50 manual
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
32 33
9 Saute
După pornirea programului
Timp de gătire implicit: 2 ore / Timp de gătire ajustat de la 1-8 ore, etapa 30 min / Temperatură de
gătire: 90℃
10 Vin
După pornirea programului
Fără menţinere temperatură caldă
Timp de gătire implicit: 12 H / Timp de gătire ajustat de la 6h-12 h, etapa 1 h / Temperatură de gătire:
55℃
11 Găluşte
După nivelul temperaturii de lucru Timp de gătire implicit: 15min / Timp de gătire ajustat de la 8-50min, etapa 1 min / Temperatură de
Voce când începe numărătoarea inversă gătire: 125℃
12 Reîncălzire
După pornirea programului
Timp de gătire implicit: 20min / Timp de gătire ajustat de la 10min-1 oră, etapa 5 min / Temperatură de
gătire: 115℃
13
Mâncare de După pornirea programului
ovăz
Timp de gătire implicit: 5min / Timp de gătire ajustat de la 5min-1 oră, etapa 5min / Temperatură de
gătire: 96℃
14 Gătire lentă
După pornirea programului Timp de gătire implicit: 5h / Timp de gătire ajustat de la 1h -5 h, etapa 1 oră / Temperatură de gătire 1st
oră - 45℃, a 2-a oră - 65℃, a 3-a oră -85 ℃, a4-a oră - 95 ℃
15 Coacere
După pornirea programului
Timp de gătire implicit: 30 min / Timp de gătire ajustat de la 10min-2,50 ore, etapa 5 min / Temperatură
de gătire: 145℃
16 Abur După fierbere apă
Timp de gătire implicit: 30min / Timp de gătire ajustat de la 10min-1 oră, etapa 5 min / Temperatură de
gătire: 98-99℃
17 Carne După pornirea programului Timp de gătire implicit: 6 ore / Timp de gătire ajustat de la 2-8 ore, etapă 1 oră
18 Comandă Timp de gătire ajustat de la 5 minute la 9 ore 55 minute / temperatura se ajustează între 35 şi 160 grade.
Menţinere
căldură
24 ore
Resetare De la 30 minute la 24 ore etapa 10 minute
6) Folosire şi indicii
1. Apăsaţi ferm capacul superior pentru a evita gătirea necorespunzătoare şi pierderea de căldură cauzată de închiderea necorespunzătoare.
2. Dacă sunt 8 sau mai puţine căni de orez în aparatul de gătit, orezul gătit va aveaun gust mai bun şi o aromă mai plăcută.
3. După instalarea recipientului în interiorul aparatului de gătit electric, răsuciţi pentru contact absolut cu dispozitivul de încălzire. Înainte de a selecta un mod de funcţionare
pentru gătit, vă rugăm să vă asiguraţi că recipientul intern este instalat în interiorul recipientului extern. (Când recipientul intern nu este instalat (corespunzător), este interzisă
pornirea aparatului pentru a se evita un accident.
4. Nu introduceţi lingura în recipient pentru a evita ieşirea căldurii.
5. În caz de coroziune provocată de suprafaţa deformată sau deteriorată a recipientului intern, vă rugăm să înlocuiţi cu un recipient corespunzător. Recipientul intern este
tratat cu protecţie neadezivă, astfel este interzisă folosirea de linguri sau perii dure sau din metal.
6. Înainte de folosire, vă rugăm să verificaţi dispozitivul pentru a evita o defecţiune cauzată de o forţă externă, vă rugăm să verificaţi pentru utilizare.
7. Dacă doriţi să anulaţi modul de funcţionare sau să opriţi gătitul, apăsaţi butonul “Cancel/Off” timp de 3 secunde pentru a alege un alt mod de funcţionare.
8. Aparatul se gătit se va curăţa după fiecare folosire. Folosiţi o cârpă umedă moale cu o substanţă de curăţare moale pentru a curăţa recipientul intern, lingura, polonicul,
cana de măsurare şi capacul de presiune, apoi spălaţi cu apă. NOTĂ: Aparatul de gătit (pe interior sau exterior) nu se va curăţa niciodată cu apă.
9. Dacă nu folosiţi aparatul o perioadă îndelungată, scoateţi din priză şi depozitaţi într-un loc corespunzător după ce vă asiguraţi că aparatul de gătit este uscat.
ME
Poštovani! Hvala vam što ste izabrali Delimano 18u1 Multifunkcionalni lonac! Svi Delimano proizvodi se smatraju vrlo vrijednim, pa ih falsifikatori
pokušavaju kopirati i na taj način zloupotrebljavaju kupce sa proizvodima lošijg kvaliteta bez garancije i servisa. Molimo Vas, prijavite sve kopije, falsifikate,
slične proizvode ili neovlaštenog distributera na brand.protection@studio-moderna.com kako bi nam pomogli u borbi protiv ilegalnih falsifikata.
Uz Delimano 18u1 Multifunkcionalni lonac koji ste upravo kupili garantujemo da ćete pažljivo prateći instrukcije ispod i uz odgovarajuću njegu uživati mnogo godina.
Pažljivo pročitajte uputstvo i sačuvajte ga za buduće korištenje.
Delimano 18u1 Multifunkcionalni lonac – Uputstvo za upotrebu
1) Važna sigurnosna uputstva
1. Koristite samo odgovarajuće posude za kuvanje – Koristeći druge posude, može
dovesti do slabe toplote uređaja, što može prouzrokovati lošiji kvalitet hrane, čak može
dovesti do kvara ili neke nepredviđene nesreće.
2. Lokacija uređaja – Ovaj uređaj je namjenjen za upotrebu isključivo u domaćinstvu. Nije
dozvoljeno da uređaj stavljate, na nestabilnu, plinsku peć ili na bilo koji drugi uređaja visoke
temperature, jer može dovesti do funkcionalnog kvara.
3. Zaštita za djecu – Ovaj uređaj mogu koristiti samo djeca starija od 8 godina i više, kao
i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim i mentalnim sposobnostima ili nedostatkom
iskustva i znanja, ako su pod nadzorom ili ukoliko koriste uputstva za sigurno korištenje i da
razumiju sve opasnosti. Djeca ne bi trebala da se igraju sa uređajem.Čišćenje i održavanje ne
trebaju vršiti djeca, osim ako su starija od 8 godina i pod nadzorom.
4. Grijač i unutrašnju posudu održavajte čistima – Unutrašnja posuda i grijač održavajte
čistima, kako bi izbjegli da izgori, jer to može dovesti do kvara ili nepredviđene nesreće.
5. Skladištenje i zaštita žice za struju – Za upotrebu i skladištenje žice za struju, nije
dozvoljeno čupati, zavrtati, vući jer je možete oštetiti i može doći do kvara uređaja. U slučaju
da je oštećena, uređaj odmah trebate prestati koristiti.
6. Kuhinjska krpa ili bilo koji drugi predmet nije dozvoljen za prekrivanje uređaja –
Tokom kuvanja ili laganog održavanja toplote, nije dozvoljeno da prekrijete izlaz vazduha,
jer može doći do kvara ili deformacije uređaja.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine