15.07.2013 Views

Einbauanleitung - Dehn

Einbauanleitung - Dehn

Einbauanleitung - Dehn

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Publication No. 1838 / Update 05.13 DEHN + SÖHNE GmbH + Co.KG.<br />

Instruções de segurança<br />

A ligação e a montagem do aparelho apenas<br />

devem ser efectuadas por electricistas. Cumprir<br />

as normas nacionais e as disposições de segurança<br />

(IEC 60364-7-712:.. (VDE 0100 Teil 712:...))<br />

Antes da montagem, controlar se o aparelho<br />

apresenta danos exteriores. Não se pode proceder<br />

à montagem do aparelho, se for detectado um<br />

dano ou qualquer outro defeito.<br />

A utilização do aparelho só é permitida no âmbito<br />

das condições referidas e indicadas no presente<br />

manual de montagem. No caso de cargas<br />

superiores aos valores indicados, podem ser<br />

causados danos no aparelho, assim como nos<br />

meios de produção eléctricos ligados a este. As<br />

intervenções e as alterações no aparelho causam<br />

a perda do direito à garantia.<br />

Indicação:<br />

De acordo com a determinação IEC 60 364-7-712<br />

(DIN VDE 0100 parte 712) recomenda-se a<br />

aplicação da classe de protecção II como medida<br />

de protecção aquando do contacto indirecto com<br />

o lado cc. Neste caso, o<br />

DGYPV SCI ... tem de ser montado numa caixa de<br />

material isolante e unido à instalação através de<br />

cabos de interligação com isolamento duplo ou<br />

reforçado.<br />

Veiligheidsvoorschriften<br />

PT<br />

Aansluiting en montage van het apparaat mogen enkel<br />

door een erkend elektricien uitgevoerd worden. De<br />

nationale voorschriften en veiligheidsbepalingen dienen<br />

opgevolgd te worden (IEC 60364-7-712:.. (VDE<br />

0100 Teil 712:...)).<br />

Voor de montage dient het apparaat op uitwendige<br />

schade nagekeken te worden. Indien schade of een<br />

andere fout vastgesteld wordt, mag het apparaat niet<br />

gemonteerd worden. Het gebruik van het apparaat is<br />

alleen toegelaten binnen het kader van de in deze<br />

montagehandleiding opgenoemde en getoonde<br />

omstandigheden. Bij belastingen die hoger liggen dan<br />

de getoonde waarden, kunnen zowel het apparaat als<br />

de aangesloten elektrische werktuigen beschadigd<br />

worden. Verkeerd gebruik en veranderingen aan het<br />

apparaat leiden tot het verlies van het recht op<br />

waarborg.<br />

Aanwijzing:<br />

Volgens de installateursvoorschriften IEC 60<br />

364-7-712 (DIN VDE 0100 Deel 712) wordt als<br />

veiligheidsmaatregel bij indirect contact op de<br />

gelijkstroom-zijde, gebruik van de<br />

beschermingsklasse II aanbevolen. In dit geval<br />

moet de DG YPV SCI ... gemonteerd worden in<br />

een passende behuizing uit isolatie-materiaal en<br />

met de installatie verbonden worden door<br />

middel van aansluitleidingen met dubbele of<br />

versterkte isolatie.<br />

Informazioni di sicurezza<br />

IT<br />

L’allacciamento ed il montaggio dell’apparecchiatura<br />

possono essere effettuati solo da<br />

personale qualificato. Sono da osservare le<br />

prescrizioni e le disposizioni di sicurezza nazionali<br />

(IEC 60364-7-712:.. (VDE 0100 Teil 712:...))<br />

Prima del montaggio, controllare che<br />

l’apparecchiatura non presenti danneggiamenti<br />

all’esterno. Nel caso in cui dovesse essere<br />

constatato un danneggiamento o un altro difetto,<br />

non montare l’apparecchiatura.<br />

L’impiego dell’apparecchiatura è consentito<br />

esclusivamente in presenza delle condizioni<br />

menzionate ed indicate in queste istruzioni sul<br />

montaggio. In caso di carico superiore ai valori<br />

dimostrati, l’apparecchiatura e l’impianto elettrico<br />

collegatovi possono subire gravi danneggiamenti.<br />

Interventi o modifiche all’apparecchiatura<br />

comportano la perdita del diritto di garanzia.<br />

Nota:<br />

In base alle disposizioni della norma IEC 60<br />

364-7-712 (DIN VDE 0100 Parte 712), come misura<br />

protettiva nel contatto indiretto sul lato cc, si<br />

raccomanda l’applicazione della classe di<br />

protezione II,. In questo caso, il<br />

DG YPV SCI ... va montato in una scatola isolante<br />

e collegato all’impianto tramite linee di<br />

allacciamento con doppio o maggiore isolamento.<br />

Indicaciones de seguridad<br />

La conexión y el montaje del aparato sólo deben<br />

ser realizados por un electricista especializado.<br />

Deben observarse las normativas y disposiciones<br />

de seguridad nacionales<br />

(IEC 60364-7-712:.. (VDE 0100 Teil 712:...))<br />

Antes de iniciar el montaje, debe comprobarse que<br />

el aparato no presente daños externos. En caso de<br />

observar daños u otros defectos, no debe efectuarse<br />

el montaje del aparato.<br />

El empleo del aparato está limitado a las<br />

condiciones indicadas y mostradas en estas<br />

instrucciones de montaje. Si las cargas superan los<br />

valores indicados, puede dañar tanto el aparato<br />

como los medios de producción eléctricos<br />

conectados al mismo.<br />

La manipulación interior o la modificación del<br />

aparato invalidan el derecho de garantía.<br />

Aviso:<br />

Según la disposición para instaladores, IEC 60<br />

364-7-712 (DIN VDE 0100 parte 712), se<br />

recomienda como medida de seguridad el uso de<br />

la categoría de protección II cuando puede haber<br />

contacto indirecto de piezas de corriente continua.<br />

En este caso, el<br />

DG YPV SCI ... deberá montarse en un armazón de<br />

material aislante adecuado y conectarse con la<br />

máquina a través de líneas con doble aislamiento<br />

o aislamiento reforzado.<br />

www.dehn.de<br />

info@dehn.de<br />

Consignes de sécurité<br />

Montage et branchement de l’appareil à faire<br />

effectuer exclusivement par un électricien qualifié.<br />

Respecter les normes et les prescriptions de sécurité<br />

en vigueur localement (IEC 60364-7-712:.. (VDE<br />

0100 Teil 712:...))<br />

Avant montage, procéder à un contrôle visuel<br />

extérieur de l’appareil. Ne pas monter celui-ci en<br />

cas de dommage manifeste ou si tout autre défaut<br />

est présenté.<br />

La mise en œuvre de l’appareil n’est autorisée que<br />

pour la destination et aux conditions présentées<br />

et explicitées dans les présentes instructions de<br />

service. Des charges non comprises dans les plages<br />

de valeurs indiquées pourront abîmer l’appareil<br />

ainsi que les matériels électriques qui lui sont<br />

raccordés.<br />

Toute revendication en garantie sera exclue dans<br />

le cas d’une intervention sur l’appareil ou d’une<br />

transformation de celui-ci.<br />

Remarque :<br />

La norme pour installateurs CEI 60 364-7-712 (DIN<br />

VDE 0100 partie 712) préconise d’appliquer un<br />

degré de protection II en cas de contact indirect<br />

côté courant continu. Dans ce cas, le DG YPV SCI<br />

... devra être monté dans un boîtier adapté en<br />

matière isolante et relié à l’installation à l’aide de<br />

conduites présentant une isolation double ou<br />

renforcée.<br />

NL Sikkerhedshenvisninger<br />

Säkerhetsföreskrifter<br />

DK<br />

SE Turvaohjeet<br />

FI<br />

Tilslutning og montering af aflederen<br />

må kun udføres af en fagkyndig.<br />

Forskrifter og sikkerhedsbestemmelser<br />

skal overholdes. (IEC 60364-7-712:.. (VDE 0100<br />

Teil 712:...))<br />

Før monteringen kontrolleres a flederen for<br />

udvendige skader.<br />

Hvis der konstateres skader eller andre mangler<br />

må, aflederen ikke monteres.<br />

Aflederen må kun monteres og anvendes i<br />

overensstemmelse med denne<br />

montagevejledning.<br />

Ved belastninger der overskrider de<br />

anførte værdier, kan aflederen såvel som de<br />

tilsluttede installationer og apparater beskadiges.<br />

Åbning og indgreb i aflederen medfører<br />

bortfald af enhver garanti.<br />

Henvisning:<br />

I henhold til bestemmelserne i IEC 60 364-7-712<br />

(DIN VDE 0100 del 712) anbefales det at bruge<br />

beskyttelsesklasse II som beskyttelsesforanstaltning<br />

ved indirekte berøring på jævnstrøm-siden. I det<br />

tilfælde skal DG YPV SCI ... monteres i et<br />

modsvarende hus af isoleringsmateriale og<br />

forbindes med anlægget via tilslutning-sledninger<br />

med dobbelt eller forstærket isolering.<br />

ES<br />

Apparaten får endast anslutas och monteras av<br />

behörig elektriker. Nationella föreskrifter och<br />

säkerhetsbestämmelser måste beaktas (IEC<br />

60364-7-712:.. (VDE 0100 Teil 712:...))<br />

Kontrollera apparaten på yttre skador innan den<br />

monteras. Om skador eller andra brister föreligger,<br />

får apparaten inte monteras.<br />

Apparaten får endast användas under de villkor<br />

som nämns och åskådliggörs i denna monteringsanvisning.<br />

Vid belastningar som sträcker sig utöver<br />

nämnda värden, kan apparaten samt anslutna<br />

elektriska driftenheter förstöras.<br />

Ingrepp i och förändringar av apparaten leder till<br />

att alla garantianspråk bortfaller.<br />

Observera:<br />

Enligt utformningsbestämmelsen IEC 60 364-7-712<br />

(DIN VDE 0100 del 712) rekommend-eras<br />

användning av skyddsklass 2 som skyddsåtgärd<br />

vid indirekt beröring på likströmssidan. I detta fall<br />

skall<br />

DG YPV SCI ... monteras i ett hithörande isolerande<br />

hölje och anslutas via anslutningsledningar med<br />

dubbel eller förstärkt isolering till anläggningen.<br />

FR<br />

Tämän laitteen liittämisen saa suorittaa vain<br />

sähköalanammattimies. Maakohtaisia määräyksiä<br />

jaturvallisuusmääräyksiä on noudatettav (IEC<br />

60364-7-712:.. (VDE 0100 Teil 712:...))<br />

Kone on tarkastettava ennen asennusta<br />

mahdollisten ulkoisten vaurioiden varalta.<br />

Todettaessa vaurio tai muu puute, ei laitetta saa<br />

asentaa.<br />

Koneen käyttö on sallittua vain näissä asennusohjeissa<br />

mainituissa ja osoitetuissa olosuhteissa. Laite<br />

sekä siihen liitetyt sähkökäyttövälineet saattavat<br />

vaurioitua kuormituksilla, jotka ylittävät annetut<br />

arvot.<br />

Kajoaminen laitteeseen ja muutokset siinä johtavat<br />

takuuvaatimuksen mitätöitymiseen.<br />

Ohje:<br />

IEC 60 364-7-712:n (DIN VDE 0100 osa 712)<br />

mukaisten pystytysmääräysten mukaisesti<br />

suojatoimeksi suositellaan epäsuorassa<br />

kosketuksessa tasavirtapuolelle suojaluokan II<br />

käyttöä. Tässä tapauksessa DG YPV SCI ... tulee<br />

asentaa vastaavaan eristysainekoteloon ja liittää<br />

laitteistoon kaksinkertaisen tai vahvistetun<br />

eristyksen<br />

omaavilla liitäntäjohdoilla.<br />

Hans-<strong>Dehn</strong>-Str. 1<br />

Postfach 1640<br />

92306 Neumarkt<br />

Germany<br />

Tel: +49 9181 906-0<br />

Fax: +49 9181 906-1100<br />

Safety Instructions<br />

The device may only be connected and installed<br />

by an electrically skilled person. National standards<br />

and safety regulations must be observed (see IEC<br />

60364-7-712:.. (VDE 0100 Teil 712:...)).<br />

The device must be checked for external damage<br />

befor installation. If any damage or other faults<br />

are detected in this check, the device must not be<br />

installed.<br />

Its use is only permitted within the limits shown<br />

and stated in these installation instructions. The<br />

device and the equipment connected to it can be<br />

destroyed by loads exceeding the values stated.<br />

Opening or tampering with the device invalidates<br />

the warranty.<br />

Note:<br />

The constructors standard IEC 60364-7-712<br />

(DIN VDE 0100 Part 712) recommends to apply<br />

protection level II as a protective measure against<br />

indirect contact on the dc side. In this case DG YPV<br />

SCI ... has to be installed in a corresponding<br />

insulating enclosure and connected by connectig<br />

cables with double or reinforced insulation.<br />

Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò<br />

GB<br />

Ç óýíäåóç êáé ç óõíáñìïëüãçóç ôçò óõóêåõÞò åðéôñÝðåôáé<br />

íá äéåîá÷ôïýí ìüíï áðü êÜðïéïí/êÜðïéá çëåêôñïëüãï.<br />

ÐñÝðåé íá ôçñïýíôáé ïé åèíéêÝò äéáôÜîåéò êáé ïäçãßåò<br />

áóöáëåßáò (IEC 60364-7-712:.. (VDE 0100 Teil 712:...)). Ðñéí<br />

ôç óõíáñìïëüãçóç ç óõóêåõÞ ðñÝðåé íá åëå÷ôåß ãéá ôõ÷üí<br />

åîùôåñéêÝò âëÜâåò. Äåí åðéôñÝðåôáé ç óõíáñìïëüãçóç ôçò<br />

óõóêåõÞò óå ðåñßðôùóç ðïõ åîáêñéâþóåôå êÜðïéá æçìéÜ Þ<br />

Üëëï åëÜôôùìá. Ç ÷ñÞóç ôçò óõóêåõÞò åðéôñÝðåôáé ìüíï<br />

óôï ðëáßóéï ôùí üñùí ðïõ áíáöÝñïíôáé ó´ áõôÝò ôéò ïäçãßåò<br />

óõíáñìïëüãçóçò. Óå ðåñßðôùóç åðéâáñýíóåùí ðïõ<br />

õðåñâáßíïõí ôéò ðñïäéáãñáììÝíåò ôéìÝò ìðïñåß íá<br />

êáôáóôñáöïýí ç óõóêåõÞ êáé ïé óõíäåäåìÝíïé ì´ áõôÞí<br />

ðüñïé. ÅðåìâÜóåéò êáé ìåôáôñïðÝò óôç óõóêåõÞ ïäçãïýí<br />

óôçí áðþëåéá ôùí áîéþóåùí ðïõ áðïññÝïõí áðü ôçí<br />

åããýçóç.<br />

Õðüäåéîç:<br />

Óýìöùíá ìå ôïí êáíïíéóìü åãêáôÜóôáóçò IEC 60<br />

364-7-712 (DIN VDE 0100 ÌÝñïò 712) óáí ðñïóôáôåõôéêü<br />

ìÝôñï êáôÜ ôçí Ýììåóç åðáöÞ óôçí ðëåõñÜ dc<br />

(dc=óõíå÷Ýò ñåýìá) ðñïôåßíåôáé ç åöáñìïãÞ ôçò<br />

Êáôçãïñßáò ðñïóôáóßáò II. Óå ìéá ôÝôïéá ðåñßðôùóç ôï<br />

DG YPV SCI ... ðñÝðåé íá óõíáñìïëïãçèåß óå Ýíá áíÜëïãï<br />

ðåñßâëçìá áðü ìïíùôéêü õëéêü êáé íá óõíäåèåß ìå ôçí<br />

åãêáôÜóôáóç ìå ãñáììÝò äéðëÞò Þ åíéó÷õìÝíçò ìüíùóçò.<br />

Sicherheitshinweise<br />

DE<br />

Der Anschluss und die Montage des Gerätes darf<br />

nur durch eine Elektrofachkraft erfolgen. Die<br />

nationalen Vorschriften und Sicherheitsbestimmungen<br />

sind zu beachten (siehe auch IEC<br />

60364-7-712:.. (VDE 0100 Teil 712:...)).<br />

Vor der Montage ist das Gerät auf äußere Beschädigung<br />

zu kontrollieren. Sollte eine Beschädigung<br />

oder ein sonstiger Mangel festgestellt werden, darf<br />

das Gerät nicht montiert werden.<br />

Der Einsatz des Gerätes ist nur im Rahmen der in<br />

dieser <strong>Einbauanleitung</strong> genannten und gezeigten<br />

Bedingungen zulässig. Bei Belastungen, die über<br />

den ausgewiesenen Werten liegen, können das<br />

Gerät sowie die daran angeschlossenen<br />

elektrischen Betriebsmittel zerstört werden.<br />

Eingriffe und Veränderungen am Gerät führen zum<br />

Erlöschen des Gewährleistungsanspruches.<br />

Hinweis:<br />

Nach der Errichterbestimmung IEC 60 364-7-712<br />

(DIN VDE 0100 Teil 712) wird als Schutzmaßnahme<br />

bei indirektem Berühren auf der dc-Seite die<br />

Anwendung der Schutzklasse II empfohlen. In<br />

diesem Fall ist der<br />

DG YPV SCI ... in einem entsprechenden<br />

Isolierstoffgehäuse zu montieren und über<br />

Anschlussleitungen mit doppelter oder verstärkter<br />

Isolierung mit der Anlage zu verbinden.<br />

Wzkazówki bezpieczeństwa<br />

GR PL<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

ó<br />

<br />

<br />

<br />

DG<br />

YPV SCI ... <br />

<br />

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!