22.08.2023 Views

PŁOMJO 9

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

lětnik<br />

2023<br />

9


2 N O W A K N I H A<br />

Powědki wo lubosći a druhich<br />

šmjatach:<br />

Nowostka „Prěni raz“<br />

wuńdźe w LND!<br />

10 nowych powědkow za<br />

čitarjow wot 12 lět<br />

Prěni koncert, prěni palenc,<br />

prěnja lubosć, prěni skok do<br />

zymneje wody ...<br />

Pisany miks: hudźba, sport,<br />

fantazija, konkurenca, lubosć,<br />

přećelstwo, sony, mobbing<br />

Marek ma prěni raz před wočimi<br />

swojich sobušulerjow<br />

a šikwaneje Matildy ze skakanskeje<br />

wěže skočić. Hana je měsac<br />

wot wučby wuzamknjena,<br />

dokelž je sobušulerjej nós złamała.<br />

Je wopušćeny dom na kromje<br />

města woprawdźe prawy<br />

blak za prěni rendezvous Jěwy<br />

a Feliksa? – Dźesać awtorow,<br />

dźesać stawiznow, ale wjele<br />

wjac dožiwjenjow a dóńtow. Dajće<br />

so překwapić!<br />

tekst: LND


N O W A K N I H A<br />

3<br />

Powědki su za was napisali:<br />

Pětr Dźisławk, Lubina Hajduk-<br />

Veljkovićowa, Dušan Hajduk-<br />

Veljković, Andreja Chěžcyna,<br />

Měrka Mětowa, Sylwija<br />

Šěnowa, Diana Šołćina,<br />

Pětr Šołta, Měrćin Wjenk<br />

a Annamaria Zahonowa<br />

Pod www.domowina-verlag.de<br />

namakaće wšitke nowostki<br />

a dalše zajimawe knihi za dźěći<br />

a młodźinu. Pohladajće na našu<br />

stronu – tam je za kóždeho /<br />

kóždu něšto pódla!<br />

Z wobsaha<br />

Kniha ma něhdźe 180 stronow<br />

a płaći<br />

14,90 € (kruta wjazba)<br />

abo 10,99 € jako e-book.<br />

Kupić móžeće sej ju w Smolerjec<br />

kniharni w Budyšinje abo<br />

w internetowym wobchodźe LND<br />

(www.domowina-verlag.de).<br />

titulny wobraz: Elisabeth Schierak<br />

14 Kak stanu so<br />

z politikarjom/<br />

politikarku?<br />

22 Recept<br />

24 Baseń k wumolowanju<br />

Powědančko<br />

8 Rubježnik Rumbo<br />

30 Beat-banda<br />

Zajimawostki<br />

32 Interview<br />

34 Prašenje<br />

měsaca<br />

titulny wobraz:<br />

XXX<br />

tekst: XXX / rys.: XXX


tekst: ]. Pa[ka / rys.: Christin Lukašowa<br />

Witaj, 1. lětniko!


W U M O L U J E M Y S A M I !<br />

5<br />

rys.: Karin Konrad


6 I T A J A W U K æ<br />

Skónčnje zaso šula!a<br />

šula!<br />

wotmołw<br />

Po dołhich prózdninach so wšitcy zaso na šulu wjesela.<br />

Přećeljo, nowi wučerjo a zajimawe nowe předmjety čakaja<br />

na wšitkich šulerjow. W šulskej rjadowni knježi zaso čiłe<br />

(munter) žiwjenje.<br />

Wobhladaj sej<br />

wobraz dokładnje<br />

a wotmołw ze sadu<br />

na kóžde prašenje!


I T A J A W U K æ<br />

7<br />

Kelko šulerjow je w rjadowni?<br />

Kotre barby ma chorhoj na tafli?<br />

Kelko dźěći hraje sej na šulskim dworje?<br />

Što steji na wučerskim blidźe?<br />

Kelko knihow steji w regalu?<br />

Što wisa pódla tafle?<br />

Kelko šulerjow ma čorne włosy a kelko čerwjene?<br />

Hdźe steji kwětka?<br />

Kotre jězdźidło wisa nad šulerjemi?<br />

Wo čim móhłoj so holcy w poslednim rynku runje rozmołwjeć?<br />

Rěč z pomocu prašenjow (něhdźe tři mjeńšiny) wo tym, što na wobrazu wšitko widźiš!<br />

tekst: P. ]. / tekst: rys.: Matthias XXX / rys.: Seifert XXX


Rubjeznik<br />

rumbo<br />

Tombola<br />

umbo steješe z kołom zboža na tydźen-<br />

R skich wikach. Běše pjatk popołdnju,<br />

a wjele ludźi z Krumpotec a wokolnych wje-<br />

skow tu nakupowaše. Rejzka bě do kašćikow<br />

hable, sadźenki štomow a bleše ze žórłowej<br />

wodu zarjadowała.<br />

„Koło zboža“, wołaše Rumbo wótře. Wón<br />

pohonjowaše tež Rejzku, sobu wołać. „To je<br />

wabjenje“, wón praji.<br />

„Móžeće kónc tydźenja w lěsu dobyć!“, wołaše<br />

Rejzka. „Hłowne myto je kónc tydźenja<br />

w lěsu!“<br />

Na koło zboža je jim Jan wčera lute barbojte<br />

smuhi narysował. Brune běchu za hable,<br />

zelene za sadźenki a módre za čerstwu wodu.<br />

Jenož jedna wuska smuha běše žołta, ta<br />

běše za hłowne myto.<br />

Glorija je jim na kóždej změnje barby kołowokoło<br />

připinawki přičiniła. Nětko sahaše<br />

jazyčk cyle jasnje do wěsteje smuhi a barby,<br />

hdyž koło zboža steješe.<br />

„Spytajće swoje zbožo!“, wołaše Rumbo.<br />

Prěni wćipni k nim přińdźechu. „Kónc tydźenja<br />

w lěsu dam sej lubić“, praji apotekar.<br />

„Potom změju raz swobodne.“<br />

Wón zapłaći dwaj euraj a smědźeše koło<br />

zboža sam wjerćeć. Jazyčk wosta<br />

pola zeleneje smuhi stejo.<br />

„Dóstanjeće sadźenk“,<br />

wjeseleše so Rejzka.<br />

„Kotry štom chceće<br />

měć – kastaniju,<br />

dub abo buk?“<br />

Tola apotekar wotkiwny. „Sadźće jón do lěsa,<br />

w našej zahrodce plahujemy jenož zela<br />

a korjeniny.“<br />

Tak dźěše to dale. Wjacore žony dobychu<br />

bleše z wodu.<br />

„Za čo da su hable?“, so jedna wopraša.<br />

„To je hygge“, wujasni Rumbo swjatočnje.<br />

„Mój kuzenk bydli w Danskej, a tam sčinja<br />

sej woni w nazymje wšo rjenje přitulne. A hable<br />

słušeja k tomu.“<br />

„Tak, tak“, praji žona.<br />

Wiki so pomału zakónčichu a Rumbo měješe<br />

něšto pjenjez hromadźe. Tola hišće nichtó<br />

njebě hłowne myto dobył.<br />

Měšćanosta k njemu přistupi. „To je wšitko<br />

jenož wumyslene“, wón tukaše. „Waš kónc<br />

tydźenja w lěsu docyła njedawa!“<br />

„Tola“, praji Rumbo a wza wot žony z třomi<br />

małymi synami dwaj<br />

euraj. „Hłowne<br />

myto njedóstanje<br />

kóždy.“


R U B J E Ž N I K R U M B O<br />

9<br />

Měšćanosta praji: „Ja chcu jako prěni.“ Wón<br />

stłóči Rumbej pjenjez do ruki a zawjerća<br />

koło. Wone wosta na brunej smuze wisajo a<br />

Rejzka přepoda měšćanosće swjatočnje hablu.<br />

Wón ju na zemju ćisny a woteńdźe.<br />

Jedyn z hólcow pak hablu zběhny. „Hladaj<br />

tola, maći, to je hygge.“<br />

„Ty sy derje wuši nastajał“, wjeseleše so<br />

Rumbo. „Štó z was smě wjerćeć?“<br />

Najstarši z hólcow stupi ke kołu zboža a je<br />

złaha zawjerća. Wone wosta na polu runje<br />

před žołtej smuhu stejo. Rumbo tróšku dopomha<br />

a wjerćeše koło njenapadnje dale.<br />

A hižo pokaza jazyčk na žołte polo. Z tym<br />

běchu hólcy z maćerju hłowne myto dobyli.<br />

„Wuběrnje, tak změjemy zhromadnje<br />

rubježny kónc tydźenja!“, směješe<br />

so Rumbo.<br />

Hólcy juskachu.<br />

„Maći, maći,<br />

hdy wotjědźemy?“<br />

prašenja:<br />

* Što je sej Rumbo wumyslił?<br />

* Kotre myto by ty dobyć<br />

chcył/a?<br />

* Sy hižo raz na tomboli něšto<br />

dobył/a?<br />

Mać zrudna praji:<br />

„Chwile mamy, ale nimam awto.<br />

Kak da do lěsa přińdźemy?“<br />

„Pójće sobu“, praji Rumbo a spakowa swoje<br />

koło zboža. „Hančikecy su runje w dowolu,<br />

wozmu jich druhe awto, kiž doma steji. Wotewzam<br />

was jutře rano po snědani, haj?“<br />

tekst: Lubina Hajduk-Veljkoviåowa / rys.: Eva Gaeding


1 0<br />

ITARJO PISAJA<br />

Chodojtypalenje w Radworju a Boranecach<br />

Na dnju chodojtypalenja kolesowachmy z nanom a maćerju<br />

do Radworja k wohnjowej woborje. Tam so spěšnje<br />

moju uniformu zwoblěkach. Z wulkej wohnjowej woboru<br />

jědźechmy hromadźe na nawjes, hdźež je młodźina<br />

meju stajiła. Z knjezom fararjom swjećachmy krótki<br />

nyšpor a farar meju žohnowaše. Po tym započina so<br />

přećah na městno chodojtypalenja. Při wohnjowej<br />

woborje zaswěćichmy spěšnje smólnicy a wzachmy<br />

spřihotowane chodojty sobu. Potom smalachmy na komando<br />

wohnjoweho wobornika na hromadu a ju zapalichmy.<br />

Z nanom a maćerju kolesowachmy dale do Boranec,<br />

hdźež běše tohorunja přećah ze smólnicami.<br />

Zdypkom tam dojědźechmy. Tam běše potom hišće jara<br />

rjenje.<br />

Na chodojtypalenju<br />

Na chodojtypalenju kónc<br />

apryla běchmy w Lutobču.<br />

Smy wšitcy zhromadnje<br />

z wohnjowej woboru na<br />

chodojtypalenje běželi.<br />

Ja sym z mojej chodojtu<br />

dźěćacu hromadu zapaliła.<br />

Mój wuj Pětr je tam hudźbu<br />

hrał a my smy k tomu rejowali.<br />

To běše jara rjany<br />

wječor.<br />

ROSALIE SCHNEIDEREC,<br />

SZŠ RADWOR, RJAD. 4<br />

BENO SCHÄFER, SZŠ RADWOR, RJAD. 4


I T A R J O P I S A J A<br />

1 1<br />

Chodojtypalenje<br />

Někotre dny do kónca apryla paslach z mojej<br />

přećelku Hannu rjanu chodojtu. Njedźelu,<br />

30.4., swjećachmy potom w Boranecach<br />

chodojtypalenje. Někak wokoło wosmich<br />

su hromadu za dźěći zapalili. Prjedy hač je<br />

hudźbna band rjenje zapiskała, sym sej<br />

z mojimi přećelkami hrajkała. Něšto k jědźi<br />

a k piću běše tež spřihotowane. Na boku<br />

wulkeho wohenja zapalichmy mały woheń<br />

a pražachmy sej marshmallowsy. Wokoło<br />

jědnaćich sym potom domoj šła. Tutón dźeń<br />

bě rjany.<br />

MILENKA EISELTEC, SZŠ RADWOR, RJAD. 4<br />

Chodojtypalenje<br />

My smy kónc apryla w Baćonju chodojtypalenje<br />

swjećili. Moja swójba<br />

a naši susodźa su wšitko do toho<br />

přihotowali. Wječor sym zhromadnje<br />

z někotrymi mužemi hromadu zapalić<br />

směł. Najprjedy smy małku hromadu<br />

zapalili a ćěsto na kiju jědli. Při tym<br />

smy tež dwě lišce widźeli. Wokoło<br />

dźesaćich dyrbjachmy domoj, dokelž<br />

to mać tak chcyše. Mój nan je hišće<br />

hač do połnocy při chodojtypalenju<br />

wostał, ale potom je tež domoj přišoł.<br />

Za mnje běše to rjany wječor.<br />

JANEK MĚRĆINK, SZŠ RADWOR, RJAD. 4<br />

rys.: Annett Wolf


BASKETBALL<br />

Bul do wysokeho koša ćisnyć – nimo<br />

kopańcy je to wosebje pola dźěći<br />

a młodostnych jedna z najwoblubowanišich<br />

sportowych družinow na<br />

cyłym swěće. Na wjele sportnišćach<br />

wisa mjeztym basketballowy koš,<br />

a nimale přeco mjeta tam něchtó<br />

bule do njeho.<br />

Što směš a što njesměš?<br />

Z bulom w ruce njesměš prosće ke košej<br />

běžeć. Štóž je bul popadnył, smě maksimalnje<br />

hišće dwě kročeli z bulom w ruce činić. Potom dyrbi<br />

bul pak wothrać pak dyrbi dribblować.<br />

Basketball je „hra bjez ćěła“. To wězo njerěka, zo hraja<br />

ju jenož šerjenja. To woznamjenja, zo njesměš so přećiwnych<br />

hrajerjow dótkać. Nimale kóžde wotpohladne<br />

dótknjenje přećiwnika wobhladuje so jako foul.<br />

Wone chłosta so z wólnymi mjetami za přećiwnika.<br />

Přećiwneho hrajerja storčić, bić, jemu do puća skočić,<br />

jeho kruće dźeržeć, z rukomaj za nim hrabać – to wšitko<br />

dowolene njeje.<br />

Tohodla je basketball jara fairna hra. Tu dźe wo<br />

techniske zamóžnosće a wušiknosć. Kondicija<br />

abo wjele mocow same zdawna njedosahaja.<br />

Prawidła basketballa<br />

Pola basketballa hrajetej stajnje<br />

dwě mustwje ze stajnje pjeć hrajerjemi<br />

napřemo. Kóžde mustwo spyta bul tak husto kaž<br />

móžno do koša napřećiwneho mustwa ćisnyć. Za to<br />

dóstawa dypki. Za normalny koš dóstanje mustwo stajnje<br />

dwaj dypkaj. Hdyž su hrajerjo bul zwonka tři-dypkoweje<br />

linije wotćisnyli, to je wotstawk wot 6,25 metrow wokoło<br />

koša, dóstanu tři dypki. Hdyž něchtó hrajerja napřećiwneho<br />

mustwa sfouluje, dóstanje tutón hrajer wólny mjet<br />

(Freiwurf). Potom smě přidatnje spytać, koš trjechić.<br />

Za kóždy wuspěšny wólny mjet dóstanje mustwo jedyn<br />

dypk. Mustwo, kiž ma na kóncu najwjace dypkow,<br />

je dobyło.<br />

Cyła hra traje štyrceći mjeńšin. Wona rozdźěli so<br />

na štyri štwórćiny ze stajnje dźesać mjeńšinami.<br />

Po druhej štwórćinje sćěhuje<br />

štwórć hodźiny přestawki.


Štó je basketball<br />

wunamakał?<br />

Basketball jako hra bu woprawdźe wunamakana.<br />

Kanadźan James Naismith, wučer<br />

a lěkar, je ju w lěće 1891 jako halowy sport<br />

w šuli wuwił. Dokelž njeměješe hišće so hodźacej<br />

košej, wužiwaše košej za brěški, kiž<br />

přiklepa w sportowej hali na sćěnu.<br />

Dokelž njeměještej košej dźěru, dyrbješe<br />

domownik po kóždym trjechenju na rěbl<br />

zalězć a bul wućahnyć.<br />

Za mało lět rozšěri so basketball<br />

po cyłej Americe a bórze<br />

Tež mjeńši hrajerjo<br />

maja swoje lěpšiny – jako point<br />

po cyłym swěće. Wot lěta<br />

guard, kiž zahaji nadpady,<br />

1936 słuša basketball dyrbiš spěšny a wušikny być. Tu<br />

k programej olympiskich<br />

hrow. wulki. Bob Cousy (na wobrazu<br />

dosaha, hdyž sy 1,80 metrow<br />

nalěwo) běše w 1950tych lětach<br />

jedyn z najlěpšich na tutej<br />

poziciji.<br />

Z A J I M A W O S T K I<br />

1 3<br />

Hrajer pod košom mjenuje<br />

so center. To je zwjetša<br />

najwjetši hrajer. Jedyn<br />

z najznaćišich na tutej<br />

poziciji běše Shaquille<br />

O’Neal.<br />

Hdyž hrajetej<br />

mjeńšej mustwje<br />

wonka pod hołym<br />

njebjom na samsny<br />

koš, mjenuje so to<br />

streetball.<br />

Hdźe steji kotry hrajer?<br />

W dobrych mustwach je chětro dokładnje<br />

postajene, hdźe štó steji. Mamy pjeć hrajerjow<br />

na mustwo. Dwaj z nich staj natwarnaj<br />

hrajerjej. Wonaj stejitaj bóle zdalenaj a wodźitaj<br />

hru wotzady. Jedyn z njeju, shooting guard, je<br />

tež zamołwity za mjetanje bula z dalokosće. Tamny<br />

zahaji nadpady a přićisnje druhim bule. Wón<br />

mjenuje so tež point guard. Dalšej hrajerjej stejitaj<br />

zlěwa a sprawa napřećiwneho koša. Spytataj,<br />

z krótkeho wotstawka bul do koša mjetać a přećiwnych<br />

hrajerjow wotblokować. Potom móže<br />

swójski hrajer bjez mylenjow koš trjechić.<br />

Najwjetši hrajer mustwa je zwjetša direktnje<br />

pod košom. Wón popadnje bule, kiž jemu<br />

druzy z mustwa přihrawaja a spyta je do<br />

koša ćisnyć. Tež při zakitowanju swójskeho<br />

koša je wón najwažniši hrajer.<br />

tekst: Lubina Hajduk-Veljkoviåowa, fota: pixabay, wikipedia


1 4 N A ] S W µ T<br />

Kak stanu<br />

so z<br />

S<br />

nano sy so tež hižo raz<br />

prašał/a, kak je so waš<br />

wjesnjanosta z wjesnjanostu<br />

stał, abo hač je knjez Olaf<br />

Scholz hižo jako młodostny<br />

wědźał, zo budźe jónu zwjazkowy<br />

kancler. Wšako znaje<br />

kóždy z nas politikarjow: hač<br />

je to twoja mać we wjesnej radźe,<br />

abo Dawid Statnik jako<br />

předsyda Domowiny. Ale kak<br />

su so tući ludźo z politikarjemi<br />

stali? Wšako njedawa<br />

žane wukubłanje z wotzamknjenjom<br />

„Wot stata pruwowany<br />

wjesnjanosta/prezident“.<br />

Cyle jednorje: Kóždy móže so<br />

w politice abo zjawnosći angažować,<br />

a hižo je politikar /<br />

ka!<br />

politikarjom /<br />

politikarku?<br />

Zahe započinać<br />

Hdyž chceš so pozdźišo jónu z měšćanostu /<br />

měšćanostku abo ministrom/ministerku (na<br />

př. za wobswět) stać, započinaj najlěpje hižo<br />

nětko. Wobhladaj sej swoju wjesku abo swoje<br />

město dokładnje a přemysli sej, što móžeš<br />

zhromadnje z druhimi polěpšić a změnić. Słowo<br />

„politika“ klinči drje jara za dorosćenymi,<br />

ale tež dźěći a młodostni móža politiku činić<br />

a tak něštožkuli zahibać. Prašej so wučerjow<br />

a staršeju wjele a prawidłownje, wšako dyrbja<br />

politikarjo tójšto wědźeć.<br />

Wěcy změnić<br />

Hdyž chceš politikar/ka być, dyrbiš wěcy<br />

změnić chcyć. Tak chce wjesnjanosta na přikład<br />

młode swójby podpěrać, zo bychu pozdźišo<br />

tež jich dźěći w jeho gmejnje bydlili.<br />

Abo politikarka wěsteje strony stara so wo<br />

dźěłowe městna za wobydlerjow města. Dyrbiš<br />

potajkim dokładnje wědźeć, što chceš<br />

docpěć. Hdyž sej na př. wjetše hrajkanišćo<br />

w swojej wjesce přeješ, maš dokładny cil, za<br />

kotryž chceš so zasadźeć. Tak činja to tež politikarjo.<br />

Pomhać chcyć<br />

Wjetšina žonow a muži angažuje so w politice,<br />

dokelž chce druhim pomhać. Tola sam/a<br />

njemóžeš cil přeco docpěć. Tohodla maja ministrojo<br />

sobudźěłaćerjow, z kotrymiž přemysluja,<br />

kak móža něšto změnić, a što by za<br />

wšitkich najlěpši wuslědk był. Nimo toho přisłuša<br />

wjetšina politikarjow někajkej politiskej<br />

stronje, zo bychu so zhromadnje za něšto<br />

zasadźować móhli. Tak spytaja potom


N A ] S W X Xµ XT<br />

1 5<br />

W politice dyrbiš tamnych wo swojich<br />

idejach přeswědčić. To započina so<br />

w małym, na přikład mjez přećelemi.<br />

Při demonstracijach so na njedostatki<br />

w kraju a politice pokazuje.<br />

druhich wo swojej ideji přeswědčić, wšako je<br />

při wothłosowanju wjetšina hłosow trěbna.<br />

To je kaž při ćahanju powjaza: Čim wjace ludźi<br />

sobu ćehnje, ćim sylnišo móža ćahnyć.<br />

Wjele dźěłać<br />

Ministrojo a druzy politikarjo maja dołhi dźěłowy<br />

dźeń: Rano zahe stanyć a potom wot<br />

termina k terminej chwatać. Rozmołwy ze sobudźěłaćerkami<br />

a sobudźěłaćerjemi, nowinarske<br />

konferency, posedźenja z druhimi politikarjemi<br />

a čitanje najwšelakorišich aktow<br />

žada sej wšědnje wjele časa. Tola wšitke tute<br />

wěcy su trěbne, zo bychu so změny abo cile<br />

přesadźić a přewjesć móhli.<br />

Druhdy wšak maja politikarjo tež cyle přijomne<br />

terminy: Dyrbja na př. nowu pěstowarnju<br />

přepodać, město we wukraju zastupować<br />

a prezentować abo smědźa sej na mjezynarodnych<br />

wikach najnowšu techniku jako<br />

prěni wobhladać.<br />

Kaž widźiš, je prawy politikar wjele po puću<br />

a ma lědma hdy dypkownje swjatok.<br />

So wolić dać<br />

Politikarjo su zastupjerjo ludu, wšako je lud<br />

jich při wólbach wolił. Tohodla je tež wažne,<br />

zo so z wěstymi wěcami derje wuznaja. Jako<br />

politikar dyrbiš wjele wuknyć, a to kóždy dźeń<br />

znowa. Wšako maš zakonje a předpisy znać,<br />

tak zo móžeš něšto polěpšić. Ministerka za<br />

swójbnu politiku so potajkim wosebje derje<br />

na polu spěchowanja swójbow wuznaje a wě,<br />

kotru podpěru starši wot stata za swoje dźěći<br />

trjebaja. Minister za wobswět by dyrbjał dobre<br />

wukubłanje na polu biologije a geografije<br />

měć, zo by wšelake namjety prawje posudźować<br />

móhł.<br />

Kaž widźiš, maja politikarjo – wšojedne hač<br />

dźěłaja za mału wjesku abo w Europskim sejmje<br />

– wšědnje tójšto dźěła. Najwšelakoriše<br />

předpisy maja so wobkedźbować a ze sobudźěłaćerjemi<br />

wudiskutować. Tola na kóncu<br />

móže so přez jich dźěło wjele na dobro wšitkich<br />

změnić.<br />

Snano so tola sam/a jónu jako politikar/ka<br />

wuspytaš. Hdyž budźeš pilny/pilna, móže so<br />

stać, zo budźe w někotrych lětach pod popisom<br />

„měšćanosta/měšćanostka města Budyšin“<br />

abo „zapósłanc/zapósłanča Europskeje<br />

rady“ twoje mjeno stać. Wjele wuspěcha!<br />

tekst: P. Š., fota: Michael Bußmann, S. Hamdi, G. Roose/pixabay


1 6 P ¢ O M J O P O M H A<br />

Sydom pokiwow<br />

při chaosu<br />

w dźěćacej<br />

stwě<br />

knje{i woprawd≤e wulki<br />

njeporjadk: P≠edewzaj sej jeno{<br />

1.Hdy{<br />

jednu w|c, kotru{ by chcy<br />

zrumowaå. Potajkim najprjedy<br />

pisanske blido, p≠ichodny raz<br />

regal a pozd≤i[o fa[ki.<br />

p≠i rumowanju<br />

jednotliwe w|cy na mae<br />

2.Rozd≤|l<br />

hromadki: To åisnu pre∑,<br />

to chcu p≠edaå abo n|komu<br />

dariå, to sej zd≤er{u.<br />

sej doså kistow<br />

abo boksow za swoje w|cy.<br />

3.Wobstaraj<br />

We wjacorych maych kistach<br />

su hrajki l|pje zrumowane<br />

ha∑ w jednej wulkej, w kotrej{<br />

ni∑o njenamaka[.


P ¢ O M J O P O M H A<br />

1 7<br />

sej krute m|stna<br />

za jednotliwe w|cy w swojej<br />

4.Zarjaduj<br />

stw|. Hdy{ dokadnje w|[,<br />

hd≤e [to su[a, mΩ{e[ jednori[o<br />

porjadk d≤er{eå.<br />

tajki chaos w d≤|åacej stw| scya<br />

hakle njewudyri, je najl|pje, zo prawidownje<br />

swoje w|cy zrumuje[. Na p≠i-<br />

6.Zo<br />

kad kΩ{dy wje∑or. Potom so hi{o telko<br />

njenahromad≤i. Abo zrumuje[ hrajku<br />

hnydom na swoje m|stno, prjedy ha∑<br />

sej dal[u wozmje[.<br />

m|stno za nowe hrajki!<br />

Do hΩd abo p≠ed narodninami<br />

5.iœ<br />

by dyrbja wo tym p≠emyslowaå,<br />

[to mΩ{e[ snano p≠edaå abo<br />

druhim dariå.<br />

7.<br />

A<br />

hdy{ je chaos tola raz<br />

p≠ewulki, zo mΩ{e[ l|dma<br />

hi[åe n|[to namakaå: Pra[ej<br />

so star[eju abo bratra /<br />

sotru, ha∑ njemΩ{a åi p≠i<br />

rumowanju pomhaå.<br />

tekst: dpa, p≠e. a wobd≤.: P. ]. / rys.: Karin Konrad


Lube pilne pčołki,<br />

ach, bě to zaso wupjelnjene lěćo! Snano sće moju swójbu a mje při tym wobkedźbowali,<br />

kak smy w poslednich měsacach po zahrodach, lěsach a honach lětali a pilnje nektar do<br />

našich kołćow nosyli! Nětko w požnjencu su naše składy derje pjelnjene a skónčnje<br />

směmy sej trochu wotpočinka popřeć. Najrjeńša to składnosć, so zaso do paslenja dać!<br />

Dźensa chcu z wami pisane kwětki šić. Tute móžeće sej do wěnca za durje zwić, na wašu<br />

čapku, pulower, spinku abo zawk přišić / přilěpić abo prosće jako rjanu pychu na<br />

přichodny narodninski darik přityknyć ...<br />

Paslimy:<br />

Płatowe kwětki<br />

Za jednu kwětku trjebaš: něhdźe 20 × 20 cm<br />

pisaneho płatu z bałmy, nožicy, wołojnik,<br />

jejkowy nopašk, pisany knefl, jehličku a cworn<br />

Prěni krok: přitřihanje<br />

Ï Z pomocu jejkoweho nopaška narysuju sej<br />

z wołojnikom na lěwy bok płata pjeć kruhow.<br />

trěbne materialije<br />

1.<br />

Ï Wutřiham pjeć<br />

narysowanych<br />

kruhow.<br />

2.<br />

3.<br />

Druhi krok: kćenjowe łopješka<br />

Ï Wozmu sej jedyn wutřihany kruh<br />

a sfałduju jón na połojcu.


4.<br />

7.<br />

Třeći krok: kwětka<br />

Ï<br />

Ï Hdyž sym wšitke pjeć kćenjowych<br />

łopješkow wobšił/a,<br />

sćahnu cworn skedźbliwje<br />

hromadźe, tak zo<br />

nastanje kwětka.<br />

Ï Zašiju kwětku z tym, zo<br />

zešiju prěnje a poslednje<br />

kćenjowe łopješko hromadźe.<br />

Kedźbu: Zbytny<br />

cworn nětko hišće njewottřiham!<br />

Ï Ze zbywacym cwornom přišiju swój<br />

kćenjowy pupk: pisany knefl! Dźiwam<br />

na to, zo přišiju knefl prawje kruće.<br />

Jeli chcu sej kwětku něhdźe<br />

přišić, móžu hnydom zbytny<br />

cworn za to wužić.<br />

Nawleku něhdźe 30 cm cworna na<br />

jehłu a zasukam kónc. Potom<br />

zakałnu na kromje sfałdowaneho<br />

kruha wotspody přez wobě woršće<br />

płata. Zakałnu wothorjeka znowa<br />

do płata a wobšiju połkruh<br />

žołmojće.<br />

Ï Nětko sćahnu nitku skedźbliwje<br />

hromadźe a hotowe<br />

je prěnje kćenjowe łopješko!<br />

Ï<br />

Wozmu sej přichodny sfałdowany<br />

kruh a pokročuju z dalšim<br />

kćenjowym łopješkom<br />

kaž wopisane. Při tym šiju ze<br />

samsnym cwornom dale.<br />

8.<br />

6.<br />

9.<br />

5.<br />

P A S L I M Y<br />

1 9<br />

Ï Hotowa je moja płatowa<br />

kwětka, kotruž móžu sej we<br />

wšelakich barbach a wulkosćach<br />

zešić! Jeli chcu wjetšu<br />

kwětku šić, trjebam<br />

trochu wjace płata (něhdźe<br />

40 × 40 cm), wjetši knefl<br />

a jako předłohu za kruh na<br />

př. mału šalku.<br />

Dźensʼ jehlička so raduje,<br />

přez płat šije žołmojće!<br />

Kak spěšnje hižo hotowe<br />

łopješko je kćenjowe!<br />

Tuž z pilnej ručku zešiju<br />

sej krasnu kwětku pisanu.<br />

Rjana, pyšna, barbojta,<br />

je mi pycha nazymska!<br />

Wjele wjesela při šiću<br />

přeje wam<br />

waša Pawlina<br />

tekst a fota: M. K. /<br />

rys.: Karin Konrad


2 0 C O M I C<br />

We hłubinach oceana<br />

Komander Feliks, dobru<br />

jězbu a wjele wuspěcha při<br />

přeslědźenju oceana.<br />

... widźimoj so<br />

w někotrych<br />

hodźinach!<br />

Wutrobny dźak ...<br />

Žrawcy, wjelryby, meduzy – wšitko přewšo<br />

zajimawe. Ale tam, dokal chcu, čakaja dotal<br />

njeznate, prastare stworjenja ćmy na mnje.<br />

Zawěsće namakam<br />

nowe formy žiwjenja,<br />

kotrež budu w přichodźe<br />

hordźe moje<br />

mjeno nosyć směć.<br />

Hodźiny pozdźišo:<br />

Skónčnje sym cil docpěł<br />

– dno hoberskeho<br />

oceana! Zajimawa předstawa,<br />

zo tule hišće žadyn<br />

čłowjek był njeje ...<br />

... što da je to do swěcy? Je to hižo prěnje<br />

sensacionelne wotkryće mojeje karjery?


C O M I C<br />

2 1<br />

Stej to noze?<br />

ŠTOOOO??<br />

FLORIJO???<br />

Huhu,<br />

Felikso!<br />

Što to woznamjenja?<br />

Ničo dale – jenož, zo sy sonił.<br />

Ale žadyn strach, njejsy wjace<br />

w oceanje.<br />

To tla bě cyle<br />

jednore. Sym so<br />

prosće do twojich<br />

sonow zadobył –<br />

jako IT-profi za<br />

mnje žadyn problem.<br />

Ale to bě mój són! A kak poprawom<br />

wěš, zo běch w morju?<br />

Što? Woprawdźe?<br />

To je tola priwatne!<br />

Kak dołho to<br />

hižo činiš?<br />

Woměrje, Felikso! Sy zaso<br />

raz wótře fantazěrował a<br />

twoje dyrdomdeje wubledźił.<br />

Změruj so, to ze zadobywanjom<br />

do sonow njefunguje!<br />

Hišće nic, hihihi,<br />

hišće nic ...<br />

kΩœc kónc<br />

awtor: ]å|pan Hanu[


2 2 R E C E P T<br />

Wariå z<br />

Toma[om<br />

* *<br />

Plincowy nakid<br />

* * *<br />

za plincy:<br />

twarohowe ćěsto/pjelnjenje:<br />

300 ml butranki<br />

50 g rózynkow<br />

300 ml smjetany<br />

60 g butry<br />

6 jejow<br />

160 g bruneho cokora<br />

240 g muki<br />

bělizku poł bio-citrony<br />

60 g cokora<br />

* 4 jeja<br />

bělizku poł bio-citrony<br />

*<br />

500 g twaroha<br />

juška:<br />

*<br />

1 jejo 125 ml mloka pakćik waniljoweho cokora 1 łžicu cokora<br />

* * *


R E C E P T<br />

2 3<br />

Jako prěnje zbij jeja a cokor k ješći, přidaj<br />

muku a změšej wšitko k hładkemu ćěstu.<br />

Potom kidń tež mloko a smjetanu do ćěsta.<br />

Nětko přidaj hišće natruhanu bělizku citrony<br />

a zaměšej wšitko do plincoweho ćěsta.<br />

Naposledk zbij bělki jejkow k ješći a zaměšej<br />

je skedźbnje do twarohoweje měšeńcy.<br />

Z takle spřihotowaneho ćěsta napječ sej někak<br />

8 do 10 plincow. Zo bychu rjenje ćeńke<br />

byli, zwohrěj pónoj, daj něšto butry do<br />

njeje a potom něšto plincoweho ćěsta. Nětko<br />

wzmi sej pónoj do ruki a wjerć ju skedźbnje<br />

tak, zo ćěsto cyłe dno pónoje pokryje.<br />

twarohowe ćěsto/pjelnjenje:<br />

Započinaj z tym,<br />

zo mjechku butru<br />

a cokor porjadnje<br />

změšeš. To móžeš<br />

tež z mikserom<br />

činić. Potom wotdźěl<br />

žołtki jejkow<br />

wot bělka (tón<br />

pozdźišo hišće<br />

trjebaš!) a zaměšej<br />

tež tute jedyn po<br />

druhim do cokoroweje<br />

butry.<br />

Nětko nakraj rózynki<br />

na mjeńše kuski<br />

a změšej tute hromadźe<br />

z twarohom<br />

a bělizku citrony<br />

tohorunja do cokoroweje<br />

měšeńcy.<br />

Hotowu měšeńcu namazaj něhdźe poł centimetra<br />

tołsće na wšitke plincy. Pomazane<br />

plincy zawij skedźbnje hromadźe a nakraj<br />

kóždy na tři dźěle.<br />

Nětko wumazaj formu<br />

za nakid z butru<br />

a nastajej nakrate<br />

plincy do njeje, doniž<br />

njeje połna.<br />

juška:<br />

Naposledk změšej jejo, mloko, waniljowy<br />

cokor a cokor w horncu abo škli a kidń nastatu<br />

jušku přez plincy w formje za nakid.<br />

Takle spřihotowany<br />

suń plincowy nakid<br />

pola 200 °C za něhdźe<br />

25 mjeńšinow<br />

do kachli, doniž<br />

njeje złotobruny.<br />

Hotowy nakid posypaj<br />

z próškowym<br />

cokorom a daj sej<br />

jón hišće ćopły zesłodźeć. K tomu hodźi so<br />

wězo tež lód abo jabłučnica.<br />

tekst a fota: T. Luka[ / rys.: ]å|pan Hanu[


2 4 B A S E æ K W U M O L O W A N J U<br />

Spodźiwne dny –<br />

tajke a hinaše<br />

Dźensa mam ja rjany dźeń,<br />

wšo dźe lochko. Hej, so směj!<br />

Cył’ dźeń słónčko mjezwoči,<br />

wšo so super poradźi!<br />

Druhdy sym kaž štapjeny,<br />

skakam tam a sem po jstwě,<br />

smalu won na sportnišćo,<br />

prawje wucychnować so.<br />

Za to wčera ćežko bě,<br />

běch tak zrudny, bjezlóštny:<br />

Štož tež činjach, wopak bě.<br />

Jenož swary! To bě zlě!<br />

Nazajtra kaž słónčko sym,<br />

dušny, słódki, přetož wěm,<br />

zo mam dźensa čas za wšo,<br />

štož mi čini wjeselo.<br />

Mam dny, hdyž ja podarmo<br />

čakam, łakam na něšto,<br />

štož mi dawa wjeselo:<br />

Potom čakam podarmo.<br />

Potom so ja zasměju,<br />

mjerzanja wšě wottřasu.<br />

Widźu, što wšo móžno je,<br />

nimam žane starosće.


B A S E æ K W U M O L O W A N J U<br />

2 5<br />

Druhdy je wšo njesprawne,<br />

to najmjeńše hněwa mje!<br />

Na wšo mócnje hóršu so,<br />

wěm, zo njej to wjeselo!<br />

Su dny, zbožowny to sym,<br />

něšto „wulke“ docpěł sym!<br />

Njesmilnje so zasadźu,<br />

a wo wěcku wojuju.<br />

Tam a sem ja wěm, što chcu,<br />

a so spěšnje rozsudźu:<br />

něšto wažne přeměnju,<br />

nablaku z tym započnu.<br />

Naraz wšitko křiwje dźe,<br />

syte mam hač do šije!<br />

Na to w tajnym kućiku<br />

k hudźbje meditěruju.<br />

Tajke dny wy znajeće?<br />

Su raz šěre, spodźiwne,<br />

potom swětłe, wjesołe,<br />

ale ženje wostudłe.<br />

Špatnje je, hdyž ćichi sym,<br />

ćežko stupam, mučny sym.<br />

Potom něšto tučne zjěm.<br />

To njej strowe – ja ’tla wěm!<br />

Planować – je njemóžu.<br />

Najlěpje je zmištruju,<br />

hdyž ja rano započnu<br />

z čerstwej, słónčnej naladu!<br />

tekst: Bianka Wjeńcyna / rys.: ]å|pan Hanu[


2 6 XW XU XZ N A M N E } O N Y<br />

Hdyž bychu naše stawizny njeskónčne módre<br />

njebjo byli, su wone jasne hwězdy, kotrež nam<br />

něštožkuli wuswětluja: wuznamne žony, kotrež<br />

běchu a su druhim ze swojimi idejemi, zamóžnosćemi,<br />

swojej sylnej wolu a zapalom z přikładom<br />

a kotrež maja po cyłym swěće wulki<br />

wuznam za stawizny swojeho kraja. Nažel žnějachu<br />

mnohe z nich za čas swojeho žiwjenja<br />

jeno zrědka připóznaće za swoje skutki a stejachu<br />

často w sćinje podobnje wuznamnych muži.<br />

Tohodla chcu w tutej nowej seriji kóždy měsac<br />

jednu tajku wuznamnu a sylnu žonu předstajić,<br />

kotraž běše mnohim druhim ludźom z inspiraciju<br />

a kaž hwězda na ćmowym njebju ...<br />

Wuznamne žony<br />

ŽONA MĚSACA<br />

ANNA<br />

CONSTANTIA<br />

HRABINA<br />

KOZELSKA<br />

... JAKO DŹĚĆO<br />

Anna Constantia narodźi so 17. winowca 1680 jako dźěćo<br />

ryćerja Joachima von Brockdorffa a jeho mandźelskeje<br />

Margarethy. Swójba bydleše na kuble Depenau w gmejnje<br />

Stolpe (Holsteinska) w Schleswigsko-Holsteinskej.<br />

Mandźelstwo staršeju njebě za tehdyši čas stawej<br />

wotpowědowace (standesgemäß), dokelž pochadźeše<br />

Joachim z jedneje z najstaršich swójbow zemjanstwa<br />

Holsteina, Margarethe pak běše dźowka Hamburgskeho<br />

překupca.<br />

... JAKO ŠULERKA:<br />

Šulske wukubłanje Anny Constantije běše za<br />

holcu barokoweje časoweje doby njewšědnje<br />

wobšěrne. Tak nawukny młoda holca hnydom<br />

wjacore rěče, měješe wučbu w matematice<br />

a klasiskim kubłanju a wuknješe jěchać<br />

(w žónskim a muskim sedle). Nimo toho poda<br />

so Anna Constantia njesměrnje rady z dorosćenymi<br />

na hońtwu.<br />

WOPOMNJEĆE:<br />

• trajna wustajeńca na hrodźe w Stołpinje<br />

spomina na žiwjenje hrabiny<br />

• 1968: pólski film „Gräfin Cosel“<br />

• 1984: kniha „Constantia von Cosel und<br />

August der Starke – Die Geschichte<br />

einer Mätresse“, Gabrielle Hoffmann<br />

• 1985 do 1987: němski film „Sachsens<br />

Glanz und Preußens Gloria“<br />

(šěsć dźělow)<br />

• 2005: němski film „Gräfin Cosel –<br />

Aufstieg und Fall einer Mätresse“<br />

... JAKO MŁODA ŽONA:<br />

Anna Constantia wuwi so k swojomyslnej<br />

młodej žonje, kotraž rady trubku kurješe<br />

a derje z třělbu wobchadźeše. 1694 bu wona<br />

na hród Gottorf wójwody Christiana Albrechta<br />

pósłana, hdźež měješe so na dworje<br />

wukubłać. Anna Constantia bu dwórska<br />

knježnička (Hoffräulein) dźowki wójwody<br />

Sophie Amalie. Jako poda so Sophie Amalie<br />

na dwór wójwody Antona Ulricha do<br />

Wolfenbüttela, jej Anna Constantia sćěhowaše.<br />

Jako bu młoda dwórska knježnička<br />

Anna samodruha (nochcyše přeradźić,<br />

štó je nan dźěsća), bu 1702 z dwora Antona<br />

Ulricha wuhnata a nawróći so k staršimaj<br />

do Depenaua. Što je so z njemandźelskim<br />

dźěsćom Anny Constantie stało, njeje<br />

znate.<br />

tekst: M. K., foće: wikipedia


... JAKO MANDŹELSKA<br />

A MAĆ:<br />

1699 zezna Anna Constantia we Wolfenbüttelu<br />

12 lět staršeho direktora Adolpha<br />

Magnusa von Hoyma. 2. junija 1703 so<br />

wonaj zmandźelištaj a bydleštaj wotnětka<br />

na hrodźe Burgscheidungen w Saksko-Anhaltskej.<br />

Tola hižo po jednym lěće<br />

chcyše so Adolph Magnus wot swojeje<br />

mandźelskeje zaso dźělić. Wopisowaše ju<br />

jako „mocylačnu a zachribjetnu“. 7. decembra<br />

1704 zezna Anna Constantia<br />

Awgusta Sylneho, tehdyšeho kurwjercha<br />

Sakskeje. Awgustej so Anna Constantia<br />

tak zalubi, zo ju sobu na knježi dwór do<br />

Drježdźan wza. Tam bu wona jeho metresa,<br />

potajkim oficialnje připóznata lubka<br />

kurwjercha. W decembrje 1705 podpisa<br />

Awgust Sylny mandźelske zrěčenje.<br />

Z tym měješe Anna Constantia w padźe<br />

smjerće mandźelskeje Awgusta (Christiany<br />

Eberhardiny z Brandenburg-Bayreutha)<br />

jeho žona być, a zhromadne dźěći<br />

bychu oficialnje připóznate byli. Nimo<br />

toho bu młodej metresy 100 000 tolerjow<br />

pensije přilubjene a Awgust dari jej hišće<br />

ryćerkubło w Pillnitzu. Awgust a Anna<br />

Constantia měještaj tři (njemandźelske)<br />

dźěći: Augustu Constantiu (1708), Friederiku<br />

Alexandru (1709) a Friedricha<br />

Augusta (1712).<br />

... POSLEDNJE LĚTA:<br />

Hrabina Kozelska bě 48 lět dołho na<br />

hrodźe w Stołpinje zajata. Jeje dźěći<br />

wotrosćechu na knježim dworje, buchu<br />

tam jara derje zastarane a pozdźišo<br />

stawej wotpowědujo zmandźelene.<br />

Hrabina Kozelska zemrě 31. měrca<br />

1756 ze 84 lětami na hrodźe w Stołpinje.<br />

Wona bu w tamnišej kapałce<br />

pochowana. Prócowanja Awgusta Sylneho<br />

wo Pólsku běchu podarmo a<br />

warnowanja hrabinki wopokazachu<br />

so jako prawe: pod Awgustom III. zhubi<br />

Sakska pozdźišo pólsku krónu.<br />

W U Z N A M N E } OX XN XY<br />

... HRABINA KOZELSKA:<br />

2 7<br />

1706 bu Anni Constantiji na próstwu Awgusta pola kejžora<br />

Korle VI. titul „hrabina Kozelska“ spožčeny. Twarski<br />

mišter kurwjercha přetwari na to Turkowski dom w Drježdźanach<br />

(dźensa srjedźny twar Taschenbergpalaisa) na<br />

bydlenski dom hrabinki. Anna Constantia bě wotnětka<br />

wažna wosobina sakskeho knježeho dwora. Wona bě šikwana,<br />

česćelakomna (ehrgeizig) a inteligentna, zdobom<br />

pak horda, naduta a porchliwa (aufbrausend). Wona wobwliwowaše<br />

politiske rozsudy a wotkry wšelake zmylki a<br />

intrigi ministrow knježeho dwora. Jako wojowaše protestantiski<br />

Awgust wo to, sej swój kralowski titul w katolskej<br />

Pólskej wróćo zdobyć, jeho Anna Constantia warnowaše.<br />

Hinak hač Awgust, kotryž bě so z politiskich přičin z katolikom<br />

stał, wotpokaza hrabina Kozelska změnu wěrywuznaća.<br />

To jeje mandźelskeho jara ranješe.<br />

Jako wuzwoli sej Awgust Sylny z politiskich přičin metresu<br />

z Pólskeje (Mariju Magdalenu z Dönhoffa), bu hrabina<br />

Kozelska jara žarliwa. To běše dalša přičina, zo so Awgust<br />

wot njeje wotwobroći. Dokelž hrabina Kozelska dźělenje<br />

w dobrym wotpokaza, bu wona 1713 z knježeho dwora<br />

w Drježdźanach na hród Pillnitz wuhnata.<br />

W decembrje 1715 poda so hrabina Kozelska do Berlina<br />

po mandźelske zrěčenje, kotrež bě Awgust něhdy podpisał.<br />

Dokelž by wozjewjenje tutoho pisma móc kurwjercha<br />

zesłabiło, prócowaše so Awgust wo zajeće hrabinki<br />

přez pruskeho krala. To so Awgustej poradźi a wón staji<br />

hrabinku wot 24. decembra 1716 na hrodźe w Stołpinje<br />

pod arest. Jeje cyłe wobsydstwo a zamóženstwo (něhdźe<br />

500 000 tolerjow) smědźeše sej Anna Constantia zdźeržeć.<br />

Hrabince bu přiwšěm dowolene, hosći w Stołpinje<br />

witać směć.<br />

tekst: XXX / rys.: XXX


2 8 D I G I T A L N Y S W µ T<br />

DIGITALNY<br />

SWĚT (21)<br />

LASER-doktor<br />

André Měrćink<br />

MICHAŁ<br />

Jako prašach so njedawno<br />

šulerjow kładneje šule w Ral-<br />

zabicach,<br />

što je laser,<br />

wołachu zahoriće:<br />

„STARWAAAAAAARS“. Haj, ně, ehhh, poprawom<br />

chcych jim ptačka pokazać, ale kusk prawje<br />

wšak woni mějachu. Zwotkel da chce tež<br />

młody šuler hižo wědźeć, kak tajki laser funguje,<br />

hdyž nic z někajkeho filma. Bohužel pak<br />

dyrbju wam prajić, zo su laserowe tesaki drje<br />

rjany optiski filmowy efekt, ale w praksy<br />

dospołny čapor. Ideja a technologije, kotrež za<br />

tym tča, su genialne: wužiwanje swěcy za<br />

měrjenje, wothraće hudźby wot cejdejki, sćoplenje,<br />

rězanje, spalenje ... Ow, to pak klinči<br />

tež kusk strašne, abo? Haj!<br />

Wužiwanje lasera ma so<br />

woznamjenić – symbol na žołtej<br />

značce<br />

POKIW: Při dźěle z laserom dyrbiš na škitne<br />

naprawy a dosahacy wěstotny wotstawk<br />

dźiwać, hewak móhło so stać, zo maš nadobo<br />

dźěrku w najlubšim T-shirtće abo zo sej woči<br />

zaslepiš (verblitzen) !<br />

Laserowa show<br />

na Jolka-swjedźenju<br />

w Nuknicy<br />

Twarimy sebi LASER<br />

(„Light Amplification by Stimulated<br />

Emission of Radiation“)<br />

Za to trjebamy jenož tři wěcy:<br />

• „energiju“ – na př. milinu z tykački abo<br />

ćopłotu<br />

• „aktiwny medij“ – wosebity płun abo rjany<br />

kristal z wowcyneho trezora<br />

• „rezonator“ – dwaj špihelej, kotrejž swěcu<br />

cyły čas tam a sem reflektujetej a z tym<br />

pruhu swěcy zesylnjatej<br />

Přez „energiju“ nastorčimy<br />

móličke dźěle (atomy)<br />

w „aktiwnym mediju“,<br />

tak zo produkuja swěcu (fotony (Photone))<br />

w akuratnje samsnej barbje. Tuta so<br />

nětko w „rezonatoru“ hromadźi, tysacy milionow<br />

razow zesylni a we wěstym rytmusu<br />

(fazach) woteda – takrjec naraz z mojeho lasera<br />

won pušći. Widźimy jenož cyle małki,


D I G D I T¥ Aµ L∂ NI Y S SW W µ Tµ AT<br />

2 9<br />

Na dźěłarničce „Digitalne rjemjesło“ dyrbjachu šulerjo<br />

wosebite škitne nawoči nosyć, zo bychu woči škitali.<br />

ale za to jara swětły dypk, kotryž pak móže<br />

kilometry daloko swěćić ... abo w njeposrědnjej<br />

bliskosći material kaž papjeru,<br />

drjewo abo škleńcu zeškrěć a spalić! We woprawdźitosći<br />

pak su to impulsy swěcy, móhłrjec<br />

„jednobarbne pakćiki swěcy“, kotrež<br />

mój laser přeco zaso na samsny blak sćele.<br />

Předstajće sej, wy wozmjeće sej wulku kopicu<br />

kamjenjow a ćisnjeće wšitke přeco zaso<br />

na samsny blak murje. Počasu nastanje tam<br />

dźěra – jeli to dołho dosć wospjetujeće. Tak<br />

funguje princip lasera. Super wunamakanka,<br />

njeměniće tež ...<br />

Naš nowy kolega w studiju LUCIJA, dr. André<br />

Měrćink, wužiwa módry 10-wattowy laser,<br />

zo by z nim mustry na šćěpjel (Schiefer)<br />

grawěrował. Snano sće jeho ze swojim aparatom<br />

hižo raz widźeli. Wón wšak je mjeztym<br />

wjele w serbskich kubłanišćach a šulach<br />

Pokiwy a prawidła při wobchadźe<br />

z laserom:<br />

• Njesměš ženje do wočow někajkich<br />

žiwochow swěćić, móža woslepić.<br />

• Při dźěle z laserom maja so přeco škitne<br />

nawoči nosyć.<br />

• Wobkedźbuj reflektowace powjerchi a materialije<br />

kaž špihele, škleńcu a metale –<br />

tute móža směr lasera wobwliwować.<br />

• W Němskej maksimalna dowolena sylnosć<br />

za laser-pointery je 0,001 Watt<br />

(1 mW). (foto 3)<br />

• Hižo ze sylnišim laser-pointerom móžeš<br />

někoho zranić abo spalić!<br />

• Za wužiwanje industrijnych laserow<br />

trjebaš wosebite dalekubłanje (Laserschein).<br />

• Skóncowany laser smě jenož fachowc<br />

reparować!<br />

po puću a poskićuje k tomu hišće prawidłownje<br />

dźěłarnički w Radworskim MINTcampusu.<br />

Nochcemy wězo nikoho nuzować,<br />

ale štóž z was chce pozdźišo raz w zajimawym<br />

powołanju dźěłać, měł so hižo nětko<br />

tróšku z nowymi medijemi, robotiku a wězo<br />

tež laserowej techniku zaběrać. Tež naši<br />

serbscy rjemjeslnicy zamóža wšitcy z kompjuterom<br />

wobchadźeć a na př. frezy za drjewo<br />

a metal, lasery abo robotery programě-<br />

rować. To móžeš tež ty cyle lochko<br />

nawuknyć ...<br />

Studijo LUCIJA ma<br />

noweho kolegu<br />

rěkam: dr. André<br />

Měrćink a pochadźam<br />

z Jaseńcy<br />

sym: horliwy Serb,<br />

single a specialist za<br />

moderne rjemjesło, 3Dćišć,<br />

laser a robotiku<br />

mój hobby: na wulkich<br />

žołmach Atlantika w neoprenowym<br />

wobleku fować<br />

sur-<br />

nimam rady: wać a proch srěbać<br />

wopłoko-<br />

w awće<br />

přenocować, spěwać,<br />

to rady činju: programěrować, z drjewom dźěłać<br />

kotre rěče wobknježu: serbšćinu, němčinu,<br />

jendźelšćinu, francošćinu, nižozemšćinu,<br />

španišćinu<br />

kotre kompjuterowe rěče wobknježu:<br />

Python, C++, Fortran, Arduino, G-Code<br />

nawuknyć chcu hišće: dalše kompjuterowe<br />

rěče a po móžnosći hudźbny instrument<br />

što scyła nochcu: wójny a njeměr na<br />

swěće<br />

lubuju: harmoniju, dobru mjezsobnu<br />

zhromadnosć, strowy wobswět a přirodu<br />

tekst a fota: tekst: MiC XXX / rys.: / rys.: freepik XXX


Šajse běži (12)<br />

Tón?“, so Korla tamnych wopraša, jako<br />

su durje proboweje rumnosće zaso začinjene.<br />

„Na žadyn pad“, Sofija bjez wahanja<br />

praji. Tež Daniel a Mila z hłowu třasetaj.<br />

„Matilda z wosmeho lětnika je dotal<br />

najlěpša była“, Mila rjeknje. „To bě ta prěnja,<br />

abo?“, so Daniel zawěsći. Mila nygnje.<br />

„Někotrych wšak hišće mamy“, Sofija optimistisce<br />

praji, mjeztym zo z wobliča Korle<br />

njelóšt rěči. Wostudźeny sedźi na swojim<br />

wótřerěčaku.<br />

Wot toho njemyleny dźe Daniel k durjam<br />

a přichodneho zajimca do ruma woła.<br />

Šuler z dźewjatki zastupi. „Sym Měrko<br />

a bych rady waš přichodny spěwar był.“<br />

„Sy žno raz před mikrofonom abo na někajkim<br />

jewišću stał?“, so Sofija jeho wopraša.<br />

„Rejuju w młodźinskej skupinje našeho<br />

wjesneho folklorneho ansambla.“ Po<br />

krótkej přestawce, w kotrejž knježi njepřijomna<br />

ćišina, dokelž nichtó njewě što<br />

k tomu rjec, wón hišće doda: „Tam tež druhdy<br />

spěwamy ... znajmjeńša w skupinje ...<br />

hm, ludowe spěwy.“ „Ty pak wěš, zo my<br />

funky rockowu hudźbu činimy?“, so Korla<br />

tak jědojće wopraša, zo to dwaj lětnikaj<br />

staršeho šulerja zatraši. Sofija chutnje na<br />

swojeho přećela pohlada, potom rjeknje<br />

přećelnje k Měrkej: „Wšo derje. Sy wšak<br />

jow, zo by so předstajił. Stup so za mikrofon,<br />

tam leži tekst. To je tón spěw, kotryž<br />

smy za casting na Instagram stajili.“ Mila<br />

hlada do koła a čaka, doniž njejsu wšitcy<br />

přihotowani. Korla so bjezlóštnje stupi,<br />

Daniel tłóči na někotre knefle synthesizera<br />

a Sofija sej swoju gitaru přez ramjo<br />

pójsnje. Měrko pak so strachoćiwje mikrofona<br />

přima, kaž zo by so hnydom zwjezł,<br />

jeli njeby so jeho dźeržał.<br />

Mila z bubonowymaj kiješkomaj takt<br />

zaliči a wšitcy zasadźa. Spěw su mjeztym<br />

tak husto hrali, zo samy wot so běži. Tak<br />

móža so dospołnje na Měrka koncentrować.<br />

Tón pytnje, zo wšitcy na njeho hladaja,<br />

štož jeho hišće bóle nerwozneho čini.<br />

Krjepjele pota steja jemu na čole. Nyga<br />

z hłowu takt sobu, hlada koncentrowany<br />

na tekst, mysli na melodiju, čaka na swój<br />

wokomik. A jón zapase. Přepozdźe a křiwje<br />

zasadźi, štož spyta z energiju narunać.<br />

Wótře a bjez začuća wón do mikrofona<br />

stona. Popadnje drje so tróšku w běhu prěnjeje<br />

štučki, tola to wšo wostanje jenož<br />

hrube napodobnjenje melodije, kaž bě ju<br />

Lara spěwała.<br />

Špatnych šulskich znamkow dla njesmě<br />

so wona w nowym šulskim lěće wjace na<br />

zwonkašulskich aktiwitach wobdźěleć. Tež<br />

band je za nju tabu. Tohodla dyrbja ći tamni<br />

štyrjo z tutym castingom za nowej spěwarku<br />

abo nowym spěwarjom pytać.<br />

Přeco, hdyž Laru něchtó z nich w šuli<br />

zetka, so drje skrótka postrowja, hewak<br />

pak wjele z njej njerěča. Wona je woćichnyła<br />

a za wšěch je widźeć, zo je zrudna<br />

a zmotana. Tola Sofija, Mila, Daniel a Korla<br />

njewědźa, kak z tym wobchadźeć. Tež<br />

jich situacija mjerza. Wosebje Korlu, kotryž<br />

hižo žadyn lóšt na casting nima.<br />

Srjedź spěwa přestanje hrać. „Směš hić.<br />

Njetrjebamy dohrać. Je tola za wšěch w tutym<br />

rumje jasne, zo to z tobu a z nami ničo<br />

njebudźe“, wón lózysce na Měrka wujědźe.<br />

Tón so bjez słowa zminje, ale zda so<br />

być wolóženy, zo njesteji wjace w srjedźišću.


P O W µ D A N K O<br />

3 1<br />

„Što to dyrbi, Korla. Zešeriš nam hišće<br />

wšitkich“, Sofija na njeho swari. Daniel suknje<br />

z ramjenjomaj a Korlu zakitujo rjeknje:<br />

„Prawje wón tola ma. Z Měrkom to<br />

njeby šło.“<br />

Mila połoži kiješkaj na mały bubon a<br />

złoži hłowu do rukow. „Cyły casting nam<br />

přewjele časa, mocow a kreatiwity rubi.<br />

Takle njepřińdźemy dale.“ „Ale bjez spěwarki<br />

abo spěwarja tež nic“, Sofija tohorunja<br />

frustrěrowana znapřećiwi. „Dajće<br />

nas casting znajmjeńša za tutón tydźeń<br />

zakónčić a za sebje samych probować, zo<br />

njebychmy lóšt na cyłej wěcy zhubili“, Daniel<br />

namjetuje. Z wolóženym zdychnjenjom<br />

wšitcy na namjet reaguja. Korla dźe<br />

hnydom k durjam, zo by šulerki a šulerjow<br />

preč pósłał, kotřiž tam hišće na swoju<br />

šansu čakaja. Tola před durjemi steji nadobo<br />

njewočakowana wosoba.<br />

Korla so z Laru do proboweho ruma<br />

nawróći. Wšitcy zadźiwani na nju hladaja.<br />

A so wjesela. Hačrunjež je wona přeco<br />

hišće widźomnje zrudna, so tež wona<br />

spłóšiwje posměje. „Směš zaso z nami ...“,<br />

Sofija radostnje započnje, ale prašenje njedokónči.<br />

Lara wije z hłowu. „Čakam na<br />

swoju pomocnu wučbu. To chcych raz hladać,<br />

kak z našej band ...,“ wona waha a so<br />

koriguje, „... z wašej band nětko dale dźe<br />

a kak casting běži.“ „Šajse běži“, z Korle<br />

wuprasnje. „Ale hdyž žno sy raz jow, njechaš<br />

da znajmjeńša, doniž so twoja pomocna<br />

wučba njezapočnje, z nami kusk<br />

probować? Prosće tak k wjeselu“, wón praji.<br />

Woči Lary so zabłysknjetej. „Rady!“<br />

tekst: M|råin Wjenk / rys.: Jana Große


3 2 I N T E R V I E W<br />

„Za kóždy problem<br />

namaka so rozrisanje“<br />

Korla Baier chodźi do 11. lětnika na Budyskim<br />

Serbskim gymnaziju. W swobodnym<br />

času hraje młodostny rady na klawěrje<br />

a wěnuje so dalšemu hobbyjej, mjenujcy<br />

programěrowanju. Kak je k tomu přišoł a što<br />

je hižo wšitko do programow napisał, wo tym<br />

sym so z Korlu rozmołwjał.<br />

Korla, kak sy poprawom k hobbyjej<br />

z kompjuterom a k programěrowanju<br />

přišoł?<br />

Nahaj, tak prawje to docyła wjac njewěm. Jako<br />

dźěćo mějach jónu tajki LEGO-roboter, kotryž<br />

móžeš tež programěrować. Z tym sym so intensiwnje<br />

zaběrał a potom započał, wěste wěcy sam za<br />

Serbski ličbowy program móže ličby<br />

serbsce předčitać (https://gaussia.de/slp/).<br />

roboter programěrować. Tak je wón to činił, štož<br />

sym ja jemu „kazał“. A dokelž sym so přeco hižo<br />

za kompjutery a programěrowanje zajimował,<br />

sym pozdźišo potom tež raz knihu k tutej temje<br />

dóstał – a z tym je so to někak započało.


I N T E R V I E W<br />

3 3<br />

Što běchu twoje prěnje projekty na<br />

tutym polu, što sy wšitko hižo wuwił<br />

a na čim tučasnje dźěłaš?<br />

To prěnje, štož běše w interneće wšitkim přistupne,<br />

běše mój serbski ličbowy program. Tam<br />

móžeš ličby zapodać a sej je potom serbsce předčitać<br />

dać. Pozdźišo móžeše program tute samo<br />

tež přepowědać. Přichodna wěcka wot mje je<br />

bamborak. To je předčitanska funkcija, kotraž<br />

móže cyłe teksty, kotrež zapodaš, serbsce předčitać.<br />

A tučasnje dźěłam hižo dlěši čas z dalšim<br />

šulerjom gymnazija, Cyrilom Markom, na wjetšim<br />

projekće: Chcemoj serbsku socialnu syć wuwiwać,<br />

potajkim tajke něšto podobne kaž Facebook<br />

abo Instagram. Dźěłamoj hižo přez lěto na<br />

tutym projekće, ale njemóžu hišće prajić, hdy<br />

budźe wšitko hotowe. Činimoj wšak to wšitko<br />

w swobodnym času. Cilowa skupina njebudu jenož<br />

młodostni, ale tež dorosćeni.<br />

Zwotkel bjerješ motiwaciju, so z tajkimi<br />

naročnymi projektami zaběrać?<br />

Mje wosobinsce jara zajimuje, kak něšto nastanje<br />

a funguje. A hdyž zhromadnje z Cyrilom na tajkim<br />

programje dźěłamoj, móže jedyn wot druheho<br />

wuknyć a móžemoj so mjez sobu motiwować<br />

a pohonjować. A na kóncu maš hotowy produkt<br />

a widźiš, što sy wšitko zdokonjał, zo wšitko derje<br />

funguje a zo druzy to tež wužiwaja. To je wězo<br />

tež rjane začuće a dobra motiwacija, dalše tajke<br />

projekty zwoprawdźić abo wuspytać.<br />

Što chceš pozdźišo jónu dźěłać?<br />

Dokelž mi programěrowanje a dźěło z kompjuterom<br />

wjele wjesela wobradźitej a tež přeco hišće<br />

zajimujetej, bych pozdźišo tajke něšto rady tež<br />

powołansce činić chcył. Snano jako programěrowar<br />

abo w podobnym powołanju. W kompjuterowej<br />

branši wšak maš dosć a nadosć wšelakich<br />

móžnosćow, tak zo zawěsće to prawe namakam.<br />

Što radźiš druhim, kotřiž so za dźěło<br />

z kompjuterom abo programěrowanje<br />

zajimuja?<br />

Najwažniše je, zo wostanješ při wěcy, tež hdyž<br />

druhdy dale njewěš a by najradšo wšitko spušćił.<br />

Z nazhonjenjow mjeztym wěm, zo namakaš přeco<br />

wupuć, hdyž maš někajki problem abo prosće dale<br />

njewěš. Tež w interneće namakaš dosć a nadosć<br />

artiklow, widejow abo druhich pomocow, tak zo<br />

móžeš tam pytać a zwjetša spěšnje tež rozrisanje<br />

abo ideju namakaš, kak při swojim projekće<br />

dale přińdźeš. To wšak je tež to zajimawe na<br />

programěrowanju.<br />

To chcemy tež hišće wědźeć:<br />

Čitam rady: techniske časopisy<br />

Moje hobbyje: programěrowanje<br />

a klawěr<br />

Najradšo jěm: lazanju<br />

W šuli nimam rady: domjace nadawki<br />

a dołhe šulske dny<br />

To by dyrbjał kóždy raz wuspytać:<br />

soblex.de a přełožowarski program sotra<br />

Za to bych wšitko stejo a ležo<br />

wostajił: truskalcowy tykanc<br />

truskalcowy tykanc<br />

našeje wowki<br />

Bamborak ći teksty serbsce předčita<br />

(https://gaussia.de/bamborak/).<br />

prašał so: P. Š., fota: K. B. / rys.: freepik


“HDYZ v BYCH<br />

MILION EUROW<br />

DOSTAL/A,<br />

Tónraz su šulerki<br />

a šulerjo 3. (mjeztym<br />

hižo 4.) lětnika Radworskeje<br />

zakładneje<br />

šule na naše prašenje<br />

wotmołwili.<br />

BYCH JE/BYCH (SEJ) ...”<br />

Paula:<br />

„... ze swójbu hnydom<br />

nakupować šła a potom<br />

za nas hišće wilu kupiła.<br />

Zbytk pjenjez bych<br />

druhim dariła.“<br />

Rosalie:<br />

„... zaso moju mać doma<br />

měć chcyła a sej tež hišće<br />

hrajki kupiła.“<br />

Paul:<br />

„...hobersku chěžku kupił,<br />

dokelž móžu sej to potom<br />

prosće dowolić.“<br />

Józef:<br />

„... za našu swójbu<br />

wzał.“<br />

Marlen:<br />

„... bjezdomnym<br />

ludźom dariła.“<br />

Rebekka:<br />

„Tysac eurow bych<br />

mojej małej sotře<br />

dała a zbytk sej<br />

zdźeržała.“


P R A Š E N J E M µ S A C A<br />

3 5<br />

Leœka:<br />

„... ludźom dała, kotřiž<br />

telko pjenjez nimaja,<br />

dokelž je mi jich<br />

žel.“<br />

Milenka:<br />

„... chěžku<br />

kupiła.“<br />

Georg:<br />

„... Ukrainje darił,<br />

dokelž je tam<br />

wójna.“<br />

Beno:<br />

„... kwad a X-box<br />

kupił.“<br />

Janek:<br />

„... najprjedy nanej a mamje<br />

pokazał a potom do mojeho<br />

lutowanskeho bula tyknył.<br />

Při přichodnym nakupje<br />

bych je snano sobu wzał.<br />

To by rjenje było.“<br />

Lukas:<br />

„...něšto k piću abo<br />

k jědźi kupił.“<br />

Lilly:<br />

„... wšo móžne kupiła,<br />

dokelž je to cool. Ale połojca<br />

by za wučerku była.“<br />

Milan:<br />

„... wubědźowanske<br />

awto (Rennwagen) abo<br />

traktor kupił.“<br />

prašał so: P. Š. / rys.: ]å|pan Hanu[


3 6 T E S T<br />

M Ω {e[ de r j e p≠iposuc h aå<br />

Ma[ p≠eco wotewrjenej wu[i abo sy snano druhdy<br />

huchi a njep≠iposucha[? Nak≠i{uj pod kΩ{dym<br />

pra[enjom wotmowu, kotra{ tebi / twojemu zad≤er{enju<br />

wotpow|duje a zli∑ na kΩncu, ha∑ ma[ wjace t≠irΩ{kow,<br />

[tyrirΩ{kow abo kruhow. WuhΩdnoåenje namaka[<br />

na p≠ichodnej stronje deleka.<br />

1<br />

Wu∑er pow|da wo nowej temje. ]to ∑ini[?<br />

To wotwisuje wot temy.<br />

P≠iposucham sked≤bnje, w[ako mΩ{e byå, zo pisamy bΩrze<br />

wo tym kontrolu.<br />

So na tajke w|cy koncentrowaå padnje mi åe{ko.<br />

3<br />

2<br />

Stres doma, problemy z p≠eåelemi, [patne censury – [to ∑ini[?<br />

Njepow|dam nikomu wo tym.<br />

Pow|dam wo tym z kΩ{dym, ki{ chce mi p≠iposuchaå.<br />

To mi pomha.<br />

Pow|dam jeno{ z najl|p[im p≠eåelom / najl|p[ej p≠eåelku<br />

wo tym. Sam/a sej te{ nochcu problemy kΩ{deho naposkaå.<br />

Kofejpiåe pola d≤|da a wowki. Wjeseli[ so na to?<br />

NΩ haj, wonaj bud≤etaj mi zaw|såe zaso cyy ∑as n|kajke njezajimawe<br />

w|cy pow|daå. Na to nimam {adyn lΩ[t. Rad[o k nimaj njepoj|du.<br />

TrΩ[ku so wjeselu. Snano mi n|[to daritaj.<br />

W|zo! To mamy ∑as so rozmowjeå.


4<br />

MΩ{a twoji p≠eåeljo / twoje p≠eåelki ze swojimi problemami<br />

p≠eco k tebi p≠iœå?<br />

Logo, su tola p≠eåeljo!<br />

Poprawom haj. Ale hdy{ bud≤e mi to p≠ewjele, praju:<br />

„Stop, mam howu ponu!“<br />

Jeno{ mΩj najl|p[i p≠eåel / moja najl|p[a p≠eåelka. Ale<br />

druhdy te{ nimam {adyn lΩ[t na to, zo mi wΩn / wona<br />

w[itko w detailu pow|da.<br />

T E S T<br />

3 7<br />

5<br />

Znaty pow|da a pow|da bjez kΩnca. Poprawom åe to<br />

njezajimuje. ]to ∑ini[?<br />

Myslu na n|[to druhe a druhdy nygam. Tak wΩn zaw|såe<br />

sobu njedΩstanje, zo jemu njep≠iposucham.<br />

Spytam p≠eco p≠iposuchaå, to so tak su[a.<br />

Chwilu jemu p≠iposucham, ale potom wumyslu sej wur|∑<br />

(domjace nadawki, maåeri pomhaå) a woteœdu.<br />

6<br />

Mysli[ sej, zo sy såerpny / såerpna?<br />

Poprawom nic tak jara.<br />

Na kΩ{dy pad.<br />

To wotwisuje wot temy, mojeje nalady<br />

a situacije. Hdy{ sym na p≠ikad<br />

nerwozny/-a a mam wjele ∑iniå,<br />

potom dyrbi w[itko sp|[nje hiå.<br />

tekst: P. Š. / rys.: Christin Luka[owa<br />

WuhΩdnoåenje<br />

MΩ{e[ derje p≠iposuchaå a p≠etorhnje[ druheho p≠i rozmowje.<br />

nje-<br />

Tohodla p≠iœdu druzy rady k tebi. Ale<br />

d≤iwaj na to, zo tamni te{ tebi p≠iposuchaja,<br />

hdy{ ma[ problemy.<br />

Hdy{ åe wosoba abo tema zajimuje,<br />

sy dobry p≠iposuchar. NjemΩ{e[ pak<br />

so p≠eco koncentrowaå a sy sp|[nje<br />

njesåerpny. Tohodla zw|r sej tola<br />

prajiå: „Wodaj pro[u, ale njemΩ{u åi<br />

runje derje p≠iposuchaå / njemΩ{u so<br />

runje koncentrowaå. Pow|daj mi pro[u<br />

pozd≤i[o dale wo tym!“<br />

Druhim p≠iposuchaå padnje åi<br />

åe{ko. Sy p≠enjesåerpny, zab|ra[ so<br />

p≠ejara sam ze sobu abo tebi so wostud≤i.<br />

]to{ sam njemΩ{e[ – mjenujcy<br />

druhemu p≠iposuchaå – pak wo∑akuje[<br />

wot tamnych. }adaj sej jeno{ to wot<br />

druhich, [to{ mΩ{e[ jim te{ ty daå.


3 8 Z A M U D R E H ¢ π J K I<br />

Namakaj sydom rozdźělow!<br />

Kelko kołpjow je<br />

na wobrazu?<br />

Ked≤bu,<br />

superåežke:<br />

Namakaj prawy<br />

puå p≠ez wšitke<br />

štyri błud≤išåa!<br />

Wuhódanje:<br />

39 kołpjow<br />

foåe: Klara Viskova © fotolia.com


Wutrobi∑ka,<br />

Wutrob<br />

sm|j<br />

so!<br />

Stary muž pokaza<br />

kontrolerej swoju<br />

jězdźenku.<br />

„Ale to je tola jězdźenka<br />

za dźěći“, so tón dźiwa.<br />

„To nětko jónu<br />

widźiće, kak dołho<br />

sym na ćah čakać<br />

dyrbjał!“<br />

„Nano,<br />

njejsym pjenjezy<br />

za póštowe znamki<br />

docyła trjebał“, woła Franc<br />

hižo wotdaloka.<br />

„Kak tomu zo nic?<br />

Sy tola znamki na list zlěpić<br />

dyrbjał …“<br />

„To njebě trjeba“, mudruje<br />

Franc. „Sym list do<br />

póštoweho kašćika tyknył,<br />

hdyž runje nichtó hladał<br />

njeje!“<br />

Marka je chora<br />

a tuž je jej lěkar<br />

krjepki napisał. Wona na<br />

tym wobsteji, zo smě jej<br />

jenož wowka tute dawać.<br />

„Ale čehodla to?“, chce mać<br />

wědźeć.<br />

„Dokelž wona tak třepota<br />

a při tym połojcu rozkida.“<br />

Zetkataj so<br />

Jan a Jurij.<br />

Jan: „Na, dźe so ći<br />

zaso derje?“<br />

Jurij: „Derje nic, ale lěpje.“<br />

Jan: „To je tola derje, zo so<br />

ći zaso lěpje dźe!“<br />

Jurij: „Ale lěpje by było,<br />

hdy by so mi zaso<br />

derje šło!“<br />

Nan a syn<br />

so wuchodźujetaj.<br />

Po chwilce so nan<br />

praša:<br />

„Běžu ja přespěšnje?“<br />

„Ně, ty nic, nano“,<br />

jachli syn,<br />

„ale ja.“<br />

H U M O R<br />

3 9<br />

Šibšikec<br />

hólcy su w<br />

hribach. Nimo-<br />

ducy pućowar so jich praša:<br />

„Móžeće da tež jědojte wot<br />

jědźnych hribow rozeznawać?“<br />

„Čehodla?“, so hólcy prašeja.<br />

„Nó, jeli jědojte hriby jěš,<br />

móžeš wumrěć.“<br />

„Ach tak! Ale my wšak je<br />

njejěmy, ale předawamy“,<br />

praji Šibšikec Juro njewinowaće.<br />

Wudawaåel:<br />

Domowina z. t. –<br />

R|∑ny centrum WITAJ<br />

PΩstowe nam|sto / Postplatz 2<br />

02625 Budy[in / Bautzen<br />

tel.: (0 35 91) 55 04 00<br />

Redakcija „Pomjo“:<br />

P|tr Šołta (zamowity redaktor)<br />

tel.: (0 35 91) 55 03 74<br />

e-mail-adresa:<br />

plomjo@witaj.domowina.de<br />

Nakadnistwo, roz[|rjenje<br />

a skazanki:<br />

Ludowe nakadnistwo<br />

Domowina /<br />

Domowina-Verlag GmbH<br />

Sukelnska 27 /<br />

Tuchmacherstr. 27<br />

02625 Budy[in / Bautzen<br />

tel.: (0 35 91) 57 72 63<br />

ISSN 0032-1605<br />

∂i[å:<br />

Wagner Digitaldruck<br />

und Medien GmbH<br />

Nossen<br />

Wa[nje wuchad≤enja a paåizna:<br />

„Pomjo“ wuchad≤a 11 razow<br />

wob l|to<br />

Paåizna l|tneho abonementa:<br />

11,00 eurow<br />

Paåizna za jednotliwe ∑iso:<br />

1,10 eurow<br />

Wuhotowanje:<br />

Béatrice Giebelhäuser<br />

Redakciski kΩnc:<br />

tyd≤enjej do wuchad≤enja<br />

Njeje zaru∑ene, zo so njeskazane<br />

p≠ino[ki a fota te{ wozjewja.<br />

W[itke nam p≠ipΩsane p≠ino[ki<br />

a materialije wrΩåimy jeno{ na<br />

wurazne p≠eåe.<br />

Vertriebskennzeichen: 2 B 10557 E<br />

Domowina z. t. z Rěčnym centrumom WITAJ spěchuje so wot Załožby za serbski lud, kotraž dóstawa<br />

lětnje přiražki z dawkowych srědkow na zakładźe hospodarskich planow, kotrež su<br />

Němski zwjazkowy sejm, Krajny sejm Braniborskeje a Sakski krajny sejm wobzamknyli.<br />

foto: freepik


Njedawno w muzeju ...<br />

LUTK ma zas ideju!<br />

Přihot zymskeho<br />

składowanja nepli do tak<br />

mjenowaneje fajmy. Zo bychu<br />

so zežiwidła wjele měsacow<br />

čerstwe zdźerželi, bu do zemje<br />

jama abo hrjebja wuryta a ze<br />

słomu wukładźena. Potom jamu<br />

z neplemi, rěpu abo morchejemi<br />

napjelnichu a ze słomu<br />

a zemju lochce zakrychu.<br />

(Pawoł Rota, 1955)<br />

Tu někotre pokiwy:<br />

Hdyž nimaš runje lóšt na swoje pomazki<br />

w tyzce, poskić je druhim w šuli abo w horće.<br />

Kupuj po móžnosći sad a zeleninu z wokoliny<br />

a nic z druhich krajow abo kontinentow.<br />

Kupuj sad a zeleninu sezonje wotpowědujo<br />

(potajkim žane truskalcy w zymje).<br />

Zawar zbytny sad jako kompot, dźěłaj marmeladu<br />

abo zwar płodowu brěčku.<br />

Kupuj jenož telko, kelkož doma tež zjěsće.<br />

Wobstaraj sej mjaso a kołbasu pola rěznika<br />

a nic w tyzkach abo folijach w superwikach.<br />

Sće sej hižo raz jogurt sami naměšeli? Za to<br />

móžeće běły jogurt z twarohom změšeć a<br />

sad ze zahrody abo marmeladu a titku waniljoweho<br />

cokora přidać – to słodźi, wěrće mi.<br />

Dajće sej słodźeć a wobchadźejće wobhladniwje<br />

ze zežiwidłami!<br />

Lubje strowi,<br />

waš LUTK<br />

September je měsac<br />

žnjow, wšako rěka<br />

tež požnjenc. Štož so hišće w<br />

juliju a awgusće domchowało<br />

njeje, je nětko dozrawiło – kaž<br />

neple, kał abo rěpa. Hišće w<br />

1950-tych lětach so z ruku,<br />

jednorym gratom a z pomocu<br />

skotu žněješe. Tu wšitcy<br />

swójbni pomhachu, tež dźě-<br />

ći, wšako mějachu za to ekstra<br />

„neplace prózdniny“. To zawěrno njebě ke wočerstwjenje wot šule. Snano znajeće<br />

wul-<br />

spěw „Jank pod hajkom woraše, Hanka jemu<br />

pomhaše ...“? Hdyž takle přemysluju, kelko<br />

ćežkeho dźěła a časa w samozastaranju tči,<br />

potom spóznaju, zo běchu zežiwidła za ludźi<br />

něhdy woprawdźe „Boži dar“, kiž sej jara česćowachu.<br />

Sće poprawom wědźeli, zo steja chłódźaki<br />

hakle wot 1950-tych lět sem pola nas w domjacnosćach?<br />

Do toho ludźo zežiwidła hinak<br />

składowachu. Znate wašnja běchu chłódźenje<br />

w pincach, zawarjenje, sušenje, cokorowanje,<br />

kisanje a wězo selenje a kurjenje mjasa,<br />

zeleniny a płodow. Preč mjetane ničo<br />

njebu. Hdyž bě chlěb twjerdy a stary, namačachu<br />

jón w chlěbowej abo mlokowej<br />

poliwce abo dachu jón skotej. Staršej přinjeseštej<br />

druhdy njezjědźene pomazki z dźěła<br />

sobu domoj. To běchu tak mjenowane<br />

„zaječe pomazki“, kotrež dźěći smjerć rady<br />

hrymzachu. Zjěsće wy přeco pomazki w šuli<br />

abo mjetaće doma wjele jědźe do wotpadkow?<br />

Kak móžeće sami na to dźiwać, zo so<br />

strowšo zežiwiće a při tym hišće přirodu<br />

škitaće?<br />

tekst: M. Ošikowa, foto: Serbski muzej / P. Rota / rys.: ]å|pan Hanu[

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!