14.06.2013 Views

Ziolkowski-Dost ... ianTradition-2001-p156.pdf

Ziolkowski-Dost ... ianTradition-2001-p156.pdf

Ziolkowski-Dost ... ianTradition-2001-p156.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Reading and incarnation in <strong>Dost</strong>oevsky<br />

163<br />

import o f the reading-act itself for those characters. O f course this is<br />

not to overlook that Bakhtin maintained his ostensible focus largely<br />

for political reasons, and that readers might in some instances read<br />

between his lines to glean possible religious implications. For during<br />

the years leading up to the initial publication o f his <strong>Dost</strong>oevsky book<br />

(1929), he had, in response to the Soviet crack-down on religious<br />

institutions, practices and expression, ‘reoriented his approach in his<br />

writings and largely abandoned his N eo-Kantian vocabulary for one<br />

that was more secular and sociological.’31 Yet, as Ruth Coates has<br />

shown, Bakhtin remained, behind any appearance to the contrary, ‘a<br />

philosopher whose work is fed by certain aspects o f the Christian<br />

vision o f and for the world’.32<br />

<strong>Dost</strong>oevsky’s fictive world is saturated with the ubiquitous trappings<br />

o f the modern typographic culture - the Gutenberg galaxy, as<br />

Marshall M cLuhan so memorably dubbed it - which helped make<br />

widespread literary incarnation possible in the first place.33 Not<br />

surprisingly, the financial attraction o f the publishing business itself<br />

is manifest: Dm itry Karam azov, in prison, states his ambition to start<br />

a newspaper (BK 558), and peripheral characters such as Razum i-<br />

khin and Rakitin also entertain plans o f going into publishing (CP,<br />

263; BK 73). To be sure, the culture o f print had developed very late<br />

in Russia, where more manuscripts were still in circulation than<br />

printed books until the mid-eighteenth century. In fact, the print<br />

business o f Nikolai Novikov produced more books between 1775 and<br />

1789 than had been published in Russia since the introduction of<br />

printing.34 Nonetheless, the nineteenth-century Russian society depicted<br />

in <strong>Dost</strong>oevsky’s novels is one whose intelligentsia and educated<br />

elite reveres the published word, as betokened by<br />

Raskolnikov’s initial reaction when he sees his own article in the<br />

newspaper: he experiences ‘the strange and painfully sweet sensations<br />

o f the author who sees himself in print for the first time’ (CP,<br />

434). Given all the attention he receives for this article, he anticipates<br />

Ivan Karam azov, who achieves early recognition for his own<br />

published journalism, especially his article on ecclesiastical courts<br />

(BK, 11).<br />

The phenomenon o f literary incarnation born in the Quixote - a<br />

novel published less than a century and a half after the death of<br />

Johannes Gutenberg (c. 1400-68) - seems pervasively inherent in<br />

the more fully developed print culture o f <strong>Dost</strong>oevsky’s characters.<br />

The phenomenon seems most blatant when one character can

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!