07.05.2014 Views

Horizontal denominative variation in an EU victim ... - OpenstarTs

Horizontal denominative variation in an EU victim ... - OpenstarTs

Horizontal denominative variation in an EU victim ... - OpenstarTs

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

English term<br />

child <strong>victim</strong> 10<br />

child <strong>victim</strong>s 10<br />

Number of<br />

occurrences Itali<strong>an</strong> term Number of<br />

occurrences<br />

giov<strong>an</strong>e vittima 1<br />

vittima 2<br />

m<strong>in</strong>ore vittima<br />

del reato<br />

m<strong>in</strong>ore 6<br />

Type of <strong>variation</strong><br />

<strong>an</strong>aphorical<br />

<strong>variation</strong><br />

1 paradigmatic<br />

<strong>variation</strong><br />

<strong>an</strong>aphorical<br />

<strong>variation</strong><br />

giov<strong>an</strong>i vittime 7<br />

vittime 3<br />

<strong>an</strong>aphorical<br />

<strong>variation</strong><br />

loro 1 substitution<br />

Table 1: Types of <strong>variation</strong>s <strong>in</strong> the Itali<strong>an</strong> equivalents for crime <strong>victim</strong>(s)<br />

- <strong>Horizontal</strong> <strong>denom<strong>in</strong>ative</strong> comb<strong>in</strong>ed vari<strong>an</strong>ts<br />

In the previous section the English term child <strong>victim</strong> <strong>an</strong>d its Itali<strong>an</strong> equivalents<br />

have been used to illustrate different strategies <strong>an</strong>d <strong>variation</strong> types used to render<br />

the same source text term. There are also cases <strong>in</strong> which more th<strong>an</strong> one <strong>variation</strong><br />

type co-occur <strong>in</strong> the same equivalent, as also shown <strong>in</strong> the example provided<br />

above. More examples of comb<strong>in</strong>ed vari<strong>an</strong>ts <strong>in</strong> Itali<strong>an</strong> are shown <strong>in</strong> Table<br />

English term Number of Itali<strong>an</strong> term Number of Type of <strong>variation</strong><br />

occurrences<br />

occurrences<br />

protezione delle<br />

1<br />

giov<strong>an</strong>i vittime<br />

protezione delle<br />

1 <strong>an</strong>aphorical<br />

protection of<br />

3 vittime<br />

<strong>variation</strong><br />

child <strong>victim</strong>s<br />

tutela del m<strong>in</strong>ore<br />

vittima del reato<br />

sistemi di risarcimento<br />

3<br />

alle vittime<br />

<strong>victim</strong><br />

compensation 4<br />

programmi di<br />

schemes<br />

risarcimento delle<br />

vittime<br />

2. 6 Table 2: Comb<strong>in</strong>ation of different <strong>variation</strong> types <strong>in</strong> a s<strong>in</strong>gle vari<strong>an</strong>t<br />

1 tutela: paradigmatic <strong>variation</strong><br />

m<strong>in</strong>ore vittima del reato: paradigmatic<br />

<strong>variation</strong> + <strong>in</strong>flectional <strong>variation</strong><br />

1 programmi: paradigmatic <strong>variation</strong><br />

delle vittime: syntactic <strong>variation</strong><br />

The two examples provided illustrate that comb<strong>in</strong>ed vari<strong>an</strong>ts are to be retrieved<br />

both <strong>in</strong>tertextually <strong>an</strong>d <strong>in</strong>tratextually: the term protection of child <strong>victim</strong>s has<br />

been extracted from a s<strong>in</strong>gle text, which is the same text from which the child<br />

<strong>victim</strong>(s) example <strong>in</strong> the previous section has been taken from, while the <strong>victim</strong><br />

compensation schemes example has been formulated tak<strong>in</strong>g <strong>in</strong>to account three<br />

different texts. 7<br />

6 See note n. 5.<br />

7 The exam<strong>in</strong>ed texts are: Green Paper - Compensation to crime <strong>victim</strong>s COM(2001) 536 f<strong>in</strong>al,<br />

available at http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2001:0536:<br />

FIN:EN:PDF; Council Framework Decision of 15 March 2001 on the st<strong>an</strong>d<strong>in</strong>g of <strong>victim</strong>s <strong>in</strong><br />

186

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!