Aino Folk-Tales
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
31/10/2016 <strong>Aino</strong> <strong>Folk</strong><strong>Tales</strong><br />
arrangement. The "Scraps of <strong>Folk</strong>Lore," which have been added at the end, may perhaps be considered out<br />
of place in a collection of tales. But I thought it better to err on the side of inclusion than on that of exclusion.<br />
For it may be presumed that the object of any such investigation is rather to gain as minute an acquaintance<br />
as possible with the mental products of the people studied, than scupulously to conform to any system.<br />
There must be a large number of <strong>Aino</strong> fairytales besides those here given, as the chief tellers of stories, in<br />
<strong>Aino</strong>land as in Europe, are the women, and I had mine from men only, the <strong>Aino</strong> women being much too shy<br />
of male foreigners for it to be possible to have much conversation with them. Even of the tales I myself<br />
heard, several were lost through the destruction of certain papers,—among others at least three of the<br />
Panaumbe and Penaumbe Cycle, which I do not trust myself to reconstruct from memory at this distance of<br />
time. Many precious hours were likewise wasted, and much material rendered useless, by the national vice of<br />
drunkenness. A whole month at Hakodate was spoilt in this way, and nothing obtained from an <strong>Aino</strong> named<br />
Tomtare, who had been procured for me by the kindness of H. E. the Governor of Hakodate. One can have<br />
intercourse with men who smell badly, and who suffer, as almost all <strong>Aino</strong>s do from lice and from a variety of<br />
disgusting skindiseases. It is a mere question of endurance and of disinfectants. But it is impossible to obtain<br />
information from a drunkard. A third reason for the comparatively small number of tales which it is possible<br />
to collect during a limited period of intercourse is the frequency of repetitions. No doubt such repetitions<br />
have a confirmatory value, especially when the repetition is of the nature of a variant. Still, one would<br />
willingly spare them for the sake of new tales.<br />
The <strong>Aino</strong> names appended to the stories are those of the men by whom they were told to me, viz. Penri, the<br />
aged chief of Piratori; Ishanashte of Shumunkot; Kannariki of Poropet (Jap. Horobetsu); p. 7 and Kuteashguru<br />
of Sapporo. Tomtare of Yūrap does not appear for the reason mentioned above, which spoilt all his<br />
usefulness. The only mythological names which appear are Okikurumi, whom the <strong>Aino</strong> regard as having<br />
been their civilizer in very ancient times, his sisterwife Turesh, or Tureshi[hi] and his henchman<br />
Samayunguru. The "divine symbols," of which such constant mention is made in the tales, are the inao or<br />
whittled sticks frequently described in books of travels.<br />
Miyamoshita, Japan,<br />
20th July, 1887.<br />
BASIL HALL CHAMBERLAIN.<br />
I.—TALES ACCOUNTING FOR THE ORIGIN OF PHENOMENA.<br />
i.—The Rat and the Owl.*<br />
An owl had put by for next day the remains of something dainty which he had to eat. But a rat stole it,<br />
whereupon the owl was very angry, and went off to the rat's house, and threatened to kill him. But the rat<br />
apologised, saying: "I will give you this gimlet and tell you how you can obtain from it pleasure far greater<br />
than the pleasure of eating the food which I was so rude as to eat up. Look here! you must stick the gimlet<br />
with the sharp point upwards in the ground at the root of this tree; then go to the top of the tree yourself, and<br />
slide down the trunk."<br />
Then the rat went away, and the owl did as the rat had instructed him. But, sliding down on to the sharp<br />
gimlet, he impaled himself on it, and suffered great pain, and, in his grief and rage, went off to kill the rat.<br />
But again the rat met him with apologies, and, as a peaceoffering, gave him a cap for his head.<br />
These events account for the thick cap of erect feathers which the owl wears to this day, and also for the<br />
enmity between the owl and the rat.—(Written down from memory. Told by Ishanashte, 25th November,<br />
1886.)<br />
ii.—The Loves of the ThunderGods.<br />
http://www.sacredtexts.com/shi/aft/aft.htm#I 5/31