09.06.2016 Views

LIFE

Doe13014qBX

Doe13014qBX

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

News & Updates<br />

3<br />

NĀ TE KAITĀTARI<br />

Ngā mihi i roto i te wā o<br />

Matariki, Kia ora tātou!<br />

This issue of Library Life is<br />

focusing on biculturalism,<br />

Matariki, and the<br />

makerspace scene.<br />

Biculturalism, our<br />

partnership with Māori, is<br />

an aspect of librarianship<br />

that I don’t feel particularly<br />

comfortable with. For<br />

example, we have a large<br />

Pacifica community here<br />

in Oamaru but I hardly<br />

ever get to interact with<br />

Māori. This has made me<br />

think about what I can do,<br />

and what the library can<br />

do to initiate and support<br />

conversation, connection<br />

and collaboration with<br />

our Māori community.<br />

The more I thought this,<br />

the more I realised how<br />

much I have to learn about<br />

biculturalism. This isn’t just<br />

in the library world, it’s also<br />

in my everyday life too.<br />

For example, I’ve only just<br />

learned about the origin<br />

of the name of my town-<br />

Oamaru. I’ve learned that<br />

Oamaru is derived from the<br />

full name Te Oha-a-Maru, a<br />

very ancient and beautiful<br />

name that remembers<br />

Maru, a Māori ancestor of<br />

this area. Makotukutuku is<br />

the name of the local pā<br />

that was established at the<br />

top of the rocky headland<br />

that is known today as<br />

Cape Wanbrow, and it<br />

wasn’t until the town area<br />

was settled by Europeans<br />

that the name Oamaru was<br />

more commonly used.<br />

I was keeping an eye on<br />

the tweets from the recent<br />

Waikato-Bay of Plenty<br />

Weekend School (hashtag<br />

#raglan16) and I noticed<br />

something President Elect<br />

Te Paea Paringatai said ‘do<br />

different things, do things<br />

differently’. I’m going to<br />

apply this statement to<br />

my new commitment to<br />

learn and do more about<br />

biculturalism.<br />

As well as articles<br />

submitted about<br />

biculturalism, there are also<br />

articles looking at Matariki<br />

and makerspaces around<br />

the country. I hope you<br />

enjoy reading about the<br />

innovative programmes<br />

happening in our libraries.<br />

I’d also like to acknowledge<br />

Te Rōpū Whakahau for<br />

their support, advice and<br />

contributions to this issue.<br />

Kia manahau!<br />

Julia<br />

If you want to contribute to making Library Life the voice of our industry in<br />

Aotearoa, email jderuiter@waitaki.govt.nz or tweet me: @JuliadeRuiter<br />

Issue 446 • Library Life • www.lianza.org.nz

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!