Гласник интелектуалне својине <strong>2012</strong>/5Intellectual Property Gazette <strong>2012</strong>/5Ж(511) Кл. 34: дуван, било да је прерађен илинепрерађен; дуван за пушење, дуван за лулу, дуван заручно увијање, дуван за жвакање, снус дуван;цигарете, цигаре, цигарилоси; супстанце за пушењекоје се продају одвојено или помешано са дуваном, акоје се не корисите у медицинске или лековитесврхе; дуван за ушмркавање; артикли за пушаче;папир за цигарете, тубе за цигарете и шибице.(111) 64235 (181) 20.12.2021.(210) Ж- 2011-1880 (220) 20.12.2011.(151) 28.<strong>05</strong>.<strong>2012</strong>.(300) 20.12.2011.(732) JT International S.A. ; 1, rue de la Gabelle,1211 Geneva 26, CH(740) ПЕТОШЕВИЋ д.о.о., Веле Нигринове 16А,11000 Београд(540)SOBRANIE SUPREMACY(511) Кл. 34: дуван, било да је прерађен илинепрерађен; дуван за пушење, дуван за лулу, дуван заручно увијање, дуван за жвакање, снус дуван;цигарете, цигаре, цигарилоси; супстанце за пушењекоје се продају одвојено или помешано са дуваном, акоје се не корисите у медицинске или лековитесврхе; дуван за ушмркавање; артикли за пушаче;папир за цигарете, тубе за цигарете и шибице.(111) 64236 (181) 20.12.2021.(210) Ж- 2011-1881 (220) 20.12.2011.(151) 28.<strong>05</strong>.<strong>2012</strong>.(300) 20.12.2011.(732) JT International S.A. ; 1, rue de la Gabelle,1211 Geneva 26, CH(740) ПЕТОШЕВИЋ д.о.о., Веле Нигринове 16А,11000 Београд(540)SOBRANIE ULTIMO(511) Кл. 34: дуван, било да је прерађен илинепрерађен; дуван за пушење, дуван за лулу, дуван заручно увијање, дуван за жвакање, снус дуван;цигарете, цигаре, цигарилоси; супстанце за пушењекоје се продају одвојено или помешано са дуваном, акоје се не корисите у медицинске или лековитесврхе; дуван за ушмркавање; артикли за пушаче;папир за цигарете, тубе за цигарете и шибице.(111) 64237 (181) 20.12.2021.(210) Ж- 2011-1885 (220) 20.12.2011.(151) 28.<strong>05</strong>.<strong>2012</strong>.(300) 20.12.2011.(732) Universal City Studios LLC, (a Delаwarelimited liability company); 100 Universal City Plaza,Universal City, California 91608, US(740) Драгослав Ристић, Владан Малешевић,11000 Београд, Цара Лазара бр. 7(540)(531) 01.<strong>05</strong>.01; 01.<strong>05</strong>.<strong>05</strong>; 01.<strong>05</strong>.06; 27.<strong>05</strong>.03(511) Кл. 9: апарати и инструменти научни,поморски, геодетски, електрични, фотографски,кинематографски, оптички, за вагање, мерење,сигнализацију, контролу (инспекцију), спасавање инаставу; апарати и инструменти за спровођење,укључивање, претварање, акумулирање, регулисањеи контролу струје; апарати за снимање, пренос ирепродуковање звука или слике; магнетни носиоциподатака, дискови за снимање; аутоматске машине имеханизми за апарате који се покрећу новцем илижетоном; регистар касе, рачунске машине, опрема заобраду података и компјутери; апарати за гашењепожара.Кл. 41: образовне услуге; припремање обуке;разонода; спортске и културне активности.(111) 64238 (181) 22.11.2021.(210) Ж- 2011-1681 (220) 22.11.2011.(151) 28.<strong>05</strong>.<strong>2012</strong>.(300) 22.11.2011.(732) Zuffa LLC; 2960 West Sahara Avenue, Las Vegas,Nevada 89102, US(740) Живко Мијатовић & Партнерс, д.о.о.,Таковска 58/14, 11000 Београд(540)(531) 26.<strong>05</strong>.01; 26.<strong>05</strong>.12; 27.<strong>05</strong>.03; 27.<strong>05</strong>.10; 27.<strong>05</strong>.12(511) Кл. 9: дигитални видео дискови; дигиталнивишенаменски дискови (DVD); CD-RОМ дисковикоји приказују спортске догађаје и разне борилачкевештине; кертриџи и дискови за видео игрице;софтвери за видео игрице и софтвери закомпјутерске игрице; филмови; магнетски кодиранекредитне картице; компјутерски софтвер икомпјутерски софтвер који се може преузимати сакомпјутерске мреже за коришћење при обезбеђивањууслуга разоноде, наиме, оn-line компјутерске игре,оn-line игре са картама, оn-line рулет игре и оn-lineказино игре; електронска издања која се могупреузимати а која се тичу оn-line компјутерскихигара, оn-line игара са картама, оn-line рулет игара иЗИС / RS / IPO 2925
Гласник интелектуалне својине <strong>2012</strong>/5Ж Intellectual Property Gazette <strong>2012</strong>/5оn-line казино игара и које пружају информације уобласти оn-line компјутерских игара, оn-line игара сакартама, оn-line рулет игара и оn-line казино игарапутем компјутерске мреже; електронска издањаобезбеђена путем електронске поште која се тичу оnlineкомпјутерских игара, оn-line игара са картама,оn-line рулет игара и оn-line казино игара;комуникациони сервери; компјутерски хардвер;образовни софтвер који приказује упутство заиграње игара са картама; компјутерски софтвер заиграње покера; касете за компјутере и видео игре,кертриџи, дискови и софтвер програми;интерактивни компјутерски системи који се тичу оnlineкомпјутерских игара, он-line игара са картама,он-line рулет игара и оn-line казино игара;интерактивни електронски апарати обезбеђени путемкомпјутерске мреже који су обухваћени овом класом,сви у вези са коцкањем, забавом и услугамаразоноде; електрични и научни апарати, наиме,видео дискови; унапред снимљени дигиталнивишенаменски дискови (DVD) који садрже видеосадржаје или телевизијске shоw-програме којиприказују покер игре, информације у вези са покериграма и упутства у вези са играма са картама ипокер игром; дискови са видео играма; декоративнимагнети за фрижидер.Кл. 25: одећа и опрема за ношење, наиме, кошуље икапе, одећа за тренирање, горњи делови тренерке,доњи делови тренерке, дводелне тренерке, мајице садугим или кратким рукавима, топ мајице, одећа заспавање за бебе и малу децу, шорцеви, доње рубље,шешири, капице, капе, капе без ивица и штитници заглаву; поло мајице; голфмајице; спортске мајице;прслуци; панталоне за бебе; обућа за бебе; каишеви;кравате; нараменице; мараме; сандале за плажу;кућне хаљине; мушке и женске ноћне кошуље;пиџаме и спаваћице; одећа за купање; одећа заплажу; чарапе; каишеви; манжетне; сукње; блузе,панталоне; широке панталоне; јакне; униформе заспортске судије и арбитре; спортске униформе;репродукције униформи тимова, наиме, дресови којиприказују репродукције логоа професионалнихспортских тимова; дресови; непромочива крзненајакна са капуљачом; џемпери са рол-крагном;рукавице и рукавице без прстију; џемпери;покривала за главу и шалови; траке за главу;покривала за ноге; одећа за кишу, наиме, пончо закишу и јакне; обућа, наиме, ципеле, чизме и патике;танге за купање; шушкаве јакне; кецеље; платненаобућа; ветровке (јакне); фармерке; одећа затренирање спортска одећа, наиме, јакне, широкепанталоне, кошуље, шорцеви за купање.Кл. 28: oпрема за бокс и борилачке вештине, наиме,рукавице за борилачке вештине, рукавице за рвање,рукавице за бокс, рукавице за врећу за ударање,рукавице за такмичење, рукавице за захват,штитници за зглоб шаке; штитници за ударање;штитници за ноге; штитници за главу, штитници заженске груди, боксерске рукавице за ударање, купе(штитници) за препоне, подлоге, наиме, подлоге заударање, подлоге са метом и подлоге у виду уметаказа заштиту ногу; подлоге са метом за карате,штитници за тело, тхаи штитници, наиме, подлоге заударање, подлоге као штитници за ноге; прслуци заспаринговање; (завоји) штитници за чланак и руке;рукавица за примање удараца (фокусна рукавица);вреће за ударање, боксерске вреће, медицинске лопте(медицинке), вреће за зид, конопац за прескакање,заштитник за уста, фиксирана врећа за ударање, тхаиподлоге, нагибна даска за трбушњаке; опрема заборилачки ринг, наиме, (умеци) подлоге за ћошкове(углове) и заштитне подлоге и навлаке; подлоге(штитници) за колена и лактове; опрема и додаци завежбање и фитнес, наиме, тегови за ножне и ручнезглобове; шипке за вежбање; клупе за вежбање;шипке за вежбање које се стављају на врата(вратила); машине за веслање; степери; непокретнибицикли; даска за трбушњаке; експандери за груди;тегови за груди; платформе за вежбање; трамполине;покретне траке; тегови за зглобове; тегови; опрема завежбање ручно; простирке за вежбање; анти-стрескугле за вежбање шаке; дворучни тег за спортскуупотребу; каиш за дизање тегова; клупе за дизањетегова и опрема за клупе; рукавице за дизање тегова;елиптичне машине; конопац за прескакање;непокретни бицикли са фиксним управљачем;заштитне подлоге за вожење бицикла; стациониранибицикли за употребу у затвореним просторијама(indoor cycling); платформе за групно вежбање; имашине за ходање; играчке, наиме, акционе фигуре идодатна опрема; акционе игре вештине; ручнеелектронске игре; игре, наиме, игре са картама, игрена табли, рулет, казино игре; игре које се покрећу нановчић или жетон; карте за играње; игре са картама;игре са коцкицама; рулет и казино игре; игре салутријом, бинго, кено, слот машине и rochambeauигрице (игра са папиром, маказама и каменом)укључујући такве игре и оn-line путем; опрема заиграње, наиме, чипови за рулет и казино, пикадострелице, табла за пикадо, електронске пикадо игре итабле за пикадо; предмети и апарати за играњебилијара и снукер укључујући так (штап) и сто забилијар; опрема за играње која се састоји из карти заиграње, чипова за покер, чоје за столове, столова заигру, осмоугаоних столова, аутоматски апарат замешање карата, жетони и маркери за означавањеиграча који треба да дели, апарат за прављење каратаи правилник о употреби; карте за лутрију и тикети;расположиви тикети за играње игрица на срећу;опрема за играње игара са картама; столови за играње ипрекривачи за столове за ирање игара, наиме,прекривачи за сто који се користе за прилагођавањепостојећег стола у сто за играње покера.Кл. 38: услуге одашиљања (преноса) видеа на захтеви "pay-per-view" телевизија ("плати па гледај"телевизија); комуникационе услуге, наиме, пренос2926 ЗИС / RS / IPO
- Page 2:
Гласникинтелектуа
- Page 6 and 7:
Гласник интелектуа
- Page 8 and 9:
Гласник интелектуа
- Page 10 and 11:
Гласник интелектуа
- Page 12 and 13:
Гласник интелектуа
- Page 14 and 15:
Гласник интелектуа
- Page 16 and 17:
Гласник интелектуа
- Page 18 and 19:
Гласник интелектуа
- Page 20 and 21:
Гласник интелектуа
- Page 22 and 23:
Гласник интелектуа
- Page 24 and 25:
Гласник интелектуа
- Page 27 and 28:
Гласник интелектуа
- Page 29 and 30:
Гласник интелектуа
- Page 31 and 32:
Гласник интелектуа
- Page 33 and 34:
Гласник интелектуа
- Page 35 and 36:
Гласник интелектуа
- Page 37 and 38:
Гласник интелектуа
- Page 39 and 40:
Гласник интелектуа
- Page 41 and 42:
Гласник интелектуа
- Page 43 and 44:
Гласник интелектуа
- Page 45 and 46:
Гласник интелектуа
- Page 47 and 48:
Гласник интелектуа
- Page 49 and 50:
Гласник интелектуа
- Page 51 and 52:
Гласник интелектуа
- Page 53 and 54:
Гласник интелектуа
- Page 55 and 56:
Гласник интелектуа
- Page 57 and 58:
Гласник интелектуа
- Page 59 and 60:
Гласник интелектуа
- Page 61 and 62:
Гласник интелектуа
- Page 63 and 64:
Гласник интелектуа
- Page 65 and 66:
Гласник интелектуа
- Page 67 and 68:
Гласник интелектуа
- Page 69 and 70:
Гласник интелектуа
- Page 71 and 72:
Гласник интелектуа
- Page 73 and 74:
Гласник интелектуа
- Page 75 and 76:
Гласник интелектуа
- Page 77 and 78:
Гласник интелектуа
- Page 79 and 80:
Гласник интелектуа
- Page 81 and 82:
Гласник интелектуа
- Page 83 and 84:
Гласник интелектуа
- Page 85 and 86:
Гласник интелектуа
- Page 87 and 88:
Гласник интелектуа
- Page 89 and 90:
Гласник интелектуа
- Page 91 and 92:
Гласник интелектуа
- Page 93 and 94:
Гласник интелектуа
- Page 95 and 96:
Гласник интелектуа
- Page 97 and 98:
Гласник интелектуа
- Page 99 and 100:
Гласник интелектуа
- Page 101 and 102:
Гласник интелектуа
- Page 103 and 104:
Гласник интелектуа
- Page 105 and 106:
Гласник интелектуа
- Page 107 and 108:
Гласник интелектуа
- Page 109 and 110:
Гласник интелектуа
- Page 111 and 112:
Гласник интелектуа
- Page 113 and 114:
Гласник интелектуа
- Page 115 and 116:
Гласник интелектуа
- Page 117 and 118:
Гласник интелектуа
- Page 119 and 120:
Гласник интелектуа
- Page 121 and 122:
Гласник интелектуа
- Page 123 and 124:
Гласник интелектуа
- Page 125 and 126:
Гласник интелектуа
- Page 127 and 128:
Гласник интелектуа
- Page 129 and 130:
Гласник интелектуа
- Page 131 and 132:
Гласник интелектуа
- Page 133 and 134:
Гласник интелектуа
- Page 135 and 136:
Гласник интелектуа
- Page 137 and 138:
Гласник интелектуа
- Page 139:
Гласник интелектуа
- Page 142 and 143:
Гласник интелектуа
- Page 144 and 145:
Гласник интелектуа
- Page 146 and 147:
Гласник интелектуа
- Page 148 and 149:
Гласник интелектуа
- Page 150 and 151:
Гласник интелектуа
- Page 152 and 153:
Гласник интелектуа
- Page 154 and 155:
Гласник интелектуа
- Page 156 and 157:
Гласник интелектуа
- Page 158 and 159:
Гласник интелектуа
- Page 160 and 161:
Гласник интелектуа
- Page 162 and 163:
Гласник интелектуа
- Page 164 and 165:
Гласник интелектуа
- Page 166 and 167:
Гласник интелектуа
- Page 168 and 169:
Гласник интелектуа
- Page 170 and 171:
Гласник интелектуа
- Page 172 and 173:
Гласник интелектуа
- Page 174 and 175:
Гласник интелектуа
- Page 176 and 177:
Гласник интелектуа
- Page 178 and 179:
Гласник интелектуа
- Page 180 and 181:
Гласник интелектуа
- Page 182 and 183:
Гласник интелектуа
- Page 184 and 185:
Гласник интелектуа
- Page 186 and 187:
Гласник интелектуа
- Page 188 and 189:
Гласник интелектуа
- Page 190 and 191:
Гласник интелектуа
- Page 192 and 193:
Гласник интелектуа
- Page 194 and 195:
Гласник интелектуа
- Page 196 and 197:
Гласник интелектуа
- Page 198 and 199:
Гласник интелектуа
- Page 200 and 201:
Гласник интелектуа
- Page 202 and 203:
Гласник интелектуа
- Page 204 and 205:
Гласник интелектуа
- Page 206 and 207:
Гласник интелектуа
- Page 208 and 209:
Гласник интелектуа
- Page 210 and 211:
Гласник интелектуа
- Page 212 and 213:
Гласник интелектуа
- Page 214 and 215:
Гласник интелектуа
- Page 216 and 217:
Гласник интелектуа
- Page 218 and 219:
Гласник интелектуа
- Page 220 and 221:
Гласник интелектуа
- Page 222 and 223:
Гласник интелектуа
- Page 224 and 225:
Гласник интелектуа
- Page 226 and 227:
Гласник интелектуа
- Page 228 and 229:
Гласник интелектуа
- Page 230 and 231:
Гласник интелектуа
- Page 232 and 233:
Гласник интелектуа
- Page 234 and 235:
Гласник интелектуа
- Page 236 and 237:
Гласник интелектуа
- Page 238 and 239:
Гласник интелектуа
- Page 240 and 241:
Гласник интелектуа
- Page 242 and 243:
Гласник интелектуа
- Page 244 and 245:
Гласник интелектуа
- Page 246 and 247:
Гласник интелектуа
- Page 248 and 249:
Гласник интелектуа
- Page 250 and 251:
Гласник интелектуа
- Page 252 and 253:
Гласник интелектуа
- Page 254 and 255:
Гласник интелектуа
- Page 256 and 257:
Гласник интелектуа
- Page 258 and 259:
Гласник интелектуа
- Page 260 and 261:
Гласник интелектуа
- Page 262 and 263:
Гласник интелектуа
- Page 264 and 265:
Гласник интелектуа
- Page 266 and 267:
Гласник интелектуа
- Page 268 and 269:
Гласник интелектуа
- Page 270 and 271:
Гласник интелектуа
- Page 272 and 273:
Гласник интелектуа
- Page 274 and 275:
Гласник интелектуа
- Page 276 and 277:
Гласник интелектуа
- Page 278 and 279:
Гласник интелектуа
- Page 280 and 281:
Гласник интелектуа
- Page 282 and 283:
Гласник интелектуа
- Page 284 and 285:
Гласник интелектуа
- Page 286 and 287:
Гласник интелектуа
- Page 288 and 289:
Гласник интелектуа
- Page 290 and 291:
Гласник интелектуа
- Page 292 and 293:
Гласник интелектуа
- Page 294 and 295:
Гласник интелектуа
- Page 296 and 297:
Гласник интелектуа
- Page 298 and 299:
Гласник интелектуа
- Page 300 and 301:
Гласник интелектуа
- Page 302 and 303:
Гласник интелектуа
- Page 304 and 305:
Гласник интелектуа
- Page 306 and 307:
Гласник интелектуа
- Page 308 and 309:
Гласник интелектуа
- Page 310 and 311:
Гласник интелектуа
- Page 312 and 313:
Гласник интелектуа
- Page 314 and 315:
Гласник интелектуа
- Page 316 and 317:
Гласник интелектуа
- Page 318 and 319:
Гласник интелектуа
- Page 320 and 321:
Гласник интелектуа
- Page 322 and 323:
Гласник интелектуа
- Page 324 and 325:
Гласник интелектуа
- Page 326 and 327:
Гласник интелектуа
- Page 328 and 329:
Гласник интелектуа
- Page 330 and 331:
Гласник интелектуа
- Page 332 and 333:
Гласник интелектуа
- Page 334 and 335:
Гласник интелектуа
- Page 336 and 337:
Гласник интелектуа
- Page 338 and 339:
Гласник интелектуа
- Page 340 and 341:
Гласник интелектуа
- Page 342 and 343:
Гласник интелектуа
- Page 344 and 345:
Гласник интелектуа
- Page 346 and 347:
Гласник интелектуа
- Page 348 and 349:
Гласник интелектуа
- Page 350 and 351:
Гласник интелектуа
- Page 352 and 353:
Гласник интелектуа
- Page 354 and 355:
Гласник интелектуа
- Page 356 and 357:
Гласник интелектуа
- Page 358 and 359:
Гласник интелектуа
- Page 360 and 361:
Гласник интелектуа
- Page 362 and 363:
Гласник интелектуа
- Page 364 and 365:
Гласник интелектуа
- Page 366 and 367:
Гласник интелектуа
- Page 368 and 369:
Гласник интелектуа
- Page 370 and 371:
Гласник интелектуа
- Page 372 and 373:
Гласник интелектуа
- Page 374 and 375:
Гласник интелектуа
- Page 376 and 377:
Гласник интелектуа
- Page 378 and 379:
Гласник интелектуа
- Page 380 and 381:
Гласник интелектуа
- Page 382 and 383:
Гласник интелектуа
- Page 384 and 385:
Гласник интелектуа
- Page 386 and 387: Гласник интелектуа
- Page 388 and 389: Гласник интелектуа
- Page 390 and 391: Гласник интелектуа
- Page 392 and 393: Гласник интелектуа
- Page 394 and 395: Гласник интелектуа
- Page 396 and 397: Гласник интелектуа
- Page 398 and 399: Гласник интелектуа
- Page 400 and 401: Гласник интелектуа
- Page 402 and 403: Гласник интелектуа
- Page 404 and 405: Гласник интелектуа
- Page 406 and 407: Гласник интелектуа
- Page 408 and 409: Гласник интелектуа
- Page 410 and 411: Гласник интелектуа
- Page 412 and 413: Гласник интелектуа
- Page 414 and 415: Гласник интелектуа
- Page 416 and 417: Гласник интелектуа
- Page 418 and 419: Гласник интелектуа
- Page 420 and 421: Гласник интелектуа
- Page 422 and 423: Гласник интелектуа
- Page 424 and 425: Гласник интелектуа
- Page 426 and 427: Гласник интелектуа
- Page 428 and 429: Гласник интелектуа
- Page 430 and 431: Гласник интелектуа
- Page 432 and 433: Гласник интелектуа
- Page 434 and 435: Гласник интелектуа
- Page 438 and 439: Гласник интелектуа
- Page 440 and 441: Гласник интелектуа
- Page 442 and 443: Гласник интелектуа
- Page 444 and 445: Гласник интелектуа
- Page 446 and 447: Гласник интелектуа
- Page 448 and 449: Гласник интелектуа
- Page 450 and 451: Гласник интелектуа
- Page 452 and 453: Гласник интелектуа
- Page 454 and 455: Гласник интелектуа
- Page 456 and 457: Гласник интелектуа
- Page 458 and 459: Гласник интелектуа
- Page 460 and 461: Гласник интелектуа
- Page 462 and 463: Гласник интелектуа
- Page 464 and 465: Гласник интелектуа
- Page 466 and 467: Гласник интелектуа
- Page 468 and 469: Гласник интелектуа
- Page 470 and 471: Гласник интелектуа
- Page 472 and 473: Гласник интелектуа
- Page 474 and 475: Гласник интелектуа
- Page 476 and 477: Гласник интелектуа
- Page 478 and 479: Гласник интелектуа
- Page 480 and 481: Гласник интелектуа
- Page 482 and 483: Гласник интелектуа
- Page 484 and 485: Гласник интелектуа
- Page 486 and 487:
Гласник интелектуа
- Page 488 and 489:
Гласник интелектуа
- Page 490 and 491:
Гласник интелектуа
- Page 492 and 493:
Гласник интелектуа
- Page 494 and 495:
Гласник интелектуа
- Page 496 and 497:
Гласник интелектуа
- Page 498 and 499:
Гласник интелектуа
- Page 500 and 501:
Гласник интелектуа
- Page 502 and 503:
Гласник интелектуа
- Page 504 and 505:
Гласник интелектуа
- Page 506 and 507:
Гласник интелектуа
- Page 508 and 509:
Гласник интелектуа
- Page 510 and 511:
Гласник интелектуа
- Page 512 and 513:
Гласник интелектуа
- Page 514 and 515:
Гласник интелектуа
- Page 516 and 517:
Гласник интелектуа
- Page 518 and 519:
Гласник интелектуа
- Page 520 and 521:
Гласник интелектуа
- Page 522 and 523:
Гласник интелектуа
- Page 524 and 525:
Гласник интелектуа
- Page 526 and 527:
Гласник интелектуа
- Page 528 and 529:
Гласник интелектуа
- Page 530 and 531:
Гласник интелектуа
- Page 532 and 533:
Гласник интелектуа
- Page 534 and 535:
Гласник интелектуа
- Page 536 and 537:
Гласник интелектуа
- Page 538 and 539:
Гласник интелектуа
- Page 540 and 541:
Гласник интелектуа
- Page 542 and 543:
Гласник интелектуа
- Page 544 and 545:
Гласник интелектуа
- Page 546 and 547:
Гласник интелектуа
- Page 548 and 549:
Гласник интелектуа
- Page 550 and 551:
Гласник интелектуа
- Page 552 and 553:
Гласник интелектуа
- Page 554 and 555:
Гласник интелектуа
- Page 556 and 557:
Гласник интелектуа
- Page 558 and 559:
Гласник интелектуа
- Page 560 and 561:
Гласник интелектуа
- Page 562 and 563:
Гласник интелектуа
- Page 564 and 565:
Гласник интелектуа
- Page 566 and 567:
Гласник интелектуа
- Page 568 and 569:
Гласник интелектуа
- Page 570 and 571:
Гласник интелектуа
- Page 572 and 573:
Гласник интелектуа
- Page 574 and 575:
Гласник интелектуа
- Page 576 and 577:
Гласник интелектуа
- Page 578 and 579:
Гласник интелектуа
- Page 580 and 581:
Гласник интелектуа
- Page 582:
Гласник интелектуа
- Page 586 and 587:
Подлистак ГИС 2012/5Sup
- Page 588 and 589:
Подлистак ГИС 2012/5Sup
- Page 590 and 591:
Подлистак ГИС 2012/5Sup
- Page 592 and 593:
Подлистак ГИС 2012/5Sup
- Page 594 and 595:
Подлистак ГИС 2012/5Sup
- Page 596:
Подлистак ГИС 2012/5Sup
- Page 599:
ГЛАСНИК ИНТЕЛЕКТУА