09.10.2022 Views

Dance Music and Creative Resilience within Prison Walls, Revisiting Cebu's Dancing Prisoners: Michel Foucault and Philippine Prisons

Using Foucault’s concept of governmentality vis-à-vis Appadurai’s “global ethnoscapes” as frames, I argue for a techno-cultural dimension which brought forth the phenomenon of the “dancing inmates,” an argument against the charge of Filipino colonial mimicry of a Hollywood popular entertainment. Albeit the inmates’ dance routines indeed depict Foucault’s “docile bodies” in his analysis of the modern prison, as pointed out by critics, I am inclined to show how the internet mediation through social media networks awakened a culturally imbibed dance and musical character trait vis-à-vis the jolly cultural disposition of Filipinos. Thus, I view these characteristics as existential responses, hence, ‘creative resilience,’ to the inhuman incarcerating conditions of the prison life through using the art of dance with the aid of media technology. I argue on the role of the internet as the prisoners’ avenue to the outside world that was strategically deprived of them as a form of punishment, and the role of the internet as their last frontier to freedom and to realize their human potentials.

Using Foucault’s concept of governmentality vis-à-vis Appadurai’s
“global ethnoscapes” as frames, I argue for a techno-cultural
dimension which brought forth the phenomenon of the “dancing
inmates,” an argument against the charge of Filipino colonial
mimicry of a Hollywood popular entertainment. Albeit the
inmates’ dance routines indeed depict Foucault’s “docile bodies”
in his analysis of the modern prison, as pointed out by critics, I am
inclined to show how the internet mediation through social media
networks awakened a culturally imbibed dance and musical
character trait vis-à-vis the jolly cultural disposition of Filipinos.
Thus, I view these characteristics as existential responses, hence,
‘creative resilience,’ to the inhuman incarcerating conditions of
the prison life through using the art of dance with the aid of
media technology. I argue on the role of the internet as the
prisoners’ avenue to the outside world that was strategically
deprived of them as a form of punishment, and the role of the
internet as their last frontier to freedom and to realize their
human potentials.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Dance Music and Creative Resilience within Prison Walls… 147

more mental than physical. We suffer in direct relation to our

respective mental and psychological development…. Human beings in

prison cells certainly suffer the most.” 51

In lieu of the criticism, I wish to open the chance to identify a

distinguishing character trait that is generally observed among

Cebuano-speaking communities, if not a common Filipino trait; and

use this trait as a possible explanation to the dancing inmates’ origin

and existence, as well as the Cebuano’s reception and patronage to the

entertainment offered by the inmates, as regards to their gay, festive,

lively, and playful portrayal relative to musicality and dance. Also, a

living proof to this lively trait are the various music icons who hailed

from Cebu, in the likes and caliber of Pilita Corales, Elizabeth Ramsey,

the novelty-king duo of Yoyoy Villame and Max Surban, among many

other artists. Aside from the natural love for music of the Filipinos,

Visayans are also considered for being naturally happy people.

According to Jesuit historian, Ignacio Francisco Alcina, the word

‘bisaya’, as Cebuanos are fondly called, literally refers to a “happy”

person or one with a “fine and pleasant disposition” due to having

very simple desires and satisfaction. 52 In the same vein, Cebuano

historian Trizer Dale Mansueto opines that the term “bisaya” comes

from the Malay word ‘saya,’ which means “joyful” or “gay” [sadya in

Cebuano]. 53 In Cebuano, as well as in Tagalog, ‘saya’ also refers to the

skirt, that attire that is merrily worn by women. The Latin term sagia

also pertains to the wearing of skirt. Another aspect noteworthy of

observation is the Cebuano word for ‘fun,’ that is ‘lingaw,’ is normally

used in casual and customary greetings by preferably saying, “Unsa’y

lingaw?” (informal, literally, “What’s the fun?” or “What’s

entertaining/amusing you at the moment?”) rather than asking “How

are you?” These manifest how the Bisayan are fun-oriented people as

embedded in their language.

51 Leonardo R. Estioko, Gone to the dogs: A phenomenology of dogs. Manila:

Logos Publications, Inc., 2001.

52 See Ignacio Francisco Alcina, S. J., History of the Bisayan People in the

Philippine Islands, Part One, Book 1, Volume 1. Manila: UST Publishing House, 2002, 72-

79.

53 Trizer Dale D. Mansueto, “Who is truly the Bisaya?” Philippine Daily Inquirer,

August 2013.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!