30.10.2013 Views

ANMELDUNG / APPLICATION - Metallurgy-Litmash, Tube Russia

ANMELDUNG / APPLICATION - Metallurgy-Litmash, Tube Russia

ANMELDUNG / APPLICATION - Metallurgy-Litmash, Tube Russia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

D/GB<br />

1B<br />

Anmeldung<br />

als Mitaussteller<br />

Application<br />

as Co-exhibitor<br />

Bitte im Original<br />

im Fensterbriefumschlag<br />

versenden an:<br />

Please send the original to:<br />

Bitte in<br />

Blockschrift ausfüllen.<br />

Please complete<br />

in capitals.<br />

Messe Düsseldorf GmbH<br />

UA – E /RE<br />

Postfach 10 10 06<br />

40001 Düsseldorf, Germany<br />

1<br />

Hauptaussteller Main exhibitor<br />

Nur von der Messe Düsseldorf auszufüllen:<br />

For use by Messe Düsseldorf only:<br />

Kunden-Nummer<br />

Anmeldung erfasst<br />

Anmeldung geprüft<br />

International Trade<br />

Fair for <strong>Metallurgy</strong>,<br />

Machinery, Plant<br />

Technology & Products<br />

Anmeldeschluss /<br />

Beginn der Aufplanung:<br />

Registration deadline /<br />

Start of hall planning:<br />

15.02.2013<br />

International <strong>Tube</strong><br />

and Pipe Trade Fair<br />

in <strong>Russia</strong><br />

Moscow, 25 – 28 June 2013<br />

International Trade Fair<br />

for Aluminium and<br />

Non-Ferrous Metals,<br />

Materials, Technologies<br />

and Products<br />

Wir beteiligen uns als Aussteller an der We will exhibit at<br />

<strong>Metallurgy</strong><br />

<strong>Litmash</strong><br />

<strong>Tube</strong> <strong>Russia</strong> Aluminium /<br />

Non-Ferrous<br />

www.metallurgy-tube-russia.com<br />

41 Mitaussteller Co-exhibitor<br />

Tel.: +49/(0)211/4560 – 77 93 / – 77 07<br />

Fax: +49/(0)211/4560 – 77 40<br />

E-Mail: RyfischD@messe-duesseldorf.de<br />

E-Mail: BurbullaK@messe-duesseldorf.de<br />

Firma Company<br />

Firma Company<br />

Straße Address<br />

Straße Address<br />

PLZ, Ort Post Code, City<br />

PLZ, Ort Post Code, City<br />

Postfach P.O. Box<br />

PLZ, Ort Post Code, City<br />

Postfach P.O. Box<br />

PLZ, Ort Post Code, City<br />

Land Country<br />

2<br />

3<br />

!<br />

Tel. *)<br />

Fax *)<br />

E-Mail *)<br />

Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (USt-IdNr.) Value added tax<br />

registration number (VAT Reg No)<br />

Bitte beachten Sie den Hinweis zur Umsatzsteuer auf der 2. Seite.<br />

Please pay attention to the Note on VAT on page 2<br />

Ort, Datum Place, Date<br />

Rechtsverbindliche Unterschrift und Firmenstempel des Hauptausstellers<br />

Legally binding signature and company stamp of the main exhibitor<br />

*) Der Verwendung zu Werbezwecken kann jederzeit widersprochen werden.<br />

Permission for use for promotional purposes can be withdrawn at any time.<br />

Anschrift des Rechnungsempfängers wie Hauptaussteller<br />

Billing Address is address of main exhibitor ja yes nein no<br />

Anschrift des Rechnungsempfängers wie Mitaussteller<br />

Billing Address is address of co-exhibitor ja yes nein no<br />

Kennziffern der Ausstellungsobjekte laut<br />

Warenverzeichnis (Formular 1E) haben wir angekreuzt<br />

Code nos. of products to be exhibited according to the List of Exhibits<br />

(form 1E) we have marked<br />

M: männlich male<br />

F: weiblich female<br />

Land Country<br />

Internet<br />

Firmeninhaber Owner<br />

Geschäftsführer Managing Director<br />

51 Organisatorischer Ansprechpartner / Contact<br />

Name* Tel. *)<br />

E-Mail *) Fax *)<br />

6<br />

!<br />

Tel. *)<br />

Fax *)<br />

E-Mail *)<br />

Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (USt-IdNr.) Value added tax<br />

registration number (VAT Reg No)<br />

Bitte beachten Sie den Hinweis zur Umsatzsteuer auf der 2. Seite.<br />

Please pay attention to the Note on VAT on page 2<br />

1 Uns ist bekannt, dass für uns als Mitaussteller<br />

folgende Gebühr anfällt<br />

We are aware that as a co-exhibitor we are required to pay the<br />

following fee<br />

Einschreibegebühr 550,– €<br />

Registration fee<br />

M<br />

F<br />

M<br />

F<br />

M<br />

F<br />

Mit dieser Anmeldung erkennen wir die Teilnahme- und Geschäftsbedingungen der Messe<br />

Düsseldorf GmbH, Düsseldorf, an.<br />

By signing this application we accept as binding the Conditions of Participation and the Terms of<br />

Business as issued by Messe Düsseldorf GmbH, Düsseldorf.<br />

Erfüllungsort und Gerichtsstand für alle gegenseitigen Verpflichtungen ist Düsseldorf oder der<br />

Gerichtsstand ist nach Wahl der Messe Düsseldorf der Sitz des Ausstellers. Dies gilt auch für Scheckund<br />

Wechselklagen.<br />

The place of performance and jurisdiction for all mutual obligations is Düsseldorf or, at the request<br />

of Messe Düsseldorf, the jurisdiction of the exhibitor’s place of business. This also applies to actions<br />

under the Bills of Exchange/Cheques Act.<br />

Ort, Datum Place, Date<br />

Rechtsverbindliche Unterschrift und Firmenstempel des Mitausstellers<br />

Legally binding signature and company stamp of the co-exhibitor<br />

<strong>Metallurgy</strong> <strong>Litmash</strong> / <strong>Tube</strong> <strong>Russia</strong> / Aluminium / Non–Ferrous 2013

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!