31.10.2016 Views

Aino Folk-Tales

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

31/10/2016 <strong>Aino</strong> <strong>Folk</strong>­<strong>Tales</strong><br />

arrangement. The "Scraps of <strong>Folk</strong>­Lore," which have been added at the end, may perhaps be considered out<br />

of place in a collection of tales. But I thought it better to err on the side of inclusion than on that of exclusion.<br />

For it may be presumed that the object of any such investigation is rather to gain as minute an acquaintance<br />

as possible with the mental products of the people studied, than scupulously to conform to any system.<br />

There must be a large number of <strong>Aino</strong> fairy­tales besides those here given, as the chief tellers of stories, in<br />

<strong>Aino</strong>­land as in Europe, are the women, and I had mine from men only, the <strong>Aino</strong> women being much too shy<br />

of male foreigners for it to be possible to have much conversation with them. Even of the tales I myself<br />

heard, several were lost through the destruction of certain papers,—among others at least three of the<br />

Panaumbe and Penaumbe Cycle, which I do not trust myself to reconstruct from memory at this distance of<br />

time. Many precious hours were likewise wasted, and much material rendered useless, by the national vice of<br />

drunkenness. A whole month at Hakodate was spoilt in this way, and nothing obtained from an <strong>Aino</strong> named<br />

Tomtare, who had been procured for me by the kindness of H. E. the Governor of Hakodate. One can have<br />

intercourse with men who smell badly, and who suffer, as almost all <strong>Aino</strong>s do from lice and from a variety of<br />

disgusting skin­diseases. It is a mere question of endurance and of disinfectants. But it is impossible to obtain<br />

information from a drunkard. A third reason for the comparatively small number of tales which it is possible<br />

to collect during a limited period of intercourse is the frequency of repetitions. No doubt such repetitions<br />

have a confirmatory value, especially when the repetition is of the nature of a variant. Still, one would<br />

willingly spare them for the sake of new tales.<br />

The <strong>Aino</strong> names appended to the stories are those of the men by whom they were told to me, viz. Penri, the<br />

aged chief of Piratori; Ishanashte of Shumunkot; Kannariki of Poropet (Jap. Horobetsu); p. 7 and Kuteashguru<br />

of Sapporo. Tomtare of Yūrap does not appear for the reason mentioned above, which spoilt all his<br />

usefulness. The only mythological names which appear are Okikurumi, whom the <strong>Aino</strong> regard as having<br />

been their civilizer in very ancient times, his sister­wife Turesh, or Tureshi[hi] and his henchman<br />

Samayunguru. The "divine symbols," of which such constant mention is made in the tales, are the inao or<br />

whittled sticks frequently described in books of travels.<br />

Miyamoshita, Japan,<br />

20th July, 1887.<br />

BASIL HALL CHAMBERLAIN.<br />

I.—TALES ACCOUNTING FOR THE ORIGIN OF PHENOMENA.<br />

i.—The Rat and the Owl.*<br />

An owl had put by for next day the remains of something dainty which he had to eat. But a rat stole it,<br />

whereupon the owl was very angry, and went off to the rat's house, and threatened to kill him. But the rat<br />

apologised, saying: "I will give you this gimlet and tell you how you can obtain from it pleasure far greater<br />

than the pleasure of eating the food which I was so rude as to eat up. Look here! you must stick the gimlet<br />

with the sharp point upwards in the ground at the root of this tree; then go to the top of the tree yourself, and<br />

slide down the trunk."<br />

Then the rat went away, and the owl did as the rat had instructed him. But, sliding down on to the sharp<br />

gimlet, he impaled himself on it, and suffered great pain, and, in his grief and rage, went off to kill the rat.<br />

But again the rat met him with apologies, and, as a peace­offering, gave him a cap for his head.<br />

These events account for the thick cap of erect feathers which the owl wears to this day, and also for the<br />

enmity between the owl and the rat.—(Written down from memory. Told by Ishanashte, 25th November,<br />

1886.)<br />

ii.—The Loves of the Thunder­Gods.<br />

http://www.sacred­texts.com/shi/aft/aft.htm#I 5/31

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!