4 10 Information - European Patent Institute
4 10 Information - European Patent Institute
4 10 Information - European Patent Institute
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
1<strong>10</strong> Editorial <strong>Information</strong> 4/20<strong>10</strong><br />
Despite advances in technology and the burgeoning<br />
global village, differences between peoples and cultures<br />
remain paramount and we believe are an aspect of life to<br />
be cherished. Individuals and enterprises small and large<br />
rightly value their Mother Tongue. Nevertheless in the<br />
world of IPRs, particularly patents, translations are<br />
important in providing information on both technology<br />
and legal aspects of protection afforded to countries<br />
which might not have as their native language the<br />
language of the patent grant.<br />
Machine translations of texts have long been the grail<br />
of industry and official bodies alike, but problems have<br />
existed in the realisation of an accurate rendering of one<br />
language into another. The machine translation of „hydraulic<br />
ram“ in one language into „wet sheep“ in<br />
another is an example we believe not to be apocryphal.<br />
However, things move on. We have learned of the<br />
initiative of the EPO in pursuing, in conjunction with<br />
Nächster Redaktionsschluss<br />
für epi <strong>Information</strong><br />
Informieren Sie bitte den Redaktionsausschuss<br />
so früh wie möglich über<br />
das Thema, das Sie veröffentlichen<br />
möchten. Redaktionsschluss für die<br />
nächste Ausgabe der epi <strong>Information</strong><br />
ist der 21. Januar 2011. Die Dokumente,<br />
die veröffentlicht werden<br />
sollen, müssen bis zum diesem<br />
Datum im Sekretariat eingegangen<br />
sein.<br />
Editorial<br />
T. Johnson (GB)<br />
Next deadline for<br />
epi <strong>Information</strong><br />
Please inform the Editorial Committee<br />
as soon as possible about the<br />
subject you want to publish. Deadline<br />
for the next issue of epi<br />
<strong>Information</strong> is 21 st January, 2011.<br />
Documents for publication should<br />
have reached the Secretariat by this<br />
date.<br />
the EC, a project to provide a viable machine translation<br />
of patent texts which would be beneficial to <strong>European</strong><br />
citizens and industry alike. We believe this to be a<br />
positive and far-sighted step which should be encouraged<br />
as it will enhance legal certainty and encourage<br />
innovation within the Member States of the EPC. We are<br />
sure our readers will look forward to receiving details of<br />
the progression of the project.<br />
From future developments to present ones, we mention<br />
that there are „new“ appointments in the EPO in<br />
addition to the newly-elected President.<br />
Mr Jesper Kongstad (DK) is now Chair of the AC. Mr<br />
Guillaume Minnoye (BE) and Mr Raimund Lutz (DE) have<br />
just been elected as VP in DG1 and DG5 respectively.<br />
We congratulate them all, wish them well in their new<br />
roles, and look forward to working with them in the<br />
future.<br />
Prochaine date limite pour<br />
epi <strong>Information</strong><br />
Veuillez informer la Commission de<br />
rédaction le plus tôt possible du sujet<br />
que vous souhaitez publier. La date<br />
limite de remise des documents<br />
pour le prochain numéro de epi<br />
<strong>Information</strong> est le 21 janvier 2011.<br />
Les textes destinés à la publication<br />
devront être reçus par le Secrétariat<br />
avant cette date.