14.03.2015 Views

esperanto HOLY QURAN Translated by Hadi Abdollahian www ...

esperanto HOLY QURAN Translated by Hadi Abdollahian www ...

esperanto HOLY QURAN Translated by Hadi Abdollahian www ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

[67:16] Vi garanti ke Unu heaven ne strik ter kauxz gxi do gxi tumble<br />

[67:17] Vi garanti Unu heaven ne send vi violent sxtorm? Vi tiam sxat value My avert<br />

[67:18] Others them disbelieved kiel terrible est My requital!<br />

[67:19] Ili ne seg bird hav them lini kolon stern their wings Plej Gracious est Unu ten<br />

them en des aer Li est Seer all ajx.<br />

[67:20] kie those soldat est help vi kontraux plej Gracious? Ja disbelievers tromp.<br />

[67:21] Who est tie al proviz por vi Li withholds His provisions Ja ili plongx profund<br />

into transgression aversion.<br />

[67:22] Unu marsx while est slumped his vizagx put direkt 1 who marsx rekt dekstr<br />

path?<br />

[67:23] dir Li est 1 iniciat vi granted vi auxd okul cerb. Rarely est vi appreciative<br />

[67:24] dir Li est Unu ej vi ter kaj Him vi summoned<br />

[67:25] Ili challenge When ke prophecy ven pas vi est truthful?<br />

[67:26] Dir Such knowledge est DI; mi est ne plur than manifest warner!<br />

[67:27] When ili seg gxi okaz vizagx de those disbelieved turn miserable proklam This<br />

est ki vi uz mok<br />

[67:28] Dir DI decid annihilate me those withme dusx us kun His mercy est tie protekt<br />

disbelievers painful retribution?<br />

[67:29] dir Li est plej Gracious; ni kred en Him ni fid Him. Vi do gxi surely trov out<br />

who est really far astray!<br />

[67:30] Dir Ki se your akv sinks for who proviz vi do gxi pur akv?<br />

.<br />

68- Plum (Al-Qalam)<br />

.<br />

En des nom da Di Gracious Merciful<br />

[68:1] NuN plum ki ili (popol) skrib.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!