28.02.2014 Views

Comics Aren't Just For Fun Anymore: The Practical Use of Comics ...

Comics Aren't Just For Fun Anymore: The Practical Use of Comics ...

Comics Aren't Just For Fun Anymore: The Practical Use of Comics ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Recine 46<br />

Muslim superhero comic <strong>The</strong> 99 is internationally distributed, with a message that Islam possesses<br />

“values shared by the entire world” (“About Us”).<br />

With their ties to international popular culture, global politics, and world religions, comics are<br />

turned to by many people who want to glimpse into another culture or get a feel for a different<br />

language. <strong>Comics</strong> have certainly proven useful in out-<strong>of</strong>-school cross-cultural learning among for many<br />

individuals who find themselves faced with a new language and culture. Manas Sanyal, an Indian<br />

migrant to the American Midwest, reports that comics were instrumental in his cultural and linguistic<br />

adjustment. As a child in his home country, Manas and his peers learned English from English language<br />

editions <strong>of</strong> Tintin, Asterix, and locally created comics published by Amar Chitra Katha Media (M.<br />

Sanyal, personal communication, April 13, 2012). Ingeborg Wie Henriksen, a Norwegian national who<br />

studied in America and currently works as a teacher in Oslo, credits American comics not only for her<br />

English pr<strong>of</strong>iciency but also for her knowledge <strong>of</strong> and interest in American culture, a knowledge she<br />

shares with her students (I. Wie Henricksen, personal communication, October 31, 2011). Alex<br />

Hatheway, a bilingual instructor <strong>of</strong> ESL/EFL who teaches international students in the U.S., used<br />

Mandarin language comics to help himself learn Chinese during his years in China and Taiwan (A.<br />

Hatheway, personal communication, July 16, 2012). Erik Meyer, a bilingual substitute teacher who<br />

currently works with ESL/EFL students in the North Dakota’s public schools, also used comics to<br />

create a social and linguistic bridge between himself and his students. He turned to Walter Moer’s<br />

popular German language comic book series Das kleine Arschloch as he acclimated to German culture<br />

and language while he taught EFL in Germany (E. Meyer, personal communication, January 28, 2011).<br />

I myself have learned much about Korean language and culture by reading “Tiger the Long Tail,” a<br />

Korean language fantasy comic and “Nawi Manhwa Yusan Dapsagi,” a Korean language graphic novel<br />

series designed to educate readers about local geography and history.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!