23.11.2014 Views

RE-ALAG

RE-ALAG

RE-ALAG

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Edition 2005/2006


<strong>RE</strong>-AL AG/SA, F. Oppligerstrasse 19, CH-2500 Biel-Bienne 6<br />

Tel. +41 32 343 34 20 Fax +41 32 343 34 24<br />

www.re-al.ch e-mail: info@re-al.ch


<strong>RE</strong>-<strong>ALAG</strong>/SA<br />

<strong>RE</strong>-AL Reibahlenprogramm<br />

Programme d’alésoirs <strong>RE</strong>-AL<br />

<strong>RE</strong>-AL reamer program<br />

DIN 212<br />

Maschinen - Reibahlen<br />

Alésoirs machines<br />

Machine reamers 4-6<br />

Hartstoffbeschichtung<br />

Revêtements à surface dure<br />

Hard surface coating<br />

TiAIN–NANO 7-9<br />

DIN 8089<br />

Automaten-Reibahlen<br />

Alésoirs pour tours<br />

automatiques<br />

Reamers for automatic<br />

lathe 10<br />

DIN 8093-8094<br />

Hartmetall-Reibahlen<br />

Alésoirs en carbure<br />

Carbide reamers 11<br />

DIN 208<br />

Reibahlen mit MK<br />

Alésoirs avec CM<br />

Reamers with TS 12<br />

DIN 208<br />

Spreizreibahlen mit MK<br />

Alésoirs expansibles<br />

avec CM<br />

Expandable reamers<br />

with TS 13<br />

DIN 206<br />

Handreibahlen<br />

Alésoirs à main<br />

Hand-reamers 14<br />

DIN 311<br />

Nietloch-Reibahlen mit MK<br />

Alésoirs de chaudronnerie<br />

avec CM<br />

Taper bridge reamers<br />

with TS 15<br />

DIN 212-208<br />

Maschinen Schälreibahlen<br />

Alésoirs machines coupe<br />

descendante<br />

High-helix machine<br />

reamers 16-17<br />

DIN 2179-2180<br />

Kegelreibahlen<br />

Alésoirs coniques à coupe<br />

descendante<br />

High-helix taper pin<br />

reamers 18<br />

Spezial-Reibahlen<br />

Alésoirs spéciaux<br />

Special reamers 19<br />

Pendelhalter<br />

Mandrin flottant<br />

Floating holder 20-22<br />

Technische Daten<br />

Données techniques<br />

Technical dates 23-25<br />

Richtwerte zum Reiben<br />

Valeurs indicatives<br />

pour l’alésage<br />

Recommendations<br />

for reaming 26<br />

Vermerke<br />

Notes<br />

Notes 27<br />

Verkaufsbedingungen<br />

Conditions de vente<br />

Delivery terms 28<br />

Karte<br />

Carte<br />

Map 29<br />

Firmenprofil<br />

Profil de l’entreprise<br />

Company profile 30-31


<strong>RE</strong>-<strong>ALAG</strong>/SA<br />

Maschinen-Präzisions-Reibahlen<br />

Alésoirs machines de précision<br />

Machine precision reamers<br />

Reibahlen achsparallele Pendelhalter Spezialreibahlen<br />

Alésoirs mandrin flottant parallèle à l’axe alésoirs spéciaux<br />

Reamers floating holders parallel to the axis special reamers<br />

ab lager<br />

du from stock{<br />

alle<br />

tous les<br />

DIN 212<br />

DIN 212 H7<br />

every<br />

}<br />

0.01 mm<br />

HSS-E, TiAlN oder NANO<br />

hartstoffbeschichtet<br />

Zylinderschaft h8<br />

spiralförmig linksgenutet 7–8°,<br />

rechtsschneidend<br />

HSS-E, TiAlN ou NANO<br />

revêtement à surface dure<br />

queue cylindrique h8<br />

hélice à gauche 7–8°,<br />

coupe à droite<br />

HSS-E, TiAlN or NANO<br />

hard surface coating<br />

straight shank h8<br />

left hand spiral 7–8°,<br />

right hand cut<br />

D Ø mm L1 L2 L3 d Z<br />

Tol. 0/+0,003<br />

Anschnitt • angle d’entrée • lead angle 60°<br />

0,60– 1,32 40 15 1,20 4<br />

1,33– 1,50 40 15 1,50 4<br />

1,51– 2,12 50 20 2,00 4<br />

2,13– 2,65 50 20 2,50 4<br />

Tol. 0/+0,004<br />

Anschnitt • angle d’entrée • lead angle 45°<br />

Innenzentren • centres intérieurs • female centres<br />

2,66– 3,05 61 20 2,50 6<br />

3,06– 3,35 65 25 3,00 6<br />

3,36– 3,75 70 25 3,00 6<br />

Tol. 0/+0,004<br />

Anschnitt • angle d’entrée • lead angle 45°<br />

Innenzentren • centres intérieurs • female centres<br />

3,76– 4,25 75 25 32 4,00 6<br />

4,26– 4,75 80 28 32 4,50 6<br />

4,76– 5,30 86 28 34 5,00 6<br />

5,31– 6,05 93 32 36 5,50 6<br />

6,06– 6,70 101 32 38 6,00 6<br />

6,71– 7,55 109 32 40 7,00 6<br />

7,56– 8,50 117 33 42 8,00 6<br />

8,51– 9,50 125 36 42 9,00 6<br />

9,51–10,60 133 38 44 10,00 6<br />

10,61–11,80 142 41 44 10,00 6<br />

11,81–13,20 151 44 44 10,00 6<br />

13,21–14,05 160 47 50 12,50 8<br />

14,06–15,05 162 50 50 12,50 8<br />

15,06–16,05 170 52 50 12,50 8<br />

16,06–17,05 175 54 52 14,00 8<br />

17,06–18,05 182 56 52 14,00 8<br />

18,06–19,05 189 58 58 16,00 8<br />

19,06–20,05 195 60 58 16,00 8<br />

4<br />

Preisliste • Liste de prix • Price list: www.re-al.ch


DIN 212 Lager <strong>RE</strong>-AL Reibahlen HSS-E und TiAIN • DIN 212 stock alésoirs <strong>RE</strong>-AL HSS-E et TiAIN • DIN 212 stock <strong>RE</strong>-AL reamers HSS-E and TiAIN<br />

0.79 1.29 1.79 2.29 2.79 3.29 3.79 4.29 4.79 5.29 5.79 6.29 6.79<br />

0.60 0.80 1.30 1.80 2.30 2.80 3.30 3.80 4.30 4.80 5.30 5.80 6.30 6.80<br />

0.61 0.81 1.31 1.81 2.31 2.81 3.31 3.81 4.31 4.81 5.31 5.81 6.31 6.81<br />

0.62 0.82 1.32 1.82 2.32 2.82 3.32 3.82 4.32 4.82 5.32 5.82 6.32 6.82<br />

0.63 0.83 1.33 1.83 2.33 2.83 3.33 3.83 4.33 4.83 5.33 5.83 6.33 6.83<br />

0.64 0.84 1.34 1.84 2.34 2.84 3.34 3.84 4.34 4.84 5.34 5.84 6.34 6.84<br />

0.65 0.85 1.35 1.85 2.35 2.85 3.35 3.85 4.35 4.85 5.35 5.85 6.35 6.85<br />

0.66 0.86 1.36 1.86 2.36 2.86 3.36 3.86 4.36 4.86 5.36 5.86 6.36 6.86<br />

0.67 0.87 1.37 1.87 2.37 2.87 3.37 3.87 4.37 4.87 5.37 5.87 6.37 6.87<br />

0.68 0.88 1.38 1.88 2.38 2.88 3.38 3.88 4.38 4.88 5.38 5.88 6.38 6.88<br />

0.69 0.89 1.39 1.89 2.39 2.89 3.39 3.89 4.39 4.89 5.39 5.89 6.39 6.89<br />

0.70 0.90 1.40 1.90 2.40 2.90 3.40 3.90 4.40 4.90 5.40 5.90 6.40 6.90<br />

0.71 0.91 1.41 1.91 2.41 2.91 3.41 3.91 4.41 4.91 5.41 5.91 6.41 6.91<br />

0.72 0.92 1.42 1.92 2.42 2.92 3.42 3.92 4.42 4.92 5.42 5.92 6.42 6.92<br />

0.73 0.93 1.43 1.93 2.43 2.93 3.43 3.93 4.43 4.93 5.43 5.93 6.43 6.93<br />

0.74 0.94 1.44 1.94 2.44 2.94 3.44 3.94 4.44 4.94 5.44 5.94 6.44 6.94<br />

0.75 0.95 1.45 1.95 2.45 2.95 3.45 3.95 4.45 4.95 5.45 5.95 6.45 6.95<br />

0.76 0.96 1.46 1.96 2.46 2.96 3.46 3.96 4.46 4.96 5.46 5.96 6.46 6.96<br />

0.77 0.97 1.47 1.97 2.47 2.97 3.47 3.97 4.47 4.97 5.47 5.97 6.47 6.97<br />

0.975 1.475 1.975 2.475 2.975 3.475 3.975 4.475 4.975 5.475 5.975 6.975<br />

0.78 0.98 1.48 1.98 2.48 2.98 3.48 3.98 4.48 4.98 5.48 5.98 6.48 6.98<br />

0.985 1.485 1.985 2.485 2.985 3.485 3.985 4.485 4.985 5.485 5.985 6.985<br />

0.99 1.49 1.99 2.49 2.99 3.49 3.99 4.49 4.99 5.49 5.99 6.49 6.99<br />

0.995 1.495 1.995 2.495 2.995 3.495 3.995 4.495 4.995 5.495 5.995 6.995<br />

1.00 1.50 2.00 2.50 3.00 3.50 4.00 4.50 5.00 5.50 6.00 6.50 7.00<br />

1.0H7 1.5H7 2.0H7 2.5H7 3.0H7 3.5H7 4.0H7 4.5H7 5.0H7 5.5H7 6.0H7 6.5H7 7.0H7<br />

1.005 1.505 2.005 2.505 3.005 3.505 4.005 4.505 5.005 5.505 6.005 7.005<br />

1.01 1.51 2.01 2.51 3.01 3.51 4.01 4.51 5.01 5.51 6.01 6.51 7.01<br />

1.015 1.515 2.015 2.515 3.015 3.515 4.015 4.515 5.015 5.515 6.015 7.015<br />

1.02 1.52 2.02 2.52 3.02 3.52 4.02 4.52 5.02 5.52 6.02 6.52 7.02<br />

1.025 1.525 2.025 2.525 3.025 3.525 4.025 4.525 5.025 5.525 6.025 7.025<br />

1.03 1.53 2.03 2.53 3.03 3.53 4.03 4.53 5.03 5.53 6.03 6.53 7.03<br />

1.04 1.54 2.04 2.54 3.04 3.54 4.04 4.54 5.04 5.54 6.04 6.54 7.04<br />

1.05 1.55 2.05 2.55 3.05 3.55 4.05 4.55 5.05 5.55 6.05 6.55 7.05<br />

1.06 1.56 2.06 2.56 3.06 3.56 4.06 4.56 5.06 5.56 6.06 6.56 7.06<br />

1.07 1.57 2.07 2.57 3.07 3.57 4.07 4.57 5.07 5.57 6.07 6.57 7.07<br />

1.08 1.58 2.08 2.58 3.08 3.58 4.08 4.58 5.08 5.58 6.08 6.58 7.08<br />

1.09 1.59 2.09 2.59 3.09 3.59 4.09 4.59 5.09 5.59 6.09 6.59 7.09<br />

1.10 1.60 2.10 2.60 3.10 3.60 4.10 4.60 5.10 5.60 6.10 6.60 7.10<br />

1.11 1.61 2.11 2.61 3.11 3.61 4.11 4.61 5.11 5.61 6.11 6.61 7.11<br />

1.12 1.62 2.12 2.62 3.12 3.62 4.12 4.62 5.12 5.62 6.12 6.62 7.12<br />

1.13 1.63 2.13 2.63 3.13 3.63 4.13 4.63 5.13 5.63 6.13 6.63 7.13<br />

1.14 1.64 2.14 2.64 3.14 3.64 4.14 4.64 5.14 5.64 6.14 6.64 7.14<br />

1.15 1.65 2.15 2.65 3.15 3.65 4.15 4.65 5.15 5.65 6.15 6.65 7.15<br />

1.16 1.66 2.16 2.66 3.16 3.66 4.16 4.66 5.16 5.66 6.16 6.66 7.16<br />

1.17 1.67 2.17 2.67 3.17 3.67 4.17 4.67 517 5.67 6.17 6.67 7.17<br />

1.18 1.68 2.18 2.68 3.18 3.68 4.18 4.68 5.18 5.68 6.18 6.68 7.18<br />

1.19 1.69 2.19 2.69 3.19 3.69 4.19 4.69 5.19 5.69 6.19 6.69 7.19<br />

1.20 1.70 2.20 2.70 3.20 3.70 4.20 4.70 5.20 5.70 6.20 6.70 7.20<br />

1.21 1.71 2.21 2.71 3.21 3.71 4.21 4.71 5.21 5.71 6.21 6.71 7.21<br />

1.22 1.72 2.22 2.72 3.22 3.72 4.22 4.72 5.22 5.72 6.22 6.72 7.22<br />

1.23 1.73 2.23 2.73 3.23 3.73 4.23 4.73 5.23 5.73 6.23 6.73 7.23<br />

1.24 1.74 2.24 2.74 3.24 3.74 4.24 4.74 5.24 5.74 6.24 6.74 7.24<br />

1.25 1.75 2.25 2.75 3.25 3.75 4.25 4.75 5.25 5.75 6.25 6.75 7.25<br />

1.26 1.76 2.26 2.76 3.26 3.76 4.26 4.76 5.26 5.76 6.26 6.76 7.26<br />

1.27 1.77 2.27 2.77 3.27 3.77 4.27 4.77 5.27 5.77 6.27 6.77 7.27<br />

1.28 1.78 2.28 2.78 3.28 3.78 4.28 4.78 5.28 5.78 6.28 6.78 7.28<br />

7.29 7.79 8.29 8.79 9.29 9.79 10.29 10.79 11.29 11.79 12.29 12.79 14.97<br />

7.30 7.80 8.30 8.80 9.30 9.80 10.30 10.80 11.30 11.80 12.30 12.80 14.98<br />

7.31 7.81 8.31 8.81 9.31 9.81 10.31 10.81 11.31 11.81 12.31 12.81 14.99<br />

7.32 7.82 8.32 8.82 9.32 9.82 10.32 10.82 11.32 11.82 12.32 12.82 15.00<br />

7.33 7.83 8.33 8.83 9.33 9.83 10.32 10.83 11.33 11.83 12.33 12.83 15.0H7<br />

7.34 7.84 8.34 8.84 9.34 9.84 10.34 10.84 11.34 11.84 12.34 12.84 15.01<br />

7.35 7.85 8.35 8.85 9.35 9.85 10.35 10.85 11.35 11.85 12.35 12.85 15.02<br />

7.36 7.86 8.36 8.85 9.36 9.86 10.36 10.86 11.36 11.86 12.36 12.86 15.97<br />

7.37 7.87 8.37 8.86 9.37 9.87 10.37 10.87 11.37 11.87 12.37 12.87 15.98<br />

7.38 7.88 8.38 8.88 9.38 9.88 10.38 10.88 11.38 11.88 12.38 12.88 15.99<br />

7.39 7.89 8.39 8.89 9.39 9.89 10.39 10.89 11.39 11.89 12.39 12.89 16.00<br />

7.40 7.90 8.40 8.90 9.40 9.90 10.40 10.90 11.40 11.90 12.40 12.90 16.0H7<br />

7.41 7.91 8.41 8.91 9.41 9.91 10.41 10.91 11.41 11.91 12.41 12.91 16.01<br />

7.42 7.92 8.42 8.92 9.42 9.92 10.42 10.92 11.42 11.92 12.42 12.92 16.02<br />

7.43 7.93 8.43 8.93 9.43 9.93 10.43 10.93 11.43 11.93 12.43 12.93 16.97<br />

7.44 7.94 8.44 8.94 9.44 9.94 10.44 10.94 11.44 11.94 12.44 12.94 16.98<br />

7.45 7.95 8.45 8.95 9.45 9.95 10.45 10.95 11.45 11.95 12.45 12.95 16.99<br />

7.46 7.96 8.46 8.96 9.46 9.96 10.46 10.96 11.46 11.96 12.46 12.96 17.00<br />

7.47 7.97 8.47 8.97 9.47 9.97 10.47 10.97 11.47 11.97 12.47 12.97 17.0H7<br />

7.975 8.975 9.975 10.975 11.975 12.975 17.01<br />

7.48 7.98 8.48 8.98 9.48 9.98 10.48 10.98 11.48 11.98 12.48 12.98 17.02<br />

7.985 8.985 9.985 10.985 11.985 12.985 17.97<br />

7.49 7.99 8.49 8.99 9.49 9.99 10.48 10.99 11.49 11.99 12.49 12.99 17.98<br />

7.995 8.995 9.995 10.995 11.995 12.995 17.99<br />

7.50 8.00 8.50 9.00 9.50 10.00 10.50 11.00 11.50 12.00 12.20 13.00 18.00<br />

7.5H7 8.0H7 8.5H7 9.0H7 9.5H7 10.0H7 10.5H7 11.0H7 11.5H7 12.0H7 12.2H7 13.0H7 18.0H7<br />

8.005 9.005 10.005 11.005 12.005 13.005 18.01<br />

7.51 8.01 8.51 9.01 9.51 10.01 10.51 11.01 11.51 12.01 12.51 13.01 18.02<br />

8.015 9.015 10.015 11.015 12.015 13.015 18.97<br />

7.52 8.02 8.52 9.02 9.52 10.02 10.52 11.02 11.52 12.02 12.52 13.02 12.98<br />

8.025 9.025 10.025 11.025 12.025 13.025 18.99<br />

7.53 8.03 8.53 9.03 9.53 10.03 10.53 11.03 11.53 12.03 12.53 13.03 19.00<br />

7.54 8.04 8.54 9.04 9.54 10.04 10.54 11.04 11.54 12.04 12.54 13.04 19.0H7<br />

7.55 8.05 8.55 9.05 9.55 10.05 10.55 11.05 11.55 12.05 12.55 13.05 19.01<br />

7.56 8.06 8.56 9.06 9.56 10.06 10.56 11.06 11.56 12.06 12.56 13.06 19.02<br />

7.57 8.07 8.57 9.07 9.57 10.07 10.57 11.07 11.57 12.07 12.57 13.07 19.97<br />

7.58 8.08 8.58 9.08 9.58 10.08 10.58 11.08 11.58 12.08 12.58 13.08 19.98<br />

7.59 8.09 8.59 9.09 9.59 10.09 10.59 11.09 11.59 12.09 12.59 13.09 19.99<br />

7.60 8.10 8.60 9.10 9.60 10.10 10.60 11.10 11.60 12.10 12.60 13.10 20.00<br />

7.61 8.11 8.61 9.11 9.61 10.11 10.61 11.11 11.61 12.11 12.61 13.11 20.0H7<br />

7.62 8.12 8.62 9.12 9.62 10.12 10.62 11.12 11.62 12.12 12.62 13.12 20.01<br />

7.63 8.13 8.63 9.13 9.63 12.13 10.63 11.13 11.63 12.13 12.63 13.13 20.02<br />

7.64 8.14 8.64 9.14 9.64 12.14 10.64 11.14 11.64 12.14 12.64 13.14 20.03<br />

7.65 8.15 8.65 9.15 9.65 12.15 10.65 11.15 11.65 12.15 12.65 13.15<br />

7.66 8.16 8.66 9.16 9.66 12.16 10.66 11.16 11.66 12.16 12.66 13.16<br />

7.67 8.17 8.67 9.17 9.67 12.17 10.67 11.17 11.67 12.17 12.67 13.17<br />

7.68 8.18 8.68 9.18 9.68 12.18 10.68 11.18 11.68 12.18 12.68 13.18<br />

7.69 8.19 8.69 9.19 9.69 12.19 10.69 11.19 11.69 12.19 12.69 13.19<br />

7.70 8.20 8.70 9.20 9.70 12.20 10.70 11.20 11.70 12.20 12.70 13.20<br />

7.71 8.21 8.71 9.21 9.71 12.21 10.71 11.21 11.71 12.21 12.71 13.97<br />

7.72 8.22 8.72 9.22 9.72 12.22 10.72 11.22 11.72 12.22 12.72 13.98<br />

7.73 8.23 8.73 9.23 9.73 12.23 10.73 11.23 11.73 12.23 12.73 13.99<br />

7.74 8.24 8.74 9.24 9.74 12.24 10.74 11.24 11.74 12.24 12.76 14.00<br />

7.75 8.25 8.75 9.25 9.75 12.25 10.75 11.25 11.75 12.25 12.75 14.0H7<br />

7.76 8.25 8.76 9.26 9.76 12.26 10.76 11.26 11.76 12.26 12.76 14.01<br />

7.77 8.27 8.77 9.27 9.77 12.27 10.77 11.27 11.77 12.27 12.77 14.02<br />

7.78 8.28 8.78 9.28 9.78 12.28 10.78 11.28 11.78 12.28 12.78 14.03<br />

NANO hartstoffbeschichtet, Liefertermin 7 Tage • NANO revêtement à surface dure, délai 7 jours<br />

NANO hard surface coating, delivery 7 days<br />

Preisliste • Liste de prix • Price list: www.re-al.ch 5


<strong>RE</strong>-<strong>ALAG</strong>/SA<br />

Maschinen-Reibahlen in Sätzen<br />

Alésoirs machines en coffrets<br />

Machine reamers in sets<br />

HSS-E, TiAlN oder NANO<br />

Hartstoffbeschichtungen<br />

HSS-E, TiAlN ou NANO<br />

revêtements à surface dure<br />

Reibahlen achsparallele Pendelhalter Spezialreibahlen<br />

Alésoirs mandrin flottant parallèle à l’axe alésoirs spéciaux<br />

Reamers floating holders parallel to the axis special reamers<br />

ab lager<br />

du from stock{<br />

alle<br />

tous les<br />

DIN 212<br />

DIN 212 H7<br />

HSS-E, TiAlN or NANO<br />

hard surface coatings<br />

0.01 mm<br />

}<br />

every<br />

Spezialsätze auf Anfrage<br />

jeux spéciaux sur demande<br />

special sets on request<br />

alle Stück<br />

par pièces<br />

Code Ø mm in steps pieces<br />

Code 1043<br />

Code 3601<br />

1040 0,60– 1,01 0,01 42<br />

1041 0,98– 2,01 0,01 104<br />

1042 1,98– 3,01 0,01 104<br />

1043 2,98– 4,01 0,01 104<br />

1044 3,98– 5,01 0,01 104<br />

1045 4,98– 6,01 0,01 104<br />

5001 6,01– 6,50 0,01 50<br />

5002 6,51– 7,00 0,01 50<br />

5003 7,01– 7,50 0,01 50<br />

5004 7,51– 8,00 0,01 50<br />

5005 8,01– 8,50 0,01 50<br />

5006 8,51– 9,00 0,01 50<br />

5007 9,01– 9,50 0,01 50<br />

5008 9,51–10,00 0,01 50<br />

5009 10,01–10,50 0,01 50<br />

5010 10,51–11,00 0,01 50<br />

5011 11,01–11,50 0,01 50<br />

5012 11,51–12,00 0,01 50<br />

5013 12,01–12,50 0,01 50<br />

5014 12,51–13,00 0,01 50<br />

3001 0,97– 1,02<br />

1,47– 1,52<br />

1,97– 2,02<br />

2,47– 2,52<br />

2,97– 3,02 0,01 30<br />

3002 3,47– 3,52<br />

3,97– 4,02<br />

4,47– 4,52<br />

4,97– 5,02<br />

5,47– 5,52 0,01 30<br />

3003 5,97– 6,02<br />

6,97– 7,02<br />

7,97– 8,02<br />

8,97– 9,02<br />

9,97–10,02 0,01 30<br />

3004 1–13H7 1,00 13<br />

3601 1,97– 2,02<br />

2,97– 3,02<br />

3,97– 4,02<br />

4,97– 5,02<br />

5,97– 6,02<br />

7,97– 8,02 0,01 36<br />

3602 3/32–5/16 INCH 40<br />

6301 0,90– 6,00 0,10 63<br />

4002 6,10–10,00 0,10 40<br />

6<br />

Preisliste • Liste de prix • Price list: www.re-al.ch


<strong>RE</strong>-<strong>ALAG</strong>/SA<br />

Hartstoffbeschichtungen<br />

Revêtements à surface dure<br />

Hard surface coatings<br />

Reibahlen achsparallele Pendelhalter Spezialreibahlen<br />

Alésoirs mandrin flottant parallèle à l’axe alésoirs spéciaux<br />

Reamers floating holders parallel to the axis special reamers<br />

TiAlN-NANO<br />

TiAlN und NANO,<br />

die moderne <strong>RE</strong>-AL Reibtechnik<br />

die eindeutige Alternative<br />

zur Hartmetall-Reibahle<br />

TiAlN et NANO,<br />

la technique d’alésage moderne <strong>RE</strong>-AL<br />

l’alternative idéale aux alésoirs<br />

en carbure<br />

TiAlN and NANO,<br />

the modern <strong>RE</strong>-AL reaming technique<br />

the evident alternative to carbide reamers<br />

Feinstbeschichtung<br />

Revêtement superfin<br />

Fine surface<br />

Hohe Mikro-Oberflächenhärte<br />

Micro-dureté de surface élevée<br />

High micro-hardness of the surface<br />

Tiefer Reibkoeffizient<br />

Coefficient de frottement très bas<br />

Very low friction coefficient<br />

Hohe thermische Stabilität<br />

Stabilité thermique élevée<br />

High thermic stability<br />

Hohe Zähigkeit und Biegebruchfestigkeit<br />

Ténacité et résistance à la rupture élevées<br />

High tenacity and bending strength<br />

TiAlN<br />

Empfohlene Anwendungen<br />

Applications recommandées<br />

Recommanded applications<br />

NANO<br />

* Stahl bis 1200 N<br />

Acier jusqu'à 1200 N<br />

Steel up to 1200 N<br />

* Rostfreie Stähle<br />

Acier inoxydable<br />

Stainless steel<br />

* Automaten-Stähle<br />

Acier de décolletage<br />

Free cutting steel<br />

* Buntmetalle<br />

Aciers non-ferreux<br />

Non-ferrous metals<br />

* Kuntstoffe<br />

Matières plastiques<br />

Plastics<br />

* Stahl- und Grauguss<br />

Fonte et fonte grise<br />

Cast steel and iron<br />

* Spezialwerkstoffe<br />

Matériaux spéciaux<br />

Special material<br />

* Aluminium mit hohem Si-Gehalt<br />

Aluminium à haute teneur en Si<br />

Aluminium with high content of Si<br />

* Nichtmagnetische Werkstoffe<br />

Matières non-magnétiques<br />

Non-magnetic material<br />

* Titan/Tantal<br />

* Faserverstärktes Material<br />

Matériaux renforcés de fibres<br />

Fibre strengthened material<br />

* Vergütete Stähle<br />

Aciers traités<br />

Heat treated material<br />

* Graphite<br />

Preisliste • Liste de prix • Price list: www.re-al.ch<br />

7


<strong>RE</strong>-<strong>ALAG</strong>/SA<br />

Reibahlen achsparallele Pendelhalter Spezialreibahlen<br />

Alésoirs mandrin flottant parallèle à l’axe alésoirs spéciaux<br />

Reamers floating holders parallel to the axis special reamers<br />

Mikro-Zerspannung mit HSS-E<br />

hartstoffbeschichteten Reibahlen<br />

Micro-usinage avec alésoirs<br />

HSS-E à revêtement surface dure<br />

Micro-cutting with HSS-E<br />

hard surface coated reamers<br />

Schichtdickenverteilung<br />

Répartition de l’épaisseur<br />

Very fine coating thickness<br />

Spezial <strong>RE</strong>-AL<br />

Spécial <strong>RE</strong>-AL<br />

<strong>RE</strong>-AL speciality<br />

Conventionnel<br />

Conventional<br />

Edge before<br />

micro structuring<br />

Revêtement<br />

Coating<br />

Outil<br />

Tool<br />

Edge after<br />

micro structuring<br />

Serrage<br />

Tool holder<br />

8<br />

Preisliste • Liste de prix • Price list: www.re-al.ch


<strong>RE</strong>-<strong>ALAG</strong>/SA<br />

Reibahlen achsparallele Pendelhalter Spezialreibahlen<br />

Alésoirs mandrin flottant parallèle à l’axe alésoirs spéciaux<br />

Reamers floating holders parallel to the axis special reamers<br />

Hartstoffbeschichtungen<br />

Revêtements à surface dure<br />

Hard surface coatings<br />

DIN 212 & DIN 8089<br />

ø 0.60-20mm- Richtwerte zum Reiben<br />

Valeurs indicatives pour l’alésage<br />

Recommandations for reaming<br />

Härte<br />

Dureté<br />

Hardness<br />

Oxydationsbeständigkeit<br />

Résistance à l’oxydation<br />

Resistance to oxydation<br />

Reibwert<br />

Cœffi cient de frottement<br />

Friction coeffi cient<br />

Schichtdicke<br />

Epaisseur de revêtement<br />

Coating thickness<br />

Schnittgeschwindigkeit<br />

Vitesse de coupe<br />

Surface speed<br />

Vorschub<br />

Avance<br />

Feed<br />

Spantiefe<br />

Matière à enlever<br />

Depth of cut<br />

HSS-E +<br />

TiAlN NANO<br />

3’000 HV 3’800 HV<br />

800°C 800°C<br />

0.4 0.3<br />

0.7 µm 0.7 µm<br />

20-30 m/min<br />

0.1-0.2 mm/U<br />

0.1-0.2 mm/ø<br />

0 µm 93 µm 0 µm 93 µm<br />

TiAlN<br />

NANO<br />

Preisliste • Liste de prix • Price list: www.re-al.ch<br />

9


<strong>RE</strong>-<strong>ALAG</strong>/SA<br />

NC Automaten-Reibahlen<br />

NC Alésoirs pour tours automatiques<br />

NC Reamers for automatic lathe<br />

für kurze Werkzeugzustellung<br />

HSS-E, auch mit TiAlN und<br />

NANO Hartstoffbeschichtungen<br />

Zylinderschaft h6 mit vollem Durchmesser<br />

pour parcours réduit de l’outil<br />

HSS-E, également avec TiAlN et<br />

NANO revêtements à surface dure<br />

queue cylindrique h6 en diamètre plein<br />

Reibahlen achsparallele Pendelhalter Spezialreibahlen<br />

Alésoirs mandrin flottant parallèle à l’axe alésoirs spéciaux<br />

Reamers floating holders parallel to the axis special reamers<br />

alle<br />

tous les<br />

DIN 8089<br />

DIN 8089 H7<br />

for short tool feeding<br />

HSS-E, also with TiAlN and<br />

NANO hard surface coatings<br />

straight shank h6 in full diameter<br />

0.01 mm<br />

}<br />

every<br />

D Ø mm L1 L2 d Z<br />

Tol. 0/+0,004<br />

Anschnitt • angle d’entrée • lead angle 45°<br />

Innenzentren • centres intérieurs • female centres<br />

3,76–<br />

4,25 56 20 3,00 6<br />

4,26–<br />

5,30 63 22 4,00 6<br />

5,31–<br />

6,70 63 22 5,00 6<br />

6,71–<br />

8,50 71 25 6,00 6<br />

8,51–<br />

10,60 71 25 8,00 6<br />

10,61–<br />

13,20 80 28 10,00 6<br />

13,21–<br />

17,00 90 32 12,00 8<br />

17,01–<br />

20,05 100 36 16,00 8<br />

Ø 3,76 – 20,05 mm<br />

Ø 3,76 – 13,20 mm<br />

Spiralförmig linksgenutet 7–8°, rechtsschneidend<br />

Hélice à gauche 7–8°, coupe à droite<br />

Left hand spiral flutes 7–8°, right hand cut<br />

Spiralförmig rechtsgenutet 7–8°, rechtsschneidend<br />

Hélice à droite 7–8°, coupe à droite<br />

Right hand spiral flutes 7–8°, right hand cut<br />

NC-Reibahle<br />

* für Hydrodehn- und Hochgenauigkeits-<br />

Spannfutter<br />

* für höchste Rundlaufgenauigkeit, und<br />

Präzisions-Schnittdaten<br />

Alésoirs NC<br />

* pour mandrin de serrage de précision-frettage<br />

* pour concentricité exacte et résultat de coupe<br />

de précision<br />

NC-Reamers<br />

* for high precision shrink bushing<br />

* for high precision concentricity and reaming<br />

result<br />

10<br />

Preisliste • Liste de prix • Price list: www.re-al.ch


<strong>RE</strong>-<strong>ALAG</strong>/SA<br />

Vollhartmetall Maschinen-Reibahlen K 10 Feinkorn<br />

Alésoirs machines en carbure K 10 Micrograin<br />

Carbide machine reamers K 10 Micrograin<br />

Reibahlen achsparallele Pendelhalter Spezialreibahlen<br />

Alésoirs mandrin flottant parallèle à l’axe alésoirs spéciaux<br />

Reamers floating holders parallel to the axis special reamers<br />

alle<br />

tous les<br />

DIN 8093<br />

DIN 8093 H7<br />

ähnlich • similaire • similar<br />

0.01 mm<br />

}<br />

every<br />

58-62-60°<br />

ungleiche Teilung, Zylinderschaft h6<br />

spiralförmig linksgenutet 12°, rechstsschneidend<br />

58-62-60°<br />

division inégale, queue cylindrique h6<br />

hélice à gauche 12°, coupe à droite<br />

58-62-60°<br />

unequal flute division, cyl. shank h6<br />

left hand spiral flutes 12°, right hand cut<br />

D Ø mm L1 L2 L3 d Z<br />

Tol. 0/+0,003<br />

Anschnitt • angle d’entrée • lead angle 45°<br />

0,40– 0,49 50 3 3 2,00 3<br />

0,50– 0,69 50 4 4 2,00 3<br />

0,70– 0,79 50 6 6 2,00 3<br />

0,80– 1,46 50 8 8 2,00 3<br />

1,47– 1,96 50 10 10 2,00 3<br />

1,97– 2,46 50 10 25 2,50 3<br />

2,47– 2,96 60 15 30 3,00 4<br />

2,97– 3,46 60 15 30 3,50 4<br />

3,47– 3,96 60 18 33 4,00 4<br />

3,97– 4,46 60 20 35 4,50 4<br />

4,47– 4,96 75 20 45 5,00 6<br />

4,97– 5,46 75 23 45 5,50 6<br />

5,47– 5,96 75 23 45 6,00 6<br />

5,97– 6,46 75 23 45 6,50 6<br />

6,47– 6,96 75 23 45 7,00 6<br />

6,97– 7,46 100 30 55 7,50 6<br />

7,47– 7,96 100 30 55 8,00 6<br />

7,97– 8,46 100 30 55 8,50 6<br />

8,47– 8,96 100 30 55 9,00 6<br />

8,97– 9,46 100 30 55 9,50 6<br />

9,47– 9,96 100 30 55 10,00 6<br />

9,97–10,46 100 30 55 10,50 6<br />

10,47–10,96 100 30 55 11,00 6<br />

10,97–11,46 100 30 55 11,50 6<br />

11,47–11,96 100 30 55 12,00 6<br />

11,97–12,46 100 30 55 12,50 6<br />

12,47–12,96 100 30 55 13,00 6<br />

12,97–13,03 100 30 55 13,50 6<br />

Maschinen-Reibahlen Hartmetall mit Morsekonus<br />

Alésoirs machines en carbure, queue cône morse<br />

Carbide machine reamers with taper shank<br />

DIN 8094 H7<br />

Bestückt mit Hartmetall-Schneiden K 10<br />

MK-Schaft, Toleranz H7<br />

spiralförmig linksgenutet, rechtsschneidend<br />

Plaquettes brasées en carbure K 10<br />

queue CM, tolérance H7<br />

hélice à gauche, coupe à droite<br />

Brazed carbide inserts K 10<br />

taper shank, tolerance H7<br />

left hand spiral flutes, right hand cut<br />

D Ø mm L1 L2 L3 MK Z<br />

Anschnitt • angle d’entrée • lead angle 45°<br />

Innenzentren • centres intérieurs • female centres<br />

14 189 47 62 1 6<br />

15 204 50 75 2 6<br />

16 210 52 75 2 6<br />

17 214 54 75 2 6<br />

18 219 56 75 2 6<br />

19 223 58 75 2 6<br />

20 228 60 75 2 6<br />

Zwischenmasse auf Anfrage / diamètres intermédiaires sur demande / intermediary sizes on request<br />

Preisliste • Liste de prix • Price list: www.re-al.ch<br />

11


<strong>RE</strong>-<strong>ALAG</strong>/SA<br />

Maschinen-Reibahlen mit Morsekonus<br />

Alésoirs machines, queue cône morse<br />

Machine reamers with taper shank<br />

Reibahlen achsparallele Pendelhalter Spezialreibahlen<br />

Alésoirs mandrin flottant parallèle à l’axe alésoirs spéciaux<br />

Reamers floating holders parallel to the axis special reamers<br />

alle<br />

tous les<br />

DIN 208<br />

DIN 208 H7<br />

0.01 mm<br />

}<br />

every<br />

HSS-E auch mit TiAlN und<br />

NANO Hartstoffbeschichtungen<br />

alle 0,01mm, MK-Schaft<br />

spiralförmig linksgenutet 7–8°, rechtsschneidend<br />

HSS-E également avec TiAlN et<br />

NANO revêtements à surface dure<br />

tous les 0,01mm, queue CM<br />

hélice à gauche 7–8°, coupe à droite<br />

HSS-E also with TiAlN and<br />

NANO hard surface coatings<br />

every 0,01mm, TS<br />

left hand spiral flutes 7–8°, right hand cut<br />

D Ø mm L1 L2 L3 MK Z<br />

Tol. 0/+0,004<br />

Anschnitt • angle d’entrée • lead angle 45°<br />

Innenzentren • centres intérieurs • female centres<br />

4,95– 5,05 133 23 62 1 6<br />

5,06– 6,05 138 26 62 1 6<br />

6,06– 7,05 150 31 62 1 6<br />

7,06– 8,05 156 33 62 1 6<br />

8,06– 9,05 162 36 62 1 6<br />

9,06–10,05 168 38 62 1 6<br />

10,06–11,05 175 41 62 1 6<br />

11,06–12,05 182 44 62 1 6<br />

12,06–13,05 182 44 62 1 8<br />

13,06–14,05 189 47 62 1 8<br />

14,06–15,05 204 50 75 2 8<br />

15,06–16,05 214 52 75 2 8<br />

16,06–17,05 214 54 75 2 8<br />

17,06–18,05 219 56 75 2 8<br />

18,06–19,05 223 58 75 2 8<br />

19,06–20,05 228 60 75 2 8<br />

20,06–21,05 232 62 75 2 8<br />

21,06–22,05 237 64 75 2 8<br />

22,06–23,05 241 66 75 2 8<br />

23,06–25,05 268 68 94 3 8<br />

25,06–26,05 273 70 94 3 8<br />

26,06–28,05 277 71 94 3 10<br />

28,06–30,05 281 73 94 3 10<br />

30,06–31,05 285 75 94 3 10<br />

31,06–33,05 317 77 118 4 10<br />

33,06–35,05 321 78 118 4 10<br />

35,06–37,05 325 79 118 4 10<br />

37,06–40,05 329 81 118 4 10<br />

12<br />

Preisliste • Liste de prix • Price list: www.re-al.ch


<strong>RE</strong>-<strong>ALAG</strong>/SA<br />

Reibahlen achsparallele Pendelhalter Spezialreibahlen<br />

Alésoirs mandrin flottant parallèle à l’axe alésoirs spéciaux<br />

Reamers floating holders parallel to the axis special reamers<br />

Maschinen-Spreizreibahlen mit Morsekonus<br />

Alésoirs machines expansibles, queue cône morse<br />

Expandable machine reamers with taper shank DIN 208<br />

HSS-E mit MK-Schaft<br />

Spreizbereich 0,1 mm<br />

spiralförmig linksgenutet 6°,<br />

rechtsschneidend<br />

HSS-E avec queue CM<br />

expansibles de 0,1 mm<br />

hélice à gauche 6°,<br />

coupe à droite<br />

HSS-E with taper shank TS<br />

expandable by 0,1 mm<br />

left hand spiral flutes 6°,<br />

right hand cut<br />

D Ø mm L1 L2 L3 MK Z<br />

Anschnitt • angle d’entrée • lead angle 30°<br />

Innenzentren • centres intérieurs • female centres<br />

8 156 33 62 1 9<br />

9 162 36 62 1 9<br />

10 168 38 62 1 9<br />

11 175 41 62 1 9<br />

12 182 44 62 1 9<br />

13 182 44 62 1 9<br />

14 189 47 62 1 9<br />

15 204 50 75 2 9<br />

16 (*) 210 52 75 2 9<br />

17 214 54 75 2 9<br />

18 219 56 75 2 9<br />

19 223 58 75 2 9<br />

20 228 60 75 2 9<br />

21 232 62 75 2 9<br />

22 237 64 75 2 9<br />

23 241 66 75 2 9<br />

24 268 68 94 3 9<br />

25 268 68 94 3 9<br />

26 273 70 94 3 12<br />

27 277 71 94 3 12<br />

28 277 71 94 3 12<br />

29 281 73 94 3 12<br />

30 281 73 94 3 12<br />

(*) Beispiel Durchmesser 16 mm:<br />

Spreizbereich 0,1 mm<br />

(*) exemple diamètre 16 mm:<br />

expansible de 0,1 mm<br />

(*) example diameter 16 mm:<br />

expandable by 0,1 mm<br />

D15 D16 (*) D17<br />

14,05–14,15 15,05–15,15 16,05–16,15<br />

15,15–15,25<br />

14,95–15,05 15,25–15,35 16,95–17,05<br />

15,35–15,45<br />

15,45–15,55<br />

15,55–15,65<br />

15,65–15,75<br />

15,75–15,85<br />

15,85–15,95<br />

15,95–16,05<br />

Preisliste • Liste de prix • Price list: www.re-al.ch<br />

13


<strong>RE</strong>-<strong>ALAG</strong>/SA<br />

Reibahlen achsparallele Pendelhalter Spezialreibahlen<br />

Alésoirs mandrin flottant parallèle à l’axe alésoirs spéciaux<br />

Reamers floating holders parallel to the axis special reamers<br />

Handreibahlen<br />

Alésoirs à main<br />

Hand-reamers<br />

DIN 206 H7<br />

HSS-E, Toleranz H7<br />

Zylinderschaft mit Vierkant<br />

spiralförmig linksgenutet 7–8°<br />

rechtsschneidend<br />

HSS-E, tolérance H7<br />

queue cylindrique avec carré<br />

hélice à gauche 7–8°<br />

coupe à droite<br />

HSS-E, tolerance H7<br />

straight shank with square end<br />

left hand spiral flutes 7–8°<br />

right hand cut<br />

D Ø mm L1 L2 a–h11 Z<br />

Tol. H7<br />

Innenzentren • centres intérieurs • female centres<br />

2 50 25 1,6 4<br />

2,5 58 29 2 4<br />

3 62 31 2,24 6<br />

3,5 71 35 2,8 6<br />

4 76 38 3,15 6<br />

4,5 81 41 3,55 6<br />

5 87 44 4 6<br />

5,5/6 93 47 4,5 6<br />

6,5 100 50 5 6<br />

7/7,5 107 54 5,6 6<br />

8/8,5 115 58 6,3 6<br />

9/9,5 124 62 7,1 6<br />

10/10,5 133 66 8 6<br />

11/11,5 142 71 9 6<br />

12/12,5/13 152 76 10 6<br />

13,5/14/14,5/15 163 81 11,2 6<br />

15,5/16/16,5 175 87 12,5 8<br />

17/17,5/18/<br />

18,5/19 188 93 14 8<br />

19,5/20 201 100 16 8<br />

22 215 107 18 8<br />

24/25/26 231 115 20 8<br />

28/30 247 124 22,4 10<br />

14<br />

Preisliste • Liste de prix • Price list: www.re-al.ch


<strong>RE</strong>-<strong>ALAG</strong>/SA<br />

Reibahlen achsparallele Pendelhalter Spezialreibahlen<br />

Alésoirs mandrin flottant parallèle à l’axe alésoirs spéciaux<br />

Reamers floating holders parallel to the axis special reamers<br />

Nietloch-Reibahlen mit Morsekonus<br />

Alésoirs de chaudronnerie, queue cône morse<br />

Taper bridge reamers with taper shank DIN 311<br />

HSS-E, MK-Schaft<br />

spiralförmig linksgenutet 25°<br />

rechtsschneidend<br />

Toleranz k11<br />

HSS-E, queue CM<br />

hélice à gauche 25°<br />

coupe à droite<br />

tolérance k11<br />

HSS-E, TS shank<br />

left hand spiral flutes 25°<br />

right hand cut<br />

tolerance k11<br />

Anschnitt<br />

Entrée<br />

D Ø mm L1 L2 Starting cut MK Z<br />

6,4 151 75 19 1 3<br />

7,4 156 80 22 1 3<br />

8,4 161 85 25 1 3<br />

9,5 166 90 27 1 4<br />

10 171 95 30 1 4<br />

11 176 100 33 1 4<br />

12/13 199 105 39 2 4<br />

14 209 115 42 2 4<br />

15 219 125 45 2 4<br />

16 229 135 48 2 4<br />

17 251 135 51 3 4<br />

18/19 261 145 58 3 4<br />

20/21 271 155 62 3 4<br />

22/23 281 165 66 3 4<br />

24/25/26 296 180 72 3 4<br />

27/28/30 311 195 78 3 4<br />

Preisliste • Liste de prix • Price list: www.re-al.ch<br />

15


<strong>RE</strong>-<strong>ALAG</strong>/SA<br />

Reibahlen achsparallele Pendelhalter Spezialreibahlen<br />

Alésoirs mandrin flottant parallèle à l’axe alésoirs spéciaux<br />

Reamers floating holders parallel to the axis special reamers<br />

Maschinen-Schäl-Reibahlen<br />

Alésoirs machines à coupe descendante<br />

High-helix machine reamers<br />

DIN 212 H7<br />

HSS-E, Toleranz H7<br />

Zylinderschaft h8,<br />

spiralförmig linksgenutet 45°<br />

rechtsschneidend<br />

HSS-E, tolérance H7<br />

queue cylindrique h8<br />

hélice à gauche 45°<br />

coupe à droite<br />

HSS-E, tolerance H7<br />

straight shank h8<br />

left hand spiral flutes 45°<br />

right hand cut<br />

D Ø mm L1 L2 L3 d Z<br />

Tol. H7<br />

Anschnitt • angle d’entrée • lead angle 45°<br />

Innenzentren • centres intérieurs • female centres<br />

1 34 5,5 1,00 2<br />

1,5 40 8 1,5, 2<br />

2 49 11 2,00 3<br />

2,5 57 14 2,50 3<br />

3 61 15 3,00 3<br />

3,5 70 18 3,50 3<br />

4 75 19 32 4,00 3<br />

4,5 80 21 32 4,50 3<br />

5 86 23 34 5,00 3<br />

5,5/6 93 26 36 5,60 3<br />

6,5 101 28 38 6,30 3<br />

7/7,5 109 31 40 7,10 3<br />

8/8,5 117 33 42 8,00 3<br />

9/9,5 125 36 42 9,00 3<br />

10 133 38 44 10,00 3<br />

12/13 151 44 44 10,00 3<br />

14/15 160 47 50 12,50 3<br />

16 170 52 50 12,50 3<br />

17 175 54 52 14,00 3<br />

18 182 56 52 14,00 3<br />

19 189 58 58 16,00 3<br />

20 195 60 58 16,00 3<br />

16<br />

Preisliste • Liste de prix • Price list: www.re-al.ch


<strong>RE</strong>-<strong>ALAG</strong>/SA<br />

Reibahlen achsparallele Pendelhalter Spezialreibahlen<br />

Alésoirs mandrin flottant parallèle à l’axe alésoirs spéciaux<br />

Reamers floating holders parallel to the axis special reamers<br />

Maschinen-Schäl-Reibahlen mit Morsekonus<br />

Alésoirs machines à coupe descendante, queue cône morse<br />

High-helix machine reamers with taper shank<br />

DIN 208 H7<br />

HSS-E, Toleranz H7<br />

MK-Schaft<br />

spiralförmig linksgenutet 45°<br />

rechtsschneidend<br />

HSS-E, tolérance H7<br />

queue CM<br />

hélice à gauche 45°<br />

coupe à droite<br />

HSS-E, tolerance H7<br />

TS shank<br />

left hand spiral flutes 45°<br />

right hand cut<br />

D Ø mm L1 L2 L3 MK Z<br />

Tol. H7<br />

Anschnitt • angle d’entrée • lead angle 45°<br />

Innenzentren • centres intérieurs • female centres<br />

5 113 23 62 1 3<br />

6 138 26 62 1 3<br />

7 150 31 62 1 3<br />

8 156 33 62 1 3<br />

9 162 36 62 1 3<br />

10 168 38 62 1 3<br />

11 175 41 62 1 3<br />

12/13 182 44 62 1 3<br />

14 189 47 62 1 3<br />

15 204 50 75 2 3<br />

16 210 52 75 2 3<br />

17 214 54 75 2 3<br />

18 219 56 75 2 3<br />

19 223 58 75 2 3<br />

20 228 60 75 2 3<br />

22 237 64 75 2 3<br />

24/25 268 68 94 3 3<br />

28 277 71 94 3 3<br />

30 281 73 94 3 3<br />

Preisliste • Liste de prix • Price list: www.re-al.ch<br />

17


<strong>RE</strong>-<strong>ALAG</strong>/SA<br />

Reibahlen achsparallele Pendelhalter Spezialreibahlen<br />

Alésoirs mandrin flottant parallèle à l’axe alésoirs spéciaux<br />

Reamers floating holders parallel to the axis special reamers<br />

Kegelreibahlen<br />

Alésoirs coniques à coupe descendante<br />

High-helix taper pin reamers<br />

DIN 2179 H7<br />

HSS-E, Toleranz H7<br />

Zylinderschaft h8<br />

spiralförmig linksgenutet 45°<br />

rechtsschneidend<br />

Kegel 1:50<br />

HSS-E, tolérance H7<br />

queue cylindrique h8<br />

hélice à gauche 45°<br />

coupe à droite<br />

conicité 1:50<br />

HSS-E, tolerance H7<br />

straight shank h8<br />

left hand spiral flutes 45°<br />

right hand cut<br />

taper 1:50<br />

D Ø mm min. max. L1 L2 d Z<br />

1 0,8 1,46 60 33 1,40 2<br />

1,5 1,4 2,14 70 37 2,10 2<br />

2 1,9 2,86 86 48 3,15 3<br />

2,5 2,4 3,36 86 48 3,15 3<br />

3 2,9 4,06 100 58 4,00 3<br />

4 3,9 5,26 112 68 5,00 3<br />

5 4,9 6,36 122 73 6,30 3<br />

6 5,9 8 160 105 8,00 3<br />

6,5 6,4 8,78 188 119 8,50 3<br />

8 7,9 10,8 207 145 10,00 3<br />

10 9,9 13,4 245 175 12,50 3<br />

12 11,8 16 290 210 16,00 3<br />

Kegelreibahlen mit Morsekonus<br />

Alésoirs coniques à coupe descendante, queue cône morse<br />

High-helix taper pin reamers with taper shank DIN 2180 H7<br />

HSS-E, Toleranz H7<br />

MK-Schaft<br />

spiralförmig linksgenutet 45°<br />

rechtsschneidend<br />

Kegel 1:50<br />

HSS-E, tolérance H7<br />

queue CM<br />

hélice à gauche 45°<br />

coupe à droite<br />

conicité 1:50<br />

HSS-E, tolerance H7<br />

TS shank<br />

left hand spiral flutes 45°<br />

right hand cut<br />

taper 1:50<br />

D Ø mm min. max. L1 L2 MK Z<br />

5 4,9 6,36 155 73 1 3<br />

6 5,9 8 187 105 1 3<br />

8 7,9 10,8 227 145 1 3<br />

10 9,9 13,4 257 175 1 3<br />

12 11,8 16 315 210 2 3<br />

13 12,8 17 315 210 2 3<br />

14 13,8 18 315 210 2 3<br />

16 15,8 20,4 335 230 2 3<br />

20 19,8 24,8 377 250 3 3<br />

25 24,7 30,7 427 300 3 3<br />

18<br />

Preisliste • Liste de prix • Price list: www.re-al.ch


<strong>RE</strong>-<strong>ALAG</strong>/SA<br />

Reibahlen achsparallele Pendelhalter Spezialreibahlen<br />

Alésoirs mandrin flottant parallèle à l’axe alésoirs spéciaux<br />

Reamers floating holders parallel to the axis special reamers<br />

Spezial-Reibahlen nach Zeichnung<br />

Alésoirs spéciaux selon plan<br />

Special reamers as per drawing<br />

Reibahlen - Spezialausstattung (ab Reibahlen Ø 4 mm)<br />

Alésoirs avec équipement spécial (à partir de Ø 4 mm)<br />

Reamers with special equipment (minimum Ø 4 mm)<br />

* mit Innenkühling<br />

avec refroidissement inférieur<br />

with through coulant<br />

(mit Pendelhalter/<br />

avec mandrin flottant/<br />

with floating holder)<br />

für Sackloch<br />

pour trou borgne<br />

for blind hole<br />

für Durchgangsloch<br />

pour trou continu<br />

for trough hole<br />

* Stirnreibahlen<br />

alésoirs à coupe frontale<br />

bottoming reamers<br />

Preisliste • Liste de prix • Price list: www.re-al.ch<br />

19


<strong>RE</strong>-<strong>ALAG</strong>/SA<br />

Reibahlen achsparallele Pendelhalter Spezialreibahlen<br />

Alésoirs mandrin flottant parallèle à l’axe alésoirs spéciaux<br />

Reamers floating holders parallel to the axis special reamers<br />

Pendelhalter<br />

Mandrin flottant<br />

Floating holder<br />

Achsparallel, zum Hochleistungsreiben<br />

• genaue achsparallele Verschiebung der<br />

Reibahle<br />

• das Reibwerkzeug zentriert sich selbst<br />

• höchste Bohrgenauigkeit und Oberflächengüte<br />

• längere Toleranzhaltigkeit und Standzeit der<br />

Reibahle<br />

• höhere Wirtschaftlichkeit dank Kosten- und<br />

Zeitersparnis<br />

Parallèle à l’axe, pour l’alésage<br />

à haut rendement<br />

• positionnement précis parallèle à l’axe<br />

• l’alésoir se centre indépendamment<br />

• précision de perçage et finition de surface<br />

supérieure<br />

• tolérance et longévité considérablement<br />

accrues de l’alésoir<br />

• gain de temps et de frais pour un<br />

rendement plus élevé<br />

Parallel to the axis, for high performance<br />

reaming<br />

• precise movement of the reamer parallel to the<br />

axis<br />

• the reamer centres itself<br />

• superior boring precision and surface finish<br />

• increased tolerance conformity and greater tool<br />

life of the reamer<br />

• greater economy due to lower downtime and<br />

higher production rates<br />

Pendelhalter mit zylindrischem,<br />

Morsekonus, VDI oder HSK-Schaft<br />

Mandrin flottant avec queue cylindrique,<br />

cône morse, VDI ou HSK<br />

Floating holder with cylindrical,<br />

taper, VDI or HSK shank<br />

PHA-E9<br />

PHA-E16<br />

PHA-E25<br />

PHA-E12<br />

PHA-E20<br />

PHA-E32<br />

Pendelhalter mit Innenkühlung<br />

– für Durchgangsloch mit seitlichem Austritt<br />

– für Sackloch mit frontalem Austritt<br />

Mandrin flottant avec refroidissement<br />

intérieur<br />

– pour trou continu avec sortie latérale<br />

– pour trou borgne avec sortie directe<br />

Floating holder with through coolant<br />

– for through hole with lateral exit<br />

– for blind hole with direct exit<br />

20<br />

Preisliste • Liste de prix • Price list: www.re-al.ch


<strong>RE</strong>-<strong>ALAG</strong>/SA<br />

Reibahlen achsparallele Pendelhalter Spezialreibahlen<br />

Alésoirs mandrin flottant parallèle à l’axe alésoirs spéciaux<br />

Reamers floating holders parallel to the axis special reamers<br />

Pendelhalter Mandrin flottant Floating holder<br />

Mod. A B C D E F<br />

ø E<br />

<strong>RE</strong>-AL<br />

PHA-E<br />

B<br />

A<br />

C<br />

ø D<br />

ø F<br />

18091000 PHA-E 9 90 34 16 13,5 10 19,5<br />

18091000 PHA-E 9 MINI 50 34 16 13,5 19,05/ 3 /4"<br />

18121200 PHA-E 12 97 32 20 19 12 31<br />

18121600 PHA-E 12 100 32 20 19 16 31<br />

18122000 PHA-E 12 102 32 20 19 20 31<br />

18161600 PHA-E 16 85 35 20 35 16 50<br />

18162000 PHA-E 16 85 35 20 35 20 50<br />

18162500 PHA-E 16 105 35 20 35 25 50<br />

NEU / NOUVEAU / NEW<br />

Pendelhalter PHA 9 Kurzausführung<br />

Mandrin flottant Exécution courte<br />

Floating holder<br />

Short execution<br />

34 maxi. 16.5<br />

maxi. ∅13.5<br />

∅19.05<br />

3/4”<br />

18201600 PHA-E 20 85 35 20 35 16 50<br />

18202000 PHA-E 20 85 35 20 35 20 50<br />

18202500 PHA-E 20 105 35 20 35 25 50<br />

18202540 PHA-E 20 105 35 20 35 1” 50<br />

18200001 PHA-E 20 122 35 20 35 MK 1 50<br />

18200002 PHA-E 20 137 35 20 35 MK 2 50<br />

18252000 PHA-E 25 128 48 30 42 20 62<br />

18252500 PHA-E 25 128 48 30 42 25 62<br />

18252540 PHA-E 25 128 48 30 42 1” 62<br />

18250002 PHA-E 25 160 48 30 42 MK 2 62<br />

18250003 PHA-E 25 179 48 30 42 MK 3 62<br />

18322000 PHA-E 32 143 55 38 50 20 78<br />

18324000 PHA-E 32 173 55 38 50 40 78<br />

18323175 PHA-E 32 173 55 38 50 1 1 /4” 78<br />

18322003 PHA-E 32 195 55 38 50 MK 3 78<br />

Einzelheiten • détails • details PHA-E 9 PHA-E 12 PHA-E 16 PHA-E 20 PHA-E 25 PHA-E32<br />

Zangen • pinces • collets<br />

Muttern • écrous • nuts<br />

EX 8/9 EX 11/12 EX 16 EX 20 EX 25 EX 32<br />

Spannbereich<br />

Serrage 1–5 mm 1–7 mm 1–10 mm 1–13 mm 2–16 mm 3–20 mm<br />

Range<br />

Pendelweg<br />

Oscillation 0,1–0,2 mm 0,2 mm 0,3 mm 0,3 mm (*) (*)<br />

Oscillation<br />

Gewicht<br />

Poids 100 g 300 g 800 g 800 g 1400 g 2600 g<br />

Weight<br />

(*) regulierbare Pendelung bis max. 3 mm<br />

réglage de l’oscillation jusqu’à 3 mm<br />

adjustement range up to 3 mm<br />

Preisliste • Liste de prix • Price list: www.re-al.ch<br />

21


<strong>RE</strong>-<strong>ALAG</strong>/SA<br />

Reibahlen achsparallele Pendelhalter Spezialreibahlen<br />

Alésoirs mandrin flottant parallèle à l’axe alésoirs spéciaux<br />

Reamers floating holders parallel to the axis special reamers<br />

Regulierbare Pendelung für Mod. PHA E 25 + 32<br />

Réglage de l’oscillation axiale pour mod. PHA E 25 + 32<br />

Adjustment range for mod. PHA E 25 + 32<br />

Durch Drehen der Einstellmutter 1 nach links (+),<br />

wird die radiale Verstellung (x) der Spannzange 2<br />

grösser (stufenlos).<br />

Durch Drehen der Einstellmutter 1 nach rechts (–),<br />

wird die radiale Verstellung (x) der<br />

Spannzange 2 kleiner (stufenlos).<br />

Mit den zwei Gewindestiften 3 wird der<br />

gewünschte Pendelweg fixiert.<br />

En tournant l’écrou de réglage 1 à gauche (+), le<br />

réglage radial (x) de la pince de serrage 2<br />

devient plus grand (continu).<br />

En tournant l’écrou de réglage 1 à droite (–), le<br />

réglage radial (x) de la pince de serrage 2<br />

devient plus petit (continu).<br />

Le réglage désiré est maintenu par les deux vis 3.<br />

By turning the adjusting nut 1 to the left (+), the<br />

radial adjustment (x) of the collet chuck 2 is<br />

increased continuously.<br />

By turning the adjusting nut 1 to the right (–), the<br />

radial adjustment (x) of the collet chuck 2 is<br />

increased continuously.<br />

The required adjustment is fixed with the two<br />

screws 3.<br />

Spezialpendelhalter<br />

Mandrin flottant spécial<br />

Special floating holder DIN 69880/VDI 30<br />

Achsparallel, zum Hochleistungsreiben<br />

mit oder ohne Innenkühlung<br />

Parallèle à l’axe,<br />

pour l’alésage à haut rendement<br />

avec ou sans refroidissement intérieur<br />

Parallel to the axis,<br />

for high performance reaming<br />

with or without through coolant<br />

Mod. A B C D E F<br />

18253000 PHA-E 25 161 73 33 42 30 68<br />

Einzelheiten • détails • details PHA-E 25<br />

Zangen • Pinces • Collets<br />

Muttern • écrous • nuts<br />

EX 25<br />

Spannbereich • Serrage • Range<br />

2–16 mm<br />

Pendelweg • Oscillation • Oscillation (*)<br />

Gewicht • Poids • Weight<br />

1400 g<br />

(*) regulierbare Pendelung bis max. 3 mm<br />

réglage de l’oscillation axiale jusqu’à 3 mm<br />

adjustment range up to 3 mm<br />

Anwendbar auch auf Pendelhalter PHA-E 20 und E32<br />

Egalement applicable sur mandrins PHA-E 20 et E32<br />

Also applicable on floating holders PHA-E 20 and E32<br />

22<br />

Preisliste • Liste de prix • Price list: www.re-al.ch


<strong>RE</strong>-<strong>ALAG</strong>/SA<br />

Reibahlen achsparallele Pendelhalter Spezialreibahlen<br />

Alésoirs mandrin flottant parallèle à l’axe alésoirs spéciaux<br />

Reamers floating holders parallel to the axis special reamers<br />

Allgemeine Reibtoleranzen<br />

Tolérances générales d’alésage<br />

Standard reaming tolerances<br />

Das breite Lagerprogramm an <strong>RE</strong>-AL Präzisionsreibahlen (Ø je 1/100 mm, Herstelltoleranzen –0/+0,002 bis 0,004 mm) erspart den Einsatz<br />

kostspieliger Spezialreibahlen. <strong>RE</strong>-AL bietet für jede Bohrung (im Bereich von 0,40 – 40 mm), mit dem zugeordneten Toleranzfeld, die geeignete<br />

Reibahle.<br />

Le vaste programme d’alésoirs de précision <strong>RE</strong>-AL (Ø par 1/100 mm, tolérance de fabrication –0/+0,002 à 0,004 mm), évite la mise en fabrication<br />

d’alésoirs spéciaux coûteux. <strong>RE</strong>-AL offre pour chaque perçage (dans la gamme de 0,40 – 40 mm) l’alésoir précis couvrant toutes tolérances.<br />

The extensive stock range of precision <strong>RE</strong>-AL reamers (from 0,40 to 40 mm diameter in 0,01 mm increments, manufacturing tolerances –0/+0,002 to<br />

0,004 mm) eliminates the necessity of costly special reamers and offers the possibility of producing any precision bores to the relevant tolerance.<br />

Einige Beispiele Quelques exemples Some examples<br />

Oberflächengüten beim Reiben<br />

Qualité de surface après alésage<br />

Surface finish with reaming<br />

Güte 0,8 – 3,2 Ra 0,4 – 0,2 Ra<br />

Rugosité Finish normal* fein fin fine**<br />

mit Reibahlen<br />

avec alésoirs HSS-E TiAlN & NANO<br />

with reamers<br />

Preisliste • Liste de prix • Price list: www.re-al.ch<br />

23


<strong>RE</strong>-<strong>ALAG</strong>/SA<br />

Reibahlen achsparallele Pendelhalter Spezialreibahlen<br />

Alésoirs mandrin flottant parallèle à l’axe alésoirs spéciaux<br />

Reamers floating holders parallel to the axis special reamers<br />

8 Empfehlungen für ein erfolgreicheres Reiben<br />

8 astuces pour un alésage plus efficace<br />

8 recommendations for a successful reaming<br />

Achtung: vor dem Reiben «Richtwerte<br />

zum Reiben» überprüfen<br />

Attention: avant l’alésage contrôlez les<br />

«valeurs indicatives»<br />

Attention: read «recommendations for<br />

reaming» before reaming<br />

1 Bohrung wird zu gross<br />

– Mangel an Kühl-Schmiermittel,<br />

Bildung von Aufbauschneiden<br />

– Unregelmässigkeit der Anschnittwinkel<br />

– zu starkes Untermass, zu hohe<br />

Reibtoleranzen<br />

– Achsversatz zwischen Werkzeug und<br />

Vorbohrung<br />

• Achsversatz korrigieren oder <strong>RE</strong>-AL<br />

Pendelhalter einsetzen<br />

• Reibahlendurchmesser und Toleranz<br />

messen<br />

• Kühlmittel prüfen, Druck erhöhen,<br />

Innenkühlung einsetzen<br />

1 Alésage trop grand<br />

– manque de refroidissant, formation de<br />

soudures froides<br />

– irrégularité des angles d’entrée<br />

– trop de matière à enlever, trop grande<br />

tolérance d’alésage<br />

– axe entre outil et trou percé est<br />

décentré<br />

• corriger défaut de concentricité ou<br />

travailler avec mandrin <strong>RE</strong>-AL<br />

• contrôler diam. et tol. de l’alésoir<br />

• contrôler refroidissant, augmenter la<br />

pression, refroidissement intérieur<br />

1 Hole oversize<br />

– lack of coolant, edge build up<br />

on reamers<br />

– irregular angles<br />

– depth of cut too big, reaming<br />

tolerance too high<br />

– axial alignment between tool and hole<br />

displaced<br />

• correct alignment or use <strong>RE</strong>-AL<br />

floating holder<br />

• check diameter and tolerance<br />

of reamer<br />

• check coolant, increase pressure,<br />

consider using through coolant<br />

2 Bohrung wird zu klein<br />

– Reibahle ist stumpf<br />

– Reibaufmass zu klein<br />

– Werkstück federt zurück<br />

• Reibahle ersetzen<br />

• Erhöhung des Reibaufmasses<br />

• Kühlmittel prüfen, Druck erhöhen,<br />

Innenkühlung einsetzen<br />

2 Alésage trop petit<br />

– l’alésoir n’est pas coupant<br />

– pas assez de matière à enlever<br />

– pièce à aléser à tendance<br />

à se resserrer<br />

• remplacer l’alésoir<br />

• augmenter matière à enlever<br />

• contrôler refroidissant, augmenter la<br />

pression, refroidissement intérieur<br />

2 Hole too small<br />

– reamer is blunt<br />

– depth of cut is insufficient<br />

– workpiece springs back<br />

• exchange reamer<br />

• increase depth of cut<br />

• check coolant, increase pressure,<br />

consider using through coolant<br />

3 Konische Bohrung (Eingang zu<br />

gross)<br />

– Werkzeug schlägt in der Achse<br />

– Vorbohrung nicht zentriert<br />

– Achsversatz zwischen Werkzeug und<br />

Vorbohrung<br />

– Spänebildung im oberen Lochbereich<br />

• Achsversatz korrigieren oder <strong>RE</strong>-AL<br />

Pendelhalter einsetzen<br />

• Werkzeug axial sichern<br />

3 Trou cônique (plus grand<br />

à l’entrée)<br />

– l’outil bat dans l’axe<br />

– trou percé n’est pas centré<br />

– axe entre outil et trou percé est<br />

décentré<br />

– copeaux dans partie supérieure<br />

du trou<br />

• contrôler concentricité ou travailler<br />

avec mandrin <strong>RE</strong>-AL<br />

• s’assurer que l’outil soit axial<br />

3 Tapered hole (entrance too big)<br />

– reamer oscillates in the axis<br />

– drilled hole is not centred<br />

– axial alignment displaced between<br />

tool and hole<br />

– swarf in upper part of hole<br />

• correct alignment or use <strong>RE</strong>-AL<br />

floating holder<br />

• ensure alignment of working tool<br />

4 Konische Bohrung (Ende zu gross)<br />

– Achsversatz zwischen Vorbohrung<br />

und Reibahlenachse<br />

– Späne im unteren Lochbereich<br />

– Reibahle drückt auf Lochboden<br />

• Achsversatz korrigieren oder <strong>RE</strong>-AL<br />

Pendelhalter einsetzen<br />

• Werkzeug axial sichern<br />

• (tiefes) Loch in 2-3 Durchgängen<br />

reiben<br />

4 Trou cônique (plus grand à la fin)<br />

– différence d’axe entre perçage<br />

et alésage<br />

– copeaux au fond du trou<br />

– l’alésoir presse sur fond du trou<br />

• contrôler concentricité ou travailler<br />

avec mandrin <strong>RE</strong>-AL<br />

• s’assurer que l’outil soit axial<br />

• aléser trou (profond) en 2 à 3 fois<br />

4 Tapered hole (end too big)<br />

– axial alignment displaced between<br />

tool and hole<br />

– swarf in lower part of hole<br />

– reamer is bottoming the hole<br />

• correct alignment or use <strong>RE</strong>-AL<br />

floating holder<br />

• ensure alignment of working tool<br />

• ream (deep) hole in 2 to 3 passes<br />

24<br />

Preisliste • Liste de prix • Price list: www.re-al.ch


<strong>RE</strong>-<strong>ALAG</strong>/SA<br />

Reibahlen achsparallele Pendelhalter Spezialreibahlen<br />

Alésoirs mandrin flottant parallèle à l’axe alésoirs spéciaux<br />

Reamers floating holders parallel to the axis special reamers<br />

8 Empfehlungen für ein erfolgreicheres Reiben<br />

8 astuces pour un alésage plus efficace<br />

8 recommendations for a successful reaming<br />

Achtung: vor dem Reiben «Richtwerte<br />

zum Reiben» überprüfen<br />

Attention: avant l’alésage contrôlez les<br />

«valeurs indicatives»<br />

Attention: read «recommendations for<br />

reaming» before reaming<br />

5 Stichmass wird nicht eingehalten<br />

– Stichmass der Vorbohrung stimmt<br />

nicht<br />

– Rundlauf des Anschnittwinkels stimmt<br />

nicht<br />

• Achsversatz der Vorbohrung<br />

kontrollieren<br />

• Achsversatz der Reibahle kontrollieren<br />

6 Bohrung ist oval oder ballig<br />

– das Werkstück wird bei der<br />

Bearbeitung verspannt<br />

• Werkstück regelmässig/konstant<br />

spannen<br />

5 Déplacement de l’axe<br />

– trou percé est hors de l’axe<br />

– concentricité de l’angle d’entrée n’est<br />

pas correcte<br />

• contrôler concentricité du trou percé<br />

• contrôler concentricité de l’axe de<br />

l’alésoir<br />

6 Le trou est oval ou bombé<br />

– la pièce à aléser se défait pendant<br />

l’alésage<br />

• pièce à travailler bien serrer<br />

5 Axial displacement<br />

– drilled hole is out of axis<br />

– concentricity of lead angle is not<br />

correct<br />

• check concentricity of drilled hole<br />

• check concentricity of reamer axis<br />

6 Hole is oval or convex<br />

– workpiece moves during reaming<br />

• fix workpiece precisely/constantly<br />

7 Schlechte Oberflächengüte<br />

(siehe auch 8)<br />

– Reibahle oder Vorbohrung beschädigt<br />

– Kühl-Schmiermittel fehlt<br />

– Bildung von Aufbauschneiden<br />

– schlechte Späneabfuhr<br />

– Versatz zwischen Vorbohrung und<br />

Reibahlenachse<br />

• Reibahle ersetzen<br />

• Achsversatz kontrollieren oder <strong>RE</strong>-AL<br />

Pendelhalter einsetzen<br />

• Richtwerte zum Reiben korrigieren<br />

• Kühlmittel prüfen, Druck erhöhen,<br />

Innenkühlung einsetzen<br />

7 Mauvais état de surface du trou<br />

(voir aussi 8)<br />

– alésoir ou trou percé abimés<br />

– manque de refroidissant<br />

– formation de soudures froides<br />

– mauvaise évacuation des copeaux<br />

– manque de concentricité entre trou<br />

percé et l’alésoir<br />

• remplacer l’alésoir<br />

• contrôler concentricité ou travailler<br />

avec mandrin <strong>RE</strong>-AL<br />

• corriger valeurs indicatives pour<br />

l’alésage<br />

• contrôler refroidissement, augmenter<br />

la pression, refroidissement intérieur<br />

7 Bad surface quality of hole<br />

(check also 8)<br />

– reamer or hole damaged<br />

– insufficient supply of coolant<br />

– edge build up on reamer<br />

– poor removal of swarf<br />

– axial alignment displaced between<br />

hole and tool<br />

• replace reamer<br />

• correct alignment or use <strong>RE</strong>-AL<br />

floating holder<br />

• consult recommendations of reaming<br />

• check coolant and increase pressure,<br />

consider using through coolaant<br />

8 Reibahle klemmt und bricht<br />

(siehe auch 7)<br />

– Rundschliffphase zu breit<br />

– Reibkopf zu wenig konisch<br />

(min. 0,015mm auf 100mm)<br />

– vorgebohrtes Loch zu klein und nicht<br />

zentriert<br />

– Anschnittwinkel schlecht geschliffen<br />

• je nach Werkstoff/Speziallegierungen<br />

Anschnittwinkel bzw. Rundschliffphase<br />

anpassen<br />

• Achsversatz kontrollieren oder <strong>RE</strong>-AL<br />

Pendelhalter einsetzen<br />

• je nach Werkstoff (weich/normal/<br />

vergütet) Schnittgeschwindigkeit<br />

reduzieren bzw. erhöhen<br />

8 L’alésoir serre et casse<br />

(voir aussi 7)<br />

– témoin cylindrique trop large<br />

– tête de coupe pas assez cônique<br />

(min. 0,015mm sur 100mm)<br />

– trou percé trop petit et pas centrée<br />

– angle d’entrée mal meulé<br />

• suivant matériel/alliages spéciaux<br />

adapter angle d’entrée ou témoin<br />

cylindrique<br />

• contrôler concentricité ou travailler<br />

avec mandrin <strong>RE</strong>-AL<br />

• suivant matériel (doux/normal/traîté)<br />

réduire ou augmenter vitesse de<br />

coupe<br />

8 Reamer is seizing and breaking<br />

(check also 7)<br />

– reamer land is too large<br />

– insufficient back taper<br />

(min. 0,015 on 100mm)<br />

– drilled hole too small and not centred<br />

– lead angle badly ground<br />

• according to material/spezial alloy<br />

adapt lead angle or land<br />

• correct alingment or use <strong>RE</strong>-AL<br />

floating holder<br />

• material dependent (soft/normal/<br />

treated) reduce or increase reaming<br />

speed<br />

Preisliste • Liste de prix • Price list: www.re-al.ch<br />

25


<strong>RE</strong>-<strong>ALAG</strong>/SA<br />

Reibahlen achsparallele Pendelhalter Spezialreibahlen<br />

Alésoirs mandrin flottant parallèle à l’axe alésoirs spéciaux<br />

Reamers floating holders parallel to the axis special reamers<br />

Richtwerte zum Reiben<br />

Valeurs indicatives pour l’alésage<br />

Recommendations for reaming<br />

Schnittgeschwindigkeit Vorshub Drehzahl<br />

Vitesse de coupe Avance Tours<br />

Surface speed Feed Speed<br />

m/min = v mm/U = f U/min = n<br />

Werkstoff<br />

Matériel<br />

Material<br />

Reiben Qualität – Qualité d'alésoir – Reamer quality<br />

HSS-E HSS-E / TiAIN HM/Carb. PHA + TiAlN<br />

HSS-E / NANO<br />

PHA + NANO<br />

PHA + HM/Carb.<br />

v v v n<br />

Stahl / Acier / Steel<br />

< 500 N/mm 2 10 – 12 25 – 30 20 – 25<br />

< 700 8 – 10 20 – 25 15 – 20 mit Pendelhalter<br />

< 1000 6 – 8 15 – 20 10 – 15 avec mandrin<br />

> 1000 4 – 6 10 – 15 8 – 10 with floating holder<br />

Stahlguss / Fonte / Cast steel<br />

< 500 N/mm 2 6 – 10 20 – 30 15 – 20 n 2000-<br />

> 500 4 – 6 15 – 25 10 – 15 3000 U/min<br />

Grauguss / Fonte grise / Cast iron<br />

< 200 Brin. 8 – 10 20 – 30 15 – 20<br />

> 200 4 – 6 15 – 25 10 – 15<br />

Kupfer / Cuivre / copper 8 – 12 20 – 30 15 – 20<br />

Messing / Laiton / Brass 10 – 12 25 – 40 20 – 25<br />

Leichtmetall / Aluminium 10 – 20 30 – 40 20 – 30<br />

Kunststoff / Matière plastique / Plastics 4 – 10 20 – 30 10 – 20<br />

Vorschub / Avance / Feed < Ø 3 mm 0,1 – 0,2 mm<br />

mm je U / par t / per rev. < Ø 8 mm 0,15 – 0,25 mm<br />

< Ø 10 mm 0,2 – 0,4 mm<br />

> Ø 10 mm 0,3 – 0,5 mm<br />

* je härter der Werkstoff f = minus<br />

plus dur le matériel f = moins<br />

the harder the material f = less<br />

Rücklauf der Reibahle im Eilgang / Retrait de l'alésoir à vitesse accélérée / Return feed rapid<br />

* je weicher der Werkstoff f = mehr<br />

plus doux le matériel f = plus<br />

the softer the material f = more<br />

Spantiefe / Mat. à enlever / Depth of cut < Ø 3 mm 0,1 – 0,2<br />

mm/Ø < Ø 8 mm 0,2 – 0,3<br />

< Ø 10 mm 0,3 – 0,4<br />

> Ø 10 mm 0,3 – 0,5<br />

Kühlmittel / Réfrigérant / Coolant Schneidöl / Emulsion 1:10<br />

Huile de coupe / émulsion 1:10<br />

Cutting oil / soluble 1:10<br />

auch mit Innenkühlung<br />

aussi avec refroidissement intérieur<br />

min<br />

also with through coolant }10 bar<br />

26<br />

Preisliste • Liste de prix • Price list: www.re-al.ch


<strong>RE</strong>-<strong>ALAG</strong>/SA<br />

Reibahlen achsparallele Pendelhalter Spezialreibahlen<br />

Alésoirs mandrin flottant parallèle à l’axe alésoirs spéciaux<br />

Reamers floating holders parallel to the axis special reamers<br />

Vermerke – Notes – Notes<br />

Preisliste • Liste de prix • Price list: www.re-al.ch<br />

27


<strong>RE</strong>-<strong>ALAG</strong>/SA<br />

Reibahlen achsparallele Pendelhalter Spezialreibahlen<br />

Alésoirs mandrin flottant parallèle à l’axe alésoirs spéciaux<br />

Reamers floating holders parallel to the axis special reamers<br />

Oppligerstrasse 19<br />

CH-2500 Biel/Bienne 6<br />

Berner Kantonalbank, Biel<br />

SWIFT: KBBECH 22<br />

PC 25-11717-8, Biel<br />

MWSt./TVA Nr. 125 090<br />

IBAN: CH 03-7901.0016.7268.0816.8<br />

Tel. 032 343 34 20<br />

Fax 032 343 34 24<br />

www.re-al.ch<br />

e-mail: info@re-al.ch<br />

Verkaufsbedingungen • Conditions de vente • Delivery terms<br />

Preise:<br />

– In Schweizerfranken, pro Stück, ab Biel, exkl. MWSt., Verpackung,<br />

Porto und Versicherung<br />

– Grundsätzlich gelten unsere Katalogpreise<br />

– Spezialangebote sind 3 Monate gültig<br />

Lieferfrist:<br />

– Ab Lager oder, bei nicht lagerhaltiger Ware, gemäss Angebot bzw.<br />

Auftragsbestätigung<br />

– Eine Nichteinhaltung der Lieferfrist unsererseits berechtigt weder zur<br />

Annulation des Auftrages noch zu Verzugsentschädigungen seitens des<br />

Auftraggebers<br />

Zahlung:<br />

– 30 Tage netto, ohne Skontoabzug und Bankspesen<br />

Vorbehalt:<br />

– Preisänderungen und technische Änderungen vorbehalten<br />

Reklamationen:<br />

– Müssen innerhalb von 10 Tagen erfolgen<br />

– Fehlerhafte Werkzeuge werden ersetzt oder gutgeschrieben und geben<br />

kein Anrecht auf Schadenersatz<br />

Sonderanfertigungen:<br />

– Bei einer Mindestbestellmenge von 2 Stück gelten folgende Über- bzw.<br />

Unterlieferungen als vereinbart:<br />

Bestellungen von 2 bis 10 Stück 1 Stück<br />

11 bis 20 Stück 2 Stück<br />

21 bis 30 Stück 3 Stück<br />

über 30 Stück 10%<br />

Erfüllungs- und Gerichtsort:<br />

Biel-Bienne, Schweiz<br />

Prix:<br />

– En francs suisses, par pièce, départ Bienne, excl. TVA, emballage,<br />

transport, assurance<br />

– Voir nos listes de prix<br />

– Les offres spéciales ont une validité de 3 mois<br />

Délai de livraison:<br />

– Du stock ou, pour tout article non tenu en stock, suivant offre ou confirmation<br />

de commande<br />

– Si nous ne pouvons pas respecter un délai, ceci n’autorise ni l’annulation<br />

d’une commande ni une récompense pour retard de la part du<br />

client<br />

Paiement:<br />

– 30 jours net, sans déduction d’escompte et frais bancaires<br />

Réclamations:<br />

– Doivent nous parvenir dans un délai de 10 jours<br />

– Les outils défectueux sont remplacés ou crédités et ne donnent aucun<br />

droit à d’éventuelles indemnités<br />

Exécutions spéciales:<br />

– Pour commandes de min. 2 pièces, l’excès ou la sous-livraison par<br />

commande est convenu:<br />

Commandes de 2 à 10 pièces 1 pièce<br />

11 à 20 pièces 2 pièces<br />

21 à 30 pièces 3 pièces<br />

plus de 30 pièces 10%<br />

Lieu de juridiction:<br />

Biel-Bienne, Suisse<br />

Réserve:<br />

– Sous réserve de modifications de prix et modifications techniques<br />

Prices:<br />

– In Swiss francs, per piece, excluding taxes, packing, transport costs,<br />

insurance, ex Biel<br />

– As per our catalogue prices<br />

– Special quotations are valid for 3 months<br />

Delivery:<br />

– From stock or, for tools not available from stock, following quotation or<br />

order confirmation<br />

– Cancellations of orders due to late deliveries will not be accepted, neither<br />

any penalty claim from the side of the customer<br />

Payment:<br />

– 30 days net, without any deduction of discounts and bank charges<br />

Reserve:<br />

– All rights reserved as to price alterations and technical changes<br />

Complaints:<br />

– To be made within ten days<br />

– Faulty tools will be replaced or credited and do not give any right for<br />

damages<br />

Special executions:<br />

– For minimum orders of 2 pieces, the following over – or under shipments<br />

are accepted:<br />

for orders over 2 up to 10 pieces 1 piece<br />

11 up to 20 pieces 2 pieces<br />

21 up to 30 pieces 3 pieces<br />

30 pieces 10%<br />

Place of arbitration:<br />

Biel, Switzerland<br />

28<br />

Preisliste • Liste de prix • Price list: www.re-al.ch


<strong>RE</strong>-<strong>ALAG</strong>/SA<br />

Reibahlen achsparallele Pendelhalter Spezialreibahlen<br />

Alésoirs mandrin flottant parallèle à l’axe alésoirs spéciaux<br />

Reamers floating holders parallel to the axis special reamers<br />

Preisliste • Liste de prix • Price list: www.re-al.ch<br />

29


Firmenprofil<br />

Mit dem Ziel, eine zukunftsweisende Marktnische auszufüllen,<br />

wurde 1963 die <strong>RE</strong>-AL AG gegründet. Die Firma konzentriert<br />

sich auf die Herstellung, Entwicklung und weltweiten Vertrieb<br />

von Präzisions-Maschinen-Reibahlen. Aus dem gewerblich orientierten<br />

Betrieb hat sich eine leistungsfähige Produktion mit<br />

20 Mitarbeitern entwickelt. Die weitgehend automatisierte<br />

Fertigung sichert eine hohe und konstante Produktqualität.<br />

Profil de l'entreprise<br />

Dans le but de combler une brèche dans le futur marché,<br />

<strong>RE</strong>-AL fut fondée en 1963. L'entreprise se concentre entièrement<br />

à la production, développement et distribution mondiale<br />

d'alésoirs de précision. Le petit atelier bien équipé est devenu<br />

une entreprise productive d'une vingtaine de collaborateurs. La<br />

production, largement automatisée, assure un haut et constant<br />

niveau de qualité.<br />

Hauptprodukte<br />

Die <strong>RE</strong>-AL ist der Entwicklung im Reibahlenbereich laufend<br />

gefolgt und bietet heute ein ausgewogenes Reibahlensortiment<br />

an:<br />

• Maschinenreibahlen in den verschiedensten Ausführungen,<br />

in den Qualitäten HSS-E, ergänzt mit diversen Hartstoffbeschichtungen<br />

sowie Hartmetall, im Durchmesserbereich<br />

von 0,40 bis 40 mm, in Abstufungen von 0,01 mm<br />

• Spezialreibahlen nach Kundenspezifikation<br />

• Kompetente Kundenberatung<br />

• Kurzfristige Liefertermine<br />

Spezialitäten<br />

Mit dem achsparallel wirkenden <strong>RE</strong>-AL Pendelhalter wird die<br />

Formgenauigkeit und Präzision jeder Bohrung gesteigert. Dies<br />

führt, mit hartstoffbeschichteten Reibahlen, zum wirtschaftlichen<br />

Hochleistungsreiben, entsprechend den hohen Anforderungen<br />

der metallverarbeitenden Industrie.<br />

Produits principaux<br />

<strong>RE</strong>-AL a poursuivi continuellement le développement du secteur<br />

alésoirs et en offre aujourd'hui un grand choix:<br />

• Alésoirs machines en différentes exécutions, en qualité HSS-<br />

E, avec différents revêtements à surface dure ainsi qu'en<br />

métal dur, d'une gamme de diamètres de 0,40 à 40 mm,<br />

cela tous les 0,01 mm<br />

• Alésoirs spéciaux selon spécification des clients<br />

• Conseils compétents à la clientèle<br />

• Délais de livraisons rapides.<br />

Spécialités<br />

Avec le mandrin flottant <strong>RE</strong>-AL, oscillant parallèle à l'axe, chaque<br />

alésage présente une parfaite exécution de haute précision.<br />

Cette spécialité se complète par l'alésoir avec revêtement<br />

à surface dure, pour un alésage économique à grand rendement<br />

et répond ainsi aux hautes exigences de l'industrie.


Company profile<br />

<strong>RE</strong>-AL was founded in 1963 with the aim to fill a growing niche<br />

in the market. The company has concentrated on the manufacture,<br />

development and worldwide distribution of precision<br />

reamers. The former workshop has become today an efficient<br />

factory with a staff of 20 persons. The largely automated production<br />

guarantees a constant and high quality level.<br />

Main products<br />

<strong>RE</strong>-AL has followed the market development and offers today<br />

a well-balanced range of reamers:<br />

• Machine reamers in different executions, in the qualities HSS-E<br />

and various hard surface coatings as well as in carbide, from<br />

diameter 0,40 up to 40 mm, in 0,01 mm increments<br />

• Special reamers made to customer's requirements<br />

• Expert advice to customers<br />

• Short deliveries.<br />

Specialities<br />

The <strong>RE</strong>-AL floating reamer holder with precise parallel movement<br />

to the axis offers precision and accuracy on every<br />

reamed hole. The economic high performance quality reaming,<br />

completed with hard surface coated reamers, corresponds to<br />

the high demand of today's customers.<br />

31


<strong>RE</strong>-AL AG/SA<br />

Reibahlen/Alésoirs/Reamers/Alesatori<br />

F.-Oppligerstrasse 19<br />

CH-2500 Biel 6<br />

Switzerland<br />

www.re-al.ch<br />

info@re-al.ch<br />

Tel. +41 32 343 34 20<br />

Fax +41 32 343 34 24<br />

Ihre <strong>RE</strong>-AL Vertretung<br />

Votre agence <strong>RE</strong>-AL<br />

Your <strong>RE</strong>-AL distributor

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!