02.11.2016 Views

33rd Issue - Dec 2014

33rd Issue - Dec 2014

33rd Issue - Dec 2014

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

COVER PHOTO: Noddy Terns roost on Cousin Island,<br />

Seychelles © Peter Chandwick<br />

Les noddi bruns se percent dans l’île de Cousin<br />

aux Seychelles © Peter Chadwick<br />

Contributors to this issue:<br />

Alex Smith (BLB), Chaona Phiri (BirdWatch Zambia), Dorothy<br />

Wakeling (Harare Wetlands Project), Jedidah Oneko (Nature<br />

Seychelles), Joan Gichuki (NK), John Mwacharo (NK), Sidi Imad<br />

Cherkaoui (GREPOM), Solomon Adefolu (NCF), Tommy Melo<br />

(Biosphera I). Abigail Sainty, Albert Schenk, Ademola Ajagbe,<br />

Alex Ngari, Antoinette Otieno, Festo Semanini, Geoffroy<br />

Citegetse, Immaculate Chioma, Jean Paul Ntungane, Kariuki<br />

Ndang’ang’a, Ken Mwathe, Maaike Manten, Mercy Kariuki,<br />

Obaka Torto, Olivia Adhiambo, Samuel Osinubi,(BirdLife Africa<br />

Secretariat); Also see following website: www.birdlife.org/<br />

africa<br />

Production Team<br />

Managing Editor:<br />

Editors:<br />

Concept & Design:<br />

Layout & Graphics:<br />

French Translation:<br />

Proofing of French Text:<br />

L’équipe de production<br />

Antoinette Otieno<br />

Kariuki Ndang’ang’a, Obaka Torto,<br />

Maaike Manten<br />

Antoinette Otieno<br />

Irene Ogendo – Dezine Creationz Ltd.<br />

Felicien Murego<br />

Jean Paul Ntungane<br />

Special thanks: To the Communications Team,<br />

To advertise in the Africa Newsletter,<br />

BirdLife International Africa Partnership Secretariat<br />

Please contact: Edith.Onyango-Hongo@birdlife.org<br />

2 | BirdLife Afrique Africa


Contents <strong>Dec</strong>ember <strong>2014</strong>, Vol. 14.2 | <strong>Dec</strong>embre <strong>2014</strong>, Numéro 14.2 Contenu<br />

4 7 19 20<br />

Cover Story<br />

4 Human development lures the endangered Egyptian Vulture<br />

to where danger lurks<br />

Partner News Roundup<br />

6 Communities trading tree seedlings for charcoal in Dakatcha<br />

Woodland, Kenya<br />

7 Volunteering at BirdLife Botswana: A great experience!<br />

8 Nigerian children advocate for a climate smart environment<br />

10 When natural cycles are too grim to bear<br />

11 Zambian Barbets, figs and people<br />

12 First ever photographed evidence of the Serval Cat in North-<br />

Africa<br />

Special Feature<br />

14 Lake Natron: A global gem<br />

Conservation & Research<br />

16 Manuals for empowering Africa’s citizens to conserve migratory<br />

birds<br />

17 Somali Ostrich now recognised as a separate and vulnerable<br />

species, among others…<br />

18 African youths promoting sustainable development and<br />

conservation<br />

19 Dr. Shiiwua Manu receives first ever Marsh Award for<br />

International Ornithology<br />

20 Securing the near threatened Cape Verde Shearwater is a priority<br />

for Biosfera I<br />

21 Wetland saved from developmental threats in Harare,<br />

Zimbabwe<br />

22 Two years of CEPF investment in the Eastern Afromontane<br />

Biodiversity Hotspot: good for biodiversity, good for BirdLife<br />

Partners!<br />

24 Taking stock of the Aichi 2020 Targets: Twelfth Conference of<br />

Parties to the Convention on Biological Diversity (CBD) COP12<br />

Information for Conservation<br />

26 Liberia and Norway launch climate and forest partnership<br />

27 New online resource to help meet global conservation challenges<br />

28 Women in Healthy Sustainable Societies: empowering women in<br />

environmental decision-making<br />

29 Great Lakes Conservation Strategy 2011–2020: A summary<br />

Focus on an IBA<br />

30 A ray of hope for Yala Swamp in Kenya<br />

34 New Publications<br />

36 Funding Opportunities<br />

38 Welcome & Introductions<br />

39 BirdLife Africa Partnership Secretariat staff<br />

Article de Couverture<br />

5 Le développement humain attire le Vautour percnoptère en voie<br />

de disparition vers là où le danger rôde<br />

Tour d’Horizon de l’Actualité<br />

6 Les communautés font le commerce des plants d’arbres pour le<br />

charbon de bois dans la forêt claire de Dakatcha au Kenya<br />

7 Le volontariat à BirdLife Botswana: Une grande expérience!<br />

9 Les enfants nigérians prônent un environnement climatique<br />

agréable<br />

10 Lorsque les cycles naturels sont trop sombres à supporter<br />

11 Le Barbican de Chaplin, les figuiers et les gens<br />

12 Première preuve jamais photographiée du serval en Afrique du<br />

Nord<br />

Tribune<br />

15 Lac Natron: Un joyau mondial<br />

Conservation et Recherche<br />

16 Les manuels pour le renforcement des capacités des citoyens<br />

d’Afrique pour la conservation des oiseaux migrateurs<br />

17 L’autruche somalienne maintenant reconnue comme une espèce<br />

distincte et vulnérable, entre autres…<br />

18 Les jeunes africains en faveur du développement durable et de<br />

la conservation<br />

19 Dr. Shiiwua Manu reçoit le tout premier prix Marsh pour<br />

l’ornithologie internationale<br />

20 La sécurisation du Puffin du Cap-Vert Cap quasi menacé est une<br />

priorité pour Biosfera I<br />

21 Les zones humides sauvées des menaces liées au<br />

développement à Harare au Zimbabwe<br />

23 Deux années d’investissement du CEPF dans le hotspot des<br />

montagnes d’Afrique Orientale et d’Arabie: Tant mieux pour la<br />

biodiversité, tant mieux pour les Partenaires de BirdLife!<br />

24 Bilan des objectifs d’Aichi 2020: douzième Conférence des<br />

Parties à la Convention sur la diversité biologique (CDB) COP12<br />

Information pour Conservation<br />

26 Le Libéria et la Norvège lance un partenariat sur le climat et les<br />

forêts<br />

27 Nouvelle ressource en ligne pour aider à relever les défis<br />

mondiaux de la conservation<br />

28 Les femmes dans des sociétés saines viables: l’émancipation des<br />

femmes dans la prise de décisions sur l’environnement<br />

29 Stratégie de conservation des Grands Lacs 2011–2020: Résumé<br />

Regard sur un ZICO<br />

31 Une lueur d’espoir pour zone marécageuse de Yala au Kenya<br />

35 Nouvelles Publications<br />

37 Opportunités de Financement<br />

38 Bienvenues et Presentations<br />

39 Personnel du Secretariat du Partenariat de BirdLife<br />

en Afrique<br />

INTERNATIONAL


Cover Story<br />

Human development lures the endangered Egyptian Vulture to<br />

where danger lurks<br />

A study published in the latest issue of The Ostrich Journal of African Ornithology indicates that the globally endangered<br />

and migratory Egyptian Vulture, Neophron percnopterus, prefers roosting on both low and high voltage electricity<br />

transmission lines in the arid regions of Afar (Ethiopia) over any other substrate. The Afar falls within the Rift Valley/<br />

Red Sea (RVRS) Flyway.<br />

Almost half of the global population of the Vulture enters the<br />

African continent from Europe, Western and Central Asia in<br />

autumn through four bottleneck sites namely Gibraltar, Sicily,<br />

Suez and Bab el Mandeb. The wintering populations can have big<br />

congregations in the Afar region among other spots in Africa. The<br />

study reports that a total of 1,424 wintering Egyptian Vultures<br />

were counted roosting in Afar region in 2009, 1,400 individuals in<br />

2010, and 1,082 individuals in 2013. The study, hence, proposes<br />

the inclusion of the region in the Important Bird and Biodiversity<br />

Areas (IBAs) list.<br />

Surprisingly, the study found out that Egyptian Vultures<br />

roosted only on power line pylons and communication towers!<br />

A mix of power transmission line types occurs in the region<br />

and presents a danger of bird electrocution and collision. The<br />

pylons include dangerous low-voltage T-, П- and I-shaped<br />

pylons. Egyptian vulture populations suffered major losses from<br />

electrocution from the “killer power-line” of Port Sudan until the<br />

BirdLife GEF-UNDP Migratory Soaring Birds (MSB) Project and<br />

the BirdLife Partner in Bulgaria intervened to have the power line<br />

reworked.<br />

Further, the study lead offered by Arkumarez Volen of BirdLife<br />

Bulgaria, observes that poison baits with strychnine are widely<br />

used by veterinary departments in Ethiopia targeting stray<br />

dogs, yet, this apparently common practice poses a high risk of<br />

either directly or indirectly poisoning of the Vulture and other<br />

scavengers. Huge numbers (in the range of 470,000) of livestock<br />

die and others are slaughtered (about 127,000) annually in Afar,<br />

contributing to the attraction of the Vultures in the region due<br />

to food availability. However, this constitutes another danger for<br />

birds from veterinary pharmaceuticals lodged in the carcasses<br />

and wastes from the slaughter houses.<br />

Whereas no massive deaths have been reported in the study<br />

area, the MSB project has taken the step to develop a suite of<br />

tools which when applied will avert catastrophes which could<br />

lead to massive loss of biodiversity along the flyway. The MSB<br />

targets energy, agriculture, waste management, tourism and<br />

hunting sectors to make them amenable to migratory soaring<br />

birds conservation along the RVRS Flyway. Read more about the<br />

project at http://migratorysoaringbirds.undp.birdlife.org.<br />

By Alex Ngari<br />

| Cover Story<br />

Egyptian vulture © Houssein Rayaleh<br />

Le vautour égyptien © Houssein Rayaleh<br />

4 | BirdLife Afrique Africa


Article de Couverture<br />

Le développement humain attire le Vautour percnoptère en voie de<br />

disparition vers là où le danger rôde<br />

Une étude publiée dans le dernier numéro du journal L’autruche de l’ornithologie africaine indique que le Vautour percnoptère<br />

e migrateur, en voie de disparition à l’échelle mondiale, Neophron percnopterus, préfère se percher sur les deux lignes de<br />

transmission électrique basse et haute tension dans les régions arides de l’Afar (Ethiopie) sur n’importe quel autre substrat.<br />

L’Afar se situe dans la voie de migration de la vallée du Rift/Mer Rouge.<br />

Près de la moitié de la population mondiale du Vautour entre le<br />

continent africain à partir de l’Europe, d’Asie occidentale et Centrale<br />

en automne à travers quatre sites bouchons à savoir Gibraltar, Sicile,<br />

Suez et Bab el Mandeb. Les populations hivernantes peuvent avoir<br />

de grandes congrégations dans la région d’Afar, parmi d’autres points<br />

névralgiques en Afrique. L’étude rapporte qu’on a compté un total de<br />

1424 Vautours percnoptères hivernant en se perchant dans la région<br />

d’Afar en 2009, 1400 oiseaux en 2010, et 1 082 oiseaux en 2013. L’étude,<br />

par conséquent, propose l’inclusion de la région dans la liste des Zones<br />

Importantes pour la Conservation des Oiseaux et de la Biodiversité.<br />

Ce qui est étonnant, l’étude a révélé que les Vautours<br />

percnoptères se perchaient seulement sur les pylônes des lignes<br />

électriques et les tours de communication! Un mélange de types de<br />

lignes de transmission électrique se produit dans la région et présente<br />

un danger d’électrocution et de collision des oiseaux. Les pylônes<br />

comprennent des pylônes basse tension dangereuse en forme de T, П<br />

et I. Les populations de vautours égyptiens ont subi de lourdes pertes<br />

dues à l’électrocution de la « ligne électrique tueuse » de Port-Soudan<br />

jusqu’à ce que le projet de BirdLife sur les oiseaux migrateurs planeurs<br />

financé par le FEM-PNUD et le partenaire de BirdLife en Bulgarie<br />

interviennent pour avoir la ligne électrique remaniée.<br />

En outré, l’etude plomb rédigé par Arkumarev Volen de BirdLife<br />

Bulgarie, constate que des appâts empoisonnés à la strychnine<br />

sont largement utilisés par les services vétérinaires en Ethiopie<br />

ciblant les chiens errants, et pourtant, cette pratique apparemment<br />

courante présente un risque élevé d’empoisonnement du vautour<br />

soit directement ou bien indirectement et d’autres charognards.<br />

Un grand nombre (de l’ordre de 470,000) de bétail et d’autres sont<br />

abattus annuellement (environ 127,000) dans l’Afar, ce qui contribue à<br />

l’attraction des Vautours dans la région en raison de la disponibilité de<br />

la nourriture. Cependant, ces produits pharmaceutiques vétérinaires<br />

déposés dans les carcasses et les déchets des abattoirs constituent un<br />

autre danger pour les oiseaux.<br />

Alors qu’il n’y a pas eu de décès massifs signalés dans la zone<br />

d’étude, le projet sur les oiseaux migrateurs planeurs a pris l’initiative<br />

de mettre au point un ensemble d’outils qui, s’ils sont appliqués,<br />

permettront d’éviter les catastrophes qui pourraient conduire à la<br />

perte massive de la biodiversité le long de la voie de migration. Le<br />

Projet sur les oiseaux migrateurs planeurs vise l’énergie, l’agriculture,<br />

la gestion des déchets, le tourisme et les secteurs de chasse afin<br />

de les rendre sensibles à la conservation des oiseaux migrateurs<br />

planeurs le long de la voie de migration de la vallée du Rift/Mer rouge.<br />

Pour en savoir davantage sur le projet, veuillez consulter http://<br />

migratorysoaringbirds.undp.birdlife.org.<br />

Par Alex Ngari<br />

Dangerous types like the lowvoltage<br />

T-shaped pylon above<br />

© Volen A. et al. <strong>2014</strong><br />

Types dangereuses comme le pylône<br />

en forme de T-basse tension cidessus<br />

© Volen A. et al. <strong>2014</strong><br />

Safe types like the high-voltage<br />

A-shaped pylon above<br />

© Volen A. et al. <strong>2014</strong><br />

Types sûrs comme le pylône en<br />

forme de A-haute tension ci-dessus<br />

© Volen A. et al. <strong>2014</strong><br />

BirdLife Afrique Africa | 5<br />

| Article de Couverture


Partner News Roundup<br />

Tour d’Horizon de l’Actualité<br />

| Partner News Roundup<br />

Communities trading tree<br />

seedlings for charcoal in<br />

Dakatcha Woodland, Kenya<br />

Commercial tree nurseries are now gaining popularity as<br />

alternatives to charcoal production for generating income<br />

in Dakatcha Woodland, one of the five Important Bird and<br />

Biodiversity Areas (IBAs) in Kilifi County, Kenya. The IBA’s<br />

forests composed of Brachystegia trees shelter globally<br />

endangered birds such as Clarke’s Weaver and Sokoke Pipit.<br />

In the past, there were also dense thickets of Cynometra<br />

trees, home to the endangered Sokoke Scops Owl.<br />

For a long time now, Dakatcha Woodland has been facing high<br />

forest degradation levels through unsustainable charcoal production<br />

and illegal logging of trees for poles and timber production. It can<br />

be argued that this situation has been largely fueled by the lack of<br />

alternative income generating activities. When environmentallyfriendly<br />

nature-based enterprises are established, community<br />

livelihoods improve, and the community will become less dependent<br />

on unsustainable uses of forest resources.<br />

In a bid to curb the increasing footprint on our biodiversity,<br />

Nature Kenya (BirdLife in Kenya) started a community sensitisation<br />

programme at Dakatcha Woodland, targeted at community-based<br />

organisations (CBOs) engaged in charcoal production for livelihood<br />

sustenance. The initiative, started in September 2013, sought to<br />

encourage these CBOs to establish commercial tree nurseries as an<br />

alternative income generating activity.<br />

Contributions from the community were relied upon, from<br />

purchase of equipment to management of tree seedlings. The Kilifi<br />

County government’s environment department helped to provide<br />

a market for the seedlings. Subsequently, planning and launching of<br />

the Kilifi County tree-planting programme took place in Dakatcha,<br />

bringing on board stakeholders to<br />

fully support the programme. A<br />

tree-planting launch took place<br />

in May <strong>2014</strong>.<br />

As of August <strong>2014</strong>, over<br />

60,000 seedlings had been<br />

grown by at least 11 trained<br />

CBOs, with over 23,000 being<br />

planted at community sites and<br />

48,000 being sold, generating<br />

over Ksh. 500,000 (US$ 5,800).<br />

A large percentage of the sold<br />

seedlings were planted at<br />

government institutions and<br />

public schools. Nature Kenya<br />

and Action Aid supported to<br />

a great extent the planting of<br />

the seedlings at the community<br />

sites.<br />

Increased tree cover<br />

through massive tree planting at<br />

community sites, establishment<br />

of farm forestry and woodlots<br />

and full support for ‘greening’<br />

programmes in schools are<br />

some of the outcomes of<br />

the community sensitisation<br />

programme.<br />

By John Mwacharo<br />

Kilifi County first lady Liz Kingi (in yellow dress) prepares<br />

to water a tree she planted during the county’s<br />

tree-planting launch at Dakatcha © B. Wambua<br />

Les communautés font le<br />

commerce des plants d’arbres<br />

pour le charbon de bois dans<br />

la forêt claire de Dakatcha au<br />

Kenya<br />

Des pépinières commerciales sont en train de gagner en<br />

popularité comme des alternatives à la production du<br />

charbon de bois pour générer des revenus dans la forêt<br />

claire de Dakatcha, l’un des cinq Zones Importantes pour<br />

la Conservation des Oiseaux et de la biodiversité (ZICO)<br />

dans le comté de Kilifi au Kenya. Les forêts de la ZICO<br />

constituées d’arbres Brachystegia abritent des oiseaux en<br />

voie de disparition à l’échelle mondiale, tels que le tisserin<br />

de Clarke et le pipit de Sokoke. Dans le passé, il y avait aussi<br />

des fourrés denses d’arbres Cynometra qui abritent le Petit<br />

duc d’Irène menacé.<br />

Depuis longtemps maintenant, la forêt claire de Dakatcha est<br />

confrontée à des niveaux élevés de dégradation des forêts à travers<br />

la production non durable de charbon de bois et l’exploitation<br />

illégale des arbres pour les poteaux et la production de bois. On<br />

peut faire valoir que cette situation a été largement alimentée par<br />

le manque d’activités génératrices de revenus alternatives. Lorsque<br />

des entreprises respectueuses de l’environnement sont établies,<br />

les moyens de subsistance communautaire s’améliorent, et la<br />

communauté devient moins dépendante de l’utilisation non durable<br />

des ressources forestières.<br />

Dans le but de réduire l’impact de plus en plus croissant<br />

sur notre biodiversité, Nature Kenya (BirdLife au Kenya) a<br />

Voir la suite à la page 13<br />

La première Dame du Comté de Kilifi Liz Kingi (en robe<br />

jaune) se prépare à arroser un plant qu’elle a planté<br />

pendant le lancement de la plantation d’arbre dans<br />

le comté à Dakatcha. © B. Wambua<br />

6 | BirdLife Afrique Africa


Volunteering at BirdLife<br />

Botswana: A great experience!<br />

At the beginning of this year, Alex Smith and his wife moved<br />

to Botswana from the United States, where he previously<br />

worked as an attorney in the United States Department of<br />

Labor. After chatting with individuals at several different<br />

NGOs in Gaborone, Alex was introduced to Kabelo<br />

Senyatso, the Director of BirdLife Botswana (BLB, BirdLife<br />

in Botswana), and he has been volunteering at BLB as the<br />

Conservation Law and Policy Advisor since May <strong>2014</strong>.<br />

As an attorney, he sought to use his legal knowledge and training to<br />

assist BLB in various projects over the last few months. For example,<br />

he drafted several policy briefs targeted at government officials on<br />

the issue of the illegal poisoning of vultures, which is a huge problem<br />

in Botswana and throughout the Africa region. Alex believes that the<br />

Government of Botswana can be a real leader in preventing the illegal<br />

poisoning of wildlife by, among other things, better enforcing current<br />

law, amending and enhancing penalties for farmers and poachers<br />

who misuse agrochemicals, and banning carbofuran, the most<br />

abused agrochemical in Africa.<br />

He also presented at a predator translocation conference in<br />

Khutse, and is currently working on several projects on the recently<br />

established Sua Flamingo Sanctuary. Furthermore, he has attended<br />

several BLB educational outreach events, bird walks, and, most<br />

recently, a BLB-sponsored camping trip on the Botswana side of the<br />

Limpopo River.<br />

“I’m honored to be a part of the good work BLB is doing, and I<br />

look forward to continuing my work with BLB,” said Alex Smith.<br />

Thus far he is impressed by the dedication and accomplishments<br />

of the staff and how welcoming BLB members have been to him.<br />

By Alex Smith<br />

River Limpopo in Botswana © Alex Smith<br />

Le fleuve Limpopo au Botswana © Alex Smith<br />

Le volontariat à BirdLife<br />

Botswana: Une grande<br />

expérience!<br />

Au début de cette année, Alex Smith et sa femme ont<br />

déménagé au Botswana en provenance des Etats-Unis,<br />

où il a précédemment travaillé comme avocat dans le<br />

Département du Travail des Etats-Unis. Après avoir discuté<br />

avec des personnes dans plusieurs ONG différentes à<br />

Gaborone, Alex a été présenté à Kabelo Senyatso, directeur<br />

de BirdLife Botswana (BLB, BirdLife au Botswana), et il<br />

fait du volontariat au BLB comme conseiller sur le droit<br />

et la politique de la conservation depuis mai <strong>2014</strong>.<br />

En tant qu’avocat, il a cherché à utiliser ses connaissances juridiques<br />

et sa formation pour aider BLB dans divers projets au cours des<br />

derniers mois. Par exemple, il a rédigé plusieurs notes d’orientation<br />

destinées aux représentants du gouvernement sur ​la question de<br />

l’empoisonnement illégal de vautours, qui est un énorme problème<br />

au Botswana et dans toute la région Afrique. Alex croit que le<br />

gouvernement du Botswana peut être un véritable chef de file<br />

dans la prévention de l’empoisonnement illégal de la faune, entre<br />

autres choses, une meilleure application de la législation actuelle,<br />

la modification et l’amélioration des amendes pour les agriculteurs<br />

et les braconniers qui abusent des produits agrochimiques, et<br />

l’interdiction du carbofuran, le produit agrochimique le plus abusé<br />

en Afrique.<br />

Lors d’une conférence sur la translocation des prédateurs<br />

dans Khutse, il a également fait une présentation, et travaille<br />

actuellement sur plusieurs projets sur le sanctuaire des flamants<br />

récemment établi à Sua. En outre, il a participé à plusieurs<br />

événements éducatifs de sensibilisation de BLB, des promenades<br />

pour l’observation des oiseaux,<br />

et, plus récemment, un voyage<br />

de camping sponsorisé par BLB<br />

sur le fleuve Limpopo du côté du<br />

Botswana.<br />

«Je suis honoré de faire<br />

partie du travail excellent que<br />

fait BLB, et je suis impatient de<br />

poursuivre mon travail avec<br />

BLB», a déclaré Alex Smith.<br />

Jusqu’à présent, il est<br />

impressionné par le dévouement<br />

et les réalisations du personnel<br />

et comment les membres de BLB<br />

ont été accueillants pour lui.<br />

Par Alex Smith<br />

INTERNATIONAL<br />

BirdLife Afrique Africa | 7<br />

| Tour d’Horizon de l’Actualité


Nigerian children advocate for a climate smart environment<br />

In an effort to be a voice and create awareness on the<br />

global climate challenge that is currently impacting on<br />

our environment, the Nigerian Conservation Foundation<br />

(NCF – BirdLife in Nigeria) commemorated the <strong>2014</strong><br />

World Environment Day (WED) with school wildlife<br />

clubs. The programme had two segments: Flora and<br />

Fauna Fancy Dress Parade and the ‘Pass It On’ Awareness<br />

Competition: both were hosted at the Lekki Conservation<br />

Centre on the 24th June, <strong>2014</strong>.<br />

Corona School Apapa Lagos,<br />

Winners of NCF <strong>2014</strong> WED Flora and<br />

Fauna Dance Competition (8–11yrs)<br />

© Paul Evans<br />

Ecole Corona Apapa à Lagos, les<br />

gagnants de NCF de la Journée<br />

Mondiale de l’Environnement <strong>2014</strong><br />

WED Flore et Faune concours de danse<br />

(8–11yrs) © Paul Evans<br />

In line with this year’s WED theme – Raise Your Voice NOT the<br />

Sea level, a total of ten schools participated in the Flora and<br />

Fauna Fancy Dress Parade displaying their costumes, which<br />

depicted a green environment, one after the other within the age<br />

groups of 5–7 years, 8–11 years, 12–15 years.<br />

Eight school groups each made a five minutes playlet<br />

describing the nature of their costume in relation to this year’s<br />

theme. Part of their presentation focused on the human actions/<br />

lifestyles that enhance climate change impacts; steps towards<br />

mitigating climate change; adaptation techniques for overly<br />

dependent communities affected by climate impact; and climate<br />

projections for the coming years.<br />

Three wildlife clubs took part in the ‘Pass It On’ Awareness<br />

Competition to create awareness on how we can raise our<br />

voices on climate change. The school wildlife clubs visited some<br />

supermarkets, beaches, public markets, and slum communities<br />

in Lagos to inform and educate them about the negative human<br />

practices which affect the environment and cause changes in the<br />

Earth’s atmosphere leading to climate change.<br />

By Solomon Adefolu<br />

| Partner News Roundup<br />

Centro Escolars School Opebi Performing at the <strong>2014</strong> NCF World Environment Day<br />

© Paul Evans<br />

L’école Centro Escolars Opebi se produisant à la Journée Mondiale de<br />

l’Environnement <strong>2014</strong> de la NCF © Paul Evans<br />

8 | BirdLife Afrique Africa


Les enfants nigérians prônent un environnement climatique<br />

agréable<br />

Dans un effort d’être une voix et faire connaître le défi<br />

climatique mondial qui a actuellement un impact sur notre<br />

environnement, la Fondation Nigériane pour la Conservation<br />

(NCF – BirdLife au Nigeria) a célébré la Journée mondiale<br />

de l’environnement <strong>2014</strong> avec les clubs de la faune des<br />

écoles. Le programme avait deux segments: une parade de<br />

déguisement sur la flore et la faune et une compétition de<br />

sensibilisation sur «passe-le aux autres» qui se sont tenues<br />

au Centre de conservation de Lekki le 24 juin <strong>2014</strong>.<br />

Dans le cadre du thème de la Journée Mondiale de l’Environnement<br />

de cette année-Lève ta voix et non pas le niveau de la mer, un<br />

total de dix écoles ont participé à la parade de déguisement sur la<br />

flore et la faune en montrant leurs costumes, qui dépeignaient un<br />

environnement vert, l’un après l’autre dans les groupes d’âge de 5–7<br />

ans, 8–11 ans, 12–15 ans.<br />

Huit groupes scolaires ont fait chacun une saynète de cinq minutes<br />

décrivant la nature de leur costume en rapport avec le thème de cette<br />

année. Une partie de leur présentation a porté sur les actions/modes<br />

de vie humaine qui améliorent les effets du changement climatique;<br />

les mesures destinées à atténuer le changement climatique; les<br />

techniques d’adaptation pour les communautés qui en dépendent<br />

trop et qui sont touchés par l’impact climatique; et les projections<br />

climatiques pour les années à venir.<br />

Trois clubs de la nature ont pris part à la compétition sur la<br />

sensibilisation «Dites-le aux autres» pour faire connaître la façon dont<br />

nous pouvons faire entendre notre voix sur le changement climatique.<br />

Les clubs scolaires de la nature ont visité certains supermarchés,<br />

des plages, des marchés publics, et les bidonvilles de Lagos pour les<br />

informer et les éduquer sur les pratiques humaines négatives qui<br />

affectent l’environnement et provoquent des changements dans<br />

l’atmosphère de la Terre menant au changement climatique.<br />

Par Salomon Adefolu<br />

One of the Participating<br />

School displayed<br />

their handmade<br />

costume<br />

© Paul Evans<br />

Une des écoles<br />

participantes a<br />

présenté leur costume<br />

fait à la main<br />

© Paul Evans<br />

The Winner (Category 8–11yrs: Corona School Apapa) during their performance at<br />

the NCF WED Event © Paul Evans<br />

La gagnante (catégorie 8–11 ans: école Corona Apapa) pendant leur<br />

performance à l’événement de la Journée Mondiale de l’Environnement <strong>2014</strong><br />

de la NCF © Paul Evans<br />

BirdLife Afrique Africa | 9<br />

| Tour d’Horizon de l’Actualité


“I tried to explain<br />

about it being<br />

the end of noddy<br />

season, high mortality, life cycle, feeding<br />

crabs and so forth,” says Chief Warden<br />

Tom Hiney who handled the complaint. His<br />

explanations however fell on deaf ears.<br />

“Although this will seem a lot for most people to take, in the<br />

grander scheme of things it is a natural survival of the fittest process,”<br />

explains Conservation Manager April Burt. “It is nature’s way of<br />

balancing itself.”<br />

Cousin Island, also known as the island that belongs to birds, is a<br />

habitat managed by human beings, yet is still a natural environment<br />

where the cycles of life and death occur as much as possible, without<br />

Noddy Tern portrait<br />

| Portait du noddi brun © Peter Chadwick<br />

When natural cycles are too grim to<br />

bear<br />

A group of tourists just visited Cousin Island Special Reserve which is<br />

managed by Nature Seychelles, the BirdLife Partner in the country. They<br />

were distraught by the number of lifeless noddy birds on the ground and later<br />

complained to their tour operator that they were not pleased with the trip.<br />

Lorsque les cycles naturels sont trop sombres à supporter<br />

Un groupe de touristes vient juste de visiter la Réserve Spéciale de l’Ile de Cousin<br />

qui est gérée par Nature Seychelles, partenaire de BirdLife dans le pays. Ils ont été<br />

bouleversés par le nombre de Noddis morts vie par terre et plus tard ils se sont<br />

plaints à leur tour-opérateur qu’ils n’étaient pas heureux de leur voyage.<br />

«J’ai essayé d’expliquer que c’était la fin de la saison du noddi, une mortalité élevée, un cycle<br />

de vie, une alimentation aux crabes et ainsi de suite», dit le chef des écogardes Tom Hiney qui a<br />

traité la plainte. Ses explications sont cependant tombées sur une sourde oreille.<br />

« Bien que cela semble beaucoup pour la plupart des gens à supporter, si on considère<br />

les choses dans l’ensemble, c’est un processus naturel de la survie du plus fort», explique<br />

le responsable de la conservation APril Burt. «C’est une façon de garder un équilibre de la<br />

nature.»<br />

L’Ile de Cousin, également connu sous le nom de l’île qui appartient aux oiseaux, est un<br />

habitat géré par les êtres humains, mais c’est encore un environnement naturel où les cycles<br />

de la vie et la mort se produisent autant que possible, sans intervention humaine. «Cousin<br />

n’est pas un zoo. Les touristes doivent se rappeler que la mort est naturelle et la vie sur l’île est<br />

comme elle doit être», explique le Dr. Nirmal Shah Directeur de Nature Seychelles.<br />

human interference. “Cousin is not a zoo. Tourists should remember<br />

that dying is natural and life on the island is as it should be,” says Nature<br />

Seychelles CEO Dr. Nirmal Shah.<br />

In the July <strong>2014</strong> census, 54,000 breeding pairs of Lesser Noddy<br />

Anous tenuirostris were counted by April and her team. It is the most<br />

abundant bird species on the island. “Most chicks hatched early July and<br />

are currently at fledging stage, this is always the most crucial time.” April<br />

explains about life on Cousin.<br />

“Both parents feed the chick. When the chick is old enough the<br />

parents will leave it and the chick will fledge. If the chick is not quite<br />

ready or leaves it too long then it will not have the energy to fly offshore<br />

and fend for itself,” says April.<br />

By Jedidah Oneko<br />

Dans le recensement de Juillet <strong>2014</strong>,<br />

54,000 couples reproducteurs de noddi<br />

marianne Anous tenuirostris ont été comptés<br />

par Avril et son équipe. C’est l’espèce<br />

d’oiseaux la plus abondante sur l’île. «La<br />

plupart des oisillons éclos début juillet et sont<br />

actuellement au stade de quitter leur nid, ce<br />

qui est toujours le moment le plus crucial.»<br />

April explique la vie sur Cousin.<br />

«Les deux parents nourrissent les<br />

oisillons. Lorsque les oisillons sont assez âgés<br />

les parents partiront et les oisillons quitteront<br />

leur nid. Si l’oisillon n’est pas tout à fait<br />

prêt ou reste trop longtemps, il n’aura pas<br />

l’énergie nécessaire pour voler au large et se<br />

débrouiller par lui-même», dit April.<br />

Par Jedidah Oneko<br />

| Partner News Roundup<br />

Noddy terns roost on Cousin Island, Seychelles © Peter Chadwick<br />

Les noddi bruns se percent dans l’île de Cousin aux Seychelles © Peter Chadwick<br />

10 | BirdLife Afrique Africa


Zambian Barbets, figs and people<br />

The Zambian Barbet or Chaplin’s Barbet (Lybius chaplini), Zambia’s only truly endemic bird,<br />

has been known to occur on the south of the Kafue river basin; Choma to Chisamba, and<br />

also in several peripheral sites between Kalomo and Kabwe and also Kasempa and Mumbwa.<br />

From February <strong>2014</strong>, BirdWatch Zambia (BirdLife in Zambia), has with support from the Isdell<br />

foundation, been conducting Country wide population surveys of the species in all known sites<br />

and also some new sites known to have the suitable vegetation combination required by the<br />

species.<br />

As of August <strong>2014</strong>, slightly over a thousand<br />

birds had been counted from the surveys<br />

done in three regions: (1) the Kafue Flats<br />

and adjacent areas, (2) Kafue National Park<br />

(KNP), and (3) the eastern part of their range.<br />

In addition, a proper and well-articulated<br />

documentation of threats to the species<br />

has been collected during the surveys.<br />

Furthermore, advocacy and education in<br />

all sites surveyed for species presence and<br />

suitable habitat has been initiated, with<br />

discussions with the local communities<br />

on the importance and uniqueness of the<br />

species. Of the 15 sites in which Zambian<br />

Barbets have been found, 13 are confirmed<br />

Le Barbican de Chaplin, les figuiers et les gens<br />

On sait que le Barbican de Chaplin (Lybius chaplini), le seul oiseau vraiment endémique à la Zambie, se trouve au sud du<br />

bassin du fleuve Kafue; de Choma à Chisamba, et également dans plusieurs sites périphériques entre Kalomo et Kabwe et aussi<br />

Kasempa et Mumbwa. A partir de février <strong>2014</strong> et avec le soutien de la fondation Isdell, BirdWatch Zambie (BirdLife en Zambie), a<br />

fait une étude sur la population des espèces dans tous les sites connus dans tout le pays et également dans tous les sites connus<br />

et aussi quelques nouveaux sites connus pour avoir la combinaison de végétation appropriée requise par l’espèce.<br />

En août <strong>2014</strong>, on a compté un peu plus d’un millier d’oiseaux à partir<br />

des études menées dans trois régions: (1) les plans d’eau de Kafue et<br />

les zones adjacentes, (2) le parc national de Kafue (PNK), et (3) la partie<br />

orientale de son aire de répartition. En outre, une documentation<br />

appropriée et bien articulée sur les menaces des espèces ont été<br />

recueillies au cours des études. En outre, la sensibilisation et l’éducation<br />

dans tous les sites étudiés pour la présence des espèces et un habitat<br />

convenable ont été lancées, avec des discussions avec les communautés<br />

locales sur l’importance et l’unicité de l’espèce. Sur les 15 sites dans<br />

lesquels on a trouvé le Barbican de Chaplin, 13 sont confirmées être<br />

des sites de reproduction. Les sites de reproduction et de nidification<br />

possibles de l’espèce ont également été identifiés dans les régions<br />

visitées. Dans les sites visités entre juillet et août <strong>2014</strong>, on a confirmé la<br />

reproduction et la présence des œufs dans des cavités de nidification en<br />

fonction du comportement que présentent les espèces de ces sites.<br />

L’équipe de surveillance a finalement une idée générale de ce<br />

qui semble être les conditions préalables nécessaires avant que les<br />

figuiers (Ficus sycomorus) soient sélectionnés pour être habités par les<br />

Barbicans de Chaplin. Une fois confirmé, ce sera très utile de déterminer<br />

l’habitat actuel des espèces dans le pays. L’hypothèse passée selon<br />

laquelle quand il y a un plus grand nombre de figuiers dans une zone il y<br />

a une plus grande probabilité d’occupation par les Barbicans de Chaplin<br />

ne semble pas tenir pour presque tous les sites dans lesquels on a<br />

trouvé les Barbicans de Chaplin.<br />

En tant que BirdWatch Zambie, nous espérons que ce travail<br />

aboutira à une évaluation complète de la situation de l’espèce. Puisque<br />

breeding sites. Nesting and possible breeding<br />

sites of the species have also been identified<br />

in the regions visited. In sites visited between<br />

July and August <strong>2014</strong>, confirmation of<br />

breeding and presence of eggs in nest cavities<br />

has been done based on behaviour exhibited<br />

by the species in those sites.<br />

The monitoring team is finally getting<br />

a general idea of what seem to be the<br />

prerequisites necessary before fig trees<br />

(Ficus sycomorus) are selected for habitation<br />

by the Zambian Barbets. Once confirmed,<br />

this will be very useful in determining the<br />

actual species range in the country. The past<br />

assumption that the more fig trees an area<br />

Zambian Barbet nesting in a fig tree<br />

© Bird Watch Zambia<br />

Zambian Barbet<br />

© Nik Borrow<br />

Le Barbican<br />

de Chaplin<br />

© Nik Borrow<br />

has a higher probability of occupancy by<br />

Zambian Barbets, doesn’t seem to hold for<br />

almost all sites in which the Barbets have<br />

been found to occur.<br />

Our hope as BirdWatch Zambia, is that<br />

this work will lead to a comprehensive<br />

assessment of the species’ status. Since<br />

its population size is much smaller than<br />

anticipated and a lot of suitable habitat<br />

within its range has been cleared, we<br />

anticipate that the species will be up-listed<br />

from its current Vulnerable to Endangered<br />

category in the IUCN Red List.<br />

By Chaona Phiri<br />

sa taille de population est beaucoup plus faible que prévu et que<br />

beaucoup d’habitats propices au sein de son habitat ont été défrichés,<br />

nous prévoyons que l’espèce sera déclassée de la liste actuelle de<br />

vulnérable à la catégorie en voie de disparition dans la Liste rouge de<br />

l’UICN.<br />

Par Chaona Phiri<br />

Le Barbican de Chaplin faisant son nid<br />

dans un figuier © Bird Watch Zambia<br />

BirdLife Afrique Africa | 11<br />

| Tour d’Horizon de l’Actualité


First ever photographed evidence of<br />

the Serval Cat in North-Africa<br />

The recent discovery of the Serval Cat (Leptailurus serval) in<br />

Ifrane National Park, Morocco, is a beautiful conservation<br />

success story for North Africa. In fact, the evidence of this<br />

wild cat’s existence has never been documented directly in<br />

North Africa until an adult was photographed in April <strong>2014</strong><br />

in the temperate Cedar forest, which is a different biotope<br />

from the known open steppe habitat of the species in the<br />

sub-Saharan Africa.<br />

Ifrane National Park Cedar Forest in<br />

Morocco © Sidi Imad Cherkaoui<br />

Forêt de cèdres au Parc National Ifrane<br />

au Maroc © Sidi Imad Cherkaoui<br />

“I was hiking as usual in my favourite forest, in the morning of a<br />

beautiful day of April. I heard a noise in the thick bushes under Cedar<br />

trees. I thought it was a bird, but was surprised when I saw big feline<br />

ears gently emerge from the shadow of the bushes, black with white<br />

spots. My heart almost stopped beating because I immediately<br />

thought of our legendary leopard. It was the greatest and most<br />

beautiful wild encounter of my life. I was surprised and excited, as I<br />

was not aware of the existence of the Serval Cat in our country,” said<br />

Salim Meghni, the discoverer of the animal.<br />

Long-term conservation planning and good protected area<br />

management have always been an efficient way for ensuring<br />

continued on page 13<br />

| Partner News Roundup<br />

Serval Cat at Serengeti National Park,<br />

Tanzania © Bob – Picasa Web Albums<br />

Première preuve jamais photographiée<br />

du serval en Afrique du Nord<br />

La découverte récente du serval (Leptailurus serval) dans<br />

le Parc National d’Ifrane, au Maroc, est une belle histoire<br />

du succès de la conservation pour l’Afrique du Nord. En<br />

fait, la preuve de l’existence de ce chat sauvage n’a jamais<br />

été documentée directement en Afrique du Nord jusqu’à<br />

ce qu’un serval à l’âge adulte ait été photographié en avril<br />

<strong>2014</strong> dans la forêt tempérée de cèdres, qui est un biotope<br />

différent de l’habitat de steppe connu de l’espèce en Afrique<br />

subsaharienne.<br />

«Je faisais une randonnée comme d’habitude dans ma forêt préférée,<br />

le matin d’une belle journée d’avril. J’ai entendu un bruit dans les<br />

buissons épais sous les arbres de cèdre. Je pensais qu’il s’agissait d’un<br />

oiseau, mais j’ai été surpris quand j’ai vu un grand félin noir ayant<br />

Le serval au Parc National Serengeti en<br />

Tanzanie © Bob – Picasa Web Albums<br />

des taches blanches et de grandes oreilles sortir doucement de<br />

l’ombre des buissons, mon cœur a presque cessé de battre car j’ai<br />

immédiatement pensé à notre léopard légendaire. C’était la plus<br />

grande et la plus belle rencontre sauvage de ma vie. «J’étais surpris et<br />

excité, car je n’étais pas au courant de l’existence du serval dans notre<br />

pays», a déclaré Salim Meghni, qui a découvert l’animal.<br />

La planification de la conservation à long terme et la bonne<br />

gestion des aires protégées ont toujours été un moyen efficace<br />

d’assurer la protection de la biodiversité. Depuis 1945, 12 parcs<br />

nationaux ont été créés pour protéger l’habitat et les espèces au<br />

Maroc. Parmi ces aires protégées, il y a le parc national d’Ifrane, qui<br />

est également une zone importante pour la conservation des oiseaux<br />

et de la biodiversité. Il a été créé en 1994 pour protéger plus de 1<br />

million d’hectares de forêts de Cèdres de l’Atlas (Cedrus atlantica)<br />

associés au chêne du Portugal (Quercus Fagina) et au chêne vert<br />

(Quercus ilex) et certains animaux en voie de disparition comme<br />

le vulnérable macaque de Barbarie (Macaca sylvanus), la loutre<br />

eurasienne presque menacée (Lutra lutra) et des dizaines de zones<br />

humides karstiques montagneuses et des cours d’eau alpins très frais<br />

qui offrent un habitat à certains poissons et invertébrés endémiques<br />

et plus de 66 espèces d’oiseaux aquatiques, y compris certaines<br />

espèces de sauvagine reproductrice rares dans la région, comme le<br />

Tadorne casarca (Tadorna ferruginea), la Grèbe à cou noir (Podiciped<br />

nigricollis), le Canard chipeau (Anas strepera), le quasi-menacé<br />

Fuligule nyroca (Aythya nyroca), le Fuligule milouin (Aythya ferina),<br />

le canard souchet (Anas clypeata) et la Foulque caronculée (Fulica<br />

cristata).<br />

Jusqu’aux années 1960, la panthère de Barbarie (Panthera pardus<br />

panthera) était encore présente dans la zone protégée alors que le<br />

dernier lion sauvage de l’Atlas (Panthera leo) a été abattu presque au<br />

début des années 40.<br />

Les efforts de conservation et de sensibilisation ont permis une<br />

Voir la suite à la page 13<br />

12 | BirdLife Afrique Africa


Suite de la page 6<br />

lancé un programme de sensibilisation<br />

communautaire dans la forêt claire de<br />

Dakatcha, destiné aux organisations<br />

communautaires de base (OCB) engagées<br />

dans la production du charbon de bois<br />

pour les moyens de subsistance. L’initiative,<br />

qui a commencé en septembre 2013,<br />

cherche à encourager ces organisations<br />

communautaires à établir des pépinières<br />

commerciales comme une activité alternative<br />

génératrice de revenus.<br />

On a dépendu des contributions de la<br />

communauté, de l’achat du matériel à la<br />

gestion des plants d’arbres. Le ministère de<br />

l’Environnement du gouvernement de Kilifi<br />

a aidé à la provision du marché pour les<br />

jeunes plants. Par la suite, la planification et<br />

le lancement du programme de plantation<br />

d’arbres du comté de Kilifi ont eu lieu dans<br />

Dakatcha, amenant ​les parties prenantes<br />

à soutenir pleinement le programme. Un<br />

lancement de la plantation d’arbres a eu lieu<br />

en mai <strong>2014</strong>.<br />

En août <strong>2014</strong>, plus de 60,000 jeunes<br />

plants ont été cultivés par au moins 11<br />

organisations communautaires formées,<br />

avec plus de 23,000 jeunes plants plantés sur<br />

les sites communautaires et 48,000 vendus,<br />

générant plus de Kshs 500,000 (5,800 US$).<br />

Un grand pourcentage des plants vendus ont<br />

été plantés dans les établissements et les<br />

écoles publics. Nature Kenya et Action Aid<br />

ont dans une large mesure pris en charge<br />

la plantation des jeunes plants sur les sites<br />

communautaires.<br />

La couverture accrue des arbres par<br />

la plantation massive d’arbre sur les sites<br />

communautaires, l’établissement de la<br />

foresterie sur les fermes et les terres<br />

boisées et le plein soutien des programmes<br />

d’écologisation dans les écoles sont<br />

quelques-uns des résultats du programme de<br />

sensibilisation communautaire.<br />

Par John Mwacharo<br />

continued from page 12<br />

biodiversity protection. Since 1945, 12<br />

national parks have been created to protect<br />

habitat and species in Morocco. Amongst<br />

those protected areas, is the Ifrane national<br />

park, which is also an Important Bird and<br />

Biodiversity Area. It was established in<br />

1994 to protect more than 1 million ha<br />

of Cedrus atlantica forests associated to<br />

Portuguese (Quercus fagina) and Holm’s<br />

Oaks (Quercus ilex) and some endangered<br />

animals such as the vulnerable Barbary Ape<br />

(Macaca sylvanus), the near threatened<br />

Eurasian Otter (Lutra lutra) and dozens of<br />

mountainous karstic wetlands and very cool<br />

alpine streams that offers habitat to some<br />

endemic fishes and invertebrates and more<br />

than 66 waterbird species including some<br />

regionally rare breeding waterfowl species<br />

like the Ruddy Shelduck (Tadorna ferruginea),<br />

Black-necked Grebe (Podiciped nigricollis),<br />

Gadwall (Anas strepera), the near-threatened<br />

Ferruginous Pochard (Aythya nyroca),<br />

Common Pochard (Aythya ferina), Shoveler<br />

(Anas clypeata) and Red-knobbed Coot<br />

(Fulica cristata).<br />

Until the 1960s, the Barbary Leopard<br />

(Panthera pardus panthera) was still present<br />

in the protected area whilst the last wild Atlas<br />

Lion (Panthera leo) was shot nearby in the<br />

early 40s.<br />

Suite de la page 12<br />

meilleure gestion des ressources forestières<br />

et des zones humides au sein de la ZICO.<br />

Ainsi, certaines espèces commencent à<br />

montrer des tendances positives dans leur<br />

nombre comme par exemple le macaque de<br />

Barbarie, les Genets, la loutre et la plupart<br />

des espèces de sauvagine. En été 2012,<br />

GREPOM, BirdLife au Maroc, a localisé le<br />

premier couple reproducteur de Milan royal<br />

(Milvus milvus) depuis le début des années<br />

80, qu’on pensait avoir complètement<br />

disparu du pays et l’ensemble du Maghreb.<br />

Nous espérons que cette belle histoire<br />

de la conservation continue avec d’autres<br />

Conservation efforts and awareness<br />

raising have ensured better forest and<br />

wetlands resources management within the<br />

IBA. Thus some species start showing positive<br />

trends in their numbers like for instance<br />

the Barbary Ape, Genets, Otter and most<br />

of the waterfowl species. In summer 2012,<br />

GREPOM, BirdLife in Morocco, located the<br />

first breeding pair of Red Kite (Milvus milvus)<br />

since the early 80s, which was thought to<br />

have become completely extinct from the<br />

country and the whole Maghreb.<br />

We hope that this beautiful conservation<br />

story continues with other similar discoveries<br />

in the future. There are several predator<br />

species in Morocco kingdom that need urgent<br />

care from the government and civil society.<br />

Though the Barbary Leopard may still survive<br />

in remote hills of Atlas mountains, the Caracal<br />

Lynx, striped hyenas and Arabian Wolves are<br />

all on the verge of extinction.<br />

By Sidi Imad Cherkaoui<br />

INTERNATIONAL<br />

découvertes similaires dans le futur. Il existe<br />

plusieurs espèces de prédateurs dans le<br />

Royaume du Maroc qui ont besoin de soins<br />

d’urgence du gouvernement et de la société<br />

civile. Bien que la panthère de Barbarie<br />

puisse encore survivre dans les collines<br />

reculées des montagnes de l’Atlas, le Lynx<br />

Caracal, les hyènes rayées et les loups arabes<br />

sont tous au bord de l’extinction.<br />

Par Sidi Imad Cherkaoui<br />

I am a tiny elusive<br />

rail known from<br />

Ethiopia, South<br />

Africa and<br />

Zimbabwe,<br />

up-listed to<br />

the highest level of threat<br />

(Critically Endangered) in<br />

2013 owing to my very small<br />

population and rapidly<br />

declining extent of my<br />

preferred habitat. Although<br />

suspected, it remains<br />

uncertain to humans as to<br />

whether I migrate between<br />

Ethiopia and South Africa.<br />

Who am I?<br />

Je suis un petit<br />

râle insaisissable<br />

connu d’Ethiopie,<br />

d’Afrique du Sud<br />

et du Zimbabwe,<br />

classé au plus haut niveau<br />

de menace (en danger<br />

critique) en 2013 en<br />

raison de ma très petite<br />

population et l’ampleur<br />

du déclin rapide de mon<br />

habitat préféré. Bien<br />

que soupçonné, il reste<br />

incertain pour l’homme<br />

de savoir si je migre entre<br />

l’Éthiopie et l’Afrique du<br />

Sud. Qui suis-je?<br />

BirdLife Afrique Africa | 13<br />

| Tour d’Horizon de l’Actualité


Special Feature<br />

Lake Natron: A global gem<br />

| Special Feature<br />

The Lesser Flamingo (Phoeniconaias minor) breeding grounds of Lake<br />

Natron could acquire higher protection status following a pledge by the<br />

Government of Tanzania during the World Migratory Bird Day (WMBD)<br />

celebrated on 28th August <strong>2014</strong> at Ngare Sero Village.<br />

“We will initiate a participatory process Monic Primary school lauded<br />

that will culminate in conferring these the beauty of flamingos while<br />

breeding grounds with the highest possible Ngare Sero Primary School did a<br />

protection,” said Mr. Sadiki Lotha Laisser, jig in praise of the Lake. In their<br />

the Communication Education and Public dramatised dance, Lake Natron<br />

Awareness (CEPA) Officer on Sustainable Secondary School powerfully<br />

Wetlands Management who spoke on demonstrated the benefits of<br />

Banner commemorating Bannière commémorant<br />

behalf of the Director of the Tanzanian conserving birds to local and<br />

World Migratory Bird day la Journée Mondiale des<br />

at Lake Natron Oiseaux migrateurs au Lac<br />

Wildlife Division. “We thank UNWTO, BirdLife national economy.<br />

© Lebaraka Laizer Natron © Lebaraka Laizer<br />

International, local leadership and other<br />

During the event,<br />

stakeholders for joining hands with us to challenges such as overgrazing<br />

protect this important site.”<br />

that result in siltation of the lake were highlighted as well as the need to carry out harmonised<br />

The World Tourism<br />

planning in order the protect the wetlands that are on the fringes of the lake. Mr. Dominician<br />

Organization (UNWTO) recently selected Njau of TANAPA said conservation of birds contributed to the protection of all other species.<br />

Lake Natron as one of eight sites globally “We must do everything possible to hand over this heritage to our children,” he said.<br />

for Destination Flyways, a new global<br />

Celebration of this year’s WMBD event at Lake Natron is significant because the site is<br />

initiative linking migratory birds and<br />

critical not only for Tanzania but for the whole of Africa, and, indeed, for the world. It is a<br />

sustainable tourism development. Lake stopover for many migratory birds and is the only regular breeding location for the 1.5 – 2.5<br />

Natron is one of only three such sites in<br />

million Lesser Flamingos found in Eastern Africa. This population represents 75% of the global<br />

Africa – making it truly a global gem. A<br />

population of the species.<br />

UNWTO mission visited Lake Natron in<br />

“BirdLife International is delighted to see such enthusiastic participation and commitment<br />

March <strong>2014</strong>, and held consultations with<br />

by stakeholders at this inaugural event. We will work with the Ministry of Natural Resources<br />

local communities and other stakeholders<br />

and Tourism and other stakeholders to make this an annual event,” said Mr. Festo Semanini,<br />

Head of BirdLife Tanzania Office. “We thank the German Federal Ministry for the Environment,<br />

regarding the initiative and they warmly<br />

Nature Conservation, Building and Nuclear Safety (BMUB) through the African-Eurasian<br />

welcomed it.<br />

Migratory Waterbird Agreement (UNEP/AEWA).<br />

The WMBD event was collaboratively<br />

World Migratory Bird Day <strong>2014</strong> was celebrated in over 70 countries on 10–11 May<br />

organised by BirdLife International and the<br />

and focused on the role sustainable tourism can play in conserving one of the world’s true<br />

Wildlife Division in the Ministry of Natural<br />

natural wonders: the spectacular movements of migratory birds along their flyways. For more<br />

Resources and Tourism, and was attended<br />

information please see: www.worldmigratorybirdday.org.<br />

by top district leaders from Ngorongoro,<br />

Longido and Monduli. It was also attended By Ken Mwathe and Festo Semanini<br />

by representatives of Tanzania National Parks<br />

(TANAPA), the African Eurasian Waterbird<br />

Agreement (AEWA) Focal Point for Kenya,<br />

Malihai Clubs of Tanzania, school children<br />

and the press.<br />

The Chief Guest highlighted the link<br />

between Lake Natron as a site for migratory<br />

birds and tourism, saying this potential<br />

needed to be utilized for the benefit of the<br />

people. “That this site (Lake Natron) has<br />

been recognised as a Destination Flyway<br />

is a great honour for us Tanzanians. We<br />

should do everything possible to ensure<br />

we do not allow activities that could harm<br />

the lake. We welcome tourism investors to<br />

come to our districts and work with us to<br />

promote sustainable tourism,” said Mr. Lali,<br />

who represented the District Commissioner,<br />

Ngorongoro. The Lake Natron event was also<br />

marked with song, dance, skits, drawings and<br />

compositions highlighting the importance<br />

of the day. Pupils and students from Ngare<br />

Sero and Monic Primary and Lake Natron<br />

Lake Natron Secondary school present a L’école Secondaire Lac Natron présente une chanson<br />

Secondary Schools, respectively, presented<br />

dramatised song during World Migratory dramatisée pendant la Journée Mondiale des Oiseaux<br />

highly entertaining and educational pieces.<br />

Bird Day at Lake Natron © Lebaraka Laizer migrateurs au Lac Natron © Lebaraka Laizer<br />

14 | BirdLife Afrique Africa


Tribune<br />

Lac Natron: Un joyau mondial<br />

Les aires de reproduction du Flamant nain (Phoeniconaias minor) du lac Natron pourraient acquérir un statut plus élevé de<br />

protection suite à un engagement pris par le gouvernement de Tanzanie lors de la Journée mondiale des oiseaux migrateurs<br />

(JMOM) célébrée le 28 août <strong>2014</strong> au Village de Ngare Sero.<br />

«Nous allons lancer un processus participatif qui aboutira à conférer à ces aires de reproduction<br />

la protection la plus élevée possible», a déclaré Mr. Sadiki Lotha Laisser, responsable de la<br />

communication, l’éducation et la sensibilisation publique (CESP) sur la gestion durable des<br />

zones humides qui a parlé au nom du Directeur de la Division de la faune tanzanienne. «Nous<br />

remercions l’OMT, BirdLife International, le leadership local et d’autres parties prenantes pour se<br />

joindre à nous afin de protéger ce site important.»<br />

L’Organisation Mondiale du Tourisme (OMT) a récemment choisi le lac Natron comme<br />

l’un des huit sites à l’échelle mondiale pour les voies de migration de destination, une nouvelle<br />

initiative mondiale qui relie les oiseaux migrateurs et le développement du tourisme durable.<br />

Le lac Natron est un des trois seuls sites en Afrique – ce qui en fait vraiment un joyau mondial.<br />

Une mission de l’OMT a visité le lac Natron, en mars <strong>2014</strong>, et a tenu des consultations avec les<br />

communautés locales et d’autres parties prenantes en ce qui concerne l’initiative et elles l’ont<br />

chaleureusement reçue.<br />

L’événement de la Journée Mondiale des oiseaux Migrateurs a été une collaboration<br />

organisée par BirdLife International et la Division de la faune du Ministère des Ressources<br />

naturelles et du tourisme en présence de hauts dirigeants du district de Ngorongoro, Longido<br />

et Monduli. Il y avait également des représentants des Parcs nationaux de Tanzanie (TANAPA),<br />

le point focal de l’Accord sur les Oiseaux aquatiques d’Afrique-Eurasie (AEWA) pour le Kenya, les<br />

clubs Malihais de Tanzanie, les écoliers et la presse.<br />

L’invité d’honneur a souligné le lien entre le lac Natron en tant que site pour les oiseaux<br />

migrateurs et le tourisme, en disant que ce potentiel devait être utilisé pour le bénéfice du<br />

peuple. «Que ce site (lac Natron) soit reconnu comme une voie de migration de destination<br />

est un grand honneur pour nous Tanzaniens. Nous devrions faire tout notre possible pour<br />

nous assurer de ne pas permettre des activités qui pourraient nuire au lac. Nous invitons les<br />

investisseurs dans le tourisme à venir dans nos districts et travailler avec nous pour promouvoir<br />

le tourisme durable», a déclaré Mr. Lali, qui représentait le commissaire du district de<br />

Ngorongoro. L’événement du lac Natron a également été marqué par des chants, des danses,<br />

des sketches, des dessins et des compositions mettant en évidence l’importance de la journée.<br />

Les élèves des écoles primaires de Ngare Sero et Monic et l’école secondaire du Lac Natron,<br />

ont présenté des pièces très ludiques et pédagogiques respectivement. L’Ecole primaire Monic<br />

a loué la beauté de flamants roses alors que l’école primaire Ngare Sero a fait une gigue à la<br />

louange du lac. Dans leur danse théâtralisée, l’école secondaire du Lac Natron a démontré avec<br />

force les avantages de la conservation des oiseaux sur l’économie locale et nationale.<br />

Pendant l’événement, des défis tels que le surpâturage qui se traduisent par l’envasement du<br />

lac ont été mis en évidence, ainsi que la nécessité d’effectuer une planification harmonisée pour<br />

la protection des zones humides qui sont sur les marges du lac. Mr. Dominician Njau de TANAPA<br />

a dit que la conservation des oiseaux avait contribué à la protection de toutes les autres espèces.<br />

«Nous devons faire tout notre possible pour remettre ce patrimoine à nos enfants», a-t-il dit.<br />

La célébration de l’événement de la<br />

Journée Mondiale des Oiseaux Migrateurs<br />

de cette année au lac Natron est importante<br />

parce que le site est essentiel non seulement<br />

pour la Tanzanie, mais pour l’ensemble de<br />

l’Afrique, et en effet, pour le monde. C’est une<br />

escale pour de nombreux oiseaux migrateurs<br />

et c’est le seul site de reproduction régulier<br />

pour les 1,500,000 à 2,500,000 flamants<br />

nains qu’on trouve en Afrique de l’Est. Cette<br />

population représente 75% de la population<br />

mondiale de l’espèce.<br />

«BirdLife International se réjouit de<br />

voir cette participation enthousiaste et<br />

l’engagement des parties prenantes à cet<br />

événement inaugural. Nous allons travailler<br />

avec le Ministère des Ressources naturelles et<br />

du Tourisme et les autres parties prenantes<br />

pour en faire un événement annuel», a<br />

déclaré Mr. Festo Semanini, responsable<br />

du Bureau de BirdLife Tanzanie. «Nous<br />

remercions le Ministère Fédéral Allemand<br />

de l’Environnement, la Conservation de la<br />

Nature, de la construction et de la sûreté<br />

nucléaire (BMUB) à travers l’Accord sur les<br />

Oiseaux Aquatiques migrateurs d’Afrique-<br />

Eurasie (PNUE/AEWA).<br />

La Journée Mondiale des Oiseaux<br />

Migrateurs <strong>2014</strong> a été célébrée dans plus<br />

de 70 pays les 10–11 mai et a mis l’accent<br />

sur le rôle que le tourisme durable peut<br />

jouer dans la conservation de l’une des<br />

véritables merveilles naturelles du monde:<br />

les mouvements spectaculaires des oiseaux<br />

migrateurs le long de leurs voies de migration.<br />

Pour plus d’informations veuillez consulter:<br />

www.worldmigratorybirdday.org.<br />

Par Ken Mwathe et Festo Semanini<br />

Sadiki Laisser from the Ministry of<br />

Natural Resources and Tourism<br />

addresses the WMBD participants on<br />

behalf of the Director of Wildlife<br />

© Lebaraka Laizer<br />

Sadiki Laisser du Ministère des<br />

ressources Naturelles et du Tourisme<br />

parle aux participants à la Journée<br />

Mondiale des Oiseaux Migrateurs<br />

© Lebaraka Laizer<br />

Pupils from Ngare Sero Primary<br />

School entertain participants during<br />

the Lake Natron World Migratory<br />

Bird Day © Lebaraka Laizer<br />

Ecoliers de l’Ecole Primaire de Ngare<br />

Sero divertissent les participants<br />

pendant la Journée Mondiale des<br />

Oiseaux Migrateurs au Lac Natron<br />

© Lebaraka Laizer<br />

BirdLife Afrique Africa | 15<br />

| Tribune


Conservation & Research<br />

Conservation et Recherche<br />

| Conservation & Research<br />

Manuals for empowering Africa’s<br />

citizens to conserve migratory birds<br />

The wonder of bird migration has not ceased to captivate<br />

the minds of many, both as a science and a hobby, with<br />

records dating back to the 18th century, and even beyond<br />

to Aristotle’s Historia Animalium in 350 BC. Interest in bird<br />

migration in particular has gone up in most regions, and<br />

Africa has not been left behind. To date, at least 14 countries<br />

in Africa, namely Botswana, Burkina Faso, Cameroon,<br />

Ghana, Kenya, Malawi, Nigeria, Republic of South Africa,<br />

Rwanda, Sierra Leone, Tunisia, Uganda, Zambia and<br />

Zimbabwe are actively participating in a project called Spring<br />

Alive that initially started in Europe in 2006. Spring Alive is<br />

a BirdLife International conservation education and action<br />

initiative targeted at students, their teachers and the wider<br />

community.<br />

The five flagship migratory species that have so far captured the<br />

minds of the communities in Europe, Africa and Asia are the Barn<br />

Swallow, Common Swift, European Bee-eater, Common Cuckoo and<br />

the White Stork. While the uptake of the Spring Alive project has been<br />

remarkable in Europe, Africa and Asia, more still needs to be done<br />

to engage more citizens in the conservation of habitats for migratory<br />

birds and to involve them in the fantastic exercise of observing<br />

them at different sites. The BirdLife Africa Partnership Secretariat in<br />

conjunction with BirdLife Poland recently adapted and launched an<br />

African teacher’s manuals for Grades 1–3 and 4–6. The teacher’s<br />

manuals cover topics such as bird identification, bird behavior, the<br />

concept of migration and the challenges birds face along the routes.<br />

The manuals also provide interactive and interesting games for the<br />

children. These resources are meant to deepen the engagement of<br />

children with birds, inspire their young minds and cultivate interests<br />

about the natural world around them. These manuals can also be used<br />

by local community groups as well as wildlife/nature clubs.<br />

Africa is home to these birds for many reasons, including to avoid<br />

the chilling temperatures that the northern hemisphere experiences<br />

in winter. They start their journey from Europe into Africa in August,<br />

arriving from around the 1st of September every year. They inhabit<br />

the grasslands, rooftops, tree branches and can be seen soaring and<br />

circling through the air for a period of six months before they start<br />

their journey back to Europe.<br />

The Spring Alive project, whose details can be found at www.<br />

springalive.net contributes to achieving the objectives of wider<br />

BirdLife programmes, especially the Local<br />

Empowerment Programme and<br />

the Migratory Birds and Flyway<br />

Programmes. The 14 African Spring<br />

Alive Partners also have individual<br />

portals on the Spring Alive website<br />

that allow people to find out<br />

about local activities in each<br />

country. These activities include<br />

Spring Alive drawing and<br />

photo competitions, bird<br />

watching events and other<br />

information.<br />

For more details about<br />

Spring Alive in Africa,<br />

contact: Temidayo.<br />

osinubi@birdlife.org /<br />

obaka.torto@birdlife.org.<br />

By Samuel Osinubi and Obaka Torto<br />

Les Manuels pour le renforcement<br />

des capacités des citoyens<br />

d’Afrique pour la conservation des<br />

oiseaux migrateurs<br />

La merveille de la migration des oiseaux n’a pas cessé de<br />

captiver l’esprit de beaucoup de gens, à la fois comme une<br />

science et un passe-temps, avec des données datant du 18ème<br />

siècle, et même au-delà de l’Historia Animalium d’Aristote<br />

en 350 avant JC. L’intérêt pour la migration des oiseaux en<br />

particulier, a de augmenté dans la plupart des régions, et<br />

l’Afrique n’a pas été laissée derrière. A ce jour, au moins 14 pays<br />

d’Afrique, à savoir le Botswana, le Burkina Faso, le Cameroun,<br />

le Ghana, le Kenya, le Malawi, le Nigeria, l’Afrique du Sud, le<br />

Rwanda, la Sierra Leone, la Tunisie, l’Ouganda, la Zambie et le<br />

Zimbabwe participent activement à un projet appelé Spring<br />

Alive qui a d’abord commencé en Europe en 2006. Spring Alive<br />

est une initiative de BirdLife International sur l’éducation et<br />

l’action de conservation qui vise les élèves, leurs enseignants<br />

et la communauté au sens large.<br />

Les espèces migratrices emblèmes qui ont jusqu’ici capturé l’esprit<br />

des communautés en Europe, en Afrique et en Asie sont l’Hirondelle<br />

rustique, le Martinet, le Guêpier d’Europe, le Coucou gris et la<br />

Cigogne blanche. Alors que l’adoption du projet Spring Alive a<br />

été remarquable en Europe, en Afrique et en Asie, il reste encore<br />

beaucoup à faire pour engager plus de citoyens dans la conservation<br />

des habitats des oiseaux migrateurs et les impliquer dans l’exercice<br />

fantastique de les observer à différents sites. Le Secrétariat du<br />

Partenariat Afrique de BirdLife en collaboration avec BirdLife<br />

Pologne a récemment adapté et lancé les manuels d’enseignement<br />

africain pour les élèves des classes 1–3 et 4–6. Les manuels de<br />

l’enseignant portent sur des sujets tels que l’identification des<br />

oiseaux, leur comportement, le concept de migration et les défis<br />

auxquels ils sont confrontés le long des routes. Les manuels<br />

fournissent également des jeux interactifs et intéressants pour les<br />

enfants. Ces ressources visent à approfondir l’engagement des enfants<br />

envers les oiseaux, inspirer leurs jeunes esprits et cultiver des intérêts<br />

sur le monde naturel qui les entoure. Ces manuels peuvent également<br />

être utilisés par les groupes communautaires locaux ainsi que des<br />

clubs de la faune/de la nature.<br />

L’Afrique est le foyer de ces oiseaux pour de nombreuses raisons,<br />

y compris éviter les températures froides que l’hémisphère<br />

nord subit en hiver. Ils commencent leur voyage<br />

d’Europe en Afrique en août, arrivant de<br />

partout vers le 1er septembre<br />

chaque année. Ils<br />

habitent les herbages,<br />

les toits, les branches<br />

d’arbres et on peut<br />

les voir planer et faire<br />

des cercles dans l’air<br />

pendant une période de six<br />

mois avant de commencer<br />

leur voyage de retour vers<br />

l’Europe.<br />

Le projet Spring Alive,<br />

dont on peut trouver les<br />

détails sur www.springalive.<br />

net contribue à la réalisation<br />

des objectifs des programmes<br />

Voir la suite à la page 25<br />

16 | BirdLife Afrique Africa


Somali Ostrich now recognised as a separate and vulnerable species,<br />

among others…<br />

Sixty two more bird species are now recognised as inhabiting<br />

the African continent and associated territories, bringing the<br />

total number of bird species on the continent to 2404. Among<br />

the newly recognised species is the Somali Ostrich (Struthio<br />

molybdophanes), a newly-split species previously lumped<br />

together with S. camelus. This newly-split species is suspected<br />

to be undergoing a rapid decline due to hunting for feathers<br />

and food, egg collection and habitat loss and degradation, and<br />

has thus been categorised as ‘Vulnerable’ in the IUCN Red List.<br />

Recognition of this new ostrich species and others follow from a<br />

comprehensive taxonomic review of birds, whose release coincided<br />

with that of the <strong>2014</strong> IUCN Red List of birds. As a result of the<br />

taxonomic review, Lynx Editions and BirdLife International have<br />

published the first ever Illustrated Checklist of the Birds of the World.<br />

The checklist classification uses new criteria and recognises 462<br />

new species which were previously treated as ‘races’ of other forms.<br />

Eight of the newly recognised species in Africa are listed as globally<br />

threatened in the IUCN Red List, including the Critically Endangered<br />

Annobon Scops-owl Otus feae, a species restricted to the small (17.5<br />

km 2 ) island of Annobón (also known as Pagalu) in Equatorial Guinea.<br />

The assessment also saw up-listing of three species in Africa<br />

to higher threat categories and down-listing of three other species<br />

to lower threat categories. The up-listed species are: Bearded<br />

Vulture Gypaetus barbatus (up-listed from ‘Least Concern’ to ‘Nearthreatened’),<br />

Mauritius Kestrel Falco punctatus (from ‘Vulnerable’<br />

to ‘Endangered) and Taita Falcon (from ‘Near-threatened’ to<br />

‘Vulnerable’), while the down-listed species are: Angola Cave-chat<br />

Xenocopsychus ansorgei, Cinderella Waxbill Estrilda thomensis and<br />

Malindi Pipit Anthus melindae, all down-listed from ‘Near-threatened’<br />

to ‘Least Concern’ status. The Red List changes of the six were mostly<br />

associated with new knowledge about their status.<br />

By Kariuki Ndang’ang’a<br />

L’autruche somalienne maintenant reconnue comme une espèce<br />

distincte et vulnérable, entre autres ...<br />

Soixante-deux espèces d’oiseaux de plus sont maintenant<br />

reconnues comme habitant le continent africain et les<br />

territoires associés, ce qui porte le nombre total d’espèces<br />

d’oiseaux sur le continent à 2404. Parmi les espèces<br />

nouvellement reconnues se trouve l’autruche somalienne<br />

(molybdophanes Struthio), une espèce nouvellement<br />

séparée et précédemment amalgamée avec l’autruche<br />

d’Afrique (Struthio camelus). On soupçonne que cette espèce<br />

nouvellement divisée fait l’objet d’un déclin rapide en raison<br />

de la chasse pour les plumes et la nourriture, la collecte des<br />

œufs et la perte et la dégradation des habitats, et a donc été<br />

classée comme «vulnérable» sur la Liste rouge de l’UICN.<br />

La reconnaissance de cette espèce nouvellement divisée d’autruche<br />

et d’autres provient d’un examen taxonomique complet des oiseaux,<br />

dont la publication coïncide avec celle de la Liste rouge de l’UICN<br />

des oiseaux de <strong>2014</strong>. A la suite de la révision taxonomique, Les<br />

Editions Lynx et BirdLife International ont publié la première liste des<br />

oiseaux du monde jamais illustrée. La classification de la liste utilise<br />

de nouveaux critères et reconnaît 462 nouvelles espèces qui étaient<br />

auparavant considérés comme des «races» d’autres formes. Huit<br />

des espèces nouvellement reconnues en Afrique sont énumérées<br />

comme étant mondialement menacées dans la Liste rouge de l’UICN,<br />

y compris le Petit Duc Africain en danger critique d’extinction (Otusfeae),<br />

espèce limitée à la petite (17,5 km 2 ) île d’Annobon (également<br />

connu sous le nom de Pagalu) en Guinée équatoriale.<br />

Voir la suite à la page 33<br />

Somali ostriches on the Did Soda Plains, Ethiopia © Paul F. Donald L’autruche somalienne sur les plaines de Did Soda en Ethiopie © Paul F. Donald<br />

BirdLife Afrique Africa | 17<br />

| Conservation et Recherche


African youths promoting sustainable development and conservation<br />

In the quest to conserve biodiversity and encourage sustainable<br />

development, many youths of Africa are actively<br />

involved through wildlife and environmental clubs. BirdLife<br />

International, through the Wildlife Clubs of Africa and Spring<br />

Alive projects (see story on page 16) continue to inspire<br />

young Africans to join the train of nature conservationists<br />

across the continent, to devise solutions to environmental<br />

challenges and share the message of conservation to their<br />

friends and family.<br />

In Kenya, the wildlife club of Kimuri High School assisted in solving the<br />

environmental problems in their community using four themes: waste<br />

management, water conservation, energy and food. Waste papers and<br />

polythene bags were used to make mats, baskets, footballs and plant pots<br />

while fireballs or briquettes were made to minimise the use of fuel-wood<br />

thus reducing the rate of deforestation. To conserve water, trenches were<br />

dug to collect water from surface run off. Water was also harvested from<br />

fog using a meshed wire construction erected vertically. Club members<br />

further practiced bee-keeping and sheep keeping, for consumption and<br />

income generation. They also carried out house-to-house education<br />

to further teach the communities about their project and the need to<br />

conserve their environment.<br />

In Sierra Leone, wildlife club members were involved in restoring the<br />

Aberdeen creek by planting mangroves as well as cleaning up the beach.<br />

These members also created a school garden to support migratory birds<br />

and the school’s livelihood programme.<br />

In Nigeria, club members conducted periodical field trips to IBAs in<br />

order to assess bird species population and identify new species enabling<br />

them to generate a species abundance list of birds sighted and to become<br />

effective users of binoculars.<br />

In Ghana and Uganda, international environmental days were<br />

celebrated during a festival called WILDFEST and Big Birding day<br />

respectively. Here the students were taught about birds and nature<br />

as well as the needs and means of conserving them in a fun-like<br />

environment.<br />

The Spring Alive drawing contest has engaged youth of all ages to<br />

harness their drawing skills and devise new ways of conserving migratory<br />

birds in their habitat. Some of the students expressed their feelings about<br />

continued on page 25<br />

| Conservation & Research<br />

A meshed wire construction<br />

for harvesting fog © Kimuri High<br />

School, Kenya<br />

Construction de grillage métallique<br />

pour la récolte du brouillard<br />

© Kimuri High School, Kenya<br />

Les jeunes africains en faveur du développement durable et de la<br />

conservation<br />

Dans la quête pour préserver la biodiversité et promouvoir<br />

le développement durable, de nombreux jeunes d’Afrique<br />

participent activement dans de nombreux clubs de la faune et<br />

de l’environnement. BirdLife International, à travers les clubs<br />

de la faune d’Afrique et les projets de Spring Alive (voir l’article<br />

à la page 16) continue à inspirer les jeunes Africains à se joindre<br />

au train des conservateurs de la nature à travers le continent,<br />

afin de trouver des solutions aux défis environnementaux<br />

et partager le message de la conservation avec leurs amis et<br />

leurs familles.<br />

Observing the migratory species in<br />

the Spring Alive programme at Lekki<br />

Conservation Center in Nigeria © Lekki<br />

Conservation Center, Nigeria<br />

Observation des espèces dans le<br />

programme du Printemps Vivant au Centre<br />

de Conservation de Lekki au Nigéria<br />

© Lekki Conservation Center, Nigeria<br />

pour minimiser l’utilisation du bois de chauffe réduisant ainsi le taux de<br />

déforestation. Pour économiser l’eau, des tranchées ont été creusées<br />

pour recueillir l’eau de ruissellement de surface. L’eau a également été<br />

récoltée du brouillard à l’aide d’une construction de grillage métallique<br />

érigée verticalement. Les membres du club pratiquent plus l’apiculture et<br />

l’élevage de moutons, pour la consommation et la génération de revenus.<br />

Ils ont également mené une éducation de maison en maison pour<br />

enseigner davantage les communautés sur leur projet et la nécessité de<br />

préserver leur environnement.<br />

En Sierra Leone, les membres du club ont participé à la restauration<br />

de l’estuaire d’Aberdeen en plantant des mangroves ainsi qu’en nettoyant<br />

la plage. Ces membres ont également créé un jardin scolaire pour soutenir<br />

les oiseaux migrateurs et le programme de vie scolaire.<br />

Au Nigeria, les membres du club ont fait des voyages périodiques sur<br />

terrain dans des ZICO pour évaluer la population des espèces d’oiseaux et<br />

identifier de nouvelles espèces ce qui leur permet de générer une liste de<br />

l’abondance des espèces d’oiseaux observés et de devenir des utilisateurs<br />

Au Kenya, le club de la faune du lycée Kimuri a aidé à résoudre les<br />

problèmes environnementaux dans leur communauté à l’aide de quatre<br />

thèmes: la gestion des déchets, la conservation de l’eau, l’énergie et les<br />

produits alimentaires. Les vieux papiers et les sacs de polyéthylène ont<br />

été utilisés pour fabriquer des nattes, des paniers, des ballons et des pots<br />

de fleurs alors que des boules de feu ou des briquettes ont été faites efficaces de jumelles.<br />

Voir la suite à la page 25<br />

18 | BirdLife Afrique Africa


Dr. Shiiwua Manu receives first ever Marsh Award for International<br />

Ornithology<br />

The new Marsh Award for International Ornithology was<br />

presented for the first time this year to Dr. Shiiwua Manu,<br />

head of the A. P. Leventis Ornithological Research Institute<br />

(APLORI) in Jos, Nigeria. This Award, run in partnership with<br />

the British Trust for Ornithology, goes to an individual scientist<br />

whose work on the international stage has had significant<br />

influence on British ornithology.<br />

APLORI is a small but thriving research institute under the Directorship<br />

of Dr. Manu. Manu gained his PhD in ornithology at the Edward Grey<br />

Institute, Oxford and has been active in ornithological research and<br />

research management in Nigeria for the last 17 years.<br />

The institute runs an MSc programme in conservation Biology, which<br />

annually takes on between 5 and 10 West African students with the aim<br />

of building much needed conservation capacity in this part of Africa.<br />

Research is carried out at APLORI by research staff and collaborators from<br />

other institutes including research associates and post-docs from APLORI.<br />

There are also PhD students and Masters’ students that train by carrying<br />

out research projects as part of their dissertations. There are usually one<br />

or two international researchers on site carrying out fieldwork using<br />

APLORI as a convenient base West Africa, or actively collaborating with<br />

research staff on diverse projects such as avian influenza, migrant bird<br />

declines, biodiversity conservation or even nest building behaviour in<br />

weavers. In short, APLORI resembles a typical international academic<br />

research institute.<br />

At the award ceremony, Dr. Shiiwua Manu said, “I am most<br />

grateful to the British Trust for Ornithology (BTO), UK , for this humbling<br />

recognition. The A P Leventis Ornithological Research Institute (APLORI)<br />

University of Jos Nigeria provided me the enabling environment for<br />

achieving this recognition. All my colleagues in APLORI as well as the<br />

Laminga Community (our host), from where we operate, contributed<br />

immensely to this recognition. I am also grateful to my family for<br />

supporting me always. I thank you all for bringing this propitious and<br />

wonderfully exhilarating occasion to be.”<br />

The award was presented by The Duke of Edinburgh at a ceremony<br />

hosted by the British Trust for Ornithology (BTO) and the Society of<br />

Wildlife Artists (SWLA) at the Mall Gallery in London.<br />

By Obaka Torto<br />

From left to right: Phil Hall,<br />

Andy Clements, Shiiwua Manu<br />

and Tasso Leventis © Nick Caro<br />

De gauche à droite: Phil Hall,<br />

Andy Clements, Shiiwua Manu<br />

et Tasso Leventis © Nick Caro<br />

Dr. Shiiwua Manu reçoit le tout premier prix Marsh pour<br />

l’ornithologie internationale<br />

Le nouveau Prix Marsh pour l’ornithologie international a<br />

été présenté pour la première fois cette année au Dr Shiiwua<br />

Manu, Directeur de l’Institut de recherche ornithologique<br />

Leventis AP (APLORI) à Jos, au Nigeria. Ce prix, géré en<br />

partenariat avec le Fonds Britannique pour l’Ornithologie, va à<br />

un scientifique dont les travaux sur la scène internationale ont<br />

eu une influence significative sur l’ornithologie britannique.<br />

APLORI est un petit mais florissant institut de recherche sous la direction<br />

du Dr. Manu. Manu a obtenu son doctorat en ornithologie à l’Institut<br />

Grey-Edouard à Oxford et a été actif dans la recherche ornithologique et<br />

la gestion de la recherche au Nigeria pour les 17 dernières années.<br />

L’Institut gère un programme de maîtrise en biologie de la<br />

conservation, qui prend chaque année entre 5 et 10 étudiants ouestafricains<br />

dans le but de renforcer la capacité en conservation dont<br />

on a beaucoup besoin dans cette partie de l’Afrique. La recherche est<br />

effectuée à APLORI par le personnel de recherche et des collaborateurs<br />

Dr. Shiiwua Manu receiving<br />

the award © Nick Caro<br />

Dr. Shiiwua Manu recevant<br />

le prix © Nick Caro<br />

d’autres instituts, y compris les associés de recherche et les étudiants<br />

post-doctorants d’APLORI. Il y a aussi des étudiants de doctorats et des<br />

étudiants de maîtrise qui suivent une formation par la réalisation de<br />

projets de recherche dans le cadre de leurs thèses. Il y a normalement<br />

un ou deux chercheurs internationaux sur place qui font une<br />

recherche sur terrain en utilisant APLORI comme un point de départ<br />

idéal en Afrique de l’Ouest, ou qui collaborent activement avec le<br />

personnel de recherche sur divers projets comme la grippe aviaire,<br />

les baisses des oiseaux migrateurs, la conservation de la biodiversité<br />

ou même le comportement dans la construction du nid des tisserins.<br />

En bref, APLORI ressemble à un institut international typique de<br />

recherche universitaire.<br />

Lors de la cérémonie de remise des prix, le Dr. Shiiwua Manu a dit:<br />

«Je remercie beaucoup le Fonds Britannique pour l’Ornithologie (BTO)<br />

du Royaume-Uni, pour cette humble reconnaissance. L’Institut de<br />

recherche ornithologique AP Leventis (APLORI) de l’Université de Jos<br />

au Nigeria m’a fourni un environnement favorable pour la réalisation<br />

Voir la suite à la page 33<br />

BirdLife Afrique Africa | 19<br />

| Conservation et Recherche


Securing the near threatened Cape Verde Shearwater<br />

is a priority for Biosfera I<br />

Biosfera I, a national non-governmental<br />

organisation for the protection of the<br />

environment in Cape Verde is working hard to save the Cape<br />

Verde Shearwater Calonectris edwardsii.<br />

Founded in 2006, the organisation started carrying out activities to<br />

stop the persecution of Cape Verde Shearwater, mainly the hunting<br />

of chicks for food. Killed in their thousands every year, the species<br />

has been harvested for a long time and is part of the traditional Cape<br />

Verdean diet. This harvesting has led to the decline of the species which<br />

is listed now as Near Threatened in the IUCN Red List. To address this<br />

threat, Biosfera has been working with local communities, especially<br />

fishermen, at Raso and Branco Islets (where 75% of the population of<br />

shearwater nests) with the aim of conserving the species. The Cape<br />

Verde Shearwater takes between 6–7 years to reach sexual maturity and<br />

to help it reach this stage of its life cycle, Biosfera has invested a lot of<br />

time and energy to protect the chicks which are now returning to nest<br />

in Raso Island. A team is in place to monitor and track the species with<br />

the collaboration of local communities and former hunters to cover<br />

even the remote areas, thanks to support received from the BirdLife<br />

MAVA-funded Coastal Migratory Birds conservation project and the<br />

FIBA-funded Alcyon project.<br />

The result of this awareness raising of the threats to the shearwater,<br />

is helping the local communities and former hunters to gain a better<br />

understanding of the importance of the species. To boost the ongoing<br />

actions, a Species Action Plan (SAP) for the conservation of Cape Verde<br />

Shearwater is in preparation and a workshop for the SAP has been<br />

planned for <strong>Dec</strong>ember <strong>2014</strong>.<br />

By Tommy Melo<br />

La sécurisation du Puffin du Cap-Vert Cap quasi menacé est une<br />

priorité pour Biosfera I<br />

Biosfera I, une organisation non gouvernementale nationale<br />

pour la protection de l’environnement au Cap-Vert travaille<br />

dur pour sauver le Puffin du Cap-Vert (Calonectris edwardsii).<br />

Fondée en 2006, l’organisation a commencé à mener des activités pour<br />

arrêter la persécution du puffin du Cap Vert, principalement la chasse<br />

des oisillons pour la nourriture. Tués par milliers chaque année, l’espèce<br />

est capturée depuis longtemps et elle fait partie de l’alimentation<br />

traditionnelle capverdienne. Cette capture a entraîné le déclin de<br />

l’espèce qui est inscrite maintenant comme Quasi menacée dans la Liste<br />

rouge de l’UICN. Pour contrer cette menace, Biosfera travaille avec les<br />

communautés locales, en particulier les pêcheurs, dans les îlots de Raso<br />

et Branco (où 75% de la population de puffins font leurs nids) dans le<br />

but de conserver les espèces. Le puffin du Cap Vert prend entre 6–7 ans<br />

pour atteindre la maturité sexuelle et pour l’aider à atteindre ce stade<br />

de son cycle de vie, Biosfera a investi beaucoup de temps et d’énergie<br />

pour protéger les oisillons qui reviennent maintenant nicher à l’île Raso.<br />

Une équipe est en place pour surveiller et suivre les espèces, avec la<br />

collaboration des communautés locales et d’anciens chasseurs afin de<br />

couvrir même les régions éloignées, grâce à l’appui reçu du projet pour<br />

la conservation des Oiseaux migrateurs du littoral financé par BirdLife-<br />

MAVA et le projet Alcyon financé par FIBA.<br />

Le résultat de cette prise de conscience des menaces qui pèsent<br />

sur le puffin du Cap Vert, aide les communautés locales et les anciens<br />

chasseurs à acquérir une meilleure compréhension de l’importance<br />

de l’espèce. Pour renforcer les actions en cours, un plan d’action<br />

par espèce pour la conservation du puffin du Cap Vert Cap est en<br />

préparation et un atelier pour ce plan d’action est prévu pour Décembre<br />

<strong>2014</strong>.<br />

Par Tommy Melo<br />

| Conservation & Research<br />

Cape Verde Shearwater chick © Biosphere 1<br />

Oisillon du Puffin du Cap Vert © Biosfera I<br />

20 | BirdLife Afrique Africa


Wetland saved from developmental<br />

threats in Harare, Zimbabwe<br />

Marlborough Vlei Bird Walk 6th September <strong>2014</strong> © Harare Wetland Project<br />

Marche d’observation d’oiseaux à Marlborough Vlei le 6 septembre <strong>2014</strong> © au projet des Zones humides de Harare<br />

Were it not for the timely action by BirdLife Zimbabwe (BLZ, BirdLife in Zimbabwe),<br />

The Conservation Society of Monavale and the Malborough Action Group (MEAG),<br />

infrastructural developments would have already started on Marlborough Vlei in<br />

Harare, putting biodiversity in this IBA in jeopardy. Thanks to the structures put in<br />

place through the Harare Wetland Conservation Project, the BLZ team was able to<br />

halt the Marlborough Local Action 45 Amendment 1. The amendment proposes<br />

development of housing, schools and office parks on both Marlborough Vlei and<br />

the upstream Ashbrittle Vlei. If implemented, this would result in near total loss of<br />

the wetland.<br />

The BirdLife AV Jensen Foundation-funded Harare Wetland Project, jointly managed by The<br />

Conservation Society of Monavale and BirdLife Zimbabwe, focuses on wetland awareness through<br />

the restoration and preservation of two wetlands in the capital city of Zimbabwe, Harare: Monavale<br />

Vlei and Marlborough Vlei. The project arose out of the need to continue to address the issue of<br />

wetland loss throughout Greater Harare given that these areas are the primary source of water<br />

for the conurbation. These wetlands and their biodiversity are one of Harare’s greatest assets as<br />

they provide free water provisioning services to Harare’s residents, saving ratepayers considerable<br />

amounts of money.<br />

Thanks to the alert from the Marlborough Councillor, the Vice Chairperson of the<br />

Environmental Committee of the City Council, MEAG and Wetland Projects Staff rapidly strategized<br />

to block this plan from moving forward to Full Council for final approval and adoption onto the<br />

Harare Master Plan. Objection letters from MEAG to the authorities and lobbying of Harare City<br />

Council officials by project staff and residents<br />

succeeded in halting this development for<br />

the moment as well as creating widespread<br />

awareness on the importance of these<br />

wetlands within local and national government<br />

levels, and to the local residents and the public.<br />

Conflicting interpretation of the<br />

Environmental Management Act and the<br />

Regional Town and Country Planning Act with<br />

regard to the use of these sensitive wetlands<br />

remains the core issue which must be resolved<br />

at national level if the two areas are to be<br />

saved. Recommendations to the Minister of<br />

Environment, Water and Cllimate, arising from<br />

the recent National Wetland Meeting to fulfill<br />

Ramsar requirements, which was influenced by<br />

Harare Wetland Project Staff, can be found on<br />

this link: www.ramsar.org/cda/fr/ramsar-newszimbabwe-wetland-expert-meeting/main/<br />

ramsar/1-26%5E26604_4000_1__.<br />

By Dorothy Wakeling<br />

Les zones humides sauvées des menaces liées au développement à<br />

Harare au Zimbabwe<br />

Si ce n’était pas l’action en temps opportun de BirdLife Zimbabwe<br />

(BLZ, BirdLife au Zimbabwe), la Société de conservation de<br />

Monavale et le Groupe d’action de Malborough, l’évolution<br />

infrastructurelle aurait déjà commencé à Marlborough Vlei à<br />

Harare, en mettant en danger la biodiversité dans cette ZICO.<br />

Grâce aux structures mises en place par le Projet de conservation<br />

des zones humides de Harare, l’équipe de BLZ a réussi à<br />

arrêter l’Amendement 1 de l’Action Locale 45 de Marlborough.<br />

L’amendement propose le développement de logements, des<br />

écoles et des parcs de bureaux sur Marlborough Vlei et l’amont<br />

d’Ashbrittle Vlei. Si elle est appliquée, cela se traduirait par une<br />

perte quasi totale de la zone humide.<br />

Le projet de BirdLife des zones humides de Harare financé par<br />

la Fondation AV Jensen, géré conjointement par la Société de<br />

conservation de Monavale et BirdLife Zimbabwe, met l’accent sur la<br />

sensibilisation sur les zones humides à travers la restauration et la<br />

préservation de deux zones humides dans la capitale du Zimbabwe,<br />

Harare: Monavale Vlei et Marlborough Vlei. Le projet est né de la<br />

nécessité de continuer à répondre à la question de la perte des zones<br />

humides dans le Grand Harare étant donné que ces zones sont la<br />

principale source d’eau de l’agglomération. Ces zones humides et leur<br />

biodiversité sont l’un des plus grands atouts de Harare où ils fournissent<br />

des services d’approvisionnement libre en eau aux résidents de Harare,<br />

épargnant des sommes considérables des contribuables.<br />

Grâce à l’alerte provenant du Conseiller de Marlborough, le viceprésident<br />

de la commission de l’environnement du conseil municipal,<br />

le personnel des projets MEAG et des zones humides ont rapidement<br />

fait une stratégie pour bloquer ce plan d’avancer en plein Conseil pour<br />

approbation finale et l’adoption du plan directeur de Harare. Les lettres<br />

d’objection de MEAG aux autorités et le lobbying des fonctionnaires de<br />

la municipalité de Harare par le personnel du projet et les résidents ont<br />

réussi à mettre un terme à cette évolution pour le moment ainsi que<br />

la création d’une sensibilisation générale sur l’importance de ces zones<br />

humides dans les niveaux des gouvernements locaux et nationaux, et<br />

aux résidents locaux et le public.<br />

Marlborough Member of Parliament,<br />

Councillor and Marlborough Residents<br />

viewing Marlborough Local Plan 45<br />

Amendment 1 in preparation for the<br />

all stakeholders meeting at the City<br />

Planning Department<br />

© Harare Wetlands Project<br />

Voir la suite à la page 25<br />

Membre du Parlement de Marlborough,<br />

le Conseiller et les résidents de<br />

Marlborough voient l’amendement 1<br />

du plan local 45 en préparation de la<br />

réunion des parties prenantes Voir la suite à la Ville page 23<br />

Département de la planification © Projet<br />

zones humides Harare<br />

BirdLife Afrique Africa | 21<br />

| Conservation et Recherche


Two years of CEPF investment in the Eastern Afromontane<br />

Biodiversity Hotspot: good for biodiversity, good for BirdLife Partners!<br />

Two years have passed since BirdLife International, together with IUCN and the Ethiopian Wildlife and Natural History Society<br />

(EWNHS, BirdLife in Ethiopia) started working as the Regional Implementation Team (RIT) to manage the CEPF Investment in<br />

the Eastern Afromontane Biodiversity Hotspot. Since then, about USD 5.5 million (57% of the USD 9.8 million available) has<br />

been committed, supporting more than 50 projects that aim to protect the hotspot’s Key Biodiversity Areas (KBAs). Besides<br />

EWNHS as a member of the RIT, three BirdLife Partners are among the beneficiaries so far:<br />

ABN, Burundi: The Association Burundaise pour la Protection de la<br />

Nature (ABN, BirdLife in Burundi) received a CEPF grant in <strong>2014</strong> to help<br />

conserve the Bururi Forest Nature Reserve, one of the five Important<br />

Bird Areas (IBAs) in the country. ABN will empower local civil society<br />

groups to gain formal management rights and responsibilities for the<br />

IBA, create new Site Support Groups (Local Conservation Groups) and<br />

engage in various tangible conservation actions such as reforestation,<br />

promotion of the use of fuel-efficient wood stoves, and beekeeping as<br />

an alternative source of livelihood.<br />

WESM, Malawi: The Wildlife and Environmental Society of Malawi<br />

(WESM, BirdLife in Malawi) is using a CEPF grant to protect the unique<br />

Ntchisi Mountain Forest Reserve (an IBA) and the Dedza Mountain<br />

Forest Reserve (a KBA, hosting the Critically Endangered plant species<br />

Aloe cameroni), through training of community members and<br />

Department of Forestry personnel in Environmental Impact Assessment<br />

laws and procedures. With increasing pressures from industrial<br />

agricultural developments in Malawi (such as sugarcane and jatropha<br />

plantations), this project comes just in time.<br />

BLZ, Zimbabwe: BirdLife Zimbabwe (BLZ, BirdLife in Zimbabwe) was<br />

the first BirdLife Partner to receive a CEPF grant in the hotspot, straight<br />

from the first call for proposals in 2012 (since then, another nine calls<br />

have been issued). BLZ’s project is similar to ABN’s mentioned above,<br />

but at a slightly larger scale as it aims to enhance the effective local<br />

management of five (5!) IBAs in the Chimanimani-Nyanga Mountains<br />

Corridor in Zimbabwe. Like in Burundi, this will be achieved through the<br />

strengthening of existing, and creation of new Site Support Groups, as<br />

well as through the development of new networks with all stakeholders<br />

in the corridor. This project also established cross-border relations with<br />

two CEPF-funded projects at the other side of the mountain range, in<br />

Mozambique.<br />

All three projects are typical ‘BirdLife Partner projects’, which shows<br />

how well the CEPF strategy links with the BirdLife Africa Partnership’s<br />

regional and national objectives. The CEPF RIT is also running a ‘rapid<br />

response fund’ for conservation activities at KBAs (and thus IBAs) that<br />

are under immediate and urgent threat – a great opportunity for the<br />

‘IBAs in Danger’ initiative!<br />

Visit www.birdlife.org/africa/project/cepf-eastern-afromontane-hotspot<br />

for more information about the CEPF investment in the hotspot, or<br />

contact the CEPF-EAM-RIT@birdlife.org for personal advice.<br />

By Maaike Manten and Jean Paul Ntungane<br />

| Conservation & Research<br />

Local Conservation Group members meeting in Chukukwa, Chimanimani<br />

© BLZ<br />

Membres du groupe local de conservation se réunissent à Chukukwa, Chimanimani<br />

© BLZ<br />

22 | BirdLife Afrique Africa


Deux années d’investissement du CEPF dans le hotspot des<br />

montagnes d’Afrique Orientale et d’Arabie: Tant mieux pour la<br />

biodiversité, tant mieux pour les partenaires de BirdLife!<br />

Deux ans se sont écoulés depuis que BirdLife International en collaboration avec l’UICN et la Société Ethiopienne de l’Histoire<br />

Naturelle et de la Faune (EWNHS, BirdLife en Ethiopie) a commencé à travailler comme l’équipe régionale de mise en œuvre pour<br />

gérer l’investissement du CEPF dans le hotspot des montagnes d’Afrique Orientale et d’Arabie. Depuis lors, environ 5,5 millions<br />

de dollars (57% des 9.8 millions de dollars disponibles) ont été alloués pour soutenir plus de 50 projets qui visent à protéger les<br />

zones clés pour la biodiversité du point névralgique. Outre l’EWNHS en tant que membre de l’équipe régionale de mise œuvre,<br />

trois partenaires de BirdLife sont parmi les bénéficiaires à ce jour:<br />

ABN, Burundi: L’Association Burundaise pour la Protection de la<br />

Nature (ABN, BirdLife au Burundi) a reçu une subvention du CEPF en<br />

<strong>2014</strong> pour aider à conserver la réserve naturelle de la forêt de Bururi,<br />

l’un des cinq zones importantes pour la Conservation des Oiseaux<br />

(ZICO) dans le pays. L’ABN permettra aux groupes de la société civile<br />

à obtenir des droits et des responsabilités de gestion formelle de la<br />

ZICO, créer de nouveaux Groupes de soutien au site (les groupes de<br />

conservation locaux) et participer à diverses actions de conservation<br />

concrètes telles que le reboisement, la promotion de l’utilisation des<br />

fourneaux économes en combustible, et l’apiculture comme une<br />

source alternative de revenus.<br />

WESM, Malawi: La Société pour l’environnement et la faune du Malawi<br />

(WESM, BirdLife au Malawi) utilise une subvention du CEPF pour<br />

protéger la réserve forestière de montagne unique de Ntchisi (ZICO)<br />

et la réserve forestière du mont Dedza (une ZICO, abritant une espèce<br />

d’aloès, plante en danger critique d’extinction, grâce à la formation des<br />

membres de la communauté et du personnel du ministère des Forêts<br />

sur les lois et les procédures d’évaluation de l’impact environnemental.<br />

Avec des pressions croissantes du développement industriel et agricole<br />

au Malawi (tels que les plantations de canne à sucre et le Jatropha), ce<br />

projet arrive juste à temps.<br />

BLZ, Zimbabwe: BirdLife Zimbabwe (BLZ, BirdLife au Zimbabwe) a<br />

été le premier partenaire de BirdLife pour recevoir une subvention<br />

du CEPF dans le hotspot, directement à partir du premier appel à<br />

propositions en 2012 (depuis lors, neuf autres appels ont été diffusés).<br />

Le projet de BLZ est similaire à celui d’ABN mentionné ci-dessus, mais<br />

à une échelle un peu plus grande car elle vise à améliorer la gestion<br />

Waterfalls in Chimanimani mountains,<br />

Zimbabwe © BLZ<br />

Chutes d’eau des Montagnes<br />

Chimanimani au Zimbabwe © BLZ<br />

locale efficace de cinq ZICO dans le corridor des montagnes de<br />

Chimanimani-Nyanga au Zimbabwe. Comme au Burundi, cet objectif<br />

sera atteint à travers le renforcement des Groupes de Soutien au<br />

site existants, et la création de nouveaux groupes de soutien au site,<br />

ainsi que par le développement de nouveaux réseaux avec toutes les<br />

parties prenantes dans le couloir. Ce projet a également établi des<br />

relations transfrontalières avec deux projets financés par le CEPF de<br />

l’autre côté de la montagne au Mozambique.<br />

Voir la suite à la page 32<br />

Nchitsi Forest Reserve is one of the project sites in Malawi<br />

© Kariuki Ndang’ang’a<br />

Réserve forestière de Nchitsi est l’un des sites du projet au Malawi<br />

© Kariuki Ndang’ang’a<br />

BirdLife Afrique Africa | 23<br />

| Conservation et Recherche


Taking stock of the Aichi 2020 Targets: Twelfth Conference of Parties<br />

to the Convention on Biological Diversity (CBD) COP12<br />

The just concluded twelfth Conference of Parties to the Convention on Biological<br />

Diversity (CBD COP 12) took stock of the implementation of the Biodiversity<br />

Strategy 2020 and its Aichi Targets. The Fourth Edition of the Global Biodiversity<br />

Outlook (GBO4) was launched. The report indicated a slow progress in the<br />

implementation of the 20 Aichi targets and recommended actions to close the<br />

implementation gaps.<br />

Small but notable steps were made towards committing resources for nature conservation<br />

through a decision on resource mobilisation. Following intense negotiation, parties agreed<br />

to double the total biodiversity-related international financial resource flows to developing<br />

countries by 2015, and at least maintain this level until 2020. Furthermore, there was an<br />

agreement to commit additional funds to capacity building towards meeting finance related<br />

targets, such as building national biodiversity finance plans and remove subsidies that are<br />

harmful to biodiversity.<br />

In recognition of the role of biodiversity<br />

in sustainable development, the High Level<br />

Segment of the conference adopted the<br />

“Gangwon <strong>Dec</strong>laration”. The declaration<br />

recognized the contribution of biodiversity to<br />

development and the need to integrate the<br />

Aichi Targets in the post 2015 development<br />

agenda. It reaffirmed parties’ commitment<br />

to mobilize financial resources for effective<br />

implementation of the Strategic Plan for<br />

Biodiversity 2011–2020.<br />

Marine and coastal conservation<br />

also received a significant boost with the<br />

confirmation by Parties of at least 150<br />

Ecologically and Biologically Significant Areas<br />

(EBSAs), that is, sites critical for marine<br />

biodiversity. The CBD secretariat has been<br />

undertaking regional workshops to describe<br />

EBSAs. Currently seven regions have been<br />

covered including Southern Indian Ocean;<br />

Eastern Tropical and Temperate Pacific; North<br />

Pacific; South-East Atlantic; Arctic; North-<br />

West Atlantic; and Mediterranean.<br />

The BirdLife Team at CBD COP12 in South Korea<br />

© BirdLife<br />

On biodiversity and climate change,<br />

Parties adopted a decision that encourages<br />

parties to address biodiversity related<br />

climate change impacts as stated by the<br />

Intergovernmental Panel on Climate Change’s<br />

fifth assessment report. The decision also<br />

welcomed the Ecosystem based Adaptation<br />

(EbA) resolution that was adapted at the<br />

first United Nations Environment Assembly<br />

in June <strong>2014</strong>. BirdLife co-promoted the<br />

EbA decision which was sponsored by the<br />

governments of Zimbabwe and Uganda. Both<br />

decisions will support the on-going roll out<br />

of the EbA work within the BirdLife Africa<br />

Partnership.<br />

continued on page 32<br />

Equipe de BirdLife à la CdP 12 sur la CDB en Corée<br />

du Sud © BirdLife<br />

Bilan des objectifs d’Aichi 2020: douzième Conférence des Parties à<br />

la Convention sur la diversité biologique (CDB) COP12<br />

| Conservation & Research<br />

La 12ème conférence des parties à la Convention sur la Diversité Biologique<br />

qui vient de se conclure (CDB COP 12) a fait le bilan de la mise en œuvre de la<br />

Stratégie 2020 sur la biodiversité 2020 et ses objectifs d’Aichi. La quatrième édition<br />

des perspectives mondiales de la biodiversité (GBO4) a été launché. Le rapport<br />

indique une lenteur des progrès dans la mise en œuvre des 20 objectifs d’Aichi et a<br />

recommandé des actions pour combler les lacunes en matière de mise en œuvre.<br />

On a fait de petits pas mais non négligeables envers l’affectation des ressources pour la<br />

conservation de la nature par une décision sur la mobilisation des ressources. Après d’intenses<br />

négociations, les parties ont convenu de doubler les flux totaux des ressources financières<br />

internationales ayant rapport à la biodiversité pour les pays en développement d’ici 2015, et<br />

maintenir au moins ce niveau jusqu’en 2020. En outre, il y avait un accord d’affecter des fonds<br />

supplémentaires pour le renforcement des capacités en vue d’atteindre les objectifs liés aux<br />

finances, tels que le renforcement des plans de financement nationaux pour la biodiversité et<br />

supprimer les subventions qui nuisent à la biodiversité.<br />

En reconnaissance du rôle de la biodiversité dans le développement durable, le segment<br />

de haut niveau de la conférence a adopté la «Déclaration de Gangwon». La déclaration a<br />

reconnu la contribution de la biodiversité<br />

au développement et la nécessité d’intégrer<br />

les objectifs d’Aichi dans l’agenda du<br />

développement après 2015. Il a réaffirmé<br />

l’engagement des partis à mobiliser des<br />

ressources financières pour la mise en<br />

œuvre effective du Plan stratégique pour la<br />

biodiversité 2011–2020.<br />

La conservation marine et du littoral a<br />

également reçu un sérieux coup de pouce<br />

avec la confirmation par les Parties d’au<br />

moins 150 Zones Importantes écologiques<br />

et biologiques (ZIEB), c’est-à-dire, des sites<br />

critiques pour la biodiversité marine. Le<br />

secrétariat de la CDB a entrepris des ateliers<br />

régionaux pour décrire les ZIEB. Actuellement,<br />

sept régions ont été couvertes, y compris le<br />

Voir la suite à la page 32<br />

24 | BirdLife Afrique Africa


continued from page 18<br />

birds and conservation. A 14 years Ugandan<br />

pupil, Anno Grace said “The competition<br />

has taught me alot about how to care for<br />

birds and I will spend my holidays building<br />

nests for birds that come to our gardens.”<br />

An 8 year’s old Nigerian pupil, Emmanuel<br />

Eromosale said “Birds are a beautiful gift<br />

from God. We have to protect them and<br />

care for them in our environment; and I will<br />

always care for birds.”<br />

With such enthusiasm about birds and<br />

nature emanating from these young ones,<br />

there is hope that the future of biodiversity<br />

conservation is bright!<br />

By Immaculate Chioma<br />

Suite de la page 18<br />

Au Ghana et en Ouganda, les journées internationales de l’environnement ont<br />

été célébrés lors d’un festival appelé WILDFEST et journée d’observation d’oiseaux<br />

respectivement. Là, les élèves ont appris sur les oiseaux et la nature ainsi que les besoins et<br />

les moyens de les conserver dans un environnement plein de plaisir.<br />

Le concours de dessin Spring Alive a mobilisé les jeunes de tous les âges afin d’exploiter<br />

leurs compétences en dessin et trouver de nouveaux moyens de conservation des<br />

oiseaux migrateurs dans leur habitat. Certains étudiants ont exprimé leurs sentiments<br />

sur les oiseaux et la conservation. Un élève ougandais de 14 ans, Anno Grace a dit «La<br />

compétition m’a appris beaucoup de choses sur la façon de prendre soin des oiseaux et<br />

je vais passer mes vacances en construisant des nids des oiseaux qui viennent dans nos<br />

jardins.» Un élève nigérian de 8ans, Emmanuel Eromosale a dit:« Les oiseaux sont un beau<br />

cadeau de Dieu. Nous devons les protéger et les soigner dans notre environnement; et je<br />

vais toujours prendre soin d’eux.»<br />

Avec un tel enthousiasme sur les oiseaux et la nature émanant de ces jeunes, on peut<br />

espérer que l’avenir de la conservation de la biodiversité est brillant!<br />

Par Immaculée Chioma<br />

Habitat restoration by planting mangrove<br />

at Aberdeen creek, Sierra Leone<br />

© Wildlife Clubs of Africa Project<br />

Réhabilitation l’habitat en plantant le palétuvier<br />

dans l’estuaire d’Aberdeen en Sierra Leone<br />

© Wildlife Clubs of Africa Project<br />

continued from page 16<br />

plus larges de BirdLife, en particulier le<br />

Programme d’autonomisation locale et les<br />

programmes sur les oiseaux migrateurs et<br />

les voies de migration. Les 14 partenaires<br />

africains de Spring Alive ont également<br />

des portails individuels sur le site web<br />

Spring Alive qui permettent aux gens de<br />

se renseigner sur les activités locales de<br />

chaque pays. Ces activités comprennent<br />

des concours de dessin et de photos de<br />

Spring Alive, les événements d’observation<br />

des oiseaux et d’autres informations.<br />

Pour avoir plus de détails sur Spring<br />

Alive en Afrique, contactez: Temidayo.<br />

osinubi@birdlife.org/obaka.torto@<br />

birdlife.org.<br />

Par Samuel Osinubi et Obaka Torto<br />

Marlborough Vlei Plant Survey with Chris Chapano of the<br />

National Herbarium © Harare Wetlands Project<br />

Etude des plantes à Marlborough Vlei avec Chris Chapano<br />

de l’Herbier National © Harare Wetlands Project<br />

Suite de la page 21<br />

Le conflit d’interprétation<br />

de la Loi sur la gestion de<br />

l’environnement et la loi sur la<br />

planification régionale de la ville<br />

et du pays eu égard à l’utilisation<br />

de ces zones humides sensibles<br />

reste la question fondamentale<br />

qui doit être résolue au niveau<br />

national si les deux aires doivent<br />

être sauvegardées. On peut<br />

trouver les recommandations au<br />

Ministre de l’Environnement, de<br />

l’Eau et du Climat, découlant de<br />

la récente réunion nationale des<br />

zones humides pour satisfaire<br />

aux exigences de Ramsar, qui a<br />

été influencée par le personnel<br />

du projet des zones humides<br />

de Harare sur ce lien. www.<br />

ramsar.org/cda/fr/ramsarnews-zimbabwe-wetlandexpert-meeting/main/ramsar/1-<br />

26%5E26604 4000 1.<br />

Par Dorothy Wakeling<br />

BirdLife Afrique Africa | 25<br />

| Conservation et Recherche


Information for Conservation<br />

Liberia and Norway launch climate and forest partnership<br />

On the 23th of September <strong>2014</strong>, the governments of Liberia and Norway<br />

entered into a partnership to improve forest governance strengthen law<br />

enforcement, and support efforts in reducing greenhouse gas emissions<br />

from deforestation and forest degradation in Liberia. The partnership aims<br />

at facilitating green growth through the development of a deforestation<br />

free agricultural sector in the country. Norway will support Liberia’s efforts<br />

with up to US$ 150 million until 2020.<br />

Liberia holds 43% of the remaining Upper Guinea forests of West Africa, one of the<br />

35 recognized global biodiversity hotspots. In addition to important climate benefits<br />

connected to reducing greenhouse gas emissions, conserving Liberia’s forest is<br />

also of great importance for conservation and local people. The forests’ biological<br />

diversity encompasses the last long-term viable populations of several endemic<br />

species including the western chimpanzees, forest<br />

elephants and leopards. Also the rare zebra duiker<br />

and pygmy hippopotamus, in addition to over 2000<br />

flowering plants and 225 commercial timber species,<br />

are to be found in the Liberian rainforest. In addition,<br />

many Liberians rely for their livelihood directly on their<br />

forests and conserving those forests, while respecting<br />

and protecting communities rights with respect to<br />

forests, therefore secures their livelihood.<br />

Space for pictures<br />

The Upper Guinea forests of West Africa © CI/CABS<br />

Les forêts de la Haute Guinée Afrique de l’Ouest © CI/CABS<br />

Information pour Conservation<br />

| Information for Conservation<br />

Le Libéria et la Norvège lance un partenariat sur le climat et les forêts<br />

Le 23 septembre <strong>2014</strong>, les gouvernements du Libéria et de la Norvège<br />

ont conclu un partenariat pour améliorer l’application de la loi renforçant<br />

la gouvernance forestière, et pour soutenir les efforts de réduction des<br />

émissions de gaz à effet de serre dues à la déforestation et la dégradation<br />

des forêts au Libéria. Le partenariat vise à faciliter la croissance verte à<br />

travers un secteur agricole sans déforestation dans le pays. La Norvège<br />

soutiendra les efforts du Libéria jusqu’à 150 millions de dollars jusqu’en<br />

2020.<br />

Le Libéria détient 43% des dernières forêts de la Haute Guinée de l’Afrique de l’Ouest,<br />

l’un des 35 points névralgiques de la biodiversité mondiale reconnus. En plus des<br />

avantages climatiques importants liés à la réduction des émissions de gaz à effet de<br />

serre, la conservation de la forêt du Libéria est aussi d’une grande importance pour<br />

la conservation et la population locale. La diversité biologique des forêts englobe<br />

les dernières populations viables à long terme de plusieurs espèces endémiques,<br />

y compris les chimpanzés d’Afrique occidentale, les<br />

éléphants et les léopards des forêts. Egalement, le<br />

zèbre céphalophe rare et l’hippopotame pygmée, en<br />

plus de plus de 2000 plantes à fleurs et 225 espèces<br />

de bois commercial, se trouvent dans la forêt tropicale<br />

libérienne. En outre, de nombreux Libériens dépendent<br />

directement des forêts pour leur subsistance et la<br />

conservation de ces forêts, tout en respectant et en<br />

protégeant les droits des communautés en ce qui<br />

concerne les forêts, assure donc leur gagne-pain.<br />

www.regjeringen.no/en/dep/smk/press-center/Pressreleases/<strong>2014</strong>/Liberia-and-Norway-launch-climateand-forest-partnership.html?regjoss-1&id=767644.<br />

By Albert Schenk<br />

www.regjeringen.no/en/dep/smk/press-center/Pressreleases/<strong>2014</strong>/Liberia-and-Norway-launch-climateand-forest-partnership.html?regj_oss=1&id=767644.<br />

Par Albert Schenk<br />

26 | BirdLife Afrique Africa


New online resource to help meet global conservation challenges<br />

A new online resource, capacityforconservation.org has been launched. It aims to support and strengthen conservation<br />

organisations and help them to achieve – and sustain – their conservation and organisational development goals. The free online<br />

tool, created collaboratively by BirdLife International, Fauna & Flora International, the Tropical Biology Association and the<br />

University of Cambridge, will help conservation organisations to build and expand on existing knowledge and skills, ultimately<br />

helping them to better accomplish their conservation goals.<br />

Capacityforconservation.org already contains tools, resources and<br />

case studies gathered by the world’s leading conservation NGOs from<br />

around the world. It encourages users to upload their own practical<br />

tools, resources and case studies covering various aspects of strategic<br />

conservation planning, from finance management, fundraising<br />

and communications to organisational governance and project<br />

development. These tools allow users to learn from best practice,<br />

while sharing their own examples so conservationists around the world<br />

can learn from each other, ultimately helping to address the complex<br />

conservation challenges faced today.<br />

Dr Hazell Shokellu Thompson, BirdLife International’s Interim Chief<br />

Executive said, “Many organisations within the BirdLife Partnership are<br />

seeking to become an even stronger force for nature conservation, both<br />

nationally and internationally. I believe that capacityforconservation.org<br />

is a fantastic platform to help BirdLife Partners to continue to develop and<br />

grow, and achieve their organisational goals.”<br />

People from over 100 countries, from Antigua to Zimbabwe,<br />

have already registered on the website. Resources are available in 18<br />

languages, with more being added by users, and work is underway to<br />

translate the site into Spanish, Portuguese and Italian.<br />

Capacityforconservation.org was created with support from the<br />

Cambridge Conservation Initiative, a unique collaboration between the<br />

University of Cambridge and leading internationally-focused biodiversity<br />

conservation organisations clustered in and around Cambridge, UK.<br />

By Martin Fowlie<br />

Capacity for conservation website © BirdLife International<br />

Site de la Capacité de conservation © BirdLife International<br />

Nouvelle ressource en ligne pour aider à relever les défis mondiaux<br />

de la conservation<br />

Une nouvelle ressource en ligne, capacityforconservation.<br />

org a été lancé. Il vise à soutenir et renforcer les organisations<br />

de conservation et les aider à atteindre – et maintenir –<br />

leurs objectifs de développement organisationnel et de la<br />

conservation. L’outil gratuit en ligne, développé conjointement<br />

par BirdLife International, Faune & Flore International,<br />

l’Association pour la biologie tropicale et l’Université de<br />

Cambridge, aidera les organisations de conservation à<br />

renforcer et à développer les connaissances et les compétences<br />

existantes, les aidant ainsi à mieux accomplir leurs objectifs de<br />

conservation.<br />

Capacityforconservation.org contient déjà des outils, des ressources et<br />

des études de cas recueillies par les plus grands ONG de la conservation<br />

dans le monde. Il encourage les utilisateurs à télécharger leurs propres<br />

outils pratiques, les ressources et les études de cas portant sur divers<br />

aspects de la planification stratégique de la conservation, de la<br />

gestion des finances, de la collecte de fonds et la communication à la<br />

gouvernance organisationnelle et le développement du projet. Ces outils<br />

permettent aux utilisateurs d’apprendre les meilleures pratiques, tout<br />

en partageant leurs propres exemples si les écologistes du monde entier<br />

peuvent apprendre les uns des autres, en aidant finalement à résoudre<br />

les problèmes de conservation complexes qui se posent aujourd’hui.<br />

Le Dr. Hazell Shokellu Thompson, directeur exécutif intérimaire de<br />

BirdLife International a déclaré: «De nombreuses organisations au sein du<br />

Partenariat de BirdLife cherchent à devenir une force régulière plus forte<br />

pour la conservation de la nature, à la fois nationale et internationale. Je<br />

crois que capacityforconservation.org est une plateforme fantastique<br />

pour aider les partenaires de BirdLife à continuer à se développer et<br />

grandir, et à atteindre leurs objectifs organisationnels».<br />

Les gens de plus de 100 pays, à partir d’Antigua au Zimbabwe, se sont<br />

déjà inscrits sur le site. Des ressources sont disponibles en 18 langues, et<br />

la plupart sont ajoutées par les utilisateurs, et des travaux sont en cours<br />

pour traduire le site en espagnol, portugais et italien.<br />

Capacityforconservation.org a été créé avec le soutien de l’Initiative<br />

de conservation de Cambridge, une collaboration unique entre<br />

l’Université de Cambridge et les principales organisations de conservation<br />

de la biodiversité à l’échelle internationale se sont regroupées autour de<br />

Cambridge au Royaume-Uni.<br />

By Martin Fowlie<br />

BirdLife Afrique Africa | 27<br />

| Information pour Conservation


Women in Healthy Sustainable Societies: empowering women in<br />

environmental decision-making<br />

On behalf of Conservation International, the BirdLife<br />

International Africa Partnership Secretariat is managing a<br />

small grants portfolio of five innovative projects at selected<br />

Eastern Afromontane Key Biodiversity Areas in Uganda and<br />

Kenya. These grants aim to provide a better understanding<br />

of the gender dimensions of conservation, and support<br />

women’s involvement in environmental decision-making.<br />

The five projects are in the Bwindi Impenetrable Forest and the<br />

Echuya Forest in Uganda, and in the Loita Hills, the Kikuyu Escarpment<br />

and the Northern drylands of Kenya. Two of them are implemented<br />

by BirdLife-related organisations.<br />

Echuya Forest Important Bird Area<br />

The project in the Echuya Forest of southern Uganda is implemented<br />

by Kigezi Initiative for Women and Children Empowerment and<br />

Development Uganda (KIWOCEDU), a local group closely related<br />

to the BirdLife Partner in Uganda, Nature Uganda, which is strongly<br />

committed to the conservation of this forest. KIWOCEDU serves as<br />

a community-based umbrella organization of many local women’s<br />

groups in and around the forest. Recent legislation allows local<br />

communities to take formal management responsibility for forest<br />

resources, and it is imperative that women are part of these<br />

management structures and processes. Therefore, KIWOCEDU aims<br />

to increase the capacity of women to engage in natural resource<br />

Continued on page 33<br />

Some of the products from KIWOCEDU © BirdLife<br />

Certains produits de KIWOCEDU © BirdLife<br />

| Information for Conservation<br />

Les femmes dans des sociétés saines viables: l’émancipation des<br />

femmes dans la prise de décisions sur l’environnement<br />

Pour le compte de Conservation International, le Secrétariat<br />

du Partenariat Afrique de BirdLife International gère un<br />

portefeuille de petites subventions de cinq projets innovatrices<br />

sélectionnés des Zones Clés de la Biodiversité des montagnes<br />

d’Afrique Orientale en Ouganda et au Kenya. Ces subventions<br />

visent à fournir une meilleure compréhension des dimensions<br />

du genre de la conservation, et à soutenir la participation des<br />

femmes dans la prise de décisions environnementales.<br />

Les cinq projets sont pour la forêt impénétrable de Bwindi et la Forêt<br />

Echuya en Ouganda, et dans les collines de Loita, l’escarpement de<br />

Kikuyu et les terres arides du nord du Kenya. Deux d’entre eux sont<br />

mis en œuvre par des organisations liées à BirdLife.<br />

La ZICO de la forêt d’Echuya Forêt<br />

Le projet de la Forêt Echuya du sud de l’Ouganda est mis en œuvre par<br />

l’Initiative Kigezi pour l’autonomisation des femmes et des enfants et le<br />

développement de l’Ouganda (KIWOCEDU), un groupe local étroitement<br />

lié au partenaire de BirdLife en Ouganda, Nature Ouganda, qui est<br />

fortement engagé dans la conservation de cette forêt. KIWOCEDU sert<br />

d’une organisation communautaire de coordination de plusieurs groupes<br />

de femmes locaux aux alentours de la forêt. La législation récente<br />

permet aux collectivités locales d’assumer la responsabilité de la gestion<br />

formelle des ressources forestières, et il est impératif que les femmes<br />

fassent partie de ces structures et processus de gestion. Par conséquent,<br />

KIWOCEDU vise à accroître la capacité des femmes à participer à la<br />

gestion des ressources naturelles dans cette Zone Clé Critique pour la<br />

Biodiversité et la Zone Importante pour la Conservation des Oiseaux<br />

(ZICO) en Ouganda.<br />

Voir la suite à la page 33<br />

28 | BirdLife Afrique Africa


Great Lakes Conservation Strategy 2011–2020: A summary<br />

BirdLife International in collaboration with the John D. and Catherine T. MacArthur Foundation<br />

has launched the summary conservation strategy for the Great Lakes in East and Central Africa.<br />

The launch of the brochure took place a IUCN’s World Parks Congress side event dabbed “Buy<br />

One, Get One Free” on 15th November <strong>2014</strong> in Sydney, Australia. The brochure provides a<br />

summary of the conservation strategy for the Great Lakes that was developed in 2011–2012<br />

by BirdLife International in partnership with government and non-government institutions in<br />

the region. The strategy is one of the key deliverables of MacArthur Foundation’s Conservation<br />

and Sustainable Development Strategy for 2011–2020. The strategy will guide MacArthur<br />

investment in the Great Lakes over a 10 year period. It is anticipated that other donors and<br />

partners will find the strategy useful in<br />

responding to conservation needs at critical<br />

habitats for biodiversity and ecosystem<br />

services in the Great Lakes region. Download<br />

the Conservation Strategy for the Great Lakes<br />

in East and Central Africa http://tinyurl.com/<br />

net2gy5.<br />

By Ademola Ajagbe<br />

INTERNATIONAL<br />

INTERNATIONAL<br />

Stratégie de conservation des Grands Lacs 2011–2020: Résumé<br />

BirdLife International en collaboration avec de la Fondation John D. et Catherine T. MacArthur<br />

ont lancé la stratégie sommaire de conservation pour les Grands Lacs en Afrique orientale et<br />

centrale. Le lancement de la brochure a eu lieu le 15 novembre <strong>2014</strong> à Sydney en Australie, dans<br />

un événement parallèle au Congrès mondial des Parcs de l’UICN appelé «achetez un, obtenez un<br />

gratuitement». La brochure fournit un résumé de la stratégie de conservation des Grands Lacs<br />

qui a été développée en 2011–2012 par BirdLife International en partenariat avec des institutions<br />

gouvernementales et non-gouvernementales de la région. La stratégie est l’un des produits clés<br />

de la stratégie de conservation et de développement durable de la Fondation MacArthur pour<br />

la période 2011–2020. La stratégie guidera les investissements de MacArthur dans les Grands<br />

Lacs au cours d’une période de 10 ans. Il est prévu que d’autres bailleurs et d’autres partenaires<br />

trouveront la stratégie utile pour répondre aux<br />

besoins de la conservation dans des habitats<br />

essentiels pour les services écosystémiques et<br />

la biodiversité dans la région des Grands Lacs.<br />

Téléchargez la Stratégie de la conservation<br />

pour les Grands Lacs en Afrique orientale et<br />

centrale http://tinyurl.com/net2gy5.<br />

By Ademola Ajagbe<br />

BirdLife Afrique Africa | 29<br />

| Information pour Conservation


Focus on an IBA<br />

A ray of hope for Yala Swamp in Kenya<br />

Nature Kenya (BirdLife in Kenya), the Yala Site Support Group (SSG) and local communities have been engaged in a range of<br />

conservation activities in the Yala Swamp IBA for a long time – and results can now be seen. This is how it all started.<br />

About ten years ago, 11,000 hectares out<br />

of 17,500 hectares of Yala Swamp were<br />

leased for 25 years to a private developer,<br />

Dominion Farms Limited, by the Siaya County<br />

Council. Large-scale rice production was<br />

commissioned to enhance food security in<br />

the region. Local communities hoped for new<br />

job opportunities, cheaper food, construction<br />

of schools, health centers and new roads as<br />

a result of presence of the farm. But little did<br />

the local communities know that the farms<br />

would also bring threats...<br />

The Dominion Farms erected a fence<br />

around their property, drained part of the<br />

land for farming and diverted a large amount<br />

of water away from the channel leading to<br />

Lake Kanyaboli, a 3-m deep lake of c.1,000 ha<br />

within the Yala Swamp wetlands. Pesticides<br />

were sprayed using an aircraft and were blown<br />

outside the fence to community farms. This<br />

led to some villages not being able to access<br />

grazing areas. Others were forced to find other<br />

fishing grounds since their traditional fishing<br />

areas were taken over by the Dominion Farms.<br />

In retaliation, local communities started to<br />

aggressively clear vegetation and cultivate<br />

sections of the Yala Swamp that are outside the<br />

land that was given to Dominion Farms. The<br />

farmers argued that even if they didn’t cultivate<br />

in the Swamp, a large part of it was already<br />

gone, so why wait while farmers from other<br />

locations clear the land for cultivation? This<br />

increased the threats to the Swamp, and thus<br />

immediate conservation actions were needed.<br />

The results of a socio-economic survey<br />

conducted by Nature Kenya in 2009 indicated<br />

that there was an urgent need to set aside<br />

a community conservation area (CCA). This<br />

was followed by the development of the Yala<br />

Wetland Draft management plan and the<br />

gazettment of Lake Kanyaboli as a National<br />

Reserve. To mobilize local communities in<br />

conservation, the Yala Wetland Environmental<br />

Volunteers (YAWEV) Site Support Group was<br />

formed in the same year.<br />

Since then, Nature Kenya, the Yala SSG<br />

and the local people have engaged in advocacy<br />

activities to campaign against bird poisoning<br />

in the Bunyala irrigation scheme (another<br />

development activity along the Yala Swamp);<br />

on-the-ground conservation action such as the<br />

planting of 3,000 trees in public areas and<br />

organising market clean ups; and capacity<br />

building initiatives that saw 20 community<br />

members trained in handicrafts using<br />

papyrus (a locally abundant resource) and<br />

various SSG members trained in detailed<br />

IBA monitoring. As a result of this latter<br />

training, the Yala SSG is now participating<br />

in annual water fowl counts in the area<br />

around Lake Victoria (including the Buyala<br />

irrigation scheme and the Dominion Farms).<br />

All this work has been made possible by<br />

Nature Kenya, partnering with government<br />

agencies including the Kenya Wildlife Service,<br />

National Museums of Kenya, Kenya Forest<br />

Service, County government, Ministry of<br />

Agriculture and other stakeholders in the<br />

management and conservation of the<br />

wetland. Two major donors are supporting<br />

work at Yala Swamp: The Aage V Jensen<br />

Charity Foundation and the Darwin Initiative.<br />

By Joan Gichuki and Elijah Obadha, edited by<br />

Mercy Kariuki and Maaike Manten<br />

| Focus on an IBA<br />

Tree planting activity © Elijah Obadha Activité de plantation d’arbre © Elijah Obadha<br />

INSET: School Children during World Environmental Day celebration © Elijah Obadha INCRUSTER: Ecoliers pendant la célébration de la Journée © Elijah Obadha<br />

30 | BirdLife Afrique Africa


Regard sur un ZICO<br />

Une lueur d’espoir pour zone marécageuse de Yala au Kenya<br />

Nature Kenya (BirdLife au Kenya), le Groupe de Soutien au Site de Yala (GSS) et les collectivités locales ont été engagées dans<br />

une série d’activités de conservation dans la ZICO du marécage de Yala depuis longtemps – et on peut maintenant voir les<br />

résultats. Voilà comment tout a commencé.<br />

Il y a environ dix ans, 11 000 hectares sur 17<br />

500 hectares de la zone marécageuse de Yala<br />

ont été loués pour 25 ans à un promoteur<br />

privé, la Ferme de Dominion à responsabilité<br />

limitée, par le Conseil de Siaya. La production<br />

du riz à grande échelle a été mandatée pour<br />

améliorer la sécurité alimentaire dans la<br />

région. Les communautés locales espéraient<br />

de nouvelles possibilités d’emploi, des<br />

aliments moins chers, la construction des<br />

écoles, des centres de santé et de nouvelles<br />

routes en raison de la présence de la ferme.<br />

Mais les communautés locales ne savaient<br />

pas que les fermes apporteraient également<br />

des menaces ...<br />

La Ferme de Dominion a érigé une<br />

clôture autour de leur propriété, a drainé<br />

une partie des terres pour l’agriculture et a<br />

détourné une grande quantité d’eau loin du<br />

canal menant au lac Kanyaboli, un lac de 3<br />

m de profondeur de 1000 ha dans les zones<br />

humides des marais de Yala. Des pesticides<br />

ont été pulvérisés à l’aide d’un avion et ont<br />

été emporté par le vent à l’extérieur de la<br />

clôture des fermes communautaires. Cela<br />

a conduit certains villages à ne pas pouvoir<br />

accéder à des zones de pâturage. D’autres<br />

ont été contraints à trouver d’autres lieux<br />

de pêche puisque leurs zones de pêche<br />

traditionnelles avaient été prises en charge<br />

par la Ferme Dominion. En représailles,<br />

les collectivités locales ont commencé à<br />

dégager agressivement la végétation et les<br />

sections de la ferme de la zone marécageuse<br />

de Yala qui sont en dehors de la terre qui<br />

avait été donnée à la Ferme Dominion.<br />

Les agriculteurs ont fait valoir que même<br />

s’ils ne cultivaient pas dans le marais, une<br />

grande partie de celui-ci était déjà partie,<br />

alors pourquoi attendre pendant que les<br />

agriculteurs d’autres endroits défrichent la<br />

terre pour la culture? Cela a augmenté les<br />

menaces qui pèsent sur le marais, et donc des<br />

actions immédiates de conservation étaient<br />

nécessaires.<br />

Les résultats d’une enquête socioéconomique<br />

réalisée par Nature Kenya en<br />

2009 ont indiqué qu’il y avait un besoin<br />

urgent de mettre de côté une Zone de<br />

Conservation Communautaire (ZCC).<br />

Cela a été suivi par l’élaboration du plan<br />

provisoire de gestion des zones humides<br />

et la publication au journal officiel du Lac<br />

Kanyaboli comme une réserve nationale.<br />

Pour mobiliser les communautés locales dans<br />

la conservation, le Groupe de Soutien au Site<br />

fait de volontaires de l’Environnement de la<br />

zone humide de Yala (YAWEV) a été formé<br />

dans la même année.<br />

Depuis lors, Nature Kenya, le GSS de Yala<br />

et les populations locales se sont engagés<br />

dans des activités de plaidoyer pour faire<br />

campagne contre l’empoisonnement des<br />

oiseaux dans le système d’irrigation de<br />

Bunyala (une autre activité de mise en valeur<br />

le long de la zone marécageuse de Yala);<br />

sur le terrain des mesures de conservation<br />

telles que la plantation de 3000 arbres dans<br />

les espaces publics et l’organisation des<br />

nettoyages des marchés; et des initiatives<br />

de renforcement des capacités qui ont vu<br />

20 membres de la communauté formés<br />

dans l’artisanat en utilisant le papyrus (une<br />

ressource localement abondante) et divers<br />

membres du GSS ont été formés dans le<br />

suivi détaillé d’une ZICO. A la suite de cette<br />

dernière formation, le GSS de Yala participe<br />

maintenant aux comptages annuels des<br />

oiseaux aquatiques dans la région du lac<br />

Victoria (y compris le système d’irrigation de<br />

Bunyala et la Ferme de Dominion).<br />

Tout ce travail a été rendu possible<br />

par Nature Kenya, en partenariat avec les<br />

organismes gouvernementaux, y compris<br />

le Service de la Faune Sauvage du Kenya,<br />

les Musées nationaux du Kenya, le Service<br />

Forestier du Kenya, le gouvernement du<br />

comté, le Ministère de l’agriculture et d’autres<br />

parties prenantes dans la gestion et la<br />

conservation de la zone humide. Deux grands<br />

bailleurs de fonds soutiennent le travail au<br />

marais de Yala: La Fondation Charitable Aage<br />

Jensen et l’Initiative Darwin.<br />

Par Joan Gichuki et Elie Obadha, édité par<br />

Mercy Kariuki et Maaike Manten<br />

Local community showing a product weaved from papyrus © Elijah Obadha Communauté locale montrant un produit tissé à partir du papyrus © Elijah Obadha<br />

BirdLife Afrique Africa | 31<br />

| Regard sur un ZICO


continued from page 24<br />

Parties discussed efforts to mitigate<br />

human-wildlife conflicts even as bush meat<br />

becomes an increasing source of food<br />

in some countries. The parties adopted a<br />

decision on sustainable use of bush meat and<br />

sustainable wildlife management that seeks<br />

to strengthen financial and technical support<br />

to developing countries for the establishment<br />

and implementation of effective traceability,<br />

monitoring and control systems at the national<br />

and local levels, and to review, and reform,<br />

incentives that might encourage unsustainable<br />

consumption of bushmeat.<br />

The Conference of Parties was hosted by<br />

the Government of South Korea from 6–17<br />

October <strong>2014</strong> in Pyeongchang, Republic of<br />

Korea. Approximately 3,000 delegates attended<br />

the meetings, representing parties and other<br />

governments, UN agencies, intergovernmental,<br />

non-governmental, indigenous and local<br />

community organizations, academia and the<br />

private sector.<br />

The BirdLife Africa Partnership was<br />

represented by Dr. Paul Matiku of Nature<br />

Kenya and Mr. Achilles Byaruhanga of Nature<br />

Uganda. Paul Matiku who was part of the Kenya<br />

delegation led the Africa delegation during<br />

negotiations on the Resource Mobilisation<br />

decision and later he led the developing<br />

countries in the negotiations on resource<br />

mobilisation.<br />

By Olivia Adhiambo and Ademola Ajagbe<br />

Suite de la page 24<br />

sud de l’océan Indien, le Pacifique oriental<br />

tempéré et tropical, le Pacifique Nord, le Sud-<br />

Est de l’Atlantique, l’Arctique, le Nord-Ouest<br />

de l’Atlantique, et la Méditerranée.<br />

Concernant la biodiversité et le<br />

changement climatique, les Parties ont<br />

adopté une décision qui encourage les parties<br />

à faire face aux impacts des changements<br />

climatiques liés à la biodiversité tel qu’indiqué<br />

par le cinquième rapport d’évaluation du<br />

Groupe d’experts intergouvernemental<br />

du changement climatique. La décision<br />

a également saluée la résolution sur<br />

l’adaptation basée sur les écosystèmes qui<br />

a été adapté à la première Assemblée des<br />

Nations Unies pour l’environnement en juin<br />

<strong>2014</strong>. BirdLife a co-promu la décision sur<br />

l’adaptation basée sur les Ecosystèmes qui<br />

a été sponsorisée par les gouvernements<br />

du Zimbabwe et de l’Ouganda. Ces deux<br />

décisions soutiendront le déploiement en<br />

cours sur le travail d’Adaptation basée sur les<br />

Ecosystèmes au sein du Partenariat Afrique de<br />

BirdLife.<br />

Les parties ont discuté les efforts<br />

d’atténuer les conflits homme-faune même si<br />

la viande de brousse est une source croissante<br />

de nourriture dans certains pays. Les parties<br />

ont adopté une décision sur l’utilisation<br />

durable de la viande de brousse et la gestion<br />

durable de la faune qui vise à renforcer le<br />

soutien financier et technique aux pays en<br />

développement pour la mise en place et la<br />

mise en œuvre de la traçabilité, le suivi et les<br />

systèmes de contrôle aux niveaux national<br />

et local, et pour examiner, et réformer, les<br />

incitations qui pourraient encourager la<br />

consommation non viable de la viande de<br />

brousse.<br />

La Conférence des Parties a été<br />

accueillie par le gouvernement de la<br />

Corée du Sud du 6 au 17 octobre <strong>2014</strong> à<br />

Pyeongchang, en République de Corée.<br />

Environ 3000 délégués ont participé aux<br />

réunions, représentant les parties et les<br />

autres gouvernements, les organismes<br />

des Nations Unies, les organisations<br />

communautaires intergouvernementales, non<br />

gouvernementales, locales et autochtones, le<br />

milieu universitaire et le secteur privé.<br />

Le partenariat Afrique de BirdLife était<br />

représenté par le Dr. Paul Matiku de Nature<br />

Kenya et Mr. Achilles Byaruhanga de Nature<br />

Uganda. Paul Matiku qui faisait partie de la<br />

délégation kényane a conduit la délégation<br />

africaine lors des négociations sur la décision<br />

de mobilisation des ressources et plus tard,<br />

il a conduit les pays en développement dans<br />

les négociations sur la mobilisation des<br />

ressources.<br />

Par Olivia Adhiambo et Ademola Ajagbe<br />

Suite de la page 23<br />

Tous les trois projets sont des «projets typiques des partenaires<br />

de BirdLife, qui montrent à quel point les liens de la stratégie du CEPF<br />

avec des objectifs régionaux et nationaux du Partenariat Afrique de<br />

BirdLife. L’équipe régionale de mise en œuvre du CEPF est également<br />

en cours d’exécution «fonds d’intervention rapide» pour les activités<br />

de conservation dans les ZCB (et donc les ZICO) qui sont sous la<br />

menace immédiate et urgente – une grande opportunité pour l’<br />

initiative «des ZICO en danger»!<br />

Pour plus d’informations sur l’investissement du CEPF dans le<br />

hotspot, veuillez consulter www.birdlife.org/africa/project/cepfeastern-afromontane-hotspot,<br />

ou contactez le CEPF-EAM-RIT@birdlife.<br />

org pour des conseils personnels.<br />

Par Maaike Manten et Jean Paul Ntungane<br />

Chimanimani mountains in Zimbabwe © BLZ<br />

Montagnes Chimanimani au Zimbabwe © BLZ<br />

32 | BirdLife Afrique Africa


Suite de la page 17 Suite de la page 19<br />

L’évaluation a également vu la classification de trois espèces en Afrique dans<br />

des catégories de menace plus élevée et le déclassement de trois autres espèces<br />

dans des catégories de faible menace. Les espèces qui ont monté sur la liste sont: le<br />

Gypaète barbu (Gypaetus barbatus) (monté sur la liste de «Préoccupation mineure»<br />

à «Quasi menacée»), la Crécerelle de Maurice (Falco punctatus) (de «vulnérable»<br />

à «En danger») et le faucon de Taita (de «Quasi menacé» à «vulnérable»), tandis<br />

que les espèces déclassées sont: le Cossyphe des grottes (Xenocopsychus ansorgei),<br />

l’astrild de Sao Tomé (Estrilda thomensis) et le pipit de Malindi (Anthus melindae),<br />

tous déclassés de «Quasi menacé» au statut de «Préoccupation mineure». Les<br />

modifications des six de la Liste rouge étaient pour la plupart associées à de<br />

nouvelles connaissances sur leur statut.<br />

Par Kariuki Ndang’ang’a<br />

de cette reconnaissance. Tous mes collègues à APLORI<br />

ainsi que la Communauté de Laminga (notre hôte), d’où<br />

nous exerçons nos activités, ont grandement contribué à<br />

cette reconnaissance. Je remercie également ma famille<br />

pour m’avoir toujours soutenu. Je vous remercie tous pour<br />

avoir permis cette occasion propice et merveilleusement<br />

exaltante d’avoir lieu».<br />

Le prix a été remis par le duc d’Edimbourg lors<br />

d’une cérémonie organisée par le Fond Britannique pour<br />

l’Ornithologie (BTO) et la Société des Artistes de la Faune<br />

(SWLA) à la Galerie Mall à Londres.<br />

By Obaka Torto<br />

Continued from page 28<br />

management at this critical Key Biodiversity Area (KBA) and Important<br />

Bird Area (IBA) in Uganda.<br />

Kikuyu Escarpment Important Bird Area<br />

Kenya also embraces participatory forest management that allows<br />

communities to manage their local resources, but unfortunately<br />

women are rarely adequately involved, even in issues that have direct<br />

impacts on their lives. The BirdLife Local Conservation Group KENVO<br />

(Kijabe Environment Volunteers), linked to the BirdLife Partner in<br />

Kenya, Nature Kenya, is therefore collaborating with other local groups<br />

to support women’s involvement in local management committees,<br />

and is empowering women to take an active role in decision-making<br />

in natural resource management and environmental protection of the<br />

Kikuyu Escarpment KBA and IBA. A new grassroot network consisting<br />

of 45 members (of whom 10 are men, calling themselves ‘men for<br />

women’) has already been formed.<br />

All projects will be completed in February 2015; a lessons-learned<br />

and experience-sharing event will take place in Kenya during that same<br />

month.<br />

For more details, see www.birdlife.org/africa/project/ci-womenhealthy-sustainable-societies.<br />

By Maaike Manten<br />

Suite de la page 28<br />

Zone Importante pour la Conservation des Oiseaux<br />

de l’escarpement de Kikuyu<br />

Le Kenya a également adopté la gestion forestière participative qui<br />

permet aux communautés de gérer leurs ressources locales, mais,<br />

malheureusement, les femmes sont rarement et suffisamment<br />

impliquées, même dans les questions qui ont des répercussions<br />

directes sur leur vie. KENVO, le groupe local de conservation de<br />

BirdLife (Volontaires de l’Environnement de Kijabe), lié au partenaire<br />

de BirdLife au Kenya, Nature Kenya, collabore donc avec d’autres<br />

groupes locaux pour soutenir la participation des femmes dans les<br />

comités de gestion locaux, et permet aux femmes de jouer un rôle<br />

actif dans la prise de décision dans la gestion des ressources naturelles<br />

et dans la protection de l’environnement du ZICO et de la Zone Clé<br />

pour la Biodiversité de l’escarpement de Kikuyu. Un nouveau réseau<br />

à la base composé de 45 membres (dont 10 sont des hommes, se<br />

faisant appeler «les hommes pour les femmes») a déjà été formé.<br />

Tous les projets seront terminés en février 2015; un événement<br />

sur les leçons apprises et l’échange d’expériences aura lieu au Kenya<br />

au cours de ce même mois.<br />

Pour plus de détails, veuillez voir www.birdlife.org/africa/project/<br />

ci-women-healthy-sustainable-societies.<br />

By Maaike Manten<br />

White winged<br />

Flufftail<br />

(Sarothrura ayresi)<br />

Râle à miroir<br />

(Sarothrura ayresi)<br />

The critically endangered White-winged Flufftail known only<br />

from Ethiopia and South Africa © Miona Janeke<br />

Le Râle à miroir connu seulement de l’Ethiopie et de l’Afrique<br />

du Sud est en danger critique d’extinction © Miona Janeke<br />

BirdLife Afrique Africa | 33


New Publications<br />

Biodiversity status and trends report for an East<br />

African hotspot<br />

The biodiversity status and trends report (2008–2013) for the Eastern<br />

Arc Mountains and Coastal Forests of Tanzania and Kenya is one of<br />

the products of a BirdLife project funded by the Critical Ecosystem<br />

Partnership Fund. The project has been consolidating and availing<br />

biodiversity data and information in the region. The report shows<br />

an increasing number of globally threatened species found in this<br />

hotspot which raises conservation concerns. The report is available at<br />

www.birdlife.org/datazone/info/EAMHome or read the story at www.<br />

birdlife.org/sfrica/news/many-more-threatened-species-east-africabiodiversity-hotspot-previously-thought.<br />

A guide to the unique natural history of the Taita Hills,<br />

Kenya<br />

The guide book for the Taita Hills Forests, one of the unique Kenyan<br />

IBAs focuses on the flora, fauna, geology and people’s culture in the<br />

Taita Hills. Checklists and basic ecology of birds, reptiles, mammals,<br />

plants, amphibians and butterflies are provided. For more information<br />

or a copy, please contact the author Lawrence Wagura, wagulauw@<br />

gmail.com.<br />

icipe Bird checklist released!<br />

The pictorial bird checklist of icipe is the result of weekly bird walks<br />

that were conducted by BirdLife and the International Centre of Insect<br />

Physiology and Ecology (icipe) staff between 2009 and 2012, often<br />

accompanied by visiting guests in the Duduville Campus of icipe.<br />

During each bird walk a list was compiled of all species that could be<br />

observed from the campus during the tour. The number of observed<br />

individual birds was also recorded. The data that were collected<br />

during these bird walks provide a unique opportunity to assess trends<br />

in occurrence of species in this urban setup. For more information or a<br />

copy please contact Mercy Kariuki Mercy.Kariuki@birdlife.org.<br />

Illustrated Checklist of the Birds of the World<br />

The first ever illustrated Checklist of the Birds of the World is really two<br />

works in one published by Lynx Edicions in association with BirdLife<br />

International. It is a complete checklist whose taxonomy incorporates the<br />

most up-to-date information and an exhaustive methodology (Tobias et<br />

al. 2010) in an entirely systematic and consistent way. At the same time,<br />

it contains illustrations and distribution maps for every bird species in<br />

the world. This ground-breaking piece can be currently delivered to you<br />

anywhere in the world with free shipping. The checklist classification<br />

uses new criteria and recognises 462 new species which were previously<br />

treated as ‘races’ of other forms. The new total of 4,549 non-passerines<br />

implies that previous classifications have undersold avian diversity at<br />

the species level by as much as 10%. For more information or to request<br />

for a copy please go to www.lynxeds.com/product/hbw-and-birdlifeinternational-illustrated-checklist-birds-world.<br />

Engaging young people in Conservation and Education<br />

Mainstreaming environmental education and conservation for young<br />

people is one of the main goals of the WildLife Clubs of Africa (WCA)<br />

project. In order to achieve this vision, an Education Toolkit for Site<br />

Support Groups (SSGs) has been developed to engage young people<br />

in the conservation issues of their community and habitat. The Toolkit<br />

offers activities, ideas, games and discussions with a focus on three key<br />

habitats: wetlands, grasslands and forests.<br />

For more information or a copy please contact: birdlife-africa@<br />

birdlife.org<br />

| New Publications<br />

34 | BirdLife Afrique Africa


Nouvelles Publications<br />

Etat de la biodiversité et rapport des tendances pour<br />

un point névralgique de l’Afrique de l’Est<br />

Le rapport (2008–2013) sur l’état et les tendances de la biodiversité<br />

pour les montagnes de l’Arc oriental et les forêts côtières de la<br />

Tanzanie et du Kenya est l’un des produits d’un projet de BirdLife<br />

financé par le Fonds de partenariat pour les écosystèmes critiques<br />

(CEPF). Le projet était de consolider et rendre disponible les données<br />

sur la biodiversité et les informations dans la région. Le rapport<br />

montre un nombre croissant d’espèces mondialement menacées<br />

présentes dans cette zone névralgique qui soulève des problèmes<br />

de conservation. Le rapport est disponible sur www.birdlife.org/<br />

datazone/info/EAMHome ou lire l’histoire sur www.birdlife.org/<br />

africa/news/many-more-threatened-species-east-african-biodiversityhotspot-previously-thought.<br />

Un guide à l’histoire naturelle unique des Collines de<br />

Taita au Kenya<br />

Le guide pour les Forêts des Collines de Taita, l’un des ZICO uniques<br />

kenyans met l’accent sur la flore, la faune, la géologie et la culture<br />

des gens dans les Collines de Taita. Il fournit les listes de contrôle et<br />

l’écologie de base des oiseaux, des reptiles, des mammifères, les<br />

plantes, les amphibiens et les papillons. Pour plus d’informations<br />

ou pour une copie, veuillez contacter l’auteur Lawrence Wagura,<br />

wagulauw@gmail.com.<br />

Le relevé des oiseaux d’icipe est publié!<br />

La liste des oiseaux d’icipe avec des photos est le résultat de<br />

promenades hebdomadaires d’observation des oiseaux qui ont été<br />

menées par le personnel de BirdLife et du Centre International de<br />

Physiologie et d’Ecologie des Insectes (icipe) entre 2009 et 2012,<br />

souvent accompagnés par les clients qui visitent le campus Duduville<br />

d’icipe. Au cours de chaque promenade d’observation desoiseaux<br />

une liste de toutes les espèces qu’on pourrait observer depuis le<br />

campus lors de la tournée a été compilée. Le nombre d’oiseaux<br />

individuels observés a également été enregistré. Les données<br />

recueillies au cours de ces promenades d’observation<br />

d’oiseaux offriront une occasion unique d’évaluer les<br />

tendances de l’occurrence des espèces dans cette configuration<br />

urbaine. Pour plus d’informations ou pour avoir une copie veuillez<br />

contacter Mercy Kariuki, Mercy.Kariuki@birdlife.org.<br />

Illustré liste de contrôle des oiseaux du monde<br />

Le tout premier relevé illustré des oiseaux du monde est vraiment<br />

deux œuvres en une. Publié par Lynx editions en associations avec<br />

BirdLife International. C’est une liste complète dont la taxonomie<br />

intègre les informations les plus actualisées et une méthodologie<br />

exhaustive (Tobias et al. 2010) d’une manière systématique tout à fait<br />

cohérente. Dans le même temps, elle contient des illustrations et des<br />

cartes de répartition pour chaque espèce d’oiseaux dans le monde.<br />

La classification de la liste utilise de nouveaux critères et reconnaît<br />

462 nouvelles espèces qui étaient auparavant considérés comme des<br />

«races» d’autres formes. Le nouveau total de 4549 d’oiseaux qui ne<br />

sont pas des passereaux implique que les classifications précédentes<br />

ont sous-estimé la diversité aviaire au niveau de l’espèce par environ<br />

10%. Pour plus d’informations ou pour demander un exemplaire<br />

veuillez aller à www.lynxeds.com/product/hbw-and-birdlifeinternational-illustrated-checklist-birds-world.<br />

Cette pièce révolutionnaire peut être actuellement livré partout<br />

dans le monde avec la livraison gratuite.<br />

Engager les jeunes dans la conservation et l’éducation<br />

L’intégration de l’éducation environnementale et la conservation<br />

pour les jeunes est l’un des principaux objectifs du projet des Clubs<br />

de la Faune en Afrique (WCA). Afin de réaliser cette vision, une<br />

boîte à outils pour l’éducation des Groupes de Soutien au Site (GSS)<br />

a été développée pour engager les jeunes dans les questions de<br />

conservation de leur communauté et de l’habitat. La boîte à outils<br />

propose des activités, des idées, des jeux et des discussions avec un<br />

accent sur trois principaux habitats: les zones humides, les herbages et<br />

les forêts.<br />

Pour plus d’informations ou une copie veuillez contacter:<br />

birdlife-africa@birdlife.org<br />

BirdLife Afrique Africa | 35<br />

| Nouvelles Publications


Funding Opportunities<br />

Managing relationships with donors<br />

There are many different types of donors including; the corporate/private sector, local embassies, international and local<br />

foundations, bi-lateral and multi-lateral donor and wealthy individuals, the corporate/private sector, local embassies,<br />

international and local foundations, bi-lateral and multi-lateral donors, wealthy individuals. Professionally managing the<br />

relationships with them applies to all types.<br />

Face-face-contact before making a grant application is not usually required but, it is hugely beneficial to make your NGO known to the grantee in order<br />

to increase the likelihood of your application being successful.<br />

Building relationships is one of the most important aspects of fundraising. Donors give to people and causes so enough time and effort must be<br />

invested to know your potential donors. Various ways to meet potential donors include:<br />

• Network as much as possible and attend events where it is likely that you will meet with your potential donors. Also network with other<br />

NGO’s so they are aware of your work, which is important for joint bids.<br />

• Invite potential donor to one of your organization’s events. If they attend, it is important that they are well looked after by your<br />

organisation so they leave with a favorable impression.<br />

• Invite your potential donor to a meeting at your offices or offer to meet them where they work. Make a plan of when you hope to meet<br />

each donor and add the detail to your fundraising data base.<br />

Three things are extremely important when meeting the donor for the first time: Research as much as you can about the potential donor. What<br />

projects have they funded in the past and are funding now? What are their funding priorities? When do they accept funding applications?<br />

Remember that building relationships can take time, this meeting is important to find out about your donor. Do not be tempted to ask for support<br />

in the first meeting, see the meeting as an information gathering exercise.<br />

After the meeting, record the information you have gathered about the donor against the donor’s records. Also, if the potential donor has<br />

requested further information, follow up immediately. It is important that the donor knows that you are reliable.<br />

Remember:<br />

• When meeting the donor make it clear what the impact of donations are – NOT that you are desperate for money.<br />

• Donors are often inundated with requests for funding, so do not be disheartened if you are not successful at your first attempt to secure<br />

funds.<br />

• Continuously source new donors as this minimizes the risk of a shortfall in income. The more donors your organization has, the safer your<br />

organization will be. If you rely on one major donor and they can no longer support your work, your whole organization could be at risk.<br />

A few tips on keeping your donor happy<br />

• Ensure that donors are thanked immediately after making a donation or signing a funding proposal<br />

• Ensure that reporting is always completed on time and adheres to the donor’s specifications<br />

• Maintain regular contact with the donors to iron out any potential problems as soon as possible<br />

• Invite donors to important events that are held within your organization and also external events<br />

• Be honest when things don’t turn out as planned. As long as you can demonstrate how your organization has learnt from an experience a<br />

donor will respect you for your honesty (this approach is becoming more popular).<br />

• Keep donors informed and involved about any major organizational changes.<br />

• Recognize donors in an agreed way. For example if a donor has made a large gift, maybe the donor would like to have a plaque placed in<br />

the project site? Alternatively a donor’s support can be recognized in the following ways: your website, publications, newsletters, press<br />

releases or mentioning their support in speeches at events.<br />

| Funding Opportunities<br />

It is important to discuss with donors how they would like to be recognised<br />

• As with the potential donors, plan ahead. When are you planning to meet your donor? Add the detail to the database as well as the<br />

timeline.<br />

• Securing income from donors is becoming increasingly competitive so it is important that you attract new donors and keep your current<br />

donors are satisfied. Remember it takes a lot less time to keep a current donor happy than to replace their income with a new donor.<br />

Par Abbie Sainty<br />

36 | BirdLife Afrique Africa


Opportunités de Financement<br />

Gestion des rapports avec les bailleurs<br />

Il y a beaucoup de différents types de bailleurs de fonds, y compris; les entreprises/le secteur privé, les ambassades locales,<br />

les fondations internationales et locales, les bailleurs de fonds bilatéraux et multilatéraux et des individus riches. La gestion<br />

professionnelle de la relation avec eux s’applique à tous les types.<br />

Un contact face-à-face avant de faire une demande de subvention n’est généralement pas nécessaire, mais il est extrêmement bénéfique pour<br />

faire connaitre votre ONG au bénéficiaire afin d’augmenter la probabilité que votre demande soit réussie.<br />

Etablir des rapports est l’un des aspects les plus importants de la mobilisation de fonds. Les bailleurs de fonds donnent aux gens et<br />

aux causes assez de temps et les efforts doivent être investis pour connaître vos bailleurs potentiels. Différents moyens de répondre à des<br />

bailleurs potentiels comprennent:<br />

• Faites le réseautage autant que possible et participez à des événements là où il est probable que vous rencontriez vos bailleurs potentiels.<br />

Faites également le réseautage avec d’autres ONG afin qu’ils soient conscients de votre travail, ce qui est important pour les offres<br />

conjointes.<br />

• Invitez le bailleur potentiel à l’un des événements de votre organisation. S’ils y participent, il est important qu’ils soient bien pris en charge<br />

par votre organisation afin qu’ils repartent avec une impression favorable.<br />

• Invitez votre bailleur potentiel à une réunion dans vos bureaux ou offrez de les rencontrer là où ils travaillent. Faites un plan sur le temps<br />

où vous espérez rencontrer chaque bailleur et ajoutez les détails de votre base de données de mobilisation de fonds.<br />

Trois choses sont extrêmement importantes lors d’une rencontre avec le bailleur pour la première fois:<br />

1. Faites autant que possible une recherche sur le bailleur potentiel. Quels projets ont-ils financés dans le passé et qu’ils financent<br />

maintenant? Quelles sont leurs priorités en matière de financement? Quand acceptent-ils les demandes de financement?<br />

2. Souvenez-vous que l’établissement de relations peut prendre du temps, cette rencontre est importante pour vous renseigner sur votre<br />

bailleur. Ne soyez pas tenté de demander de l’aide à la première réunion, considérez la réunion comme un recueil d’informations.<br />

3. Après la réunion, enregistrez les informations que vous avez recueillies sur le bailleur dans son dossier. En outre, si le bailleur potentiel a<br />

demandé un complément d’information, faites le suivi immédiatement. Il est important que le bailleur sache que vous êtes fiable.<br />

Rappelez-vous:<br />

1. Lors de la rencontre avec le bailleur, levez toute ambiguïté sur l’impact des dons – non pas que vous avez désespérément besoin d’argent.<br />

2. Les bailleurs sont souvent inondés de demandes de financement, alors ne vous découragez pas si vous ne réussissez pas à votre première<br />

tentative pour obtenir des fonds.<br />

3. Continuez à chercher de nouveaux bailleurs car cela minimise le risque d’un manque à gagner. Le plus de bailleurs que votre organisation<br />

a, le plus sûr sera votre organisation. Si vous comptez sur un important bailleur de fonds et il ne peut plus soutenir votre travail, votre<br />

organisation tout entière pourrait être à risque.<br />

Quelques conseils pour garder votre bailleur heureux<br />

• Veillez remercier les bailleurs immédiatement après avoir fait un don ou en signant une proposition de financement<br />

• Veillez à ce que le rapport soit toujours terminé dans les délais et adhère aux spécifications du bailleur<br />

• Maintenez un contact régulier avec les bailleurs de fonds afin de régler les problèmes potentiels dès que possible<br />

• Invitez les bailleurs à des événements importants qui ont lieu au sein de votre organisation ainsi que des événements extérieurs<br />

• Soyez honnête quand les choses ne se passent pas comme prévu. Tant que vous pouvez démontrer comment votre organisation a appris<br />

d’une expérience, un bailleur vous respectera pour votre honnêteté (cette approche est de plus en plus populaire).<br />

• Tenez les bailleurs informés et impliqués sur tout changement organisationnel majeur.<br />

• Reconnaissez les bailleurs de fonds d’une manière convenue. Par exemple, si un bailleur a fait un don important, peut-être il aimerait avoir<br />

une plaque placée dans le site du projet? Vous pouvez également reconnaitre le soutien d’un bailleur par les moyens suivants: votre site<br />

web, les publications, les bulletins, les communiqués de presse ou la mention de leur soutien dans les discours lors des événements.<br />

Il est important de discuter avec les bailleurs comment ils aimeraient être reconnus<br />

• Comme avec les bailleurs de fonds potentiels, planifier à l’avance. Quand prévoyez-vous rencontrer vos bailleurs de fonds? Ajoutez le détail<br />

dans la base de données ainsi que le calendrier.<br />

• Obtenir des revenus des bailleurs de fonds devient de plus en plus concurrentiel, il est important que vous attiriez de nouveaux bailleurs et<br />

faites en sorte que vos bailleurs actuels soient satisfaits. Rappelez-vous qu’il faut beaucoup moins de temps pour garder un bailleur actuel<br />

heureux que de remplacer leur revenu avec un nouveau bailleur.<br />

Par Abbie Sainty<br />

BirdLife Afrique Africa | 37<br />

| Opportunities de Financement


Welcome & Introductions<br />

Bienvenues et Presentations<br />

| Bienvenues et Presentations Welcome & Introduction |<br />

The BirdLife Secretariat appointed Thandiwe<br />

Chikomo as the Head of the West Africa Sub<br />

regional Office effective on 1st August <strong>2014</strong>.<br />

Thandie, as she is affectionately known, joined<br />

the BirdLife Secretariat (Nairobi) in 2007 as the<br />

Regional Project Manager for the Africa IBA<br />

Monitoring Project funded by the European Union,<br />

which resulted in assessing the status and trends<br />

of biodiversity in over 200 protected areas in eight<br />

countries by Governments, National NGOs and<br />

local communities. In January 2011, she relocated<br />

from Kenya to Ghana to coordinate the ‘Living on<br />

the Edge’ Project, a flagship flyways initiative in<br />

the Sahel funded by the Dutch Post Code Lottery,<br />

provided strategic direction for the implementation<br />

of BirdLife WildLife Clubs and Spring Alive Projects<br />

in Africa through promotion of citizen science as<br />

a tool for conservation. At the same time she was<br />

also the Africa Focal Point for the fledgling BirdLife<br />

Local Empowerment Programme (LEP). In 2013,<br />

she took on the responsibility of being the Team Leader for Network and<br />

Capacity Development – a role which she still plays. Between January <strong>2014</strong><br />

and July <strong>2014</strong>, she was the Acting West Africa Sub-regional Coordinator. She<br />

is currently a member of the BirdLife Africa Senior Management Team and<br />

is serving as the Country Programme Officer for Burkina Faso, Cote D’Ivoire,<br />

Ghana, Mauritanie and Tunisia.<br />

The Head of West Africa Subregional Office is a new position with<br />

specific responsibilities that include: the strategic development of BirdLife<br />

programmes in West Africa through enhancing Partner participation and<br />

access to financial and technical support; increasing the influence of the<br />

BirdLife Africa Partnership in the West Africa region through participating in<br />

regional events and building strategic alliances; strengthening the BirdLife<br />

Partnership in West Africa through building their capacity, enhancing their<br />

cohesion and supporting the recruitment of new Partners; promoting the<br />

engagement of Supporting Partners in West Africa and ensuring that their<br />

relationships with Partners are mutually beneficial, respectful and are<br />

aligned to the BirdLife procedures; and fundraising for the sub-regional<br />

office, Partners and programmes in West Africa.<br />

Nadia joined BirdLife International as the<br />

Science and Information Management intern in<br />

November <strong>2014</strong>. Prior to this she attained her<br />

Honours degree in Zoology, and followed on by<br />

completing her Master’s degree in Conservation<br />

Biology at The University of Cape Town. She<br />

is committed to applying this knowledge to<br />

facilitate the conservation of birds, their habitats<br />

and global biodiversity.<br />

Nadia’s role in the position at BirdLife<br />

International is to support the implementation<br />

of the Science and Information Management<br />

team’s activities, as well to assist in aspects of<br />

the Preventing Extinctions Programme, and the<br />

Migratory Birds and Flyways Programme.<br />

Thandiwe Chikomo<br />

Nadia de Souza<br />

Le Secrétariat de BirdLife a nommé Thandiwe<br />

Chikomo comme Directeur du bureau sous-régional<br />

de l’Afrique de l’Ouest depuis le 1er août <strong>2014</strong>.<br />

Thandie, comme on l’appelle affectueusement, a<br />

rejoint le Secrétariat de BirdLife (Nairobi) en 2007<br />

en tant que gestionnaire du projet régional pour le<br />

projet de surveillance des ZICO d’Afrique financé<br />

par l’Union européenne, qui a abouti à l’évaluation<br />

de l’état et les tendances de la biodiversité dans<br />

plus de 200 aires protégées réparties dans huit<br />

pays par les gouvernements, les ONG nationales<br />

et les communautés locales. En janvier 2011, elle<br />

a déménagé du Kenya au Ghana pour coordonner<br />

le projet «Vivre sur l’écotone», une initiative<br />

emblème des voies de migration dans le Sahel,<br />

financé par la Loterie du Code postal néerlandais, a<br />

fourni une orientation stratégique pour la mise en<br />

œuvre des projets des Clubs de la Faune de BirdLife<br />

et de Spring Alive en Afrique par la promotion<br />

de la science citoyenne comme un outil pour la<br />

conservation. Dans le même temps, elle a également été le point focal pour<br />

l’Afrique pour le jeune programme d’autonomisation Local de BirdLife (LEP).<br />

En 2013, elle a pris la responsabilité d’être le chef d’équipe pour le réseau<br />

et le développement des capacités - un rôle qu’elle joue encore. Entre<br />

janvier <strong>2014</strong> et juillet <strong>2014</strong>, elle a été coordonnatrice sous-régionale de<br />

l’Afrique de l’Ouest par intérim. Elle est actuellement membre de l’équipe<br />

de haute direction de BirdLife Afrique et sert maintenant comme chargé<br />

de programme du pays pour le Burkina Faso, la Côte d’Ivoire, le Ghana, la<br />

Mauritanie et la Tunisie.<br />

Le Chef du bureau sous-régional de l’Afrique de l’Ouest est un<br />

nouveau poste ayant des responsabilités spécifiques qui comprennent:<br />

le développement stratégique des programmes de BirdLife en Afrique<br />

de l’Ouest en renforçant la participation des partenaires et l’accès à un<br />

soutien financier et technique; accroître l’influence du Partenariat de<br />

BirdLife Afrique dans la région de l’Afrique de l’Ouest en participant aux<br />

événements régionaux et établir des alliances stratégiques; renforcer le<br />

partenariat BirdLife en Afrique de l’Ouest par le renforcement de leurs<br />

capacités, améliorer leur cohésion et soutenir le recrutement de nouveaux<br />

partenaires; promouvoir l’engagement des partenaires de soutien en<br />

Afrique de l’Ouest et veiller à ce que leurs relations avec les partenaires<br />

sont mutuellement bénéfiques, respectueux et sont alignés sur les<br />

procédures de BirdLife; et faire la mobilisation de fonds pour le bureau<br />

sous-régional, les partenaires et les programmes en Afrique de l’Ouest.<br />

Nadia a rejoint BirdLife International comme<br />

stagiaire pour la science et gestion de<br />

l’information en Novembre <strong>2014</strong>. Auparavant,<br />

elle a atteint son baccalauréat spécialisé en<br />

zoologie, et suivie par avoir obtenu sa maîtrise<br />

en biologie de la conservation à l’Université de<br />

Cape Town. Elle se engage à appliquer cette<br />

connaissance pour faciliter la conservation des<br />

oiseaux, de leurs habitats et de la biodiversité<br />

mondiale.<br />

Le rôle de Nadia dans la position au<br />

BirdLife International est de soutenir la mise<br />

en œuvre des activités de l’équipe sciences<br />

et gestion de l’information, ainsi d’aider dans<br />

les aspects de la Prévention Programme<br />

Extinctions, et le Programme des oiseaux et<br />

des voies migratoires.<br />

38 | BirdLife Afrique Africa


BirdLife Africa Partnership Secretariat<br />

Regional Office – Nairobi<br />

Regional Director for Africa<br />

Directeur régional pour l’Afrique<br />

Dr. Julius Arinaitwe<br />

Julius.Arinaitwe@birdlife.org<br />

Team Leader Conservation Action and Policy<br />

Chef d’équipe pour la conservation action et la<br />

politique<br />

Ademola Ajagbe<br />

Ademola.Ajagbe@birdlife.org<br />

Team Leader Science and Information Management<br />

Chef d’équipe des sciences et gestion de l’information<br />

Paul Kariuki Ndang’ang’a<br />

kariuki.ndanganga@birdlife.org<br />

Team Leader, Finance and Administration<br />

Chef d’équipe, Finances et Administration<br />

Edith Onyango-Hongo<br />

Edith.Onyango-Hongo@birdlife.org<br />

Programme Coordinator for Policy and Advocacy<br />

Coordonnateur du Programme en matiére de<br />

Politique et de Plaidoyer,<br />

Ken Mwathe<br />

ken.mwathe@birdlife.org<br />

Programme Advisor<br />

Conseiller de programme<br />

Ian Gordon<br />

Ian.Gordon@birdlife.org<br />

Programme Coordinator for Conservation Action<br />

Coordonnateur du Programme d’action pour la<br />

conservation<br />

Albert Schenk<br />

Albert.Schenk@birdlife.org<br />

Programme Manager<br />

Chef de Programme<br />

Maaike Manten<br />

maaike.manten@birdlife.org<br />

Flyways Officer<br />

Chargé de projet voies migratoires<br />

Alex Ngari<br />

Alex.Ngari@birdlife.org<br />

Project Officer<br />

Chargé de Projet<br />

Jean Paul Ntungane<br />

Jean-Paul.Ntungane@birdlife.org<br />

Finance Officer<br />

Chargée des Finances<br />

Dalphine Adre<br />

Dalphine.Adre@birdlife.org<br />

Policy Officer<br />

Chargée de matiére de Politique<br />

Olivia Adhiambo Ojwando<br />

Olivia.Adhiambo@birdlife.org<br />

Administrative Officer<br />

Chargée d’Administration<br />

Antoinette Otieno<br />

Antoinette.Otieno@birdlife.org<br />

Project Officer<br />

Chargée de Projet<br />

Mercy Kariuki<br />

Mercy.Kariuki@birdlife.org<br />

Science and Information Intern<br />

Stagiaire pour la science et l’information<br />

Nadia De Souza<br />

science.intern_nairobi@birdlife.org<br />

Receptionist<br />

Receptioniste<br />

Rebecca Okong’o<br />

rebecca.okongo@birdlife.org<br />

Resource Centre Officer<br />

Chargé de Centre de Ressources<br />

Joseph Ouko<br />

joseph.ouko@birdlife.org<br />

Office Assistant<br />

Assistante de Bureau<br />

Rose Ombima<br />

rose.ombima@birdlife.org<br />

West Africa Sub-regional Office Staff:<br />

based in Accra, Ghana and Freetown,<br />

Sierra Leone<br />

Head of West Africa Sub-regional Office, Team Leader,<br />

Network Development and Capacity Building,<br />

Chef du Bureau de la sous-region d’Afrique de l’ouest,<br />

Chef d’équipe de développement du réseau et le<br />

renforcement des capacités<br />

Thandiwe Chikomo<br />

Thandiwe.Chikomo@birdlife.org<br />

Project Manager<br />

Chef du projet<br />

Geoffroy Citegetse<br />

Geoffroy.Citegetse@birdlife.org<br />

Flyways Officer<br />

Chargé de projet voies migratoires<br />

Samuel Temidayo Osinubi<br />

Temidayo.Osinubi@birdlife.org<br />

Assistant Project Officer (Communications)<br />

Chargée de projet adjoint (Communications)<br />

Obaka Torto<br />

Obaka.Torto@birdlife.org<br />

Finance and Administration Officer<br />

Chargé des Finances et de l’administration<br />

Evans Siaw<br />

Evans.Siaw@birdlife.org<br />

BirdLife Project Office in Tanzania<br />

Head of Conservation Programme, Tanzania<br />

Chef du Programme de conservation, Tanzanie<br />

Festo Semanini<br />

festo.semanini@birdlife.org<br />

BirdLife Africa Partnership Secretariat Staff © BirdLife<br />

Membres du personnel du Secretariat du Partenariat Afrique de BirdLife © BirdLife<br />

BirdLife Afrique Africa | 39


Botswana<br />

BirdLife Botswana (BLB)<br />

blb@birdlifebotswana.org.bw | www.birdlifebotswana.org.bw<br />

Burkina Faso<br />

Fondation des Amis de la Nature (NATURAMA)<br />

info@naturama.bf | www.naturama.org<br />

Burundi<br />

Association Burundaise pour la Protection de la Nature (ABN)<br />

aboburundi@yahoo.fr | www.abn-conservation-bi.org<br />

Cameroon<br />

Cameroon Biodiversity Conservation Society (CBCS)<br />

Cbcs_cam@yahoo.fr | www.birdlife.org/worldwide/national/cameroon<br />

Ivory Coast Cote d’Ivoire<br />

SoS Forets<br />

sosforets@hotmail.com | www.birdlife.org/worldwide/national/cote_divoire<br />

Djibouti<br />

Djibouti Nature<br />

hrayaleh@hoarec.org | www.djiboutinature.org<br />

Egypt Égypte<br />

Nature Conservation Egypt (NCE)<br />

Sherif_baha@hotmail.com | www.natureegypt.org<br />

Ethiopia Ethiopie<br />

Ethiopian Wildlife and Natural History Society (EWNHS)<br />

ewnhs.ble@ethionet.et | www.ewnhs.org.et<br />

Ghana<br />

Ghana Wildlife Society (GWS)<br />

ghanawild@4u.com.gh | www.ghanawildlifesociety.org<br />

Kenya<br />

Nature Kenya/the East African Natural History Society (NK)<br />

office@naturekenya.org | www.naturekenya.org<br />

Liberia<br />

Society for the Conservation of Nature in Liberia (SCNL)<br />

scnlliberia@yahoo.com | www.scnlib.net<br />

Malawi<br />

Wildlife Environmental Society of Malawi (WESM)<br />

Wesm-hq@africa-online.com | www.wildlifemalawi.org<br />

Madagascar<br />

Asity Madagascar<br />

vonyr@birdlife-mada.org | www.asitymadagascar.org<br />

Mauritius<br />

Mauritian Wildlife Foundation (MWF)<br />

vtatayah@mauritian-wildlife.org | www.mauritian-wildlife.org<br />

Morocco<br />

Groupe de Recherche pour la Protection des Oiseaux au Maroc (GREPOM)<br />

grepom@grepom.org | www.grepom.org<br />

Nigeria Nigéria<br />

Nigerian Conservation Foundation (NCF)<br />

info@ncfnigeria.org | www.ncfnigeria.org<br />

Rwanda<br />

Association pour la Conservation de la Nature au Rwanda (ACNR)<br />

conserverwanda@yahoo.com | www.acnrwanda.org<br />

Seychelles<br />

Nature Seychelles<br />

nature@seychelles.net | www.natureseychelles.org<br />

Sierra Leone<br />

Conservation Society of Sierra Leone (CSSL)<br />

cssl_03@yahoo.com | www.conservationsl.org.uk<br />

South Africa Afrique de Sud<br />

BirdLife South Africa (BLSA)<br />

info@birdlife.org.za | www.birdlife.org.za<br />

Tunisia Tunisie<br />

Association les Amis des Oiseaux (AAO)<br />

aao@topnet.tn | www.aao.org.tn<br />

Uganda Ouganda<br />

Nature Uganda (NU)<br />

nature@natureuganda.org | www.natureuganda.org<br />

Zambia Zambie<br />

Birdwatch Zambia<br />

zosproject@zamnet.zm | www.birdwatchzambia.org<br />

Zimbabwe<br />

BirdLife Zimbabwe (BLZ)<br />

birds@zol.co.zw | www.birdlifezimbabwe.org<br />

BirdLife International is a UK-registered charity no. 1042125 | BirdLife International est une organisation caricative reconnue d’utilité publique au Royaume-Uni no. 1042125<br />

Deadline for submission of articles for the next issue is:<br />

15 April 2015<br />

Contributions to this newsletter<br />

are welcome and should be sent to:<br />

Le date limité de soumission d’articles pour le prochain numéro:<br />

15 Avril 2015<br />

Votre contribution à ce bulletin d’information est la bienvenue:<br />

Les articles peuvent être envoyés à:<br />

Antoinette Otieno (Antoinette.Otieno@birdlife.org) | Editor, BirdLife Newsletter<br />

BirdLife International Partnership Secretariat | P.O. Box 3502-00100 Nairobi, Kenya

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!