26.04.2015 Views

The Automaton

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>The</strong> <strong>Automaton</strong> ~ David Wheldon ~ 6/11/2011<br />

<strong>The</strong> <strong>Automaton</strong><br />

David Wheldon<br />

A manuscript found amongst the effects of a British Soldier<br />

who fell in the Third Battle of the Aisne, May, 1918<br />

Bridgwater, Somerset, 1905<br />

My parents work in a theatre, the Comedy, in King Square; it was originally a<br />

four storey Georgian town house, handsome enough at the front but dilapidated at the<br />

rear; it has a complex roofscape, which, however repaired, lets in the rain. <strong>The</strong> stage<br />

and auditorium were added about fifty years later. <strong>The</strong> stage door opens onto a narrow<br />

cobbled mews. My father is the caretaker and my mother runs the general victualling:<br />

the premises have a licence and coffee is served in the mornings. We are<br />

accommodated in a couple of top-floor rooms in part remuneration. It is hard work for<br />

my parents; in winter the various fires have to be made up and the central coke furnace<br />

in the cellar has to be stoked. I help my father with this, in the evening, after school.<br />

<strong>The</strong>re’s no sense of any security of tenure, though: the place doesn’t make money and<br />

the owner’s family are always on the brink of selling it. <strong>The</strong>y don’t say too much<br />

publicly as they think of themselves as a local family of some importance, and, by<br />

extension, patrons of the arts. Besides, who would be moved to buy a mouldering<br />

provincial theatre? So; no security of any kind. <strong>The</strong> secretary once showed a<br />

prospective buyer round the place. I was in the background, listening to their<br />

conversation — I can find my way round that rabbit-warren of narrow, damp passages<br />

and rooms like no-one else: I swear I could beat anyone at that — and at the end of<br />

the viewing the secretary rubbed his hands and pulled the tails of his morning-coat, as<br />

was his habit. “Well, Mr Bamford, what do you think of the Comedy?” Mr Bamford<br />

had replied — his eyes had an amused look — “I think she’s well-named.” <strong>The</strong><br />

owner’s family name is Peasey; their money was made from shipping and timber<br />

importation, and they have a mansion in Cossington. I visited it once: the impresario<br />

had an urgent message that needed to be given to Mr Peasey. I enjoyed that visit. It<br />

was a pleasant spring day. I alighted from the little one-carriage train at the single<br />

platform of the country station and walked through the village to the mansion. I found<br />

the service entrance. <strong>The</strong> country air was profoundly still after the train had departed.<br />

A young maid answered the door and allowed me to stand in the servants’ hall while<br />

she fetched the housekeeper. ‘Please wait for Mrs Lisle,’ she had said.<br />

Mrs Lisle appeared, a tall, formal woman, holding out her hand for the message.<br />

I don’t remember much about her — I only saw her once — but I recall her hand<br />

1


<strong>The</strong> <strong>Automaton</strong> ~ David Wheldon ~ 6/11/2011<br />

waiting to receive the message. A black sleeve of mercerized cotton, a long, white<br />

starched-cotton cuff, and her hand itself, pinkly white and very clean, with a slender<br />

palm and long fingers with short but even nails. Why this should stay in my memory I<br />

do not know. It was not, well, it was not the hand of a servant.<br />

<strong>The</strong>re was the ghost of a smile on her lips. ‘So. You are the boy from the<br />

Comedy, eh?’<br />

‘Yes, Mrs Lisle,’ I said, looking up at her thin, intelligent face. She possessed a<br />

compelling gaze, I recall.<br />

She was attentive to the way I pronounced her name. Apparently it satisfied her.<br />

Well, if you are nothing very much in life, then, well, again, there’s not much you can<br />

do about it. My father’s a very intelligent man, but he had no education. Mrs Lisle was<br />

not unpleasant, but you — were you me — somehow knew that she regarded you as<br />

her inferior in the chain of natural order.<br />

‘I’ll take the message to the master. You wait here. I daresay there’ll be an<br />

answer.’ She turned to the hallmaid. ‘Betsy. Give the boy something for his lunch.<br />

Cold mutton. Pickled red cabbage. Bread. A pot of cider. An apple. That do?’ she<br />

asked, turning back to me.<br />

‘You are very generous, Mrs Lisle,’ I said.<br />

She gave me a faded smile and held up the message. ‘I shall return.’<br />

And so, waited on by Betsy, I sat at the scrubbed elm table and ate.<br />

Mrs Lisle returned, drew out the chair opposite me, gathered her long skirts and<br />

sat down, her posture surprisingly supple and informal; she placed her elbows on the<br />

table. ‘Sufficient?’<br />

‘Very welcome, Mrs Lisle. I was just expecting to present the message and to be<br />

told to leave.’<br />

‘Quite so. <strong>The</strong> master is writing a reply as we speak. Betsy, leave us, please.’<br />

Betsy quietly left, closing the door behind her.<br />

‘What is your name?’<br />

‘William Bradney.’<br />

‘You are schooled?’<br />

‘I go to Dr Freemain’s Grammar, Mrs Lisle,’ I said.<br />

‘I thought so. Scholarship on need and merit?’<br />

‘Yes, Mrs Lisle. I’m fortunate.’<br />

‘Well, yes, but you are clever, too. Your parents are well spoken of, William. I<br />

say this for one reason. I’ll get to the point. Should your father lose his situation<br />

because of, oh, the difficulties at the Comedy, he may be able to find employment here.<br />

Tell him that. <strong>The</strong> master is very pleased with him. Perceptive and stoic.’ She put her<br />

head on one side. ‘<strong>The</strong> virtues. Do you yourself have the temperament of a servant?<br />

Were your education to be curtailed through lack of money?’ She laughed, frankly. ‘I<br />

didn’t have that temperament as a girl. But as a young woman I taught myself. You<br />

have to teach yourself to adapt in order to survive. And you are well spoken. I noted<br />

—’ her eyes narrowed ‘— your hesitant deference when you first spoke to me: that I<br />

did not mind. <strong>The</strong> system sort of works, and, if it sort of works, and puts bread on<br />

your table and coals in your hearth, what more can you ask of it? Certainly not beauty<br />

or elegance. But it’ll all change after the coming crisis.’<br />

A bell, one in a row of several, sounded above our heads.<br />

‘Library,’ said Mrs Lisle, standing, but not looking at the bell indicator board. ‘I<br />

recognise the timbre. How even the intelligent are, well, conditioned. <strong>The</strong> reply. Wait.<br />

I’ll fetch it.’<br />

2


<strong>The</strong> <strong>Automaton</strong> ~ David Wheldon ~ 6/11/2011<br />

She returned within a minute. ‘Here,’ she said. <strong>The</strong> envelope was sealed with a<br />

preposterous seal of red wax. Mrs Lisle gave me a somewhat sardonic half-smile.<br />

‘Always retain your sense of humour: in a cast of irony.’ She held up the reply, turning<br />

the letter in her long fingers, her action filled with faint contempt, even disdain. ‘By the<br />

weight of wax you’d think it might be a court document, wouldn’t you? A statutory<br />

instrument? Something to do with the Entente Cordiale, perhaps, about to put the<br />

Kaiser’s nose out of joint: furtive Johnny Bull sidling off with his French trollop<br />

Marianne, maybe?’ She placed the note in my hand with a significant stare. ‘How I<br />

appreciate the allusive.’ She sighed. ‘I miss intelligent conversation, you know. It’s<br />

rare: more so than you would think.’<br />

She let me out of the tradesmen’s door herself, saying ‘take care!’ and watched<br />

me as I walked down the rear drive. When I reached the gateposts, I turned on impulse<br />

and raised my arm in valediction. She — still watching me — immediately responded.<br />

Though I never met her again she made a considerable impression on me. I can see the<br />

pose of her slim-palmed, long-fingered hand to this day. <strong>The</strong> hand of an educated lady.<br />

I returned to the station.<br />

It was a pleasant afternoon. I stood on the single platform awaiting the return<br />

train; I had expected myself to be alone, but I was not; a young woman joined me. She<br />

was older than me; her face was very attractive but her walk was awkward. She had a<br />

decided limp. She approached me.<br />

‘You are awaiting the 2:10 also?’<br />

‘I am,’ I said.<br />

She smiled at me from under the shade of her plain straw hat. ‘I’ve not seen you<br />

here before; what brings you to this remoteness?’<br />

‘I was taking a message to Mr Peasey,’ I said.<br />

‘Ah! You’ll be the young man from the Comedy, then.’ She held out her hand in<br />

a very friendly fashion. ‘Elizabeth Peasey,’ she said. We shook hands. ‘We’ll keep each<br />

other company on the train,’ she said; we could hear it puffing laboriously as it took<br />

the steady gradient from the peat moor below.<br />

‘<strong>The</strong> Comedy,’ she said. ‘Do you mind living there?’<br />

‘Well, you are where you are put, but everyone’s always worried about what the<br />

future holds,’ I said.<br />

‘I’m not surprised,’ said Elizabeth. ‘<strong>The</strong>re’s not much that one can do. It’s losing<br />

money, you know. But —’ She sighed. ‘And renovations would cost far too much.<br />

Still, we are young, you and I: we have our lives before us.’ Her face took on a<br />

melancholy expression. I noticed that her cheeks were rather flushed and a little<br />

feverish; her eyes were brilliant and expressive.<br />

And so we made the short journey together, in the same compartment (Miss<br />

Peasey having given up her right to first-class travel). As she lifted her long skirt<br />

slightly in preparing to sit, I saw that she had iron leg-splints. She never once referred<br />

to her illness, but, as we alighted at the terminus, she took my arm as though she were<br />

tired. A phaeton from her father’s dockside premises awaited her. I watched her leave<br />

with some sadness, and walked to the Comedy.<br />

Everything in the entertainment line was grist to the Comedy’s mill. Plays,<br />

recitals, opera, variety, pierrot troupes, winter pantomimes: anything short of circus.<br />

Occasionally there was a thin period where bookings were few, and then a sense of<br />

desperation fell about the place, and the various people who were employed in it began<br />

to worry and to fall out over minor matters. I told my father of my conversation with<br />

Mrs Lisle; he was very pleased; or said he was. I can’t imagine his being in service,<br />

3


<strong>The</strong> <strong>Automaton</strong> ~ David Wheldon ~ 6/11/2011<br />

though. “You have to take what you can,” he had said. “You seem to go where you<br />

are sent.” But then I can think of worse people than Mrs Lisle from whom to take<br />

orders.<br />

It was during a somewhat prolonged fallow season that the <strong>Automaton</strong> arrived,<br />

on the back doorstep, as it were. I was present in the cobbled mews at the back of the<br />

theatre, returning from an errand one misty afternoon, when the cart, drawn by an<br />

ancient cob, drew up — it appeared out of the river-mist looking for all the world like<br />

a tumbrel with a shrouded figure in it, apparently seated. I later learned that the<br />

<strong>Automaton</strong> had arrived at the dock on the morning’s tide, part of the manifest of the SS<br />

Foxglove, a steam coaster. Had it not been for my errand I would undoubtedly have<br />

gone to the dock to meet the Foxglove; she is a handsome vessel, and I admire the way<br />

she is handled in a dock-entrance known for its difficulty.<br />

<strong>The</strong> <strong>Automaton</strong> was covered in dun, dark sheeting, but I could make out the<br />

shape of a head, and then a rather narrow pair of shoulders: also, below the lower edge<br />

of the sheeting, dark-green satin or watered silk. <strong>The</strong> tumbrel drew up at the stagedoor.<br />

My offer to hold the horse was accepted. I was fascinated by the shrouded<br />

shape. What would it be like? My imagination took full rein. And then the <strong>Automaton</strong><br />

was laboriously lifted from the cart. A pole was slid either side of the figure, and two<br />

labourers took the poles afore and aft. And so the <strong>Automaton</strong> was carried, Sedan-chair<br />

style, blind as fortune beneath its sheeting, into the darkness of the Comedy.<br />

Advertisements had been placed in the papers, and sensational bills posted<br />

around the town.<br />

I stood at the side of the stage (quite literally in the wings), fascinated by the<br />

sheeted figure.<br />

‘Well, Madame! You are almost ready to take a look at your new surroundings!’<br />

cried the impresario, removing the sheeting with a flourish.<br />

<strong>The</strong> <strong>Automaton</strong> was a slim waxwork woman in green seated at a desk. Her head<br />

was covered with a close-fitting calico slip which reached down to her shoulders.<br />

‘My boy!’ shouted the impresario; he had seen me — his sight must have been<br />

very sharp. ‘Come here! Make haste!’<br />

I walked slowly from the wings, crossed the stage and jumped down into the<br />

orchestra pit. I climbed up into the auditorium.<br />

‘What is your name, my boy?’<br />

‘William Bradney, sir.’<br />

‘Well, Master Bradney, to you shall fall the honour of uncovering the lady.’ He<br />

indicated the calico slip with a hand.<br />

I lifted the hem of the slip: the creature beneath my hands gave a long but gentle<br />

sigh. Her head was warm and there was a sensation of life.<br />

Holding the empty calico tube in my hands I looked at her.<br />

‘Thank you, Master Bradney. <strong>The</strong> lady impresses you. And fascinates you with<br />

her qualities. And why should she not?’ He put a hand on the <strong>Automaton</strong>’s shoulder.<br />

He spoke softly. ‘Well, Madame. Regard your new environment! See what you have<br />

come down to!’ His voice was too low to find an echo in the empty auditorium.<br />

‘Oh! Your hair! You need a hand-maid to brush it!’ said the impresario in his soft<br />

voice. ‘But please, Madame, make do with me.’ He ran a comb mockingly through her<br />

luxurious tresses of long, black hair and held up a mirror before her sightless face.<br />

I stood before her, watching her in awe. Of what was she capable?<br />

And so people came to see the mysterious <strong>Automaton</strong>. Now, as a spectacle, the<br />

<strong>Automaton</strong> could only have been expected to be truly successful in a major city. <strong>The</strong><br />

4


<strong>The</strong> <strong>Automaton</strong> ~ David Wheldon ~ 6/11/2011<br />

<strong>Automaton</strong> played chess, and that was what the <strong>Automaton</strong> was billed to do: but really,<br />

at the root of it, the <strong>Automaton</strong> was a stage property in a gambling scheme. No more<br />

than that, it seemed: at least, that was how the <strong>Automaton</strong>’s proprietor — impresario<br />

— treated her; and this upset me, for the <strong>Automaton</strong> had a feminine appearance<br />

without any kind of that exaggeration so beloved of puppet-makers: her face was<br />

vigilant, perceptive and wise: had she been alive you could easily have loved her. Yes,<br />

a gambling act: the truly remarkable achievement — the ability of a machine to play<br />

chess — was in his eyes merely a novelty. He would refer to her, somewhat mockingly,<br />

as ‘Madame’. Every evening she was taken (Sedan-chair style) into the centre of the<br />

auditorium (which was primitive and untiered) sitting at her kneehole desk on which<br />

lay a very large chessboard of red and white inlaid marble, and red and white<br />

chessmen, again large; their height was exaggerated to allow their identification at<br />

some distance. Now, the general public — men and youths, mostly — would pay to<br />

engage her in a game of chess. She would sit upright in front of the board in her darkgreen<br />

satin dress, her long-fingered right hand resting on a large sand-glass. Money<br />

having changed hands, her opponent would sit opposite her and toss a coin for colour.<br />

And the game would begin.<br />

Moves were timed. <strong>The</strong> <strong>Automaton</strong> would turn over her sand-glass and make her<br />

move. Her movements were very smooth and graceful: and, it has to be said,<br />

authoritative. This amazed me. I had always thought that automata would have a<br />

mechanical, jerky kind of action. Not she. She would give a long sigh, almost below<br />

the level of hearing, and her right hand would move with a fluid deliberation, her eyes<br />

— almost but not quite unblinking — following the action of her hand. Her fingers<br />

would gently touch the piece and lift it, carry it, and set it down on its allotted square.<br />

Her fluidity and grace of movement unnerved most of her opponents. And she<br />

didn’t seem to need much time to think. No sooner had her opponent made his move<br />

than, with a sigh, she would reach her right hand above the board, its motion that of a<br />

conjuror or a healer.<br />

And she appeared to be unbeatable.<br />

Well, I was fascinated by her. I hadn’t been taught to play chess, but even so I<br />

could gather progress from the behaviour of her opponents. Frustration, anger, even:<br />

the inevitability of that smooth right hand reaching for the enemy king: her eyes would<br />

open and her dark irises would regard her opponent, as though absorbed in his<br />

emotions. <strong>The</strong>n that long-fingered right hand would silently lay the defeated king on its<br />

side.<br />

‘Thank you, lady,’ some opponents would say, on standing, involuntarily bowing<br />

before her, taking their humiliation in their stride. Others would remain silent and<br />

perturbed.<br />

And then there was the gambling.<br />

<strong>The</strong>re were many ways in which the gambling was done. You could simply place<br />

a wager on the final result: the checkmate. At first this was highly successful and made<br />

the impresario a lot of money. He was an ostensibly honest man and gave the agreed<br />

percentage of takings to my father, who stowed it in the office safe. However, the<br />

certainty of outcome after a while naturally made people reluctant to bet on the<br />

<strong>Automaton</strong>’s losing. So the proprietor would advertise for good players. And they<br />

arrived, full of confidence, a circle of their friends around them, and heavy money<br />

would be put on their success. At the inevitable conclusion the loser would receive<br />

banter from his friends: ‘see if you can do any better,’ he would say; and soon they<br />

were all a good deal worse off. <strong>The</strong>n they retired to the bar.<br />

5


<strong>The</strong> <strong>Automaton</strong> ~ David Wheldon ~ 6/11/2011<br />

Mr Siddall, a pharmacist in Eastover and a keen chess player, stood next to the<br />

local clergyman. I overheard their conversation. ‘It’s tempting to bet against her at<br />

first. You see, her game is to all appearances very uneven: it’s full of perdus — she’s<br />

not possessive of her pieces: she sacrifices her most valuable with disdain, though she<br />

does look after her pawns, I notice. As all good players, she plays to win. Her<br />

opponents generally think they are doing well and have a winning scheme. Until the<br />

late mid-game, that is. Most of their pieces stand on the board: most of hers are taken<br />

— but how those remaining pieces wreck her opponents’ strategies and hunt down<br />

their enemy king! <strong>The</strong> word implacable does not begin to describe it. Her outcomes<br />

are as inevitable as those of Destiny.’<br />

‘It is gambling, though,’ said the clergyman.<br />

‘<strong>The</strong>re’s no chance to it, Mr Bennett. She does not play like a machine; her<br />

strategies are too complex and too unseen. And, sometimes, after a run of games like<br />

that, she will slay for the sake of it: particularly after dark. It is almost as if she had<br />

moods. And emotions. Have you been here after dark, Mr Bennett? No? You should<br />

come. When the sun dips down and the gas-lights are turned on: why, she is without<br />

mercy. Her eyes gleam. How she assembles her killing-pen! And she understands the<br />

calibre of her opponents. I’ll swear she does. She explores the psyche of the person<br />

who sits opposite her. She will demolish a too-pert tyro in a couple of minutes with a<br />

Scholar’s Mate: but how does she know that she’s dealing with a beginner? And her<br />

range of gambits: I have never seen anything like it. She reads her opponent’s mind and<br />

sees his game. It’s like imagining sabre-play between two persons: but only one of<br />

them has full use of their sight: and that is she. And she hurts those she finds she does<br />

not like. She will set mines.’ He sighed. ‘Let me put it like this. From a position of<br />

apparent weakness she will force a zugzwang.’ Seeing that the word was unfamiliar to<br />

Mr Bennett he added: ‘A zugzwang. How shall I explain that term? Well, you can<br />

make no move which will do otherwise than worsen your own position. Your moves<br />

are made under her compulsion. She has made you her accomplice in your own<br />

downfall. You are forced to do her will. You are helpless. You are bound at her feet.<br />

You are her minion. You are the creature of an automaton. Now that is exquisite<br />

humiliation.’<br />

So, over the course of a week a surprising amount of money was taken, but this<br />

was tailing off: no-one would bet against the <strong>Automaton</strong>. And, in the end, very few<br />

people would take her on. Hurt and defeated, the local chess-players stayed at home.<br />

My father did not like the gambling. But we had to make money. Mr Peasey was<br />

happy enough. And a lot of money was taken in drink, too, for gambling seems to be a<br />

thirsty occupation. But even this source of revenue dried up, and eventually, the place<br />

was empty. <strong>The</strong> <strong>Automaton</strong> would sit alone in her inscrutable isolation, staring at the<br />

balcony, her right hand resting on her sand-glass.<br />

At night the <strong>Automaton</strong> was taken, Sedan-chair style, into the Green Room. <strong>The</strong><br />

impresario was given a key, which he held. But he didn’t know that there was a spare<br />

key in the office safe.<br />

So, one night, after the <strong>Automaton</strong> had been taken to the Green Room and the<br />

impresario had left, the theatre darkened and all the workers gone home, I took the<br />

spare key — my father had earlier asked me to fetch something from the safe, and had<br />

given me the safe’s key — and made my way down the aisle of the auditorium, climbed<br />

on the stage beneath the single burner of the fish-tail gas-lamp which burned in the<br />

proscenium all night and walked behind the wings prompt-side and along the players’<br />

corridor, its damp closeness faintly lit with beads of gas; the little crooked corridor<br />

6


<strong>The</strong> <strong>Automaton</strong> ~ David Wheldon ~ 6/11/2011<br />

behind the stage, dark green gloss paint, a wooden floor which creaked. I stood before<br />

the Green Room door — I can see the etched glass panels in my mind’s eye now, the<br />

upper ones round-arched, giving them a London appearance, though we were in the<br />

remote provinces. I could see the shape of the <strong>Automaton</strong> indistinctly through the<br />

etched glass. Was I wise to do this? Was it right for me to enter? What would I find?<br />

Who or what was the <strong>Automaton</strong>? By what agency did she operate? Who was she? I<br />

must admit the hair was rising on my scalp. But I placed the key in the lock, turned it,<br />

and opened the door: rather, I pushed it open, remaining in the corridor, and ready to<br />

fly.<br />

<strong>The</strong> Green Room was a high-ceilinged, austere chamber with three tall but<br />

narrow sash windows which looked out onto the weed-filled yard in which there were<br />

a number of rotting carriages; in fact it seemed a graveyard for old carriages, and had<br />

been a handsome playground for me. Now a three-quarter moon hung low in the sky, a<br />

little yellowish, behind some distant, smoking chimney-stacks. <strong>The</strong> <strong>Automaton</strong> was<br />

sitting at her desk, her chess-board and sand-glass in front of her. She was facing out<br />

of the window, and she looked for all the world as if she — apparelled in her green<br />

Spitalfields silk (which was, it has to be said, somewhat stained) — were regarding the<br />

scene outside, her mind pursuing deep private conundrums: her face was that of a<br />

classical philosopher pondering the finality of apparent aporia. <strong>The</strong>re was a quiet<br />

dignity about her form, the cast of her shoulders, the proportions of her arms, the very<br />

shape of her head.<br />

I stood in front of her in admiration.<br />

How curious is the imagination! I sat down in front of her in the moonlight. She<br />

gave a long, low sigh: I swear she was looking at me with her dark, pensive eyes. <strong>The</strong>n<br />

her right arm moved. One by one she cleared all the pieces from the board.<br />

<strong>The</strong>n she took up a pawn with her right hand. She moved it. She waited, as<br />

though for me to copy her.<br />

And I realized her intent. She was teaching me how to play chess; first of all<br />

voicelessly explaining the powers and potentials of each piece. And she had known that<br />

I had no knowledge of the game.<br />

And then we played a gentle game, she instructing me, explaining her strategies<br />

and gambits by fluid movements of her hands.<br />

<strong>The</strong>n she reset the board and her right hand rested on her sand-glass. Her<br />

sentience faded.<br />

My tuition was over for the night.<br />

For the next week I spent every evening with her as she taught me her game.<br />

And she allowed me an insight into her mind. I sat opposite her one night in the<br />

near darkness, looking into her mysterious eyes. I could see a flat, smoky, war-like<br />

landscape with an infinity of squares, and on it were moving chess pieces. <strong>The</strong>re were<br />

distant fires and the sound of falling masonry. <strong>The</strong>n she reached out with her right<br />

hand, the movement smooth and fluid: she was holding a small cylinder of box-wood.<br />

She spoke: her voice was silent but her words appeared in my mind. What shall this<br />

be: which character is imprisoned within this wood? King, Queen, Bishop, or some<br />

other, unknown potency? Or, maybe, the Pawn which is yourself? A Pawn it shall be.<br />

I make you thus. And then I saw her mind itself, a vast and aweful network of<br />

flickering nerve cells, shaping its own form. Come, let me lovingly fashion you to my<br />

own ends, she said.<br />

On Friday night I was with her as usual, sitting opposite her: I had grown very<br />

fond of her silent company. I could feel the sentience of her presence, her look of<br />

7


<strong>The</strong> <strong>Automaton</strong> ~ David Wheldon ~ 6/11/2011<br />

humanity, the warmth of her gaze. I loved her. She knew it. And so we quietly played.<br />

She was making allowances, but, of course, she quietly won, as she always did. <strong>The</strong>n<br />

she had replaced the pieces and now sat with her hand on her sand-glass.<br />

Suddenly she wore an air of extraordinary vigilance: her gaze was so keen I was<br />

afraid. She suddenly raised her right hand, and, with a loud sigh, she pointed to the<br />

curtain of a dressing-room. Her gesture was both urgent and authoritative: I would not<br />

have argued with it. <strong>The</strong>n I heard the sound of footsteps in the corridor. Without any<br />

thought of my own I obeyed the <strong>Automaton</strong>, turned down the gas and softly made my<br />

way to the darkened dressing room. I looked out from the crack between the curtains.<br />

<strong>The</strong> door was unlocked: A figure entered and turned up the gas. It was the<br />

<strong>Automaton</strong>’s impresario.<br />

He stood before her, his hands in the pockets of his dress trousers, which, I have<br />

to say, were a little threadbare and formless; one of the satin stripes had become<br />

unstitched.<br />

‘So, Madame, we have to change things. <strong>The</strong> trouble is that you always win.<br />

After a time there’s no money to be made from that. I’m sure you see the argument.’<br />

He paused, and looked at her, almost as if he expected her to make a reply.<br />

‘Well,’ he said. ‘I made you, and I can do as I wish with you. You don’t have<br />

delusions of being animate and sentient, do you? Perhaps you do. I have wondered.<br />

Well, there’s not much I can do about that. But I did make you a very superior chessplayer<br />

— you play a far greater game than ever I could — but now I shall change you.<br />

You’ll become a moderately good chess-player. Tomorrow. You must become used to<br />

it. You will understand what it is to lose. A new experience for you, eh? It will not be a<br />

pleasant one, I suspect. Understand. We shall have a close confederacy. You can’t win<br />

all the time and rake in the gold. And gold is what I’m short of.’<br />

Again he appeared to be awaiting a reply.<br />

He sighed. ‘We are no longer in Paris, Madame. Nor Saint Petersburg. Nor<br />

Vienna. We are not entertaining the crowned heads of Europe now. <strong>The</strong> King of<br />

Bavaria no longer chooses to take his chances against you. Neither do the statesmen of<br />

the New World. Nor, Madame, the Sultan of Nishapur, with his mathematical advisors<br />

at his elbow, quietly counselling his moves. You allowed him time: you abided by the<br />

turn of your sand-glass, but you allowed him weeks between his moves. You allowed<br />

him everything a mind could offer, and, of course, he lost to you.’<br />

<strong>The</strong> impresario sighed. He looked across the room. ‘Madame, what did I hope<br />

from you?’<br />

He looked out of the window. ‘Regard, Madame, the one-eyed town we<br />

entertain today. Well. We have to live. It’s difficult.’<br />

His voice became more active, as if he were speaking to the <strong>Automaton</strong> as<br />

though she possessed sentience and understanding. ‘Remember mediaeval Rochus, the<br />

carver and image maker. I forget the city: he’s mentioned in Foxe’s treatise. Rochus<br />

had his own workshop. Valladolid? I don’t remember. He had carved a statue of Our<br />

Lady. She was of great beauty, her eyes compassionate, her arms ready to receive the<br />

imploring prayers of the weary. Her head was bent so slightly in an expression of<br />

Agapé: caring love — unconditional compassion: an acknowledgement of the love of<br />

the divine for the dirty. Rochus placed this statue in a niche outside his workshop to<br />

advertise his trade. At night he would bring the image in. One day two priests entered<br />

his workshop. <strong>The</strong>y had seen the statue and they wished to purchase it for the<br />

cathedral. But Rochus would not sell. “I made it,” he said. “It testifies to my ability as<br />

a sculptor. It brings me trade. I shall never sell.” “But you must. So beautiful a statue<br />

8


<strong>The</strong> <strong>Automaton</strong> ~ David Wheldon ~ 6/11/2011<br />

belongs in a holy place, not a place of trade, a workshop. She should communicate<br />

prayers, not advertise the services of an artisan. She should adorn the Lady Chapel.<br />

She should be carried in formal procession as a witness to the faith. She should remind<br />

the old, the weak, the sick of their heavenly intercessor.” “No; I shall not sell. It is my<br />

masterpiece: in fact it is the only piece of work of which I’m honestly proud. All<br />

artists, all craftsmen, discern flaws in their work which no other eye can see. <strong>The</strong>se<br />

flaws damn them in their eyes. I would sell everything I create, save this. <strong>The</strong> flawless I<br />

would never sell. But I see no flaws in her, and I’m a severe judge. And she is the<br />

likeness of Our Lady as I perceive her in my inner eye: she has the face of a real<br />

woman: her likeness is that of one who has lived and who commiserates with those<br />

who suffer because she has known suffering herself. As you yourselves believe,<br />

consider the words of the Stabat Mater: Cuius animam gementem ~ contristatam et<br />

dolentem ~ pertransivit gladius: through her tearful spirit, sorrowful and sad — a<br />

sword has passed. She weeps for her son: she weeps for us.” Rochus fell silent. One of<br />

the priests (unmoved by this oratory) said: “if that statue were in the cathedral it would<br />

be seen by many, many more people than happen to come down this alley with its low<br />

taverns and wine-shops of ill-repute. Were she in the cathedral’s Lady Chapel we<br />

would tell all enquirers the name of the sculptor: we would direct them to your<br />

workshop: you would be inundated with requests and commissions from all over<br />

Christendom. Why, papal emissaries would seek you out, and your work would be<br />

taken to Rome. Why: Saint Peter’s is worthy of an image such as this. You could<br />

employ apprentices, take on labourers, move to new and better premises. You could<br />

start a new order of artistic thinking: the Spanish School of Rochus.” Rochus looked at<br />

him. “I shall not sell, and that is my final word.” Still they pleaded with him until his<br />

patience was exhausted. <strong>The</strong>n he sighed. He fetched his ladder and, climbing it,<br />

brought down his statue. He placed it on his workbench. <strong>The</strong> priests smiled. <strong>The</strong>y<br />

plainly thought that their will had at last prevailed. “How much do you ask for her now<br />

you have decided to sell?” asked one of the priests. “Be bold. <strong>The</strong> treasury isn’t bare<br />

by any means: My Lady Isabella’s legacy was for the beautification of the city’s<br />

churches.” “Her price?” Rochus laid his hands on a mallet and chisel. He placed the<br />

chisel’s edge against the image’s nose. With one smart blow he removed it. <strong>The</strong> blow’s<br />

echo sounded throughout the workshop. “<strong>The</strong>re: how’s that for boldness? <strong>The</strong> flaw is<br />

made in the flawless.” he said. “You want her now? No? She is still the same wood.<br />

You may have her, flawed by my own hand, for nothing.” Indeed, her graceful face<br />

was now pitiable to see: the beautiful gaze of her eyes, the curves of her mouth, halfopen<br />

in prayer and intercession were poignant in their state of being bereft. “You see,”<br />

said Rochus. “You never thought anything of her nose — it was actually a little snub<br />

— when it was in place. But now it’s gone and she is worthless. And you don’t know<br />

her history. I might have knocked it off before, and afterwards replaced it with a nose<br />

more aquiline. With glue. Once painted, you’d never know it had been anything<br />

different. You never know what either priests or craftsmen get up to in their<br />

workplaces.” When the priests had gone, Rochus glued the nose back on, and, with a<br />

little stopping and paint, she was as good as new. Actually, that last is my invention: it<br />

is not recorded in Foxe’s treatise. Well, Madame, that’s you finished. You’ll now play<br />

chess, oh, reasonably well.’ He slapped her on the shoulders; a curiously realistic<br />

sound.<br />

He put his hands on his hips. ‘So, Madame. You exist to make money. Just the<br />

same as that image. You may think otherwise. But my say-so goes, as far as you are<br />

concerned. And the end of that story of Rochus? <strong>The</strong> priests returned the next day.<br />

9


<strong>The</strong> <strong>Automaton</strong> ~ David Wheldon ~ 6/11/2011<br />

<strong>The</strong>y were not alone, though: with them was a man in black from the Holy Office, and<br />

his two helmeted enforcers with their pikes. Rochus? He was taken away and was<br />

never seen again. So. I’ll see you tomorrow, Madame. Better times may come. Get<br />

some sleep. Don’t be distressed. What’s the use of a distress that no-one else ever<br />

sees? Goodnight.’<br />

<strong>The</strong> impresario turned off the gas and left, locking the door. I heard his retreating<br />

footsteps in the echoing corridor.<br />

I turned the gas on again, and sat opposite the <strong>Automaton</strong>. She lifted her right<br />

hand and held mine with a firm intensity, even passion. I felt the warm pressure of her<br />

long, thoughtful fingers. I looked at her face; I could see the glow of the gas-mantles in<br />

the highlights of her eyes. Unthinkingly — unable to restrain myself — I leaned over<br />

the desk, and put an arm about her slim shoulders to offer her all the comfort that I<br />

could.<br />

Her mouth opened slightly; she gave a long sigh as she often did before making a<br />

chess move; then she began to sob — not on account of her own uncertain<br />

predicament, but selflessly on account of mine, and, it has to be said, the general<br />

human circumstance — which she now seemed timelessly to understand — and huge,<br />

clear tears gathered in her eyes and rolled down her cheeks.<br />

THE END<br />

10

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!