Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
fig. 4<br />
M<br />
fig. 5<br />
O<br />
O<br />
G<br />
N<br />
N<br />
M<br />
O<br />
fig. 6<br />
P<br />
P<br />
C<br />
O<br />
Note:<br />
Prior to any work on the fixture always switch off the mains.<br />
Attention:<br />
Only use bulbs of the type and wattage indicated on the rating plate.<br />
Assembly instructions.<br />
AllentarelevitiA utilizzando la chiave in dotazione, per separare lo schermo B dal corpo lampada C. far passare i cavi provenienti dal corpo lampada C attraverso il foro<br />
D del piattello E ed attraverso il foro F del piattello G. Make electrical connections by connecting the white wire from the fixture to the white wire from the <strong>wall</strong> box and<br />
the fixture black wire to the black wire. Also connect the green wire to the system ground conductor ( fig. 1). Fissare il piattello G alla scatola a muro mediante le viti L.<br />
ATTENZIONE: L’incisione H del piattello G dovrà trovarsi sempre verso l’alto come indicato nelle figure 2 e 3. NOTA BENE: vedere le figure 2 e 3 per individuare i fori<br />
da utilizzare in base alla scatola a muro a vostra disposizione. Fissare il piattello M al piattello G mediante le viti N senza stingerle completamente. Avvitare senza stringere<br />
completamente le viti O sul piattello M (fig. 5). Ruotare il piattello M in un senso o nell’altro fino a che le viti O siano in posizione orizzontale, e serrare le viti N.<br />
Agganciare le asole P del corpo lampada C sulle viti O (fig. 6). Stringere a fondo le viti O ed inserire la lampadina. Posizionare lo schermo B ed avvitare le viti A (fig. 1).<br />
Sostituzione lampadina.<br />
AllentarelevitiA e rimuovere lo schermo B. Sostituire la lampadina, rimontare lo schermo B e riavvitare le viti A (vedi figura 1).<br />
Lampadina<br />
18W PL—c G24q—2<br />
" Remplacer les écrans de protection endommagés en utilisant exclusivement la pièce de rechange ARTEMIDE<br />
" Replace the damaged protection screens using the ARTEMIDE spare part<br />
ARTEMIDE spa décline toute responsabilité pour les produits modifiés sans autorisation préalable.<br />
ARTEMIDE spa not shoulder any responsibilities should products be modified without prior authorisation.<br />
Attention: La securitè de l’appareil n’est garantie que si les instructions sont convenablement suivies.Il est donc necessaire de les conserver.<br />
Attention: This equipment is guaranteed only when used as indicated in these instructions. Therefore they should be kept for future reference.<br />
En cas de réclamation, veuillez citer le numéro<br />
In case of complaint, please quote number<br />
cod. Y503000762<br />
via Bergamo, 18- -20010 Pregnana Milanese (Milano)- -ITALIA<br />
tel:93.51.81- -(a ricerca automatica)<br />
telefax 02/93.59.02.54- -93.59.04.96<br />
sito internet http://www.ARTEMIDE.COM<br />
codice fiscale e partita I.V.A. 00846890150