Blickfang Ultra Nr. 27
Interview with Ultras Eagles - Raja Casablanca - Blickfang Ultra Nr. 27
Interview with Ultras Eagles - Raja Casablanca - Blickfang Ultra Nr. 27
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Vivo per te<br />
Bianco verde<br />
la vida del casablanca<br />
vivo per te<br />
3la chanek kul yum ma3raka<br />
White-green<br />
this is the life of Casablanca.<br />
We live for you<br />
and fight for you every day.<br />
Bianco verde<br />
Nostra vida rakha blanca<br />
vivo per te<br />
3la chanek kul yum ma3raka<br />
White-green.<br />
Our green-white life.<br />
We live for you<br />
and fight for you every day.<br />
khadra hbibti<br />
ntia ruh ntia dinyiti<br />
sa3ra 3lik nti<br />
3la les culeurs machi 3la l comite<br />
Green treasure<br />
you‘re my soul and my life.<br />
We only fight for you<br />
and your colors and not for the president.<br />
3aychine sabrine<br />
ghir 3la schanek ya khadra<br />
fi domaine msofrine<br />
c´est la mentalita ultras<br />
We life patiently<br />
just for you, my green precious,<br />
even if we had to suffer.<br />
This is the mentality of the <strong>Ultra</strong>s.<br />
3aychine sabrine<br />
fidele o yesra lui yesra<br />
comme même 7akmine<br />
ultras au pays des Eltras<br />
We life patiently<br />
and stay loyal, no matter what comes.<br />
Anyway, we rule,<br />
the <strong>Ultra</strong>s is the country of the Eltras. (derogatory<br />
term for the other groups)<br />
7kamnaha snine<br />
tal3ate forts<br />
la3qale hire<br />
qualite et madmoune<br />
We rule for years.<br />
Our tifo<br />
makes the others be astonished at,<br />
with its quality and message.<br />
jil 3la jil<br />
wa yama dour et<br />
wa li chaftih bareh matchoufo lyoum<br />
From generation to generation<br />
days pass by<br />
but no day is like the last one.<br />
la Liberte<br />
wa 3liha tarat tawra<br />
3ich bi la fierte<br />
hada zman anti paura<br />
Liberty,<br />
people are fighting for it.<br />
We‘ll live with honor.<br />
This is the age without fear.<br />
la Liberte<br />
3liha ch7al sa3rate men dawla<br />
3ich bi la fierte<br />
hada zman anti paura<br />
Liberty,<br />
people were fighting for it.<br />
We‘ll live with honor.<br />
This is the age without fear.<br />
chi masouline fardo qanoune<br />
et hna 3aychin mnissine fi balone<br />
chi moufsidine tghaw fi maroc<br />
manach khayfine la guerre et la mort<br />
The government passes new laws<br />
but at football we forget our problems.<br />
Scoundrels rule in Morocco<br />
but we are not scared. Ether war or die.<br />
bidden and we were threatened<br />
with arrest. We didn‘t want to do<br />
without, so through the few days<br />
remaining, we worked out a choreo<br />
anyway. On match day, the<br />
saying “Vivo per te” was shown in<br />
the Magana. For us, this seemed<br />
to be the right slogan for our situation<br />
with a forbidden choreography<br />
and little time to prepare<br />
something new. But joining our<br />
efforts, we succeeded preparing<br />
a nice graph and therefore “Vivo<br />
per te” since then is the guiding<br />
principle of our group, which we<br />
already use in a song.<br />
Another example for what is most<br />
important to us in the stadium,<br />
are our banners. They are a perfect<br />
way to express our opinion<br />
on current events to the public or<br />
to hurt the enemy without that a<br />
physical attack is necessary. We<br />
also defend our country and the<br />
Islam in case of attack. When<br />
Berlusconi once again agitated<br />
against the Islam and the Arab<br />
world, we showed “Tartaglia uno<br />
di noi!” because Massimo Tartaglia<br />
was the one who had attacked<br />
and injured Berlusconi at an event<br />
in 2009.<br />
One more question about<br />
your songs. Looking<br />
for North African <strong>Ultra</strong><br />
groups on Youtube,<br />
you immediately<br />
find CDs with studio<br />
versions of the songs<br />
sung in the stadium.<br />
Just like other groups,<br />
it can be noticed that<br />
in the hymns of your<br />
Gruppo Aquile between<br />
all the Arabic<br />
texts some French, Italian<br />
or Spanish words<br />
appear. Isn‘t this a bit<br />
too complex? As many<br />
people won‘t understand<br />
what is being<br />
sung there? Moreover,<br />
we would like to know<br />
which of the pre-ultra<br />
stadium hits are still<br />
bellowed out throughout<br />
the Magana and<br />
to which songs you<br />
haven‘t hold on to.<br />
Let‘s start with the last<br />
part of the question. There<br />
aren‘t any old songs that<br />
have survived until today.<br />
It was just part of the folklore to<br />
go to the stadium and watch the<br />
game. If anything was sung, then<br />
it happened to be folk songs without<br />
football reference. But we<br />
don‘t want to disappoint you. There<br />
are a few old battle cries which<br />
probably sound unusual for you.<br />
They come from the time when<br />
everyone was sitting in front of<br />
the TV and watching the foreign<br />
terraces. So until today “San Siro,<br />
San Siro” is chanted when flares<br />
are let off and when after a penalty<br />
everybody‘s running down the<br />
stand and climbs onto the fence,<br />
we call it “Boca Junior”. In the meantime<br />
we try to replace the old<br />
habits. It is the task of the Gruppo<br />
Aquile to find new songs for the<br />
stand. It consists of three group<br />
members who compose and write<br />
songs and publish them. There<br />
are two types of songs. Those that<br />
are heard at home and in everyday<br />
life and those that are sung<br />
in the stadium. A good stadium<br />
chant develops from itself and without<br />
specific guidelines. It has to<br />
pop up in your head spontaneously<br />
and stay there. If this happens<br />
with a song from the CD, then we<br />
sing it in the stadium. Of course,<br />
the songs are about Raja and not<br />
// 91