12.07.2015 Views

۳۰اکتوبر۲۰۰۸راپورسهماههبهکانگرس

۳۰اکتوبر۲۰۰۸راپورسهماههبهکانگرس

۳۰اکتوبر۲۰۰۸راپورسهماههبهکانگرس

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

مفتش سرخاص برایافغانستانبازسازیمتحده ايالات کنگره به ماهه راپور سه2008 اکتوبر


یابیرایاتپيام سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان1229(SIGAR)22اين راپورسومين راپور سه ماهه سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان بر طبق بخش قانون اجازه دفاع ملیمی باشد.‏ اينجانب از زمانی که در جولای به عنوان سرمفتش خاص برایسال مالیبازسازی افغانستان سوگند ياد کردم،‏ مساعی خويش را معطوف به تاسيس اين سازمان و ايجاد روابط ضروری برای انجام وظايف محولشده توسط کنگره ايالات متحده به سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان نمودم ‏.در اين راپور،‏ وضعيت ماموريتی،‏ وضعيت فعلیافغانستان و پلان های سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان جهت اجرای اين وظايف در روزهای آتی تشريح شده است.‏2008(PL 110-181) 2008(NDAA)من در سپتمبر 2008 از افغانستان بازديد نمودم و مباحثاتی با رهبران ارشد نظامی و ملکی داشتم که معلومات زيادی را در اختيارم قراردادند ‏.با توجه به نظرات اين رهبران دريافتم که بازسازی افغانستان عملي بسيار دشوار و پيچيده است.‏ اين عمليات در کشوری انجام میشود که منابع طبيعی خاصی ندارد،‏ مردم آن طی سالها جنگ صدمه ديده اند و همچنان شورش در آن وجود دارد ‏.من برای رفع اين موانعيک ستراتيژی تهيه نمودم تا از حسابدهی مستقل و موثريت منابع مالی اختصاص يافته به بازسازی افغانستان يقين حاصل شود ‏.همه شواهدنشان می دهند که سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان بايد کارمندان بسيار ماهری برای انجام اين ماموريت در اختيار داشته باشد و مادر حال دستيابی به اين هدف هستيم.‏خاصتاً‏ مباحثات ما با اعضای کنگره در تخصيص منابع مالی ضروری برای استخدام کارمندان در سازمان و آغاز ماموريت موثر بودهاست ‏.برخی از مسائل مالی سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان حل نشده است ولی من يقين دارم که اين موانع نيز رفع خواهند گرديد .من از مساعدت کنگره متشکرم ‏.سرمفتش خاص ب بازسازی افغانستان بر اساس ماده قانون NDAA تاسيس شده و ما اکنونتفتيش ها،‏ بازرسی ها،‏ مميزی ها و ارزي ها را انجام می دهيم.‏1229بازسازی افغانستان يکی از اهداف مهم ايالات متحده است و من اميدوارم که سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان بتواند در اين راه بهملت افغانستان مساعدت نمايد..‏با احترام،‏ تاريخ‎30‎اکتوبر 2008آرنولد فيلدزجنرال ارشد،‏ USMC ‏(متقاعدسر مفتش خاص برای بازسازی افغانستان(iIدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎اکتوبر 2008


فهرست مطالبفهرست مطالب1512174445141.1.2.3.4.5خلاصه اجرائيویکليات ستراتيژيک سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستانمساعی بازسازی افغانستانکليات منابع مالی بازسازی افغانستان خلاصه سال هایلغات و اصطلاحات2008-20016. ضمائم.7معلومات نشانی شدهiiiIدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎اکتوبر 2008


فهرست مطالبلست جداول و اشکالشکل 1: طرح ستراتيژيک سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان...........................................................................‏‎2‎شکل 2:جدول سازمانی سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان .............................................................................6شکل 3: طرح ستراتيژيک سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان...........................................................................‏‎9‎جدول 1:پروگرام و منابع مالی بر اساس سال مالی12..........................................................................................جدول 2:جدول 3:کليات عمومی منابع مالی ‏(بر حسب مليون).........................................................................................‏‎19‎جدول منابع مالی پروگرام افغانستان21................................................................................................شکل 4:منابع مالی افغانستان بر اساس اهداف پروگرام،‏ سال مالی 200122..................................................................شکل 5:منابع مالی افغانستان بر اساس اهداف پروگرام،‏ سال مالی 200222..................................................................شکل 6:منابع مالی افغانستان بر اساس اهداف پروگرام،‏ سال مالی 200323..................................................................شکل 7:منابع مالی افغانستان بر اساس اهداف پروگرام،‏ سال مالی 200423..................................................................شکل 8:منابع مالی افغانستان بر اساس اهداف پروگرام،‏ سال مالی 200524..................................................................شکل 9:منابع مالی افغانستان بر اساس اهداف پروگرام،‏ سال مالی 200624..................................................................شکل 10:منابع مالی افغانستان بر اساس اهداف پروگرام،‏ سال مالی 200725................................................................شکل 11:منابع مالی افغانستان بر اساس اهداف پروگرام،‏ سال مالی 200825................................................................26..............................................................................شکل 12:منابع مالی قانون حمايت از آزادی افغانستان 2002شکل 13:شکل 14:شکل 15:منابع مالی پوليس ملی افغانستان....................................................................................................‏‎26‎منابع مالی مبارزه با مواد مخدر....................................................................................................‏‎27‎منابع مالی اردوی ملی افغانستان27...................................................................................................شکل 16:شکل 17:شکل 18:شکل 19:منابع مالی صندوق نيروهای امنيت ملی افغانستان .................................................................................28خدمات محافظت از رئيس جمهوری................................................................................................‏‎28‎منابع مالی خلع سلاح و بازگشت به جامعه .........................................................................................29منابع مالی محابس29..................................................................................................................شکل 20:شکل 21:منابع مالی نابود کردن سيستم های ضدهوايی قابل حمل توسط نفرات .............................................................30منابع مالی کنترول سلاحهای سبک.................................................................................................‏‎30‎ivIدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎اکتوبر 2008


کليات ستراتيژيک سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستانشکل 22:شکل 23:شکل 24:منابع مالی پروگرام مبارزه با تروريستها ......................................................................................31منابع مالی پروگرام مبارزه با تروريزم........................................................................................‏‎31‎منابع مالی کنترول سرحدات(‏ (WMD)32......................................................................................شکل 25:شکل 26:شکل 27:منابع مالی تخفيف بدهی دو طرفه..............................................................................................‏‎32‎منابع مالی حمايت از دولت افغانستان..........................................................................................‏‎33‎منابع مالی پروگرام حکومتداری خوب33........................................................................................شکل 28:شکل 29:شکل 30:شکل 31:شکل 32:شکل 33:شکل 34:شکل 35:شکل 36:شکل 37:شکل 38:شکل 39:شکل 40:شکل 41:شکل 42:شکل 43:شکل 44:شکل 45:منابع مالی صندوق وجه امانت افغانستان ......................................................................................34منابع مالی رقابت سياسی و رضايت عمومی ..................................................................................34منابع مالی اجتماعی ............................................................................................................35منابع مالی حاکميت قانون و حقوق بشر........................................................................................‏‎35‎منابع مالی سرک ها......................................................................................................................‏‎36‎منابع مالی پروگرام های بشری................................................................................................‏‎36‎منابع مالی پل افغان-تاجيک....................................................................................................‏‎37‎منابع مالی مکاتب/تعليمات .....................................................................................................37منابع مالی کلينيک های صحی.................................................................................................‏‎38‎منابع مالی برق.................................................................................................................‏‎38‎منابع مالی تيم های بازسازی ولايتی...........................................................................................‏‎39‎منابع مالی پروگرام پاسخ اضطراری قوماندان ................................................................................39منابع مالی هوانوردی شخصی .................................................................................................40منابع مالی انکشاف سکتور خصوصی/اقتصادی/دولتی........................................................................‏‎40‎منابع مالی پروژه های آب .....................................................................................................41منابع مالی زراعت .............................................................................................................41منابع مالی مساعت به پناهندگان و مهاجرين داخلی وبين المللی ...............................................................42منابع مالی مساعدت های غذايی42...............................................................................................شکل 46:شکل 47:منابع مالی مين زدايی ..........................................................................................................43منابع مالی پروگرام اداره انکشاف بين المللی ايالات متحده....................................................................‏‎43‎vIدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎ اکتوبر 2008


خلاصه اجرائيویخلاصه اجرائيویکليات2001 حدود25.332 مليارد دالر منابع مالی به مساعدت های بشری و بازسازی در افغانستان اختصاص داده است ‏.بهايالات متحده از سال مليارد دالر به بازسازی افغانستان اختصاص داده است ‏.کنگره امريکا برای نظارت مستقل و تفتيشعلاوه،‏ جامعه بين المللی نيز را بر طبق مادهو تحقيق در مورد نحوه مصرف اين منابع مالی،‏ دفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستانتبديل به قانون گرديد ‏.جنرالجنوری ايجاد نمود که در تاريخ قانون اجازه دفاع ملی در سال مالیبه عنوانجون ارشد آرنولد فيلدز ‏(متقاعد)‏ از نيروهای بحری امريکا توسط رئيس جمهوری جورج دابليو بوش در تاريخ به عنوان اولين رئيس اين سازمان سوگند ياد کرد.‏سرمفتش تعيين گرديد و وی در تاريخ 2212292008(SIGAR)20081228(PL 110-181) 2008جولای 2008منابع مالی سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان202008120082008قانون 110-181 PL به سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان اجازه داد که مبلغ مليون دالر برای تامين مصارف خود در سالاز صندوق نيروهای امنيت ملی افغانستان برداشت کند،‏ ولی اين منابع مالی هرگز در اختيار سرمفتش خاص برای بازسازیافغانستان قرار نگرفت ‏.منابع مالی اختصاص يافته به سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان بشمول مبلغ 2 مليون دالر در سپتمبرو 5 مليون دالر در اکتوبر بود ‏.کنگره همچنان مبلغ 9 مليون دالر بر طبق قانون امنيت،‏ مساعدت به فجايع و دوام دادنتصديقبه تامين منابع مالی‎2009‎ به سرمفتش خاص اختصاص داد که رئيس جمهوری پرداخت اين مبلغ را در تاريخ 30نمود ‏.سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان با استفاده از اين منابع مالی استخدام کارمندان و تامين تجهيزات و ضروريات لاجستيکیخود را آغاز نمود ‏.سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان همچنان به توافقاتی با سرمفتش خاص برای بازسازی عراق درزمينه تامين موقت بودجه،‏ قراردادها و ساير منابع مالی ضروری به صورت دو طرفه دست يافت ‏.اين قرارداد نوعی قرارداد موقت بودهو استقلال سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان را به خطر نمی اندازد و بر طبق ضروريات تعيين شده از طرف کنگره نيز میباشد.‏اجراات اولی سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستانسرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان از زمان تاسيس در فعاليتهای زيادی بشمول موارد ذيل حضور داشته است:‏سپتمبر 2008(SIGIR)• مشورت با اعضای کنگره برای يقين حاصل کردن از درک مقاصد آنان،‏برگزاری بيش از60 جلسه با مشارکت کنندگان عمده در بازسازی افغانستان•برگزاری جلساتی با رهبران ارشد سازمان ملل متحد در نيويورک در مورد نقش سازمان های بين المللی در بازسازیافغانستان•1Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎اکتوبر 2008


خلاصه اجرائيویمشورت با رهبران ارشد پيمان آتلانتيک شمالیمورد ثبات و آزادی در افغانستان(NATO)در مونس،‏ برونسام و کابل برای اطلاع از نظرات آنان درملاقات با قوماندانان جنگی مهم برای اطلاع از ديدگاه آنان نسبت به وضعيت امنيتی نسبت به اولويت های انکشافی درافغانستانملاقات با تيم های بازسازی ولايتی در افغانستان برای درک موانع امنيتی،‏ فرهنگی و مالی پيش روی آنانتعيين شرايط برای حضور در افغانستان••••افزايش تعداد کارمندان سازمان از2008 جولای 22 نفر از به 121•طرح ستراتيژيک12003وسعت ماموريت سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان بر اساس اين اجراات مشخص است؛ انکشاف افغانستان موضوعیدشوار و پيچيده است ‏.اين عمليات در کشوری انجام می شود که منابع طبيعی خاصی ندارد،‏ مردم آن طی سالها جنگ صدمهديده اند و همچنان شورش در آن وجود دارد ‏.ايالات متحده يکی از اعضای پيمان آتلانتيک شمالی است و مسئوليت برخی ازجوانب بازسازی را از سال به عهده داشته است ‏.سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان برای مقابله با اين پيچيدگی هايک طرح ستراتيژيک تهيه نمود ‏(در شکل نشان داده شده)‏ که يک رهنمای مستقل و واقعی برای حسابدهی و يقين حاصل کردناز استفاده درست از منابع بازسازی افغانستان محسوب می شود ‏.به اين روش،‏ سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان به تهيهيک ستراتيژی بازسازی جامع و موثر برای بازسازی افغانستان مساعدت خواهد نمود.‏شکل 1: طرح ستراتيژيک سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستاندفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎2008 اکتوبرI2


خلاصه اجرائيوی90.وضعيت کوتاه مدتيک تيم عمليات و ارزيابی اولی در نومبر‎2008‎ به افغانستان اعزام گرديد تا امکانات زندگی و کار کارمندان سرمفتش خاصبرای بازسازی افغانستان را فراهم کند ‏.يک قوماندانی عملياتی تا جنوری‎2009‎ در افغانستان تاسيس خواهد گرديد.‏به علت کمبود منابع مالی در حال حاضر،‏ سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان قادر به رسيدن به تکميل ظرفيت عملياتی خودتا ربع چهارم سال مالی نخواهد بود کارمند برای اجرای ماموريت سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستانضرورت دارد که از اين تعداد،‏‎58‎ نفر در دفتر واشنگتن و نفر در دوره های ماهه در افغانستان مستقر خواهند شد .سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان منابع ضروری برای وضعيت متغير عملياتی خود را تامين خواهد نمود.‏13322009دفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎2008 اکتوبرI4


کليات ستراتيژيک سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستانکليات ستراتيژيک سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستاندستور کنگرهايالات متحده پرداخت حدود‎32‎ مليارد دالر مساعدت بشری به افغانستان از سال‎2001‎ را تعهد نموده است ‏.امريکا بيشترينمساعدت را به اجراات بازسازی افغانستان نموده است ‏.اين مبلغ به علاوه مليارد دالر پرداخت شده توسط مملکت ديگر،‏مجموع سرمايه گذاری بين المللی برای بازسازی افغانستان را به بيش از مليارد دالر می رساند ‏.کنگره امريکا برای نظارت،‏بازرسی و تفتيش مستقل اين منابع مالی،‏ سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان ‏(‏SIGAR‏)را ايجاد نمود ‏.لهذا،‏ سرمفتش خاصبرای بازسازی افغانستان مسئول نظارت بر حسابدهی و موثريت منابع مالی مصرف شده برای بازسازی افغانستان است تا ازموثريت اين منابع مالی در تامين امنيت داخلی و خارجی،‏ ديموکراسی،‏ مبارزه با تروريزم،‏ قاچاقبری مواد مخدر و کشت خشخاشيقين حاصل شود.‏602557اختيارات گسترده سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان سبب موثريت نظارت آن بر اعطاات هيئت قدرت های تحقيق کننده ودرحال ايفای نقش بطور مستقل و مجموعه که به عنوان يک ابزار قوی و الزامی در کليات اجراات بازسازی افغانستان می گردد.‏ماموريت سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستانماموريت سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان،‏ ايجاد و حفظ يک سيستم مستقل و متمرکز نظارتی برای يقين حاصل کردن ازمصرف درست و موثر منابع مالی اختصاص يافته به بازسازی افغانستان است ‏.اين دفتر از تقلب،‏ اتلاف منابع مالی و سوء استفادهدر پروگرام های بازسازی که با منابع مالی دولت امريکا اجرا می شوند جلوگيری می کند،‏ اجراات تحقيقاتی مستقل برای يقينحاصل کردن از استفاده موثر از منابع مالی اختصاص يافته به بازسازی افغانستان را انجام می دهد و به تهيه يک ستراتيژی جامعو موثر بين المللی برای بازسازی افغانستان مساعدت می نمايد.‏بر طبق قانون‎110-181‎ ،PL بازسازی افغانستان بشمول کليه فعاليت های مربوط به ‏"ساخت يا بازسازی زيربناهای فزيکیافغانستان،‏ تاسيس يا تاسيس دوباره سازمانهای سياسی و اجتماعی افغانستان و ارائه کالا يا خدمات به مردم افغانستان است ".سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان،‏ بر فعاليتهای بازسازی بشمول موارد ذيل نظارت می کند:‏حمايت از پروگرام های تجهيز و ترينينگ نيروهای امنيت ملی افغانستانحمايت از نيروهای امنيتی بين المللیحمايت از اجراات مبارزه با موادمخدر•••5Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎اکتوبر 2008


کليات ستراتيژيک سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستانحمايت از اصلاح و ايجاد ظرفيت در سکتور عدليهپروژه های زيربنايی فزيکی ‏(شبکه برق،‏ آب و سيستم های آبياری،‏ انرژی و غيره)‏اجرای پروژه ها و پروگرام های اشتغال محلیپروگرام های اعمار و اصلاح سرک هاپروژه های اعمار و بازسازی مکتب،‏ کلينيک و شفاخانه•••••انکشاف سازمانی و هماهنگی اولیساختار پلان گذاری شده سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستانتاسيس دفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان با تعيين سرمفتش در تاريخ می آغاز گرديد ‏.تا تاريخاکتوبر کارمند دولتی و کارمند قراردادی در دفتر واشنگتن استخدام شده بودند ‏.در قسمت ذيل ترسيمه ساختار پلانگذاری شده برای دفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان ارائه شده است.‏30200829138 ،20082: شکلجدول سازمانی سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستاندفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎2008 اکتوبرI6


کليات ستراتيژيک سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستاناجراات تامين منابع مالی سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستانقانون 110-181 PLبه سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان اجازه داد که مبلغ مليون دالر برای تامين مصارف خود درسال از صندوق نيروهای امنيت ملی افغانستان برداشت کند،‏ ولی اين منابع مالی هرگز در اختيار سرمفتش خاص برایبازسازی افغانستان قرار نگرفت ‏.منابع مالی اولی و منابع مالی اضافی تصويب شده در جون تا سپتمبرمجموعاً‏ مليون دالر بود که مليون دالر نيز در اکتوبر 2008 به آن اضافه گرديد ‏.کنگره امريکا همچنان مليون دالر برطبق قانون تامين امنيت،‏ مساعدت به فجايع و دوام دادن به تامين منابع مالی سپتمبر،‏ طبق قانون مصوبهبه سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان اختصاص داد ‏.سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان استخدام کارمندان و تامينامکانات و ضروريات لاجستيکی را با اين منابع مالی آغاز نمود ‏.سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان همچنان به توافقاتی باسرمفتش خاص برای بازسازی عراق ‏(‏SIGIR‏)در زمينه تامين موقت بودجه،‏ منابع بشری،‏ قراردادها و ساير منابع مالیضروری به صورت دو طرفه دست يافت.‏200920099200830(20082030 )1520082هماهنگی اولیسرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان از زمان تاسيس،‏ در فعاليتهای زيادی بشمول موارد ذيل حضور داشته است:‏مشورت با اعضای کنگره برای يقين حاصل کردن از درک مقاصد آنان،‏مشاوره و برگزاری جلسه با :••سازمان پيمان آتلانتيک شمالی ‏:(‏NATO‏)جنرال بانتز جی کرادوک،‏ قوماندان ارشد نيروهای متحد اروپا‏(‏SACEUR‏)و معاون SACEUR‏(مونس،‏ بلژيک)‏oافغانستان:‏ جنرال ديويد دی ماک کيرنان،‏ قوماندان نيروهای ايالات متحدهالمللی کمک به امنيت)‏سازمان ملل متحد:‏ کای ايده،‏ نماينده خاص سازمان ملل متحد در افغانستانرهبران ارشد سازمان پيمان آتلانتيک شمالی در برونسام و کابل‏-افغانستان و آيساف ‏(نيروهای بينoooساير رهبران ارشد وزارت دفاع ‏(‏DoD‏)و وزارت امورخارجه ‏(‏DoS‏)بشمول اداره انکشاف بين المللیايالات متحده ‏(‏USAID‏)و دفتر مواد مخدر بين المللی و اعمال قانونجنرال فرنک اچ کيرنی،‏ معاون قوماندان عمليات خاص امريکاoo7Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎ اکتوبر 2008


کليات ستراتيژيک سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستانجنرال جان آر آلن،‏ معاون قوماندان و جنرال جی دابليو هود،‏ رئيس کارمندان قوماندانی مرکزی امريکا،‏همراه با ساير کارمندان ارشد مراکزساير سرمفتشان مسئول در بازسازی افغانستان بشمول دفتر حسابدهی دولتی دولت جمهوری اسلامیافغانستان،‏ سرمفتش خاص وزارت دفاع امريکا،‏ سرمفتش خاص وزارت امورخارجه امريکا،‏ سرمفتش خاصاداره انکشاف بين المللی ايالات متحدهooملاقات با تيم بازسازی ولايتی هالند در ولايت اروزگان و تيم بازسازی ولايتی ولايت پکتيا بشمول جلساتی با واليان ووزرا،‏ رهبران و اعضای تيم های بازسازی ولايتی و بازرسی از پروژه های محلی بشمول شفاخانه،‏ سربازخانه پوليسو سرک ها ‏.هدف از اين جلسات،‏ مشخص نمودن موانع امنيتی،‏ فرهنگی و مالی پيش روی تيم بازسازی ولايتی بهعنوان ميکانيزم اصلی مساعی بازسازی بوده است .تعيين شرايط حضور در افغانستان بشمول تهيه قراردادها حمايتیانکشاف سازمان از22 نفر از 21 به 1جولای 2008، بشمول امکانات تدارکتی،‏ ترانسپورت و ساير امکانات•••ارزيابی اولی مساعی سازمان های مختلف امريکايی نشان می دهد که با وجود کارهای مهمی که انجام شده،‏ حسابدهی دقيق ترمنابع اختصاص يافته به بازسازی افغانستان ضرورت دارد.‏فرصتهادفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان اجراات ذيل را انجام خواهد داد:‏حداکثر استفاده از قانونبازسازی افغانستان.‏PL 110-181 کنگره برای اجرای مکمل همه کارها و ماموريتهای سرمفتش خاص برای•ارزيابی درسهای آموخته شده از تجارب موسسات نظارتی موجود با توجه خاص با اجراات سرمفتش خاص وزارتدفاع امريکا،‏ وزارت امورخارجه امريکا و اداره انکشاف بين المللی ايالات متحده و راپورهای تهيه شده توسط دولتجمهوری اسلامی افغانستان.‏شناسايی منابع مختلف مالی و پيگيری مصارف اجراات بازسازی افغانستان برای ارزيابی محل و زمان اختصاصمنابع،‏ مقصد و نتيجه آنها.‏••دفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎2008 اکتوبرI8


کليات ستراتيژيک سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستانموانعسرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان موارد ذيل را تصديق می نمايد:‏انکشاف افغانستان موضوعی بسيار دشوار و پيچيده است ‏.اين کار در مملکتی انجام می شود که منابع طبيعی خاصی نداردو مردم آن در معرض سالها جنگ و شورش قرار داشته اند ‏.ساير موانع پيش روی،‏ فرهنگ قبيله ای،‏ سابقه سلطهبيگانگان،‏ نرخ بيسوادی زياد و سرحدات ناامن هستند.‏از سال 2003، ائتلاف سازمان پيمان آتلانتيک شمالی فعال بوده و به پروسس بازسازی مساعدت نموده است،‏ ولی باتوجه به تغييرات امنيتی و سياسی افغانستان مانعی در پيش روی تهيه يک ستراتيژی منسجم محسوب می شود ‏.عدموجود خطوط شفاف کنترول و قوماندانی سبب پراکندگی مسئوليت و حسابدهی می شود .موفقيت اجراات بازسازی بستگی به امن بودن محيط،‏ حکومتداری موثر،‏ و انکشاف اقتصادی دارد ‏.عاملی که بر سه اصلانکشاف تاثير دارد کشت غيرقانونی کوکنار که سبب ايجاد يک قوه نامتعادل کننده در افغانستان و خارج از سرحدات آنمی گردد است.‏•••پروسس ها،‏ اولويت ها و کنترول های سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستانسطح ستراتيژيک سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستانتمرکز اولی طرح ستراتيژيک سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان بر ارزيابی معلومات موجود،‏ تحقيقات و تفتيش های انجامشده توسط ساير سازمانها است ‏.اولويت بندی منابع و اختصاص منابع مالی بر اساس تحليل و ارزيابی معلومات جمع آوری شدهتوسط تيم های تفتيش،‏ بازرسی و تحقيق سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان انجام می شود ‏.از معلومات جمع آوری شدهبرای ارائه نتايج،‏ ارزيابی ها و توصيه ها در زمان مناسب استفاده می شود.‏3: شکلطرح ستراتيژيک سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان9Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎ اکتوبر 2008


کليات ستراتيژيک سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستانپروسس هااين راپور اولی مکمل نمی باشد ولی راپورهای آينده،‏ معلومات جامع تری را ارائه نموده و تحليل های آنها بر اساس نتايج بدستآمده توسط مفتشان و بازرسان اعزام شده برای بررسی نحوه مصرف منابع مالی امريکا خواهد بود ‏.دفتر سرمفتش خاص برایبازسازی افغانستان مقاصد اين منابع مالی را بررسی کرده و وضعيت آنها را راپوردهی خواهند کرد.‏اين تفتيش ها بشمول محدوده وسيعی از اجراات بازسازی بشمول مبارزه با مواد مخدر،‏ اصلاح سيستم عدليه،‏ انکشاف زيربناها،‏امنيت،‏ مصارف پروگرام پاسخ اضطراری قوماندان،‏ ترنينگ سازمانی افغانها،‏ مساعدت غذايی اضطراری،‏ تامين تجهيزاتنظامی،‏ اجرای قرارداد و مسائل آينده خواهند بود ‏.نتايج اين تفتيش ها در ويب سايت سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستاننشر خواهد گرديد.‏262اولويت های اولی سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستانمشورت با اعضای کنگره:‏ ملاقات با رهبران و کارمندان کنگره برای درک مقاصد کنگره .وضعيت:‏ در حال اجرابازديد از افغانستان و سازمان پيمان آتلانتيک شمالی:‏ ارزيابی وضعيت فعلی مساعی بازسازی ازنزديک.‏وضعيت:‏ مکململاقات با مشارکت کنندگان عمده:‏ ايجاد روابط کاری با سازمان ها و موسسات مربوط.‏وضعيت:‏ در حال اجراملاقات با رهبران ارشد سازمان ملل متحد:‏ بحث در مورد نقش سازمان های بين المللی در بازسازی افغانستان.‏وضعيت:‏ مکململاقات با قوماندان جنگی اصلی:‏ نظارت بر نحوه ايجاد تعادل ميان امنيت و اولويت های انکشافی .وضعيت:‏ مکململاقات با تيم های بازسازی ولايتی در افغانستان:‏ درک موانع امنيتی،‏ فرهنگی و مالی در سطح تکتيکی.‏وضعيت:‏ تکميل از بازديد پيش بينی شده تيم های بازسازی ولايتیدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎2008 اکتوبرI10


نييیاتکليات ستراتيژيک سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستانحمايت از تهيه اعلان مشترک وزارت دفاع-وزارت امورخارجه امريکا:‏ که قرار است توسط معاون وزير گوردون انگلند و معاونوزير جان نگروپونته برای اعلان تاسيس سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان و اعلان حمايت هر دو وزارتخانه امضا گردد.‏وضعيت:‏ در حال اجرا1انکشاف سازمانی و ايجاد دفاتر عملي :.2009وضعيت:‏ در حال اجراتامين کارمندان و تاسيس دفاتر برای دستيابی به ظرفيت مکمل عملياتی تااکتوبرتع شرايط حضور در افغانستان:‏ اعزام يک تيم اولی در نومبربازسازی افغانستان در بلند مدت قبل از جنوریوضعيت:‏ در حال اجرا2008.2009برای آماده سازی مسير پيش روی سرمفتش خاص برایراپوردهی منابع مورد ضرورت به کنگره،‏ وزارت دفاع و وزارت امورخارجه امريکا:‏ تعيين کارمندان و تجهيزات عملياتی موردضرورت برای ادامه ودوام پاسخ مناسب و به موقع برای کارمندان وعمليات در واشنگتن و افغانستان.‏وضعيت:‏ در حال اجرااجرای پروگرام ترنينگ برای کارمندان جديد سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان:‏ همه کارمندان سرمفتش خاص برایبازسازيافغانستان در يک پروگرام ترنينگ جامع شرکت می کنند تا از درک پاراميترهای عملياتی سرمفتش خاص برای بازسازیافغانستان توسط آنان يقين حاصل شود.‏وضعيت:‏ در حال اجرا11Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎ اکتوبر 2008


اجراات بازسازی افغانستاناجراات بازسازی افغانستانچوکات فعلی تامين منابع مالی توسط امريکامساعدت های فعلی امريکا به افغانستان بر اساس مساعدت های خارجی و آخرين بودجه تصويب شده توسط کنگره برای سال2008 مالی انجام می شود و با اهداف ذيل هدايت می شود:‏صلح و امنيتحکومتداری عادلانه و ديموکراتيکسرمايه گذاری برروی مردمانکشاف اقتصادیمساعدت بشری•••••اين چوکات از ‏"ايجاد يک مملکت ديموکراتيک با حکومت جوابده که به ضروريات مردم پاسخ می دهد،‏ فقر گسترده را تقليلمی دهد و در سيستم بين المللی موثرانه عمل کند حمايت می کند " 1 ترسيمه جزئيات اين چوکات در ضميمه ارائه شده است.‏E1جدول در قسمت ذيل،‏ منابع مالی اختصاص يافته توسط امريکا به اجراات بازسازی افغانستان و مطابقت آنها با چوکات پروگراممساعدت بين المللی را تشريح می کند ‏.هر پروگرام بر اساس منابع مالی و اهداف آن لست شده است.‏پروگرام هااهدافپروگرام و منابع مالی بر اساس سال مالی ‏(بر حسب مليون)‏سال مالی2001اصلیسال مالی2002اصلیسال مالی2003اصلیسال مالی2004اصلیسال مالیاصلیسال مالیاصلیسال مالیاضافیسال مالیاضافیسال مالینيمهاضافی20082,272.00 $218.00 $254.00 $‐166.20 $20081,574.16 $366.00 $723.40 $10.40 $317.40 $20077,786.09 $148.00 $650.00 $46.00 $88.70 $20062,408.66 $109.81 $706.35 $159.92 $142.42 $20053,082.71 $ 1,074.6 $ 390.98 $ 186.54 $ -243.72 $ 262.18 $ 96.94 $ 109.55 $ -1,239.85 $ 854.74 $ 295.50 $ 124.11 $ -186.90 $ 183.46 $ 166.53 $ 489.66 $ 192.15 $142.84 $ 203.02 $ 36.14 $ 160.49 $ 0.38 $امنيتديموکراسیحکومتداریبازسازیصلح و امنيتحکومتداری عادلانه وديموکراتيکسرمايه گذاری بررویمردم و انکشاف اقتصادیمساعدت بشری/بشری/غيرهحمايت ازپروگرامعملياتحمايت از همه پروگرامها/1 جدول1چوکات مساعدت خارجی،‏ وزارت داخله ‏.بودجه تصديق شده توسط کنگره در سال 2008دفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎2008 اکتوبرI12


اجراات بازسازی افغانستاناسناد رهنمای اجراات بازسازی افغانستانعلاوه بر چوکات وزارت داخله،‏ چهار سند اصلی رهنمای اجراات بازسازی افغانستان هستند:‏ توافقنامه بن،‏ قانون حمايت از آزادیافغانستان (2002)، توافقنامه افغانستان و ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان ‏.اين اسناد،‏ چوکات ستراتيژی جامع بازسازیافغانستان را تعيين کرده و سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان از آنها برای ارزيابی موثريت ستراتيژی استفاده می کند.‏توافقنامه بُن2001نتيجه کنفرانس بن در اواخر سال ، آغاز پروسس بازسازی سياسی افغانستان بشمول تهيه قانون اساسی جديد و برگزاریانتخابات ديموکراتيک به عنوان بخشی از توافقات انجام شده ميان گروههای سياسی افغانستان بود 2 ‏.اداره موقت افغانستان ‏(‏AIA‏)براساس اين توافقنامه تاسيس شد که تا به عنوان نماينده افغانستان در روابط خارجی،‏ سازمان ملل متحد و سازمان های بين المللی عمل کند .در توافقنامه بن همچنان توافق شد که برای ايجاد يک دولت انتقالی (TA) جلسه لويه جرگه اضطراری ظرف مدت شش ماه برگزار شودتا رهبری افغانستان قبل از برگزاری يک انتخاب آزاد و عادلانه به مدت حداکثر دو سال پس از جلسه اضطراری لويه جرگه را به عهدهبگيرد ‏.همچنان توافق شد که اداره موقت ‏(‏AIA‏)با ايجاد دولت انتقالی ‏(‏TA‏)منحل گردد ‏.آيساف ‏(نيروهای بين المللی کمک به امنيت)‏نيز برای يقين حاصل کردن از صلح و ثبات در حين تاسيس دولت انتقالی تاسيس شد ‏.پس از تاسيس دولت انتقالی،‏ يک جلسه لويه جرگهبرای تصويب قانون اساسی جديد تشکيل شد که اين شورا قانون اساسی جديد را در تاريخ جنوری تصويب نمود 3 ‏.در تاريخدسمبر نيز،‏ آقای حامد کرزی به عنوان اولين رئيس جمهور افغانستان انتخاب گرديد ‏.توافقنامه بن يکی از اولين گامها به سویاستقلال افغانستان بود . 420042620047سازمان ملل متحد برای اجرای بهتر توافقنامه بن،‏ يوناما ‏(هييت معاونت سازمان ملل متحد برای افغانستان)‏ را در تاريخ مارچتاسيس نمود ‏.اين هيئت مسئول هدايت اجراات بشری،‏ مساعدتی و بازسازی سازمان ملل متحد است ‏.ماموريت اين هيئت،‏ايجاد صلح و ثبات در افغانستان با هدايت اجراات جامعه بين المللی و دولت جمهوری اسلامی افغانستان برای بازسازی مملکت وتقويت اصول صلح و ديموکراسی زيربنايی بود . 5 ماموريت يوناما ‏(هيئت معاونت سازمان ملل متحد برای افغانستان)‏ برایمساعدت به اجرای توافقنامه افغانستان و ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان به صورت سالانه بررسی می شود.‏282002(200524دفتر حسابدهی دولتی(‏ ‏.بازسازی افغانستان:‏ با وجود پيشرفتهای انجام شده،‏ امنيت و ساير موانع همچنان پيش روی دستيابی امريکا به اهدافش قرار دارند(دفتر3 حسابدهی دولتی،‏ نشريه نمبر(‏‎05-742‎‏)‏ دفتر واشنگتن:‏ دفتر نشريه دولت امريکادفتر رئيس جمهور افغانستان (2004). ‏.قانون اساسی جمهوری اسلامی افغانستان ‏.دريافت شده در تاريخ 7 اکتوبر 2008 از دفتر رئيس جمهور افغانستان .ويب سايتhttp://president.gov.af/english/constitution.mspx :متن توافقنامه بن دريوناما ‏(هييت معاونت سازمان ملل متحد برای افغانستان)(‏‎2002‎‏).(کليات يوناما ‏(هييت معاونت سازمان ملل متحد برای افغانستان).‏ دريافت شده در تاريخ اکتوبراز ويب سايت يوناما ‏(هييت معاونت سازمان ملل متحد برای افغانستان)‏ ‏.ويب سايت[http://www.ag-afghanistan.de/files/petersberg.htm].75http://www.unama-afg.org/about/overview.htm:200813Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎ اکتوبر 2008


اجراات بازسازی افغانستانستراتيژی انکشافی و ستراتيژی ملی مبارزه با مواد مخدر.‏ يوناما ‏(هييت معاونت سازمان ملل متحد برای افغانستان)‏ از سال2002 به مسائلی از قبيل برگزاری انتخاب عمومی،‏ مساعدت بشری،‏ بازگشت مهاجرين و انکشاف مکاتب مساعدت نموده است.‏قانون حمايت از آزادی افغانستان(AFSA)P.L. 107-3272002را تصويبيا قانون حمايت از آزادی افغانستاندر دسمبر 2002، کنگره امريکا قانوننمود . 6 اين قانون امکان ارائه مساعدت های اقتصادی،‏ ديموکراتيک و نظامی به افغانستان را افزايش می دهد ‏.قانون حمايت ازآزادی افغانستان همچنان به دستيابی به اهداف تعيين شده در توافقنامه بن مساعدت می کند ‏.قانون حمايت از آزادی افغانستان‏(‏AFSA‏)مجموعاً‏ اهداف دولت امريکا در افغانستان برای تبديل اين مملکت به مملکتی ديموکراتيک،‏ عاری از تروريزم وقاچاقبری و توليد مواد مخدر و مملکتی که بتواند صلح با همسايگان و امنيت داخلی و خارجی خود را تامين کند را مشخصمی کند ‏.اجراات امريکا برای حمايت از اين اهداف در جهت ايجاد سازمان های امنيتی ملی،‏ ارائه مساعدت های بشری وبازسازی و تقويت حکومتداری مرکزی در ولايات افغانستان هستند.‏توافقنامه افغانستان200211در سال 2005، مجموع مساعدت های انکشافی بين المللی ‏(مساعدت های خارجی و وامهای انحصاری)‏ به 2.8 مليارد دالر رسيد .در جنوری کشور و سازمان بين المللی در کنفرانس لندن در مورد افغانستان شرکت کردند و توافقنامه افغانستانرا امضا نمودند . اين توافقنامه به عنوان تعهد سياسی جامعه بين المللی به بازسازی افغانستان محسوب می شود ‏.اين توافقنامه گام 7بعدی در پروسس بازسازی افغانستان بعد از توافقنامه بن محسوب می شود ‏.اين توافقنامه چوکات همکاری بين المللی با افغانستاندر پنج سال آينده را مشخص می کند . 8 هدف اين توافقنامه،‏ خودکفايی افغانستان و همکاری جامعه بين المللی برای ايجاد شرايطايده آل جهت انکشاف اقتصادی و اجتماعی افغانستان بود ‏.سه اصل مهم و وابسته به يکديگر توسط توافقنامه مشخص گرديد:‏امنيت،‏ حکومتداری ‏(حاکميت قانون و حقوق بشر)،‏ انکشاف اقتصادی و اجتماعی ‏.يکی ديگر از موانع مهم شناسايی شده،‏ضرورت نابود کردن صنعت مواد مخدر است ‏.اين توافقنامه جامعه بين المللی را متعهد به اختصاص منابع مالی بيشتر به بودجهاصلی و ساير سيستم های بودجوی دولت افغانستان مانند صندوق وجه امانت بازسازی افغانستان ،(ARTF) صندوق وجه امانتنظم و قانون افغانستان و صندوق وجه امانت مبارزه با مواد مخدر می کند ‏.اين کار به دولت افغانستان اجازه می دهد مسئوليتبيشتری را در بازسازی مملکت به عهده بگيرد.‏64 ،2006هر کدام از اصول مشخص شده در توافقنامه حاوی اهداف خاصی هستند ‏.برای اصل امنيت،‏ شرايط تکميل پروگرام ترنينگ اردوی ملیافغانستان و رساندن تعداد عساکر به نفر تا سال تعيين شد.‏2010700006متن قانون حمايت از آزادی افغانستان [http://www.govtrack.us/congress/billtext.xpd?bill=s107-2712]7برای مشاهده لست مکمل شرکت کنندگام به ضميمه 4 معاهده افغانستان در ضميمه Gاين راپور مراجعه کنيد.‏8متن توافقنامه افغانستان در [http://www.nato.int/isaf/docu/epub/pdf/afghanistan_compact.pdf]دفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎2008 اکتوبرI14


اجراات بازسازی افغانستانوزارت امورخارجه امريکا راپور داد که تعداد عساکر اردوی ملی افغانستان تا جون مجموعاً‏ نفر بوده است . 9برای اصل حکومتداری،‏ کميسيون مستقل حقوق بشر افغانستان ‏(‏AIHRC‏)موظف به نظارت بر همه موارد نقض حقوق بشرگرديد ‏.وزارت امورخارجه امريکا راپور داد که امريکا برای تقويت حکومتداری محلی و انکشاف اجتماعی به تاسيس کميسيونمستقل حقوق بشر افغانستان ‏(‏AIHRC‏)مساعدت نموده است . 10 اصل انکشاف اقتصادی و اجتماعی بر تکميل سرک حلقوی کهاز اطراف کوههای افغانستان عبور کرده و ولسوالی های بزرگ بشمول کابل،‏ قندهار و هرات را به يکديگر متصل می کند تاپايان سال تاکيد دارد ‏.به گفته وزارت امورخارجه امريکا،‏ امريکا حدود کيلومتر از اين سرک مايل)‏ را تا جونتکميل نموده است . 11 اينها مثالهايی از پروژه ها و اجراات مختلف با استفاده از منابع مالی امريکا برای حمايت از توافقنامهافغانستان و مساعی بازسازی هستند.‏60000444)200871520082008ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان(ANDS)21آخرين پلان اضافه شده به توافقنامه افغانستان،‏ ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان است ‏.ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان که توسطرئيس جمهوری آقای حامد کرزی در اپريل امضا گرديد ‏"پلان انکشاف افغانستان اين پلان حاویستراتيژيهای برای بهبودبخشی امنيت،‏ حکومتداری،‏ انکشاف اقتصادی و تقليل فقر می باشد ‏.اين سند توسط دولت افغانستان و براساس اهداف انکشاف هزاره سازمان ملل متحد و توافقنامه افغانستان تهيه گرديده است ‏.اين سند همچنان ستراتيژی تقليل فقر درافغانستان محسوب می گردد . 13 ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان،‏ چشم انداز افغانستان در سال و اهداف مربوط به سهرا مشخص می کند.‏اصل تعيين شده در توافقنامه افغانستان در سالهای‏"است . 12202020082013-200850افغانستان،‏ ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان را در جون 2008 در کنفرانس بين المللی که برای مساعدت به افغانستان در پاريس برگزارشده بود به جامعه بين المللی ارائه نمود ‏.در اين سند همچنان بودجه ضروری برای اجرای ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان به مدت پنجسال،‏ مجموعاً‏ به مبلغ مليارد دالر مشخص گرديده است ‏.قرار است اين منابع مالی از اعطاات بين المللی و بودجه ملی افغانستانتامين گردد ‏.قرار است حدود 6.8 مليارد دالر از اين مبلغ مستقيماً‏ توسط افغانستان تامين گردد. 14 9دفتر سخنگو(‏‎2008‎‏)‏ ‏.خلاصه مساعدتهای امريکا:‏ کنفرانس بين المللی برای حمايت از افغانستان.‏دريافت شده در تاريخ اکتوبر از ويب سايت وزارت امورخارجه امريکا ‏.ويب سايت200820088882008 8http://www.state.gov/r/pa/prs/ ps/2008/jun/105847.htm101112http://www.diplomatie.gouv.fr/en/country-از ويب سايت وزارتاکتوبر دفتر سخنگو ‏.(‏‎2008‎‏).خلاصه مساعدتهای امريکا:‏ کنفرانس بين المللی برای حمايت از افغانستان.‏ دريافت شده در تاريخ امورخارجه امريکا ‏.ويب سايت:‏ http://www.state.gov/r/pa/prs/ ps/2008/jun/105847.htmاز ويب سايت وزارتاکتوبر دفتر سخنگو .(2008) خلاصه مساعدتهای امريکا:‏ کنفرانس بين المللی برای حمايت از افغانستان ‏.دريافت شده در تاريخ امورخارجه امريکا ‏.ويب سايتps/2008/jun/105847.htm : http://www.state.gov/r/pa/prs/ازاکتوبر وزير امورخارجه و روابط اروپايی فرانسه (n.d.). ‏.دريافت شده در تاريخ files_156/afghanistan_498/international-conference-in-support-of-afghanistan-paris-12th-june-2008_6366/index.html13جزوات ستراتيژی تقليل فقر،‏ اسناد سياسی هستند که بر اساس معلومات ارائه شده توسط صندوق بين المللی پول و بانک جهانی توسط کشورهايی که عوايد آنها کم استتهيه می گردد ‏.اين اسناد،‏ سياستها و پروگرامهای ساختمانی و اجتماعی و پروگرامهای يک کشور در سالهای آينده برای انکشاف اقتصادی و تقليل فقر و همچنان جذبسرمايه گذاری خارجی را تشريح می کنند2008.14متن خلاصه اجرائيوی ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان،‏ متن مکمل اين ستراتيژی در آدرس ذيل موجود است: http://www.embas-syofafghanistan.org/documents/resume_ANDS.pdf15Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎ اکتوبر 2008


اجراات بازسازی افغانستاندر ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان اخطار داده شده که بدون بهبودبخشی موثريت اعطاات،‏ رسيدن به اهداف آن امکان پذيرنمی باشد ‏.اين سند يک ستراتيژی بشمول توزيع بخش عمده ای از اعطاات از طريق بودجه ملی افغانستان را نيز تشريح می کند .بر اساس ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان،‏ توزيع اعطاات از طريق دولت مرکزی سبب ‏"تاثير بيشتر با مصارف کمتر"‏می گردد . 15 بانک جهانی اعلان کرده است که اجازه دادن به دولت مرکزی برای توزيع اين منابع مالی همچنان سبب بهبودمشروعيت دولت و ايجاد ارتباط ميان دولت افغانستان و زندگی مردم می گردد ‏.در اين راپور همچنان ذکر شده که بانک جهانیدر مورد موانع پيش روی دولت افغانستان برای توزيع موثر اين منابع مالی بحث خواهد نموددر تاريخ ،2008 12 نمايندگان . 16 10 66212010.2مملکت و سازمان بين المللی در کنفرانس پاريس شرکت نمودند ‏.در اين کنفرانس،‏جوناعطا کننده توافق کردند که بيش از مليارد دالر را به بازسازی افغانستان اختصاص دهند ‏.کشورها و سازمانهای اعطاکننده همچنان توافق کردند که اين منابع را با هماهنگی بيشتری نسبت به سالهای گذشته ارائه کنند تا از اتلاف آنها جلوگيریشود . 17 امريکا پرداخت مليارد دالر در دو سال آينده را تعهد نموده است که بيش از يک پنجم از مليارد دالر ضروریبرای اجرای ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان را تشکيل می دهد ‏.ساير اعطا کنندگان عمده بشمول بانک انکشافی آسيايیمليارد دالر)،‏ ‏(بانک جهانی مليارد دالر)،‏ ‏(بريتانيا مليارد دالر)‏ و(‏ اتحاديه اروپا مليون دالر)‏ هستند . 18 در اينکنفرانس اعلان شد که جامعه بين المللی متعهد به ‏"اولويت دادن به تقويت سازمانها و انکشاف اقتصادی،‏ خاصتاً‏ در سکتورزراعت و انرژی است ‏"و اعطاات بيشتر و موثرتری ارائه را خواهد نمود1.3)507701.21.1. 19 15متن خلاصه اجرائيوی ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان،‏ قابل دسترسی درhttp://www.embassyofafghanistan.org/documents/resume_ANDS.pdf‎13‎جون ‏(اعطا کنندگان بين المللی،‏ پرداخت 21 مليارد دالر اضافی به افغانستان را تعهد نمودند .اندرسون،‏ جان وارد.(‏واشنگتن پست دريافت شده از19متن اعلاميه کنفرانس بين المللی حمايت از افغانستان قابل دسترسی دربانک جهانی .(30 می2008) بهبودبخشی موثريت اعطاات به افغانستان ‏.دريافت شده از www.worldbank.orgمتن اعلاميه کنفرانس بين المللی حمايت از افغانستان قابل دسترسی در1613 جون ، ،(2008http://www.washingtonpost.com/wpdyn/content/article/2008/06/12/AR2008061200269_pf.html17http://unama-afg.org/_latestnews/2008/Pariscon-Declaration-june12.pdf18http://unama-afg.org/_latestnews/2008/Pariscon-Declaration-june12.pdfدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎2008 اکتوبرI16


کليات منابع مالی بازسازی افغانستان 2008-2001کليات منابع مالی بازسازی افغانستان 2008-2001معيارهای موثريتهمانطور که در قانون بودجه ذکر شده،‏ نظر کنگره يکی از معيارهای اصلی سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان برای يقينحاصل کردن از استفاده درست از منابع می باشد.‏به علاوه،‏ دفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان برای انجام مسئوليت های نظارتی خود معيارهايی را برای سه اصلانکشافی تعيين شده در توافقنامه افغانستان و ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان ‏(‏ANDS‏)مشخص خواهد کرد:‏امنيتحکومتداری،‏ حاکميت قانون،‏ اقتصاد و حقوق بشرانکشاف اقتصادی و اجتماعی.1.2.3ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان،‏ اهداف و اولويت های انکشافی برای تعيين مقدار پيشرفت در بخشهای زيربنايی اصلی افغانستانرا مشخص می کند ‏.اين سه اصل،‏ اصول بازسازی افغانستان را تشکيل می دهند.‏ اعضای جامعه بين المللی به عنوان امضاکنندگان ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان و توافقنامه افغانستان،‏ متعهد به حمايت از اهداف تعيين شده گرديده اند.‏سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان از معيارهای موثريت تعيين شده در توافقنامه افغانستان و ستراتيژی انکشاف ملیافغانستان برای تعيين مقدار موفقيت منابع اختصاص داده شده به پروژه های بازسازی،‏ پروگرام ها و اجراات از سال مالیتا سال مالی استفاده می نمايد.‏2001200817Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎ اکتوبر 2008


کليات منابع مالی بازسازی افغانستان 2008-2001معيارهای داخلی سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستانمميزیدالرهای امريکايی بازگردانده شده،‏ تعداد پرداختهای مشکوک،‏ تعداد مميزی ها،‏ توصيه های ارائه شده در مميزی ها و تعداداجراات صورت گرفته برای رفع عوارض يافت شده .تفتيش ها و تيليفون تماس فوریتعداد اتهامات بررسی شده،‏ ميمزی های ارجاع شده،‏ بازرسی های انجام شده،‏ بازرسی های ارجاع شده،‏ ارزيابی های انجام شده وتعداد اجراات صورت گرفته برای رفع عوارض يافت شده.‏تحقيقاتتعداد تحقيقات انجام شده،‏ تحقيقات مختومه يا ارجاع شده،‏ تحقيقات در دست انجام،‏ بازداشتها،‏ اتهامات،‏ محکوميتها و دستوراتمحاکم برای بازگرداندن اموال .سايرتعداد درخواستهای راپوردهی سرمفتش خاص برای بازسازیبازسازی افغانستان و ساير درخواستها برای دريافت معلومات.‏افغانستان،‏ دفعات مراجعه به وب سايت سرمفتش خاص برایدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎2008 اکتوبرI18


یهاکليات منابع مالی بازسازی افغانستان 2008-2001کليات منابع مالی بازسازی افغانستان2008-2001ترسيمه ذيل،‏ منابع مالی عمده اختصاص يافته به مساعی بازسازی افغانستان توسط اعطا کنندگان بين المللی از سال تارا نشان می دهد ‏.اعطاات نشان داده شده بشمول منابع مالی ارائه شده توسط سازمانها و کشورهای عمده بشمول سازمانملل متحد،‏ بانک جهانی،‏ کميسيون اروپا،‏ بانک انکشافی آسيايی و ساير موسسات می باشد.‏20012009کليات عمومی منابع مالی ‏(بر حسب مليون)‏ تا2008 سپتمبر30اختصاص يافته توسط امريکاايالات متحده امريکا با تعهد پرداخت مبلغ مليارد دالر بهبازسازی افغانستان بزرگترين مساعدت کننده به افغانستان است.‏سازمان مختلفی بشمول اداره انکشاف بين المللی ايالات متحدهوزارت امورخارجه،‏ وزارت دفاع،‏ وزارت زراعت ووزارت تجارت به عنوان نماينده امريکا در افغانستان حضور دارند.‏امريکا همچنان پرداخت مبلغ مليون دالر برای اعمارسفارتخانه را تعهد نموده است.‏اختصاص يافته توسط ساير کشورها200125.297پرداخت مبلغ مليون دالر نيز از سال توسط سايرکشورها بشمول آستراليا،‏ اتريش،‏ بلجيم،‏ برازيل،‏ کانادا،‏ چين،‏کروشيا،‏ جمهوری چک،‏ دنمارک،‏ مصر،‏ ايستونيا،‏ فنلند،‏ فرانسه،‏آلمان،‏ صندوق جهانی،‏ يونان،‏ هنگری،‏ هندوستان،‏ ايران،‏ آيرلند،‏ايتاليا،‏ جاپان،‏ قزاقستان،‏ کوريای جنوبی،‏ کويت،‏ لوگزامبورگ،‏ مالتا،‏هالند،‏ زيلاند جديد،‏ ناروی،‏ عمان،‏ پاکستان،‏ پولند،‏ پرتگال،‏ قطر،‏جمهوری فدراتيف روسيه،‏ عربستان سعودی،‏ سلواکيا،‏ هسپانيا،‏سويدن،‏ سويس،‏ تايوان،‏ ترکيه،‏ انگلستان،‏ ويتنام و ساير کشورهایاروپايی تعهد گرديد.‏مجموع منابع مالی تعهد شده به عنوان اعطاات و وام از طرفمساعدت کنندگان بين المللی به صندوق وجه امانت بازسازیافغانستان ‏(بانک جهانی)،‏ به علاوه منابع مالی که به مبلغمليون دالر مستقيماً‏ به دولت جمهوری اسلامی افغانستان پرداخت میگردد.‏57.14931.8329.7،(USAID)ميزان بودجه اختصاص يافته بر اساس قوانين عمومی در سالهایمالیمليون دالرمليون دالرمليون دالرمليون دالرمليون دالر192.5-2001 :P.L.107‐201070.35 – 2002 :P.L. 107.17986.09 -2003 :P.L. 108‐11 ،P.L. 108‐72578.0-2004 :P.L. 108‐1064896.0-2005 :P.L. 108‐287, P.L. 109‐13-2006 :P.L. 109‐234 ،P.L. 109‐148 ،P.L. 109‐1023527.62007 :P.L. 110‐92 ،P.L. 110‐28 ،P.L. 109‐289-2007 :P.L. 110‐149 ،P.L. 110‐137 ،P.L. 110‐1168718.85981.46-2008-9 :P.L. 110‐252 ،P.L. 110‐161مليون دالرمليون دالرمليون دالر2 جدول19Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎ اکتوبر 2008


یهاک يیهایهاک يیهایهانيي يکیهانييکليات منابع مالی بازسازی افغانستان 2008-2001جداول و ترسيمه ارائه شده در صفحات بعدی بر منابع مالی اختصاص يافته به مساعی بازسازی افغانستان بر اساس سال مالی و اهداف تعشده توسط وزارت امورخارجه متمرکز هستند ‏.مسئوليت تامين اين منابع مالی به عهده اداره انکشاف بين المللی ايالات متحده،‏ وزارت دفاعامريکا و وزارت امورخارجه امريکا می باشد و وزارت زراعت امريکا،‏ خدمات صحی و بشری،‏ عدليه داخلی،‏ ترانسپورت،‏ خزانه داری،‏شورای واليان و مديريت خدمات عمومی نيز مساعدت موثری به مساعی بازسازی افغانستان داشته اند ‏.جداول ذيل،‏ نحوه اختصاص منابعمالی بين سال مالی‎2001‎تا 2008(را نشان می دهد.‏دفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان،‏ جدول منابع مالی پروگرام افغانستان را به عنوان لست اصلی از دالرهایاختصاص يافته،‏ تعهد شده و پرداخت شده در هر سال تهيه نموده است ‏.پروگرام ها بر اساس اهداف تع شده در چوکات مساعدتخارجی مرتب شده اند ‏(ضميمهE پروگرام ها بر اساس اهداف چوکات مساعدت خارجی لست شده اند ‏.اين اهداف به تشريح ذيل است:‏صلح و امنيتحکومتداری عادلانه و ديموکراتيکسرمايه گذاری برروی مردمانکشاف اقتصادیمساعدت بشری•••••تعداد زيادی از اين پروگرام ها برای تامين بيش از هدف طرح ريزی شده اند ‏.لهذا،‏ اين پروگرام ها به عنوان پروگرام بازسازیمحسوب می شوند ‏.برای مثال،‏ پروگرام هايی که مقصد آنها ساخت سرک است را می توان در جهت کليه اين اهداف در نظر گرفت ‏.درچنين مواردی،‏ پروگرام ها با عنوان ‏"پروگرام بازسازی ‏"لست شده اند.‏معلومات ارائه شده در جداول و ترسيمه ذيل به عنوان اصول تحليلی سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان جهت يقينحاصل کردن از ايجاد لست مکمل از منابع مالی اختصاص يافته توسط دولت امريکا و نحوه مصرف و اجرای پروگراممربوط به آنها در نظر گرفته شده است ‏.وضعيت اين اجراات نيز بررسی می گردد تا از مصرف درست کليه منابع مالی اختصاصيافته توسط دولت امريکا به بازسازی افغانستان يقين حاصل شود ‏.معلومات اين جداول توسط گروه بررسی منابع مالی بين سازمانیافغانستان ارائه گرديده است. 20 20گروه بررسی منابع مالی بين سازمانی افغانستان توسط شورای امنيت ملی مديريت شده و بشمول مديران مالی وزارت امورخارجه امريکا‏(اداره روابط آسيای جنوبیو مرکزی،‏ دفتر مواد مخدر بين المللی و اعمال قانون،‏ دفتر روابط خارجی،‏ سرمفتش خاص)،‏ اداره انکشاف بين المللی ايالات متحده،‏ سرمفتش خاص اداره انکشاف بينالمللی ايالات متحده،‏ وزارت دفاع امريکا،‏ سرمفتش خاص وزارت دفاع امريکا،‏ خزانه داری،‏ انجنيرهای اردوی امريکا،‏ وزارت زراعت امريکا،‏ دفتر مميزی وزارتدفاع امريکا و سازمان مقابله با مواد مخدر امريکا می باشد.‏دفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎2008 اکتوبرI20


جدول منابع مالی پروگرام های افغانستانکليات منابع مالی بازسازی افغانستان 2008-2001‏(بر حسب مليون (جدول 321Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎ اکتوبر 2008


کليات منابع مالی بازسازی افغانستان 2008-2001منابع مالی افغانستان بر اساس اهداف پروگرامبودجه اصلی سال مالی2001صلح و امن يتحکومتداری عادلانه و ديموکرات يکسرمايه گذاری برروی مردم وانکشاف اقتصاد یمساعدت بشر یحمايت از پروگراممجموع:‏ 192.5 مليون دالر4 شکلهمانطور که در قسمت فوق نشان داده شده،‏ مساعدت های بشری بيشترين فيصد اعطاات در سال مالی2001را تشکيل می دهند.‏منابع مالی افغانستان بر اساس اهداف پروگرامبودجه اصلی سال مالی2002صلح و امن يتحکومتداری عادلانه و ديموکرات يکسرمايه گذاری برروی مردم وانکشاف اقتصاد یمساعدت بشر یحمايت از پروگراممجموع:‏‎1070.4‎مليون دالر5 شکلدر سال مالی 2002، مجموع منابع مالی خاصتاً‏ منابع مالی مربوط به چوکات مساعدت خارجی افزايش چشمگيری داشت.‏دفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎2008 اکتوبرI22


کليات منابع مالی بازسازی افغانستان 2008-2001منابع مالی افغانستان بر اساس اهداف پروگرامبودجه اصلی سال مالی2003صلح و امن يتحکومتداری عادلانه و ديموکرات يکسرمايه گذاری برروی مردم وانکشاف اقتصاد یمساعدت بشر یحمايت از پروگراممجموع:‏ 986.1 مليون دالرشکل 6در سال مالی 2003، منابع مالی مربوط به اهداف صلح و امنيت بيشتر شد ‏.در اين دوره،‏ مساعی مربوط به انکشاف اقتصادی وسرمايه گذاری برروی مردم نيز افزايش يافت.‏منابع مالی افغانستان بر اساس اهداف پروگرامبودجه اصلی سال مالی2004صلح و امن يتحکومتداری عادلانه وديموکرات يکسرمايه گذاری برروی مردم وانکشاف اقتصاد یمساعدت بشر یحمايت از پروگراممجموع:‏‎2578‎مليون دالر7 شکلدر سال مالی 2004، منابع مالی همه پروگرام ها غير از پروگرام های مساعدت بشری که در اين دوره ثابت بود،‏ چند برابرگرديدند.‏23Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎ اکتوبر 2008


کليات منابع مالی بازسازی افغانستان 2008-2001منابع مالی افغانستان بر اساس اهداف پروگرامبودجه اصلی سال مالی2005صلح و امن يتحکومتداری عادلانه وديموکرات يکسرمايه گذاری برروی مردم وانکشاف اقتصاد یمساعدت بشر یحمايت از پروگراممجموع:‏ 4896 مليون دالر8 شکلدر سال مالی 2005، منابع مالی پروگرام های امنيت،‏ سرمايه گذاری برروی مردم و انکشاف اقنصادی بيشتر شد ولی منابع مالیساير پروگرام ها ثابت ماند.‏منابع مالی افغانستان بر اساس اهداف پروگرامبودجه اصلی سال مالی2006صلح و امن يتحکومتداری عادلانه وديموکرات يکسرمايه گذاری برروی مردم وانکشاف اقتصاد یمساعدت بشر یمجموع:‏ 3572.2 مليون دالر9 شکلدر سال مالی 2006، منابع مالی همه پروگرام ها کمتر شد و بيشتر منابع مالی به صلح و امنيت اختصاص يافت.‏دفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎2008 اکتوبرI24


کليات منابع مالی بازسازی افغانستان 2008-2001منابع مالی افغانستان بر اساس اهداف پروگرامبودجه اصلی سال مالی2007صلح و امن يتحکومتداری عادلانه وديموکرات يکسرمايه گذاری بررویمردم و انکشاف اقتصاد یمساعدت بشر یحمايت از پروگراممجموع:‏‎8718.8‎مليون دالر10 شکلدر سال مالی 2007، منابع مالی مربوط به امنيت چند برابر گرديد ولی منابع مالی ساير پروگرام ها تقليل يافت.‏منابع مالی افغانستان بر اساس اهداف پروگرامبودجه اصلی سال مالی2008صلح و امن يتحکومتداری عادلانه وديموکرات يکسرمايه گذاری بررویمردم و انکشاف اقتصاد یمساعدت بشر یحمايت از پروگراممجموع:‏ 2991.4 مليون دالر11 شکلدر سال مالی 2008، منابع مالی مربوط به مساعدت های بشری و امنيت تقليل يافت ولی منابع مالی اختصاص يافته به پروگرامهای حکومتداری،‏ ديموکراسی،‏ سرمايه گذاری برروی مردم و انکشاف اقتصادی و اجتماعی بيشتر گرديد.‏25Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎ اکتوبر 2008


یملکليات منابع مالی بازسازی افغانستان 2008-2001قانون حمايت از افغانستان‏(بر حسب مليون دالر)‏2002اختصاص يافتهتعهد شدهپرداخت شده12 شکلپوليس افغانستان‏(بر حسب مليون دالر)‏مبلغ ‏(دالر)‏مبلغ ‏(دالر)‏اختصاص يافتهتعهد شدهپرداخت شده13 شکلدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎2008 اکتوبرI26


یملکليات منابع مالی بازسازی افغانستان 2008-2001مبارزه با مواد مخدر‏(بر حسب مليون دالر)‏14 شکلاردوی افغانستان‏(بر حسب مليون دالر)‏مبلغ ‏(دالر)‏مبلغ ‏(دالر)‏اختصاص يافتهتعهد شدهپرداخت شده15 شکل27Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎ اکتوبر 2008


کليات منابع مالی بازسازی افغانستان 2008-2001صندوق نيروهای امنيتی افغانستان‏(بر حسب مليون دالر)‏اختصاص يافتهتعهد شدهپرداخت شده16 شکلخدمات محافظت از رئيس جمهور‏(بر حسب مليون دالر)‏مبلغ ‏(دالر)‏مبلغ ‏(دالر)‏اختصاص يافتهتعهد شدهپرداخت شدهشکل‎17‎دفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎2008 اکتوبرI28


کليات منابع مالی بازسازی افغانستان 2008-2001خلع سلاح و بازگشت عساکر سابق به جامعه‏(بر حسب مليون دالر)‏اختصاص يافتهتعهد شدهپرداخت شده18 شکلعمليات محابس‏(بر حسب مليون دالر)‏مبلغ ‏(دالر)‏مبلغ ‏(دالر)‏اختصاص يافتهتعهد شدهپرداخت شده19 شکل29Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎ اکتوبر 2008


یهاکليات منابع مالی بازسازی افغانستان 2008-2001نابودی سيستمضدهوايی قابل حمل توسط نفرات‏(بر حسب مليون دالر)‏(MANPADS)اختصاص يافتهتعهد شدهپرداخت شده20 شکلکنترول سلاحهای سبک‏(بر حسب مليون دالر)‏مبلغ ‏(دالر)‏مبلغ ‏(دالر)‏اختصاص يافتهتعهد شدهپرداخت شده21 شکلدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎2008 اکتوبرI30


کليات منابع مالی بازسازی افغانستان 2008-2001پروگرام جلوگيری از تروريزم‏(بر حسب مليون دالر)‏اختصاص يافتهتعهد شدهپرداخت شده22 شکلپروگرام مبارزه با تروريزم‏(بر حسب مليون دالر)‏مبلغ ‏(دالر)‏مبلغ ‏(دالر)‏اختصاص يافتهتعهد شدهپرداخت شده23 شکل31Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎ اکتوبر 2008


کليات منابع مالی بازسازی افغانستان 2008-2001لیات منابع مالی بازسازی افغانستان 2008-2001کنترول سرحدات‏(بر حسب مليون دالر)‏اختصاص يافتهتعهد شدهپرداخت شده24 شکلتخفيف استقراض دو طرفه‏(بر حسب مليون دالر)‏مبلغ ‏(دالر)‏مبلغ ‏(دالر)‏اختصاص يافتهتعهد شدهپرداخت شده25 شکلدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎2008 اکتوبرI32


کليات منابع مالی بازسازی افغانستان 2008-2001حمايت از دولت جمهوری اسلامی افغانستان‏(بر حسب مليون دالر)‏اختصاص يافتهتعهد شدهپرداخت شده26 شکلپروگرام حکومتداری خوب‏(بر حسب مليون دالر)‏مبلغ ‏(دالر)‏مبلغ ‏(دالر)‏اختصاص يافتهتعهد شدهپرداخت شده27 شکل33Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎ اکتوبر 2008


کليات منابع مالی بازسازی افغانستان 2008-2001صندوق وجه امانت بازسازی افغانستان‏(بر حسب مليون دالر)‏اختصاص يافتهتعهد شدهپرداخت شده28 شکلصندوق وجه امانت بازسازی افغانستان‏(بر حسب مليون دالر)‏مبلغ ‏(دالر)‏مبلغ ‏(دالر)‏اختصاص يافتهتعهد شدهپرداخت شده29 شکلدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎2008 اکتوبرI34


کليات منابع مالی بازسازی افغانستان 2008-2001جامعه مدنی‏(بر حسب مليون دالر)‏اختصاص يافتهتعهد شدهپرداخت شده30 شکلحاکميت قانون و حقوق بشر‏(بر حسب مليون دالر)‏مبلغ ‏(دالر)‏مبلغ ‏(دالر)‏اختصاص يافتهتعهد شدهپرداخت شده31 شکل35Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎ اکتوبر 2008


کليات منابع مالی بازسازی افغانستان 2008-2001سرک ها‏(بر حسب مليون دالر)‏اختصاص يافتهتعهد شدهپرداخت شده32 شکلمساعدت بشری‏(بر حسب مليون دالر)‏مبلغ ‏(دالر)‏مبلغ ‏(دالر)‏اختصاص يافتهتعهد شدهپرداخت شده33 شکلدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎2008 اکتوبرI36


کليات منابع مالی بازسازی افغانستان 2008-2001پل افغان تاجيک -‏(بر حسب مليون دالر)‏اختصاص يافتهتعهد شدهپرداخت شده34 شکلمعارف/مکاتب‏(بر حسب مليون دالر)‏مبلغ ‏(دالر)‏مبلغ ‏(دالر)‏اختصاص يافتهتعهد شدهپرداخت شده35 شکل37Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎ اکتوبر 2008


یهاکليات منابع مالی بازسازی افغانستان 2008-2001کلينيک صحی‏(بر حسب مليون دالر)‏اختصاص يافتهتعهد شدهپرداخت شده36 شکلبرق‏(بر حسب مليون دالر)‏مبلغ ‏(دالر)‏مبلغ ‏(دالر)‏اختصاص يافتهتعهد شدهپرداخت شده37 شکلدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎2008 اکتوبرI38


یهاکليات منابع مالی بازسازی افغانستان 2008-2001تيم بازسازی ولايتی‏(بر حسب مليون دالر)‏اختصاص يافتهتعهد شدهپرداخت شده38 شکلپروگرام پاسخ اضطراری قوماندان‏(بر حسب مليون دالر)‏مبلغ ‏(دالر)‏مبلغ ‏(دالر)‏اختصاص يافتهتعهد شدهپرداخت شده39 شکل39Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎ اکتوبر 2008


کليات منابع مالی بازسازی افغانستان 2008-2001هوانوردی مدنی‏(بر حسب مليون دالر)‏اختصاص يافتهتعهد شدهپرداخت شده40 شکلانکشاف سکتور خصوصی/اقتصاد/دولت‏(بر حسب مليون دالر)‏مبلغ ‏(دالر)‏مبلغ ‏(دالر)‏اختصاص يافتهتعهد شدهپرداخت شده41 شکلدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎2008 اکتوبرI40


یهاکليات منابع مالی بازسازی افغانستان 2008-2001پروژه آب‏(بر حسب مليون دالر)‏اختصاص يافتهتعهد شدهپرداخت شده42 شکلزراعت‏(بر حسب مليون دالر)‏مبلغ ‏(دالر)‏مبلغ ‏(دالر)‏اختصاص يافتهتعهد شدهپرداخت شده43 شکل41Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎ اکتوبر 2008


کليات منابع مالی بازسازی افغانستان 2008-2001مساعدت به پناهندگان/مهاجرين داخلی‏(بر حسب مليون دالر)‏اختصاص يافتهتعهد شدهپرداخت شده44 شکلمساعدت غذايی‏(بر حسب مليون دالر)‏مبلغ ‏(دالر)‏مبلغ ‏(دالر)‏اختصاص يافتهتعهد شدهپرداخت شده45 شکلدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎2008 اکتوبرI42


کليات منابع مالی بازسازی افغانستان 2008-2001مين زدايی‏(بر حسب مليون دالر)‏اختصاص يافتهتعهد شدهپرداخت شده46 شکلحمايت از پروگرام اداره انکشاف بين المللی ايالات متحده‏(بر حسب مليون دالر)‏مبلغ ‏(دالر)‏مبلغ ‏(دالر)‏اختصاص يافتهتعهد شدهپرداخت شده47 شکل43Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎ اکتوبر 2008


تاحلاطصا و تاغل44Iناتسناغفا یزاسزاب یارب صاخ شتفمرس رتفد30،اکيرما هرگنک هب روپار |ربوتکا2008تاحلاطصا و تاغلتغلحيرشتAFPمارگورپنيماتعبانمیلامهنلااسAFSAنوناقتيامحزایدازآناتسناغفا2002AIAهراداتقومناتسناغفاAIHRCنويسيمکلقتسمقوقحرشبناتسناغفاANAیودرالمیناتسناغفاANDSیژيتارتسفاشکنالمیناتسناغفاANPسيلوپلمیناتسناغفاARTFقودنصهجوتنامایزاسزابناتسناغفاASFFقودنصیاهورينیتينماناتسناغفاCERPمارگورپخساپیرارطضانادناموقCENTCOMینادناموقیزکرمتلااياهدحتمCRSتامدخیتاقيقحتهرگنکDDRعلخحلاسوللاحنایاههورگحلسمDoDترازوعافدDoD IGشتفمرسص خاترازوعافدDoSترازوهجراخروماGDPديلوتصلاخانیلخادGAOرتفدیهدباسحیتلودGOAتلودناتسناغفاIDPنيرجاهمیلخاد(ناگدشاجيب)IGشتفمرسصاخISAFیاهورين) فاسيآنيبیللملاکمکهب(تينماISFRتيعضوعبانمیلامهمهاهنامزاسهيولهگرجکيتغلنوتشپهبیانعمیاروش""ناگرزبابروضحناگدنيامنیاههورگ،یموقليابقویاههورگس يسایویبهذمMANPADSیياوهدض متسيسلباقلمحطسوتتارفنNATOنامزاسناميپکيتنلاتآیلامشPRTميتیزاسزابیتيلاوSACEURینادناموقدشرادحتماپوراSIGARشتفمرسصاخیاربیزاسزابناتسناغفاSIGIRشتفمرسصاخیاربیزاسزابقارعTAتلودیلاقتناSOCOMینادناناموقت يلمعاصاخاکيرماUNAMAه) امانويييتتنواعمنامزاسللمدحتمیارب(ناتسناغفاUSAIDهرادافاشکنانيبیللملاتلااياهدحتمUSAID IGشتفمرسصاخهرادافاشکنانيبیللملاتلااياهدحتمUSGتلوداکيرماWMDیاهحلاسراتشکیعمج


ضمائمضمائمالف -سازمانهای دولتی افغانستانضميمه ضميمه ب - نقشه افغانستانضميمه ج - مقايسه آمار و معلومات مملکتیمنظر تاريخی افغانستانضميمه چوکات مساعدت خارجی امريکاضميمه قانون اجازه دفاع ملیضميمهتوافقنامه بنضميمه قانون حمايت از آزادی افغانستانضميمه حتوافقنامه افغانستانضميمه ضميمه ی–‏ خلاصه اجرااييوی ستراتيژی انکشاف ملی افغانستانضميمه ک - لست اعطا کنندگان کمکهای بين المللی به افغانستان2008د -ه -و - 110-181 :PLز -:PL 107-327 -ط -45Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎ اکتوبر 2008


یملنييیهايک يکرييک يیملیملیملک يیهایهانييیملک ي یملنييک يضميمه الف - سازمان های دولتی افغانستانضميمه الف21سازمان های دولتی افغانستانافغانستان3418جمهوری اسلامیکابلولايت:‏ بدخشان،‏ بادغيس،‏ بغلان،‏ بلخ،‏ باميان،‏ دايکندی،‏ فراه،‏ فارياب،‏ غزنی،‏ غور،‏ هلمند،‏ هرات،‏ جوزجان،‏ کابل،‏ قندهار،‏کاپيسا،‏ خوست،‏ کنر،‏ کندوز،‏ لغمان،‏ لوگر،‏ ننگرهار،‏ نيمروز،‏ نورستان،‏ اروزگان،‏ پکتيا،‏ پکتيکا،‏ پنجشير،‏ پروان،‏ سمنگان،‏ سرپل،‏تخار،‏ وردک،‏ زابلبر اساس قوانين مدنی و قوانين اسلامی،‏ ICJ جبری را نپذيرفته استسال،‏ جهانیمعاون رئيس جمهور آقای احمددسمبر رئيس کشور:‏ رئيس جمهور جمهوری اسلامی افغانستان آقای حامد کرزی نوت:‏ رئيس جمهور همزمان رئيس دولت و رئيس کشور می باشد.‏دسمبر ضيا مسعود و عبدالکريم خليلی جولایشاه سابق افغانستان عاليجناب ظاهر شاه نيز لقب ‏"پدر کشور"‏ را داشتند و در برخی مراسم حاضر می شدند،‏ ايشان در درگذشتند.‏معاون رئيس جمهور آقای احمددسمبر رئيس کشور:‏ رئيس جمهور جمهوری اسلامی افغانستان آقای حامد کرزی دسمبرضيا مسعود و عبدالکريم خليلی تصديقوزير،‏ نوت:‏ بر طبق قانون اساسی جديد وزار توسط رئيس جمهور انتخاب شده و توسط شورای کابينه دولت:‏ می شوند.‏23،(2004،(200477) زا) زا249،(2004.(2004) زا 7) زا 7252007نماينده)‏ که نمايندگان آن برای يک دوره پنج ساله انتخاب می شوند‏(حداکثر متشکل از ولسی جرگه يا مجلس پا شورای سوم از شوراهای ولايتی برای يک دوره چهارساله انتخاب می شوند،‏کرسی،‏ و مشارنو جرگه يا مجلس بالا سوم توسط رئيس جمهور برای دوره پنج ساله معرفی می شوند).‏محلی برای دوره سه ساله و سوم از شاروالی و تماميت ارضینوت:‏ در مواقع خاص،‏ دولت می تواند لويه جرگه ‏(مجلس بزرگ)‏ را برای مسائل مربوط به استقلال،‏ حاکميت ودهد و يا رئيس جمهور را عزل نمايد،‏ اين مجلس از اعضای شورای تشکيل دهد،‏ اين مجلس می تواند قانون اساسی را تغ شوراهای محلی و ولايتی تشکيل شده است.‏يک محکمه عالی يا ستره محکمه با نه عضو ‏(اعضای آن برای يک دوره ده ساله توسط رئيس جمهور انتخاب شده و توسط ولسیوزير عدليه در دولت وجرگه تصديق می شوند)‏ ومحاکم عالی و تجديد نظر در قانون اساسی پيش بينی شده است،‏ همچنان کميسيون مستقل حقوق بشر برای بررسی موارد نقض حقوق بشر و جنايات جنگی بر طبق توافقنامه بُن در اين قوه در نظر گرفتهاست.‏سفير:‏ سيد طيب جوادسفارتخانه:‏سفير:‏ ويليام بی وودسفارتخانه:‏ کابلازبه رنگ سفيد در وسط فيته سرخ،‏ نشان سياه و سرخ و سبز و نشان سه فيته رنگی عمودی برابر به رنگ ميلادی،‏ سال استقلال افغانستان ازمسجد سال شمسیمسجد و دو پرچم در دو طرف آن تشکيل شده و در پا گندم در طرف چپ و راست قرار گرفته اند و در قسمت وسط بالای آن شهادتانگلستان)‏ نوشته شده است.‏ دور اين نشان شاخه ‏"اسلامی"‏ به زبان عربی نوشته است،‏ در ذيل آن نيز اشعه آفتاب و در ذيل آن تکبير نوشته است ‏(در عربی به معنای خدا بزرگآن نيز نام کشور افغانستان نوشته شده است.‏است)‏ و در وسط پا 1919) 1298است (1022341 Wyoming Avenue NW, Washington DC 20008کشورحکومتنوع دولتپايتختتقسيمات کشوریسيستم تقنينیسن قانونیقوه اجرايیقوه تقنينیقوه عدلینمايندگی ديپلماتيکدر امريکانمايندگی ديپلماتيکاز امريکاتشريح پرچمپرچماز21(2008 )https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/af.htmlسازمان استخبارات مرکزی امريکا‎2‎اکتوبرکتاب معلومات جهانی سازمان استخبارات مرکزی امريکا‏-افغانستان ‏.دريافت شده در تاريخ 7 اکتوبر 2008دفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎2008 اکتوبرI46


ضميمه ب - نقشه جمهوری اسلامی افغانستانضميمه بنقشه جمهوری اسلامی افغانستانقرغيزستاناوزبکستانچينتاجيکستانمزارشريفترکمنستانتالقانکندوزپيشاورجلال آبادبگرامباميانميمنهکابلهراتاسلام آبادخوستتورابوراگرديزغزنیهراز قدمشينداندترين کوتفراهقندهارپاکستانچمنايرانهندوستان47Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎ اکتوبر 2008


یهایهایهایهایهایهایهایمتیسنیسنیسنضميمه ج - مقايسه آمار و معلومات مملکتیضميمه ج22- مقايسه معلومات و آمار مملکتیکشورجغرافياوسعتافغانستانمجموع وسعت:‏‎647500‎ کيلومتر مربعخشکی:‏ کيلومتر مربع/‏ بآ کيلومتر مربعکمی کوچکتر از تگزاسعراقمجموع وسعت:‏‎437072‎ کيلومتر مربعخشکی:‏ کيلومتر مربع/‏ بآمربعکمی بزرگتر از دو برابر آيداهو:4910 کيلومتر4321620 :647500765529سرحداتمجموع:‏ کيلومترکشورهای همجوار:‏ چين کيلومتر،‏ ايران کيلومتر،‏ پاکستانتاجيکستان کيلومتر،‏ ترکمنستان‎744‎ کيلومتر،‏ اوزبکستان24301379361206کيلومتر،‏کيلومترمجموع:‏‎3650‎ کيلومترکشورهای همجوار:‏ ايران‎1458‎ کيلومتر،‏ اردنکيلومتر،‏ کويت کيلومتر،‏ عربستان سعودیکيلومتر،‏ سوريه کيلومتر،‏ ترکيه کيلومتر181814352240605آب و هواسطح زمينمنابع طبيعیاستفاده از زمينخشک تا نيمه خشک،‏ زمستانغالباً‏ کوهستانهای بلند و زمينخنک و تابستانگرمصاف در شمال و جنوب غربگاز طبيعی،‏ نفت،‏ ذغال،‏ مس،‏ کروميت،‏ تالک،‏ باريت،‏ سولفور،‏ سرب،‏ روی،‏ سنگآهن،‏ نمک،‏ سنگهای قيزمين قابل زراعت:‏ فيصدمزارع:‏ فيصدساير:‏ فيصدغالباً‏ بيابانی،‏ زمستان ملايم تا خنک،‏ تابستانگرم و بدون ابر،‏ مناطق کوهستانی شمالی نزديکسرحدات ايران و ترکيه معمولاً‏ در زمستان دارای برفسنگين هستند که در اوايل بهار ذوب می شود،‏ و دربرخی موارد سبب ايجاد سيل در جنوب و مرکز عراقمی شوند.‏غالباً‏ دشت هموار،‏ زمين مرطوب در امتدادجنوب سرحدات ايران،‏ کوهستانی در امتداد سرحداتايران و ترکيه.‏نفت،‏ گاز طبيعی،‏ فسفات،‏ سولفورزمين قابل زراعت:‏فيصدمزارع:‏ فيصدساير:‏ 13.12(2005)0/6186.273525096.4فيصد12.13(2005)0/2187.662720065زمين آبياری شدهمجموع منابع آب قابلتجديدمردمجمعيتترکيبکيلومتر مربعکيلومتر مکعبکيلومتر مربعکيلومتر مکعب(2003)(1997)28221180 ‏(تخمين39.2 0-14(2008(2003)(1997)32738376 ‏(تخمين44.6 0-1453 15-642.4 65(2008جولایفيصد ‏(مرد‎7474394‎ نفر/زنسال:‏ نفر/زنفيصد ‏(مرد سال:‏ نفر/زنفيصد ‏(مرد سال و بيشتر:‏ ‏(تخمينجولایسال:‏ فيصد ‏(مردنفر/ز‎5438770‎ نفر)‏سال:‏ فيصد ‏(مردنفر/زن‎8057423‎ نفر)‏سال و بيشتر:‏ فيصد ‏(مردنفر)‏‏(تخمين(200856134208270573396751 نفر/زن57.9315-6465444244(20082.562712114584479834091448901880383830نرخ رشد جمعيت 2.626نرخ مرگ اطفالفيصد ‏(تخمينمجموع:‏‎154.67‎ مرگ فیذکور:‏ مرگ فیاناث:‏ مرگ فی‏(تخمين(2008100010001000نفر)‏نفر)‏نفر)‏فيصد ‏(تخمينمجموع:‏‎45.43‎ مرگ فیذکور:‏ مرگ فیاناث:‏‎39.53‎ مرگ فی‏(تخمين(200810001000100051.06(2008158.88150.24(2008تولد زندهتولد زندهتولد زندهتولد زندهتولد زندهتولد زندهطول عمر تخمينی درهنگام تولدمجموع:‏ذکور:‏اناث:‏44.2144.0444.39سالسالسال ‏(تخمينسالسالمجموع:‏‎69.62‎ذکور:‏سال ‏(تخميناناث:‏ (200868.3270.99(2008گروههای قومیپشتونتورکمنمسلمان9272423فيصد،‏ تاجيک فيصد،‏ هزاره فيصد،‏فيصد،‏ بلوچ فيصد،‏ ساير فيصدفيصد،‏ مسلمان شيعه فيصد،‏419اوزبک 9 فيصد،‏آيمک 4 فيصد،‏عرب‎75-80‎ فيصد،‏ کوردعاشوری و غيره فيصدمسلمان فيصد ‏(شيعه فيصد،‏فيصد)،‏ مسيحی و غيره فيصد15 20- فيصد،‏ تورکمن،‏32-3760-65359780مذاهبساير 1 فيصداز22(2008 2https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/af.htmlسازمان استخبارات مرکزی امريکا.(‏اکتوبرکتاب معلومات جهانی سازمان استخبارات مرکزی امريکا‏-افغانستان ‏.دريافت شده در تاريخ 7 اکتوبر 2008دفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎2008 اکتوبرI48


ضميمه ج - مقايسه آمار و معلومات مملکتیکشورزبان هاافغانستانفيصد،‏ زبانهای ترکیفيصد،‏ پشتو ‏(رسمی)‏ فارسی افغانستان يا دری ‏(رسمی)‏ فيصد،‏زبان اقليت ‏(عمدتاً‏ بلوچی و پاشايی)‏ فيصد،‏ ‏(عمدتاً‏ اوزبک و تورکمن)‏ تنوع زبانی زيادسال که قادر به خواندن و نوشتن هستندتعريف:‏ افراد بالای فيصدمجموع:‏ ‎43.1‎فيصدمرد:‏ فيصدزن:‏ ‏(تخمينعراقعربی،‏ کوردی ‏(زبان رسمی)،‏ تورکمن ‏(يک لهجه4 ترکی)،‏ عاشوری ‏(آرامايی)،‏ ارمنی355030111528.112.6(2000سوادتعريف:‏ افراد بالای 15 سال که قادر به خواندن ونوشتن هستندفيصدمجموع:‏ فيصدمرد:‏ فيصدزن:‏ ‏(تخمينسالمجموع:‏ سالمردان:‏ سالزنان:‏ 74.184.164.2(200010118(2005)8114(2004)مدت تحصيل تخمينیدر مکاتبدولتنوع دولتتقسيمات کشوریاقتصادظرفيت خريد توليدناخالص داخلینرخ تبديل ارز رسمیتوليد ناخالص داخلینرخ رشد واقعی توليدناخالص داخلیسرانه توليد ناخالصداخلیترکيب توليد ناخالصداخلی بر اساسسکتورسالمجموع:‏ سالمردان:‏ سالزنان:‏ جمهوری اسلامیولايتديموکراسی پارلمانی18 استان3435 مليارد دالر ‏(تخمين 2007)8.842 مليارد دالر ‏(تخمين 2007)102.4 مليارد دالر ‏(تخمين 2007)60.12 مليارد ‏(تخمين 2007)5.9 فيصد ‏(تخمين 2007)3700 دالر ‏(تخمين 2007)11.5 فيصد ‏(تخمين 2007)1000 دالر ‏(تخمين 2007)382438زراعت:‏ فيصدصنعت:‏ فيصدخدمات:‏ فيصدنوت:‏ معلومات بشمول توليد‏(تخمينمليون نفر ‏(تخمينزراعت:‏ فيصدصنعت:‏ فيصدخدمات:‏ فيصد‏(تخمينفيصد ‏(تخمينفيصدترياک نمی باشدزراعت:‏صنعت:‏خدمات:‏‏(تخمين382438(20067.4نيروی کارنيروی کارشغلفيصدفيصدفيصدمليون نفر ‏(تخمينزراعت:‏ مشخص نيستصنعت:‏ مشخص نيستخدمات:‏ مشخص نيست(20043018(2005(2004801010(2004(2005(2003)154053بر اساسنرخ بيکاریجمعيت ذيل خطمعيار فقرنرخ تورمبودجهتا فيصد ‏(تخمينمشخص نيست(2006(20074.7(200713فيصد ‏(تخمينعايدات:‏ 715 مليون دالرمخارج:‏ 2.26 مليارد دالرنوت:‏ افغانستان همچنان 273 مليون دالر از صندوق تراست بازسازی و 63 مليون دالراز صندوق تراست قانون و حکم دريافت کرده است ‏(تخمينترياک،‏ گندم،‏ ميوه جات،‏ ميوه خشک،‏ پشم،‏ ململ،‏ چرم،‏ پوست گوسفندفيصد ‏(تخمينعايدات:‏ 42.3 مليون دالرمخارج:‏ 48.4 مليارد دالر‏(تخمين سال 2008)(2007محصولات زراعیصنايع زراعیتوليد برقمصرف برقواردات برقتوليد نفتمصرف نفتتوليد محدود پارچه،‏ صابون،‏ مبلمان،‏ کفش،‏ کود،‏ سيمان،‏ فرش دست باف،‏ گاز طبيعی،‏ذغال،‏ مسمليون کيلووات ساعتمليون کيلووات ساعتمليون کيلووات ساعتبشکه فی روزبشکه فی روز ‏(تخمينگندم،‏ جو،‏ برنج،‏ سبزيجات،‏ خرما،‏ ململ،‏ مالداری،‏گوسفند،‏ مرغداریپترول،‏ مواد کيمياوی،‏ پارچه،‏ چرم،‏ مواد ساختمانی،‏پروسس مواد غذايی،‏ کود،‏ صنايع فلزیمليارد کيلووات ساعت ‏(تخمينمليارد کيلووات ساعت ‏(تخمينکيلووات ساعتمليون بشکه فی روز ‏(تخمينبشکه فی روز ‏(تخمين(2007(2007(2007(2007(2007)33.5335.8402.093295000(2005)(2005)(2005(2005)754.2801.41000500049Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎ اکتوبر 2008


- ج هميمضیتکلمم تامولعم و رامآ هسياقم50Iناتسناغفا یزاسزاب یارب صاخ شتفمرس رتفد30،اکيرما هرگنک هب روپار |ربوتکا2008روشکناتسناغفاقارعتارداصتفن0هکشبیفزور(2004)1.67نويلمهکشبیفنيمخت) زور(2007ديلوتیعيبط زاگ19.18نويلمرتمنيمخت) بعکم(20053.5درايلمرتمنيمخت) بعکم(2005فرصمیعيبط زاگ19.18نويلمرتمنيمخت) بعکم(2005980نويلمرتمبعکم:تون1.48درايلمرتمبعکمهدنازوسهدشتسانيمخت)(2005تارداص274نويلم،رلادتون–تاراص لومشبريغتارداص اي ینوناقهرابودیمندشاب(2006)38.14درايلمنيمخت) F.O.B(2007یتارداص یاهلااک،کايرتهويموهويم،کشخشرف،فابتسد،مشپ،لملممرچو،تسوپیاهگنستميقنارگوهمينتميقنارگتفنماخ84،دصيفداومماخريغزاداومتخوس8،دصيفداومیياذغوتاناويحهدنز5دصيفتادراورلاد درايلم 3.823(2006)25.67درايلمنيمخت) F.O.B(2007یاهلااکیتادراویاهلااکهيامرس،یاداوم،یياذغ،تاجوسنمتلاوصحمیتفنداوم،یياذغ،ورادتاديلوتیاکرشیتادراوناتسکاپ37.2،دصيفاکيرما11.1،دصيفناتسودنه5،دصيفناملآ4.2دصيف(2007)هيروس29.9،دصيفهيکرت19.3،دصيفاکيرما10.8،دصيفندرا4.9،دصيفنيچ4.7دصيف(2007)تدعاسماهییداصتقا2.775درايلمرلاد(2005)21.65درايلمرلاد(2005)ضرقیجراخ8درايلمرلادًاتدمعهب،هيسورناتسناغفانانچمه500نويلمرلادهبکناباهییفاشکنارادضرقتسا(2004)100.9درايلمنيمخت) رلاد31ربمسد(2007تاطابترانوفيليت–ینيمزدرومهدافتسا280000(2005)1.547نويلم(2005)نوفيليت–ليابوم5.4نويلم(2008)14.021نويلم(2007)نشيتسااهیی ويداري،AM 21،FM 5جومهاتوکهب) 1یاهنابز،وتشپ،یردودراو(یسيلگنا(2006)دعبزا17هامدشرنودبلورتنکهناسر،اهنونکادودح80نشيتسای ويداريلاعفردلخادقارعدوجودراد(2004)نشيتسااهیيزيولتنویلقادحکي) 7نشيتسایتلودردلباکو6نويزيولتیوحاسرد34(تيلاو(2006)21(2004)نيديفتسمتينرتنا580000(2007)54000(2007_تروپسنارتناديماهییياوه(2007)46(2007)110ناديماهییياوهزهجمهبدنابزاورپتلافساهدش:عومجم12ینلاوطرتزا3047:رتم42438ات3047:رتم21524ات2437:رتم4914ات1523:رتم1رتهاتوکزا914:رتم1(2007):عومجم76ینلاوطرتزا3047:رتم192438ات3047:رتم371524ات2437:رتم5914ات1523:رتم6رتهاتوکزا914:رتم9(2007)ناديماهییياوهزهجمهبدنابزاورپتلافساهدشن:عومجم34ینلاوطرتزا3047:رتم12438ات3047:رتم41524ات2437:رتم16914ات1523:رتم4رتهاتوکزا914(2007) 9:رتم:عومجم34ینلاوطرتزا3047:رتم32438ات3047:رتم41524ات2437:رتم4914ات1523:رتم13رتهاتوکزا914:رتم10(2007)لناهزاگ466رتموليکزاگ2250،رتموليکزاگلورتپعيام918،رتموليکتفن5509،رتموليکتلاوصحمهيفصتهدش1637رتموليک(2007)ليردرادن:عومجم2272رتموليکضرع:دردنتسا2272رتموليک(2006)کرساه:عومجم34782رتموليک:تلافسا8229رتموليکتلافسا:هدشن26553رتموليک(2004):عومجم45550رتموليک:تلافسا38399رتموليکتلافسا:هدشن7151رتموليک(2000)یاههاربآی1200ًاتدمع) رتموليکومعايردهکیتشکاهیات500نتیمدنناوتردنآتکرح(دننک(2007)5279رتموليک:تونیاههاربآییلصالومشبدور2815) تارف،(رتموليکدور1899) هلجد(رتموليکودور565) موس(رتموليک


یملیملضميمه ج - مقايسه آمار و معلومات مملکتیکشورمعلومات نظامیبخش هاافغانستاننيروهای مسلح افغانستان:‏ اردویافغانستان)‏افغانستان ،ANA) بشمول نيروی هوايی اردویعراقنيروهای مسلح عراق:‏ اردوی عراق ‏(بشمول نيروهایعمليات خاص عراق،‏ نيروهای تداخله عراقی)،‏ نيرویبحری عراق ‏(نيروی تدافعی بحری عراق سابق)،‏نيروی هوايی عراق ‏(نيروی هوايی اردوی عراق سابق)‏(2005)18-49(2008)سن و تعهد خدمتنظامیافراد موجود برایخدمت نظامیافراد شايسته برایخدمت نظامیتعداد افرادی که درهر سال به سنخدمت نظامی میرسندمصارف نظامی22 سال،‏ خدمت به مدت 4 سال (2005)سال:‏تا مردان بين سال:‏تا زنان بين سال:‏تا مردان بين سال:‏تا زنان بين مردان:‏‎371451‎زنان:‏ 351295 ‏(تخمين 2008)سال16161616برای داوطلبان خدمت نظامی (2008)49494949سال:‏تا مردان بين سال:‏تا زنان بين سال:‏تا مردان بين سال:‏تا زنان بين مردان:‏‎302926‎زنان:‏‎294747‎ ‏(تخمين 2008)70862006808954 ‏(تخمين (200860197955878905 ‏(تخمين (200874311477004819 ‏(تخمين (200842341803946685 ‏(تخمين (200849494949161616161.9 فيصد توليد ناخالص داخلی ‏(تخمين 2006)8.6 فيصد توليد ناخالص داخلی ‏(تخمين 2006)51Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎ اکتوبر 2008


ضميمه د – منظر تاريخی افغانستانضميمه دمنظر تاريخی افغانستانافغانستان محل تلاقی شرق و غرب است و در طول تاريخ مسير مهاجرت و تجارت بوده است ‏.افغانستان در موقعيتجيئوستراتيژيک مهمی قرار گرفته و اتصال دهنده جنول،‏ مرکز و جنوب غرب آسيا می باشد و به همين سبب در طول تاريخدفعات زيادی مورد تهاجم قرار گرفته است ‏.در اواخر قرن نوزدهم و در اوج ‏"بازی بزرگ ‏"افغانستان به ميدان رقابتامپراطوری هند و بريتانيا و امپراتوری روسيه برای سلطه بر آسيای مرکزی قرار گرفت ‏.افغانستان در سال از بريتانيااستقلال يافت . 23 طولانی ترين دوره ثبات در افغانستان بين سالهای و تحت حکومت ظاهرشاه بوده است ‏.در ايندوره،‏ امريکا يکی از مساعدت کنندگان به انکشاف،‏ ساخت سرک،‏ سد،‏ ميدان هوايی و مکتب و ارائه ساير خدمات عمومی درافغانستان بود.‏19191973193342تاريخ افغانستان را بايد با قبايل و گروههای مذهبی آن تشريح نمود ‏.بزرگترين و قويترين گروه قومی در افغانستان در طول تاريخپشتونها بوده اند که حدود فيصد از جمعيت افغانستان را تشکيل می دهند ‏.اولين کشور افغان در سال توسط احمدشاه دورانیو با اتحاد قبال پشتون تاسيس گرديد . 24 ساير اقوام افغانستان بشمول تاجيک فيصد)،‏ هزاره فيصد)،‏ ازبک فيصد)،‏ ايماقفيصد)،‏ ترکمن فيصد)،‏ بلوچ فيصد)‏ و ساير اقوام فيصد)‏ هستند.‏ ‎99‎فيصد از مردم افغانستان مسلمان هستند فيصد ازمسلمانان افغانستان سنی و 19 فيصد از آنان شيعه هستند . 269)1973807)17479)27). 251)2)3)در سه دهه گذشته،‏ اختلافات سياسی افغانستان را ويران کرده است ‏.ظاهرشاه توسط پسر کاکايش محمد داود خان در سالسرنگون گرديد و داود خان تا سال که کمونيست های شوروی دولت افغانستان را سرنگون کردند حکومت کرد ‏.شوروی باتصرف افغانستان در دسمبر اين کشور را تحت کنترول خود درآورد ولی در طی سال پس از آن مجاهدين مسلمان افغان بااردوی شوروی جنگيدند ‏.جامعه بين المللی عساکری را برای مساعدت به مجاهدين اعزام نکرد ولی امريکا و عربستان سعودی و سايرکشورها از مجاهدين حمابت مالی نمودند . 27 پراکندگی حکومت در کشور بعد از خروج شوروی در سال سبب آغاز جنگهایداخلی گرديده و گروه اسلامگرای تندروی طالبان موفق به کنترول کشور گرديد .1989101978197923کتاب معلومات جهانی اداره استخبارات مرکزی امريکا ‏.(‏‎2008‎‏).افغانستان ‏.دريافت شده در تاريخمرکزی امريکا ‏.ويب سايتکتاب معلومات جهانی اداره استخبارات مرکزی امريکا ‏.(‏‎2008‎‏).افغانستان ‏.دريافت شده در تاريخمرکزی امريکا ‏.ويب سايت2008 7 اکتوبرhttps://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/af.html2008 7https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/af.html2425کتاب معلومات جهانی اداره استخبارات مرکزی امريکا ‏.(‏‎2008‎‏).افغانستان ‏.دريافت شده در تاريخمرکزی امريکا ‏.ويب سايتاکتوبر2008 7 اکتوبرhttps://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/af.html2008 7https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/af.html26از کتاب معلومات جهانی اداره استخباراتاز کتاب معلومات جهانی اداره استخباراتاز کتاب معلومات جهانی اداره استخباراتاز کتاب معلومات جهانی اداره استخباراتاکتوبر کتاب معلومات جهانی اداره استخبارات مرکزی امريکا ‏.(‏‎2008‎‏).افغانستان ‏.دريافت شده در تاريخ مرکزی امريکا ‏.ويب سايت27کراسيت،‏ باربارا (18 سپتمبر 2001) ملتی در جنگ:‏ افغانستان سالها در مقابل امپراطوری های قدرتمند مقاومت نموده است ‏".نيويورک تايمزدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎2008 اکتوبرI52


11ضميمه د – منظر تاريخی افغانستانتا سال و بعد از جنگهای داخلی طولانی،‏ بيشتر خاک افغانستان تحت کنترول طالبان درآمده و تبديل به محل امنی برایتروريستها گرديد ‏.پس از وقايع سپتمبر 2001، ايالات متحده امريکا،‏ متحدان آن و اتحاد شمالی،‏ رژيم طالبان در افغانستان راساقط نمودند.‏1998افغانستان به دليل دهه ها جنگ،‏ دارای اردو يا پوليس فعالی نبود و امريکا،‏ سازمان پيمان آتلانتيک شمالی و ساير کشورهای ائتلاف برایايجاد اردوی ملی افغانستان و پوليس ملی افغانستان تلاش کردند ‏.پس از سالها آرامش نسبی بعد از سقوط طالبان،‏ وضعيت امنيتیافغانستان از سال بدتر شد ‏.وجود شورش،‏ تروريزم و خشونت بر عليه دولت مرکزی نشان می دهد که طالبان بازهم تهديدیبرای صلح در افغانستان و در منطقه محسوب می شود.‏2006موانع و عوارض فعلی در افغانستانعوارض موجود در افغانستان بشمول حقوق بشر،‏ حکومتداری،‏ اقتصاد،‏ ثبات و عوارض ديگری می باشد ‏.از اواسط سالشورشيان طالبان با استفاده از تکتيک های شورشيان عراق بشمول بمب های انتحاری و بمب های بغل سرک بازگشتهاند 28 ‏.خشونت و تلفات نظامی و غير نظامی بيشتر شده است . 29 و با وجود پيشرفتهای صورت گرفته،‏ افغانستان همچنان يکی ازفقيرترين کشورهای جهان است و دولت افغانستان برای اداره مملکت شديداً‏ وابسته به اعطاات بين المللی می باشد ‏.نرخ بيکاریفيصد است و مردم عمدتاً‏ به آب پاک و برق دسترسی ندارند . 30 موانع پيش روی انکشاف اقتصادی و ثبات بشمول دوام يافتندرگيری و جنگ،‏ جنايات،‏ فساد اداری دولتی،‏ نابودی زيربناها،‏ صنعت موادمخدر و عدم توانايی دولت افغانستان در برقراریحاکميت قانون در اکثر مناطق کشور است . 3128،200640کاتزمان،‏ کينيت خدمات تحقيقاتی کنگرهدی سی:‏ کتابخانه کنگره امريکامازتی،‏ مارک(6 جون 2008) افغانستان:‏.29(2 جولایhttp://www.nytimes.com/2008/07/02/washington/02military.html302) اکتوبر (2008https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/af.html 2008312) اکتوبر (2008https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/af.htmlسازمان استخبارات مرکزی امريکاازسازمان استخبارات مرکزی امريکا‎2008‎از2008) نيويورک تايمز ‏.ازحکومتداری،‏ امنيت و سياست امريکا بعد از جنگ RL30588). (CRS واشنگتنکتاب معلومات جهانی سازمان استخبارات مرکزی امريکاکتاب معلومات جهانی سازمان استخبارات مرکزی امريکا‏-افغانستان ‏.دريافت شده در تاريخ7 کتوبر‏-افغانستان ‏.دريافت شده در تاريخ ‎7‎اکتوبر53Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎ اکتوبر 2008


یهایهاک يیها یهایهایهایهایاتیهایهایهایهایهایهایهایدنیهایابیهاک يیهایابنييضميمه ه - چوکات مساعدت خارجیضميمه ه32چوکات مساعدت خارجی امريکامقصداهدافحساب اداره انکشاف بينالمللی ايالات متحده‏"مساعدت به تاسيسصلح و امنيتFMF, TI, IMET,ESF, INCLE,NADR, PKO,ACI, FSA,GCCDچوکات مساعدت خارجیو حفظ سيستم حکومتداری ديموکراتيک برای تامين ضرورياتحکومتداری عادلانه سرمايه گذاریانکشاف اقتصادیو ديموکراتيک برروی مردمDA, CSH, ESF,IDFA, IOSD,FSA, SEED,GIIAI, ACI2DA, TI, SEED,FSA, DF, ESF,INCLC, IO&P,ACIساير مساعدتعنوانسازمانDA, ESF, SEED,FSA, IOSD, ACI,عنوان 2امريکايیمردم،‏ تقليل فقر گسترده و مسئوليت پذيری در سيستم بين المللی"‏مساعدت بشریIDFA, MRA,‏,‏ERMAعنوان 2---پروگراممساعدت خارجیمبارزه باتروريزممبارزه باسلاحهای کشتارجمعیايجاد ثبات واصلاح سيستمدفاعیمبارزه با موادمخدرمبارزه با جرائمبين المللی---تخفيف و عکسالعمل در مقابلاختلافاتحاکميت قانون وحقوق بشرحکومتداریخوبرقابت سياسی وايجاد اعتمادجامعه مدنی- صحت--------معارفخدمات اجتماعیو محافظت از افرادآسيب پذيربنياد اقتصادیکوچک برایانکشافتجارت و سرمايهگذاری-----سکتور مالیزيربنازراعترقابت در سکتورخصوصیفرصتاقتصادی---محيط زيستارائه راه حلمحافظتی ومساعدتیآمادگی در برابرفجايع- مديريت مهاجرتهدف نهايیمساعدتخارجی امريکامعيار تکميل پيشبينی شدهکشورهایدر حالبازسازیکشورهایدر حالانکشافتعاريفکشورهايی کهپس از جنگداخلی يا خارجیدر حالبازسازی هستند.‏کشورهای باعوايد کم تامتوسط که هنوزبا معيارهایومعيارهایمربوط به حقوقسياسی مطابقتندارند.‏کشورهايی کهبا عوارضگستردهحکومتداریمواجه هستند.‏جلوگيری ازشکست و/يادرگيری خشونتآميز.‏مساعدت به اعماريا بازسازیزيربناهای کليدیداخلی و ميکانيزمبازار برایتثبيت اقتصاد.‏تامين ضرورياتاصلی پناهندگان،‏مهاجرين داخلی وساير گروهآسيب ديده.‏MCCکشورهایمحدودکنندهجهانی ياساحویحل موانع اصلیپيش روی امنيتو اعمال قانون.‏جلوگيری ازدستي بهسلاحهای کشتارجمعی،‏ حمايت ازمبارزه با تروريزمو مواد مخدر.‏اجرااتی که سبب پيشرفت به سوی پنج هدفآغاز يا آغاز دوبارهمساعدت به ايجادتامين خدماتو/يا تثبيتاجتماعی حيديموکراسی قانونیبشمول خدماتو تاسيس دولتصحی و معارف وحامی محيطآغاز ايجاد يازيست،‏ جامعهبازسازی ظرفيتمدنی و رسانه.‏سازمانی.‏حمايت از پاليسیحمايت از پاليسیها و پروگرام هايیاجتماعی کهکه به تسريع وقابليت اجرای نقشتقويت نهادهاینهادها برای ارائهعمومی و ايجادخدمات در سکتوردولت،‏ جامعه معمومی وو رسانهخصوصی را بهبودموثرتر مساعدتمی بخشند.‏می کنند.‏ايجاد ديموکراسیموثر و مسئول دربرابر استقلالکشور.‏ ايجادتامين ضرورياتظرفيت داخلی دربشری.‏جامعه مدنی وحرکت به سویحکومتداریديموکراتيک.‏شده،‏ از سرحدات کشورشوند.‏حمايت از پاليسیاقتصادی وتقويت ظرفيتنهادها برایانکشاف گسترده.‏حمايت از اقتصادبازار.‏منفرد فراتر رفته و خارج از ستراتيژیحمايت از تقليلضرورت بهمساعدتبشری در آينده بامعرفی ستراتيژیپيشگيری وتامين ضرورياتاضطراری.‏تامين ضرورياتاضطراری درکوتاه مدت.‏کشوری اجرا میايجاد محيط با ثباتبرای حکومتداریخوب،‏ افزايشدسترسی به خدماتاجتماعی ضروریو ايجاد پاليسی ها وسازمان هايی برایپيشرفت در آينده.‏تداوم پيشرفت بهسوی تثبيتديموکراسی،‏ تقويتنهادهای خصوصیو عمومی و حمايتاز پاليسی هايی کهبه رشد اقتصادی وتقليل فقر مساعدتمی کنند.‏تقويت جامعه مدنیبرای ايجادديموکراسی موثربا احترام به حقوقبشر و حسابدهی بهمردم و رفتارمسئولانه باکشورهای همجوار.‏دستي به اهدافمساعدت خارجی.‏پيشرفت به سوی ويا رسيدن بهوضعيت در حالانکشافپيشرفت به سویوضعيت در حالتغيير.‏پيشرفت به سویساير بخشمساعدت خارجیمربوط.‏بر اساس معيارهایجهانی يا ساحویتع می شود.‏32اين جدول بر اساس بودجه وزارت امورخارجه که توسط کنگره امريکا برای عمليات خارجی تصديق گرديده تهيه شده است.(‏‎2008‎‏)‏ .دفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎2008 اکتوبرI54


ضميمه و - 110-181 :Pl قانون اجازه دفاع ملی 2008:Pl 110-181.(A)-(1)(2)(3)(1)(a)(b)(c)ضميمه وقانون اجازه دفاع ملی 2008ماده .1229 سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستانمقاصد ‏-مقاصد اين ماده به تشريح ذيل است :نظارت مستقل بر پروگرام ها و عمليات هايی که مصارف آنها از محل منابع مالی اختصاص يافتهبرای بازسازی افغانستان تامين شده است .رهبری و هماهنگی سياست های طرح ريزی شده برایانکشاف اقتصادی و موثريت مديريت پروگرام ها و عمليات های تشريح شده در پاراگراف ‏(‏‎1‎‏)؛ و(B) جلوگيری و تشخيص اتلاف منابع،‏ تقلب و سوء استفاده در اين پروگرام ها و عملياتها .معلومات دهی مستقل عوارض و کاستی های موجود در مديريت اين پروگرام ها و عمليات ها به وزرایامورخارجه و دفاع و يقين حاصل کردن از رفع آنها .دفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان ‏-دفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان برای تامينمقاصد بند ‏(‏a‏)اين قانون تاسيس گرديد .انتخاب و عزل سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان :انتخاب رئيس دفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان، سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان است که در اين بخش به وی ‏(سرمفتش خاص ‏(گفته می شود ‏.اينشخص توسط رئيس جمهور انتخاب می شود ‏.رئيس جمهور همچنان می تواند سرمفتش خاص برای بازسازیعراق را به عنوان سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان نيز منصوب کند ‏.در اين صورت کليهمسئوليتهای اين قانون به عهده سرمفتش خاص برای بازسازی عراق قرار خواهد گرفت‏-انتخاب سرمفتش خاص برای اساس قابليت حسابدهی،‏ مميزی،‏ تحليل مالی،‏ قانونی و مديريتی،‏مديريت عمومی و انجام تحقيقات انجام می شود .مهلت انتخاب ‏-انتخاب سرمفتش خاص بايد در مدت حداکثر روز پس از تصديق اين قانونانجام شود .معاش ‏-معاش سالانه سرمفتش خاص بر اساس ماده بخش 5 قانون ايالات متحده برابر با معاشمديران سطح ‎4‎پرداخت می گردد .ممنوعيت فعاليتهای سياسی ‏-براساس ماده.3053157324(2) شرايط(3)(4)(5)55Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎ اکتوبر 2008


ضميمه و - 110-181 :Pl قانون اجازه دفاع ملی 2008.-5بر طبق بخش قانون ايالات متحده،‏ سرمفتش خاص نبايد به عنوان کارمندی در نظر گرفته شود که نحوهاجرای قوانين فدرال را در امريکا تعيين می کند‏-سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان را می توان بر طبق ماده ‏(‏‎3(bقانون سرمفتشخاص عزل نمود .معاون سرمفتش خاص سرمفتش خاص بايد بر اساس قوانين مربوط،‏ يکمعاون سرمفتش خاص برای مميزی تعيين کند تا بر موثريت اجراات مميزی پروگرام های بازسازیافغانستان نظارت کند ويک معاون سرمفتش خاص برای نظارت بر اجراات تحقيقاتی اين پروگرام ها و عمليات ها تعيين کند .نظارتبه طور کلی ‏-غير از پاراگراف (2)، سرمفتش خاص بايد مستقيماً‏ به وزرای داخله و دفاع راپوردهی.(6) عزل1978(A)(B)(C)(D)(1)(2)-(1)کند .(2)-(1)(d)(e)(f)استقلال در انجام تحقيقات و مميزی هادفتر وزارت دفاع،‏ وزارت امورخارجه و اداره انکشاف بين المللی ايالات متحده می توانند از تحقيقاتسرمفتش خاص در مورد اجراات مربوط به بازسازی و يا صدور حکم برای آنها جلوگيری کنندوظايفنظارت بر اجراات بازسازی افغانستان ‏-نظارت و هماهنگی مميزی ها و تحقيقات و نحوه مصرف مبالغاختصاص يافته به بازسازی افغانستان و پروگرام ها و قراردادهايی که با اين منابع مالی اجرا می شوند بهعهده سرمفتش خاص است ‏.اين موارد بشمول موارد ذيل است :نظارت و حسابدهی منابع مالی تعهد شده و مصرف شدهنظارت بر اجراات بازسازی انجام شده با اين منابع ما لینظارت و بررسی قراردادهای مربوط به اين منابع مالینظارت و بررسی نحوه انتقال اين مبالغ و معلومات مربوط در ادارات،‏ موسسات و سازمان هایدولتی و غير دولتی امريکايی(E) تهيه رکورد از اين منابع مالی برای انجام تفتيش ها و مميزی ها در آيندهدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎2008 اکتوبرI56


ضميمه و - 110-181 :Pl قانون اجازه دفاع ملی 2008(G)(F) نظارت و بررسی موثريت هماهنگی امريکا با دولت افغانستان و ساير کشورهای مساعدت کننده بهتوافقنامه افغانستان و ستراتيژی انکشاف ملی افغانستانبررسی پرداختهای اضافی مانند پرداخت دوباره يا فعاليت های غير اخلاقی يا غير قانونی کارمندان فدرال،‏قراردادی ها،‏ يا اشخاص وابسته به آنان و ارجاع اين راپورها با وزارت عدليه برای يقين حاصل کردن از تحقيق،‏تفتيش و بازگرداندن منابع مالی يا راه حل های ديگر .(2) ساير مسئوليتهای نظارتی ‏-سرمفتش خاص بايد چنين سيستم ها،‏ طرزالعمل ها و کنترول هايی را ايجاد کرده،‏ازبررسی کرده و بر آنها نظارت کند،‏ سرمفتش خاص همچنان می تواند اين مسئوليتها را بر طبق پاراگراف خود سلب نمايد .علاوه بر مسئوليتهای تشريح شده در پاراگراف هایوظايف و مسئوليتها تحت قانون سرمفتش خاص نيز به عهده سرمفتش خاص است .و (2)، مسئوليتهای تشريح شده در قانون سرمفتشان خاص ماهنگی مساعی ‏-بر طبق اين قانون،‏ وظايف،‏ مسئوليتها و اختيارات اشخاص ذيل نيز به عهده سرمفتش خاصمی باشد :(A) سرمفتش خاص وزارت دفاع .(B) سرمفتش خاص وزارت امورخارجه .(C) سرمفتش خاص اداره انکشاف بين المللی ايالات متحده .اختيارات‏(‏f‏)قانون تشريح شده،‏‎1978‎اختيارات سرمفتش خاص در ماده اختيارات بر طبق قانون سرمفتش خاص بشمول اختيارات بخشقانون سرمفتش خاص سرمفتش خاص همچنان دارای اختيارات تشريح شده در ماده ‏(‏e‏)اين قانون است .سرمفتش خاص بايد وظايف تشريح شدهاستندردهای مميزی را انجام دهددر بخش ‏(‏f)(1‎‏)و بخش ‏(‏‎4(b)(1‎قانون سرمفتش خاص کارمندان،‏ امکانات و ساير منابعقانون امريکا،‏کارمندان ‏-سرمفتش خاص می تواند بر طبق ماده (1)- 19781978(3)(1)4)(g)ه)‏19786--(2). 1978- (h)5(1)53 3 51-(1)که مربوط به صلاحيت کارمندان است و مادهرا را انتخاب و منصوب نمايد .(2) استخدام متخصصين و مشاورينماده و بخشاين قانون که مربوط به معاش کارمندان است آنها‏-سرمفتش خاص می تواند با پرداخت معاش روزانه برابر يا کمتر از درجهGS-1557Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎ اکتوبر 2008


ضميمه و - 110-181 :Pl قانون اجازه دفاع ملی 20085بر طبق بخش ماده قانون امريکا و بخش اين قانون از خدمات متخصصين مسلکی مستفيدشوداجازه عقد قرارداد ‏-سرمفتش خاص می تواند برای مميزی،‏ تحقيق و تحليل از خدمات موسسات عمومی واشخاص خصوصی استفاده نمايد و به آنها از بودجه اختصاص داده شده پول پيشکی پرداخت نمايد .منابع ‏-وزير دفاع و وزير امورخارجه بايد در صورت امکان فضای دفاتر وزارت امورخارجه ووزارت دفاع را در اختيار سرمفتش خاص قرار دهند ‏.آنها همچنان بايد تجهيزات و امکانات و خدماتارتباطی مورد ضرورت برای عمليات در افغانستان را در اختيار سرمفتش خاص قرار دهند و خدمات حفظو مراقبت اين امکانات را نيز ارائه نمايند .مساعدت موسسات فدرالبه طور کلی ‏-ادارات،‏ موسسات يا ساير موجوديت های دولت فدرال بايد در صورت درخواستسرمفتش خاص،‏ به وی مساعدت نموده و يا در صورتی که ناقض قوانين نباشد،‏ معلومات موردضرورت را به سرمفتش خاص يا نماينده وی ارائه نمايند .راپوردهی عدم مساعدت ‏-در صورتی که سرمفتش خاص درخواست معلومات يا مساعدت نمايدو تشخيص دهد که درخواست وی بدون سبب رد شده است،‏ می تواند وضعيت را فوراً‏ به وزير دفاعيا وزير امورخارجه و کميته مربوط در کنگره راپوردهی کند .استفاده از کارمندان،‏ امکانات و ساير منابعدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی عراق ‏-در صورت درخواست سرمفتش خاص برای بازسازیافغانستان،‏(A) سرمفتش خاص برای بازسازی عراق بايد با دريافت مصارف مربوط،‏ کارمندان دفترسرمفتش خاص برای بازسازی عراق را در اختيار دفتر سرمفتش خاص برای بازسازیافغانستان قرار دهد وسرمفتش خاص برای بازسازی عراق بايد با دريافت مصارف مربوط،‏ امکانات و منابع ديگردفتر سرمفتش خاص برای بازسازی عراق را در اختيار دفتر سرمفتش خاص برای بازسازیافغانستان قرار دهد .راپورهاراپورهای سه ماهه ‏-راپوردهی روز قبل از پايان هر ربع سال مالی انجام می شود،‏ همچنانسرمفتش خاص می تواند در صورت ضرورتيک راپور خلاصه برای يک مدت مشخص بعد از راپور قبلی به کميته کنگره ارائه کند5332303109(A)(B)(B).(3)(4)(5)(6)-(1)(i)دفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎2008 اکتوبرI58


ضميمه و - 110-181 :Pl قانون اجازه دفاع ملی 2008(A)و اجراات اين دوره راپوردهی و معلومات مربوط به پروگرام ها و منابع مالی اختصاص يافته به بازسازی افغانستان را ارائه نمايد ‏.هرراپور بايد بشمول اظهاريه دقيق تعهدات،‏ مصارف و عوايد مربوط به اجراات بازسازی بشمول موارد ذيل در دوره راپوردهی باشد :تعهدات و نحوه مصرف منابع مالی اختصاص يافته .(B) حسابدهی مصارف بازسازی افغانستان بر حسب پروژه و پروگرام به همراه تخمين وزارت دفاع و وزارتامورخارجه و اداره انکشاف بين المللی ايالات متحده و در صورت امکان،‏ مصارف تکميل هر پروژه و هر پروگرام .مربوط به منابع مالی اختصاص داده شده توسط کشورهای خارجی يا سازمان های بين المللی به پروگرام هاو پروژه هايی که منابع مالی آنها توسط سازمانها يا ادارات دولتی امريکا تامين می شوند و نحوه مصرف اين عوايد .عوايد مربوط يا بشمول دارائيهای خارجی مصادره شده يامسدود شده که مربوط به پروژه ها يا پروگرام هايی هستند که منابع مالی آنها توسط ادارات يا سازمانهایدولتی امريکا تامين می شوند و نحوه پرداخت و مصرف اين عوايدمصارف عملياتی سازمان ها يا موسساتی که منابع مالی مربوط به بازسازی افغانستان به آنان پرداخت می.(C) عوايد(D)(E)گردد .(F)در صورتی که قرارداد،‏ اعطاات،‏ توافق يا ميکانيزم ديگری برای تامين منابع مالی که در پاراگرافتشريح شده وجود داشته باشد،‏مبلغ قرارداد،‏ اعطاات،‏ توافق يا ميکانيزم پرداختیخلاصه قرارداد،‏ اعطاات،‏ توافق يا ميکانيزم پرداختیتشريح نقش سازمان يا اداره دولتی امريکا در قرارداد،‏ اعطاات،‏ توافق يا ميکانيزم پرداختی تعيين شده ودريافت پيشنهادات تجاری از ساير اشخاص يا موجوديتها برای اجرای قرارداد يا توافق يا ميکانيزم اجرايی ديگربه همراه يک لست از اشخاص يا موجوديتهايی که اين پيشنهادات را ارائه نموده اند وارائه اسنادی که وجود رقابت آزاد در اين طرزالعمل ها را تصديق کند .قراردادها،‏ اعطاات،‏ توافقات و ميکانيزم های پرداختی تحت پوشش ‏-قراردادهای عمده،‏ اعطاات،‏ توافقات و ساير ميکانيزمهای پرداختی که ادارات يا سازمانهای دولتی(2)(i)(ii)(iii)(iv)(2)59Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎ اکتوبر 2008


ضميمه و - 110-181 :Pl قانون اجازه دفاع ملی 2008:(B)(C)(3)امريکا منابع مالی آنها را برای بازسازی افغانستان به مقاصد ذيل در اختيار موسسات خصوصی يا دولتیقرار داده باشند(A) ساخت يا بازسازی زيربناهای افغانستان .ايجاد يا ايجاد دوباره سازمان های سياسی يا اجتماعی افغانستان .ارائه کالا يا خدمات به مردم افغانستان .دسترسی عمومی ‏-سرمفتش خاص بايد بر اساس پاراگراف اين قانون،‏ راپورها را به زبانانگليسی و ساير زبانهای مورد استفاده در افغانستان در يک ويب سايت انترنيتی عمومی قرار دهد .نحوه نشر ‏-هر راپور بايد به صورت غير محرمانه نشر شود ولی در صورتی که سرمفتش خاصتشخيص دهد،‏ می تواند يک ضميمه محرمانه نيز به هر راپور اضافه کند .نحوه تهيه راپور هيچ مطلبی در اين قانون نبايد به عنوان اجازه نشر معلوماتی تلقی گردد کهبر طبق هر قانونی محرمانه هستند،‏و يا خاصتاً‏ بر اساس حکم محکمه برای حفظ منافع دفاعی ملی يا امنيت ملی يا روابط خارجی؛يابخشی از تحقيقات جنايی نبايد افشا شوند .هماهنگی راپورارسال راپور به وزرای دفاع و امورخارجه ‏-سرمفتش خاص عمچنان بايد بر طبق بخش ‏(‏i‏)قانون،‏ هرراپور را به وزرای دفاع و امورخارجه ارسال نمايد .ارسال به کنگره ‏-وزرای دفاع و امورخارجه بايد حداکثر ظرف مدت روز پس از دريافت راپور براساس پاراگراف (1)، نظرات خود را در مورد مطالب مربوط در راپور به کميته های مربوط در کنگره ارسالاين نظرات بايد به صورت غير محرمانه ارسال شوند ولی در صورتی کهوزرای دفاع يا امورخارجه تشخيص دهند،‏ می توانند يک ضميمه محرمانه نيز به آن اضافه کنند .30(1)60-(A)(B)(C)-(4)(5)(1)(2)نمايند .(j)(k) شفافيت -(1) راپور(2)‏-وزرای دفاع و امورخارجه بايد حداکثر ظرف مدت روز پس از ارسال راپور بهکميته مربوط در کنگره،‏ يک راپور مشترک بر اساس بخش ‏(‏i‏)تهيه کنند و آن را با قيمت معقولی دراختيار عموم قرار دهند .نظرات مربوط به مسائل مطرح شده در راپور ‏-وزرای دفاع و امورخارجه بايد حداکثر ظرف مدت‎60‎روز پس از ارسال نظرات خود به کميته مربوط در کنگره،‏ يک راپور مشترک از نظرات خود را براساس بخش ‏(‏‎2)(j‏)تهيه کنند و آن را با قيمت معقولی در اختيار عموم قرار دهند .دفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎2008 اکتوبرI60


ضميمه و - 110-181 :Pl قانون اجازه دفاع ملی 2008-(1)(l)رفع مسئوليتاختيارات ‏-رئيس جمهور می تواند بر طبق پاراگراف يا بخش ‏(‏k‏)قانون،‏ اجازه دهد که قسمتهايی از راپور برطبق بخش ‏(‏i‏)قانون يا قسمتهايی نظرات ارائه شده بر طبق بخش ‏(‏j)(2‎‏)به دلايل مربوط به امنيت ملی در اختيار عموم قرارداده نشود .اخطاريه رفع مسئوليت ‏-رئيس جمهور بايد اخطاريه رفع مسئوليت را بر طبق اين قانون قبل از تاريخ نشر راپور برطبق بخش ‏(‏i‏)يا قبل از ارسال نظرات وزرا به کميته های مربوط در کنگره بر طبق بخش ‏(‏j)(2‎‏)به دفتر ثبت فدرال ارسالکند ‏.اين اخطاريه رفع مسئوليت بايد بر طبق ضرورت در راپورها و نظرات ذکر شود .تعاريف اين بخش :(1) منابع مالی اختصاص يافته به بازسازی افغانستان ‏-منظور از اين منابع مالی،‏منابع مالی اختصاص يافته در سال مالی بهصندوق نيروهای امنيت ملی افغانستان ياپروگرام های مساعدت به مردم افغانستان بر طبق بخش ‏(‏a)(2‎‏)ماده قانون اجازه دفاعوملی برای سال مالی قانون عمومیمنابع مالی اختصاص يافته در سال مالی به بازسازی افغانستان درصندوق حمايت اقتصادیصندوق بين المللی کنترول مواد مخدر و اعمال قانون يا(iii) سازمان های اجازه داده شده ديگر می باشد .(2) کميته های مربوط در کنگره ‏-منظور در کميته ه ای مربوط در کنگره،‏کميته اختصاص منابع مالی،‏ کميته خدمات نيروهای مسلح و کميته روابط خارجی سنای امريکا وکميته اختصاص منابع مالی،‏ کميته خدمات نيروهای مسلح و کميته روابط خارجی مجلس نمايندگانامريکا می باشد .اجازه اختصاص منابع مالیبه طور کلی ‏-اختصاص مليون دالر برای اجرای اين بخش در سال مالی اجازه داده شده است .اختلاف ‏-لهذا،‏ مبلغ اختصاص داده شده بر طبق ماده ‎1513‎قانون به صندوق نيروهای امنيت ملی افغانستان بهاندازه مليون دالر تقليل می يابد .لغو پرداختبه طور کلی ‏-سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان می تواند منابع اختصاص يافته به بازسازی افغانستان را تاروز پس از تخصيص آنها در صورتی که(2)1202(163-109: 119 3455-3456)2008(1)200620(i)(ii)(i)(ii)-(A)(B)(A)(B)20-(2)(1)(2)(1)180(m)(n)(o)61Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎ اکتوبر 2008


ضميمه و - 110-181 :Pl قانون اجازه دفاع ملی 2008.250(1)(2)مبلغ آنها کمتر از مليون دالر باشد لغو نمايدراپور نهايی ‏-سرمفتش خاص بايد قبل از پايان ماموريت سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان بر طبقپاراگراف ، يک راپور مميزی نهايی در مورد پروگرام ها و اجرااتی که منابع آنها از محل منابع اختصاصيافته به بازسازی افغانستان تامين شده به کميته مربوط در کنگره ارائه نمايد.‏دفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎2008 اکتوبرI62


یملیملنييک يیملیهاک يضميمه ز - توافقنامه بُنضميمه زتوافقنامه بُنتوافق برای ايجاد سازمان های موقت قبل از ايجاد سازمانهای دولتی دائمی در افغانستانشرکت کنندگان مذاکرات ملل متحد درباره ء افغانستان،‏در حضور نماينده ء خاص سرمنشی ملل متحد برای افغانستان،‏با تصميم به ختم جنگ و تراژيدی در افغانستان و ايجاد آشتی ، صلحو ثبات پايدار و احترام به حقوق بشر در کشور،‏حکيم مجدد استقلال، حاکميت و تماميت ارضی افغانستان،‏ا شناسايی حقوق مردم افغانستان در جهت انتخاب آينده ءمختلف و عدالت اجتماعی.‏با ابراز تشکر از مجاهدين افغانی که طی چندين سال از استقلالمبارزه ضد دهشت افگنی ظلم و تعدی ايفاء نموده و فداکاریعزيزشان افغانستان گردانيده است،‏،،،سياسی شان مطابق اساسات اسلام،‏ ديموکراسی ، حضور احزاب و گروههایتماميت ارضی و وحدت کشور دفاع نموده و نقش مهمی درشان آنها را قهرمانان جهاد،‏ صلح،‏ ثبات و بازسازی وطنبا درنظر داشت اينکه وضعيت بی ثبات افغانستان ضرورت به استقرار تشکيلات موقت اضطراری دارد و با ابراز قدردانی از جنابپروفيسر برهان الدين ربانی به خاطر آمادگی شان برای سپردن قدرت به حکومت موقت که بر حسب اين موافقتنامه تأسيسخواهد شد،‏با درک اين ضرورت که نمايندگی وسيع اقشار مختلف افغانستان در اين تشکيلات به شمول آن گروههايی که در مذاکرات ملل متحدبرای افغانستان نمايند کافی نداشته اند،‏ تضمين شود،‏با يادآوری اينکه تشکيلات موقت قدم اول برای تأسيس حکومت فراگير،‏ فاقد تبعيض جنسیهيچ وجه نمی تواند بعد از وقت تع شده برسر اقتدار باقی بماند.‏با درک حقيقت،‏ ممکن است زمانی تشکيلات و باز سازی قوای امنيتی جديد افغانیامنيتی ديگر که جزئيات آن در ضميمه ‎1‎اين موافقتنامه آمده است،‏ بايد به اجرا درآيد.‏، چند،قومی و کاملا نماينده بوده و بهزمانی ضرورت پيدا کند،‏ بنابراين،‏ مقررات63Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎اکتوبر 2008


ضميمه ز - توافقنامه بُنبا توجه به اينکه ملل متحد که يک ارگان شناخته شده بيطرف بين المللی است،‏ بايد نقش مهم و خاصی را که تفصيل آن در ضميمه‎2‎اين توافقنامه آمده،‏ در دوره ء قبل از ايجاد ارگان های دايمی در افغانستان،‏ ايفا کند،‏به صورت ذيل توافق نموده اند :حاکميت موقتاحکام عمومیيک حاکميت موقت با کسب قدرت رسمی به تاريخ2001 دسمبر 22تأسيس خواهد شد.‏.I(1(2حاکميت موقت متشکل از يک اداره ء موقت است که توسط رئيس اداره خواهد گرديد.‏ کميسيون خاص و مستقل برای داير نمودنلويه جرگه اضطراری و ستره محکمه افغانستان و همچنان محاکم ديگری که ممکن است توسط اداره ء موقت تأسيس گردد.‏وظايف کار و طرزالعمل حکومت برای اداره موقت و کميسيون خاص مستقل در اين توافقنامه تحرير گرديده است.‏ترکيب ،(3(4با انتقال رسمی قدرت،‏ حکومت موقت فوراً‏ مسئوليت امور افغانستان را به دوش می گيرد.‏ به اين ترتيب در طول دوره ءموقت از افغانستان و روابط خارجی آن نمايندگی نموده و کرسی افغانستان را در ملل متحد،‏ نمايندگی های خاص آن و همچنان درساير ارگانهای بين المللی و کنفرانسها اشغال می نمايند.‏لويه جرگه ء اضطراری درظرف شش ماه از حاکميت موقت داير خواهد گرديد.‏ لويه جرگه اضطراری توسط شاه سابق،‏ محمدظاهر،‏ افتتاح خواهد شد.‏ لويه جرگه اضطراری حاکميت انتقالی را تصويب نموده که شامل اداره ء انتقالی فراگير خواهد بود.‏ اين ادارهدر مدت دو سال از تاريخ داير شدن لويه جرگه زمينه را برای ايجاد يک حکومت کاملاً‏ نماينده که در نتيجه انتخابات آزاد و مناسبمنتخب خواهد گرديد آماده ميسازد.‏5) حاکميت موقت ، بعد از تأسيس حاکميت انتقالی توسط لويه جرگه اضطراری به کار خود خاتمه می دهد.‏(6لويه جرگه قانون اساسی طی هجده ماه از تأسيس حاکميت انتقالی داير خواهد گرديد تا قانون اساسی را برای افغانستان تصويبنمايد.‏ به منظور کمک به اين لويه جرگه قانون اساسی در مورد تهيه مسوده قانون اساسی،‏ اداره انتقالی در ظرف دوماه پس ازآغاز کار خود،‏ کميسيونی را به کمک ملل متحد برای تدوين مسوده قانون اساسی ايجاد خواهد نمود.‏دفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎2008 اکتوبرI64


ضميمه ز - توافقنامه بُن.II چارچوب قانونی و سيستم قضايی(1(i(iiچارچوب قانونی ذيل تا زمانی که قانون اساسی جديد به تصويب می رسد،‏ به طور موقت قابل تطبيق است :قانون اساسی 1964، تا جاييکه مواد آن با محتوای اين موافقتنامه متناقض نباشد،‏ به استثنای مواديکه مربوط سلطنت ، ارگانهای قوه اجراييه و قوه مقننه که در قانون اساسی ذکر شده است وقوانين و مقررات موجود،‏ تا جاييکه با محتوای اين موافقتنامه يا ساير معاهدات بين المللی يکه افغانستان عضو آن می باشد ويا با آن مواد قابل اجرايکه در قانون اساسی سال درج است متناقض نباشد با يک تفاوت که حاکميت موقت صلاحيت دارد تاآن قوانين و مقررات را تائيد و يا تعديل نمايد.‏1964(2قوهء قضائيه افغانستان مستقل بوده و متشکل است از ستره محکمه و محاکم ديگری که توسط حکومت موقت ايجاد می شود.‏حکومت موقت به کمک ملل متحد،‏ کميسيون اصلاحات قضايی را برای احيای نظام قضايی افغانستان مطابق اساسات دين مقدساسلام،‏ معيارهای بين المللی،‏ سلطه قانون و عنعنات پسنديده افغانی،‏ تشکيل خواهد داد.‏.III حکومت موقت4.A(1(2(3(4ترکيبحکومت موقت دارای يک رئيس ، پنج معاون و بيست و چهار عضو می باشد.‏ هر عضو به استثنای رئيس،‏ می تواند رياستيکی از بخش های حکومت موقت را بدوش داشته باشد.‏شرکت کنندگان مذاکرات ملل متحد درباره افغانستان،‏ اعليحضرت محمد ظاهر،‏ شاه اسبق افغانستان،‏ را دعوت نمودند تا رياستاداره موقت را به عهده بگيرند.‏ اعليحضرت خاطر نشان کردند که ترجيح می دهند شخص مناسب ديگر که مورد قبول و اعتمادشرکت کنندگان باشد،‏ به رياست اداره موقت منصوب شود.‏رئيس،‏ معاونين و ديگر اعضای اداره موقت توسط شرکت کنندگان مذاکرات سازمان ملل متحد دربارهء افغانستان انتخابگرديدند.‏ اسامی ايشان در ضميمه اين موافقتنامه درج است.‏ اين انتخاب بر اساس تخصص فنی،‏ اعتبار و شايستگی فردی ازميان لست های ارائه شده توسط شرکت کنندگان در مذاکرات سازمان ملل متحد،‏ با توجه به ترکيب قومی،‏ جغرافيايی و مذهبیافغانستان و همچنان با در نظر داشت اهميت مشارکت زنان در اداره مملکت صورت گرفته است.‏هيچ يک از اعضای ادارهء موقت نمی تواند در زمان تصدی وظيفه عضويت کميسيون خاص مستقل تدوير لويه جرگهاضطراری را داشته باشد.‏65Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎اکتوبر 2008


ضميمه ز - توافقنامه بُن(2B. طرزالعمل ها( 1 جلسات رياست اداره موقت و در غياب او يکی از معاونين او به عهده می گيرد و همچنان،‏ مواد آجندا را برای جلسات پيشنهادمی نمايد .ادارهء موقت تلاش خواهد ورزيد تا تصاميم خود را به اتفاق ارأ اتخاذ نمايد.‏ برای اتخاذ هر تصميم حد اقل عضو بايدحاضر باشند.‏ اگر رأی گيری ضرورت داشته باشد،‏ تصاميم با اکثريت اعضای حاضر به استثنای حالاتيکه در اين موافقتنامه تشريحشده،‏ اتخاذ می شود.‏ در صورت تساوی آراء،‏ رأی رئيس تعيين کننده خواهد بود.‏22C. وظايف( 1سالم می باشد .اداره ء موقت موظف به اجرای وظايف روز مره دولت به شمول صدور فرامين به منظور تأمين صلح،‏ نظم و ايجاد يک اداره2) رئيس ادارهء موقت و در غياب او يکی ا ز معاونين وی،‏ از ادارهء موقت به طور شايسته،‏ نمايندگی خواهد نمود.‏(3(4(5(6آن اعضايی که مسئول بخش های مختلف اداره ء موقت هستندَ،‏ مسئوليت اجرای سياست های اداره موقت را در ساحات کاریخود به عهده دارد.‏با انتقال رسمی قدرت ، دولت موقت صلاحيت چاپ و توزيع پول را دارد و از حق مخصوص برداشت پول از سازمان هایبين المللی موسسات مالی اداره موقت با همکاری سازمان ملل متحد،‏ بانک مرکزی افغانستان را فعال می کند تا اين بانک بر اساساصول شفافيت وحسابدهی به مردم،‏ عرضه پول را تنظيم نمايد.‏اداره ء موقت به کمک ملل متحد کميسيونی مستقل کار امور ملکی را تأسيس می نمايد.‏ اين کميسيون از ميان اشخاص واجدصلاحيت لستی را برای پست های کليدی بخش های اداری به شمول واليان و ولسوالان بر اساس توانايی و اهليت شان تهيه و دراختيار اداره موقت می گذارد.‏اداره ء موقت به کمک ملل متحد کميسيون مستقل حقوق بشر را که وظيفه آن مراقبت از حقوق بشر و تحقيقات ناشی از تعدیبرحقوق بشر و انکشاف انجمن های داخلی حقوق بشر می باشد تأسيس نمايد.‏ اداره موقت همچنان می تواند به کمک ملل متحدکميسيون های ديگری را جهت پيشبرد اموری که در اين توافقنامه ذکر نگرديده است فعال سازد.‏7) اعضای اداره ء موقت بايد بر طبق اصول و معيار های کاری قبول شده بين المللی کار کنند.‏دفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎2008 اکتوبرI66


یهاک يیهایرأک يک يیهاک يیهاک يضميمه ز - توافقنامه بُن(8عضو اداره ء موقت که بر طبق معيارپيشنهاد رئيس و يا معاونين و موافقه دو سوممتذکره عمل ننمايد ازوظيفه برکنار می شود.‏ يصله برکناری يک عضو به اساساکثريت اعضاء اداره موقت انجام می پذيرد.‏9) وظايفو صلاحيتاعضای اداره موقت با همکاری ملل متحد بيشتر نظم و نسق خواهد يافت.‏.IV(1کميسيون خاص و مستقل تدوير لويه جرگه ء اضطراری.(2کميسيون خاص و مستقل تدوير لويه جرگه اضطراری در ظرف ماه بعد از برقراری حکومت موقت تأسيس می گردد.‏ اينکميسيون خاص مستقل دارای بيست و عضو بوده که تعداد آنها بايد متخصصين قانون عادی و قانون اساسی باشند.‏ اعضایکميسيون از لست کانديدانيکه توسط شرکت کنندگان مذاکرات ملل متحد درباره افغانستان سپرده شده و همچنان از گروههای اجتماعی ملکیو مسلکی افغان انتخاب خواهد گرديد ملل متحد در تأسيس و اجراأت کميسيون و دارالانشاء اساسی کمک خواهد نمود.‏کميسيون خاص مستقل تصميم آخرين را درباره مراحل و تعداد اشخاصی که در لويه جرگه اضطراری شرکت خواهند داشت اتخاذخواهد نمود.‏ کميسيون خاص مستقل به تسويد مراحلی خواهد پرداخت که مشخص کننده ء : (1) ‏:معيار تخصيص کرسی ها برای مردم مقيمو کوچی داخل کشور معيار تخصيص کرسی ها برای افغان مهاجر مقيم ايران پاکستان و ساير کشورها و آن افغان هايیکه بصورت پراکنده زيست می معيار شموليت نهادهای جامعه مدنی و اشخاص مهم به شمول علماء،‏ روشنفکران و تاجران کهدر داخل کشور هستند و يا به صورت پراکنده زيست می کنند.‏ کميسيون خاص مستقل توجه خاص را به سهم زنان و ديگر اقشار افغان درلويه جرگه اضطراری مبذول خواهد داشت.‏،باشد،‏ (2)کنند،‏ (3)،(3(4(5کميسيون خاص مستقل قوانين و مراحل تدوير لويه جرگه اضطراری را حداقل ده هفته قبل از تدوير لويه جرگه با ذکر تاريخآغاز،‏ محل برگزاری و مدت آن چاپ و نشر نمايند.‏کميسيون خاص مستقل چنان پروسه را جهت نامزدی افراد به لويه جرگه اضطراری طرح و تطبيق خواهد کرد که به موجب آن يقين حاصلشود تا جريان انتخابو يا انتصاب افراد نامزد شده بيطرفانه و عادلانه باشد.‏ کميسيون خاص مستقل بخاطر حفظ ماتقدم منازعات نامزدی،‏ ميکانيزم راجهت رفع شکايات و قوانين حل منازعات را بوجود خواهد آورد.‏لويه جرگه اضطراری،‏ رئيس دولت دوره ء انتقالی را انتخاب نموده،‏ پيشنهادات،‏ ساختار واعضای ادارۀ انتقالی را منظورمی نمايد.‏67Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎اکتوبر 2008


ضميمه ز - توافقنامه بُن.V(1(2(3(4مواد نهايیبا انتقال رسمی قدرت،‏ تمام مجاهدين،‏ قوای مسلح و گروههای مسلح در کشور تحت قومانده و کنترول حاکميت موقت قرار گرفته ونظر به ضرورت،‏ قوای مسلح و قوای جديد امنيتی افغان سازماندهی خواهد گرديد.‏حاکميت موقت و لويه جرگه اضطراری مطابق با اصول اساسی و موادی که در اسناد بين المللی حقوق بشر و حقوق بين المللی بشردوستانه وجود دارد و افغانستان نيز عضو آن می باشد عمل خواهد کرد.‏حاکميت موقت با جوامع بين المللی در مبارزه با تروريزم،‏ مواد مخدر و جرايم سازماندهی شده همکاری خواهد نمود.‏ خويشتن رامتعهد به احترام به قوانين بين المللی و داشتن روابط دوستانه با کشور های همجوار و جامعه بين المللی خواهد دانست.‏حاکميت موقت و کميسيون خاص مستقل تدوير لويه جرگه اضطراری مشارکت زنان و نمايندگی عادلانه تمام جوامع قومی ومذهبی را در اداره موقت و لويه جرگه اضطراری تأمين خواهند کرد.‏(200114)1378(5تمام اجراأت حاکميت موقت موافق با قطعنامه ءشورای امنيت در رابطه با افغانستان خواهد بود.‏شورای امنيتنومبرو ديگر قطعنامه های مربوط(6اصول و طرزکار ارگان هايی که تحت حاکميت موقت تأسيس می گردد با همکاری ملل متحد منظم و منسجم خواهد شد.‏اين موافقتنامه که ضمايم آن نيز جزء لاينفک آن می باشد به تاريخ پنجم دسمبر به زبان انگليسی در بن به امضا رسيده،‏متن معتبر بوده و در آرشيف ملل متحد به امانت گذاشته شد متن های رسمی آن به زبان های پشتو،‏ دری و زبانهای ديگر کهتوسط نماينده خاص سرمنشی ملل متحد معرفی شود،‏ تهيه خواهد گرديد.‏ نماينده خاص سرمنشی ملل متحد نسخه های تصديق شدهء موافقتنامه را به زبان های انگليسی،‏ پشتو و دری به هر يک از شرکت کنندگان می فرستد.‏2001.دفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎2008 اکتوبرI68


یهایهاضميمه ز - توافقنامه بُن* * *.1.2.3.4ضميمه‎1‎قوای امنيتی بين المللیشرکت کنندگان مذاکرات ملل متحد درباره افغانستان درک مينمايند که مسئوليت تأمين امنيت،‏ قانون و نظم و قانون در سراسر کشور بهعهده خود افغانها می باشد.‏ آنها تعهد می نمايند که با استفاده از تمام امکانات و نفوذ خود،‏ همه اقدامات را در جهت تأمين امنيت به شمولامنيت کارمندان ملل متحد و ساير سازمان بين المللی دولتی و غير دولتی مستقر در افغانستان انجام می دهند.‏برای رسيدن به اين هدف،‏ شرکت کنندگان از جامعه جهانی می خواهند که مقامات جديد افغان را در جهت تشکيل و تربيه قوایجديد امنيتی و قوای مسلح افغانی کمک نمايد.‏با درک اين امر که تشکيل و تجهيز قوای جديد امنيتی و قوای مسلح افغانی،‏ تا فعال شدن کامل آن به وقت ضرورت دارد،‏ شرکت کنندگانمذاکرات ملل متحد در باره افغانستان از شورای امنيت ملل متحد تقاضا می نمايند.‏که تجويز استقرار هر چه زود تر نيروهای تحت امر سازمان ملل را در افغانستان بررسی نمايد.‏ اين نيرو در تأمين امنيت در شهرکابل و نواحی اطراف آن مساعدت می کند.‏ اين چنين نيرويی در صورت ضرورت می تواند تدريجاً‏ به ساير شهرها و مناطقانکشاف يابد.‏شرکت کنندگان مذاکرات ملل متحد در باره افغانستان متعهد می شوند که تمام واحد نظامی را از کابل و ساير مراکز شهریو مناطق ديگر که در آن نيروهای تحت امر ملل متحد مستقر می باشند،‏ خارج کنند.‏ مطلوب خواهد بود اگر اين نيرو در بازسازیافغانستان کمک نمايد.‏69Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎اکتوبر 2008


یهایهاضميمه ز - توافقنامه بُن* * *ضميمه‎2‎نقش ملل متحد در دوره موقتنماينده خاص سرمنشی ملل متحد مسئوليت تمام جنبهکار و فعاليت ملل متحد را در افغانستان به عهده دارد.‏.1.2.3.4.5نماينده خاص بر اجرای تمام جوانب اين موافقتنامه نظارت و کمک می کند.‏ملل متحد به حاکميت موقت در برقرار ساختن محيط بيطرف سياسی و تدوير لويه جرگه ء اضطراری در شرايط آزاد و مناسبمشوره خواهد داد.‏ ملل متحد توجه خاص را به رهبری آن اشخاص و ديپارتمنت اداری که می توانند مستقيماً‏ تدوير و نتيجهلويه جرگه اضطراری را تحت نفوذ قرار دهند مبذول خواهد داشت.‏ممکن است از نماينده خاص سرمنشی ملل متحد و ياتدوير لويه جرگه اضطراری افغانستان دعوت گردد.‏هيأت،.6او جهت اشتراک در مجالس اداره موقت و کمسيون خاص مستقلاگر به خاطر کدام دليلی اداره موقت و يا کميسيون خاص مستقل از داير نمودن مجلس باز داشته شد و يا نتوانست در مسائلمربوط تدوير لويه جرگه اضطراری به فيصله برسد در آن صورت نماينده خاص سرمنشی ملل متحد با در نظر گرفتن اساساتتوضيح شده در مورد اداره موقت ويا کميسيون خاص مستقل مساعی خود را در راه رفع بن بست و يا فيصله بکار خواهد انداخت.‏ملل متحد حق خواهد داشت تا تعدی از حقوق بشر را تحقيق نموده و در صورت لزوم اجراأت تاديبی را سفارش نمايد.‏ ملل متحدهمچنان برای انکشاف وتطبيق پروگرام تعليمی حقوق بشر که در بلند بردن آگاهی در مورد احترام و فهميدن حقوق بشر نقش دارد،‏مسئول می باشد.‏دفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎2008 اکتوبرI70


ضميمه ز - توافقنامه بُنشرکت کنندگان مذاکرات ملل متحد در باره افغانستان بدين وسيله* * *3.1.2.3.4.5.6ضميمهتقاضای شرکت کنندگان مذاکرات ملل متحد دربارهافغانستان از ملل متحدتقاضا می نمايند که سازمان ملل متحد و جامعه بين المللی برای تضمين حاکميت ملی،‏ تماميت ارضی و وحدت افغانستان وهمچنان عدم مداخله کشورهای خارجی در امور داخلی افغانستان تدابير لازم اتخاذ نمايد.‏از سازمان ملل متحد،‏ جامعه بين المللی خاصتاً‏ کشورهای کمک دهنده و موسسات چند جانبه جداً‏ می خواهند که در همکاری بااداره موقت،‏ تعهدات خود را در مورد مساعدت برای احيای مجدد،‏ بهبودی و بازسازی افغانستان،‏ تجديد،‏ تأکيد و عملی سازند.‏از ملل متحد تقاضا می کنند که ‏(‏‎1‎‏)به زودترين فرصت ممکن،‏ ثبت نام رأی دهندگان را قبل از برگزاری انتخابات عمومی کهبه تقعيب تصويب قانون اساسی جديد توسط لويه جرگه عملی می شود،‏ روی دست گرفته و ‏(‏‎2‎‏)زمينه نفوس شماری را درافغانستان مهيا سازد.‏از سازمان ملل متحد و جامعه بين المللی تقاضای جدی می نمايند که به پاداش نقش مهمی که مجاهدين در حفظ آزادی افغانستانو عزت آن بازی کرده اند،‏ اقدامات ضروری را در هماهنگی با اداره موقت،‏ برای ادغام مجاهدين در قوای جديد امنيتی و قوایمسلح افغانستان به عمل آورند.‏از سازمان ملل متحد و جامعه بين المللی تقاضا می کنند که صندوقی را برای کمک به فاميل ها،‏ بازماندگان شهدا و قربانيانجنگی،‏ معلولين و آسيب ديدگان جنگ ايجاد کنند.‏از سازمان ملل متحد،‏ جامعه بين المللی و سازمان های منطقه ای جداً‏ و شديداً‏ تقاضا می نمايند که با حاکميت موقت در مبارزهعليه تروريزم بين المللی کشت و قاچاق مواد مخدر همکاری کرده و دهاقين افغان را کمک مالی،‏ مادی و تخنيکی نمايند تا کشتانواع ديگر محصولات بديل را روی دست بگيرند.‏71Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎اکتوبر 2008


ضميمه ز - توافقنامه بُن* * *ضميمه 4ترکيب اداره موقترئيس:‏آقای حامد کرزیداکتر سيما ثمرمحمد قاسم فهيمحاجی محمد محققشاکر کارگرهدايت امين ارسلاداکتر عبداالله عبدااللهمحمد يونس قانونیسيد مصطفی کاظمیمحمد عالم رزمعارف نورزایداکتر رهين مخدومانجنير عبدالرحيممير ويس صادقمحمد حنيف بلخیعبداالله وردکعبدالرسول امينداکتر شريف فائزداکتر سهيلا صديقیعبدالخالق فاضلعبدالمالک انورحاجی عبدالقديرامين فرهنگسلطان حميد سلطانعنايت االله ناظریسيد حسين انوریحاجی منگل حسينعبدالرحيم کريمیعبدالرحمانامان االله زادرانمعاونين :معاون رئيس و بخش امور زنان:‏معاون رئيس و بخش دفاع:‏معاون رئيس و بخش پلان:‏معاون رئيس و بخش آب و برق:‏معاون رئيس و بخش امورمالی:‏اعضا :وزارت امورخارجه:‏وزارت داخله:‏وزارت تجارت:‏وزارت معادن و صنايع:‏وزارت صنايع کوچک:‏وزارت اطلاعات و کلتور:‏وزارت ارتباطات:‏وزارت کار و اموراجتماعی:‏وزارت حج و اوقاف:‏وزارت شهدا و معلولين:‏وزارت تعليم و تربيه:‏وزارت تحصيلات عالی:‏وزارت صحت عامه:‏وزارت فوايد عامه:‏وزارت انکشاف دهات:‏وزارت انکشاف شهری:‏وزارت بازسازی:‏وزارت ترانسپورت:‏وزارت عودت مهاجرين:‏وزارت زراعت:‏وزارت آبياری:‏وزارت عدليه:‏وزارت ترانسپورت هوانوردی و توريزم:‏وزارت امور سرحدی:‏دفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎2008 اکتوبرI72


ضميمه حقانون حمايت از آزادی افغانستانPL 107-327..ضميمه ح - 107-327 :PL قانون حمايت از آزادی افغانستانقانونیبرای ارائه مساعدت های انکشافی ديموکراتيک به افغانستان و اجازه ارائه مساعدت نظامی به افغانستان و کشورهایخارجی ديگر می باشداين قانون توسط مجلس نمايندگان و کنگره امريکا تصويب شده است،‏بخش عنوان کوتاه،‏ جدول محتويات،‏ تعاريفعنوان کوتاه ‏-عنوان خلاصه اين قانون ‏"قانون حمايت از آزادی افغانستان(b) جدول محتويات ‏-جدول محتويات اين قانون به تشريح ذيل است :بخش عنوان کوتاه،‏ جدول محتويات،‏ تعاريفعنوان-‏ مساعدتهای انکشافی اقتصادی و ديموکراتيک به افغانستاناعلاميه سياسی.‏مقصد مساعدتاجازه مساعدت.‏هماهنگی مساعدت.‏بخش نظر کنگره در مورد همکاری در مناطق توليد ترياکمقررات مديريتی.‏ارتباط با سازمانهای ديگر.‏اجازه اختصاص منابع مالیعنوان مساعدت نظامی به افغانستان و کشورهای خارجی و سازمان های بين المللیبخش حمايت از امنيت در حين انتقال دولت در افغانستان.‏بخش اجازه مساعدتبخش کشورهای خارجی و سازمان های دولتی اجازه داده شده.‏بخش بازپرداخت اعطاات.‏بخش 205. ضروريات اطلاع به کنگرهبخش ارائه مساعدت های بشری و ساير مساعدتها در افغانستان و انکشاف آيساف ‏(نيروهای بينالمللی کمک به امنيت).‏بخش ‎207‎‏.ارتباط با ساير سازمانهابخش پايانعنوان مقررات متفرقهبخش ضرورت اجرای طرزالعمل های مربوط به ممنوعيت مساعدت به قاچاقبران مواد مخدربخش نظر کنگره در مورد حفاظت از رئيس جمهور افغانستان.‏بخش اعطاات به افغانستان و راپوردهی آنان‏(‏c‏)تعريف ‏-در اين قانون،‏ ‏"دولت افغانستان ‏"بشمول2002 ‏"است ...--......1بخش 101.بخش 102.بخش 103.بخش 104..105بخش 106.بخش 107.بخش 108..201.202.203.204.206.208.301.302.303.1(a)12-3 –73Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎اکتوبر 2008


یهاک يک يی سي سهایملضميمه ح - 107-327 :PL قانون حمايت از آزادی افغانستانعنوان-‏بخشبخش، چند.(1)(1)1.101دولت يا بخش ا ی افغانستان و(2) سازمانها يا موسسات دولت افغانستانمساعدتهای انکشافی اقتصادی و ديموکراتيک به افغانستاناعلاميه سياسیکنگره موارد ذيل را اعلان می نم ايد:‏امريکا و جامعه بين المللی بايد از مساعی مربوط به انکشاف سازمانها و موسسات ديموکراتيک در افغانستان وتأسيس حکومت فراگير،‏ فاقد تبعيض جنسی قومی و کام ‏ًلا نماينده در افغانستان حمايت نمايندامريکا بايد از تجارب خود برای تامين ضروريات بشری و حمايت از پناهدگان،‏ جلوگيری ازتوليد مواد مخدر و مساعدت به بازسازی افغانستان استفاده نمايد.‏امريکا و جامعه بين المللی می توانند با ايجاد صلح و ثبات پايدار در افغانستان از تبديل شدن دوباره اين کشوربه منبع تروريزم بين المللی جلوگيری کنند.‏امريکا بايد از اهداف مورد توافق در توافقنامه بن آلمان به دسمبر در مورد تدارکات ضروری برایايجاد حکومت وسيع البنياد و با ثبات در افغانستان حمايت کرده و افغانستان را به عنوان کشوری بی طرف نگهدارد تا يقينحاصل شود کهساير کشورهای منطقه،‏ حاکميت و تماميت ارضی افغانستان و استقلال سياسی اين کشور بشمول اجرااتديپلماتيک برای رسيدن به اين اهداف را به خطر نمی اندازندرئيس جمهور بايد با توجه به وضعيت اضطراری خاص افغانستان که از نظر مردم امريکا ترکيبی از معضلاتامنيتی،‏ بشری،‏ سياسی،‏ قانونی و انکشافی است،‏ با حداکثر انعطاف در طرح ريزی،‏ هماهنگی و مديريت مساعی کمک بهافغانستان پروگرام موقت خاص برای اين منظور ايجاد نما يد.‏امريکا و جامعه بين المللی بايد برای ايجاد ثبات و ديموکراسی و رفع موثر عوامل تروريزم،‏ از مساعی سازمانديموکراتيک در منطقه آسيای مرکزی حمايت کنند.‏مقصد مساعدتمقصد مساعدتهای اجازه داده شده بر طبق اين قانونکمک به يقين حاصل کردن از امنيت امريکا و جهان با تقليل امکان خشونت بر عليه امريکا و نيروهایمتحد در افغانستان و تقليل خطر تبديل شدن دوباره افغانستان به محل امنی برای تروريزم بين المللیاز مساعی امريکا و جامعه بين المللی برای رفع بحران بشری در افغانستان و در ميان پناهندگانافغان در کشورهای همسايه،‏،.2001تاريخ 5.--(2) خاصتاً‏(3)(4)(5)(6)(1)(2) حمايت.102دفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎2008 اکتوبرI74


ک يیهایهایهایکلیطبیدنیهایابک يضميمه ح - 107-327 :PL قانون حمايت از آزادی افغانستانبخش--عمومی 115-107،بخش 512(3) جلوگيری(A)(B)(C)(4)(5) حمايت(6) حمايت(7) حمايت(8)(9) حمايت(1).103از توليد و قاچاقبری مواد مخدر و کنترول مواد کيمياوی مورد استفاده در توليددولتی افغانستان برای کنترول کشت کوکنار و اجرااتهروئين،‏ و انکشاف ظرفيت سازمان مربوط؛چند قومی و کاملا نماينده که آزادانه توسط مردمحکومت فراگير،‏ فاقد تبعيض جنسی مساعدت به تأسيس افغانستان انتخاب شده و به حقوق بشری افغانها،‏ خاصتاً‏زنان،‏ بشمول فراهم نمودن امکان مشارکت آنان در بازسازی افغانستان،‏ تامين ضروريت تعليماتی،‏ صحی وساير ضروريات زنان و اطفال برای مشارکت مکمل آنان در جامعه افغان،‏از دولت افغانستان برای انکشاف ظرفيت اجرای پروژه و اجراات مربوط به تامين ضرورياتمردم افغانستان،‏حکومت فراگير،‏از مشارکت جامعه مدنی افغانستان در دولت جديد افغانستان برای تأسيس فاقد تبعيض جنسی،‏ چند قومی و کاملاً‏ نماينده که به صورت آزادانه توسط مردم افغانستان انتخاب شده بهطوريکه مردم احساس کنند که تصميمات کشور آزادانه توسط مردم افغانستان اتخاذ می گردد،‏از بازسازی افغانستان از طريق ايجاد شغل،‏ مين زدايی و بازسازی سکتور زراعت افغانستان،‏سيستم صحی و سيستم تعليماتی افغانستان،‏قانونی،‏ تعليماتی،‏ ترنينگ وارائه منابع به وزارت امور زنان افغانستان برای اجرای مسئوليت صحی مربوط به زنان وپروگرام از انکشاف کليت گرايی در جامعه و احترام به آزادی اديان می باشد.‏اجازه مساعدتيا قوانين متشابه،‏ درقانون‏-رئيس جمهور می تواند براساس ‏(‏a‏)به طور موارد ذيل به افغانستان مساعدت نما يد.‏تامين ضروريات اضطراری بشری ‏-مساعدت به تامين ضروريات اضطراری بشری مردم افغانستان بشمولتامين غذای اضطراری،‏ سرپناه و مساعدتپاک و سيستم گندآب،‏آب آشامي خدمات پيشگيرانه صحی بشمول واکسيناسيون اطفال،‏ تغذيه مناسب،‏ ارائه خدمات صحی بهمسریمادران و اطفال و نظارت و درمان بيماري و يافتن فاميل ها؛ وارائه خدمات ردي پاک کردن مين و ساير مهمات منفجر نشدهبازگشت و اسکان پناهندگان و مهاجرين،،.(D)(E)(2)75Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎اکتوبر 2008


- ح هميمض:PL 107-327ناتسناغفا یدازآ زا تيامح نوناق76Iناتسناغفا یزاسزاب یارب صاخ شتفمرس رتفد30،اکيرما هرگنک هب روپار |ربوتکا2008یلخادتدعاسم-هبناگدنهانپونيرجاهمیلخادهکهبعماوجدوخردناتسناغفایمزابدندرگوتدعاسمهبتشگزاباهنآهعماج هبلومشب--دراوم (A)هدش حيرشترد(1)فارگاراپ؛(B)تدعاسمهبعماوجلومشبتدعاسمهبفاشکناتامدخ،یعامتجایحصویتاميلعتردیاهروشکهياسمهیاهکدادعتیدايززاناگدنهانپاردوخ رداجیهداد،دنا(C)تدعاسمهبنامزاساهینيبیللملاوتلوداهییاهروشکرجاهمريذپیاربظفحتينماابتراظنربناگدنهانپنيقي یاربلصاحندرکزایزاسادجن يوجگنجا،حلسمیاضعانامزاساهیيرورتتسییجراخرياس ویدارفاهکطيارش دجاوتفايردتدعاسماهیاکيرما،دنتسينو(D)تدعاسمهبینيرجاهمهکهنابلطوادهبناتسناغفازابیمدندرگوماودندادهبتيامحزاینيرجاهمهکیمندنناوتاي ویمندنهاوخهبناتسناغفادندرگزابوتدعاسماهییرشبهبنيرجاهمیلخادلومشبیصاخشاهکتدعاسمهبتشگزابترورض اهنآدرادزاقيرطیايراسيمکیلاعناگدنهانپنامزاسللمدحتمورياسیاهنامزاسطوبرم.(3)یعاسمهزرابمابداومردخمتدعاسم- (A)هبدوبانیتشک،رانکوکهزرابمابديلوتداومردخموليلقتهضرع رادقمواضاقتیاربداومردخمردناتسناغفاوهقطنمًاتصاخهبزکرمترب--یدوبان(1)تشک،رانکوکداجيامارگورپاهیتشکتلاوصحم،لدابتمديرختلاوصحمريغرانکوکزانيقاهدردقطانمتشک،رانکوکمارگورپیروفیعامتجایاربلاقتنانارگراکتعنص زاديلوتداومردخمهبهژورپاهییفاشکنااًتصاخردقطانم،ديلوتسسورپویربقاچاقداوم،ردخمقيوشتنيقاهدیاربیراکمهردتاارجاهزرابمابداومردخمومارگورپاهی؛طوبرم(ii)اي سيساتتدعاسمیاهنامزاس هبیتلودناتسناغفالومشبنويسيمکلورتنکداوم،ردخموهئاراتازيهجتوگ ينرتنهباهنامزاسیاربیارجانيناوقهزرابمابداومردخمردناتسناغفاویزاس دودحمتشکویربقاچاقداومردخمرد؛ناتسناغفا(iii)هئاراگ ينرتنوتازيهجتیارب،تادحرسسيلوپورياسنامزاساهیلورتنکتادحرسردناتسناغفاوهقطنمیاربهزرابمابديلوتداومردخمريغینوناقوداومیوايميکدرومهدافتساردديلوتنيئورهردناتسناغفاورد،هقطنم(iv)ماودندادهبیورسهنلااستشکرانکوکوتاعلاطمکيژيتارتسرددرومتشکوتعارزردناتسناغفاو(v)ليلقتاضاقتیاربردخمداومريغینوناقردمدرمناتسناغفالومشبینيرجاهمهکهبناتسناغفازابیمدندرگ.(B)15غلبمنويلمرلادیاهلاس رد2003یلام2006 ات


یهایهایهایهایهایهایهایهایهایهایهایهایهاک يضميمه ح - 107-327 :PL قانون حمايت از آزادی افغانستان،(A)(B)(C)(D)(E)(4)توسط رئيس جمهور برای اجراات تشريح شده در بند ‏(‏i‏)تا ‏(‏v‏)پاراگراف ‏(‏A‏)به پروگرام کنترول مواد مخدر سازمان ملل متحداختصاص داده شده است.‏ مبالغ اختصاص يافته تحت قانون فوق،‏علاوه بر مبالغی که قبلاً‏ اختصاص داده شده بود پرداخت شده است.‏بازسازی سکتور زراعت و تامين امنيت غذايی مردم،‏ بهبودبخشی وضعيت صحی و بازسازی زيربناها ‏-برای مساعدت بهدسترسی به بازارهای در حال انکشاف افغانستان،‏ افزايش عرضه موادغذايی به بازارهای افغانستان،‏ بازسازی سکتور زراعتافغانستان با ايجاد اشتغال برای جنگجويان سابق،‏ مهاجرين بازگشته و مهاجريت داخلی،‏ بهبودبخشی وضعيت صحی و مساعدت بهبازسازی زيربناهای افغانستان بشمولبازسازی زيربناهای زراعت،‏ سيستم آبياری و سرکهای دهات،‏تامين اعتبار مالیتامين تجهيزات ضروری زراعت بشمول تخم،‏ سامان زراعت و کود و تقويت سيستم تاييد و توزيع تخم؛بهبودبخشی کميت و کيفيت آب در سيستم آبياری فعلی و انکشاف ظرفيت مديريت محلی سيستم آبياریبازسازی سکتور مالداری از طريق انکشاف بازار و ساير ميکانيزم ها و جايگزين نمودن مالهای کشته شده به دليل خشکسالی وجنگ،‏پروگرام معلومات دهی و مين زدايی و پروگرام مساعدت به قربانيان مين،‏ ايتام و زنان بي وه،‏پروگرام مربوط به تغذيه اطفال،‏ واکسيناسيون،‏ تامين ويتامين Aو جلوگيری و درمان اسهال و عفونتهایتنفسیپروگرام بهبودبخشی صحت اطفال و مادران و تقليل نرخ مرگ اطفال و مادران،‏‏(‏I‏)پروگرام بهبودبخشی اجراات صحی برای جلوگيری و درمان بيماری مسری بشمول سل و مالاري ا،‏پروگرام ارائه خدمات صحی بشمول بازسازی کلينيکها و ساير زيربناهای صحی با توجه خاص به مراقبتهای صحیايتامپروگرام تامين مسکن ‏(ترميم خانه صدمه ديده در عمليات جنگی)،‏ بازسازی زيربناهای شهری و تامينخدمات اصلی شهری و(L) خلع سلاح و بازگرداندن گروههای مسلح،‏ خاصتاً‏ اطفال به جامعهبازسازی افغانستان به عنوان کشور با ثبات مساعدت به انکشاف ظرفيت دولت افغانستان برای تامين ضروريات مردم وانکشاف سازمانهای ديموکراتيک بر اساس اقتصاد بازار بشمول،.(A) ‏-برای(F)(G)،(H)(J)،(K)(5)77Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎اکتوبر 2008


ضميمه ح - 107-327 :PL قانون حمايت از آزادی افغانستان(i)(iv)--حمايت از سازمانهای بين المللی که مشاورين ملکی در اختيار دولت افغانستان قرار می دهند،‏(ii) حمايت از تعليمات عمومی از طريق بهبودبخشی دسترسی به تعليمات اولی،‏ خاصتاً‏ تعليم اطفال وايتام،‏(iii) اجرای پروگرام هايی که دولت افغانستان را قادر به استخدام و تعليم معلمين،‏ خاصتاً‏ معلمين زن می کنند،‏اجرای پروگرامهايی که به دولت افغانستان اجازه می دهند معلوماتی بشمول مين زاديی،‏ امنيت غذايی وزراعت،‏ حقوق بشر،‏ آزادی اديان و تعليمات مدنی را در مکاتب افغانستان ارائه نمايد،‏(v) حمايت از دولت افغانستان برای تهيه يک قانون اساسی جديد و ساير چوکات قانونی و اجرااتی کهسبب انکشاف حاکميت قانون در افغانستان بشمول آزادی اديان در قانون اساسی می شوند،‏(vi) حمايت از بهبودبخشی شفافيت،‏ حسابدهی و سهم گيری موسسات دولتی،‏ بشمول پروگرام های طرحريزی شده برای مبارزه با فساد اداری و ساير پروگرام های مربوط به انکشاف حاکميت خوب،‏حمايت از رسانه های مستقل،‏پروگرام هايی که از مشارکت زنان و اعضای همه گروههای قومی در سطوح ملی،‏ منطقه ای و محلیحمايت می کنند،‏پروگرام هايی که سبب تقويت سازمانهای اجتماعی و حقوق بشر بشمول آزادی اديان،‏ آزادیبيان،‏ آزادی نهادها و حمايت از نظارت بر حقوق بشر می شوند،‏(x) حمايت از مساعی افغانستان و مساعی بين المللی برای تحقيق در مورد موارد نقض حقوق بشر توسططالبان،‏ دشمنان آن و گروهه ای تروريستی در افغانستان،‏ بشمول جمع آوری شواهدی از اين جنايات،‏حمايت از انتخابات ملی،‏ منطقه ای و محلی و انکشاف احزاب سياسی،‏(xii) حمايت از مديريت موثر عدليه در سطوح ملی،‏ منطقه ای و محلی،‏ بشمول تاسيس يک نيروی پوليسمسئول،‏(xiii) حمايت از تاسيس يک بانک مرکزی و سازم ان بودجه مرکزی،‏ومساعدت به شناسايی ريل ها و سرک ها مهم برای بازسازی اقتصادی افغانستان و حمايت ازبازسازی اين مسيرها و تاسيس خدمات گمرکی و ترنينگ آفسرهای گمرکرئيس جمهور برای برگزاری شورای سنتی افغانستان يا لويه جرگه و حمايت از انتخابات محلی و انکشاف احزابمليون دالر را در سالهای مالی‎2003‎ تا 2005 اختصاص داده است،‏ وبر طبق پاراگراف.،(A)(xi) مبلغ 10(vii)(viii)(ix)(xi)(xiv)(B)دفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎2008 اکتوبرI78


ضميمه ح - 107-327 :PL قانون حمايت از آزادی افغانستان(6)اقتصاد بازار ‏-حمايت از تاسيس اقتصاد بازار،‏ تاسيس موسسات مالی خصوصی،‏ اجرای سياستهای مشوق سرمايه گذاریمستقيم خارجی،‏ ايجاد زيربناهای اولی ارتباطی و انکشاف ارتباطات تجاری با کشورهای منطقه و امريکا بشمول سياستهایتشويق بازگشت شهروندان افغان يا افغانهايی که در خارج از کشور زندگی می کنند و دارای مهارتهای تجاریهستند،‏تاسيس موسسات مالی،‏ بشمول تعاونی های اعتباری و ساير موسسات کوچک اعتباری و پروگرام هايی کهمنجر به کسب عوايد توسط فقرا،‏ خاصتاً‏ زنان گردد؛فراهم کردن امکان تجارت با کشورهای منطقه،‏احترام به حقوق کارگران و جلوگيری از سوء استفاده از اطفال،‏ايجاد صنايع دستی و ساير صنايع کوچک وتامين منابع مالی برای بازسازی کابل و ساير شهرهای مهم در افغانستان.‏مساعدت به زنان و دختران -اهداف مساعدتی ‏-مساعدت به زنان و دختران در افغانستان در زمينه های سياسی،‏ حقوق بشر،‏ صحت،‏ تعليمات،‏ترنينگ،‏ امنيت و مسکن،‏ خاصتاً‏حمايت از تامين تجهيزات طبی و تاسيس شفاخانه برای بهبودبخشی صحت زنان،‏ اطفال و نوزادان،‏انکشاف پروگرام های واکسيناسيون برای زنان و اطفال،‏ايجاد،‏ حفظ و انکشاف مکاتب و ليسه های دختران که در آنها رياضيات،‏ علوم و زبان تدريس گردد،‏انکشاف پروگرام های ترنينگ تخنيکی و عملی و اجرای پروژه هايی برای تامين معاش زنان،‏ايجاد فرصتهای تعليماتی برای دخترانی که طالبان از تحصيل آنان جلوگيری نموده و حمايت از دسترسیزنان به تحصيلات عالی،‏انکشاف و اجرای پروژه های حفاظت از زنان و دختران در مقابل سوء استفاده جنسی و فزيکی،‏اختتاف،‏ قاچاقبری،‏ سوء استفاده و تبعيض جنسی،‏تامين مسکن اضطراری برای زنان و دخترانی که در معر ض خطر خشونت قرار دارند،‏ارائه مساعدتهای بشری به زنان بيوه که يکی از گروههای فقير در افغانستان پس از جنگ هستند،‏حمايت از سازمانهای دولتی و غير دولتی--(i)(ii)(iii)(iv)(v)(vi)(vii)(viii)(ix)(A)(B)(C)(D)(E)(F)(A)(7)79Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎اکتوبر 2008


ضميمه ح - 107-327 :PL قانون حمايت از آزادی افغانستان.(x)(xi)(B)و محلی که به زنان و اطفال افغان خدمات ارائه می کنند،‏معلومات دهی در مورد حقوق زنان و استندردهای بين المللی حقوق بشر بشمول آزادیاديان،‏ آزادی بيان و آزادی نهادها،‏ارائه ترنينگ حقوق زنان و حقوق بشر به کارمندان اردو،‏ پوليس و عدليه و(xii) حمايت از پروگرام های کميسيون ملی حقوق بشر برای ارتقای حقوق زنان و حقوق بشربشمول حق آزادی اديان،‏ آزادی بيان،‏ آزادی نهادها و تحقيق و نظارت بر موارد نقض حقوقزنان و حقوق بشرمنابع مالی تامين شده برای سالهای مالی 2003 تا 2006‎15‎مليون دالر توسط رئيس جمهور به وزارت امور زنان افغانستان ومليون دالر توسط رئيس جمهور در اختيارکميسيون ملی حقوق بشر افغانستان قرار داده شد‏(‏C‏)ارتباط با ساير منابع مالی ‏-مبالغ تشريح شده در پاراگراف ‏(‏B‏)به اين مبالغ اضافه می گردند .محدوديتبه طور کلی ‏-مبالغ در نظر گرفته شده برای اجرای اين قانون ‏(غير از مبالغ ذکر شده در پاراگرافهای تا و پاراگراف های فرعی ‏(‏F‏)تا ‏(‏I‏)پاراگراف بخش (a) ‏)بايد فقط با تشخيص رئيسجمهور و تصديق کنگره و به منظورتهيه يک قانون اساسی و تاسيس يک دولت ديموکراتيک در افغانستان با احترام به حقوق بشر پرداخت گردندرفع مسئوليتبه طور کلی ‏-رئيس جمهور می تواند در صورت تشخيص و تصديق کنگره،‏ پاراگراف ‏(‏‎1‎‏)رابه منظور حفظ منافع ملی امريکا نقض کند.‏محتويات گواهی ‏-رئيس جمهور بايد برای رفع مسئوليت پاراگراف (1)، يک گواهی تحتپاراگراف فرعی ‏(‏A‏)به صورت کتبی به کنگره ارسال کند(c) صندوق اقتصادیتصديق اختصاص منابع مالی ‏-علاوه بر منابع مالی اختصاص يافته،‏ رئيس جمهور می تواند مبلغمليون دالر را بر اساس بخش 201 قانون حمايت از ديموکراسی در شرق اروپا.300.(4).-(i)5 (ii)(3)(A)(B)--(1)(1)(2)(1)(b)دفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎2008 اکتوبرI80


ضميمه ح - 107-327 :PL قانون حمايت از آزادی افغانستانبخشبخشبخش1989 (SEED)در اختيار صندوق اقتصادی افغانستان و صندوق های تعيين شده از طرف آن قرار دهد ‏(غيراز مبالغ اختصاص يافته تحت بخش فرعی ‏(‏b‏)اين بخشتامين منابع مالی ‏-حفظ منابع مالی اختصاص يافته تحت پاراگراف تا زمان مصرف آنها اجازه دادهشده استهماهنگی مساعدتبه طور کلی ‏-رئيس جمهور بايد يک هماهنگ کننده در وزارت داخله برای موارد ذيل تعيين کند(1) طرح ريزی ستراتيژی کلی پيشبرد منافع امريکا در افغانست ان،‏يقين حاصل کردن از هماهنگی سياست ها ميان موسسات مختلف دولتی امريکا برای اجرایسياستهای تشريح شده در اين قانون،‏هماهنگی با ساير کشورها و سازمان های بين المللی برای مساعدت به افغانستان،‏يقين حاصل کردن از مطابقت پروگرام های مساعدتی امريکا در افغانستا ن با اين قانون،‏يقين حاصل کردن از مديريت،‏ اجرا و نظارت بر سازمان های مجری پروگرام های مساعدت بهافغانستان و(6) حل اختلافات سياسی و مالی بين سازمان های دولتی امريکايی که به افغانستان مساعدت می کنند.‏رتبه و وضعيت هماهنگ کننده ‏-هماهنگ کننده تعيين شده در بخش فرعی ‏(‏a‏)دارای رتبه و وضعيت سفيراستنظر کنگره در مورد همکاری در مناطق توليد ترياک.‏کنگره معتقد است که رئيس جمهور بايد موارد ذيل را اجرا کند(1) رئيس جمهور بايد در صورتی که دولت افغانستان در مناطقی با کشت،‏ توليد و قاچاقبری ترياکبدرستی مبارزه نمی کند،‏ تا حد امکان از کمک به اين مناطق خودداری کرده و از کمک سازمانهای بينالمللی نيز به اين مناطق جلوگيری کند،‏منابع مالی اختصاص يافته به اين مناطق توسط امريکا ‏(و ساير کشورها)‏ را به ساير مناطقی که بر طبقاين قانون دارای اين وضعيت نيستند اختصاص دهد وبر اساس اين قانون،‏ سرحدات مناطق توليد کننده ترياک در افغانستان را مسدود نمايداجراات مديريتی‏(‏a‏)سازمانهای مديريتی مسئول ‏-غير از موسسات مديريتی ذکر شده در فصول و ‎2‎بخش 3 قانون مساعدت خارجی1961، همه موسسات مديريتی بايد از قانون--.(1)1).--..(2)(2)(3)(4)(5)(2)(3).104(a)(b)..105.10681Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎اکتوبر 2008


ضميمه ح - 107-327 :PL قانون حمايت از آزادی افغانستانبخشبخش.-(1)(2)(b)مساعدت اقتصادی تشريح شده در بخش ‎1‎پيروی کننداستفاده از متخصصين امريکايی-افغان رئيس جمهور می تواند بر اساس اين قانون،‏از خدمات متخصصين ملکی آمريکايی-‏ افغانی در موارد اجازه داده شده حداکثر استفاده را نمايد ودر اعطای قراردادها و پروژه های در حال اجرا بر اساس اين قانون،‏ افغانی-امريکايی ها را تشويق بهمشارکت کند ‏(بشمول سازمانهايی که تعداد زيادی کارمند افغانی-امريکايی دارند(‏اعطای تجهيزات توليدی،‏ استفاده از کالج ها و فاکولته ها رئيس جمهور می تواند بر اساس اين قانون،‏از اعطای تجهيزات توليدی از رده خارج شده کمپنی های امريکايی ‏(بشمول صنايع کوچک ‏(برایبازسازی افغانستان حمايت کند،‏ واز نتايج تحقيقات و متخصصين تخنيکی کالج ها و فاکولته های امريکايی،‏ خاصتاً‏ در زمينه زراعت برایانکشاف دهات و زراعت در افغانستان استفاده نمايدمصارف مديريتی ‏-موسسات و سازمان های فدرال می توانند در هر سال مالی حداکثر فيصد از منابع مالی رابه مصارف مديريتی جهت ارائه کمک اختصاص دهندنظارتمميز عمومی ‏-مميز عمومی بايد بر کمکهای ارائه شده بر اساس اين قانون نظارت کند(2) سرمفتش خاص اداره انکشاف بين المللی ايالات متحده ‏-سرمفتش خاص اداره انکشاف بين المللی ايالاتمتحده بايد مميزی ها،‏ تحقيقات و ساير اجراات مربوط به مصرف منابع مالی اين قانون را انجام دهداولويت مساعدت مستقيم به دولت افغانستان ‏-برای حداکثر مساعدت عملیمستقيم،‏ تحت اين قانون به دولت افغانستان ‏(بشمول وزارتخانه های مربوط ).ارتباط با ساير اجازه هااجازه ارائه کمک تحت اين قانون،‏ علاوه بر اجازه کمک به دولت افغانستان صادر شده استاجازه اختصاص منابع مالیبه طور کلی ‏-به رئيس جمهور اجازه داده شده که ‏(غير از بخش مبلغ مليون دالر به هر سالمالی از تا اختصاص دهد.‏تامين منابع مالی ‏-منابع مالی اختصاص داده شده بر اساس بخش فرعی..7.425.(103(c)(a) ---...2006(1)(2)-(1)2003(c)(d)(e)(f).107.108(a)(b)دفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎2008 اکتوبرI82


ضميمه ح - 107-327 :PL قانون حمايت از آزادی افغانستانبخشبخشبخش194921985.2-.(1)(2)(2)(3).201تا زمان مصرف معتبر هستند،‏ واين منابع مالی بشمول مساعدت های غذايی بر طبق قانون (1)(a)103، منابع مالی عنوان قانون مساعدتو انکشاف تجارت زراعی 1954، قانون غذا برای پيشرفت و بخش ‏(‏‎416(bقانون زراعتمی باشدعنوان مساعدت نظامی به افغانستان و سايرکشورها و سازمان های بين المللیحمايت از امنيت در حين انتقال قدرت در افغانستانکنگره معتقد است که امريکا بايد قبل از تأسيس يک حکومت فراگير،‏ فاقد تبعيض جنسی ، چند قومی و کاملاً‏نماينده،‏(1) اردوی افغانستان را با احترام به حقوق بشر و منع استفاده از اطفال به عنوان عساکر،‏ با مديريتمرکزی و غير نظامی تاسيس کند،‏..202(a)يک نيروی پوليس حرفه ای غير نظامی که به حقوق بشر احترام می گذارد تاسي س کند ويک نيروی امنيتی در افغانستان تاسيس نمايداجازه مساعدتاجازه برداشتبه طور کلی ‏-رئيس جمهور اجازه دارد بر طبق اختيارات بخش قانون مساعدت خارجی، تجهيزات دفاعی،‏ خدمات دفاعی و تعليمات نظامی(A) را بر اساس بخشهای و اين قانون به دولت افغانستان وکشورهای خارجی و سازمانهای بين المللی واجد شرايط ارائه نمايد.‏اجازه تامين از طريق قرارداد يا ساير روش ها ‏-اجازه اعطا شده در پاراگراف می تواند بشمولتجهيزات دفاعی،‏ خدمات دفاعی،‏ مبارزه با مواد مخدر،‏ کنترول جنايت،‏ خدمات ترنينگ پوليس و تعليمات وترنينگ نظامی باشد که بر طبق قرارداد يا روش ديگری تامين گرديده استمبلغ مساعدت ‏-مجموع مبلغ ‏(تشريح شده در بخش (m)644 قانون مساعدت خارجی مساعدت بر اساسبخش ‏(‏a‏)نبايد از مليون دالر بيشتر شود مگر آنکه اجازه اختصاص مبلغ بيشتری بر طبق بخش ‏(‏‎204(b)(1‎اعطا شدهباشد و توسط بخش قانون مساعدت خارجی (2318 U.S.C. 22) ‎1961‎محدوديتی برای اختصاص آن وجودنداشته باشدکشورهای خارجی و سازمان های بين المللی واجد شرايط‏(‏a‏)به طور کلی ‏-غير از موارد تشريح شده در بخش (b)، يک کشور خارجی يا سازمان بين المللی در صورتی که واجد1961(1)(1961506..205203(1)(22 U.S.C. 2318)(B)300506(2).(b).203شرايط دريافت مساعدت بر طبق بخش 202 است که--83Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎اکتوبر 2008


ضميمه ح - 107-327 :PL قانون حمايت از آزادی افغانستانبخش(1) اين کشور يا سازمان در عمليات نظامی،‏ حفظ صلح يا عمليات سياسی با هدف حفظ صلح و امنيت درافغانستان نقش داشته باشد،‏ واين مساعدت خاصتاً‏ برای چنين عملياتی در افغانستان ارائه شوداستثناء ‏-غير از کشورهايی که به تشخيص وزير امورخارجه ناقض گسترده حقوق بشر بوده و يا بر طبق بخش‏(‏‎6(j)(1‎قانون مديريت صادرات‎620Aقانون مساعدت خارجی‏(‏‎40(dقانون کنترول صادرات سلاحتروريزم بين المللی حمايت می کنند،‏ ساير کشورها می توانند از مساعدت های بخش استفاده کنندبازپرداخت مساعدتهابه طور کلی ‏-بازپرداخت مساعدت هايی که بر طبق بخش فرعی ‏(‏b)(1‎‏)به صورت تجهيزات دفاعی،‏خدمات دفاعی،‏ تعليمات نظامی و ترنينگ بر طبق بخش ‏(‏‎202(a)(2‎ارائه می شوند به وزارت دفاع ضرورت1979 502780(d)) ‎22‎‏)از U.S.C.. 202.1961، بخش(2)(b)(22 U.S.C. 2371)2405(j)(1)) ‎50‎‏)يا U.S.C. App. بخش-.(1).204(a)ندارد.‏(b)اجازه اختصاص منابع مالیبه طور کلی ‏-رئيس جمهور اجازه دارد منابع مالی يا قيمت ‏(بر طبق بخش m)644‎‏)قانون مساعدتخارجی تجهيزات دفاعی،‏ خدمات دفاعی،‏ يا تعليمات و ترنينگ نظامی را بر طبق بخشدريافت نمايدتامين منابع مالی ‏-منابع مالی اختصاص يافته بر طبق اجازه پاراگراف علاوه بر مبالغیهستند که در اين عنوان اختصاص داده شده اند.‏بخش 205. ضروريات اطلاع به کنگرهاختيارات ‏-رئيس جمهور می تواند در صورتی که تشخيص دهد که مساعدت به يک کشور خارجی يا سازمانبين المللی در راستای منافع امريکا می باشد،‏ به اين کشور يا سازمان مساعدت نمايد ولی بايد حداقل روز قبل ازارائه چنين کمکهايی به کميته روابط خارجی و بودجه مجلس نمايندگان و کميته روابط خارجی و بودجه سنا اطلاعدهد.‏اطلاع ‏-راپور تشريح شده در بخش فرعیبه صورت طبقه بندی شده و يا طبقه بندی نشده ارسال شده و حاوی معلومات مربوط به نوع و مبلغ کمک پيشنهادیو اجرااتی است که دريافت کننده با استفاده از آن انجام می دهدبخش تامين امنيت مساعدت های بشری در افغانستان و انکشاف نيروهای بين المللی کمک به امنيت.‏نتايج ‏-کنگره به نتايج ذيل دست يافت :رئيس جمهور بايد کمکهای قابل توجهی به افغانستان ارائه کند تا اين کشور ديگر محل امنی برای تروريزمنباشدمساعدت جامعه بين المللی به بازسازی افغانستان و202(a)(2)15(1).(a) بايد.(1961.(2)(1).(2)(a)(b).206(a)دفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎2008 اکتوبرI84


ضميمه ح - 107-327 :PL قانون حمايت از آزادی افغانستان(3)بازگشت مهاجرين به کشور،‏ برای ثبات افغانستان حياتی است.‏ثبات افغانستان برای عملکرد دولت افغانستان و مجلس سنتی افغانستان يا ‏"لويه جرگه ‏"برای تاسيس يک دولت ملی دائمی درافغانستان و مشارکت زنان در جامعه افغانستان ضرورت داردبرخوردهای خشونت بار ميان گروههای مختلف مسلح و نقض گسترده حقوق بشر بشمول حمله به زنان و اقليت های قومیدر افغانستان،‏ محيطی ناامن،‏ بی ثبات و خطرناک را در بخشهايی از افغانستان ايجاد کرده و هزاران افغانی را از جوامع خودآواره نموده است‏(‏‎5)(A‏)در جولای،‏ معاون رئيس جمهور آقای حاجی عبدالقدير توسط افرادی ناشناس در کابل کشته شد‏(‏B‏)در سپتمبر 2002، يک بمب موتری در کابل منفجر گرديد و سبب کشته شدن نفر و جراحت نفر گرديد،‏ همچناندر همان روز،‏ يکی از اعضای تيم امنيتی والی قندهار قصد کشتن رئيس جمهور کرزی را داشتو بی قانونی می تواند سبب به مخاطره افتادن ‏"لويه جرگه"‏ گردد،‏ مانعی در پيش روی تاسيس يک دولت مرکزیقوی محسوب گردد و عمليات بازسازی و ارائه مساعدت های بشری را به خطر انداخته و امکان تبديل شدن مناطقی ازافغانستان به محل امنی برای القاعده،‏ نيروهای طالبان و قاچاقبران مواد مخدر را فراهم کندناامنی و بی قانونی همچنان سبب ضرورت حضور دائمی نيروهای مسلح امريکا در افغانستان شده و اهداف نظامی امريکا رابه خطر می اندازدآيساف ‏(نيروهای بين المللی کمک به امنيت ‏(در افغانستان که در حال حاضر توسط ترکيه مديريت شده و از کشورهایداوطلب بدون حضور نيروهای امريکا تشکيل شده فقط در کابل مستقر است ودر حال حاضر ظرفيت تامين امنيت در ساير مناطق افغانستان را نداردبه دليل وضعيت جنگی افغانستان،‏ امريکا نيروهای نظامی در اختيار آيساف ‏(نيروهای بين المللی کمک به امنيت ‏(قرار ندادهولی به کشورهای عضو آن مساعدت نموده استامريکا در حال ارائه ترنينگ سياسی،‏ مالی و ساير کمکها به حکومت موقت برای تاسيس نيروی پوليس ملی افغانستان وتامين امنيت در سراسر اين کشور است ولی اين اجراات پاسخگوی ضروريات امنيتی فعلی در افغانستان نمی باشدبه دليل اين ضروريات امنيتی و با توجه به موفقيت آيساف ‏(نيروهای بين المللی کمک به امنيت ‏(در تامين امنيت کابل،‏ دولتافغانستان و رئيس جمهور آن آقای حامد کرزی و بسياری از رهبران ديگر اين کشور درخواست کرده اند که نيروهای آيساف ‏(نيروهایبين المللی کمک به امنيت ‏(در سراسر کشور مستقر شوند،‏ تعداد زيادی از سازمان های بشری بين المللی بشمول کميته بين المللی صليبسرخ،‏ خدمات مساعدتی کاتوليک و پناهندگان بين المللی نيز از اين درخواست حمايت نموده اند.‏.15032.(4).(6) خشونت.(7).(8).(9).(10).(11).6585Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎اکتوبر 2008


یهاک يیمل ک يیملیهایهایهایملیملیملیملیهاضميمه ح - 107-327 :PL قانون حمايت از آزادی افغانستان.-(1)(b)(c)اظهاريه سياسی ‏-ايالات متحده بايد اجراات ضروری برای تامين نيازهای امنيتی فوری افغانستان و ارائه موثر مساعدتموثر و کام ‏ًلا نمايندهدولت بشری در افغانستان را انجام دهيد،‏ نظم و حاکميت قانون را انکشاف دهد و از تاسيس در افغانستان حمايت کنداجرای ستراتيژیروز پس از تصويب اين قانون،‏ موارد ذيل را به کميتهراپور اولی ‏-رئيس جمهور بايد حداکثر‎60‎ روابط بين المللی و کميته بودجه مجلس نمايندگان و کميته روابط خارجی و کميته بودجه سنا راپوردهی کند-(A)(B)-(2)ستراتيژی تامين امنيت افغانستان در کوتاه مدت برای ارائه مساعدتهای بشری به مردم افغانستان،‏انکشاف حاکميت قانون و نظم عمومی و حمايت از تاسيس حکومت موثر و کام ‏ًلا نماينده درافغانستان بشمول بروزرسانی ستراتيژی قانون عمومی‎206-107‎ وتشريح وضعيت پيشرفت دولت افغانستان به سوی نابودی کشت کوکنار و متوقف نمودن توليد هروئين وتقليل عرضه و تقاضای مواد مخدر در افغانستان بر طبق اين قانون.‏به کميتهاجرای ستراتيژی ‏-رئيس جمهور بايد هر شش ماه پس از تصويب اين قانون از تاريخمنتخب کنگره در پاراگراف ‏(‏‎1‎‏)در مورد موارد ذيل راپوردهی کندستراتيژی تامين امنيت بلند مدت افغانستان بشمول موارد ذيلوضعيت پيشرفت در زمينه استخدام،‏ ترنينگ و اعزام نيروهای اردوی افغانستان و پوليسافغانستان بشمول تعداد و ترکيب قومی کارمندان،‏ تعداد فارغ التحصيلان ترنينگ نظامی و پوليس،‏ تعداد فارغالتحصيلان اردوی افغانستان و پوليس افغانستان از راپور قبلی،‏ تعداد فارغ التحصيلان اعزام شده بهمناطق مختلف کشور،‏ مسئوليتهای امنيتی که به عهده اين نيروها قرار دارد،‏ موثريت حکومتداری توسطنيروهای اردو و يونت پوليس و تعداد موارد حملات مسلحانه بر عليه دولت مرکزی افغانستان،‏ امريکا يانيروهای بين الملل یمسئولين،‏ عساکر و امدادگران يا نيروهای مسلح و رهبران محلی؛همکاری رهبران مسلح محلی با دولت مرکزی برای تامين امنيت در منطقه نفوذ خود و يا سايرانواع مساعدتها به صلح،‏ امنيت و اتحاد افغانستان تحت حاکميت حکومت مرکزی؛1 جنوری 2007--(A)(B)دفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎2008 اکتوبرI86


ضميمه ح - 107-327 :PL قانون حمايت از آزادی افغانستانبخش(C)(D)(E)(F)(G)مقدار مساعدتهای بشری ارائه شده به مهاجرين بازگشته،‏ جوامع دورافتاده و ساير گروههای درمعرض خطر و مساعدت به مين روبی،‏ بازپروری قربانيان مين و افرادی که به آنها مساعدت نشدهاست،‏ از زمان راپوردهی قبلی،‏اجراات انجام شده از زمان راپوردهی قبلی برای بازسازی ملی بشمول تاسيسوزارتخانه ها و ساير سازمان های دولتی افغانستان،‏تعداد تيم های اجتماعی که با رهبران محلی همکاری می کنند و تاثير پروژه های زيربنايیاجرا شده توسط اين تيم ها از زمان راپوردهی قبلی،‏مساعی انجام شده از زمان راپوردهی قبلی برای بازسازی سکتور عدليه بشمول تاسيس يکعدليه موثر،‏ استفاده از متخصصين حقوقی زن و ايجاد يک سيستم موثر تنبيهی و احترام به حقوقبشر وتشريح پيشرفت دولت افغانستان نسبت به اهداف تشريح شده در پاراگرافانکشاف آيساف ‏(نيروهای بين المللی کمک به امنيت)‏نظر کنگره ‏-کنگره از رئيس جمهور درخواست می کند تا برای تامين امنيت مکمل در افغانستان همهاجراات ضروری برای مساعدت به امنيت افغانستان بشمول موارد ذيل را انجام دهد(A) حمايت از قطعنامه شورای امنيت سازمان ملل متحد برای انکشاف آيساف ‏(نيروهای بينالمللی کمک به امنيت ) يا تاسيس يک نيروی امنيتی متشابه واستفاده از نيروهای کشورهای اروپايی و ساير متحدان امريکا برای انکشاف آيساف ‏(نيروهایبين المللی کمک به امنيت ‏(يا تاسيس نيروی متشابهی در افغانستاناجازه اختصاص منابع مالی (A) ‏-رئيس جمهور اجازه دارد سالانه مليون دالر در سالهای مالی‎2003‎و برای حمايت از آيساف ‏(نيروهای بين المللی کمک به امنيت ‏(يا تاسيس يک نيروی امنيتیمتشابه اختصاص دهد(B) مبالغ اختصاص داده شده بر طبق پاراگراف ‏(‏A‏)را می توان بر اساس فصل بخشاين قانون و يا بخش قانون کنترول صادراتقانون مساعدت خارجیسلاح پرداخت نمودمنابع مالی اختصاص داده شده بر طبق پاراگراف بايدبا بخش ‎634Aقانون مساعدت خارجی مطابقت داشته باشندارتباط با ساير اجازه ها‏(‏a‏)اختيارات اضافی ‏-اجازه ارائه کمک تحت اين قانون،‏ علاوه بر اجازه کمک به دولت افغانستان صادر شده است.‏2(1)(B).4--.50023.(A)-،1961 بخش 5511961..(B)2004(C)(1)(2)(d).20787Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎اکتوبر 2008


ضميمه ح - 107-327 :PL قانون حمايت از آزادی افغانستانيا قوانينقانون عمومی ‏(‏b‏)قوانين محدود کننده اختيارات ‏-کمک به دولت افغانستان نبايد ناقض بخش متشابه باشدانقضابخش معتبر هستندسپتمبر اختيارات اعطا شده بر طبق اين قانون تا مقررات متفرقهعنوان--‏ بخش 301. ضرورت پيروی از طرزالعمل های مربوط به ممنوعيت مساعدت به قاچاقبران مواد مخدرو(‏ قانون کنترول صادرات سلاح بخشکمکهای ارائه شده بر طبق اين قانون بايد با قانون مساعدت خارجی مربوط به ممنوعيت مساعدت به قاچاقبران مواد مخدر؛قانون مساعدت خارجی و قوانين مربوط در اين بخش مطابقت داشته باشدنظر کنگره در مورد محافظت از رئيس جمهور افغانستانبخش کنگره معتقد است کههر نيروی محافظتی فزيکی از ريئس جمهور افغانستان بايد از کارمندان امنيتی ديپلماتيک،‏ اجرای قانون ياکارمندان نظامی امريکا تشکيل شده باشد و نبايد از کارمندان قراردادی های امنيتی خصوصی برای محافظتفزيکی از رئيس جمهور استفاده شود،‏نيروهای نظامی متحدان امريکا نيز می توانند در اين نيروی محافظتی حضور داشته باشند،‏ واز چنين نيروی محافظتی بايد در مدت محدودی استفاده شده و سپس با نيروهای امنيتی باصلاحيت افغان جايگزين شوداعطاات به افغانستان و راپورهابخش نتايج ‏-کنگره معتقد است که عدم پرداخت اعطاات بين المللی تعهد شده در کنفرانس توکيو و ساير کنفرانس ها سببتاخير در بازسازی و انکشاف جامعه و زيربناهای افغانستان و به خطر افتادن صلح و امنيت در اين کشور جنگزده گرديدهاستنظر کنگره ‏-ک نگره معتقد است که امريکا بايداز همه روش های ديپلماتيک برای تشويق همه کشورها به پرداخت فوری همه اعطاات تعهد شده به افغانستان استفادهنمايدراپورهابه طور کلی ‏-وزير امورخارجه بايد وضعيت اعطاات کشورهای مساعدت کننده به افغانستان را بر طبقپاراگراف فوق به کميته روابط خارجی و کميته بودجه سنا و کميته روابط بين المللی و کميته بودجه مجلسروز پس از تاريخ تصويب اين قانون ارائه شود راپوراولين راپور بايد حداکثر نمايندگان راپوردهی کند.‏ روز يکبار ارائه شوند.‏هر دسمبر روز پس از آن و راپورهای بعدی تا دوم بايد 115-10722 U.S.C. 2291f).180512.19612004.603120063.30.(1961.--90.(1)(2)(3)-(1)487.208.302.303(a).(b).(c)دفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎2008 اکتوبرI88


ضميمه ح - 107-327 :PL قانون حمايت از آزادی افغانستان60‏(‏‎2‎‏)ضروريات اضافی ‏-هر راپور بايد به صورت طبقه بندی نشده ارائه گرديده و در ويب سايتوزارت امورخارجه نيز نشر گردد،‏ همچنان هر راپور بايد بشمول کشور مساعدت کننده،‏ مجموعاعطاات،‏ مبلغ پرداخت شده در روز گذشته،‏ مجموع اعطاات پرداخت شده،‏ نوع مساعدت و نوعپروژه های مورد حمايت باشد.‏89Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎اکتوبر 2008


ظحفک يیملیهاک يک يیملیستیاتیهانييک يیملضميمه 1- معيارها و ميعادهای زمانی1:ضميمهتوافقنامه افغانستانجمهوری اسلامی افغانستان و جامعه بين المللینسبت به تقويت مشارکتهای شان برای بهبود بخشيدن سطح زندگی مردم افغانستان و کمک به صلح و امنيت منطقهای و جهانی مصمم می باشند،‏بر تعهدات مشترک شان به منظور تداوم کار،‏ در روشنی کنفرانس بن،‏ توکيو و برلين برای نيل بهافغانستان با ثبات و مرفه و دارای حکومت سالم و متعهد به پيروی حقوق بشر برای همه تحت حاکميت قانون و نيزبه منظور و تقويت اين تعهدات در دايرۀ زمانی اين توافقنامه و فراتر از آن تأکيد می نمايند،‏ شهامت و ارادۀافغانيهايی که با دليری در برابر افراط گرايی خشن و مصائب ناشی از آن،‏ اساس حکومت ديموکراتيک،‏ صلحدوست،‏ کليت گرا و با سعادت مبتنی بر اصول اسلام را بنا نهاده اند،‏ تصديق می نماي ند؛تطبيق کامل توافقنامه بن را از طريق تصويب قانونی اساسی جديد در جنوری‎2004‎ تدوير انتخابات رياست جمهوری دراکتوبر‎2004‎ و انتخابات شورای و شوراهای ولايتی سپتمبر‎2005‎ که افغانستان را قادر ساخته است تا موقف بر حق خود رادر جامعۀ بين المللی باز يابد،‏ به نظر تأييد می نگرند،‏اين مسئله که روند صلح و ثبات افغانستان تا هنوز تکميل نگرديده است و اينکه سهم گيری نيرومند جهانی در رفع موانعیکه هنوز هم باقيمانده ضرورت است،‏از طريق تأمين شرايط مناسب برای رشد و انکشاف متداوم اقتصادی،‏ تقويت نهادهای حکومتی و جامعۀ مدنی،‏ رفعتهديدهای باقيماندۀ تروري رفع موانع پيش روی مبارزه با مواد مخدر،‏ اعمار مجدد ظرفيت ها و زيربناها،‏ فقرزادی وتامين ضروريات اصلی بشری برای از بين بردن ميراث کشمکش ها و منازعات در افغانستان مصمم ميباشند،‏در مورد توافقنامۀ افغانستان،‏ موافقت می کنند.‏،،.،نمايد :.1.3هدفحکومت افغانستان اهداف عمدۀ خود را،‏ برای نيل به رفاه ملت،‏ در راپور اهداف انکشافی افغانستان در پانزده سال آينده درسال‎2005‎ ارائه نموده است.‏ در مطابقت با اين اهداف،‏ اين توافقنامه سه عرصه يا رکن مهم و به هم مرتبط را برای پنج سال بعد ازتصويب اين توافقنامه ذيلاً‏ مشخص میامنيت،‏2. حکومتداری،‏ حاکميت قانون و حقوق بشر وانکشاف اقتصادی و اجتماعی.‏يک عرصه حي و مشترک بعدی عبارت از محو صنعت مواد مخدر است که هنوز هم به حيث تهديد جدی در برابر مردم وحکومت افغانستان،‏ منطقه و فراتر از آن باقی مانده استبدين وسيله حکومت افغانستان،‏ برای تحقق اين دورنمای مشترک آينده،‏ متعهد می شود.‏ متقابلاً‏ جامعه بين المللی هم تعهد میکند که در راستای به دسترس قراردادن منابع و حمايت ضروری برای تحقيق اين ديدگاه،‏ ادای مسئوليت نمايد.‏ ضميمۀ اول اينتوافقنامه نتايج مفصل،‏ معيارها و ميعادها را برای تکميل اين توافقنامه ‏-در مطابقت با اهداف عالی تع شده در ستراتيژی انکشافافغانستان ‏-بيان می کند ‏.همچنان حکومت افغانستان و جامعۀ جهانی متعهد می شوند که مؤثريت و حسابدهی اعطاات بين المللی راآنچنان که در ضميمه دوم بيان گرديده است،‏ بهبود بخشند.‏دفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎2008 اکتوبرI90


ضميمه 1- معيارها و ميعادهای زمانیاصول همکاریحکومت افغانستان و جامعۀ جهانی در تطبيق اين توافقنامه،‏ موارد ذيل را رعايت خواهند نموداحترام به فرهنگ کليت گرا،‏ ارزش ها و تاريخ افغانستان مبتنی بر اسلام،‏همکاری بين حکومت افغانستان و جامعۀ بين المللی بر اساس مشارکت که در آن حکومت افغانستان مالکيت کامل داشتهو نقش هماهنگ کننده،‏ محوری و بيطرفانۀ جامعۀ بين المللی را ملل متحد به عهده خواهد داشت،‏احترام بيشتر به سنتهای ديرينۀ مردم افغانستان برای سهمگيری و اشتياق شان به حق مالکيت،‏پيگيری تداوم مالی،‏ نهادی و ثبات محيط زيست،‏ايجاد ظرفيت های متداوم در ميان افغانها،‏ اعمار نهادهای حکومتی و جامعه مدنی،‏ با تاکيد خاص بر ظرفيتهای بشریزنان و مردان به صورت برابر،‏يقين حاصل نمودن از تخصيص متوازن و منصفانه منابع داخلی و بين االمللی در سرتاسر افغانستان برای تامين آينده باسعادت و مرفه،‏تاکيد به حقوق و وظايف مساوی مرد و زن در تمام پاليسی ها و پروگرام ها،‏ارتقای همکاری منطقه ای ومبارزه با فساد اداری و تامين شفافيت و حسابدهی در ادارات دولتی.‏:.1.2.3.4.5.6.7.8.9امنيتامنيت واقعی شرط ضروری و بنيادی برای رسيدن به ثبات و انکشاف در افغانستان است.‏ امنيت را نمی توان صرفشيوه های نظامی فراهم نمود.‏ بلکه تامين امنيت مستلزم حاکميت سالم،‏ عدالت و حاکميت قانون است،‏ که توسط بازسازی وانکشاف تقويت می شود.‏ با همکاری جامعه جهانی،‏ حکومت افغانستان از طريق انحلال تمام گروه های مسلح غير قانونی صلح راتحکيم خواهد بخشيد.‏ حکومت افغانستان و جامعه بين المللی شرايط مصون را از طريق تقويت نهاد های افغانی ايجاد خواهد نمودتا ضروريات امنيتی را از لحاظ توانمندی و تداوم مالی،‏ برآورده سازنددر اين راستا،‏ نيروهای بين المللی کمک به امنيت ‏(آيساف)،‏ تحت رهبری ناتو،‏ نيروی عمليات آزادی مداومتحت رهبری امريکا و کشورهای همکار در اصلاح سکتور امنيتی،‏ مشروط بر مراعات طرزالعمل های ملی مصوب کشورهایهمکار،‏ به حمايت قوی خويش از حکومت افغانستان در جهت تامين امنيت و ثبات در کشور دوام خواهند داد.‏ آنها به تقويت وارتقای ظرفيت نيروهای امنيتی داخلی به منظور يقين حاصل نمودن از کارآيی کامل اين نيروها دوام خواهند داد.‏ نيروهای عملياتآزادی مداوم ‏(‏OEF‏)در همکاری نزديک با حکومت افغانستان و نيروهای آيساف،‏ به انجام عمليات مشترک عليه تروريزم دوامخواهند داد.‏ نيروهای آيساف حضور خويش را در سرتاسر افغانستان ‏-از جمله از طريق تيم های بازسازی ولايتیانکشاف بخشيده،‏ به تقويت و ثبات و حمايت از اصلاحات سکتور امنيتی در مناطق تحت فعاليت خويش دوام خواهند داد.‏(OEF)(PRT).91Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎اکتوبر 2008


ضميمه 1- معيارها و ميعادهای زمانی.احترام کامل به حاکميت افغانستان و تقويت گفتگو و همکاری بين افغانستان و کشورهای همسايه آن،‏ يک تضميناساسی در راستای تامين امنيت در افغانستان و منطقه به شمار می رود.‏ جامعه بين المللی از اقدامات مشخص ايجاد اعتماد در نيلبه اين مقصود حمايت خواهند نمود.‏حکومتداری،‏ حاکميت قانون و حقوق بشرحکومتی مبتنی بر ديموکراسی و رعايت حقوق بشر،‏ اساس پيشرفت متداوم سياسی را در افغانستان تشکيل می دهد.‏حکومت افغانستان ظرفيت خويش را جهت ارائه خدمات اساسی به مردن در سرتاسر کشور به طور سريع ارتقا خواهد بخشيد.‏حکومت،‏ اشخاص مسلکی با کفايت و قابل اعتماد را،‏ در ادارات خدمات ملکی بر اساس شايستگی استخدام می نمايد.‏ يک ادارهموثرتر،‏ جوابده و شفاف را در همه سطوح حکومت ايجاد می کند،‏ اصلاحات قابل ارزيابی را در امر مبارزه با فساد انجاممی دهد،‏ از عدالت و حاکميت قانون حمايت می کند و رعايت حقوق تمام افغانها را تقويت می بخشد.‏حکومت افغانستان،‏ به ايجاد نهادهای هماهنگ و کارا در هر ولايت اولويت خواهد داد.‏ اين نهادها بشمول اداره هایملکی،‏ پوليس،‏ محابس و نهادهای عدلی می باشند.‏ اين نهادها دارای چارچوبهای مناسب قانونی و طرزالعمل های استخداممامورين تعليم ديده،‏ معاشات کافی،‏ منابع زيربنايی ضروری و ظرفيت های نظارتی خواهند بود.‏ حکومت يک اداره انتخاباتی راکه از نظر مالی و نهادی تداوم داشته باشد،‏ تحت نظارت کميسيون مستقل انتخابات افغانستان،‏ برای برگزاری انتخابات آينده تشکيلخواهد داداصلاح سکتور عدلی برای حکومت افغانستان و جامعه بين المللی اولويت دارد.‏ هدف اين است تا دسترسی مساويانه،‏عادلانه و شفاف به عدالت و احکام قابل تعميل برای تمام افغانها،‏ بر اساس قوانين کتبی و محاکمه های عدلانه تحقق يابد.‏ تدابيریکه در اين راستا اتخاذ خواهد شد،‏ عبارتند از:‏ تکميل اصلاحات قانونی در سکتور حکومتی و خصوصی،‏ ايجاد ظرفيت در نهادهاو کارمندان عدلی،‏ بهبود حقوق بشر و آگاهی های حقوقی و احيای مجدد زيربناهای عدلیحکومت افغانستان و جامعه بين المللی تعهد خود را نسبت به حمايت و ارتقای حقوقی که در قانون اساسی و قوانين رايج بينالمللی،‏ از جمله ميثاق های بين المللی حقوق بشر و ديگر معاهدات امضا شده،‏ و از جانب افغانستان نيز پيش بينی گرديده،‏ مجدداً‏ ابرازمی نمايد.‏ به منظور اعاده اعتماد کسانی که جنگ زندگی شان را تباه ساخته است و نيز به منظور ايجاد حس مشترک شهروندی وفرهنگ تحمل،‏ کليت گرايی و احترام به حاکميت قانون،‏ حکومت افغانستان با هممکاری جامعه بين المللی برنامه عمل صلح،‏ عدالت ومصالحه را تطبيق خواهد نمود.‏.انکشاف اقتصادی و اجتماعیحکومت افغانستان به حمايت جامعه بين المللی،‏ مدارج بلند رشد متداوم اقتصادی را با اهداف تقليل گرسنگی،‏ فقر وبيکاری تعقيب خواهد نمود.‏ حکومت تقش و استعداد بالقوه سکتور خصوصی را در سکتورهای حکومتی و غير انتفاعی ارتقا میدهد،‏ صنعت موادمخدر را کنترول می کند،‏ ثبات اقتصاد عظيم را تامين می نمايد و انکشاف سرمايه بشری،‏ اجتماعی و فزيکیکشور را احيا و ارتقا می بخشد تا از اين طريق يک اساس سالم را برای نسل جديد رهبران و افراد مسلکی ايجاد کند،‏ جامعه مدنیرا تقويت نمايد و اسکان مجدد پناهندگان،‏ مهاجرين داخلی و جنگجويان قبلی را تکميل کند.‏دفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎2008 اکتوبرI92


ضميمه 1- معيارها و ميعادهای زمانی.1.2.3.4.5.6سرمايه گذاری عامه بر شش بخش رکن های انکشاف اقتصادی و اجتماعی ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان استوارخواهد بود:‏زيربنا و منابع طبيعی،‏م عارف،‏صحت،‏زراعت و انکشاف دهات،‏مصونيت اجتماعی،‏ وحاکميت اقتصادی و انکشاف سکتور خصوصی.‏در هر يک از اين عرصه ها،‏ هدف اين است تا نتايج قابل ملاحظه ای به منظور تامين رشد متوازن اقتصادی که موجبفقر زدايی،‏ افزايش مشاغل و ايجاد تصدی های خصوصی،‏ ارتقای فرصت ها در منطقه و بهبود رفاه تمام افغانها می شود حاصلگردد.‏مبارزه با مواد مخدر - يک اولويت چند بعدیمقابله با تهديدی که صنعت مواد مخدر برای امنيت ملی،‏ منطقه ای و بين المللی و نيز برای انکشاف کشور،‏ حکومت و رفاهافغانها پديد می آورد،‏ يکی از اولويت های حکونت و جامعه بين المللی را تشکيل خواهد داد.‏ هدف از اين مقابله،‏ تقليل مستمر و قابلملاحفظه کشت کوکنار و قاچاق مواد مخدر - با در نظر داشت امحای کامل آن ‏-می باشد.‏ عناصر اساسی مشتمل بر جلوگيری بهبوديافته،‏ انفاذ قانون و ارتقای ظرفيت قضايی،‏ افزايش همکاری بين افغانها،‏ کشورهای همسايه و جامعه بين المللی،‏ در رابطه با قطع تجارتمواد مخدر،‏ تهيه بديلهای وسيعتر اقتصادی برای دهاقين و کارگران به شکل انکشاف همه جانبه قريه ها و بنای نهادهای مبارزه با موادمخدر در سطح کشور و ولايات است.‏ همچنان تطبيق سياست عدم تحمل در برابر فساد اداری و امحای مواد مخدر ضروری پنداشتهمی شود.‏ اشاعه اين پيام که توليد و تجارت مواد مخدر غير اخلاقی و ناقض قوانين اسلامی است،‏ و تلاش در اين راستا که تقاضای غيرقانونی به مواد مخدر کاهش داده شود از اهداف حکومت است.‏هماهنگی و نظارتحکومت افغانستان و جامعه بين الملی بورد مشترک هماهنگی و نظارت را ‏-به منظور تطبيق تعهدات سياسی که شاملاين توافقنامه می باشد ‏-ايجاد خواهد نمود.‏ حسب تفصيلات ضميمه شماره‎3‎ ، اين بورد تحت رياست مشترک حکومت جمهوریاسلامی افغانستان و ملل متحد قرار خواهد داشت و يک دارالانشای کوچک آن را مساعدت خواهد نمود.‏ بورد ياد شده سبب انسجامبيشتر مساعی حکومت افغانستان و جامعه بين المللی در تطبيق اين توافقنامه خواهد شد.‏ همچنان راپور عمومی منظم و به موقع ازاجراات خويش را ارائه خواهد نمود.‏93Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎اکتوبر 2008


ضميمه 1- معيارها و ميعادهای زمانیضميمه 1معيارها و ميعادهای زمانیحکومت افغانستان با حمايت جامعه بين المللی متعهد می گردد تا معيارهای ذيل را در ميعادهای مشخص شده به تحقق برساند.‏امنيتنيروهای امنيتی بين المللیتا پايان سال 2010، با حمايت و همکاری نزديک حکومت افغانستان،‏ نيروهای بين المللی کمک به امنيت ‏(آيساف ‏(به رهبری ناتو،‏عمليه آزادی پايدار ‏(‏OEF‏)و تيم های بازسازی ولايتی ،(PRT) امنيت و ثبات بيشتر را در تمام مناطق افغانستان ‏-از جمله از طريقتقويت نيروهای افغانی تامين خواهند نمود.‏اردوی ملی افغانستانتا پايان سال ‏:-يک اردوی ملی قابل احترام به مردم و مسلکی ‏-که از لحاظ قومی متوازن بوده ‏-ايجاد و اکمال می گردد.‏اين اردو بايد به صورت ديموکراتيک حسابده،‏ منظم و تعليم ديده جهت برآوردن ضروريات امنيتی کشور مجهز بوده و به طورفزاينده از عوايد حکومت تمويل گردد و با ظرفيت اقتصاد کشور متناسب باشد.‏ جامعه بين المللی به منظور انکشاف اردوی ملیافغانستان به تن ‏-آنچنان که در مذاکرات بن روی آن بحث صورت گرفت ‏-به کمکهای خود به افغانستان دوام خواهدداد.‏ شيوه انکشاف طوری تنظيم می گردد که بر اساس ارزيابی های مشترک استوار بر کيفيت و زمان خدمت باشد که توسطحکومت افغانستان و جامعه بين المللی در رابطه با معيارهای موافقه شده در شرايط موجود در نظر گرفته می شود.‏201070000پوليس ملی افغانستان و پوليس سرحدیتا پايان سال ، 2010 پوليس ملی و پوليس سرحدی افغانستان با تشکيل کامل،‏ مسلکی و کارا و از لحاظ قومی متوازن،‏ مرکب از حداکثرتن که به صورت موثر قادر به برآورده ساختن ضروريات امنيتی کشور باشد و از نظر مالی تداوم خواهد داشت،‏ به ميانخواهد آمد.‏62000انحلال گروههای مسلح غير قانونیتمام گروههای مسلح غير قانونی تا پايان سال 2007 در تمام ولايات منحل خواهند شد.‏مبارزه با موادمخدرتا پايان سال 2010، حکومت ظرفيت تنفيذ قانون را در سطح مرکز و ولايات تقويت خواهد نمود که باعث تزئيد قابل ملاحظه ایدر فيصدی ضبط و امحای مواد مخدر و تخريب تسهيلات پروسس مواد مخدر می گردد و باعث اتخاذ تدابير موثر بشمول امحایزرع کوکنار خواهد شد.‏تا پايان سال 2010، حکومت افغانستان و حکومتهای همسايه و منطقه در راستای افزايش هماهنگی و تشريک مساعی استخباراتیبا هم کار خواهند نمود تا فيصدی ضبط و امحای مواد مخدری که از سرحدات افغانستان قاچاق ميگردد،‏ افزايش يابد و اقداماتموثر عليه قاچاقچيان مواد مخدر اتخاذ گردد.‏دفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎2008 اکتوبرI94


ضميمه 1- معيارها و ميعادهای زمانی70مبارزه با ماينها و مهماتتا پايان سال 2010، در راستای اهداف انکشافی افغانستان در پانزده سال آينده ‏(‏MDG‏)و تعهدات افغانستان به ميثاق اوتاوا،‏اراضی آلوده به ماين ها و مواد منفجر ناشده تا فيصد تقليل خواهد يافت.‏ محل تمام ماين های ذخيره شده ضد نفر تا سالتثبيت و منهدم خواهد شد.‏ همچنان تمام مهمات غير مصون،‏ غير قابل ترميم و اضافی تا پايان سال تخريب خواهندگرديد.‏2010200795Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎اکتوبر 2008


یملک يیابیهایهایرایملضميمه 1- معيارها و ميعادهای زمانی،حکومتداری،‏ حاکميت قانون و حقوق بشراصلاحات ادارات حکومتیتا پايان ‏:-تا سال‎2010‎ دستگاه حکومت ‏-بشمول تعدادی از وزارتخانه ها ‏-ساختار مجدد و اصلاح خواهند شد تايک اداره حکومتی که از لحاظ مالی تداوم داشته باشد،‏ به وجود آيد.‏ کميسيون خدمات ملکی تقويت خواهد شد.‏ وظايف سکتورخدمات ملکی به نحوی تنظيم خواهد يافت که اصلاحات انعکاس دهنده وظايف و مسئوليتهای اصلی باشد.‏سال 2010يک ميکانيزم واضح و شفاف سراسری در مورد تقرر مقامات بلند پايه حکومت مرکزی و سکتور عدلی،‏ واليان ولايات،‏ قوماندانانامنيت،‏ ولسوالها و روسای امنيت ولايات،‏ در طی شش ماه ايجاد،‏ در طی دوازده ما تعميل و در طی‎24‎ ماه به صورت کاملتطبيق خواهد شد.‏تا پايانخواهند گرفت.‏سال ، 2006تعداد واحدهای اداری و حدود اربعه آنها‏-با هدف کمک به ثبات مالی‏-مورد بررسی و تجديد نظر قرار،خدمات ملکی،‏مبتنی بر اجرای کار در پست تعيينات بر اساس شايستگی و لياقت،‏ سوابق کار و ارزي تا پايان سال‎2010‎ ضروری برای ارتقایدر تمام سطوح حکومت بشمول حکومت مرکزی،‏ سکتور عدلی و پوليس تطبيق خواهد شد و حمايت بررسی اجراات سالانه تمامظرفيت سکتور خدمات ملکی فراهم خواهد گرديد تا اين سکتورها به طور موثر فعاليت نمايند.‏ و بالاتر آن تا پايان سال‎2007‎ ( صورت خواهد پذيرفت.‏کارمندان بلند پايه ‏(رتبه‎2‎ مبارزه با فساد اداریتصويب خواهد گرديد که بر اساس آن قوانين مربوط داخلی کشور تاتوافقنامه ملل متحد در مورد فساد اداری تا پايان سال‎2006‎ ايجاد خواهدميکانيزم نظارتی برای بررسی تطبيق اين قوانين تا پايان سال‎2008‎ تعديل خواهد شد و اخير سال‎2007‎ گرديد.‏اساسات با اعتيار احصاييه ای برایاجرای خواهد شد و نتايج کامل آن به نشر خواهد رسيد.‏ نفوس شماری و احصاييهنفوس شماری تا پايانايجاد و برای پيگيری پيشرفت آنها،‏ ظرفيت احصاييه ای ارتقا خواهد يافت.‏همه معيارهای کميتی تا اواسط سال‎2007‎ سال 2008حمايت کافی اداری و تخنيکی فراهم خواهد گرديد تا وظايفی را که قانون اساسی به اينتا اواسطشورای ملیبرای شورایشورا محول کرده است،‏ به طور موثر ايفا نمايد.‏سال ، 2006انتخاباتکميسيون مستقل انتخابات افغانستان که دارای صلاحيت کامل،‏ ظرفيت و منابع ضروری خواهد بود،‏ بايد تا پايان سال‎2008‎ درموقفی باشد که بتواند انتخابات را به شيوه دوامدار از لحاظ مالی راه اندازی نمايد.‏ حکومت افغانستان مصارف انتخابات آينده را تاحد امکان،‏ از منابع خود تهيه خواهد نمود.‏ فهرست دايمی ثبت احوال ملکی و فهرست دهندگان همراه با سند واحد هويتتا پايان آماده خواهد شد.‏سال 2009دفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎2008 اکتوبرI96


ضميمه 1- معيارها و ميعادهای زمانیدر راستای اهدافپلان کاری ملی برای زنان افغانستان،‏ به طول کامل تطبيق خواهد گرديد.‏ تساوی جنسيت اجتماعیتا پايان سالافغانستان،‏ شرکت زنان در تمام ادارات حکومتی ‏-بشمول ادارات انتخابی و انتصابی سکتور خدمات ملکی ‏-افزايش خواهد يافت.‏MDG-: 2010حاکميت قانونتا پايان سال ، 2010 چارچوب حقوقی مورد ضرورت مطابق احکام قانون اساسی،‏ بشمول قانون مدنی،‏ جنايی و تجاری ايجادخواهد گرديد و برای تمام نهادهای قضايی و تقنينی توزيع و به دسترس کافه ملت قرار خواهد گرفت.‏تا پايان سال ، 2010 نهادهای عدلی مسئول در تمام ولايات افغانستان کاملاً‏ فعال گرديده و اواسط ميعاد برای حل منازعات ناشیاز قراردادها بين افراد تا حد ممکن کاهش خواهد يافت.‏بررسی و اصلاح طرزالعمل های نظارتی مربوط به فساد اداری،‏ عدم موجوديت پروسه عدلی مناسب و سوء اجرای عدالت،‏ درپايان سال آغاز و تا پايان سال به طول کامل تطبيق خواهد گرديد.‏ اين اصلاحات،‏ مسلکی بودن،‏ اعتبار و اصالتنهادهای کليدی نظام عدلی ‏(وزارت عدليه،‏ قضا،‏ دفتر لوی څارنوالی،‏ وزارت امور داخله و رياست امنيت ملی ‏(را تقويت خواهدبخشيد.‏20102006تا پايان سال 2010، زيربنای سکتور عدلی احيا خواهد شد و در محابس برای زنان و نوجوانان مکانهای حبس جداگانه فراهمخواهد گرديد.‏ثبت زمينروند ثبت زمين در تمام واحدهای اداری و ثبت حقوق مالکيت در تمام ساحات عمده شهری،‏ تا پايان سال و تا سالدر مناطق ديگر آغاز خواهد گرديد.‏ يک نظام عادلانه برای حل منازعات زمين تا پايان سال ايجاد خواهد شد.‏ ثبت زمينهای قريه ها در پايان سال روی دست گرفته می شود.‏2008200620072007مبارزه با موادمخدرتا پايان سال 2010، حکومت تعداد دستگيری ها،‏ تعقيب قانونی قاچاقبران و مامورين فاسد را افزايش خواهد داد و همچنان اساسمعلومات خود را در مورد کسانی که در تجارت مواد مخدر دخيل اند بهبود خواهد بخشيد،‏ با اين نظر که شيوه انتخاب را برایتعيينات در ادارات مرکزی و ولايتی ‏-به مثابه بخشی از ميکانيزم تعيينات ‏-که قبلاً‏ در اين ضميمه تذکر يافته است،‏ ارتقا بخشد.‏حقوق بشرتا پايان سال ظرفيت حکومت برای راپوردهی تعهداتش در مورد حقوق بشر تقويت خواهد گرديد.‏ ادارات انفاذ قانون وامنيت در دولت،‏ روش و طرزالعمل هايی را به منظور جلوگيری از دستگيری و حبس های خودسرانه،‏ شکنجه،‏ باج گيری ومصادره غير قانونی املاک،‏ وضع خواهند نمود تا اين نوع اعمال ريشه کن گردند.‏ آزادی بيان ‏-بشمول آزادی رسانه ها ‏-تقويتخواهد گرديد.‏ آگاهی از حقوق بشر مشمول نصاب تعليمی خواهد شد و در ميان قانون گذاران،‏ کارمندان عدلی و ديگر اداراتحکومتی و مردم پخش خواهد گرديد،‏-: 201097Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎اکتوبر 2008


ضميمه 1- معيارها و ميعادهای زمانینظارت از حقوق بشر بر عهده حکومت خواهد بود و اين کار مستقلانه از جانب کميسيون مستقل حقوق بشر افغانستانانجام خواهد شد و ملل متحد تدابير موثری را به منظور حفاظت از حقوق بشر پيگيری خواهد نمود.‏ کميسيون مستقل حقوق بشرافغانستان،‏ برای تحقق اهداف خويش،‏ در رابطه به نظارت،‏ تحقيق،‏ حفاظت و بهبود حقوق بشر حمايت خواهد شد.‏تطبيق پلان کاری صلح،‏ عدالت و مصالحه تا پايان سال(AIHRC)2008به پايه اکمال خواهد رسيد.‏دفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎2008 اکتوبرI98


ضميمه 1- معيارها و ميعادهای زمانیانکشاف اقتصادی و اجتماعیزيربنا و منابع طبيعی65سرکهاافغانستان تا سال 2008، دارای يک سرک حلقوی کاملاً‏ پيشرفته و مناسب و همچنان سرک هايی که اين سرک حلقوی را بهکشورهای همجوار وصل می نمايند خواهد بود.‏ همچنان تا اواسط سال 2007، افغانستان دارای يک نظام مالی توامند و دوامداربرای حفظ و مراقبت سرک ها خواهد بود.‏ترانسپورت هوايیتا پايان سال ميدان هوايی بين المللی کابل و ميدان هوايی هرات،‏ معيارهای مورد نظر سازمان جهانی هوانوردی ملکیرا به صورت کامل به دست خواهند آورد.‏ کيفيت ميدان های هوايی مزار شريف،‏ جلال آباد و قندهار با ترميم باند پرواز،‏ ايجادرهنمای پروازها،‏ بهبود تجهيزات اطفائيه و به ميان آوردن تدابير نجات و مخابره ارتقا خواهد يافت.‏ همچنان کيفيت هفت ميدانهوايی داخلی ديگر،‏ به منظور تسهيل ترانسپورت هوايی داخلی بهبود خواهد يافت.‏ خدمات و مصارف حمل و نقل هوايی به تدريجبا معيارها و ارزشهای بازار بين المللی قابل رقابت خواهد بود.‏-: 2010فيصد تاسيسات غير رهايشی در شهرهای بزرگ وفيصد خانواده ها،‏ انرژی برق به دسترس حداقل انرژیتا پايان سال :- 2010فيصد مصرف کنندگان شبکه ملی نيرویمصارف انرژی برق از حداقل فيصد خانواده ها در دهات قرار خواهد گرفت.‏ حداقل 2007 ايجاد خواهد گرديد.‏يک ستراتيژی به منظور انکشاف و استفاده از انرژی های قابل تجديد تا پايان سال برق اخذ خواهد گرديد.‏ 759025معادن و منابع طبيعیيک فضای مساعدت انتظامی جهت استخراج موثر معادن و منابع طبيعی افغانستان تا پايان سال ايجاد خواهد گرديد،‏ و تاپايان سال 2010، فضای سرمايه گذاری و زيربناها به منظور جذب سرمايه گذاری مستقيم خارجی و داخلی در اين راستا بهبودخواهد يافت.‏2006اداره منابع آبستراتيژی ها و پلان های دايمی برای اداره منابع آب که مشتمل بر تامين آب صحی و آبياری خواهد بود،‏ تا پايان سالفيصد از آب از شبکه های بزرگ آبرسانی تاسرمايه گذاری در عرصه آبياری باعث خواهد شد تا حداقل ايجاد خواهد شد.‏ تامين شود.‏پايان سال ،2006302010انکشاف شهریظرفيت ادارات شاروالی ها تقويت خواهند شد تا بتوانند انکشاف شهرها را اداره کنند و خدمات شهری راتا پايان سال در راستای برآورده ساختن اهداف MDGافغانستان،‏ زمينه سرمايه گذاری در ساحاتبه طور موثر،‏ مثمر و شفاف ارائه نمايند.‏ فيصد خانواده ها در سايرهای شهرهای بزرگفيصد خانواده ها در کابل و آبرسانی و صحت عامه فراهم خواهد گرديد تا به آب نل دسترسی داشته باشند.‏3060-: 201099Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎اکتوبر 2008


ضميمه 1- معيارها و ميعادهای زمانیمحيط زيستتا پايان سال 2010، در راستای برآورده ساختن اهداف MDGافغانستان،‏ چارچوب های تقنينی و اداره خدمات محيط زيست بهمنظور حفاظت کيفيت هوا،‏ آب،‏ انتقال مواد فاضله و مراقبت آلودگی ايجاد خواهند شد.‏ سياست های منابع طبيعی انکشاف خواهنديافت و تطبيق آنها در تمام سطوح حکومتی و محلی تا پايان سال آغاز خواهد گرديد.‏معارفصحت200760تعليمات ابتدايی و ثانویتا پايان سال تا پايان سال 2010، در راستای برآورده شدن اهداف MDGافغانستان،‏ شموليت خالص در مکاتب ابتدايیبرای دختران و پسران،‏ بالترتيب،‏ حداقل فيصد و فيصد خواهد بود.‏ يک نصاب تعليمی جديد در تمام مکاتب متوسطهمورد استفاده قرار خواهد گرفت.‏ تعداد آموزگاران زن به فيصد رسيده و فيصد آموزگاران امتحان سويه را سپری خواهندکرد.‏ يک شيوه خاص برای ارزيابی درجه پيشرفت يادگيری،‏ مانند امتحان ملی برای شاگردان ايجاد خواهد گرديد.‏707550-:2010فيصد آن شاگردان اناث خواهند بود.‏تن خواهد رسيد که حداقل تعداد شاگردان پوهنتون ها به تحصيلات عالیتا پايان سالنصاب تعليمی پوهنتونهای حکومتی ‏-با در نظر داشت ضروريات انکشاف کشور و انکشاف سکتور خصوصی ‏-مورد تجديدنظر قرار خواهد گرفت.‏35100000: 2010مرد و زن با استفاده از امکاناتتکميل خواهد گرديد و به تعداد ان کشاف مهارت هامطالعه درباره منابع بشری تا پايان سالدر بخش مهارت های مسلکی تعليم خواهند ديدسکتورهای حکومتی و خصوصی تا پايان سال ميراث های فرهنگی افغانستانتدابير ضروری برای برگرانيدن ميراث هایتهيه خواهد شد.‏ فهرست جامع گنجينه های فرهنگی افغانستان تا پايان سال اتخاذ خواهد گرديد.‏فرهنگی،‏ توقف قاچاق آثار فرهنگی و اعاده صنايع تاريخی صدمه ديده تا پايان سال .150000201020072006201090صحت و تغذيهتا پايان سال 2010، در راستای برآورده شدن اهداف MDGافغانستان،‏ مجموعه خدمات اساسی صحی انکشاف خواهد يافت تاحداقل فيصد نفوس را احتوا نمايد.‏ مرگ و مير مادران فيصد تقليل خواهد يافت و تمام اطفال کمتر از سال در مقابلامراض قابل وقايه توسط واکسين مصونيت حاصل خواهند کرد و ميزان تلفات فيصد تقليل خواهد يافت.‏زراعت و انکشاف دهات52015زراعت و مالداریتا پايان سال چارچوب نهادی،‏ تقنينی و تشويقی ضروری به منظور افزايش توليد و حاصلدهی ايجاد خواهد گرديد تامحيط مساعدی برای زراعت مشروع و صنايع دستی روستايی متکی به زراعت ايجاد شود.‏ همچنان سرمايه گذاری حکومتی درسکتور زراعت فيصد افزايش خواهد يافت.‏ در عرصه های ذيل توجه خاص مبذول می گردد:‏ باغداری دايمی،‏ مسائل صحیحيوانات و مصونيت غذايی از طريق ايجاد نمايندگی های خاص حمايتی و ميکانيزم های عرضه خدمات مالی،‏ حمايت از انجمنهای دهاقين،‏ نشانه گذاری توليدات ملی،‏ اعلان به موقع قيمتها،‏ معلومات جوی و احصاييه ها،‏ فراهم نمودن تحقيقات ستراتيژيک ومساعدت تخنيکی،‏ تامين دسترسی به آبياری و شيوه های تنظيم آب.‏-: 201030I دفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎ اکتوبر 2008100


ضميمه 1- معيارها و ميعادهای زمانیمليون نفر در بيشتر ازانکشاف دهات به صورت جامع تقويت خواهد شد تا از مزايای آن انکشاف گسترده دهاتتا پايان سالشواری داوطلب انکشاف محلی در تمام روستاهای باقيمانده،‏اين کار از طريق انتخاب حداقل دهکده بهره مند شوند.‏ فيصد و امکاناتدسترسی به آب صحی به تقويت اداره محلی و اعطای اختيارات به جوامع محلی صورت خواهد گرفت.‏ فيصد از قريه ها ميسر خواهد شد که اين مسئلهارتباط مواصلاتی برای فيصد از قريه ها انکشاف می يابد.‏ صحی به دسترسی به بازارها،‏ اشتغال و خدمات اجتماعی را افزايش خواهد داد‎47‎ فيصد دهات از آبياری به پيمانه کوچک بهره مند خواهندمعيشت حداقلفيصد خانواده های افغانستان)‏ از خدمات مالی بهتر بهره مند خواهند گرديد.‏ خانواده حدود گرديد.‏ مليون روز کار حمايت خواهد شد.‏فيصد مردم دهات از طريق تامين 380009019401400022)91-: 20108000005015مبارزه با موادمخدرتا پايان سال 2010، حکومت پروگرام هايی را طرح و تطبيق خواهد نمود تا يک کاهش ثابت در زمينهای زرع کوکنار و ديگرموادمخدر،‏ به وجود آيد که اين کار از طريق تقويت و تنوع راههای کسب معاش مشروع و ديگر تدابير مبارزه با مواد مخدر،‏ بهمثابه قسمتی از اهداف عمومی حکومت مبتنی بر کاهش اندازه مطلق و نسبی اقتصاد مواد مخدر مطابق با اهداف MDGحکومتصورت خواهد گرفت.‏مصونيت اجتماعیفقر زدايیتا پايان سال 2010، در راستای برآورده شدن اهداف MDG افغانستان،‏ شمار افرادی که درآمدشان کمتر از يک دالر امريکايیدر روز است،‏ سالانه سه فيصد و شمار افرادی که از گرسنگی رنج می برند سالانه پنج فيصد کاهش خواهد يافت.‏مسائل بشری و واکنش در براب ر حوادث ناگوارتا پايان سال 2010، يک نظام موثر آمادگی و واکنش در برابر حوادث ناگوار ايجاد خواهد گرديد.‏معيوبينتا پايان سال 2010، کمکهای بيشتر به منظور تامين نيازمندی های خاص افراد معيوب،‏ بشمول دخول ايشان در جامعه،‏ از طريقفرصت های تحصيلی و کار مفيد فراهم خواهد گرديد.‏اشتغال جوانان و عساکر ملکی شدهتا پايان سال 2010، فرصت های اشتغال برای جوانان و عساکر ملکی شده از طريق پروگرام های خاص افزايش خواهد يافت.‏101Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎اکتوبر 2008


ضميمه 1- معيارها و ميعادهای زمانی20پناهندگان و مهاجرين داخلیتا پايان سال 2010، تمام پناهندگان و مهاجرين داخلی،‏ از مساعدت ها برای احيای مجدد شرايط زندگی و جاگزين ساختن شان درمحلات اصلی مستفيد خواهند شد.‏ از دخول آنان در جامعه از طريق پروگرام های انکشاف ملی خاصتاً‏ در ساحات کليدی حمايتخواهد گرديد.‏زنان آسيب پذيرتا پايان سال 2010، تعداد خانواده هايی که سرپرستی آنان به عهده زنان بوده است و دچار فقر مزمن هستند 20 فيصد کاهش وميزان اشتغال آنها فيصد افزايش خواهد يافت.‏مبارزه با موادمخدرتا پايان سال 2010، حکومت پروگرام هايی را به منظور کاهش تقاضا برای مواد مخدر و تامين امکانات معالجه بهتر برایاستعمال کنندگان تطبيق خواهد نمود.‏حاکميت اقتصادی و انکشاف سکتور خصوصیاداره مالیتا پايان سال 2007، حکومت بهبود و شفافيت در اداره مالی را،‏ در سطح مرکز و ولايات کشور،‏ از طريق ايجاد و دستيابی بهاهداف مشخص برای اداره مالی تامين خواهد نمود.‏ اين اهداف که با موافقه جامعه بين المللی و تحت نظارت آن تحقق يافت،‏مشمول برنامه ‏"رشد مبتی بر فقرزدايی (PRGF) ‏"نيز هستند.‏ در مقابل و در راستای حسابدهی بهتر حکومت،‏ کمک دهندگانبيشتر سعی خواهند نمود تا سهم کمکهای خارجی را به افغانستان که به بودجه اصلی حکومت می رود افزايش دهند.‏به تدريج بهفيصد توليدات ناخالص داخلی بود تا سال معادل عوايد داخلیمجموع عوايد داخلی بودجه افغانستان که در سالپيش بينی می شود که نسبت عوايد بر مجموع مصارف عالی ‏-بشمول مصارف عادی درفيصد توليدات ناخالص داخلی خواهد رسيد.‏ در نتيجه،‏ طبق اصولافزايش يابد.‏ فيصد در سال به فيصد در سال بودجه اصلی و بودجه انکشافی خارجی از کمکهای خارجی برای بودجه اصلی،‏ ومندرج در ضميمه دوم،‏ ضرورت مداوم در عرصه های ذيل وجود خواهد داشت،‏ افزايش موثريت قيمتها در کمک هايی که مصارف عادی را از طريق بودجه انکشاف خارجی تمويل مينمايند.‏8(2)20102010(1)584.52004200428انکشاف سکتور خصوصی و تجارتتمام قوانين،‏ مقررات و طرزالعمل های مربوط به سرمايه گذاری تا پايان سال 2006، ساده و هماهنگ خواهد گرديد،‏ و تا پايانسال تطبيق خواهند شد.‏ قوانين جديد ادارات تجاری،‏ تا پايان سال 2006، در شورای ملی مطرح خواهند گرديد.‏ستراتيژی حکومت در مورد فروش تصدی های حکومتی تا پايان سال تکميل خواهد شد.‏20092007I دفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎ اکتوبر 2008102


ضميمه 1- معيارها و ميعادهای زمانیخدمات مالی و مارکيتهاتدوينمقررات احتياطی قبول شده بين المللی برای تمام سکتورهای عمده و موسسات مالی بانکی و غير بانکی تا پايان سال ساختار مجدد بانکهای تجارتی حکومتی تا پايانبيشتر تقويت می گردد.‏ نقش نظارتی بانک مرکزی تا پايان سال می شود.‏ منحلآنعده از بانک های حکومتی که جواز دوباره دريافت نکرده اند،‏ تا پايان سال به پايه اکمال خواهد رسيد.‏ سال می شوند.‏2007200620072007همکاری منطقه ایتا پايان سال افغانستان و همسايگان آن از طريق اداره مشترک سرحدات و ديگر توافقات تجارتی و ترانزيتی دو يا چندجانبه،‏ زمينه ای را فراهم خواهند آورد تا ترانزيت کالاها در مدت زمان کمتر از طريق افغانستان صورت گيرد.‏ افغانستان ازطريق خريداری دو جانبه برق،‏ مقدار برق موجود در کشور را افزايش خواهد داد.‏ افغانستان و همسايگان آن موافقتنامه هايی رابه امضا خواهند رساند که به موجب اين موافقتامه ها افغانستان بتواند کارگران مسلکی را از کشورهای همسايه خويش به کشورداخل نمايد و در عين حال افغان ها اين امکان را داشته باشند تا در کشورهای منطقه زمينه کار يابند و دستمزد خويش را به وطنارسال نمايند.‏-: 2010103Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎اکتوبر 2008


ضميمه 1- معيارها و ميعادهای زمانیضميمه 2بهبود موثريت مساعدت ها به افغانستانجامعه بين المللی از دسمبر تاکنون برای آينده حکومتی مبتنی بر ديموکراسی در افغانستان،‏ سرمايه گذاری قابل ملاحظه اینموده است.‏ اين توافقنامه تاکيدی بر آن تعهدات است.‏ حکومت افغانستان و جامعه بين المللی در بهبود موثريت کمک ها بهافغانستان،‏ طبق اعلاميه موثريت مساعدتها پاريس (2005)، با درک نيازمندی های خاص افغانستان و نتايج آن برای حمايت کمکدهندگان متعهد می باشند.‏2001.1.2مطابق به اعلاميه پاريس و اصول همکاری مندرج در اين توافقنامه،‏ حکومت و جامعه بين المللی کمک کننده به افغانستان موافقهمی نمايند که اصول بهبود موثريت کمکها تحت اين توافقنامه عبارتند از:‏رهبری حکومت افغانستان در تعيين اولويت ها،‏ ستراتيژی های انکشافی و در چارچوب آنها،‏ تعيين نيازمندی هایکشور و هماهنگی مساعدتهای کشورهای کمک کننده وشفافيت و حسابدهی ‏-هم از جانب حکومت و هم از جانب مراجع کمک کننده ‏-در ارتباط به مساعدت هایبين المللی که به افغانستان می شود.‏تحت اين اصول و به منظور ارتقای موثريت کمکها به افغانستان،‏ حکومت امور ذيل را انجام خواهد داد:‏تهيه ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان که به صورت مفصل اولويت بندی شده است،‏ همراه با شاخص های نظارتی،‏بشمول شاخص های اهداف MDGافغانستان،‏بهبود توانمندی حکومت در توليد عوايد داخلی،‏ از طريق عوايد گمرکی و ماليات و از طريق اخذ مصارف خدماترفاهی عامه و ترانسپورت،‏توافق با تمويل کنندگان،‏ موسسات مالی بين المللی و ادارات ملل متحد در مورد معيارهای انتقال کمکها از طريقبودجه اصلی حکومت و استفاده از اين کمکها و نظارت بر اجراات بر اساس آن معيارها،‏ وراپوردهی منظم مراجع کمک کننده به شورای ملی و تمام مردم افغانستان،‏ از طريق مجمع انکشاف افغانستان در مورداستفاده از مساعدت های مراجع کمک کننده و اجراات انجام شده به منظور نيل به معيارهای مندرج در اين توافقنامه.‏••••مراجع کمک کننده امور ذيل را انجام خواهند داد :فراهم نمودن مساعدت در چارچوب ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان.‏ در مورد پروگرام ها،‏ پروژه ها با حکومتهماهنگی ايجاد می گردد تا روی اولويتها تمرکز صورت بگيرد،‏ از تکرار جلوگيری شود و در قيمت ها صرفه جويیرونما گردد و فعاليتهای مراجع کمک کننده موجه،‏ قابل قبول و مدلل باشدفراهم آوری تعهدات مالی و مساعدتهای فزاينده چندين ساله که قابل پيش بينی باشد تا حکومت بتواند تطبيق ستراتيژیانکشاف ملی خود را بهتر پلان گذاری کند و کمک های غير مشروط را در مواقع ضروری فراهم نمايد،‏.••I دفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎ اکتوبر 2008104


یهایهایهایهایهایهایملضميمه 1- معيارها و ميعادهای زمانیoooooافزايش تناسب کمک هايی که از طريق بودجه اصلی مصرف می شود،‏ بر حسب توافقات دو جانبه حکومت افغانستان با هريک از مساعدت کنندگان و همچنان افزايش تناسب کمکهايی که به شيوه قابل پيش بينی تری که حکومت افغانستان در آنسهيم است مصرف می شود،‏ مانند صندوق وجه امانت بازسازی افغانستان،‏ صندوق وجه امانت نظم و قانون افغانستان وصندوق وجه امانت مبارزه با مواد مخدر افغانستان.‏حمايت از انکشاف سيستم اداره مصارف حکومتی که برای بهبود شفافيت و حسابدهی در مصرف اعطاات و مبارزه با فساداداری ضرورت دارد.‏با توجه به ضرورت ارتقای ظرفيت افغانها،‏ مصرف کمکهايی که از طريق بودجه خارجی تامين می گردند بايد طوری انجامشود تا در ادارات حکومتی،‏ سکتور خصوصی و سکتور غير انتفاعی ظرفيت ايجاد نمايد.‏يقين حاصل نمودن از اينکه پاليسی انکشافی بشمول پاليسی ها در عرصه معاشات،‏ نهادهای مليی را که در ميان مدت ودراز مدت متداوم هستند در اجرای برنامه ها توسط حکومت تقويت می نمايند.‏در قسمت مساعدت هايی که از طريق بودجه اصلی مصرف نمی شوند،‏ مساعدت کنندگان مساعی ذيل را به خرج خواهند داد:‏هماهنگ ساختن مساعدت تخنيکی با ضروريات حکومتی،‏ به منظور تمرکز بر روی اولويت ها و تقليل مصارفناشی از معاملات و تکرار اجراات،‏تقليل مصارف اداره خارجی و مصارف ثابت پروژه ها،‏ به منظور ارتقای ظرفيت سکتور خصوصی افغانستان در ادارهو اجرای پروژه ها،‏استفاده بيشتر از موسسات افغانی به مثابه موسسات تطبيق کننده و به کار گماشتن افغانهای کار آزموده در داخل و خارجاز کشور،‏خريد بيشتر از تامين کنندگان افغانی برای انجام فعاليت های نظامی و غير نظامیاستفاده از مواد افغانی در تطبيق پروژه ها،‏ خاصتًا پروژه زيربنايی.‏در چارچوب اصول بين المللی داوطلبی رقابتی،‏ ارتقای سهمگيری سکتور خصوصی افغانستان،‏ در روند داوطلبی و تقويتهمکاری کشورهای فقير به منظور غلبه بر موانع ظرفيت و تقليل مصارف اجرای پروژه ها.‏فراهم نمودن معلومات به موقع،‏ شفاف و جامع در مورد جريان مساعدتهای خارجی،‏ بشمول قراردادها،‏ تعهدات و پرداخت هابه شيوه يی که حکومت افغانستان را به پلان گذاری اجراات خود و راپوردهی جامع بودجوی به شورای قادر نمايد.‏ اينامر بشمول ماهيت و مقدار مساعدت هايی خواهد بود که از طريق بودجه اصلی و بودجه خارجی به افغانستان ارائه می گردد،‏وراپوردهی به حکومت در مورد مساعدت بودجه خارجی با استفاده از وجود،‏ کارآيی،‏ کيفيت و موثريت آن و نيز نتايج بدستآمده از آن.‏••••••••هدف از اين تعهدات دو جانبه آن است تا مساعدت مراجع کمک کننده با حکومت افغانستان،‏ به نحو موثر و مثمر مورد استفاده قرار گيرندو از شفافيت و حسابدهی بيشتری برخوردار باشند و افغانها و ماليه دهندگان در کشورهای تمويل کننده دريابند که در برابر مصرف پول،‏نتايجی بدست آمده است.‏105Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎اکتوبر 2008


یهاک ينيينييیهایهایابیملیهاک يضميمه 1- معيارها و ميعادهای زمانیضميمه 3–نظارت و هماهنگیحکومت افغانستان و جامعه بين المللی به اين باورند که موفقيت توافقنامه افغانستان مستلزم تعهدات نيرومند سياسی،‏ امنيتی و مالی به منظورميکانيزم موثر برایبه همين ترتيب،‏ موفقيت اين توافقنامه مستلزم ايجاد حصول معيارهای مورد نظر،‏ در ميعاد موافقت شده،‏ می باشد.‏ ايجاد هماهنگی و نظارت است.‏موجود انسجام سکتوری،‏ حکومت افغانستان و جامعه بين المللی يک بورد مشترک هماهنگی وبه همين ترتيب،‏ علاوه بر ميکانيزم می شوند و همچنان نمايندگان جامعه بين المللیبه اشتراک مقامات بلند پايه حکومت افغانستان که توسط رئيس جمهور تع نظارت را مقام بلند پايه حکومت افغانستان که توسط رئيس جمهور و نماينده خاص سرمنشیبورد هماهنگی تحت رياست مشترک ايجاد می نمايند.‏ اين بوردهدف از آن عبارت از انسجام عمومی تطبيق اين توافقنامه خواهد بود.‏ می گردد،‏ قرار خواهد داشت.‏ ملل متحد در افغانستان،‏ تع بود که در صورت ضرورت توسط کارشناسانمتشکل از کارمندان حکومت افغانستان و ملل متحد دارای يک دارالانشای کوچک تخنيکی کمک خواهد گرديد.‏–– خواهد–اين بورد،‏ جلسات دوره ای و در صورت ضرورت،‏ جلساتی خاصی را برای بررسی تطبيق اين توافقنامه و اجرای پيشنهادات اصلاحیضروری برگزار می نمايد.‏آن نهادهای حکومتی افغانستان و ميکانيزم هماهنگی سکتور که در تطبيق ستراتيژی انکشاف افغانستان دخيل اند،‏ نظرياتشان را درمورد تطبيق توافقنامه به بورد ارائه خواهند کرد.‏ علاوه بر اين،‏ بورد به خاطر اجرای ارزي ها،‏ نظريات جامعه بين المللی را بشمولادارات ملل متحد،‏ نهادهای مالی بين المللی،‏ سازمان مساعدت کننده،‏ نيروهای امنيتی بين المللی و سازمان غير حکومتی مربوط ونمايندگان جامعه مدنی مورد توجه قرار خواهد داد.‏راپورهای––منظم در مورد پيشرفت روند تطبيق اين توافقنامه،‏ توسط بورد مشترک هماهنگی و نظارت به اطلاع مردم خواهد رسيد.‏I دفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎ اکتوبر 2008106


ضميمه 1- معيارها و ميعادهای زمانیضميمه 4اشتراک کنندگان کنفرانس لندن در پيرامون افغانستان‏(لست افراد دعوت شده در اين کنفرانس بعداً‏ نهايی می گردد)‏کشورهای اشتراک کننده:‏افغانستان ‏(رياست مشترک)‏آستراليااتريشبحرينبلجيمبرازيلبرونایبلغارياکاناداچينجمهوری چکدنمارکمصرفنلندفرانسهآلمانيونانهنگریآيسلندهندوستانايرانايتالياجاچاناردنقزاقستانکوريای جنوبیکويتقرغيزستانليتوانيالوگزامبورگمالزیهالندزيلاند جديدنارویپاکستانپولندپرتگالقطررومانياروسيهعربستان سعودیهسپانياسويدنسويستاجيکستانترکيهترکمنستانناظرينارجنتاينچيلیکروشياقبرسايستونياآيرلندلتويامقدونيه (FYR)امارات متحده عربیانگلستان ‏(رياست مشترک)‏ايالات متحده امريکاازبکستانموسسات اشتراک کننده:‏بنياد آغا خانبانک انکشاف آسيايیکميسيون اروپااتحاديه اروپابانک انکشاف اسلامیصندوق بين المللی پولسازمان پيمان اتلانتيک شمالیسازمان کنفرانس اسلامیسازمان ملل متحد ‏(رياست مشترک)‏بانک جهانیمالتاعمانسازمان امنيتسنگاپورسلواکياسلوانياو همکاری اروپا(NATO)107Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎اکتوبر 2008


نکاسساسساسسانکایهایهایهالساضميمه ی-‏ استراتيژی انکشاف ملی افغانستانضميمه یستراتيژی انکشاف ملی افغانستانکليات استراتيژی(2008-2013)بسم االله الرحمن الرحيمديدگاه ما برای آيندۀ افغانستان1400 تا سالهجری شمسی(2020 ميلادی)‏افغانستان به دستآوردذيل نايل خواهد آمد:‏يک کشور دارای نظام سياسی دموکراتيک به ا اصول اسلامی و قانون اساسی،‏ برخودار از صلحداخلی،‏ روابط صلح آميز و حسنه با کشورهای همسايه،‏ و برخودار از احترام لازم در صحنۀ بين المللی.‏امنيت و•يک ملت بردبار،‏ يکپارچهتساوی حقوق شهروندی.‏و کثرت گرا،‏ پابند بهارزشهایاهداف و اسلامیوالای مشارکت عمومی،‏ عدالت ، و•جامعۀ مملو از اميد و سرشار از رفاه براجتماعی،‏ و حفظ پايداری محيط زيست.‏سکتور رهبری تحت بازار اقتصاد اخصوصی قوی،‏مساوات•اهداف ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان از1387 تا (2008-2013) 1391(ANDS) پلانیاست که بر استراتيژی انکشاف ملی افغانستاناست و منحيث سند استراتيژيک کاهش فقر در افغانستاناصول،‏ ار و معيار های توافقنامۀ افغانستان تشکيل ميدهند.‏ ار(MDG) بنا(PRSP)يافتهاهداف انکشافی افغانستان در پانزده سال اين ستراتيژی رامورد استفاده قرار ميگيرد.‏ پشتوانه و اهداف استراتيزی انکشاف ملی افغانستان قرار ذيل اند:‏امنيت:‏ دستيابی به ثبات ملی،‏ تقويت ميکانيزم های تطبيق قانون و تأمين امنيت فردی هر شهروند افغان.‏حکومتداری،‏ حاکميت قانون و حقوق بشر:‏ تقويۀ بنيۀ ديموکراسی و حقوق بشر،‏ حاکميت قانون،‏ عرضۀ خدمات عامهو حسابدهی دولت.‏انکشاف اقتصادی و اجتماعی:‏ کاهش فقر،‏ تأمين انکشاف مداوم و پايدار از طريق اقتصاد بازار تحت رهبری سکتورخصوصی،‏ بهبود شاخص انکشاف بشری و پيشرفت قابل ملاحظه در جهت نيل به اهداف انکشافی افغانستان درپانزده.(MDG).1.2.3بسم االله الرحمن الرحيمI دفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎ اکتوبر 2008108


ر ختان آنمازساننازسارهشایهایهالسان آیهازساضميمه ی-‏ استراتيژی انکشاف ملی افغانستان85شش و نيم سال قبل ازامروز مردم افغانستان و جامعۀ جهانی دست به هم دادند تا افغانستان را از چنگال تروريزم بين المللینجات داده و کار باز ی کشوری را که از ميان ويرانی های خشونت و تروريزم سر بلند کرده بود،‏ آغاز نمايند.‏ ما در اينتلاش مشترک تا حد زيادی پيش رفته ايم.‏در يک مدت ز کوتاه ما توانستيم تا با همکاری جامعۀ جهانی قانون اساسی افغانستان را بسازيم که متضمن ارزشديموکراسی،‏ آزادی بيان و حقوق مساوی برای ز باشد ملت افغانستان برای اولين بار در انتخابات رياست جمهوری شرکتورزيد و اعضای شورای ملی را انتخاب نمودند،.‏ در حدود پنج ميليون مهاجر تا امروز به خانه و کاشانۀ شان برگشته اند که اينبزرگترين رقم بازگشت مردم به سرزمين آبائی شان در طول تاريخ ميباشد.‏هزاران مکتب اعمار و بيشتر از شش ميليون پسر و دختر شامل مکتب گرديده اند،‏ که بلند ترين رقم شموليت در مکاتب را دري افغانستان نشان ميدهد.‏ صدها کلينيک صحی ايجاد گرديده و پوشش خدمات اساسی صحی را از نه فيصد در شش سال قبلبه فيصد در حال حاضر افزايش داده است.‏ دسترسی به خدمات تشخيصيه و معالجه يی که در سال هيچ وجودنداشت ينک به بيشتر از فيصد افزايش يافته است.‏ ما تا حال 12200 کيلومتر سرک را باز ی نموده ايم که اين امر منجربه بلند رفتن عوايد و بهبود وضعيت زندگی مردم ما گرديده است.‏ با تکميل شبکۀ راه ها و زيربناهای مواصلاتی،‏ افغانستان ازموقعيت بهتری برای مبدل شدن به پل ارتباطی اقتصادی ميان کشورهای منطقه برخودار خواهد شد.‏2002 تقريبا40اين دستآوردها بدون حمايت جدی جامعۀ جهانی و عزم قوی مردم افغانستان امکان پذير نبودند.‏ من ميخواهم به يک نکته انمايم و اينکه دستآوردهای ما نبايد ما را از مسئوليت های عظيمی که فرا روی ما قرار دارند غافل سازد.‏ تهديد تروريزم ومواد مخدر تا حال افغانستان و منطقه را متأثر ساخته و مانع فعاليت انکشافی ما ميگردد.‏ پيشرفت های ما تا هنوز تحتتاثير بی اعتمادی عامه به نسبت برخی از فعاليت های ناخوشآيند يک تعداد از کارمندان دولت و ميکانيزم های نا هماهنگ وغير مؤثر عرضۀ کمک ها،‏ قرار دارد.‏ تقويت حکومت مرکزی و ادارات محلی و باز ی قوۀ قضائيه نيز از جملۀ وظايفدشوار ما ميباشند.‏من خرسندم که برای مبارزه با اين چالش ها ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان را به شما معرفی ميکنم.‏ اين ستراتيژی ثمرۀدو تلاش های خسته گی ناپذير و مشوره های گسترده در تمام کشور می باشد.‏ اين ستراتيژی به مثابۀ يک سند معتبری کهخود افغانها با تلاش خويش طرح را برای انکشاف افغانستان در تمام عرصه های بشری ريخته اند،‏ منحيث سند ملیستراتيژی کاهش فقر نيز محسوب ميشود.‏ من يقين دارم که ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان ما را در راستای نيل به معيارهایتوافقنامۀ افغانستان و اهداف انکشافی افغانستان در پانزده سال (MDG) کمک خواهد نمود.‏ همچنان،‏ از اينکه ما در حالحرکت به سمت کاهش وابسته گی به کمک خارجی و تزئيد رشد اقتصاد پايدار ميباشيم،‏ من اين سند را جهت نيل به اهدافمتوقعه در دراز مدت به حيث يک رهنمود برای افغانی ساختن فعاليت ها ميپندارم.‏من از جامعۀ جهانی برای کمک های پربهای شان ابراز امتنان نموده،‏ از طريق اين ستراتيژی که افغانها مالک آن اند،‏ از همههمکاران ميخواهم تا از تلاش های ملی انکشافی ما حمايت کامل نمايند.‏ من چشم به راه سهم گيری تمام مردم افغانستان در اينراستا بوده و از همه همکاران جامعۀ افغانی و جامعۀ جهانی که در ايجاد اين ستراتيژی زحمات خسته گی ناپذير کشيده اندقدردانی مينمايم.‏ در فرجام،‏ من از همکاری اعضای کميتۀ نظارت و دارالانشای ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان در تهيۀ اينسند سپاسگزاری مينمايم.‏حامد کرزی رئيس جمهوری اسلامی افغانستان109Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎اکتوبر 2008


نمازسانمایهان آسسافهدن آضميمه ی-‏ استراتيژی انکشاف ملی افغانستان2001 ميلادیI. مقدمهدر حالی ورق زده شد،‏ که دولت و مردم آن متحمل ويرانی های بیصفحۀ جديد تاريخ افغانستان در پائيز سالسابقه در تاريخ معاصر جهان گرديده بودند.‏ وسعت ويرانی ها بر سرمايه های فزيکی،‏ نهادی،‏ بشری و اجتماعی کشور،‏مسئوليت تاريخی ايرا بر دوش افغانستان و همکاران بين المللی آن گذاشت.‏ اين مسئوليت عبارت بود از:‏ ايجاد يک دولتاسلامی کثرت گرا و متعهد به حاکميت قانون که تمام افغان ها در فرصت زندگی صلح آميز و با عزت را داشته باشند؛ ازظرفيت های بالقوۀ اقتصادی شان استفاده کنند؛ به خدمات عامه دسترسی داشته باشند؛ و به عنوان اتباع اين کشور،‏ دارای حقوقمساوی باشند.‏شش ونيم سال بعد،‏ با وجود پيشرفت ها و قربانی های قابل ملاحظه،‏ ما هنوز هم به طور کامل به اين دست نيافته ايم.‏ همما و هم همکاران بين المللی ما،‏ وسعت موانع موجود و ز لازم برای فايق آمدن بر آنها را،‏ دست کم گرفتيم.‏ نا امنی،‏ فقر،‏فساد،‏ وصنعت رو به توسعۀ مواد مخدر،‏ بيانگر اين امر ميباشند که در ماهيت،‏ وسعت و حجم چالش های فراروی افغانستان،‏تغييری پديد نيامده است.‏ مردم افغانستان بازهم در پی بردن به پوتانسيل کامل بشری شان ناتوان باقی خواهند ماند،‏ مگر اينکهتعادل لازم ميان انکشاف،‏ امنيت و استراتيژيهای سياسی،‏ با در نظر داشت فرهنگ مردم افغانستان و محدوديت منابع،‏ به وجودآيد.‏ با فراهم شدن وسايل،‏ مهارت ها و حمايت سياسی لازم – به کمک دولت و جامعۀ بين المللی افغانها ميتوانند خود نقشکليدی و عمده را در امر باز ی گسترده و جامع و تأمين صلح پايدار در کشور،‏ ايفا نمايند.‏–ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان،‏ به منظور غلبه بر چالش زيادی که در کشور وجود دارند و تحقق بخشيدن به انتظاراتمردم،‏ بعد از دو سال تحليل و اولويت بندی،‏ به ياری مشوره های گستردۀ ملی و ولايتی،‏ ترتيب گرديده است.‏ ستراتيژی انکشافملی افغانستان،‏ رهنمای است در جهت نيل به ترقی و پيشرفت در عرصه هائيکه بر ا اهداف انکشافی افغانستان در پانزدهسال،‏ توسط خود افغانها،‏ ترتيب گرديده و به عنوان ستراتيژی ملی کشور،‏ به منظور کاهش فقر،‏ مورد استفاده قرار ميگيرد.‏عنصر بنيادی برای تطبيق مؤفقانۀ اين ستراتيژی،‏ سرمايه گذاری در عرصۀ ظرفيت های عمدۀ ملی،‏ مانند:‏ معارف،‏ انرژی،‏زراعت و آبياری و همچنان پيشرفت در زمينه های مصالحه،‏ عدالت و معيشت بديل،‏ می باشد.‏ ستراتيژی انکشاف ملیافغانستان،‏ مزيد بر اينکه يک ستراتيژی مفصل با محاسبۀ هزينه های تطبيق آن برای پيشرفت در عرصۀ اهداف توافقنامۀ فیمابين دولت افغانستان و جامعۀ جهانی می باشد،‏ يک طرح برای دستيابی به اهداف متوقعۀ دراز مدت افغانی سازی روندانکشاف و حرکت به سوی ثبات،‏ رشد پايدار و انکشاف بشری،‏ نيز محسوب می شود.‏ تحقق اهداف جامع توافقتنامۀ افغانستانمبنی بر صلح،‏ حکومتداری فراگير و شايسته و سالم،‏ و رشد اجتماعی و اقتصادی پايدار،‏ طوريکه تأثيرات مثبت و ملموسبر زندگی افغانها محسوس باشد،‏ مستلزم فايق آمدن بر ترس از ناکامی پس از دهها سال خشونت و رنج است.‏ در اينوهله،‏ از ز نميتوان به جز مؤفقيت،‏ به هيچ بديل ديگری فکر کرد.‏، بيشمارI دفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎ اکتوبر 2008110


نگان آلحایهایرأیهالسافهدیها رۀبالحایهازبایهازساضميمه ی-‏ استراتيژی انکشاف ملی افغانستان.IIدستآوردهای ما از دسمبر20011380تا امروز2001 ميلادی)‏5)138376انعقاد گرديد،‏ منجر به حرکت افغانستان به سوی دورۀ نوينتوافقنامۀ بن،‏ که در هجری شمسی دسمبرايجاد يک حکومت دموکراتيک گرديد.‏ به زودی بعد از کنفرانس بن،‏ يک ادارۀ مؤقت به ميان آمد که پس از آن،‏ از طريق تدويرلويه جرگۀ اظطراری - که برای بار اول بعد از ده ها سال،‏ نمايندۀ اصلی مردم افغانستان در شرکت داشتند ‏-ادارۀ انتقالیايجاد گرديد.‏ در سال (2004 ميلادی)،‏ پس از سه دهه،‏ برای بار اول،‏ افغانستان توانست دارای يک قانون اساسی بهعنوان تهداب انکشافی و سيستم سياسی گردد.‏ سه دور انتخابات آزاد و عادلانه راه اندازی گرديد.‏ کشورما افغانستان،‏ درحاضر دارای يک رئيس جمهور ميباشد،‏ که به شيوۀ دموکراتيک انتخاب گرديده است،‏ و همچنان دارای شورای ملی و شوراولايتی نيز ميباشد.‏ فيصد دهنده گان واجد شرايط در انتخابات رياست جمهوری شرکت نموده بودند.‏ زنان،‏ هماکنون،‏ فيصد شورای ملی را تشکيل ميدهند.‏،27در پهلوی پيشرفت های سياسی،‏ ساير پيشرفت های عمده از سال امروز،‏ از اين قرار اند:‏ شموليت شش ميليون طفلدر مکاتب ابتدائيه و ثانوی،‏ که فيصد آنها را دختران تشکيل ميدهند؛ مجموعۀ خدمات اساسی صحی در حال حاضرفيصد کشور را تحت پوشش قرار داده و فيصد مردم افغانستان از خدمات واکسيناسيون مستفيد گرديده اند؛ بيشتر از پنجميليون مهاجر به کشور برگشته اند؛ در حدود کيلومتر سرک به شمول سرک حلقه يی احيأ گرديده اند؛ بيشتر ازافراد مسلح به پروسۀ ملکی سازی پيوسته اند؛ تعداد تعيين شدۀ اردوی ملی و پوليس ملی در حال تکميل شدن است؛نهاد اصلی اقتصادی دولت و نهادهای خيريۀ اجتماعی،‏ مجددا ايجاد گرديده اند و خدمات اساسی باارزش را عرضهميدارند؛ واحد پولی و سيستم واحد محاسبات ملی ايجاد گرديده است؛ ثبات اقتصاد کلان،‏ نظام مالی،‏ سياستهای احتياطی پولی،‏سطح پائين تورم،‏ و ادارۀ مالی عامه ايجاد گرديده اند؛ شبکه های مخابراتی وبانکداری تجارتی که از سوی سکتور خصوصیپيش برده ميشوند،‏ به طور کامل فعال ميباشند.‏852001 تا12200803563000 تنپس از تکميل مؤفقانۀ توافقنامۀ بن،‏ دولت افغانستان و جامعۀ جهانی،‏ توافقنامۀ افغانستان را طرح نمودند،‏ که اين توافقنامه درميلادی)‏ در شهر لندن کشور انگلستان منعقد گرديد.‏ توافقنامۀ بن منجر به ايجاد دو نهاد دولتی گرديدو از توافقنامۀ افغانستان،‏ فعال نمودن اين نهادها بود.‏ برای نيل به اين هدف،‏ توافقنامۀ افغانستان يک تعداد اهداف بلند رابرای حمايت از دولت سازی جامع،‏ همراه با يک سلسله معيارها بالای امنيت،‏ حکومتداری و انکشاف اقتصادی و اجتماعی کهمشتمل بر اهداف مشترک مبارزه با مواد مخدر و همکاری های منطقه يی ميباشد،‏ تعيين نموده است.‏ دولت افغانستان جهت تحققمسئوليت های خويش،‏ که در قبال توافقنامۀ افغانستان دارد،‏ سند ابتدايی ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان را ترتيب و ارائهداشت،‏ که آن سند در حال حاضر به ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان تحول يافته است.‏2006) 1384.IIIوضع فعلی و چالش هاهيچ يک از ملت های جهان تا کنون با چالش هايی که امروز افغانستان با آن مواجه است،‏ روبه رو نبوده اند.‏ کشور ما در اثرده ها سال جنگ به ويرانه مبدل گرديد و زيربنای بشری،‏ نهادی و فزيکی آن يا کاملا تخريب و ياهم به شدت آسيب ديده است.‏در حاضر،‏ افغانستان به فقر گسترده دست و گريبان است،‏ منابع مالی محدود ميباشد،‏ که اين امر مانع عرضۀ خدماتگرديده است؛ به سبب فعاليت افراطيون،‏ تروريستان و مجرمين،‏ نا امنی ها روز به روز بيشتر گرديده؛ حکومتداری ضعيفبوده و فساد اداری وجود دارد؛ زمينه های لازم برای انکشاف سکتور خصوصی مساعد نميباشد؛ صنعت وسيع و روز افزونمواد مخدر اثرات ناگوار از خود بجا گذاشته است؛ و محدوديت ظرفيت های عمدۀ بشری در سکتورهای عامه و خصوصیموجود است.‏ فايق آمدن بر مشکلات احيا و ی کشور،‏ به طوری که بتواند زمينه های لازم را برای رشد اقتصادی پايدارمساعد نمايد،‏ مستلزم سالهای متمادی و کمک دوامدار جامعۀ بين المللی خواهد بود.‏111Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎اکتوبر 2008


یهایهاعضایهاسسایهایهایهایهایهانماضميمه ی-‏ استراتيژی انکشاف ملی افغانستان،در صورتی که نا امنی هايی که در بعضی از مناطق کشور حکمفرما ميباشد،‏ به شکل چشم گير آن کاهش نيابد،‏ ما نميتوانيم بهانکشاف اجتماعی و اقتصادی نايل آييم.‏ با وجود تلاش دولت و جامعۀ جهانی جهت ريشه کن ساختن فعاليتاو امنيتی به وخامت گرائيده است.‏ ثبات در افغانستان،‏ بهدهشت افکنی و افراط گرايی از سالويژه در صفحات جنوب و جنوبشرق،‏ از اهميت بسزايی برخوردار است.‏ امنيت يگانه پيش شرط مهم در راستای تطبيقستراتيژی انکشاف ملی افغانستان ميباشد.‏ اما امنيت عنصر يگانه در اين زمينه نيست.‏ مؤفقيت هميشه گی ستراتيژی انکشافملی افغانستان،‏ در گرو توانايی دولت افغانستان،‏ در زمينۀ حمايت و تقويت حاکميت قانون در سراسر کشور ميباشد.‏ اين درحاليست که اين امر مستلزم ايجاد ساختار حکومتداری مرکزی و محلی ميباشد،‏ که قادر به عرضۀ خدمات اساسی به تمامافغانها باشند.‏(2006) 1384 بدينسو،‏.1.2مشکلات در عرصۀ تأمين امنيت به دو مسئلۀ که باهم ارتباط متقابل و مستقيم دارند،‏ وابسته است:‏ افزايش فساد اداری در سکتورعامه،‏ و رشد سريع صنعت مواد مخدر.‏ احصائيه های موجود نشان ميدهند که فساد اداری تمام کشور را فرا گرفته و فساد روزافزون در ادارۀ عامه منجر به دلسرد ساختن سرمايه گذاران خصوصی ميگردد،‏ که اين امر در واقع هزينۀ فعاليت اقتصادیو تهديد مربوط به آنرا افزايش ميدهد.‏ عدم موجوديت امنيت در بعضی از نقاط کشور،‏ زمينه را برای افزايش زرع کوکنارمساعد ساخته که اين امر موجب افزايش صنعت مواد مخدر گرديده است.‏ اقتصاد مواد مخدر،‏ تمام فرصتهای بالقوۀ رشد اقتصادمشروع را تحت شعاع قرار داده و منجر به کسب مقدار هنگفت پول های نا مشروع جهت تمويل فعاليت دهشت افگنیگرديده و باعث افزايش فساد اداری در دواير دولتی ميگردد.‏ همچنان کشور بايد کمبودهای عمده را در عرضۀ خدمات اساسیاجتماعی به ويژه معارف و صحت مورد رسيده گی قرار دهد.‏ سطح سواد در کشور،‏ به ويژه در ساحات روستايی و در ميانزنان،‏ بسيار پائين است.‏ شاخص های مربوط به صحت در افغانستان نيز در پائين ترين سطح در جهان قرار دارد.‏ هزينۀ سرانۀصحی در کشور،‏ يک چهارم هزينۀ سرانۀ صحی در کشور های منطقه است.‏دولت با قاطعيت تمام به ايجاد اقتصاد بازار به رهبری سکتور خصوصی متعهد است.‏ اين امر ا لازم را برای رشد پايداراقتصادی فراهم نموده و منجر به ايجاد فرصت های کاری ميگردد.‏ اين در حالی است که يک تعداد محدوديت های جدی که درعرصه اقتصادی وجود دارند،‏ بايد مورد رسيده گی قرار گيرند،‏ تا باشد که تلاش های ما به مؤفقيت انجامند:‏زيربنای فزيکی کشور به شمول سرک ها،‏ عرضۀ مطمئن آب و برق،‏ و تمام زنجيرۀ ارزشی که توليدات داخلی رابا بازار داخلی و جهانی ارتباط ميدهد؛ طوری محدود اند که نميتوانند جوابگوی رشد اقتصادی باشند.‏زيربناهای معنوی که مشتمل بر ظرفيت های لازم بشری و نهادی برای فعاليت اقتصادی ميباشد،‏ هيچ وجودندارد.‏ توجه قابل ملاحظه بر ارتقای ظرفيتها در سکتورهای عامه و خصوصی و انکشاف نهادی مبذول گرديدهاست،‏ اما نيل به اهداف ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان،‏ در ارتباط به رشد و ترقی،‏ نياز به ز دارد.‏I دفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎ اکتوبر 2008112


رهبارچارکایوایهانتازیسایهایهایهایهایهان آزیسایهایهاننایهانگایهایهاضميمه ی-‏ استراتيژی انکشاف ملی افغانستان.3.4.5حکومتداری اقتصادی ضعيف است.‏ دولت در جستجوی آنست تا اصلاحات اقتصادی گستردۀ را به ميان آورد،‏ اماايجاد چوب های نهادی و مقررارتی لازم برای تطبيق مؤثر اين اصلاحات،‏ سالهای زيادی را در بر خواهدگرفت.‏در دوران انز اقتصادی و سياسی،‏ ارتباط تجاری افغانستان با منطقه و جهان،‏ به شدت صدمه ديده و بايددو احيأ گردد.‏ برای اينکه افغانستان بتواند يک بار ديگر به اقتصاد منطقه و جهان بپيوندد،‏ بايد زمينه های لازمبرای رشد سکتور خصوصی بوجود آيند.‏بازار های عمده برای مسائل مالی و مسئلۀ زمين انکشاف نيافته اند و اين امر توانايی سرمايه گذاران خصوصی رابرای انجام فعاليت اقتصادی محدود ساخته است.‏ افغانستان از منابع تجاری و منابع طبيعی قابل ملاحظۀبرخودار است،‏ که در صورت استفادۀ درست از آنها ميتوان فرصت های شغلی زيادی را ايجاد و عوايد دولت رابه نحو چشمگيری افزايش بخشيد.‏شيوۀ ناهمآهنگ و ناهمگون کنونی،‏ که برای باز و انکشاف افغانستان استفاده ميشود،‏ بايد به يک شيوۀ کاملا همآهنگ،‏يکپارچه و اولويت بندی شده،‏ مانند آنچه در ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان تسجيل يافته است،‏ تبديل شود.‏ با توجه به اينکههنوز هم قسمت اعظم کمک ها،‏ خارج از سيستم بودجۀ اصلی دولت افغانستان،‏ به مصرف ميرسند،‏ لازم است تا برای تطبيقموفقانۀ ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان،‏ هنماهنگی لازم ايجاد گرديده و مؤثريت کمک ها افزايش يابد.‏.IVتهيۀ ستراتيژی انکشاف ملی افغانسدولت،‏ ستراتيژی پنج سالۀ انکشاف ملی افغانستان را طرح نموده تا به وسيلۀ آن به نياز امنيتی،‏ حکومتداری و انکشافیافغانستان به جامع ترين شکل آن رسيدگی نمايد.‏ ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان ديدگاه،‏ اصول و اهداف حکومت را در امردستيابی به معيارهای توافق نامه افغانستان و اهداف انکشافی افغانستان در پانزده سال آينده،‏ انعکاس داده و دولت را در راستایتحقق تعهداتش کمک ميکند.‏ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان،‏ محصول مشوره های گسترده درسطح ملی،‏ ولايتی و محلی می باشد.‏ مشوره های ملی،‏ تمامنهاد های عمدۀ دولتی و جامعۀ مدنی،‏ به شمول سازمانهای غير دولتی،‏ انجمن فرهنگی،‏ جمعيت مذهبی،‏ بزر قبائل،‏سکتور خصوصی،‏ شناسان انکشافی ومجامع بين المللی را دربرگرفتند.‏ مشوره ولايتی،‏ بحث ها با واليان،‏ نمايندهنهاد ولايتی،‏ شورا های قريه جات،‏ وکلای شورای ملی از هر ولايت،‏ نماينده گان و رؤسای جوامع مدنی محلی،‏ نمايندهتيم های باز ولايتی وشخصيتهای برجسته،‏ را در تمام ولايت کشور دربر گرفت.‏ بيش از 17000 نفر،‏ که در حدودفيصد را ز تشکيل ميدهند،‏ به طور مستقيم در اين مشوره ها اشتراک نمودند.‏3450ولايتی ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان،‏ نمايانگر اولين مفاهمه کليدی ميان پايتخت و ولايات است و دليلروند مشوره اينکه ارتباط ميان مرکز و ولايات را تقويت نمايد،‏ طرح و به راه انداخته شد.‏ حاصل اين روند مشورتی را،‏ طرحانکشافی ولايتی،‏ تشکيل ميدهد.‏ پلانانکشافی در سطح ولسوالی ها،‏ و بالاخره انکشافی در سطح قريه جات،‏ انکشافی کليدی هر يک از ولايت را شناسايی نموده اند.‏ولايتی نيازها و اولويت 18500 پلان34 پلان290 پلان113Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎اکتوبر 2008


سساسسارخافهدسساسسایهایهایهایهافهدیهاضميمه ی-‏ استراتيژی انکشاف ملی افغانستانمعلومات،‏ از طريق روندهای تحليلی فقر،‏در تهيۀ ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان،‏ دولت از شيوۀ سياستگذاری به ا اين تحليل ها،‏ ما توانسته ايم تااستفاده نموده تا توانسته باشد تاثيرات و عوامل فقر را به درستی ريشه يابی کند.‏ به ا ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان را با در نظرداشت وضعيت قشر فقير اجتماع تهيه نماييم.‏ منظور دولت افغانستان از در نظرزمينه سازگرفتن اقشار فقير جامعه اينست،‏ که سرمايه گذاری ها تأثير مستقيم بر فقرزدايی داشته،‏ از طريق اتخاذ سياست افغانستان اينست تا عايد و وضعيتاجتماعی را تآمين نمايد.‏ به اين معنی که و هدفمندانه برای رشد،‏ زمينۀ مصئونيت معيشتی فقير ترين افراد جامعه،‏ نسبت به اوسط رشد اقتصادی،‏ سريعتر بهبود يابند.‏ نتائج کليدی سروی ايکه از جانب دولت دردر چارچوب ارزيابی ملی خطرات و آسيب پذيری انجام گرفته است،‏ نشان ميدهند که ميزان فقر دربهار سالدالر در ماه بوده است.‏ برعلاوه،‏ فقرفيصد ‏(معادل 12 ميليون نفوس کشور)‏ با عايد سرانۀ تقريبا کشور،‏ در شروع بهار تخمين ها،‏ دامنگير‎45‎ فيصد مردم افغانستان است.‏ به اين لحاظ،‏ اين طبقۀ مردم نمی توانند غذای مناسب برایغذايی به ا فيصد مردم از خط فقر فاصلۀ کوتاه دارند،‏ کهدر روز را،‏ تهيه کنند.‏ برعلاوه،‏ تأمين انرژی لازم،‏ يعنینشاندهندۀ آسيب پذيری بلند آنها ميباشد.‏) زا14202100 کالوری(2007) 138642) زاهم مشوره های ملی سطوح بالای هرم اجتماع بسمت پايين)‏ وهم مشوره ولايتی سطوح پايين هرم اجتماع به سمتبالا)‏ در ستراتيژی های سکتوری گنجانيده شده و به طرح ستراتيژی های سکتوری کمک نموده اند،‏ و زمينه آنرا که ترتيببودجه به ا برنامه های مشخص انجام شود،‏ مساعد ساخته است.‏ ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان،‏ اولويتهای انکشافیحکومت را جهت رسيده گی به نيازهای کشور در داخل محدوده های چارچوب مالی حکومت ارائه می دارد.‏.Vاهداف ستراتيژی انکشاف ملی افغانستانرکن اول:‏ امنيتهدف بلند مدت:‏ دستيابی به ثبات،‏ تطبيق قانون،‏ و بهبود امنيت فردی افغانها در سراسر کشورامنيت سرتاسری شرط حياتی حکومتداری مؤثر،‏ انکشاف سکتور خصوصی،‏ توسعۀ اقتصادی،‏ کاهش فقر،‏ و حراست از آزادیهای فردی،‏ ميباشد.‏ استراتيژيک در چارچوب اين رکن عبارت از تأمين امنيت دولت،‏ افراد و دارايی ها ازطريق تطبيقسياست های منسجم و قابل دوام در زمينه دفاعی،‏ امنيتی و نظم و قانون است.‏ حکومت،‏ پاليسی امنيت ملی را تدوين کردهاست،‏ که از طريق برنامۀ اصلاحات سکتور امنيت تطبيق ميشود.‏ اين امر هماهنگی ميان نيرو امنيتی ملی افغان وناتو/آيساف و ائتلاف را بهبود بخشيده وتقويت خواهد کرد.‏چالش هاافغانستان قبل از اينکه بتواند مسئوليت کامل امنيت خويش را به عهده بگيرد،‏ با چالش های متعدد وجدی مواجه می باشد.‏تروريزم،‏ مداخلات جی،‏ بی ثباتی و ظرفيت ضعيف در عرصۀ حکومتداری،‏ از اعمال کنترول مؤثر دولت بالای بعضیساحات،‏ به خصوص در جنوب وجنوب شرق جلوگيری می کنند.‏ حجم عظيم توليد مواد مخدر هنوز هم منابع مالی لازم را دراختيار گروه های تروريستی ميگذارد.‏ ماين ها و مهمات منفجر ناشده،‏ به عنوان تهديد عمده باقی مانده اند،‏ طوری که از سال(2001 1380 ميلادی)‏ به اينسو،‏ حدود پنج هزار افغان در اثر انفجار ماين،‏ يا کشته يا زخمی،‏ شده اند.‏I دفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎ اکتوبر 2008114


یهایهافهدیهانمافهدیهافهدن آرکایهاضميمه ی-‏ استراتيژی انکشاف ملی افغانستان34ولايت،‏ به صورت کامل از ماين ها پاک می باشند.‏ يگانه راه حل عملی برای رسيدهدر حال حاضر فقط دو ولايت از جملۀ امنيتی طويل المدت آنست که افغانستان خود قادر به تأمين و حفظ امنيت در داخل مرز های خود گردد.‏ مسئوليتگی به نياز امنيتی افغانستان در دراز مدت،‏ به عهدۀ خود افغانستان ميباشد.‏ همزمان با رشد اقتصادی،‏ دولت قسمت اعظمتمويل نيروی امنيتی در افغانستان.‏ اما تا وقتی که افغانستان ظرفيتاين مسئوليت را به دوش خواهد گرفت–‏ يعنی افغانی سازی فعاليت اقتصادی کامل رسيدگی به اين مکلفيت را پيدا می کند،‏ جامعه جهانی در رفع اين خلا بايد همکاری نمايند.‏اهداف.1اردوی ملی افغانستان:‏ دراز مدت افغانستان ساختن اردويی است که بتواند ثبات داخلی را حفظ،‏ از حاکميت ملی دفاع،‏و در عين ز سهم خويش را در حفظ امنيت منطقه ايفا کند.‏ رقم نهايی تعداد نيروهاييکه به اين خواسته پاسخ بگويد هنوزتوسط حکومت وجامعه بين المللی تعيين نشده است.‏ اما رقم ‏(با 6600 نفر تحت آموزش)‏ رقمی است که در فبروریدر مجلس بورد مشترک نظارت وانسجام تصويب شد،‏ و اين نقطۀ عطفی است که هدفی را برای آيندۀ نزديک تعيينمی کند.‏ تا جدی ا(‏ خير‎2010‎‏)،‏ اردوی ملی افغانستان به اين خواهد رسيد و حتی از پيش خواهد افتاد.‏ اينمؤفقيت متضمن پيشبرد مستقلانۀ عمليات ها از سوی فيصد کندک ها و لوأ ها ‏)با بهره گيری از پشتوانه های بيرونی وحمايت هوايی(‏ خواهد بود.‏ اردوی ملی افغانستان توازن منطقه يی و قومی را حفظ نموده و بر اعتبار خود،‏ منحيث يک اردویقابل احترام،‏ حسابده،‏ مسلکی و آمادۀ پاسخ گويی به نياز امنيتی کشور،‏ خواهد افزود.‏800005713892008.2پوليس ملی افغانستان:‏ دراز مدت در پيوند با پوليس ملی افغانستان عبارت است از ايجاد يک نيروی مسلکی پوليس کهمطابق با معيارهای پذيرفته شدۀ حقوق بين الملل بوده و با رعايت حقوق بشرعمل نمايد،‏ تحت ادارۀ مندان مسلکی،‏ کاملاآموزش ديده،‏ بهره مند از معاش کافی،‏ دارای توانايی های پلانگذاری،‏ مديريتی،‏ و استخدام پوليس ملی بر معيار های شايسته گیباشد.‏ اين نيروها بايد بتوانند مردم را در مقابل تهديدات تروريستی و تهديدات اعمال مسلحانۀ ضد دولتی محافظت نموده وقانونرا در سرتاسر کشور به طور يکسان تطبيق کنند.‏ اين نيروها بايد توانايی آنرا داشته باشند که در صورت تغيير شرايط واوضاع،‏ وظايف شان را به شيوه های سنتی انجام دهند.‏ تا جدی ا(‏ خير‎2013‎‏)،‏ وزارت امور داخله به رقم تعيين شدۀ82180 نفر پوليس مسلکی دست خواهد يافت ‏(به شمول پوليس سرحدی).‏ اين نيرو توانايی حفظ نظم داخلی و تطبيق قانون راخواهد داشت و در ضمن جوابگوی نيازهای باشندگان محلی بوده وتحت دستور و کنترول وزارت امور داخله خدمت خواهدکرد.‏1392.3خلع سلاح گروپ های مسلح غير قانونی:‏ تمام گروپ های مسلح غير قانونی بايد تا ‏(ختممنحل شوند.‏20 مارچ (20112010) 1389.4(MDG)در تمام ولاياتميلادی)،‏ در راستای اهداف انکشافی افغانستان در پانزده سال آيندهانهدام مهمات منفجر ناشده:‏ تا جدیو تعهدات افغانستان به ميثاق آتاوا،‏ اراضی آلوده به ماين ها و مواد منفجر ناشده تا فيصد کاهش خواهد يافت.‏ محلميلادی)‏ تثبيت و ماين های آن منهدم خواهد شد.‏ همچنان تمامتمام ماين ذخيره شدۀ ضد پرسونل تا سالميلادی)‏ تخريب خواهند گرديد.‏مهمات غير مصئون،‏ غير قابل ترميم و اضافی،‏ تا پايان سال702007) 13892010) 1389.5مبارزه با مواد مخدر:‏ تا سالخواهد شد.‏2013، گسترۀزمين های تحت کشت کوکنار در مقايسه با سال2007به نصف کاهش داده115Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎اکتوبر 2008


فهدعفایهایهایهایهایهایهایهایهایهایهایهافهدضميمه ی-‏ استراتيژی انکشاف ملی افغانستاناولويت هاسکتور امنيت افغانستان متشکل از چندين نهاد مسئول د از کشور،‏ حفظ امنيت و تطبيق قانون ميباشد.‏ نخستين اولويت رکنامنيت عبارت از بلند بردن ظرفيت های نهاد امنيتی می باشد.‏اولويت دوم عبارت از حصول اطمينان از اين که تمام مساعی در سکتور امنيت جامع،‏ مکمل يکديگر ويکپارچه می باشند.‏حکومت در امرتطبيق مؤفقانۀ پاليسی و ستراتيژی ملی يکپارچه و جامع؛ پروگرام سالم اصلاحات سکتور امنيتی،‏ تقويت مساعیمشترک ميان عمليات ملکی و نظامی؛ افزايش نقش نيرو امنيتی در فعاليت های مبارزه بامواد مخدر،‏ و تقويت و اصلاحاجزای ملکی واحد امنيتی،‏ کاملآ متعهد می باشد.‏اولويت سوم اين سکتور عبارت از انتقال تدريجی مسئوليت امنيت از همکاران بين المللی به نيروها ونهاد امنيتی افغانمی باشد.‏ به همان اندازۀ که نيرو آيساف/ناتو از درگيری مستقيم در عمليات پا به عقب می گذارند،‏ اردوی ملی افغانستان وپوليس ملی افغانستان رهبری عمليات را به عهده می گيرند،‏ و بالاخره به نياز امنيتی افغانستان پاسخ خواهند گفت وهمکاران بين المللی اين نيروها نقش حمايت کننده ونظارتی را به عهده خواهند گرفت.‏ در عين زمان،‏ اردوی ملی افغانستانبرای دستيابی به حمايت های لازم و نيرو اضافی،‏ به آيساف اتکأ خواهد کرد.‏ افزايش توانايی اردوی ملی افغانستانباعث کاهش تدريجی تعداد نيروهای بين المللی در افغانستان گرديده و در نتيجه باعث ميشود که تعداد تلفات اين نيروها تا حدقابل ملاحظۀ کاهش يابد.‏ اين که با چه سرعتی ميتوان نيرو امنيتی افغانستان را متکی به خود ساخت،‏ رابطۀ مستقيم باسرعت عمل و حجم کمک بين المللی در امر فايق آمدن به خلا های کنونی ظرفيتی دارد ولی افغانستان آماده است تا قدمهای نخستين را در اين راستا بردارد.‏رکن دوم:‏ حکومتداری،‏ حاکميت قانون و حقوق بشر-بلند مدت:‏ تقويت روند دموکراتيک،‏ حقوق بشر،‏ حاکميت قانون،‏ عرضۀ خدمات عامه،‏ و حسابدهی دولت حکومتداریدموکراتيک،‏ حاکميت قانون،‏ عدالت و حقوق بشر اهميت حياتی خود را در راستای دستيابی به اهداف ملی ما،‏ يعنی کاهش فقرو حفظ رشد اقتصادی در يک سطح قابل ملاحظه حفظ خواهند کرد استراتيژيک ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان در اينسکتور عبارت از تأمين ديموکراسی اسلامی مبتنی بر قانون اساسی بوده که در ان سه رکن دولت بطور مؤثر و فراگير فعاليتکنند،‏ حسابده باشند،‏ و از حاکميت قانون و حقوق بشر حمايت کنند.‏ حکومت قصد دارد حکومتداری سالم را تأمين کند و بهبودقابل سنجش را در عرضۀ خدمات به وجود بياورد.‏ برای دستيابی به اين اهداف،‏ حکومت بايد:‏ () نهاد های حکومتی در سطحمرکز و ولايات را با تأکيد بر شفافيت،‏ شايسته گی،‏ مديريت مبتنی بر حصول نتائج معيين،‏ تأسيس،‏ اصلاح و تقويت کند؛ ()روندهای قانونگذاری،‏ به شمول برگزاری انتخابات آزاد ومنصفانه را اصلاح کند.‏ دولت نه به عنوان رقيب سکتور خصوصی،‏بلکه به عنوان سياستگذار،‏ تنظيم کننده و حمايت کننده عمل خواهد کرد.‏I دفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎ اکتوبر 2008116


یهایهایهایهایرایهاتمافهدسسایهایهاتماننانشاننانشاضميمه ی-‏ استراتيژی انکشاف ملی افغانستانچالش ها(2)با وجود دستآورد زياد در زمينۀ تقويت ساختار رسمی وغيررسمی حکومتداری،‏ حاکميت قانون و تعميم حقوق بشر،‏ تاهنوز هم چالش های عمده در راه دستيابی به اهداف اين رکن برجا مانده است.‏ اين چالش ها قرار ذيل ميباشند:‏ (1) موجوديتچندين ساختار دولتی وغيردولتی موازی با هم؛ ابهامات موجود در قسمت واحد اداری مرکزی/ولايتی؛ضعيف سکتور دولتی و عدم انکشاف ظرفيت های حکومتداری و مديريتی آن؛ (4) سطح بلند فساد اداری؛ ابهامات مالی؛ايجاد وتطبيق قوانين؛ (7) نظارت ضعيف شو ملی؛ (8) ضعف نهاد های محلی و جامعۀ مدنی؛ (9) سيستم عدلیو قضايی غيرمؤثر و درست تعريف نا شده؛ (10) عدم تساوی جنسيت اجتماعی؛ ظرفيت های ناکافی برای حمايت ازحقوق بشر.‏ اگر بهبود قابل توجهی در حکومتداری به سرعت حاصل نگردد،‏ دستيابی به پيشرفت های قابل ملاحظه در عرصهامنيت،‏ حقوق بشر و انکشاف اقتصادی مشکل خواهد بود.‏(3) نهاد(5)و (11)(6) ضعفاولويت هادولت اقداذيلرا برای جبران اين ضعف ها اتخاذ نموده است:‏تقويت شورای ملی:‏ ظرفيت شورای ملی بالا برده خواهد شد تا اجرای وظايف نظارت تقنينی،‏ شفافيت،‏ و حسابدهی بهبود يابد.‏اصلاحات ادارۀ عامه:‏ برنامۀ اصلاحات ادارۀ عامه اين است که نهاد دولتی را در جهت اجرای مؤثر وظايف باتأکيد بر دستيابی به نتايج معيين تشويق نمايد.‏ ظرفيت خدمات ملکی تقويت خواهد شد،‏ به طور مثال ازطريق تجديد ساختارمعاشات و رتب و گسترش استخدام بر ا شايسته سالاری در ادارات دولتی،‏ يقينی کردن وتوسعۀ تقرری ها برمبنای شايسته سالاری،‏ منطقی سازی و ساختار مجدد نهاد دولتی برای تشخيص درست وظايف اصلی هر کدام از ايننهادها،‏ افزايش برنامه های آموزشی و ارتقای ظرفيت ها.‏، تضميناقدا مبارزه با فساد اداری:‏ دولت برای مبارزه با فساد اداری در تمام سطوح حکومت و قوۀ قضائيه،‏ ازطريق افزايشنظارت ازفساد اداری،‏ معرفی برنامه های بيشتر برای محدود کردن هرچه بيشتر خطرات باالقوۀ فساد اداری،‏ و تقويت ميکانيزمهای سمع شکايات عامه،‏ تمرکزخواهد کرد.‏افزايش دسترسی به معلومات ‏(اطلاعات):‏ حکومت حجم معلومات قابلوحقوق بيشتری نسبت به معلومات متعلق به خود را خواهند داشت.‏دسترس مردمراافزايش خواهددسترسی مردم داد.‏افزايش مشارکت زدر حکومت:‏ حکومت مسئوليتش را در رابطه با تطبيق پلان عمل ملی زافغانستان انجام خواهد داد.‏117Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎اکتوبر 2008


یهافهدیرأیرأتعایهایهایهایهایهایهانگایهایهاضميمه ی-‏ استراتيژی انکشاف ملی افغانستانسيستم مؤثر آمادگی و واکنش در مقابل حوادث غير مترقبه:‏ حکومت به افزايش ظرفيت تطبيق پلان ملی مبارزه با حوادث غيرمترقبه متعهد ميباشد.‏کميسيون مستقل انتخابات:‏ ظرفيت کميسيون مستقل انتخابات تقويت خواهد شد تا سيستم دايمی ثبت دهندگان،‏ حوزۀانتخاباتی و فهرست افراد واجد شرايط دهی ايجاد گرديده و انتخابات مطابق قانون اساسی در سطوح ملی و ولايتی مؤفقانهاجرأ شود.‏سند هويت ملی ‏(تذکره):‏ حکومتفساد اداری کاهش يابد.‏تهيۀ سند واحد هويت ملی را دنبال خواهد کرد تا حسابدهی وشفافيت عامه بالا برود ومعلومات جيوديزيک وکارتوگرافيک:‏برداری را تکميل خواهد کرد.‏حکومت حدودومرزهای قريهو گذرها هارا بازنگری خواهد کردو فعاليت ملینقشهسرشماری و احصائيه اساسی:‏ حکومت اولين سرشماری را در سال 2008 ميلادی به عهده خواهد گرفت و سيستم آمار وارقام اساسی مربوط به اقتصاد و فقر را در سطح ملی و ولايتی تأسيس خواهد کرد و نتايج و تحليل آنر ا طبع و نشر خواهد نمود.‏ادارۀ زمين:‏ حکومت يک سيستم عصری ثبت و مديريت زمينکرد.‏و يک روند منصفانۀ حل و فصل منازرا تأسيس خواهدادارات محلی:‏ حکومت،‏ قانون ادارات محلی را تهيه خواهد کرد؛ مشارکت مردم در ساختارهای حکومتداری محلی را افزايشخواهد داد؛ شورا ولايتی را تقويت خواهد کرد؛ قانونی را وضع خواهد کرد که نقش شورا ولسوالی شوراهای شهری،‏و شورا روستايی را تعريف کند؛ انتخابات منظم شورا ولسوالی و قريه جات،‏ به شمول انتخابات شاروالی ها راترويج خواهد داد؛ ساختار ادارات ولايتی را اصلاح خواهد کرد؛ ظرفيت خدمات ملکی ولايتی را بلند خواهد برد؛ پلانگذاریو بودجه سازی را نهادينه خواهد کرد؛ و ظرفيت های پلانگذاری و بودجه سازی شارواليها را بالا خواهد برد.‏ فعاليتولايتی توسط ادارۀ مستقل ار های محلی تسهيل خواهد شد.‏،، شهرهاارتباطات با دولت و ار تباطات بين نهادهای دولتی:‏ حکومت تبادل معلومات مربوط به پاليسی،‏ ستراتيژی،‏ و روند بودجۀ ملی راميان تمام نهاد دولتی افزايش خواهد داد.‏امورات دينی:‏ حکومت به نقش مهمديناسلام در شکل دهی جامعه و ايجاد سيستمارزشی اجتماعی واقف است.‏حقوق بشر:‏ حکومت ظرفيت خود را به منظور حمايت از حقوق بشری تمام افغان ها،‏ ازطريق تهيه،‏ تصويب و تطبيق قوانينمطابق به مکلفيت های بين المللی افغانستان،‏ مانند:‏ کنوانسيون منع شکنجه،‏ محو تمام اشکال تبعيض عليه زنان،‏ و کنوانسيونحقوق طفل تقويت خواهد کرد.‏ حکومت به پلان کاری صلح،‏ عدالت و آشتی ملی و مشخص ساختن مسئوليت های نهادیواحدهای حکومتی مسئول بهبود حقوق بشر،‏ متعهد ميماند.‏،I دفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎ اکتوبر 2008118


فهدیهایهایهایهان آیهایهایهایهاضميمه ی-‏ استراتيژی انکشاف ملی افغانستان:اولويت های عمدۀ سکتور عدلی و قضايی عبارت اند از:‏ظرفيت نهادی بهتر برای عرضۀ پايدار خدمات عدلی و قضايی:‏ حکومت نهادهای قضايی را اصلاح و تجديد ساختار خواهدکرد؛ تعليمات حقوقی را تقويت خواهد نمود؛ سيستم ثبت قضايی را رشد خواهد داد؛ ظرفيت اداری را بالا خواهد برد؛ فساد راکاهش خواهد داد؛ اصول ضوابط رفتاری را اعلام و ترويج خواهد داد؛ سيستم سمع شکايات عامه را به ميان خواهد آورد؛خدمات قضايی را از طريق انکشاف زير بناها و تدارک ترانسپورت و تجهيزات لازم توسعه خواهد داد.‏افزايش هماهنگی و انسجام در داخل سيستم عدلی و قضايی و ساير نهادهای دولتی:‏ حکومت يکجا با ساير نهاد حکومتی وجامعۀ مدنی انسجام و هماهنگی را افزايش خواهد داد،‏ وضع قوانين را از طريق بالا بردن ظرفيت های تقنينی و شورای ملیبهبود خواهد بخشيد؛ مرکز ملی آموزش های حقوقی را تأسيس خواهد کرد؛ فرصت ها را برای دست اندرکاران بيرونی وجامعۀمدنی برای سهيم شدن در تدوين پاليسی حقوقی،‏ تحليل و تسويد قوانين افزايش خواهد داد؛ و عرضۀ خدمات عدلی و قضايی درولايات را از طريق تقويت ميکانيزم انسجام عدالت در ولايات بهبود خواهد بخشيد.‏ ميکانيزم انسجام عدالت در ولايات بهحکومت کمک خواهد کرد تا حاکميت قانون را به طور سيستماتيک از طريق برنامه های منسجم و هدفمند مراجع تمويل کنندهدر زمينۀ مساعدت های فنی،‏ آموزش ها،‏ ظرفيت سازی،‏ زير بناها و تأمين ترانسپورت و تجهيزات فرا تر ازکابل توسعه بخشد.‏قوۀاستراتيژيک سکتور عدلی و قضايی عبارت از ايجاد يک جامعۀ اسلامی می باشد که در بهبود کيفيت عدالت اسلامی شهروندانش را با رعايتقضائيۀ بی طرف وغير وابسته،‏ امنيت و سلامت،‏ مذهب،‏ مال،‏ حقوق بشری و ارزش ايجادذيل را انجام خواهد داد:‏ آزادی،‏ تساوی در برابر قانون و دسترسی همگان به عدالت حمايت کند.‏ حکومت فعاليت عدالت جزايی که قسما به سبب فقدان اصل وکالت و مديريت ضعيف قضاياسيستم تحقيق به منظور کاهش تأخير در پروسه تأسيس واحد های پاليسیصورت می گيرد؛ (2) تهيه پاليسی های مربوط مجازات؛ (3) تطبيق پاليسی عدالت اطفال؛ اداری واختصاصی به منظور رسيده گی به مسائل مشترک و موضوعات نوظهور عدالت جزايی ؛ (5) ارتقأ و بهبود ساختار رسمی و غير رسمیبهبود روابط ميان نهاد حوزۀ قضايی قضايای محاکم مدنی در کتگوری های عمدۀ دعاوی قضايی؛ عدلی؛ و (7) تأمين نظارت بر سکتور غير رسمی عدالت .اهداف(1)(4)(6)1. برنامۀاصلاحات ادارۀ عامه تا سال2. کاهش قابل توجه فساد اداری تا سال201320132009ميلادی تکميل خواهد شد؛ميلادی حاصل خواهد شد؛3. تا سال ميلادی،‏ قانون جديد اجراآت جزائی تنفيذ ونشر خواهد شد،‏ و برای تطبيق آن به تمام پرسونل حقوقیآموزش فراهم خواهد شد و تفسير حقوقی تحريری،‏ و همچنان آگاهی حقوقی اجتماعی برای شهروندان داده می شود؛20104. تا سال ميلادی،‏ تمام قوانين،‏ مقررات،‏ وساير اسناد حقوقی تأليف،‏ فهرست بندی،‏ شامل نرم افزار گرديده ودر ويبسايت حکومت حفظ ومراقبت شده،‏ چاپ و به نهاد دولتی در تمام سطوح توزيع ميگردد و دسترسی مردم بهآن درسرتاسرکشور فراهم خواهد شد.‏20135. تا سال ميلادی،‏ تمام ادارات حکومتتقنينی و مقرراتی غير تبعيض آميز خواهند شد.‏ها وزارت ودارای ظرفيت بهتر فنی برای تسويداسناد و پيشهناد119Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎اکتوبر 2008


یهایهافهدیهایهان آیهایهاضميمه ی-‏ استراتيژی انکشاف ملی افغانستانرکن سوم:‏ انکشاف اقتصادی و اجتماعیهدف بلند:‏ کاهش فقر،‏ تأمين انکشاف مداوم وپايدار از طريق اقتصاد بازار تحت رهبری سکتور خصوصی،‏ بهبود شاخصانکشاف بشری،‏ و پيشرفت قابل ملاحظه در جهت نيل به اهداف انکشافی افغانستان در پانزده سال(MDG)حکومت به سياست هايی که در نهايت باعث ايجاد سيستم اقتصاد بازار تحت رهبری سکتور خصوصی که ميتواند توسعۀاقتصادی قابل ملاحظه و پايدار را تأمين کند متعهد می باشد.‏ در چارچوب ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان،‏ ابتکار کليدیکاهش فقر حکومت،‏ حمايت از سکتور خصوصی به عنوان يک وسيلۀ مثمر افزايش اشتغال وعوايد خواهد بود.‏ همچنان،‏ دولتدانسته است که منابع بايد فقير ترين و آسيب پذير ترين گروه جامعه را قرار دهند و اينکار از طريق پاليسیشفاف و پايدار از نظر مالی در زمينۀ انتقال عايد ممکن ميگردد.‏ از سال ميلادی به اينسو،‏ حکومت همچنان به تلاششبرای عرضۀ خدمات صحی و معارف به تمام افغان ها،‏ اولويت قائل شده است.‏ تقويت اين پاليسی ها به منظور بهبود قابلملاحظۀ شاخص انکشاف بشری در سرتاسر افغانستان ادامه خواهد يافت.‏2002چالش هابا وجود اينکه امروز شاهد سطح بلند رشد و توسعه در اقتصاد افغانستان ميباشيم،‏ اما کشور ما با محدوديت های متعدد مواجهمی باشد،‏ که بايد مورد رسيده گی قرارگيرند تا توسعۀ اقتصادی طويل المدت و کاهش فقرتحقق يابد.‏ جدی ترين اينمحدوديت را بی ثباتی مداوم،‏ وضعيت نا مساعد زيربناها،‏ سطح پائين انکشاف سرمايه های بشری وظرفيت نهادی،‏ و فقدانفضای اقتصادی مناسب تشکيل ميدهند.‏ همچنان توسعه به تنهايی برای کاهش فقر و بهبود شاخص انکشاف بشری کافینمی باشد.‏ چالش اساسی در اين رکن ايجاد فضايی است که در اقتصاد با تمام ظرفيت های بالقوه اش عمل نموده و همزمان باآن بايد اطمينان حاصل گردد که آسيب پذيرترين اعضای جامعه در حاشيه قرار نگيرند.‏اهداف1. نسبت2. نسبتافراديکه با کمتر از يک دالر در روز زندگی می کنند،‏ سالانه سه فيصد کاهش خواهد يافت؛افراديکه از گرسنگی رنج می برند،‏ سالانه53. ميزان خالص شموليت درمکاتب برای دختران وپسران تا سالخواهد بود؛4. تعداد معلمان زن تا سالفيصد کاهش خواهد يافت؛2010ميلادی باالترتيب75 فيصد و 6050 ميلادی،‏ 201070 .5فيصد معلمين افغانستان تا سال6. ميزان مرگ ومير اطفال زير سنين7. ميزان مرگ ومير مادران از سال20105 سالفيصد افزايش خواهد يافت؛ميلادی امتحان شايستگی را سپری خواهند کرد؛50 2013، تا 2002 از سال50 ،2013 تا 20028. مجموعۀ خدمات صحی اساسی توسعه خواهد يافت تادهد؛90فيصد کاهش خواهد يافت؛فيصد نفوس را تا سالفيصد کاهش خواهد يافت؛2010فيصدميلادی تحت پوشش قرارI دفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎ اکتوبر 2008120


تمارچاتمایهان آیهایهایهانمان آیهاره.جانما9. نسبتضميمه ی-‏ استراتيژی انکشاف ملی افغانستان201050افراديکه به آب آشاميدنی صحی و حفظ الصحه دسترسی ندارند تا سال ميلادی به نصف کاهش خواهديافت:‏ تا سال ميلادی فيصد خانواده ها درکابل و فيصد خانواده ها در سايرساحات شهری به آب نلدسترسی خواهند داشت؛ فيصد روستا ها به آب آشاميدنی دسترسی خواهند داشت و فيصد روستا ها به حفظالصحه دسترسی خواهند داشت.‏5030902013اولويت ها(1)پاليسی های مربوط به ايجاد زمينه های مناسب برای رشد اقتصاد بازار تحت رهبری سکتور خصوصیسه اولويت عمدۀ دولت عبارت اند از:‏ ايجاد چارچوب های حقوقی برای سکتور خصوصی شامل تصويب و توشيح قوانينعمدۀ مربوط تجارت ‏(شرکت ها،‏ شراکت،‏ حکميت تجارتی وميانجيگری تجارتی ها،‏ نماينده گی ها،‏ استندرد ها،‏ حقطبع و نشر،‏ علامات تجارتی و ثبت امتياز انحصاری)،‏ ايجاد چارچوب مقرارتی برای حمايت از تطبيق قوانين متذکره،‏تعميل چوب های حقوقی و مقرراتی.‏ دولت همچنان اين مهم را در نظر خواهد داشت و اطمينان حاصل خواد کرد که اينقوانين و مقررات با شرايط اجتماعی افغانستان مطابقت داشته و به طور عادلانه تطبيق ميشوند تا سرمايه گذاران بتوانند بهراحتی در مورد سرمايه گذاری در آينده تصميم بگيرند.‏(3)، قرارداد(2)(1)دولت حاکميت اقتصادی را در چارچوب پاليسی های خود برای رشد و انکشاف سکتور خصوصی تقويت خواهد بخشيد.‏اقدا در اين زمينه شامل موارد ذيل ميباشند:‏ وضاحت مسئوليت ها و ميکانيزم های نهادی در زمينۀ آوردن اصلاحات درداد و ستد،‏ وزارت تجارت و صنايع،‏ ادارۀ حمايت از سرمايه گذاری در افغانستان و سيستم حقوقی جهت تنظيم بهترفعاليت های تجارتی و حل و فصل دعاوی،‏ و دسترسی به زمين،‏ به شمول اقدا در زمينۀ توضيح بهتر حقملکيت،‏ تسهيل طرزالعمل های مربوط به انتقال ملکيت و تضمين امکان دسترسی دراز مدت به زمين از طريق ا تسهيلطرزالعمل عمده برای فعاليت های تجارت ‏(ثبت،‏ جواز،‏ فعاليت های بين المرزی،‏ طی مراحل گمرکی و پرداخت ها)‏ ادامهخواهد يافت تا هزينه های مربوط به انجام معاملات کاهش يابند.‏(3) بهبود(2) تقويتدولت خصوصی سازی و سهامی ساختن تصدی دولتی را در اولويت های مهم کاری خود قرار داده است.‏ اين امر شاملسهامی سازی و افزايش مؤثريت د افغانستان برشنا موسسۀ خواهد بود.‏ وزارت ماليه فهرست تمام تصدی دولتی را که درظرف سه سال آينده خصوصی و سهامی ميگردند،‏ ترتيب نموده است.‏ دسترسی عادلانۀ تمام رقابت کننده گان در سکتورخصوصی از جانب نهاد های مربوطۀ دولتی حمايت خواهد شد.‏دولت با در نظرداشت عوايد داخلی و نياز به حمايت توليدات داخلی توسط سکتور خصوصی،‏ متعهد به سياست های حامیتجارت،‏ که وضع ماليات تجارتی را بالای صادارت و واردات کاهش دهد،‏ ميباشد.‏ لازم است تا صنايع رقابتی مشخص ايکهافغانستان در دارای منفعت رقابتی ميباشد،‏ تقويت گردند.‏ وزارت ماليه مسئوليت تنظيم ساختار رژيم تعرفه ها را از طريقمشوره با جوانب ذيدخل به عهده خواهد داشت.‏ بهبود تجارت و ارتباطات تجاری با کشور های منطقه،‏ با استفاده از مزايایموقعيت استراتيژيک افغانستان در منطقه و اتخاذ پاليسی ها و طرزالعمل های تسهيل کننده و تقويت کنندۀ تجارت و ترانزيت،‏يکی از اولويت دولت ميباشد.‏ در کوتاه مدت،‏ تطبيق درست و مؤثر مقررات گمرکی و کاهش دوامدار اوسط ز لازمبرای صادرات و واردات،‏ تا رسيدن به معيار های منطقه يی،‏ محراق تلاش دولت را تشکيل خواهد داد.‏ دولت متعهد بهحصول عضويت ساز جهانی تجارت ميباشد.‏121Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎اکتوبر 2008


یهاتعافهدرهجایهایهاتهایهازیساسساسسارای بسساضميمه ی-‏ استراتيژی انکشاف ملی افغانستانسيستم مالی،‏ به شمول بانکداری و قرضه های کوچک،‏ به طور سريع در حال رشد بوده؛ هرچنديکه هنوز سطح خدمات مالیپايين است.‏ فقط يکتعداد کمی از مردم دسترسی به خدمات رسمی مالی دارند.‏ ايجاد يک سکتور قوی مالی ايکه پاسخگوی نيازکشور باشد ميتواند يکی از موانع عمده در زمينۀ افزايش ظرفيت توليد و افزايش عوايد داخلی توسط سکتور خصوصی رااز ميان بردارد.‏نخستين اولويت دولت برای سکتور مالی عبارت از تقويت چارچوب قانونی از طريق تصويب و تطبيق چهار قانون سکتور مالی‏(معاملات مصئون،‏ رهن،‏ ا و تعهدات پولی)‏ که در حال تعليق قرار دارند؛ و تقويت تعميل مقررات دقيق و مناسب درسکتور بانکداری خواهد بود.‏ وا لويت بعدی را افزايش عرضۀ خدمات مالی به مناطق روستايی و تشبثات اقتصادی کوچک ومتوسط تشکيل ميدهد.‏ حکومت استراتيژيهای اصلاح ساختار ها و در نهايت خصوصی سازی بانک ملی و پشتنی بانک راتطبيق خواهد کرد.‏ در ميان مدت،‏ حکومت تلاش خواهد کرد تا ادارۀ معلومات مربوط به اعتبارات مالی،‏ ديوان حل وفصلمناز مالی را ايجاد نموده و قانون مناسب بيمه را به منظور تشويق اين اجزای کليدی سکتور مالی تطبيق نمايد.‏زيربناها و منابع طبيعیبا وجود رشد سريع زيربنا ها و منابع طبيعی در پنج سال اخير،‏ افغانستان هنوز هم در مقايسه با کشور همسايه،‏ در بخشزير بنا ها خيلی عقب مانده است.‏ وضعيت نا مناسب سرک ها و عدم موجوديت برق منظم موانع عمده در زمينۀ رشد صنايعخصوصی و تجارت به شمار ميروند.‏ پاليسی دولت درزمينۀ مصارف عامه،‏ زيربنا ها را منحيث اولويت کليدی اهدافخويش قرار ميدهند تا فعاليت ها در زمينۀ سرمايه گذاری خصوصی،‏ توليدات داخلی،‏ افزايش فرصت های شغلی،‏ عوايد وکاهش فقر ادامه يابند.‏انرژی65(1)توسعۀ سکتور انرژی يکی از نياز های کليدی در امر کاهش فقر،‏ تقويت سکتور خصوصی و انکشاف د ميباشد.‏ به اينمنظور،‏ ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان عبارت است از:‏ فراهم آوری انرژی قابل پرداخت و مطمئن به ا سرمايهگذاری سکتور خصوصی،‏ نظارت و سرمايه گذاری دولتی در منابع انرژی افغانستان.‏ اهداف اساسی ميان مدت انکشافملی شامل موارد ذيل ميباشد:‏ رسانيدن برق به حداقل فيصد خانه وارها،‏ فيصد تأسيسات غير مسکونی در نقاط عمدۀشهری و حداقل فيصد خانه وارها در مناطق روستائی،‏ (2) پوشش حداقل فيصد مصارف از جانب استفاده کننده گانشبکۀ ملی برق،‏ و اتخاذ ستراتيژی لازم برای انکشاف و استفاده از انرژی قابل تجديد.‏907525(3)در حال حاضر،‏ افغانستان شديدا از لحاظ ظرفيت توليد برق در سطح پائين قرار داشته و به توافقنامه های خريداری برق ازطريقفيصد تمامی نفوس کشور به برق دولتی تخمين ها،‏ امروز کمتر از همسايه متکی است.‏ به ا کشور نوبتی در روز های معيين و برای ساعات محدود ميباشد.‏ تطبيق مؤفقانۀ پروژهشبکه ها)‏ دسترسی داشته ولی آن هم به ا ذخاير گاز و روغنيات شبرغان،‏ آيندۀ مطمئنی را از نقطههای عمدۀ زيربنايی،‏ مانند کوکچه،‏ کنر،‏ باغ دره،‏ گلبهار،‏ سروبی نظر انرژی برای افغانستان فراهم خواهد کرد.‏ ساير عناصر کليدی ستراتيژی متذکره شامل موارد ذيل ميباشند:‏ (1) توسعۀ شبکۀو افزايش ظرفيت و کيفيت زيربنا ها در کابل و ديگر مناطق کليدی ‏(يعنی،‏ توزيع لين ها،‏ سبملی برق از طريق باز افزايشاستيشن ها و ميتر ها)،‏ توسعۀ سيستم برق شمال شرق،‏ سيستم جنوب شرق و سيستم های برق شرق و غرب،‏ دسترسی به خدمات انرژی روستائی از طريق تقويت منابع کوچک برق آبی،‏ انرژی آفتابی،‏ برق ديزلی،‏ و منابع توليد انرژی.‏فعاليت های تجارتی در زمينه های متذکره تشويق گرديده و معيار های فنی برای حصول اطمينان از جبران هزينه ها،‏ پايداریافزايش مؤثريت و بهبود ميکانيزم جبران هزينه های فعاليت های کنونی از طريقو ايمنی منابع انرژی طرح خواهند شد،‏ ادارۀ سکتور ازطريق انسجام و هماهنگی فعاليت های جوانب ذيدخل از طريقسهامی سازی د برشنا موسسه،‏ و کميسيون بين الوزارتی مربوط انرژی.‏) زا(2)20،(3)(4) بهبودI دفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎ اکتوبر 2008122


فهدن آتهاتهافهدتهافهدیهایهایهاتهاضميمه ی-‏ استراتيژی انکشاف ملی افغانستاننتايج متوقعۀ ستراتيژی عبارتند از دسترسی بهتر و مطمئن به برق در سرتاسر کشور از طريق افزايش استفاده از منابع داخلی واستفاده از منابع انرژی وارداتی.‏ دولت در سدد است تا زمينه های لازم را برای سرمايه گذاری خصوصی در توليد،‏ توزيع وفروش برق فراهم نمايد.‏ کاهش فقر و افزايش فرصت های شغلی و تشبثاتی در دهات،‏ وابسته به توسعۀ برق از طريق سرمايهگذاری سکتور خصوصی و سکتور دولتی در شبکه های برق ميباشد.‏زراعت و انکشاف دهات(1)ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان برای زراعت و انکشاف د عبارت از جذب سرمايه گذاری سکتور خصوصی برایتغيير از سيستم کنونی زراعت به زارعت تجارتی به عنوان منبع با ارزش معيشت،‏ ميباشد.‏ دولت يک برنامۀ منسجم زراعت وانکشاف د را با تعقيب دو وسيع يعنی:‏ کاهش فقر،‏ و فراهم آوری معيشت بديل،‏ تطبيق خواهد نمود.‏ستراتيژی جامع سکتور زراعت و انکشاف د بيانگر يک راهبرد مشخصی است برای تلاش های آينده،‏ که عمدۀ آنراکاهش فقر از طريق احيای اقتصاد تشکيل ميدهد.‏ تمرکز کلی روی حمايت از فقير ترين و آسيب پذير ترين طبقات روستايیخواهد بود.‏ با افزايش تلاش ها در زمينۀ ريشه کن سازی کشت کوکنار و اهميت اين تلاش ها،‏ توسعۀ سريع فعاليتزراعتی برای جلوگيری از کشانيده شدن دهاقين کم زمين به پايين خط فقر،‏ بيشتر از هر زمانی ديگر،‏ لازمی است.‏ سرمايهگذاری در زمينۀ فراهم آوری منابع بديل معيشتی يکی از راه حل های کليدی در اين زمينه خواهد بود.‏(2)(1)،اکثر دهاقين از طريق زراعت،‏ تنها حداقل هزينۀ لازم زندگی شان يا اندکی بيشتر از آنرا،‏ به دست آورده می توانند.‏ ازينروبيشتر فاميل های که وابسته به زراعت هستند،‏ با عدم مصئونيت معيشتی،‏ مواجه بوده و حتی در بعضی مواقع برای تأمينمعيشت زندگی،‏ به گرفتن قرض روی ميآورند.‏ در نتيجۀ اين عوامل،‏ ميزان آسيب پذيری کشور در مقابل حوادث طبيعی وکمبود مواد غذايی افزايش يافته است.‏ ستراتيژی زراعت و انکشاف دهات،‏ برنامه را در نظر دارد که برای بهبود کيفيتزندگی دهاتيان طراحی گرديده تا از اين طريق مصئونيت غذايی آنها تأمين و خدمات اساسی فراهم گردند؛ عوايد شان از طريقايجاد فرصت شغلی مشروع افزايش يافته،‏ و بالاخره در يک محيط سالم و ايمن زندگی کنند.‏ فعاليت ها به شکل مؤثر به دوجزء عمده دسته بندی گرديده اند:‏ زراعت و انکشاف گستردۀ دهات،‏ ابتکار زون تجارت و انکشاف د.(2)123Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎اکتوبر 2008


زسافهدتهاتهایهاتهانمازسا زبان آتهاتهایهایهانمایهایهانمان آ یهایهاضميمه ی-‏ استراتيژی انکشاف ملی افغانستان.خواهند بود،‏ عبارت اند از:‏ برنامۀپانزده برنامۀ که وسيلۀ برای رسيدن به اهداف ستراتيژی زراعت و انکشاف گستردۀ د همبستگی ملی،‏ برنامۀ ملی مصئونيت غذائی ، برنامۀ ملی انکشاف ساحوی،‏ برنامۀ مالداری زراعت و انکشاف وسيع دهات،‏برنامۀ ملی دسترسی به روستا ها،‏ برنامۀ آبرسانی و حفظ الصحۀ روستائی،‏ برنامۀ آبياری زراعت و انکشاف وسيع دهات،‏برنامۀ منابع ملی زراعت و انکشاف وسيع دهات،‏ سيستم مراقبت،‏ برنامۀ برق رسانی روستائی،‏ برنامۀ تشبثات روستائی،‏ سيستمزراعت و انکشاف گستردۀو برنامۀ ارتقای ظرفيت تحقيق و توسعه،‏ سيستم واکنش سريع زراعت و انکشاف گستردۀ د دترانسپورتاستراتيژيک ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان درزمينۀ سکتور ترانسپورت کشور عبارت است از ايجاد يک شبکۀترانسپورتی ايمن و منسجم،‏ که حمل و نقل مطمئن افراد و کالاها را در داخل و از خارج به داخل کشور و برعکس آن،‏ تأمينکند.‏ با تکميل سيستم شاهراه های منطقه بی،‏ به احيای 533 کيلومتر سرک درجه دوم ‏(در مرکز و ولايات)،‏ احيایکيلومتر سرک برای دسترسی به د منحيث وسيلۀ کليدی معيشت،‏ کاهش فقر و آسيب پذيری،‏ در د اولويت داده خواهدشد.‏ ادارۀ ترانسپورت شهری،‏ جهت بهبود کيفيت سرک های شهری،‏ حفظ ومراقبت شبکۀ سرک ها،‏ پلانگذاری شبکۀ سرک هاو تسهيل خدمات ترانسپورتی ، تقويت خواهد شد.‏ دولت سيستم فعاليت وسيع حفظ و مراقبت را با حصول اطمينان از پايداربودن منابع تمويل مصارف ، تطبيق خواهد نمود.‏6290(1) ميدان(2)برعلاوه،‏ ساير ابتکارات عمده و دارای اولويت در سکتور ترانسپورت شامل موارد ذيل ميباشند:‏ هوايی جديد کابل،‏ی ميدان هوايی قندهار،‏ مزارشريف و هرات،‏ احداث ميدان هوايی جديد در سطح منطقه،‏پروژۀ راه آهن،‏ های جديد با کشور همسايه در زمينۀ ترانزيت،‏ اين توافقات در امر کاهش ز لازم برایانتقال کالاها بين مرزها کمک خواهد کرد.‏ در اخير سال ميلادی افغانستان و کشور همجوار از طريق همکاریدر زمينۀ ادارۀ مرزها،‏ ز لازم برای ترانزيت اجناس را کاهش خواهند داد.‏ در حال حاضر برنامه هايی روی دست اند تا بهکمک آن ميدان هوايی بين المللی کابل و ديگر ميدان هوايی عمده و ادارات مربوط هوانوردی ملکی،‏ با معيار ها و شرايطبين المللی هوانوردی ملکی و اتحاديۀ بين المللی ترانسپورت هوايی مطابقت داده شوند.‏ اين تلاش تأسيس ادارۀ جديدهوانوردی ملکی برای گسترش ترانسپورت هوايی رقابتی را نيز در بر دارد.‏(4) طرح(3)2010(5) توافقنامه(2)معادنانتظار ميرود که استخراج منابع طبيعی به افزايش توليد ناخالص داخلی،‏ رشد صادرات و همچنان افزايش عوايد دولت کمککند.‏ اهداف ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان در زمينۀ سکتور معادن عبارتند از:‏ (1) جذب سرمايه گذاری سکتور خصوصی،‏تنظيم و ترويج انکشاف پايدار منابع منرال ها،‏ و اطمينان از سروی و ثبت درست منابع جيولوژيکی کشور.‏ اينمهم از طريق ايجاد مقررات و قوانينی که سرمايه گذاری سکتور خصوصی در زمينۀ کشف و استخراج معادن را حمايت وتشويق کنند،‏ امکان پذير خواهد شد.‏ يکی از مؤفقيت های چشمگير و سريع در سکتور معادن عبارت است از امضای توافقنامۀبزرگترين سرمايه گذاری خارجی در کشور،‏ يعنی امضای قرارداد معدن مس عينک به ارزش دالر.‏2.8 ميليارد(3) حصولI دفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎ اکتوبر 2008124


زیساتمافهدیهایهاب آیهان آن آیهایهافهدب آیهایهایهایهایهایهاتماضميمه ی-‏ استراتيژی انکشاف ملی افغانستان(2)(1)دولت اقدا ذيل را به عنوان اولويت های سکتور معادن انجام خواهد داد:‏ افزايش بازدهی مالی استخراج معادن،‏ايجاد يک سيستم مديريتی شفاف و دارای ظرفيت های لازم،‏ از سرمايه گذاری در سکتور معادن از طريق نهايیو تطبيق قوانين و مقررات مختلف،‏ و دقيق منابع منرال های کشور در جهت اتخاذ يک ستراتيژی مناسببرای استفادۀ دراز مدت و پايدار از اين منابع.‏ مؤفقيت در زمينۀ جلب اعتماد سرمايه گذاران به قوانين و مقررات کشور،‏ باعثافزايش سرمايه گذاری در سکتور معادن و ديگر سکتور ها خواهد شد.‏ادارۀ منابع آب(3) حمايت(4) محاسبۀ95دولت شيوه های منسجم ادارۀ منابع آب و ادارۀ حوزه دريائی را جهت پلانگذاری و انکشاف منابع آب،‏ در کوتاه مدت وميان مدت،‏ تطبيق خواهد کرد.‏ ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان عبارت است از اداره و انکشاف منابع آب در کشور،‏طوريکه فقر کاهش يابد،‏ افزايش پايدار در انکشاف اقتصادی و اجتماعی به عمل آيد،‏ کيفيت زنده گی تمام افغانها بهبود يابد،‏ ومنابع کافی آب برای نسل های آينده حفظ شود.‏3.6 ميليون1.310هکتار زمينرا تشکيل ميدهد.‏ در سالهای (1970 ميلادی)،‏ تقريبا فيصد مصرف زراعتی آبياری زمين ميليون هکتاربا استقاده از شيوه های مختلف آبياری در افغانستان،‏ کشت می شدند.‏ ولی در حال حاضر صرف در حدود توسط سيستم های طراحی شدۀ مهندسی آبياری شده و متباقی بهفيصد زمين تحت آبياری قرار دارد،‏ که از جمله فقط آبياری شده،‏ نسبت به زمين های للمی سه برابر حاصل خيزميباشند.‏ از جملۀشيوه های سنتی آبياری ميشوند.‏ زمين به صورت باالقوه،‏ قابليت آبياری را دارا می باشند.‏ ادارۀهکتار ميليون هکتار زمين قابل زرع در افغانستان،‏ دولت افغانستان را تشکيل ميدهد.‏ سرمايه گذاری قابل ملاحظه در جهت احيای مجدد سيستمسيستم آبياری،‏ يکی از اولويت آبياری تخريب شده ويا از کار افتاده،‏ صورت گرفته است،‏ ولی کارهای ناچيزی در خصوص جلب سرمايه گذاری جديد بهدولت،‏ انکشاف بند های آب،‏ مانند کوکچه،‏انجام شده اند.‏ يکی از اساسی ترين اولويت منظور افزايش مؤثريت مصرف گمبيری و کامه ميباشد.‏8.35.8 ميليوناحيای مجدد ساختار های سنتی و موجود آبياری،‏ منحيث يک اولويت دارای اهميت باقی مانده و در راستای افزايش توليداتزراعتی و کاهش فقر،‏ در ميان خانواده روستائی،‏ مؤثر واقع خواهد شد.‏ جهت رفع کمبود وسيع در دسترسی بهخدمات آبرسانی و حفظ الصحه،‏ دولت به راه اندازی پروژۀ آبرسانی و حفظ الصحه،‏ اولويت خاص خواهد داد.‏ در ميان مدت تادراز مدت،‏ دولت سروی هايدرولوژيکی را تکميل نموده و بند های جديد را جهت احيای زمين زراعتی اعمار خواهد کرد.‏تكنالوژی معلوماتی و ارتباطی802010استراتيژيک ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان عبارت است از گسترش دسترسي متوازن فيصد کشور به خدماتتکنالوژی معلوماتی و ارتباطات تا سال ميلادی.‏ اولويت های سکتور تکنالوژی معلوماتی و ارتباطات،‏ عبارت از تکميلپروژه های فايبر نوری و شبکۀ کيبل مسی برای گسترش دسترسی سريع به معلومات و تليفون همراه،‏ خواهند بود.‏ تطبيققانون تکنالوژی معلوماتی و ارتباطات،‏ برای ايجاد زمينه انکشافی در سکتور و تشويق سرمايه گذاری خصوصی،‏ لازمیخواهد بود.‏ شورای تکنالوژی معلوماتی و ارتباطات،‏ از طريق وزارت مخابرات و تکنالوژی معلوماتی تلاش خواهد نمود تا ازظرفيت دولت راطريق پيگيری اقدا لازم به سوی منسلک ساختن دولت به سيستم عصری کمپيوترافزايش داده،‏ کيفيت حکومتداری را بهبود بخشيده و فساد اداری را کاهش دهد.‏ انتظار ميرود که سکتور خصوصی سرمايهگذاری های بيشتری را در اين عرصه انجام دهد.‏(e‐government)125Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎اکتوبر 2008


ا)‏زسافهدیهافهدفهدفهدزیساضميمه ی-‏ استراتيژی انکشاف ملی افغانستانانکشاف شهریمديريت مؤثر روند سريع رشد شهر نشينی در خصوص باز ی کشور اهميت بسزای دارد.‏ در روند تهيۀ پلانهای انکشافولايتی ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان،‏ هشت پلان انکشاف شهری عمده،‏ طرح گرديده اند.‏ ستراتيژی انکشاف ملیافغانستان،‏ همانا افزايش دسترسی به خدمات بهتر و سر پناه قابل استطاعت،‏ همزمان با رشد اقتصادی پايدار از طريق تطبيقبرنامۀ ملی شهری می باشد،‏ که شامل پاليسی ملی زمين و پلانهای انکشاف شهری ميگردد.‏ نتايج اين تلاش ها چنين خواهند بود:‏(2)(4)(3)(1) تقويت ظرفيت شاروالی ها به منظور ادارۀ انکشاف شهری و عرضه خدمات؛ هماهنگی بهتر نهادی و نظارت ازشاخص های کليدی شهری؛ افزايش دسترسی به خدمات اساسی برای شهر نشينان؛ رسمی سازی تدريجی فيصدمناطق مسکونی غير رسمی؛ (5) بهبود خدمات و تسهيلات عامه و همچنان انکشاف ساحات جديد شهری به شمول شهرک جديدده سبز در شمال کابل؛ فزايش دسترسی به سرپناه قابل استطاعت با فيصد افزايش در بخش های خانه سازی و فيصدافزايش در زمين هاييکه برای داد و ستد و مارکيتها اختصاص داده ميشوند،‏ توأم با دسترسی به منابع مالی مناسب از نظراقتصادی؛ (7) بهبود محيط زيست شهری با ساحات سرسبز و فضای باز.‏5030506)چالش عمدۀ که در برابر انکشاف سريع شهرها وجود دارد،‏ ايجاد سيستم های مالياتی و جبران هزينه است،‏ که بتوان از طريقآن مصارف خدمات دولتی شهری را به طور مؤثر پرداخت.‏ اين امر باعث افزايش فرصت ها برای سکتور خصوصی در زمينۀفراهم آوری خدمات شهری با تمويل اندک از جانب سکتور دولتی به کمک به شهروندان فقير خواهد شد.‏ برای جلوگيریاز افزايش مناطق شهری پلان ناشده و غير رسمی،‏ ظرفيت تقسيم بندی زون ها و ادارۀ پلانگذاری شهرهای جديد تقويت خواهدشد.‏معارف2002دولت ميخواهد تا اتباع کشور از آموزش و پرورش بهتر برخوردار باشند.‏ از سال ميلادی به اينسو،‏ دولت در سكتورمعارف سرمايه گذاری گسترده نموده و بخاطر نيل به اهداف نهائی در اين عرصه،‏ به شمول فراهم سازی زمينه های برایاطفال آشور تا از تعليم و تربيه سالم برخوردار گردند،‏ کاهش بی سوادی و ايجاد نيروی انسانی توانمند،‏ به مؤفقيت های مزيددست يافته است.‏ دولت همچنان به دستيابی به اهداف انکشافی افغانستان متعهد بوده،‏ و اساسی ستراتيژی انکشاف ملیافغانستان در زمينۀ معارف اينست که به دولت در جهت رسيدن به اين اهداف کمک کند.‏دولت ميخواهد تا يک افزايش قابل ملاحظه در ميزان سواد،‏ بهبود کيفيت معارف،‏ توسعۀ ظرفيت سيستم معارف بخاطر جذبشمار بيشتر شاگردان،‏ دسترسی همگانی به معارف،‏ بهبود فرصت ها و کيفيت تعليمات عالی و گسترش ظرفيت و بهبود کيفيتتحصيلات عالی و ارتقای مهارت ها،‏ رونما گردد.‏فراهم آوری تعليمات اساسی و کاهش سطح بی سوادی در کشور،‏ منحيث يک اولويت اساسی دولت افغانستان در دورۀ زمانیستراتيژی انکشاف ملی افغانستان،‏ باقی خواهد ماند.‏ دولت متعهد است تا برنامه دارای اولويت و تصويب شده در پلان ملیاستراتيژيک معارف را،‏ تطبيق نمايد.‏ اين برنامه ها شامل موارد ذيل ميباشند:‏ (1) تعليمات عمومی ‏(به فيصد ميزانوشموليت دختران و فيصد ميزان شمول پسران در مکاتب)،‏ (2) بهبود تربيۀ معلم و شرايط کاری معلمين،‏انکشاف زيربنای معارف،‏ بهبود نصاب تعليمی و مواد درسی،‏ سواد آموزی و تعليمات غيررسمی،‏ تعليماتاسلامی،‏ اصلاح و توسعۀ ادارۀ معارف.‏60(3) باز(6)(5)(4)75(7)I دفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎ اکتوبر 2008126


زيبانماننایهایهایهاتشدرگایهاتماضميمه ی-‏ استراتيژی انکشاف ملی افغانستاناولويت بعدی عبارت است از بهبود کيفيت و مديريت معارف از طريق انتقال مسووليت به مقامات محلي برای عرضۀ خدماتتعليمی و در عين ز تقويت نظارت و ظرفيت پلانگذاری استراتيژيكی وزارت های معارف،‏ تحصيلات عالی و کار و اموراجتماعی،‏ شهدأ و معلولين.‏ اولويت اساسي در بخش تعليمات حرفه يی عبارت از فراهم ساختن تعليمات حرفه يی و برنامهتوسعۀ مهارت ها،‏ با در نظر داشت نياز های بازار کار،‏ از طريق بهبود هماهنگی و تطبيق ظرفيت در بورد ملی آموزشی وتعليمات حرفه يی می باشد.‏فرهنگ و رسانه ها(1) حمايتديدگاه اين سکتورعبارت است از:‏ از گسترش مداوم رسانه های آزاد،‏ مستقل و قابل دسترس اعم به زدر سراسر کشور،‏ و نگهداشت ميراث فرهنگی افغانستان؛ و از خلاقيت فرهنگی.‏و مردان(3) حمايت(2) حفظاهداف عمده عبارت اند از:‏ تثبيت ساحات دارای ارزش باستان شناسی و ياد های تاريخی ثبت نا شده،‏ احيأ و حفاظت ازمناطق آسيب پذير،‏ طرح قانون جديد رسانه ها برای حمايت از توسعۀ رسانه های آزاد در سراسر آشور،‏ ادامۀ تلاش بخاطرحصول و ابی آثار هنری مسروقه از طريق روابط متقابل بين المللی.‏صحت و تغذيهدر مقايسه با تمام معيار ها،‏ مردم افغانستان از وضعيت نا مساعد صحی رنج ميبرند.‏ شاخص های صحت در افغانستان در پايينترين سطح نسبت به شاخص های جهانی قرار داشته و وضعيت صحی،‏ نسبت به هر کشور ديگر منطقه،‏ نابسامان است.‏ حداوسط طول عمر پايين بوده،‏ ميزان مرگ و مير مادران،‏ نوزادان و اطفال زير سن پنج سال بسيار بالا بوده و سوء تغديه بهدر کشور شيوع دارد.‏اولويت عمدۀ سکتور صحت اينست که به مسائل صحی دارای اولويت از طريق پوشش همگانی مجموعۀ خدمات صحی اساسی،‏رسيده گی کند.‏ دولت به تطبيق مجموعۀ خدمات صحی اوليه ادامه داده و مراجع ارتباطی ايراکه مريضان را به مراکز صحیخدمات اوليه وصل ميکنند،‏ تقويت مينمايد.‏ به طور مشخص،‏ دولت خدمات صحت مادران را در عرصه رهنمای خانواده ومسائل مربوط به مادران؛ بهبود وضعيت تغذيۀ مادارن و اطفال؛ کنترول امراض ساری با توجه به تأثيرات نا مطلوب آنها بالایوضعيت صحی مردم،‏ تقويت مينمايد.‏ برای حمايت از اين اقدا مشخص در سکتور صحت،‏ دولت يک برنامۀ جامع انکشافنهادی را برای خدمات صحی،‏ در نظر گرفته است.‏ اين برنامه برای آن طراحی شده تا سيستم ملی صحی را در جهت کاهشعدم مساوات،‏ افزايش مؤثريت و کيفيت خدمات صحی،‏ اداره و نظارت نمايد.‏127Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎اکتوبر 2008


فهدز(‏نکاب(‏د(‏یهان آیهایهاتماسسایهایهایهایهایهایهایهاتمایهاتمایهاتمانکاضميمه ی-‏ استراتيژی انکشاف ملی افغانستاناهداف ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان در چارچوب توافقنامۀ افغانستان و اهداف انکشافی افغانستان در پانزده سال آينده،‏ درميلادی)،‏ در راستای برآورده شدن اهداف ام.‏ دی.‏ جی.‏سکتور صحت،‏ شامل موارد ذيل ميباشند:‏ تا پايان سالمرگفيصد نفوس را احتوا نمايد،‏ افغانستان:‏ ف(ال ( مجموعۀ خدمات اساسی صحی انکشاف خواهد يافت تا حد اقل در مقابل امراض قابل وقايه توسط واکسينکمتر از فيصد کاهش خواهد يافت،‏ و ‏(ج)‏ تمام کود و مير مادران فيصد کاهش در ميزانفيصد کاهش خواهد يافت،‏ مصئونيت حاصل خواهند کرد و ميزان مرگ و مير اين اطفال تا يک سوم سالو کاهش ومرگ و مير اطفال زير سن 5 سال بين سالفيصد کاهش در ميزان مرگ و مير مادران بين سالهجری شمسی،‏ ‏(ه)‏ تاازفيصدی در آن،‏ نسبت به سالو کاهش ديگر وو کاهش واقعات ملاريا و ديگر امراض عمده تا سالگسترش ايدز تا سال( ميزان5 سال50 (1382(2015) 1394(2002) 1381(2002) 1381 تا ،(2020) 1400 ‏(و)‏ جلوگيری.(2020) 14002010) 13891520(2003) 138250(2020) 1400 (2003)25(2015) 1394( جلوگيری(2020) 1400 مصئونيت اجتماعیمعلوماتيکه در نتيجۀ سروی خانواده افغانستان به عمل آمده است،‏ نشان دهندۀ ميزان بلند فقر و آسيب پذيری افغانستان درمقابل فقر و تحولات ناگهانی مصرف،‏ از جمله بلند رفتن قيمت مواد غذايی ميباشد.‏ رشد اقتصادی قوی يکی از شرايطفقرزدايی است ولی اين امر نميتواند به تنهايی کافی باشد.‏ برای دستيابی به رشد اقتصادی مؤثر،‏ دولت سياست هايی را در زمينۀعوايد اتخاذ ميکند که از نظر مالی پايدار بوده و به ا سنن و ارزشهای اسلامی افغانستان،‏ فقير ترين و آسيب پذير تريناقشار جامعه،‏ را قرار دهند.‏،اقدا هدفمند و پايدار از نظر مالی در زمينۀ مصئونيت اجتماعی،‏ يکی از عناصر مهم کاهش فقر ميباشند.‏ دولت بهپيشبرد سياست های پايدار در زمينۀ عوايد از طريق اصلاحات و برنامه های متمرکز بر فقير ترين اقشار جامعه؛ اختصاصمنابع کافی به فقير ترين ساحات از طريق برنامه های ملی و برنامه های حمايتی مؤثر؛ از ميان برداشتن سبسايدیناهدفمندانه مانند سبسايدی انرژی؛ افزايش ظرفيتهای مديريتی و پلانگذاری وزارت کار،‏ امور اجتماعی،‏ شهدا و معلوليندر جهت راه اندازی برنامه های منسجم در زمينه اشتغال زايی و مصئونيت اجتماعی متعهد است.‏انسان دوستانه را برای افغانهايی که از ناحيۀ حوادث طبيعی،‏ نا امنی،‏ و بازگشت از مهاجرت متضرر شده اند،‏دولت کمک انجام خواهد داد.‏ در حدود 2.5 ميليون مهاجر ديگر ميتوانند،‏ در پنج سال آينده يا در دورۀ زمانی ستراتيژی انکشاف ملیافغانستان،‏ به کشور باز گردند.‏ ظرفيت جذب اين تعداد زياد عودت کننده تا هنوز موجود نيست و در اين راستا به مداخلۀ قابلملاحظۀ بين المللی نياز از است تا از تغيير مسير منابع و دارايی های محدود جلوگيری به عمل آيد.‏ وزارت مهارجرين و عودتديگر تطبيق ميشوند،‏ همآهنگکننده گان،‏ برنامه های حمايت از مهاجرين و عودت کننده گان را که از طريق وزارت دولت را در هنگام حوادثبشر دوستانه و همچنين آماده گی ميسازد.‏ ادارۀ مبارزه با حوادث طبيعی افغانستان،‏ و اقدا طبيعی،‏ منسجم خواهد ساخت.‏مسائل مشترکپنج مسئلۀ مشترک حياتی،‏ ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان را حمايت ميکنند،‏ که در اين زمينه اقدا منسجم در تمام ار وسکتور ستراتيژی ملی،‏ لازمی اند.‏ اين مسائل با هم ارتباط متقابل داشته و به طور مشترک چالش های جدی را متوجهتطبيق موفقانۀ ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان و دستيابی به اهداف انکشافی پانزده ساله ميسازند.‏ دولت به انجام اقدا قاطعبرای مبارزه با اين چالش ها به کمک و همکاری جامعۀ بين المللی متعهد ميباشد.‏I دفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎ اکتوبر 2008128


لسانگانمان آیهایهایهافهدفهدتماتمایهانکافهدسسان آضميمه ی-‏ استراتيژی انکشاف ملی افغانستانمبارزه با مواد مخدر2007يکی از اهداف عمدۀ ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان اينست که استراتيژيی را برای محو صنعت مواد مخدر که تهديدات جدیرا متوجه کشور،‏ منطقه و فرا تر از ميسازد،‏ بنا نهد.‏ دولت به اين امر متعهد است که زمين های تحت کشت کوکنار را تاميلادی)‏ شامل از بين بردننسبت به سال به نصف کاهش دهد.‏ پلان دولت برای سالهکتار زمين تحت کشت کوکنار ميباشد.‏2008)1387201350000آنهايی که در صنعت مواد مخدر دست دارند،‏ با هرنوع دستآورد دولت در زمينۀ کسب مشروعيت و تأمين ثبات کشور،‏ مخالفهستند.‏ اين اشخاص،‏ فعاليت های تروريستی را تمويل نموده و باعث افزايش فساد اداری ميگردند.‏ ستراتيژی ملی کنترول موادمخدر،‏ واکنش عمدۀ دولت در رابطه به مبارزه با مواد مخدر است.‏ اين ستراتيژی شامل هشت رکن وابسته به يکديگر بوده کهتلاش های کاهش توليد،‏ قاچاق و مصرف مواد مخدر را رهبری ميکنند.‏ اين ار به موارد ذيل رسيدگی ميکنند:‏بديل،‏ ايجاد نهاد ها،‏ (3) کمپاين معلوماتی،‏ (4) تطبيق قوانين مربوط به مواد مخدر،‏ (5) عدالت جنايی،‏کاهش تقاضا به مواد مخدر و در معتادين مواد مخدر،‏ همکاری های منطقه يی.‏ ستراتيژی ملی کنترول مواد مخدر،‏ درميعاد زمانی تعيين شدۀ ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان،‏ همواره بازبينی و غنی تر خواهد شد.‏(1) معيشت(6) محو،‏ (7)(8)(2)يکی از عناصر کليدی ستراتيژی ملی کنترول مواد مخدر عبارت است از راه اندازی فعاليت های مبارزه با مواد مخدر در سطحولايات کشور.‏ در حاليکه وزارت مبارزه با مواد مخدر نقش رهبری کننده را در اين روند به عهده خواد داشت،‏ ادارۀ مستقلار های محلی،‏ وزارت احيأ و انکشاف دهات،‏ شورا انکشافی ولايتی و واليان نيز به طور فزاينده در پلانگذاری وتطبيق فعاليت های مبارزه با مواد مخدر،‏ سهم خواهند گرفت.‏ يکی از نکات اصلی در اين شيوه اينست که با استفاده از بهواليان مشوق لازم برای انجام فعاليت های مبارزه با مواد مخدر فراهم گرديده و عملکرد شان در اين عرصه از طريقبررسی ميزان مؤفقيت های شان،‏ مورد ارزيابی قرار ميگيرد.‏اولويت ديگر در عرصۀ مبارزه با مواد مخدر عبارت از اتخاذ اقدمات لازم برای افزايش مؤثريت برنامه های بديلمعيشت،‏ از طريق قرار دادن مراجع تمويل،‏ اداره و تطبيق اين برنامه ها و اصلاحات در صندوق وجهی مبارزه با موادمخدر،‏ به افزايش نقش افغانها در ادارۀ آن،‏ و افزايش مؤثريت اين صندوق وجهی،‏ ميباشد.‏مبارزه با فساد اداریفساد اداری يکی از موانع عمدۀ فرا راه انکشاف و حکومتداری سالم تلقی ميگردد.‏ نهايی ستراتيژی مبارزه با فساد اداریدولت عبارت است از:‏ ايجاد يک ادارۀ سالم عامه که با پاک نفسی و حسابدهی درجهت ايجاد زمينۀ های مناسب برای انکشافاقتصادی و اجتماعی مطابق قانون،‏ با حفظ بی طرفی در تصميم گيری های سياسی،‏ ادارۀ درست منابع عامه،‏ عرضۀ خدماتمؤثر و مشارکت نهاد های جامعۀ مدنی و سکتور خصوصی عمل کند.‏ستراتيژی و راهبرد دولت برای مبارزه با مواد مخدر،‏ بر دستيابی به پيشرفت های ملموس در عرصۀ راه اندازی اصلاحات درادارات دولتی و سيستم قضايی و اتخاذ اقدا تطبيقی مربوط به ستراتيژی مبارزه با مواد مخدر،‏ متمرکز است.‏ به طورمشخص،‏ دولت ميکوشد تا اقدا ذيل را در زمينه انجام دهد:‏ و تنفيذ قوانين و طرزالعمل های لازم برای جلوگيریفرصت های فساد اداری؛ اصلاحات در ساختار مغلق سازمانی که باعث ايجاد فرصت ها برای فساد اداری ميگردد؛تسهيل طرزالعمل اداری؛ (4) برکناری کارمندان آغشته با فساد اداری و تطبيق روند استخدام به ا لياقت و شايسته گی؛اصلاح و تقويت طرزالعمل های تفتيش و افزايش کنترول دادوستد های مالی و مسائل اداری؛ و در نظر گرفتن معاش وامتيازات کافی برای کارمندان دولت.‏(3)(6)(1) تعديل(2)(5)129Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎اکتوبر 2008


یهاتمایهاتماتهایهاننایهایهانناننایهایهانناضميمه ی-‏ استراتيژی انکشاف ملی افغانستاندولت به اين امر واقف است که استفاده از شيوۀ متعادل و منظم،‏ با به کار گيری وسائل مختلف،‏ تقويت و ارزيابی مؤثريت آنهايکی از لازمه های مبارزه با فساد اداری است.‏ جلوگيری،‏ کشف و تعقيب عدلی و قضايی و بلند بردن سطح آگاهی های عامه،‏عناصر اين ستراتيژی استند.‏ دولت اطمينان حاصل خواهد کرد که تمام نهاد ها،‏ سيستم ها،‏ و روند دخيل در امر عرضۀخدمات،‏ طوری عمل مينمايند که آسيب پذيری در مقابل فساد اداری در آنها،‏ به حداقل کاهش مييابد.‏ اقدا لازم برای افزايششفافيت و حسابدهی حکومت در ارتباط به نهاد های جدا از حکومت،‏ مانند:‏ شورای ملی،‏ رسانه ها و جامعۀ مدنی،‏ نيز طراحیخواهند شد.‏ارتقای ظرفيت هاکمبود ظرفيت انسانی و نهادی،‏ از جملۀ موانعی استند که در زمينۀ تطبيق ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان،‏ وجود دارند.‏ظرفيت های محدود باعث هدر رفتن و عدم استفادۀ لازم از منابع،‏ عدم مؤثريت اقدامات،‏ و عدم مؤفقيت در زمينۀ دستيابی بهنتايج مطلوب،‏ ميگردد.‏ دولت ميکانيزم های نهادی لازم را برای ارتقای ظرفيت ها در سکتور عامه ايجاد خواد کرد،‏ اما درموارد مناسب،‏ نهاد ها و اقدا حمايتی سکتور خصوصی را نيز قادر خواهند ساخت تا از مزايای اين ميکانيزم،‏ مانند:‏ بوردملی تعليمات مسلکی؛ استفاده نمايند.‏ مسئوليت عمده و نهادی نزد کميسيون بين الوزارتی انکشاف ظرفيتها خواهد بود،‏ که بهمثابۀ مرجع واحد گزارش،‏ هم برای دولت و هم برای تمويل کننده ها،‏ خدمت خواهد کرد.‏ کميسيون بين الوزارتی انکشافظرفيتها،‏ رويکرد منسجمی را به منظور مديريت مؤثر وجو مالی و جريان های مساعدت ها را تأمين خواهد کرد؛ ازروند مضاعف در اين جريان جلوگيری کرده و اطمينان حاصل خواهد کرد تا به نياز انکشاف ظرفيت:‏ به موقع،‏ بهطور فزاينده؛ ولی به شکل پايدار،‏ رسيده گی صورت گيرد.‏حکومت بالای يک پروگرام جامع به منظور ارتقای ظرفيت نهاد ها و کارمندان سکتور عامه،‏ در زمينه پروسۀ اصلاحات ادارۀعامه،‏ کار می کند.‏ اولويت انکشاف ظرفيت در ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان،‏ شامل طرح جامع آموزش ها و ارتقایمهارتها برای مامورين ملکی؛ تأسيس مرکز آموزش ملی خدمات ملکی؛ مديريت مساعدت های فنی بين المللی به منظور تضمينانتقال سريع و مداوم مهارت ها و تجارب؛ ارتقای ظرفيت قصير المدت از طريق پروگرام ظرفيت مديريتی؛ می باشند.‏تساوی حقوق اجتماعی ‏(جندر)‏يک پيش شرط مهم مؤفقيت اهداف کلی انکشافی افغانستان عبارت است از رفع محروميتهای تاريخی ز در جامعۀ افغانیمی باشد.‏ ديدگاه حکومت،‏ داشتن ملتی است صلح دوست و مترقی،‏ جائيکه ز و مردان از امنيت،‏ حقوق و فرصتمساوی در تمام عرصه زندگی برخوردار باشند.‏ حکومت برای تحقق مکلفيت هايش،‏ از قبيل برنامه های توسعه يی برایزنان،‏ طوريکه در قانون اساسی،‏ اهداف انکشافی پانزده ساله،‏ توافقنامۀ افغانستان،‏ و ميثاق های بين المللی تسجيل يافته است،‏متعهد می باشد.‏ ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان،‏ چارچوبی را برای ادغام همه جانبۀ مسئلۀ جندر،‏ در تمام سکتور ها،‏ فراهممی کند تا به وضعيت ز در جامعه،‏ شرايط اجتماعی-اقتصادی،‏ و دسترسی به فرصتهای انکشافی آنان رسيده گی شود.‏ تطبيقستراتيژی تساوی جنسيت اجتماعی،‏ مسووليت همه دواير دولتی در سطح ملی و ولايتی ميباشد.‏ وزارت ز منحيث ادارۀرهبری کننده در راستای پيشرفت زنان،‏ به منظور ايفای نقش همآهنگ کننده و نظارت کننده،‏ بيشتر تقويت خواهد يافت.‏I دفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎ اکتوبر 2008130


رخایهافهدیهایهایهافهدضميمه ی-‏ استراتيژی انکشاف ملی افغانستانمحيط زيستمحيط زيست يک مسئله مشترک است که از چارچوب اجتماعی و انکشاف اقتصادی کشور حمايت مينمايد.‏ عمدۀ دولت دررابطه به محيط زيست اين است تا کيفيت زندگی را برای افغانها از طريق نگهداری،‏ مصئونيت و بهبود محيط زيست کشورتأمين نمايد و همچنان اطمينان حاصل گردد که نسل آينده از انکشاف پايدار کنونی استفاده کرده ميتواند.‏ منحيث يک اولويتعمده،‏ دولت ظرفيت ادارۀ ملی حفظ محيط زيست را جهت اجرای وظايف انتظامی،‏ هماهنگی ونظارتی و در ضمن،‏ ظرفيتوزارتخانه ذيربط را به منظور رسيده گی بيشتر به طرح برنامه ها،‏ تقويت ميبخشد.‏ اولويت ديگر کوتاه مدت اين است تاارزيابی تأثيرات سيستم محيط زيست،‏ به صورت مشترک از سوی ادارۀ ملی حفظ محيط زيست و وزارتخانه ذيربط،‏ که ازروند نظارت محيط زيست و پروژه انکشافی بررسی به عمل می آورد،‏ عملی گردد.‏همکاری های منطقه يی،(1)افغانستان در يک موقعيت استراتيژيک قرار دارد،‏ که آسيای مرکزی و جنوبی را باهم وصل مينمايد و نيز راه تجارتی را برایچين و شرق دور با شرق ميانه و اروپا مهيا ساخته است.‏ اکنون افغانستان نيز با تهديد امنيتی که تأثيرات عمده بالای منطقهدارد،‏ روبرو است و فقط ميتواند از طريق همکاری های گسترده منطقه يی به آن رسيده گی صورت گيرد.‏زمينه سازی و ايجاد فرصت ها از اين موقعيت استراتيژيک،‏ منحيث يک پل ميان آسيای مرکزی و جنوبی،‏ شرق ميانه و شرقدور استفاده گردد،‏ در ايجاد ثبات و رفاه منطقه کمک مينمايد و نيز ميزان سرمايه گذاری و تجارت را افزايش ميدهد.‏ اولويتهایعمدۀ دولت اين است تا:‏ در ابتکارات و توافقنامه دوجانبه و منطقه يی به تسهيل ترانزيت،‏ ترانسپورت و سرمايهگذاری درمنطقه افزايش و مشارکت و رهبری افغانستان تقويت گردد،‏ اتخاذ تدابير جامع جهت بهره برداری از امکانات ومنابع برق آبی کشور،‏ فراهم آوری زمينۀ تسهيلات برای عودت کننده گان و مهاجرين،‏ و همکاری های منطقه يی درادارات سرحدی به منظور جلوگيری از جرايم سرحدی،‏ مانند:‏ قاچاق اسلحه و مواد مخدر در کشور،‏ را تحت پوشش قرار دهد.‏دولت اين موضوع را دانسته است که بدون مساعدت های نزديک کشورهای منطقه،‏ به ويژه پاکستان،‏ اهداف خود را در رابطهبه بهبود امنيت نمی تواند برآورده سازد.‏(4)(2)(3).VIچارچوب اقتصاد بزرگرشد با کيفيت و پايدار اقتصادی،‏ يک نيروی عمده برای کاهش فقر و ايجاد اشتغال و کاريابی ميباشد.‏ تلاش ها درزمينۀ رشدبهتر در اين اواخر از جانب سياست های پولی و مالی دولت و ميزان ثابت تبادلۀ اسعار،‏ حمايت گرديده است.‏ هر چند ميزانرشد بلند افغانستان تا کنون به طور مؤثر در راستای کاهش فقر و اشتغال زايی و کاريابی اثر نداشته و تا پيمانۀ وسيع توسطکمکهای جی،‏ حمايت گرديده است.‏131Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎اکتوبر 2008


نشافهدیهایهایهایهان آن آسسافهدیهایهان آضميمه ی-‏ استراتيژی انکشاف ملی افغانستانستراتيژی انکشاف ملی کشور به منظور ايجاد سياست دولت برای کاهش فقر و بهبود نتايج انکشافی،‏ تهيه گرديده است،‏ کهاين موضوع زيادتر بالای حفظ ثبات اقتصاد بزرگ و تشکيل منابع رشد،‏ به ويژه در عرصۀ سکتور خصوصی اتکأ دارد.‏ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان همچنان در ثبات مالی از طريق اهميت در تکميل موفقانۀ روند قرضه های مساعدتی برایکشور های نهايت فقير و بلند بردن درآمد داخلی،‏ کمک خواهد نمود.‏ به خاطر حمايت از تطبيق موفقانۀ ستراتيژی انکشاف ملیافغانستان،‏ دولت بالای چارچوب مالی ميان مدت،‏ جهت تعيين مسير ثابت مالی برای افغانستان،‏ تکيه مينمايد.‏ د افغانستان بانک،‏برای قرار دادن سطح پايين تورم مالی و تحفظ سيستم موجودۀ ميزان تبادلۀ ثابت،‏ به تلاشهای خود ادامه خواهد داد.‏عليرغم محدوديت های جاری،‏ دولت متعهد است برای ايجاد يک اقتصاد بازار قوی مبتنی بر سکتور خصوصی فعاليت نمايد.‏ باآنکه اين موضوع به اين معناست که هنوز هم،‏ در کوتاه مدت،‏ فرصت خوبی برای سرمايه گذاری از جانب دولت و مراجعتمويل کننده وجود دارد و در ميان/دراز مدت،‏ انتظار ميرود تا سرمايه گذاری خصوصی بر رشد اقتصادی تأثير قابل ملاحظهای داشته باشد،‏ و به اين ترتيب،‏ رشد فزايندۀ اقتصادی،‏ منتج به افزايش عوايد گرديده که مردم فقير و بی بضاعت از مستفيدشده و دولت را قادر می سازد تا خدمات اجتماعی را افزايش داده و در سکتور خصوصی برای مردم فرصت های کاريابیايجاد گردد.‏ بادرنظرداشت اين موضوع،‏ رسيدن به اين هدف،‏ به وقت نياز دارد زيرا دولت خود را در عرصۀ تطبيق برنامههای مصئونيت اجتماعی،‏ برای اقشار نهايت آسيب پذير جامعه - به طور مداوم دخيل ميداند.‏-دولت مصمم است تا سکتور خصوصی را در جهت انکشاف به صورت رقابتی و افزايش قابل ملاحظۀ ميزان توليداتداخلی،‏ مساعدت نمايد.‏ از لحاظ معيارهای منطقه يی،‏ در حال حاضر،‏ صادرات افغانستان که وابسته به صادرات ميوۀ خشک وقالين می باشد،‏ در سطح بسيار پائين قرار دارد.‏ ولی در سالهای اخير،‏ يک تعداد صنايع توليدی جديد ظهور نموده اند؛ بعضیظرفيت باالقوه صادراتی را نيز از خود نشان داده اند،‏ مانند:‏ محصولات لبنيات،‏ عسل،‏ سمنت،‏ توليدات گل آفتاب پرست،‏شيشه،‏ قند،‏ روغن بادام و شال کشميری.‏ دولت خواستار مساعدت های تخنيکی بيشتر خواهد شد تا توانايی شرکت ها را در اينصنايع و ساير صنايع جديد،‏ جهت رقابت مؤثرتر در بازارهای صادراتی باالقوه،‏ افزايش دهد.‏انکشاف وسيع متوقعه ازمعادن مس،‏ گاز طبيعی،‏ پترول،‏ و مواد گرانبهای ديگر،‏ به طور قابل ملاحظه در روند رشد صادراتیکمک خواهد کرد،‏ که در هر سال جريان تطبيق ستراتيژی انکشاف ملی کشور از فيصد رشد را نشا ن ميدهد.‏ البتهرشد سکتور خصوصی نيز توسعۀ صادرات را در کشور افزايش خواهد بخشيد.‏ دولت همچنان متعهد است تا حجم صادرات راافزايش داده و به طرف يک صادرات بها دار و با ارزش بلندتر،‏ و تحکيم يک سياست تجارتی آزاد،‏ گام گذارد.‏ بهبود زمينهمساعد برای سکتور تجارت،‏ به عنوان يک اولويت کليدی دولتی،‏ هم در جهت بهبود رقابت و هم در جهت حمايت از رشدصادراتی،‏ کمک خواهد نمود.‏ توسعۀ سکتور معادن و رشد صادرات،‏ به ا استخراج و استفاده از منابع،‏ انتظار ميرود تا بهحيث يک منبع عمدۀ رشد اقتصادی،‏ در کنار فعاليت زراعتی،‏ نيز دارای ارزش بلند بوده که اين دو در پروسۀ اشتغال زايیکمک خواهند نمود.‏16 تا 184.0سياست دقيق مالی به عنوان وسائل تأمين ثبات اقتصاد بزرگ و اختصاص منابع عامه،‏ باقی خواهند ماند.‏ ميان مدتدولت در رابطه به ثبات مالی اينست،‏ که مصارف بودجۀ عادی را از طريق عوايد داخلی تأمين نمايد.‏ تعادل بودجۀ عادی ‏(بدونميلادی)‏مساعدت های بلاعوض)‏ پيش بينی می شود که از کسر فيصد توليدات ناخالص داخلی در سالميلادی)‏ بهبود يابد.‏ با حرکت افغانستان به سمت ثبات مالی،‏ مديريت دقيقبه يک بودجۀ متوازن تا سالقروض،‏ يکی از لازمه روند مالی پنداشته می شود.‏ افغانستان از ميزان محدود قرضه ها برای تمويل پروژه ها و برنامهمشخص،‏ استفاده خواهد کرد.‏08/2007) 138613/2012) 1391I دفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎ اکتوبر 2008132


یهایهایهاتماتماتمایهارچایهایهایهاسساضميمه ی-‏ استراتيژی انکشاف ملی افغانستان60در کوتاه مدت و ميان مدت،‏ اولويت عمدۀ مصارف عامه را سرمايه گذاری برای بهبود امنيت ملی و ايجاد زيربنا های لازمبرای تشويق تشبثات خصوصی و مؤلديت بيشتر،‏ تشکيل خواهد داد.‏ با وجود آنکه سکتور امنيت يکی از اولويت ستراتيژیانکشاف ملی افغانستان را تشکيل ميدهد،‏ انتظار ميرود که در ميعاد زمانی ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان،‏ بيشتر هزينهاين سکتور،‏ از طريق کمک های خارجی تأمين گردند.‏ سياست های مربوط به هزينه های عامه،‏ رشد سکتور خصوصی راتسهيل نموده و ظرفيت ها و مؤلديت را افزايش خواهند داد،‏ که اين امر به نوبۀ خود باعث کاهش فقر خواهد شد.‏ پلان دولتاينست تا قابليت به مصرف رساندن بودجۀ خويش را در تمام سطوح،‏ افزايش دهد.‏در پنج سال اخير،‏ کمک های خارجی در حدود فيصد توليدات ناخالص داخلی را تشکيل داده اند.‏ در حدود يک سوم کمکهای خارجی از طريق بودجۀ اصلی به مصرف رسيده و بقيه خارج از بودجۀ دولت به مصرف ميرسند.‏ تطابق و همخوانیهزينه های مراجع تمويل کننده با اولويت ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان،‏ يکی از چالشهای عمدۀ مالی را تشکيل ميدهد.‏يکی از نگرانی های عمدۀ دولت،‏ تأثيرات منفی باالقوۀ عدم ثبات کمک های خارجی است.‏ دولت ذخيره های مالی بانک مرکزیرا حفظ نموده،‏ و در ميان مدت،‏ سياست هايی را برای اتخاذ اقدا مالی انعطاف پذير،‏ به کار ميگيرد.‏افزايش عوايد از طريق بهبود ادارۀ عوايد و اقدا تعميلی و گسترش و وسعت دادن به ماليات،‏ لازمه های ثبات مالی وميلادی)‏ تمام مصارف بودجۀ عادیهمچنين کاهش وابسته گی به کمک ها ميباشند.‏ دولت تعهد نموده است تا سالرا از طريق عوايد داخلی تحت پوشش قرار دهد.‏ در زمينۀ به کار گيری عوايد داخلی،‏ پيشرفت هايی صورت گرفته و استفاده ازدالر در سالميلادی)‏ بهدالر در سالعوايد داخلی ازميلادی)‏ افزايش يافته است.‏ انتظار ميرود که نسبت عوايد بر توليدات ناخالص داخلی،‏ الی فيصد توليدميلادی)‏ تشکيل دهد،‏ ولی با اين وجود،‏ اين رقم پائينترين ميزان در سطح جهانناخالص داخلی را تا سالخواهد بود.‏ اولويت فوری برای توليد عوايد،‏ تقويت تلاش های تعميلی و تشويق شورای ملی برای تصويب تعديلات پيشنهادیحکومت در قانون ماليات بر عايدات،‏ ميباشد.‏ در کوتاه مدت،‏ ساير سياست های مهم دولت در زمينۀ افزايش عوايد را اقدالازم برای گسترش ماليات و بهبود ادارۀ ماليات تشکيل خواهند داد.‏ در ميان مدت،‏ ماليات بر مصرف،‏ يک نقش عمده را درقسمت افزايش عوايد ايفا خواهد کرد.‏)138511102010) 139128.8 ميليارد05/2004 ) 138313/2012 ) 139121.8 ميليارد07/20061.VIIمشارکت برای تمويل ستراتيژی انکشاف ملی افغانستانکابينۀ جمهوری اسلامی افغانستان،‏ اولويت مالی و سقف بودجۀ سکتور ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان را،‏ به گونۀ که درجدول شماره نشان داده شده،‏ تصويب نموده است.‏ سقف تعيين شدۀ بودجۀ سکتوری،‏ مبتنی بر رسيده گی به نيازانکشافی،‏ معلومات مربوط به منابع مالی سال های گذشته و پيش بينی عوايد داخلی،‏ ميباشد.‏تطبيق اولويت های سقف بودجۀ سکتوری،‏ نقش کليدی را در امر آماده سازی چارچوب مالی ميان مدت ايفا نموده و دارایميلادی)‏ چوب مالی ميان مدت اولويت ايجادرابطۀ مستقيم با بودجۀ عمومی ميباشد.‏ با آغاز سالشده در ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان را احتوا نموده و يک ميکانيزم را جهت تطبيق ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان ازطريق روند بودجۀ ملی آماده خواهد ساخت.‏ از لحاظ مصارف،‏ امنيت منحيث سکتور با بيشترين اولويت در افغانستان،‏ باقیخواهد ماند.‏ در دورۀ زمانی ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان،‏ مصارف مجموعی در راستای امنيت،‏ ميليارد دالرآمريکائی،‏ پيش بينی ميگردد.‏ تمويل اين سکتور به شکل مقدماتی از طريق کمک های بين المللی صورت خواهد گرفت.‏ دولتتخمين مينمايد که در سال های آينده نياز به کمک امنيتی به ا کم شدن خطرات،‏ کاهش خواهد داشت.‏ هرچند،‏ با توجهبه بی ثباتيی که افغانستان به آن مواجه است،‏ دولت امکانات تغيرات باالقوه و مهم را در امر تجديد تمويل سکتور امنيت،‏ پيشبينی می نمايد.‏14.209/2008 ) 1387133Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎اکتوبر 2008


یهاسسایهایهارکایهایهان آن آیهایهافهدضميمه ی-‏ استراتيژی انکشاف ملی افغانستاندر کوتاه مدت،‏ دولت بالای برنامه های مصارف عامۀ خويش،‏ برای سرمايه گذاری بالای زيربناها،‏ زراعت و انکشاف دهات،‏با شناسائی اهميت عالی اين سکتور ها جهت انکشاف سکتور خصوصی و بهبود استخدام،‏ تمرکز خواهد کرد.‏ در دورۀ زمانیستراتيژی انکشاف ملی افغانستان،‏ دولت همواره بالای منابع بيشتر در عرصه های معارف،‏ حکومتداری،‏ صحت و مصئونيتاجتماعی،‏ تمرکز خواهد نمود.‏ دولت متعهد است تا منابع کافی را برای اولويت های کليدی جهت بهبود حاکميت اقتصادی وبهبود ماحول زمينه ساز برای انکشاف سکتور خصوصی،‏ اختصاص دهد.‏قيمت گذاری و اولويت بندی سکتورستراتيژی انکشاف ملی افغانستان2008قيمت گذاری کامل ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان تا حال تکميل نگرديده است.‏ در روند آماده سازی ستراتيژی انکشاف ملیافغانستان،‏ واضح شد که در بيشتر سکتورها،‏ معلومات در مورد مصارف و همچنان جزئيات در مورد پلان های سرمايهگذاری،‏ وجود ندارد.‏ برعلاوه،‏ قيمت گذاری کامل الی تشخيص اهداف سکتوری اولويت بندی شده،‏ منحيث ا برای نتايجکليدی قيمت گذاری،‏ ممکن نبوده است.‏ بنا تصميم بر آن شد تا سه سکتور دارای ظرفيتهای نهادی نسبتا بلند تر در مرحلۀ نخستمورد قيمت گذاری قرار گيرند.‏ سکتور صحت،‏ معارف،‏ سرک ها و سکتور فرعی سرکها از سکتور ترانسپورت جهت اجرایقيمت گذاری آزمايشی،‏ انتخاب گرديدند.‏ وزارت ماليه رهبری اين روند را بعهده گرفته و با وزارتخانه ذيربط در اينزمينه،‏ و در ضمن آن در شامل ساختن پلان انکشافی ولايتی در روند قيمت گذاری،‏ همکاری مينمايد.‏ بالای قيمتگذاری سکتور دارای اولويت يعنی امنيت،‏ مصئونيت اجتماعی و اجزای باقی سکتور زيربنايی قبلا آغاز گرديده است.‏انتظار ميرود تا اين سکتور ها الی تابستان مورد قيمت گذاری کامل قرار گيرند.‏مساعدت های متوقعه برای تطبيق ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان50.1 ميليارددالر تخمين گرديده است،‏ که از اينمصرف مجموعی ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان در دورۀ پنج سالۀ آناز طريق کمک های خارجی فراهم خواهد شد.‏را فراهم نموده و بقيهجمله دولت افغانستاندالر تخمينی،‏ يک افزايش قابل ملاحظۀ در مصرف کمکها از طريق بودجۀ اصلی دولت پنداشته می شود.‏ ولی درصورتيکه مصرف کمکها خارج از بودجه دولت صورت گيرد،‏ اين امر منجربه افزايش مخارج کلی گرديده که به اينوسيله،‏مجموع نيازمندی به مساعدت های لازم را برای تطبيق مؤفقانۀ ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان،‏ در طی پنج سال آينده،‏ بهصورت قابل ملاحظۀ افزايش ميدهد.‏43.2 ميليارد6.8 ميليارد50.1 ميليارددر دورۀ زمانی ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان،‏ کشور همواره به کمک های مالی خارجی اتکأ خواهد نمود.‏ حکومتدر ميان مدت،‏ عبارت از کاهش اتکای کشور به کمک های خارجی و بهبود و تداوم در افزايش عوايد داخلی ميباشد.‏ به اينترتيب،‏ دولت پاليسی هايی را روی دست گرفته است تا سبب تقويت در فعاليت اقتصادی کشور گرديده و جمع آوری عوايدرا بهبود بخشد.‏ در ضمن،‏ حکومت سعی ميورزد تا همکاران بين المللی خود را جهت تعهدات حمايه وی چندين ساله،‏ مبنی برنيل به اهداف و اولويت ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان،‏ تشويق نمايد.‏ اين امر حکومت را در عرصۀ پلان گذاری بهتربرای مصارف،‏ ادارۀ بهتر اولويت ها و پيش بينی کمک ها در ميان مدت،‏ ياری خواهد کرد.‏I دفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎ اکتوبر 2008134


یهازیسایهایهایهایهایهانمایهان آیهایها بجذضميمه ی-‏ استراتيژی انکشاف ملی افغانستان.VIII مؤثريت کمک هادر صورت عدم پيشرفت قابل ملاحظه در مؤثريت کمک ها،‏ افغانستان قادر به رسيدن به اهداف تعيين شده در ستراتيژیانکشاف ملی افغانستان نخواهد بود،‏ حتی اگر افزايش قابل ملاحظه در سطح کمکها هم بميان آيد.‏ دولت متعهد است تا از بيشترينمزايای کمک انکشافی بين المللی اطمينان حاصل نمايد.‏ ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان همراه با چارچوب تطبيقی،‏نظارت و ارزيابی خويش،‏ اساسی را برای بلند بردن مؤثريت کمک ها فراهم ميسازد.‏ دولت،‏ ستراتيژی مؤثريت کمکها رامطابق به قطعنامۀ پاريس و تعهدات بين المللی افغانستان تهيه نموده است.‏اولويت کليدی برای ستراتيژی مؤثريت کمک ها همانا تشويق مراجع تمويل کننده جهت انتقال بخش عظيم از مساعدت های شاناز طريق بودجۀ اصلی دولت ميباشد.‏ شواهد قوی در دست است،‏ که مساعدت هاييکه از طريق بودجۀ ملی انتقال يافته اند،‏ نتايجبهتری را با مصارف پائين در قبال داشته اند.‏ در مقابل،‏ دولت متعهد است تا ادارۀ مالی عامه،‏ تدارکات،‏ و ساير سيستمسکتور عامه را به منظور جذب ظرفيت و نظارت مالی،‏ بيشتر تقويت بخشد.‏ستراتيژی مؤثريت کمک ها بر مبنای اصول و پاليسیدارای اولويتذيلايجاد گرديده است:‏مالکيت افغانی:‏ از طريق ايجاد ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان،‏ دولت به صورت واضح اولويت هايی را که براینيل به اهداف انکشافی افغانستان لازمی ميباشد،‏ شرح ميدهد.‏•تطابق مساعدت های بين المللی با اولويتافغانستان که در ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان بيان شده اند:‏•همکاران بين المللی افغانستان ميتوانند به بهبود مؤثريت کمک ها از طريق انظباط بيشتر در مورد حدنهايی تعيين شدۀسکتوری و برنامه دارای اولويت و در عين ز از طريق بهبود هنماهنگی ذريعۀ تشريک سريعتر معلومات وبحث پيرامون پاليسی،‏ هم به صورت افقی ‏(ميان مراجع تمويل کننده و نهاد دولتی)‏ و هم به صورت عمودی ‏(باتيمهای باز ولايتی و ادارات محلی)‏ کمک نمايند.‏هماهنگی:‏ معلومات بهتر در مورد جريان کمک ها و پيش بينی بهتر؛ کاهش مصارف بلند انتقال و ميکانيزمموازی تمويل وجوه مالی؛ بهبود هماهنگی ميان نهاد ها و دواير دولتی؛ و تقويت ادارۀ مساعدت های تخنيکی،‏ ميتوانندبه مؤثريت کمک ها ممد واقع گردند.‏:دستيابی به نتايج:‏ دولت متعهد است تا پاليسی را ايجاد نمايد که هدف از افزايش شفافيت و ارتقای ظرفيت،‏کمک دولت،‏ بهبود ادارۀ مالی عامه،‏ کاهش فساد اداری،‏ و تأمين پايداری و تداوم مصارف حفظ و مراقبتو فعاليت ها،‏ ميباشد.‏حسابدهی و همکاری دوجانبه برای نيل به ديدگاه و اهداف مشترک:‏ دولت در سروی نظارتی قطعنامۀ پاريس وارزيابی از اجراآت ادارۀ مالی،‏ منحيث يک وسيله به منظور تأمين حسابدهی دوجانبه،‏ در جهت پيشرفت در زمينۀمؤثريت کمک ها شرکت خواهد ورزيد.‏•••135Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎اکتوبر 2008


رکارچارچایهایهاسسایهایهایهایهایهایهایهاضميمه ی-‏ استراتيژی انکشاف ملی افغانستان.IX چارچوب تطبيقیبودجه ملی،‏ وسيله عمده برای تطبيق ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان پنداشته می شود و به اين ترتيب،‏ کليه وزارتخانهذيربط برنامه ها و پروژه هايشان را در مطابقت با ستراتيژی های سکتوری ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان طرح و تنظيمخواهند کرد.‏ برنامه ها و پروژه های سکتوری بعد از قيمت گذاری،‏ تنظيم و مجددا اولويت دهی گرديده،‏ تا مطابقت به سقفبودجۀ ميان نمايد.‏ چوب تطبيقی ستراتيژی انکشاف ملی کشور عبارت است از يک طرزالعمل واحد و منسجم برای اجرایبودجۀ ملی،‏ چوکات تقنينی و تطبيق برنامه ها ميباشد.‏ اين شيوه ايجاب مينمايد تا جامعۀ جهانی نيز همکاری های مربوطۀشانرامطابق با اولويت ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان،‏ تنظيم و ترتيب نمايند.‏ بر بنياد اين اصل،‏ برنامه های سرمايهگذاری عامه استراتيژی انکشاف ملی افغانستان تهيه خواهند گرديد تا زمينۀ توحيد کلی ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان را درچوب مالی ميان مدت و بودجه مهيا سازد.‏نقش دفتر کنترول و تفتيش برای نظارت از مصارف وزارتخانه ها تقويت خواهد گرديد.‏ ولی با در نظر داشت ظرفيت موجوددر دفتر کنترول و تفتيش،‏ در کوتاه مدت وزارت ماليه به اين همه مسووليت ها رسيده گی خواهد نمود.‏ کابينه از طريق کميتۀنظارت ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان،‏ کليه روند تطبيقی ستراتيژی متذکره را نظارت و همآهنگ خواهد نمود.‏ ولیوزارتخانه ذيربط و ساير نهاد دولتی عمدتا مسئوليت تطبيق اين روند را خواهند داشت.‏ وزارت ماليه مسوول است تااطمينان حاصل نمايد که پروژه ها و برنامه وزارتخانه ذيربط در چارچوب مالی ميان مدت و بودجۀ ملی قيمتگذاری،‏ تنظيم و توحيد شده اند.‏ بورد مشترک نظارت و انسجام به عنوان عالی ترين مسوول ميکانيزم دولت افغانستان و جامعۀجهانی برای هماهنگی و نظارت ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان و توافقنامۀ افغانستان،‏ ميباشد.‏ نهادهای مشترک دولتی ومراجع تمويل کننده مانند گروپهای مشورتی و کاری،‏ به صورت مداوم به حيث مجتمعی برای بهبود هماهنگی کمکها،‏ ديالوگبالای پاليسی ها و تطبيق برنامه ها و تأمين هنماهنگی ميان برنامه های مراجع تمويل کننده با ستراتيژی انکشاف ملی افغانستانخواهد نمود.‏.Xنظارت،‏ ارزيابی و گزارشدهیروند نظارت و ارزيابی ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان،‏ يک بخش انفکاک ناپذير چارچوب تطبيقی ميباشد.‏ ستراتيژی متذکرهبه طور صريح اهداف،‏ نظريات،‏ نتايج و دستآورد ها و شاخص اثرگذار را طرح نموده است.‏ ولی بنابر موجوديت رونداحصائيۀ ضعيف،‏ ا معلومات برای يک رشته از انکشافات عمده و شاخص های فقر،‏ تا هنوز ايجاد نگرديده است.‏ پس لازماست تا ميان دو سطح نظارت و بررسی تفاوت قائل گرديد:‏ نظريات و نتايج يا نظارت برنامه يی تطبيق ستراتيژی انکشاف ملیافغانستان؛ و نتايج و دستآورد ها و نظارت اثرگذار بالای نهاد دولتی در سطح عالی ‏(کميته نظارتی و کابينه)‏ و بوردمشترک نظارت و انسجام،‏ به منظور حصول اطمينان در اين مورد که اولويت استراتيژيک افغانستان،‏ در يک استقامتمعيين قراردارد.‏دارالانشای بورد مشترک نظارت و انسجام،‏ تحليل ها،‏ ارزيابی پاليسی ها و ستراتيژی ها را و در ضمن گزارش از نظارت وارزيابی تطبيق ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان و توافقنامۀ افغانستان را به بورد مشترک نظارت و انسجام ارائه می نمايد.‏I دفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎ اکتوبر 2008136


لسان آ سساسساضميمه ی-‏ استراتيژی انکشاف ملی افغانستان- سند-گزارش پيشرفت سالانۀ استرات ‏ِژی انکشاف ملی کشور بعدا به بورد های بانک جهانی و صندوق بين المللی پول،‏ در موردفعاليتهای افغانستان بخاطر رسيدن به ‏"نقطه پايان"‏ تحت برنامه کشور های نهايت مقروض،‏ ارائه ميگردد.‏ برا گزارشهایسالانه و گزارش از ارزيابی ها هر دو بعد تجديد شدۀ ستراتيژی انکشاف ملی/ستراتيژی کاهش فقر،‏ با همکاری همهجانبۀ بورد متذکره،‏ تهيه و اثرات برنامه ها و معيارها را مورد ارزيابی قرار خواهد داد.‏ اسناد تجديد شدۀ مذکور به انتشار عامهرسيده و برای دولت فرصت آنرا فراهم می کند تا از طريق تنظيم پاليسی ها،‏ به نتايج مورد نظر خويش نائل آيد.‏ بررسی ازمصارف دولتی نيز انجام خواهد شد و موازی با دوران بودجه،‏ نظارت و گزارشدهی سکتوری به طور سه ماهه صورت خواهدگرفت.‏سيستم مرکزی نظارت و گزارشدهی از جانب وزارت اقتصاد و دارالانشای بورد مشترک نظارت و انسجام مشترکا طرح خواهدگرديد.‏ سيستم مذکور و احصائيۀ مرکزی،‏ يکجا در گردآوری منظم معلومات و سيستم نظارت کار خواهند کرد.‏ احصائيۀمرکزی ارقام و معلومات را از طريق وسايل مختلف،‏ به شمول سروی ها،‏ جمع آوری خواهد نمود.‏ سيستم نظارت مرکزی وگزارشدهی سپس معلومات تهيه شده از سوی ادارۀ احصائيۀ را پروسس نموده؛ نظارت بودجه يی و گزارشدهی وزارتخانۀذيربط را به عهده گرفته؛ روند های مختلف نظارتی را تسهيل نموده و بالاخره اين معلومات را پخش و نشر مينمايد.‏ احصائيۀمرکزی به حيث تهيه کنندۀ عمدۀ احصائيه های ملی،‏ اولی و ثانوی،‏ و به حيث منبع برای سيستم مرکزی نظارت و گزارشدهیباقی ميماند.‏ ايجاب مينمايد تا ظرفيت قوای بشری احصائيۀ مرکزی به خاطر اينکه يک سيستم مؤثر احصائيه وی را برای جذبارقام و معلومات در مورد شاخص ها در سطح بلند و اثرات آنرا در سطح پائين ايجاد نمايد،‏ تقويت گردد.‏ يکی از وسايل عمدۀاحصائيۀ مرکزی همانا ارزيابی خطر و آسيب پذيری ملی خانه وار می باشد،‏ که بر ا ميزان فقر تخمين و محاسبهميگردد.‏ نقش سيستم ارزيابی خطر و آسيب پذيری ملی توسعۀ بيشتر خواهد نمود تا بتواند تأثيرات تطبيق ستراتيژی انکشاف ملیرا بهتر منعکس دهد.‏وزارتخانه ها کار خويش را به منظور جمع آوری معلومات سکتوری جهت نظارت از نتايج و دستآورد های مصارف ملی ازطريق ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان،‏ ادامه خواهند داد.‏ وزارتخانه ها،‏ ادارات ولايتی شانرا برای جمع آوری معلومات باتفکيک پيرامون شاخص ها برای نظارت از پيشرفت در سطح ولايات،‏ تقويت خواهند نمود.‏ سيستم نظارت بودجه و سيستممعلومات ادارۀ مالی افغانستان،‏ که از سوی وزارت ماليه اداره ميگردد،‏ معلومات را در خصوص مصارف داخلی و خارجی،‏موازی با چارچوب مالی ميان مدت فراهم خواهد ساخت.‏نظارت مستقل همچنان يک بخش عمدۀ سيستم نظارت و گزارشدهی ميباشد.‏ جامعۀ مدنی،‏ موسسات غير حکومتی و رسانه هانقش مهمی را در نظارت خارجی ستراتيژی انکشاف ملی کشور ايفا خواهند نمود.‏ تطبيق اين ستراتيژی،‏ نظارت و ارزيابی آندر مشوره با همکاران،‏ نماينده گان ولايتی و جامعۀ جهانی انجام خواهد پذيرفت.‏نقش نهاد های مالی بين المللی،‏ جامعۀ بين المللی و سازمانهای ملل متحد هميشه برای موارد آتی ارزنده ميباشد:‏ راه اندازی (1)تحليل ها وارزيابی ها،‏ و ميعاد زمانی معلومات کليدی،‏ (3) مستند سازی منابع موجود،‏ (4) تهيۀ معلومات پيرامونسطوح کنونی مساعدت های خارجی و پيش بينی سطح کمک ها در ميان مدت.‏(2) پوشش137Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎اکتوبر 2008


یهانمایهایهان آن آیهایهاضميمه ی-‏ استراتيژی انکشاف ملی افغانستان.XIنتيجه گيری(3)گرچه دستآوردهای قابل ملاحظه ای در طی شش سال گذشته به دست آمده است،‏ اما افغانستان و جامعۀ جهانی ميزان ويرانیها،‏ ز و هزينه های لازم را جهت رسيده گی به آنها،‏ دست کم گرفته اند.‏ پيشرفت ها همواره از ناحيۀ افزايش مشکلات وانتظارات رو به افزايش مردم،‏ به چالش مواجه بوده اند.‏حفظ دموکراسی قويا در افغانستان مستلزم يک افغانستان مرفه می باشد که در فقر زدايی و رشد اقتصادی همزمان تحققيابند.‏ مؤفقيت در اين امر متکی بر موجوديت سکتور خصوصی پيش رو،‏ توأم با منابع سکتور دولتی،‏ متمرکز بر فراهم آوریزيربنای فزيکی،‏ تجارتی و قانونی و تقسيم مزايای رشد اقتصادی به کليه اتباع کشور می باشد.‏ در عين زمان،‏ رشد اقتصادی وفقر زدايی،‏ بدون تأمين صلح و امينت،‏ تحقق نخواهد يافت.‏ برقراری ثبات در ولايات و سراسر کشور،‏ توأم با احيای ظرفيتاساسی نهاد دولتی،‏ پيش شرط های تحقق ديدگاه ملی می باشند.‏از طريق ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان،‏ دولت قويا متعهد است تا اهداف مطروحه و مشخص را در معيارهای توافقنامهافغانستان و اهداف ام.‏ دی.‏ جی.‏ برآورده نمايد.‏ اين امر شامل موارد ذيل می باشد:‏ (1) نيل به ثبات ملی؛ (2) تقويت حاکميتقانون،‏ روند دموکراسی و حقوق بشر؛ و بهبود عرضۀ خدمات عامه و حسابدهی دولت.‏ اين موضوع همچنان شاملتلاشهايی می گردند که فقر را کاهش دهد تا از انکشاف پايدار از طريق رشد اقتصادی به رهبری سکتور خصوصی و بهبودشاخص انکشاف بشری،‏ اطمينان حاصل گردد.‏ برعلاوه،‏ به منظور تسريع پيشرفت در کليه عرصه انکشافی،‏ سرمايهگذاری بيشتر در سکتور های کليدی مانند زراعت،‏ انرژی،‏ آبياری و معارف لازمی پنداشته می شود.‏بدنبال مشوره های گسترده که در هزاران افغان و همکاران بين المللی شرکت داشت،‏ ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان تهيهگرديد تا اطمينان حاصل گردد که وسعت و اولويت های شناسايی شده در ستراتيژی،‏ متناسب با ميزان چالش هايی می باشد کهکشور هم اکنون به آن مواجه است.‏ مؤفقيت ما در اين راستا مستلزم حمايت بهتر،‏ پايدار و منسجم همکاران بين المللی افغانستانمی باشد.‏ افزايش مؤثريت کمک ها در اين زمينه ضروری پنداشته می شود تا آجندای ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان،‏ توسطخود افغانها،‏ به ويژه از طريق تنظيم کمکها در جهت اولويت ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان و انتقال منابع ذريعۀ بودجهاصلی دولت،‏ به صورت مؤثر تطبيق گردد.‏ستراتيژی انکشاف ملی افغانستان،‏ به عنوان ستراتيژی ملی،‏ يک شيوۀ واحدی را جهت تضمين تحقق مؤفقانۀ اهداف مشترکبالای ثبات،‏ رفاه،‏ حاکميت سالم و صلح،‏ اتخاذ نموده است.‏ چنانچه ما به سمت اثرات توافقنامۀ افغانستان و بنابرآن ايجاد تغييراتمؤثر در زنده گی مردم عادی افغانستان،‏ در حرکت هستيم؛ برای تحقق اين امر،‏ به تعهدات قوی تر و پايدار مالی و سياسیجامعۀ جهانی نياز خواهيم داشت.‏ مهمتر از همه،‏ اين مساعی مشترک،‏ مستلزم مشارکت و همکاری دولت،‏ سکتور خصوصی،‏جامعۀ مدنی،‏ جامعۀ جهانی و تمام افغانها می باشد.‏در همکاری با همديگر،‏ ما قادر خواهيم بود تا ديد خويش را برای مردم افغانستان به واقعيت مبدل سازيم!‏I دفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎ اکتوبر 2008138


یملیملضميمه ی-‏ استراتيژی انکشاف ملی افغانستانکشورها و سازمان اشتراک کننده در کنفرانس بين المللی حمايت از افغانستان‏(کنفرانس ستراتيژی انکشاف افغانستان)‏کشورهای اشتراک کنندهافغانستان ‏(رياست مشترک)‏آلبانياآستراليااتريشبحرينبنگلادشبلجيمبرازيلبرونایبلغارياکاناداچيلیچينکروشياقبرسجمهوری چکدنمارکمصرايستونيافنلندفرانسه ‏(رياست مشترک)‏مقدونيهآلمانقبرسهنگریآيسلندهندوستاناندونزیايرانآيرلندايتالياجاپاناردنقزاقستانکوريای جنوبیکويتقرغيزستانلتوياليبیليتوانيالوگزامبورگمالزیمالتاهالندزيلاند جديدنارویعمانپاکستانپولندپرتگالقطررومانياروسيهعربستان سعودیسنگاپورسلواکياسلوانياهسپانياسويدنسويستاجيکستانترکيهترکمنستانامارات متحده عربیانگلستانايالات متحده امريکاازبکستانسازمان های اشتراک کنندهبنياد آغا خانبانک انکشاف آسيايیکميسيون اروپاصندوق بين المللی پولبانک انکشاف آسيايیسازمان پيمان آتلانتيک شمالیسازمان کنفرانس اسلامیمنشی عمومی،‏ نماينده ارشد اتحاديه اروپاسازمان ملل متحد ‏(رياست مشترک)‏بانک جهانیناظرينسازمانهماهنگی مساعدت به افغانستانسازمان همکاری اقتصادیپارلمان اروپاکميته بين المللی صليب سرخسازمان همکاری اقتصادی و انکشافیسازمان امنيت و همکاری اروپاسازمان همکاری جنوب شرق آسيا(FYR)متن کامل خلاصه اجرائيوی در آدرس انترنيتیموجود است.‏http://www.embassyofafghanistan.org/documents/resume_ANDS.pdfمتن کامل ستراتيژی انکشافافغانستان درhttp://www.embassyofafghanistan.org/documents/Afghanistan_National_Development_Strategy_eng.pdfموجود است.‏139Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎اکتوبر 2008


یهایملضميمه ک - لست اعطا کنندگان کمکهای بين المللی به افغانستانضميمه کلست اعطا کنندگان کمکهای بين المللی به افغانستان‏(بر حسب مليون دالر)‏–1389 ‏(جنوری – 2002(2011مساعدت کنندهميزان تعهدات در کنفرانس پاريس برای حمايت از ستراتيژی انکشافافغانستانمجموع تعهدات ربع چهارم سال مالیتا سال مالیمارچ2,200.00200.00440.2314.0086.801.001,479.05196.5028.1022.00683.041,768.65268.202.000.30152.00206.001,108.3211.4812.703.001,200.001,164.0033.4070.00637.361,900.004.0075.0075.007.200.301,697.0030.85977.009.0015.00305.006.331.2024.00141.00533.001.00486.47288.60134.0028.60190.00323.702,897.00252.4031,851.860.012,803.0092.7757,149.621380جديدقديمیمجموع مبلغ تعهد شده1,300.00100.00232.360.0046.801.00600.007.5028.1022.00430.00780.000.002.000.0075.00165.50655.200.003.103.00450.00350.0013.500.00234.00550.000.0030.0030.000.000.301,209.0015.00675.003.000.0020.001.300.004.000.000.001.00234.000.000.000.00100.00150.001,200.000.0010,200.000.011,100.000.0021,121.67800.000.00780.000.0045.0038.70374.406.000.000.000.003,104.60667.000.005,815.70500.00100.00232.360.0046.801.00600.007.5028.1022.00430.000.002.0030.00126.80280.803.103.00450.00350.0013.50234.00550.000.0030.0030.000.000.301,209.0015.00669.003.000.0020.001.300.004.000.000.001.00234.000.000.00100.00250.001,200.000.007,095.400.01433.000.0015,305.97ADBبنياد آغاخانآستراليااتريشبلجيمبرازيلکاناداچينکروشياجمهوری چکدنمارککميسيوناروپا (EC)اکو (ECHO)مصرايستونيافنلندفرانسهآلمانصندوق جهانیيونانهنگریهندوستانايرانآيرلندبانک انکشاف اسلامیايتالياجاپانقزاقستانکوريای جنوبیکويتلوگزامبورگمالتاهالندزيلاند جديدنارویعمانسازمان کنفرانس اسلامیپاکستانپولندپرتگالقطرجمهوری فدراتيف روسيهعربستان سعودیسلواکياهسپانياسويدنسويستايوانترکيهامارات متحده عربیانگلستانسازمان ملل متحدامريکاويتنامبانک جهانیساير مساعدت کنندگانمجموعI دفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎ اکتوبر 2008140


یمل یابیملیابمی(‏مراجعمراجع‏"توافقنامه افغانستان"،‏ کنفرانس لندن در مورد افغانستان ، 31 جنوری تا 1 فبروری 2006.وزارت بازسازی و انکشاف دهات و دفتر آمارمرکزی.‏ (2005)،ارزيخطرات افغانستان،‏ سال.2005‏"ستراتيژی انکشافافغانستان"‏ کنفرانس بين المللی حمايت از افغانستان،‏،2008 جون 12http://www.embassyofafghanistan.org/documents/Afghanistan_National_Development_Strategy_eng.pdfمساعدت کنندگان بين المللی پرداختاندرسون،‏ جان وارد،‏واشنگتن پست،‏ دريافت شده ازمرکزتحقيقات رياست جمهوری،‏ (30 جنوری 2008)، راپور گروه تحقيقی افغانستان.‏ازمليارد دالر اضافی به افغانستان را متعهد گرديدند،‏سازماناستخبارات مرکزی امريکا،‏افغانستان،‏ دريافت شده دراکتوبر (2تاريخ اکتوبر،(20082008کتاب حقايق جهان سازمان استخبارات مرکزی امريکااز7مبلغ 2113) جون ،(2008http://www.washingtonpost.com/wpdyn/content/article/2008/06/12/AR2008061200269_pf.html–https://www.cia.gov/library/publications/theworld-factbook/geos/af.html200812‏"اعلاميهکنفرانس بين المللی حمايت از افغانستان"،‏ کنفرانس بين المللی حمايت از افغانستان،‏جونازhttp://unama-afg.org/_latestnews/2008/Paris-con-Declaration-june12.pdfوزارت امورخارجه امريکا،‏ اداره ديموکراسی،‏ کار و حقوق بشر،‏افغانستان،‏ از11) ،(2008 مارچhttp://www.state.gov/g/drl/rls/hrrpt/2007/100611.htm:2007 –راپورهای کشوری حقوق بشر،(2005دفتر حسابدهی دولتی ‏(جولای بازسازی افغانستان:‏ با وجود برخی پيشرفت ها بدتر شدن وضعيت امنيتی وساير موانع همچنان موانعی در پيش روی دستي به اهداف امريکا محسوب می شوند،‏واشنگتن دی سی،‏ امريکا.‏،(GAO-05-742)دفتر حسابدهی دولتی،‏ 2007)،تامين امنيت،‏ ثبات و بازسازی افغانستان،‏،(GAO-07-801SP) واشنگتن دی سی:‏ امريکا.‏حسابدهی دفتردولتی،‏،(200813)،(GAO-08-853R)جون جنگواشنگتن دی سی،‏ امريکا.‏تروريزم:‏ عليه بر جهانیتعهداتدفاع وزارت شده راپوردهیکاتزمان،‏ کينيت،‏ خدمات تحقيقاتی کنگرهواشنگتن دی سی،‏ امريکا،‏ کتابخانه کنگره.‏8) آپريل ،(2005افغانستان:‏ انتخابات رياست جمهوری و شوراها،(CRS RS21922)141Iدفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎اکتوبر 2008


مراجعکاتزمان،‏ کينيت،‏ خدمات تحقيقاتی کنگره جونواشنگتن دی سی،‏ کتابخانه کنگره امريکا.‏،(20086)افغانستان:‏ حکومتداری،‏ آمنيت و پاليسی امريکا بعد از جنگ،‏،(CRS RL30588)نگروپونته،‏رنگين سپنتا،‏ و جانسپتمبردادفر.‏ (25 2008)، ‏"اظهاريهhttp://www.state.gov/r/pa/prs/ps/2008/sept/110323.htmمشترکهمکاریستراتيژيکامريکا-افغانستان)،‏ازدفتر وزير دفاع (2008) ، راپوردهی وضعيت پيشرفت امنيت و ثبات در افغانستان (1230).سروری،‏ محمد اسحاق،‏ پيش بينی آينده انکشاف آسيا– جنوبhttp://www.adb.org/Documents/Books/ADO/2008/AFG.aspآسيا:‏ جمهوری اسلامی افغانستان،‏ ازI دفتر سرمفتش خاص برای بازسازی افغانستان | راپور به کنگره امريکا،‏‎30‎ اکتوبر 2008142

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!