17.03.2015 Views

Bhangra Music and Identity in the South Asian Diaspora

Bhangra Music and Identity in the South Asian Diaspora

Bhangra Music and Identity in the South Asian Diaspora

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Lim<strong>in</strong>a, Volume 11, 2005<br />

S<strong>and</strong>eep K. Varma<br />

<strong>Bhangra</strong> is <strong>in</strong> <strong>the</strong> Blood<br />

What is bhangra?<br />

Simply <strong>and</strong> historically, bhangra is a traditional folk music from <strong>the</strong> region of Punjab, a lush<br />

valley situated between India <strong>and</strong> Pakistan, two countries <strong>in</strong> <strong>the</strong> subcont<strong>in</strong>ental group now<br />

problematically generalised <strong>and</strong> termed ‘<strong>South</strong> Asia’. Punjab is one of <strong>the</strong> most fertile regions <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />

area, <strong>and</strong> rema<strong>in</strong>s a place where bhangra is still commonly used <strong>in</strong> harvest celebrations, wedd<strong>in</strong>gs,<br />

<strong>and</strong> religious festivals. 4 This ‘folk’ background gives bhangra an au<strong>the</strong>nticity, a cultural orig<strong>in</strong> <strong>in</strong><br />

whose terms its representations are often framed. 5 Most bhangra is sung <strong>in</strong> <strong>the</strong> Punjabi language, a<br />

Sanskrit-based cous<strong>in</strong> of H<strong>in</strong>di <strong>and</strong> Urdu, which are <strong>the</strong> national languages of India <strong>and</strong> Pakistan<br />

respectively. Punjabi also serves as <strong>the</strong> official language of <strong>the</strong> Sikh religion. Brightly-costumed<br />

dancers wear<strong>in</strong>g turbans, as m<strong>and</strong>ated by Sikhism, <strong>and</strong> lo<strong>in</strong>cloths, called lungis, cont<strong>in</strong>ue to be <strong>the</strong><br />

traditional image of bhangra.<br />

<strong>Bhangra</strong> can fall <strong>in</strong>to a framework that represents <strong>and</strong> recreates <strong>the</strong> divides <strong>in</strong>herent <strong>in</strong> Indian<br />

<strong>and</strong> <strong>South</strong> <strong>Asian</strong> regional socio-political relations. In India, a state/territory is often a religious,<br />

l<strong>in</strong>guistic, <strong>and</strong> cul<strong>in</strong>ary boundary. For example, Gujarati can refer to a diasporic people, a statehood<br />

(of Gujarat), a language, a type of food, music, or a visual aes<strong>the</strong>tic. In bhangra music, popular <strong>South</strong><br />

<strong>Asian</strong> culture is reproduced with<strong>in</strong> <strong>the</strong> dom<strong>in</strong>ant Punjabi/north Indian paradigm, as it is with<br />

exported ‘Indian’ food such as <strong>the</strong> generic curry <strong>and</strong> t<strong>and</strong>oori chicken. These constructs, premised<br />

on a simplistic colonialist underst<strong>and</strong><strong>in</strong>g of ‘<strong>South</strong> Asia’, ignore not only regional <strong>and</strong> state<br />

subjectivities, but also fail to acknowledge complex identities based on transnational cross-poll<strong>in</strong>ation.<br />

As <strong>the</strong> Punjabis were displaced, bhangra followed <strong>the</strong>m around <strong>the</strong> world – first throughout <strong>the</strong><br />

Commonwealth <strong>in</strong> <strong>the</strong> ‘old’ (exclusive) diaspora dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> British Raj <strong>and</strong> <strong>the</strong> turn of <strong>the</strong> twentieth<br />

century, <strong>and</strong> <strong>the</strong>n worldwide from <strong>the</strong> 1960s onward <strong>in</strong> what Vijay Mishra calls ‘a new diaspora<br />

of late capital (diaspora of <strong>the</strong> border)’, whose def<strong>in</strong><strong>in</strong>g characteristic is mobility. 6 Follow<strong>in</strong>g this<br />

trajectory, bhangra has ga<strong>in</strong>ed emblematic public status as an element of <strong>the</strong> Punjabi ‘ethnoscape’, <strong>the</strong><br />

disjunctive movement of people <strong>and</strong> workers <strong>in</strong> a ‘global cultural flow’. 7 Although Punjabi is a m<strong>in</strong>or<br />

player when placed <strong>in</strong> <strong>the</strong> hierarchy of world languages, bhangra has reta<strong>in</strong>ed its Punjabi lyrics, <strong>and</strong><br />

more prom<strong>in</strong>ently, its characteristic syncopated rhythmic cycle <strong>and</strong> <strong>the</strong> presence of <strong>the</strong> dhol drum. 8<br />

These ‘folk’ characteristics of bhangra have also become part of a modern ‘Trans-<strong>Asian</strong>/Translasian’<br />

of bhangra <strong>in</strong>to fusion forms which resist new diasporic nostalgia. 9 Amateur bhangra b<strong>and</strong>s<br />

have been perform<strong>in</strong>g at wedd<strong>in</strong>gs <strong>and</strong> o<strong>the</strong>r social occasions <strong>in</strong> Punjabi communities, such as that<br />

<strong>in</strong> London, s<strong>in</strong>ce <strong>the</strong> 1960s, reproduc<strong>in</strong>g bhangra <strong>and</strong> creat<strong>in</strong>g new forms through improvisation. 10<br />

Exp<strong>and</strong><strong>in</strong>g beyond <strong>the</strong> Punjabi diaspora, bhangra has come to represent <strong>the</strong> ‘<strong>South</strong> <strong>Asian</strong>’<br />

diaspora as a whole, s<strong>in</strong>ce <strong>the</strong> constructed term ‘<strong>South</strong> <strong>Asian</strong>’ has been applied to all people with<br />

ethnic, religious, or cultural heritage emanat<strong>in</strong>g from anywhere <strong>in</strong> <strong>the</strong> south <strong>Asian</strong> region – which<br />

<strong>in</strong>cludes <strong>the</strong> nations of India, Pakistan, Bangladesh, Sri Lanka, Nepal, <strong>and</strong> Afghanistan. ‘<strong>South</strong><br />

<strong>Asian</strong>’ attempted to advance identity beyond simply an <strong>Asian</strong> or Indo-centric focus, but <strong>the</strong> term<br />

may be too expansive, fail<strong>in</strong>g to represent subtleties of identity. The group<strong>in</strong>g ‘<strong>South</strong> <strong>Asian</strong>’ as<br />

a geographical reference has no nation or religion <strong>in</strong> its root mean<strong>in</strong>g, <strong>and</strong> constructs a highly<br />

provisional language, a k<strong>in</strong>d of <strong>the</strong>ory <strong>in</strong> itself, for ‘th<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g about how people see <strong>the</strong>mselves<br />

as part of broader social formations’. 11 The ‘<strong>South</strong> <strong>Asian</strong>s’ have spread from <strong>the</strong>ir homel<strong>and</strong>s<br />

throughout <strong>the</strong> globe, establish<strong>in</strong>g a presence <strong>in</strong> nations such as <strong>the</strong> United States, Brita<strong>in</strong>, Australia,<br />

Canada, Fiji, S<strong>in</strong>gapore, <strong>and</strong> Kenya, among many o<strong>the</strong>rs. 12 In each of <strong>the</strong>se locations, new diasporic<br />

identities have been imag<strong>in</strong>ed <strong>and</strong> created. In each of <strong>the</strong>se locations, bhangra plays <strong>in</strong> homes, at<br />

parties, <strong>in</strong> clubs, at charitable benefits, <strong>and</strong> at festivals. 13 In each of <strong>the</strong>se locations, it is important to<br />

consider whe<strong>the</strong>r bhangra means <strong>the</strong> same th<strong>in</strong>g to all <strong>South</strong> <strong>Asian</strong> people, with <strong>the</strong>ir multifaceted<br />

<strong>and</strong> disparate <strong>South</strong> <strong>Asian</strong> backgrounds.<br />

Today, it is not only <strong>the</strong> cross-poll<strong>in</strong>ated, hyphenated identities of <strong>the</strong> <strong>South</strong> <strong>Asian</strong> diaspora, but<br />

more importantly of <strong>the</strong>ir second- <strong>and</strong> third-generational offspr<strong>in</strong>g, who are reappropriat<strong>in</strong>g <strong>and</strong><br />

creat<strong>in</strong>g <strong>the</strong> cultural forms <strong>in</strong>to which bhangra has evolved. 14 As <strong>the</strong>se ‘new diasporic’ generations<br />

– who are not technically ‘displaced’ – struggle to ‘possess <strong>the</strong> hyphen’ of <strong>the</strong>ir identities, <strong>the</strong>y<br />

metaphorically carry bhangra <strong>in</strong> <strong>the</strong>ir blood; <strong>in</strong> <strong>the</strong>ir <strong>in</strong>herited diasporic long<strong>in</strong>g for <strong>the</strong> sacred earth<br />

18<br />

© The Lim<strong>in</strong>a Editorial Collective<br />

http://lim<strong>in</strong>a.arts.uwa.edu.au

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!