14.10.2014 Views

2 October 2014 - Draft afternoon

2 October 2014 - Draft afternoon

2 October 2014 - Draft afternoon

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

02/10/<strong>2014</strong><br />

Byron Davies<br />

Keith Davies<br />

William Graham<br />

Eluned Parrott<br />

Gwenda Thomas<br />

Joyce Watson<br />

Ceidwadwyr Cymreig<br />

Welsh Conservatives<br />

Llafur<br />

Labour<br />

Ceidwadwyr Cymreig (Cadeirydd y Pwyllgor)<br />

Welsh Conservatives (Committee Chair)<br />

Democratiaid Rhyddfrydol Cymru<br />

Welsh Liberal Democrats<br />

Llafur<br />

Labour<br />

Llafur<br />

Labour<br />

Eraill yn bresennol<br />

Others in attendance<br />

Dr Martin Rhisiart<br />

Elin Rhys<br />

Aelod o’r Grŵp Gorchwyl a Gorffen ar y Gymraeg a Datblygu<br />

Economaidd a Chyfarwyddwr, Cyfadran Busens a<br />

Chymdeithas, Prifysgol De Cymru<br />

Member of the Welsh Language and Economic Development<br />

Task and Finish Group and Faculty of Business and Society,<br />

University of South Wales<br />

Cadeirydd y Grŵp Gorchwyl a Gorffen ar y Gymraeg a<br />

Datblygu Economaidd a Rheolwr Gyfarwyddwr Telesgop<br />

Elin Rhys, Chair of the Welsh Language and Economic<br />

Development Task and Finish Group and Managing Director of<br />

Telesgop<br />

Swyddogion Cynulliad Cenedlaethol Cymru yn bresennol<br />

National Assembly for Wales officials in attendance<br />

Rhys Iorwerth<br />

Siân Phipps<br />

Richard Watkins<br />

Y Gwasanaeth Ymchwil<br />

Research Service<br />

Clerc<br />

Clerk<br />

Dirprwy Glerc<br />

Deputy Clerk<br />

Dechreuodd y cyfarfod am 13:41.<br />

The meeting began at 13:41.<br />

Craffu ar Grŵp Gorchwyl a Gorffen yr Iaith Gymraeg a Datblygu Economaidd<br />

Scrutiny of the Welsh Language and Economic Development Task and Finish<br />

Group<br />

[1] William Graham: [Inaudible.]—our usual explanation that the meeting is bilingual<br />

and headphones can be used for simultaneous translation from Welsh to English on channel 1,<br />

or for amplification on channel 0. The meeting is being broadcast and a transcript of<br />

proceedings will be published. May I remind Members and witnesses that there is no need to<br />

touch the microphones? They should come on automatically. In the event of a fire alarm,<br />

would people please follow directions from the ushers?<br />

[2] This <strong>afternoon</strong>, could I, first of all, welcome Jeff Cuthbert and Gwenda Thomas to<br />

our committee? They are both distinguished servants of Wales and of the National Assembly.<br />

2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!