06.04.2018 Views

Oi Magazine reviews - Aura & Co. Infrared Sauna Studio,Thao Dien... "Heavenly Heat"

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

“[Foreign influence] is good for<br />

Vietnamese cinema,” affirms Quang<br />

Dung. “It encourages Vietnamese<br />

filmmakers to improve themselves to<br />

do better. When the Viet Kieu movie<br />

wave came to Vietnam, their technical<br />

level was much higher than the movies<br />

here, but their weakness was that their<br />

movies, stories, and characters were<br />

not very local. Recently Vietnamese<br />

filmmakers have tried to improve a lot<br />

on their technical side, and at the same<br />

time the VK directors have tried to<br />

localize themselves so that their movies<br />

can touch audiences here. Vietnamese<br />

filmmakers want to make movies that<br />

can go beyond the border and find<br />

audiences outside of Vietnam, but VK<br />

filmmakers want to make movies for<br />

local audiences. So I think that both<br />

sides have to work together to develop<br />

Vietnamese cinema.”<br />

“I also think that foreign influences<br />

affect Vietnamese audiences, who are<br />

changing too,” he continues. “It used to<br />

be that they only cared about the story<br />

and the actors—they didn’t really mind if<br />

the sound and the color weren’t so good.<br />

Now they’ve been seeing movies from<br />

all over the world, so you can’t make a<br />

movie with bad sound and bad images<br />

any more.”<br />

This being said, Quang Dung is<br />

also keen to distance his creative work<br />

from the Korean original. “The film<br />

was chosen to be remade in Vietnam<br />

because the production company felt<br />

there are similarities between Korea<br />

and Vietnam—for example, the role<br />

of women in society, or in historical<br />

terms, the wars that separated the two<br />

parts of the country. But of course there<br />

are differences. I think that compared<br />

to the Vietnamese, Korean people are<br />

more extreme. I feel Vietnamese people<br />

are more emotional; we find it easier<br />

to forget the past and work toward<br />

the future. So there is a psychological<br />

difference between the cultures.”<br />

“I’ve heard from many people that<br />

they find the remake is lighter than the<br />

Korean original,” adds Quynh Ha, “more<br />

upbeat.”<br />

Double Ensemble<br />

The story revolves around Hong<br />

Anh’s character Hieu Phuong, whose<br />

chance encounter with a long-lost friend<br />

(a terminally ill cancer patient at a local<br />

hospital) prompts her to seek out other<br />

figures from their shared childhood in<br />

Dalat. The plot shifts between 2000-<br />

era Saigon and the Dalat of the early<br />

70s, with a different troupe of actresses<br />

playing the six women in each age—<br />

allowing Thang Nam Ruc Ro to feature<br />

a core cast of mature film talent while<br />

simultaneously building a story that<br />

introduces promising new faces.<br />

The mirror ensemble cast format<br />

naturally involves a broader and more<br />

nuanced storytelling element than is<br />

usual in this genre, but this also makes<br />

for a more challenging and potentially<br />

frustrating cinema experience—a<br />

dangerous gambit for a commercial<br />

feature. In the case of this film,<br />

something in the chemistry seems to<br />

be resonating very well with audiences,<br />

so much so that the immediate success<br />

of the film has come somewhat as a<br />

surprise.<br />

“I really loved the original,” admits<br />

Quang Dung, “but I was also afraid that<br />

it wasn’t going to be a very successful<br />

commercial movie here because of<br />

the multiple storylines. I think that<br />

there was a similar situation when the<br />

original movie came out—when they<br />

saw the first cut, the producer and<br />

production team were afraid that the<br />

movie would not be as commercially<br />

successful as they hoped. When it did<br />

come out though, it was a big success<br />

in Korea because the original story is<br />

really something that people can relate<br />

to, and they can find themselves in this<br />

movie. Of course it’s a very femaleoriented<br />

film, but the strange thing is<br />

20 04/2018

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!