program - The Louisville Master Chorale
program - The Louisville Master Chorale
program - The Louisville Master Chorale
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
MENDELSSOHN: Warum toben die Heiden? (Psalm 2)<br />
Warum toben die Heiden, und die Leute reden<br />
so vergeblich?<br />
Die Könige im Lande lehnen sich auf, und die<br />
Herren ratschlagen mit einander wider den<br />
Herrn und seinen Gesalbten:<br />
Lasset uns zerreisen ihre Bande, und von uns<br />
werfen ihre Seile!<br />
Aber der im Himmel wohnet, lachet ihrer, und<br />
der Herr spottet ihrer.<br />
Er wird einst mit ihnen reden in seinem Zorn,<br />
und mit seinem Grimm wird er sie schrecken.<br />
Aber ich habe meinen König eingesetzt auf<br />
meinem heiligen Berge Zion.<br />
Ich will von einer solchen Weise predigen, dass<br />
der Herr zu mir gesagt hat:<br />
Du bist mein Sohn, heute hab’ ich dich<br />
gezeuget;<br />
heische von mir, so will ich dir die Heiden zum<br />
Erbe geben, und der Welt Ende zum Eigenthum.<br />
Du sollst sie mit eisernem Scepter zerschlagen,<br />
wie Töpfe sollst du sie zerbrechen:<br />
So lasset euch nun weisen, ihr Könige, und<br />
lasset euch züchtigen, ihr Richter auf Erden.<br />
Dienet dem herrn mit Furcht und freuet euch<br />
mit Zittern!<br />
Küsset den Sohn, dass er nicht zürne, und ihr<br />
umkommet auf dem Wege, denn sein Zorn wird<br />
bald aufbrennen.<br />
Aber Wohl allen, die auf ihn trauen.<br />
SOHLER: Kas Dziedaja , harp interlude (Psalm 137: 1-4)<br />
By the rivers of Babylon there we sat weeping when we remembered Zion.<br />
On the poplars in its midst we hung up our harps.<br />
For there our captors asked us for the words of a song; Our tormentors, for joy:<br />
“Sing for us a song of Zion!”<br />
But how could we sing a song of the Lord in a foreign land?<br />
Why do the nations protest, and the peoples<br />
conspire in vain?<br />
Kings on earth rise up and princes plot together<br />
against the Lord and against his anointed one:<br />
“Let us break their shackles and cast off their<br />
chains from us!”<br />
<strong>The</strong> one enthroned in heaven laughs; the Lord<br />
derides them,<br />
<strong>The</strong>n he speaks to them in his anger, in his<br />
wrath he terrifies them:<br />
“I myself have installed my king on Zion, my<br />
holy mountain.”<br />
I will proclaim the decree of the Lord, he said<br />
to me,<br />
“You are my son; today I have begotten you.<br />
Ask it of me, and I will give you the nations as<br />
your inheritance, and, as your possession, the<br />
ends of the earth.<br />
With an iron rod you will shepherd them, like a<br />
potter’s vessel you will shatter them.”<br />
And now, kings, give heed; take warning, judges<br />
on earth.<br />
Serve the Lord with fear; exult with trembling,<br />
Accept correction lest he become angry and you<br />
perish along the way when his anger suddenly<br />
blazes up.<br />
Blessed are all who take refuge in him!<br />
ALLEGRI: Miserere Mei<br />
VULGATE PSALM 50<br />
Miserere mei, Deus: secundum magnam misericordiam tuam.<br />
Et secundum multitudinem miserationum tuarum, dele iniquitatem meam.<br />
Amplius lava me ab iniquitate mea: et a peccato meo munda me.<br />
Quoniam iniquitatem meam ego cognosco: et peccatum meum contra me est semper.<br />
Tibi soli peccavi, et malum coram te feci: ut justificeris in sermonibus tuis, et vincas cum judicaris.<br />
Ecce enim in iniquitatibus conceptus sum: et in peccatis concepit me mater mea.<br />
Ecce enim veritatem dilexisti: incerta et occulta sapientiae tuae manifestasti mihi.<br />
Asperges me hysopo, et mundabor: lavabis me, et super nivem dealbabor.<br />
Auditui meo dabis gaudium et laetitiam: et exultabunt ossa humiliata.<br />
Averte faciem tuam a peccatis meis: et omnes iniquitates meas dele.<br />
Cor mundum crea in me, Deus: et spiritum rectum innova in visceribus meis.<br />
Ne proiicias me a facie tua: et spiritum sanctum tuum ne auferas a me.<br />
Redde mihi laetitiam salutaris tui: et spiritu principali confirma me.<br />
Docebo iniquos vias tuas: et impii ad te convertentur.<br />
Libera me de sanguinibus, Deus, Deus salutis meae: et exultabit lingua mea justitiam tuam.<br />
Domine, labia mea aperies: et os meum annuntiabit laudem tuam.<br />
Quoniam si voluisses sacrificium, dedissem utique: holocaustis non delectaberis.<br />
Sacrificium Deo spiritus contribulatus: cor contritum, et humiliatum, Deus, non despicies.<br />
Benigne fac, Domine, in bona voluntate tua Sion: ut aedificentur muri Jerusalem.<br />
Tunc acceptabis sacrificium justitiae, oblationes, et holocausta: tunc imponent super altare tuum vitulos.<br />
PSALM 51<br />
Have mercy on me, God, in accord with your merciful love;<br />
In your abundant compassion blot out my transgressions.<br />
Thoroughly wash away my guilt; and from my sin cleanse me.<br />
For I know my transgressions; my sin is always before me.<br />
Against you, you alone have I sinned; I have done what is evil in your eyes,<br />
so that you are just in your word, and without reproach in your judgment.<br />
Behold, I was born in guilt; in sin my mother conceived me.<br />
Behold, you desire true sincerity; and secretly you teach me wisdom.<br />
Cleanse me with hyssop, that I may be pure; wash me, and I will be whiter than snow.<br />
You will let me hear gladness and joy; the bones you have crushed will rejoice.<br />
Turn away your face from my sins; blot out all my iniquities.<br />
A clean heart create for me, God; renew within me a steadfast spirit.<br />
Do not drive me from before your face, nor take from me your holy spirit.<br />
Restore to me the gladness of your salvation; uphold me with a willing spirit.<br />
I will teach the wicked your ways, that sinners may return to you.<br />
Rescue me from violent bloodshed, God, my saving God, and my tongue will sing joyfully of your justice.<br />
Lord, you will open my lips; and my mouth will proclaim your praise.<br />
For you do not desire sacrifice or I would give it; a burnt offering you would not accept.<br />
My sacrifice, O God, is a contrite spirit; a contrite, humbled heart, O God, you will not scorn.<br />
Treat Zion kindly according to your good will; build up the walls of Jerusalem.<br />
<strong>The</strong>n you will desire the sacrifices of the just, burnt offering and whole offerings;<br />
then they will offer up young bulls on your altar.