24.08.2015 Views

Act

單張內容 - 香港唐氏綜合症協會

單張內容 - 香港唐氏綜合症協會

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

香 港 唐 氏 綜 合 症 協 會 於 一 九 八 七 年 十 月正 式 註 冊 為 非 牟 利 慈 善 團 體 , 致 力 為 唐氏 綜 合 症 人 士 、 其 他 殘 疾 人 士 及 其 家 人提 供 綜 合 家 庭 支 援 及 職 業 復 康 服 務 , 使服 務 使 用 者 在 個 人 成 長 及 生 活 各 方 面 ,得 以 全 面 發 展 ; 以 及 滿 足 他 們 在 就 業 及職 業 培 訓 方 面 的 需 要 。本 會 服 務 Our ServicesIntegrated Family Support ServicesBradbury Parents Resource Centre為 殘 疾 人 士 家 庭 提 供 支 援 、 互 相 幫 助 和 交 流 的 機 會 , 並 透 過 多元 化 的 服 務 及 社 區 資 源 , 協 助 家 長 面 對 照 顧 子 女 所 遇 到 的 困難 。T h e C e n t r e o f f e r sopportunities to gives u p p o r t, h e l p e a c hother, and exchangesamongst families ofpeople with disabilities.It also assists parents incoping with difficultiesin child care throughdiversified services andcommunity resources. The SHARE Project唐 氏 分 區 網 絡 服 務 , 為 育 有 唐氏 綜 合 症 子 女 的 家 長 提 供 交 流及 研 習 教 養 方 法 的 機 會 , 給 予他 們 情 緒 及 生 活 上 的 支 援 , 並團 結 各 家 長 , 為 其 唐 氏 綜 合 症子 女 爭 取 應 有 的 權 益 和 福 利 ,改 善 其 生 活 質 素 。Regional Networks offers a platformfor parents to exchange theirexperience and actual skills innurturing their children with Downsyndrome, furthermore, it providesemotional and living support foreach others. This network alsounifies parents whose childrenhave Down syndrome to fightfor the rights and welfare of theirchildren so as to improve theirquality of life. DS Centre專 為 唐 氏 綜 合 症 人 士 服 務而 設 的 中 心 , 因 應 會 員 的獨 特 性 及 需 要 , 為 他 們 提供 合 適 的 服 務 。 本 中 心 透過 各 項 促 進 全 人 發 展 的 活動 及 個 案 管 理 , 讓 他 們 盡展 潛 能 , 建 立 正 確 健 康 的生 活 模 式 , 提 昇 個 人 自 尊和 自 信 。The Centre aims to serve thepeople with Down syndromeaccording to their unique talents, trails and needs. Case managementand various services are provided to unleash their talents, to help them toestablish healthy lifestyle and to enhance self-esteem and confidence.Registered as a non-profit-making organization in October 1987, the HongKong Down Syndrome Association is committed to serving individualswith Down syndrome, other disabilities and their family members withintegrated family support and vocational rehabilitation services. Ourobjective is to enable the service users to develop their personal growthfully and in every aspect of life, as well as to meet their employment andvocational training needs. Integrated VocationalRehabilitation Services Tiptop Training Centre為 殘 疾 人 士 提 供 一 站 式 就業 培 訓 服 務 , 包 括 工 場 訓練 、 輔 助 就 業 、 在 職 培 訓及 公 開 就 業 跟 進 。 同 時 ,中 心 亦 提 供 其 他 輔 助 服務 , 如 小 組 訓 練 、 家 長 工作 及 康 樂 活 動 等 , 希 望 達至 「 全 人 發 展 」 的 目 的 。The Centre offers one-stope m p l o y m e n t a n d t r a i n i n gservices, including workshopt r a i n i n g s , s u p p o r t e demployment, on-the-job trainingand follow-up work for openemployment, for the peoplewith disabilities. Meanwhile,the Centre also provides othersupplementary services suchas group training, parents workand recreational activities soas to achieve the objective of“whole person development”.Employment Services Centre透 過 有 系 統 及 持 續 的 訓 練 、 輔 導 及 跟 進 服 務 , 發 揮 殘 疾 人 士 的工 作 潛 能 , 提 昇 其 就 業 競 爭 力 及 社 會 適 應 力 , 從 而 貢 獻 社 會 。The Centre makes contributions to society by unlocking the potential ofthe people with disabilities in their work, enhancing their competitivenessin employment and social adaptability through systematic and constanttraining, counseling and follow-up work. Social EnterprisesThe Down’s Kwan Ngai Service Team由 唐 氏 綜 合 症 人 士 及 其 他 殘 疾 人 士 組 成 的 清 潔 服 務 隊 , 提 供 可靠 優 質 的 家 居 清 潔 、 辦 公 室 清 潔 、 洗 車 、 包 裝 及 郵 件 加 工 等 服務 。The Service Team, comprised ofindividuals with Down syndromeand other disabilities, offersreliable cleaning service withexcellent quality to residentialclients and commercial sectors.The team also provides otherservices, including car beautyservice, packing and mailprocessing services.捐 款 Donation我 樂 意 支 持 香 港 唐 氏 綜 合 症 協 會 , 現 參 與 :I would like to donate the following amount to support the HKDSA:一 次 性 捐 款 One-off Donation○ 港 幣 HK$500 ○ 港 幣 HK$1,000 ○ 港 幣 HK$2,000 ○ 港 幣 HK$每 月 捐 款 Monthly Donation (# 月 捐 行 動 必 須 使 用 信 用 卡 should be donated by Credit Card)○ 港 幣 HK$200 ○ 港 幣 HK$500 ○ 港 幣 HK$1,000 ○ 港 幣 HK$* 捐 款 100 元 以 上 可 作 免 稅 用 途 。Donation over $100 may claim tax exemption. 稅 務 局 檔 案 號 碼 IR File No.: 91/2678捐 款 方 法 Donation Methods劃 線 支 票 Crossed Cheque抬 頭 請 註 明 「 香 港 唐 氏 綜 合 症 協 會 」, 並 連 同 此 表 格 寄 回 本 會 。Crossed cheque made payable to “The Hong Kong Down Syndrome Association” and mail to us with this form.直 接 存 入 銀 行 賬 戶 Direct Transfer請 將 善 款 存 入 本 會 東 亞 銀 行 之 戶 口 (015-157-10-403888-3), 並 將 存 款 收 條 正 本 連 同 此 表 格 寄 回 。To our account at Bank of East Asia (015-157-10-403888-3) and mail us the original bank pay-in-slip together with this form for an official receipt.網 上 捐 款 Online Donation請 直 接 登 入 本 會 捐 款 網 址 以 VISA 或 萬 事 達 信 用 卡 捐 款 :http://donation.hk-dsa.org.hk。Please donate via HKDSA online donation by VISA or MASTERCARD: http://donation.hk-dsa.org.hk信 用 卡 捐 款 Credit Card Donation請 填 寫 下 列 資 料 , 並 選 擇 以 VISA、 萬 事 達 或 美 國 運 通 信 用 卡 賬 戶 捐 款 。Please fill in the following contents to make the donation by the Credit Card Account of VISA, MASTERCARD or AMERICAN EXPRESS.○ VISA ○ 萬 事 達 MASTERCARD ○ 美 國 運 通 AMERICAN EXPRESS信 用 卡 所 屬 銀 行 Bank of the Card:信 用 卡 號 碼 Credit Card No.:信 用 卡 有 效 日 期 Expiry Date of the Card:持 卡 人 英 文 姓 名 English Name of the Card Holder( 請 用 正 楷 In Block Letter):持 卡 人 之 有 效 簽 署 Signature of the Card Holder:█ 為 充 分 運 用 捐 款 , 本 人 不 需 要 捐 款 收 據 。To maximize my donation, I prefer not to receive the official donation receipt.█ 本 人 樂 意 成 為 協 會 義 工 , 請 寄 上 義 工 申 請 表 。I would like to join the Association as a volunteer, please send me the volunteer application form.請 寄 收 據 予 Please send receipt to: ( 只 供 本 會 之 用 Only be used exclusively for HKDSA)姓 名 ( 先 生 / 女 士 )Name (Mr. /Ms.)通 訊 地 址Correspondence Address捐 款 人 編 號 ( 如 適 用 )Donor No.(if appropriate)簽 署Signature日 間 聯 絡 電 話Daytime Tel電 郵Email香 港 唐 氏 綜 合 症 協 會 及 豁 下 單 位 會 不 時 透 過 閣 下 提 供 的 聯 絡 方 法 , 向 閣 下 發 出 收 據 及 其 他 會 務 消 息 。 所 有 個 人 資 料 絕 對 保 密 。 若 閣 下 不 願 意 收 到 上 述 資 訊 , 請 於 方 格 內 加 上剔 號 。The Association and our units will use your personal data for distributing donation receipt, also providing you our latest news. We are committed to preserve high confidentiality of your personal datacollected. If you wish to opt-out of receiving our promotions, please put a “ ” in the box.日 期Date會 員 申 請 表 格 Membership Registration Form有 意 申 請 成 為 會 員 者 , 請 填 妥 下 列 表 格 , 連 同 會 費 寄 回 To register as a member, please complete the form and send to :‧ 香 港 新 界 沙 田 瀝 源 邨 榮 瑞 樓 地 下 103-106 室 香 港 唐 氏 綜 合 症 協 會 收 ( 請 在 信 封 面 註 明 「 會 員 申 請 」)The Hong Kong Down Syndrome Association, Room 103-106, G/F., Wing Shui House, Lek Yuen Estate, Shatin, N.T. Hong Kong (Please indicate “Membership Registration”)‧ 請 以 支 票 形 式 繳 交 會 員 費 , 抬 頭 請 寫 「 香 港 唐 氏 綜 合 症 協 會 」; 如 有 查 詢 , 歡 迎 致 電 2718 7778 與 本 會 職 員 聯 絡 。Membership fee should be sent by cheque and made payable to “The Hong Kong Down Syndrome Association”. For enquiry, please call 2718 7778.會 員 資 格 Eligibility:A. 年 滿 十 八 歲 並 同 時 具 備 下 列 其 中 一 項 資 格 :Adult aged 18 or above and with one of the following criteria:唐 氏 綜 合 症 人 士 的 家 長 / 家 屬 , 或Parents/relatives of person with Down Syndrome ; OR致 力 改 善 唐 氏 綜 合 症 人 士 及 其 家 人 生 活 質 素 之 志 願 人 士 。Person who commits to improve quality of life of persons with Down Syndrome, aswell as their families.B. 對 本 會 服 務 有 興 趣 , 並 樂 於 支 持 的 團 體 或 機 構 可 成 為 機 構 會 員 。Organization or agency interested in our services can join as a corporate member.會 員 類 別 Types of Membership:A. 個 人 申 請 資 料 Details of Individual Applicant:姓 名 ( 中 文 )Name (Chin, if any)( 英 文 )(Eng)出 生 日 期 ( 日 / 月 / 年 )D.O.B. (DD/MM/YYYY)身 份 證 號 碼I.D. Card no.國 藉語 言 廣 東 話 英 語 普 通 話 其 他NationalityLanguage Cantonese English Mandarin Others:通 訊 地 址Correspondence Address電 話 ( 住 宅 )( 手 提 )Contact no. (Residential)(Mobile)電 子 郵 箱職 業Email addressOccupation學 歷 小 學 或 以 下 中 學 大 學 或 以 上 其 他Academic qualification Primary or below Secondary Tertiary or above Other:1. 新 會 員 New Member:普 通 會 員 Ordinary Member 每 年 港 幣 伍 拾 圓 正 HKD$50 per year( 於 每 年 四 月 續 會 annual renewal of membership should be done on or before April)永 久 會 員 Life Member 港 幣 伍 佰 圓 正 HKD$500機 構 會 員 Corporate Member 每 年 港 幣 貳 佰 圓 正 HKD$200 per year( 於 每 年 四 月 續 會 annual renewal of membership should be done on or before April)2. 續 會 Renewal:會 員 編 號 Membership no.:如 有 唐 氏 綜 合 症 子 女 的 家 長 / 家 屬 , 請 填 以 下 資 料 If you are parent / relatives of person with Down syndrome, please also complete the following:子 女 姓 名 ( 中 文 )Name of DS child /relatives (Chin, if any)( 英 文 )(Eng)出 生 日 期 ( 日 / 月 / 年 )D.O.B. (DD/MM/YYYY)身 份 證 號 碼 / 出 生 證 明 書I.D. Card no./Birth Cert no.性 別Sex國 藉語 言 廣 東 話 英 語 普 通 話 其 他NationalityLanguage Cantonese English Mandarin Others:與 申 請 人 之 關 係Relationship就 讀 學 校 / 就 業 機 構 之 名 稱Name of school / workplace智 能 正 常 輕 度 中 度 嚴 重 未 評 估Level of intelligence disability Normal I.Q. Mild Moderate Severe Unknown* 本 人 願 意 / 不 願 意 家 長 分 區 網 絡 代 表 接 觸 本 人 作 關 懷 探 訪 或 活 動 推 介 。I will / will not consent the DS Parent Regional Network representative to contact me for friendly visit or service promotion.B. 機 構 申 請 資 料 Details of Corporate Applicant:機 構 名 稱 ( 中 文 )Name of Organization (Chin)( 英 文 )(Eng)機 構 性 質 教 育 社 會 福 利 商 業 宗 教 其 它 ( 請 註 明 )Nature Education Social Welfare Commercial Religion Other (Please specify)聯 絡 地 址Correspondence Address電 話Contact no.聯 絡 人 姓 名Name of contact person傳 真Fax no.* 本 人 願 意 / 不 願 意 提 供 上 述 資 料 作 為 日 後 貴 會 聯 絡 之 用 。* I consent / do not consent HKDSA to use the above information for liaison in future.申 請 人 簽 署Signature機 構 負 責 人 姓 名 ( 如 適 用 )Name of Corporate Head (if applicable)辦 事 處 專 用 For Office Use接 獲 申 請 日 期Date application received支 票 號 碼Cheque no.電 郵 地 址Email address職 位Position日 期Date蓋 印 ( 如 適 用 )Chop (if applicable)協 會 會 員 編 號Membership no.收 據 編 號Receipt no.性 別Sex

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!