Philips Avent DECT baby monitor - User manual - SLV
Philips Avent DECT baby monitor - User manual - SLV
Philips Avent DECT baby monitor - User manual - SLV
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Eesti 55<br />
--<br />
Veenduge selles, et beebiseade ja adapteri juhe oleksid väljaspool beebi käeulatust (vähemalt<br />
ühe meetri/kolme jala kaugusel).<br />
--<br />
Kunagi ärge pange beebiseadet beebi voodisse või mänguaeda.<br />
--<br />
Ärge kunagi katke ei beebi- ega keskseadet millegagi (nt käteräti või tekiga). Veenduge alati, et<br />
beebiseadme ventilatsiooniavad oleksid vabad.<br />
--<br />
Pange beebiseadmesse alati õiget tüüpi tavapatareid.<br />
--<br />
Ohtliku olukorra tekkimise ärahoidmiseks kasutage alati komplektisolevat taaslaetavate patareide<br />
pakki.<br />
--<br />
Kui panete keskseadme saatja või mõne teise <strong>DECT</strong>-seadme (nt <strong>DECT</strong>-telefoni) kõrvale, siis võib<br />
ühendus beebiseadmega kaduda.<br />
Üldist teavet<br />
--<br />
Lapsevahti võite kasutada kui abivahendit. Seade ei asenda vastutusvõimelise ja korralikku<br />
täiskasvanu järelvalvet ja selliselt seda kasutada ei tohi.<br />
--<br />
Niiskuse ja temperatuuri sensor mõõdab ainult beebitoa niiskust ja temperatuuri. Seda ei saa<br />
kasutada beebi toa niiskuse ja temperatuuri juhtimiseks või reguleerimiseks.<br />
Elektromagnetilised väljad (EMF)<br />
See <strong>Philips</strong> AVENTI seade vastab kõikidele elektromagnetilisi välju (EMF) käsitlevatele standarditele.<br />
Kui seadet käsitsetakse õigesti ja vastavalt käesolevale kasutusjuhendile, on seda kaasaegsete<br />
teaduslike teooriate järgi ohutu kasutada.<br />
Ettevalmistus kasutamiseks<br />
Beebiseade<br />
Beebiseadet võite kasutada nii tavaliste patareidega kui ka võrgutoitel. Isegi siis, kui teie ei kavatse<br />
seadet võrgutoitel kasutada, soovitame tavalised patareid sisse panna. See kindlustab automaatse<br />
toitevarunduse juhuks kui võrgutoide kaob.<br />
Võrgutoitel kasutamine<br />
1 Sisestage suur pistik beebiseadmesse ja adapter seinakontakti (Jn 2).<br />
,,<br />
Toite märgutuli süttib põlema.<br />
Tavapatareitoitel kasutamine<br />
Beebiseade töötab nelja 1,5-voldise R6-tüüpi AA-suuruses patareiga (ei kuulu komplekti). Soovitame<br />
tungivalt kasutada <strong>Philips</strong>i LR6-tüüpi PowerLife-patareisid.<br />
Ärge kasutage akupatareisid, sest beebiseadmel puudub laadimisfunktsioon.<br />
Tõmmake beebiseadme pistik seinakontaktist välja ja veenduge, et nii käed kui ka seade oleks<br />
mittelaetavate patareide sisestamise ajal kuivad.<br />
1 Võtke mittelaetavate patareide pesa kaas ära. (Jn 3)<br />
2 Sisestage neli mittelaetavat patareid (Jn 4).<br />
Märkus: Veenduge, et – and + poolused oleksid õigesti suunatud.<br />
3 Pange kaas tagasi. (Jn 5)<br />
Keskseade<br />
Töötamine akupakiga<br />
Keskseade on varustatud taaslaetava Li-ioon 1000 mAh akupakiga.<br />
Laadige keskseadet enne esmakordset kasutamist või kui keskseade osutab, et aku on tühi (ekraanile<br />
kuvatakse vilkuv tühja aku sümbol ja keskseade hakkab piiksuvat helisignaali andma). Keskseade<br />
hakkab osutama tühjale akupakile 30 minutit enne seda, kui akupakk täiesti tühjaks saab.