Catálogo Accesorios (pdf)
Catálogo Accesorios (pdf)
Catálogo Accesorios (pdf)
¡Convierta sus PDFs en revista en línea y aumente sus ingresos!
Optimice sus revistas en línea para SEO, use backlinks potentes y contenido multimedia para aumentar su visibilidad y ventas.
accessories<br />
pour/ para mat5000 & mot6000<br />
made in Germany
Accessoires pour MAT 5000 & MOT 6000<br />
<strong>Accesorios</strong> para MAT 5000 y MOT 6000<br />
MAT 5000<br />
501120<br />
501130<br />
503220<br />
503225<br />
504220<br />
504225<br />
Pour de plus amples informations,<br />
veuillez vous référer à<br />
notre brochure MAT 5000<br />
Para obtener más información,<br />
consulte nuestro folleto<br />
de MAT 5000<br />
MOT 6000<br />
601120<br />
601700<br />
Pour de plus amples informations,<br />
veuillez vous référer à<br />
notre brochure MOT 6000<br />
Para obtener más información,<br />
consulte nuestro folleto<br />
de MOT 6000<br />
2
61655<br />
Pont rénal, réglage manuel<br />
par manivelle, pour MAT<br />
5000 & MOT 601120<br />
Puente renal, ajuste manual<br />
mediante manivela, para<br />
MAT 5000 y MOT 601120<br />
604060<br />
Commutateur à pied pour<br />
contrôler les fonctions principales<br />
(hauteur, réglage latéral<br />
et réglage en position de Trendelenburg),<br />
pour MAT 5000 et<br />
MOT 6000<br />
Conmutador de pedal para controlar<br />
las funciones principales<br />
(ajustes de altura, de disposición<br />
lateral, y de Trendelenburg),<br />
para los modelos MAT 5000 y<br />
MOT 6000<br />
61385<br />
Dossier pour opérations à<br />
l‘épaule, à attacher au support de<br />
bassin au lieu des appui-jambes,<br />
réglage à ressort pneumatique, 3<br />
appui-épaules détachables, comprenant<br />
appui-tête et coussinets<br />
Placa posterior para operaciones<br />
de hombro, para reparaciones<br />
en piezas de la pelvis en lugar de<br />
placas de soporte; ajuste mediante<br />
amortiguadores de gas, 3 piezas de<br />
hombro desmontables; se incluyen<br />
apoyo para la cabeza y almohadillas<br />
61670<br />
Barre en fibre de carbone<br />
pour dossier, radiotransparente,<br />
pour MAT 5000 et<br />
MOT 6000<br />
Barra de fibra de carbono<br />
en el respaldo, radiotransparentes<br />
para los modelos MAT<br />
5000 y MOT 6000<br />
61390<br />
Dossier pour opérations à<br />
l‘épaule, à attacher à l‘appui de<br />
bas de dos (seulement modèle<br />
601700), 3 appui-épaules détachables,<br />
comprenant appui-tête et<br />
coussinets<br />
Placa posterior para operaciones<br />
de hombro, para reparaciones<br />
de apoyos inferioresen<br />
la espalda (modelo 601700<br />
únicamente), 3piezas de hombro<br />
desmontables;se incluyen apoyo<br />
para la cabeza y almohadillas<br />
61144<br />
Appui-tête, grand, détachable,<br />
réglage à ressort<br />
pneumatique, comprenant<br />
l’attache<br />
Placa superior grande y<br />
desmontable, ajuste mediante<br />
amortiguador de gas,se<br />
incluye fijación<br />
61250<br />
Appui de haut de dos,<br />
détachable (pour modèle<br />
601700)<br />
Sección de placa posterior<br />
superior, desmontable (para el<br />
modelo 601700)<br />
61146<br />
Appui-tête, grand, réglage à<br />
ressort pneumatique, à double<br />
articulation, comprenant<br />
l’attache<br />
Placa superior grande; ajuste<br />
mediante amortiguador de<br />
gas, con junta doble, se<br />
incluye fijación<br />
50645<br />
5e roulette, interchangeable,<br />
manuelle, pour une manipulation<br />
et une orientabilité<br />
faciles, pour MAT 5000<br />
Quinta rueda pivotante,<br />
intercambiable, manual, para<br />
obtener una fácil maniobrabilidady<br />
capacidad de giro<br />
para el modelo MAT 5000<br />
61143<br />
Appui-tête, petit, réglage à<br />
ressort pneumatique<br />
Placa superior pequeña,<br />
ajuste mediante amortiguador<br />
de gas<br />
3
61395<br />
Appui-tête, extensible, hauteur<br />
réglable pour assurer la<br />
stabilité confortable et sure<br />
des patients, comprenant<br />
des coussinets, à attacher au<br />
dossier 61385 et 61390<br />
Apoyo para la cabeza, extensible<br />
y de altura ajustable para<br />
que el paciente obtenga estabilidad<br />
con comodidad y seguridad;<br />
se incluyen almohadillas,<br />
para instalaciones en placas<br />
posteriores 61385 y 61390<br />
61110<br />
Appui-tête calotte, comprenant<br />
l’attache, garniture<br />
en mousse intégrée, conducteur,<br />
réglable<br />
Casquete de cabeza; se<br />
incluye pieza de conexión,<br />
tapicería de espuma integral,<br />
conducción de electricidad,<br />
ajustable<br />
61111<br />
Appui-poignet en anneau,<br />
comprenant l‘attache pour<br />
l’appui-tête calotte 61110<br />
Anillo de soporte para muñeca;<br />
se incluye conexión para<br />
casquete de cabeza, 61110<br />
4<br />
661071<br />
Adaptateur-stabilisateur<br />
(DORO), comprenant des<br />
attaches orientables<br />
Adaptador de barra transversal<br />
(DORO); se incluyen<br />
abrazaderas giratorias<br />
61112<br />
Appui-tête en fer à cheval, deux pièces,<br />
largeur réglable, coupelle pour tête PUR<br />
avec coussinet détachable et sangle de fixation,<br />
comprenant attache d’assemblage<br />
Apoyo para cabeza con forma de herradura,<br />
dos piezas, ancho ajustable,Cubeta<br />
PUR para la cabeza con almohadilla desmontable<br />
y correa de ajuste, se incluyen<br />
sujetadores de ensamblaje<br />
61113<br />
Appui-poignet en anneau, comprenant<br />
l‘attache pour l’appuitête<br />
en fer à cheval 61112<br />
Anillo de soporte para muñeca; se<br />
incluye conexión apoyo para cabeza<br />
con forma de herradura 61112<br />
661060<br />
Adaptateur universel pour<br />
support DORO<br />
Adaptador universal para<br />
soporte DORO<br />
661065<br />
Support standard (DORO) en<br />
aluminium coulé<br />
Soporte estándar (DORO),<br />
aluminio fundido<br />
661067<br />
Adaptateur pivotant (DORO)<br />
Adaptador basculante (DORO)<br />
661069<br />
Serre-crâne (DORO)<br />
Abrazadera para cráneo (DORO)<br />
661073<br />
Tiges de crâne pour adultes,<br />
3 pièces (DORO)<br />
Pasadores para cráneo para<br />
adultos, 3 piezas, (DORO)<br />
661074<br />
Tiges de crâne pour enfants,<br />
3 pièces (DORO)<br />
Pasadores para cráneo para<br />
niños,3 piezas (DORO)<br />
661076<br />
Appui-tête calotte pour<br />
adultes (DORO), comprenant<br />
les coussinets<br />
Casquete de cabeza para<br />
adultos (DORO); se incluyen<br />
almohadillas<br />
661078<br />
Appui-tête calotte pour<br />
enfants (DORO), comprenant<br />
les coussinets<br />
Casquete de cabeza para<br />
niños (DORO); se incluyen<br />
almohadillas<br />
61115<br />
Gel-tête-anneau, Ø = 200 x 45<br />
millimètres (pas électriquement de<br />
conducteur)<br />
Gel-cabeza-anillo, Ø = 200 x 45<br />
milímetros (no eléctricamente de<br />
conductor)<br />
61147<br />
Appui-tête<br />
Soporte para la cabeza<br />
61625<br />
Appui-jambe, une pièce, radiotransparent,<br />
réglable par<br />
ressort pneumatique<br />
Apoyo para las piernas, una<br />
pieza, radiolúcido, ajustable<br />
medianteamortiguador de gas
61615<br />
Appui-jambe, divisé (paire),<br />
orientable par ressort<br />
pneumatique, extensible,<br />
radiotransparent, garniture en<br />
mousse intégrée<br />
Apoyo para las piernas,<br />
dividido (par), inclinablemediante<br />
amortiguador de gas,<br />
extensible, radiotransparente,<br />
tapicería deespuma integral<br />
61325<br />
Système d’appui-jambe pour<br />
arthroscopie, réglage manuel,<br />
à attacher à la barre latérale<br />
(comprenant l‘attache)<br />
Sistema de soporte artroscópico<br />
para piernas, ajuste<br />
manual, para instalaciones en<br />
rieles laterales(se incluye una<br />
abrazadera)<br />
61660<br />
Appui-jambe, divisé (paire),<br />
orientable par ressort pneumatique,<br />
flexible, radiotransparent,<br />
garniture en mousse<br />
intégrée<br />
Apoyo para las piernas,<br />
dividido (par), inclinablemediante<br />
amortiguador de gas,<br />
reclinable, radiotransparente,<br />
tapicería de espuma integral<br />
61770<br />
Fixation pour le fémur, comprenant<br />
l’attache, pièce<br />
Fijación para fémur; se incluye<br />
fijación, una pieza<br />
61630<br />
Marchepied / appui-genou<br />
Base del estribo / apoyo para<br />
rodillas<br />
61760<br />
Fixation pour le bas de la jambe,<br />
comprenant l’attache, pièce<br />
Fijación para la parte inferior<br />
de la pierna; se incluye fijación,<br />
una pieza<br />
61700<br />
Appui-jambe selon Goepel,<br />
noir, pièce<br />
Acc. de soporte de piernas<br />
según Goepel, negro, una<br />
pieza<br />
B81600M1<br />
Sangles de fixation pour<br />
appui-jambe<br />
Correas de fijación para<br />
soporte para piernas<br />
61330<br />
Rouleau pour méniscectomie,<br />
de hauteur réglable, comprenant<br />
une attache<br />
Rodillo para meniscotomía,<br />
ajuste de altura; se incluye<br />
una abrazadera<br />
61720<br />
Appui-jambes (paire), avec<br />
ressort pneumatique, intérieur<br />
rembourré<br />
Soportes para piernas (par)<br />
soporte de amortiguador de<br />
gas, interior con almohadillas<br />
61210<br />
Appui-bras, réglable,<br />
comprenant une attache,<br />
longueur = 300 mm<br />
Apoyabrazos, ajustable, se<br />
incluye fijación, l=300 mm<br />
61215<br />
Appui-bras, réglable,<br />
comprenant une attache,<br />
longueur = 400 mm<br />
Apoyabrazos, ajustable, se<br />
incluye fijación, l=400 mm<br />
5
61220<br />
Appui-bras, pivotant,<br />
comprenant une attache,<br />
longueur = 600 mm<br />
Apoyabrazos basculante, se<br />
incluye fijación, l=600 mm<br />
B51210M1<br />
Sangles de fixation pour<br />
appui-bras 61210, 61215,<br />
61220<br />
Correas de fijación para<br />
apoyabrazos 61210, 61215,<br />
61220<br />
61300<br />
Appui-épaule et appui latéral,<br />
pièce, comprenant l’attache,<br />
longueur = 145 mm<br />
largeur = 120 mm<br />
Soporte para hombros y laterales,<br />
una pieza; se incluye una abrazadera,<br />
largo = 145 mm,<br />
ancho = 120 mm<br />
6<br />
61230<br />
Table de chirurgie à bras et à<br />
main, hauteur réglable, avec<br />
barres de guidage, coussinet<br />
conducteur, comprenant<br />
l’attache, longueur = 650<br />
mm, largeur = 245 mm<br />
Mesa para cirugía de brazos<br />
y manos, ajuste de altura, con<br />
rieles de guía, almohadón y<br />
conducción de electricidad;<br />
se incluye fijación, largo =<br />
650 mm, ancho = 245 mm<br />
61340<br />
Appui latéral (paire), garniture<br />
en mousse intégrée, comprenant<br />
l’attache, longueur =<br />
250 mm, largeur = 90 mm<br />
Soporte lateral, par, tapicería<br />
de espuma integral; se incluye<br />
una abrazadera,largo =<br />
250 mm, ancho = 90 mm<br />
62050<br />
Dispositif d’extension de bras, comprenant<br />
les attaches, consistant en :<br />
- barre de tension,<br />
- rouleau de contre-appui<br />
Dispositivo de extensión para<br />
brazos; se incluyen<br />
abrazaderas; consta de:<br />
- varilla tensora<br />
- rodillo de movimiento reversible<br />
62055<br />
Menotte selon Weinberger<br />
Esposas según Weinberger<br />
61360<br />
Rouleau de support, pièce,<br />
comprenant l’attache<br />
Rodillo de soporte, una pieza;<br />
se incluye abrazadera<br />
61350<br />
Appui-épaule et appui latéral,<br />
pièce, comprenant l’attache,<br />
longueur = 260 mm,<br />
largeur = 200 mm<br />
Soporte para hombros y laterales,<br />
una pieza; se incluye una abrazadera,<br />
largo = 260 mm,<br />
ancho =200 mm<br />
61400<br />
Paire de menottes, comprenant<br />
l’attache<br />
Par de esposas, se incluye<br />
fijación<br />
61405<br />
Sangle de corps et jambe<br />
(pièce), comprenant l’attache<br />
Correa para el cuerpo y las<br />
piernas (una pieza), se incluye<br />
fijación<br />
61780<br />
Appui-coudes (paire), comprenant<br />
l’attache, longueur =<br />
145 mm, largeur = 120 mm<br />
Soportes para codos, (par);<br />
se incluye una abrazadera,<br />
largo = 145 mm,<br />
ancho =120 mm<br />
61355<br />
Coussinets pour étendre<br />
la largeur de la table<br />
d‘opération (paire), comprenant<br />
l’attache<br />
Almohadillas para prolongar<br />
el ancho de lamesa de<br />
operaciones, (par); se incluye<br />
fijación
61550<br />
Attache, rigide, pièce<br />
Abrazadera rígida, una pieza<br />
61410<br />
Table pour instruments,<br />
hauteur réglable, pivotante<br />
et inclinable, comprenant<br />
l‘attache, en acier inoxydable<br />
Mesa para instrumentos,<br />
altura ajustable, giratoria e<br />
inclinable; se incluye una<br />
abrazadera, acero inoxidable<br />
61510<br />
Attache, orientable, pièce<br />
Abrazadera giratoria, una<br />
pieza<br />
61125<br />
Extension de support de bassin,<br />
comprenant des barres<br />
de guidage latérales des deux<br />
côtés, un dispositif de cassette,<br />
longueur = 370 mm<br />
Extensión de parte de la pelvis;<br />
se incluyen rieles de guía<br />
laterales en ambos lados,<br />
túnel casete, largo = 370 mm<br />
61800<br />
Support pour perfusion, en<br />
acier inoxydable, comprenant<br />
l’attache<br />
Soporte para infusión, acero<br />
inoxidable; se incluye una<br />
abrazadera<br />
61560<br />
Prolongation de barre de<br />
guidage, (25 x 10 mm), avec<br />
attache, longueur = 320 mm<br />
Prolongación de rieles de<br />
guía, (25 x 10 mm), con<br />
accesorio, largo = 320 mm<br />
61750<br />
Arc d’anesthésie, extensible<br />
des deux côtés, comprenant<br />
l’attache<br />
Arco de narcosis, extensible a<br />
ambos lados; se incluye una<br />
abrazadera<br />
61315<br />
Rouleau de rectoscope avec<br />
attache<br />
Rodillo para rectoscopio con<br />
abrazadera<br />
61150<br />
Appui-genou, hauteur réglable,<br />
extensible (pièce)<br />
Apoyo para rodillas, altura<br />
ajustable, extensible (una<br />
pieza)<br />
61755<br />
Menotte de contrainte de<br />
bras pour fixation à l‘écran<br />
d’anesthésie, sangle en velcro,<br />
(pièce)<br />
Esposa de retención de brazo<br />
para accesorio en la pantalla<br />
de anestesia,correa de velcro,<br />
(una pieza)<br />
61900<br />
Coussinet pour opération de<br />
disque intervertébral, radiotransparent,<br />
conducteur<br />
Almohadón para operaciones<br />
en discos intervertebrales, radiotransparente<br />
con conducción<br />
de electricidad<br />
7
61120<br />
Ensemble de rinçage avec<br />
seau, cuvette, tamis, tuyau<br />
et châssis de roulement, en<br />
acier inoxydable<br />
Conjunto de limpieza con<br />
balde, lavamanos, filtro, tubo,<br />
y tren de rodaje, confección<br />
en acero inoxidable<br />
8<br />
91610<br />
Disque en acier inoxydable,<br />
avec attache<br />
Disco confeccionado en acero<br />
inoxidable, con accesorio<br />
91605_OP<br />
Disque en acier inoxydable,<br />
avec orifice de sortie et tuyau<br />
Disco confeccionado en<br />
acero inoxidable, con saliday<br />
tubo<br />
91608<br />
Seau en acier inoxydable,<br />
(15 l), comprenant couvercle<br />
avec orifice d’entrée du tuyau<br />
Balde confeccionado en<br />
acero inoxidable, (15 l); se<br />
incluye tapa con entrada de<br />
tubo<br />
61640<br />
Dispositif d’insertion de<br />
cassettes pour cassettes de<br />
radiologie<br />
Inserto de casete para casetes<br />
de rayos X<br />
341040<br />
Chariot à accessoires, 6<br />
fentes pour garnitures, 5<br />
barres latérales (25 x 10 mm),<br />
dispositif à déchets<br />
Carrito para accesorios, 6<br />
ranuraspara tapicería, 5 rieles<br />
laterales(25 x 10 mm), dispositivo<br />
de eliminación
62000<br />
Dispositif d’extension, en lévitation,<br />
à attacher à la table<br />
d’opération MOT 6000<br />
Matériel de base :<br />
Adaptateur de fixation pour<br />
table d’opération, comprenant<br />
support de bassin<br />
avec coussinet de mousse,<br />
poteau de contrebalancement<br />
pour périnée et col du<br />
fémur, 2 éclisses d’extension<br />
(extensibles horizontalement,<br />
deux charnières), 2 unités<br />
de contrebalancement (avec<br />
réglage de hauteur et extensibles)<br />
avec fixation réglable<br />
pour supports de chaussures<br />
d’extension, 2 supports de<br />
chaussures d’extension pour<br />
chaussures d’adultes, 1 chariot<br />
avec panier de stockage<br />
pour des accessoires supplémentaires<br />
(avec 4 roulettes<br />
pivotantes), toutes les parties<br />
en métal étant en acier inoxydable<br />
électropoli<br />
Dispositivo de extensión, levitación,<br />
para accesorios en la mesa<br />
de operaciones MOT 6000<br />
Equipo básico:<br />
Adaptador de fijación para<br />
mesa de operaciones; se<br />
incluye pieza para la pelvis<br />
con almohadilla de espuma,<br />
puntal de inversión para el<br />
perineo y para el cuello del<br />
fémur, 2 barras de juntasde<br />
extensión (extensible en<br />
sentido horizontal, dos bisagras),<br />
2 unidades de reacción<br />
(ajuste de altura y extensión)<br />
con fijación ajustable para<br />
soporte para calzado, 2<br />
soportes para calzado<br />
de adultos, 1 carrito con<br />
canasto de almacenamiento<br />
para accesoriosadicionales,<br />
(con cuatro ruedas<br />
pivotantes); piezas confeccionadas<br />
en acero inoxidable<br />
electropulido<br />
9
61000<br />
Dispositif d’extension, à<br />
attacher à la table d’opération<br />
pour MAT 5000 & MOT 6000<br />
Matériel de base :<br />
Adaptateur de fixation pour<br />
table d’opération, poteau<br />
de contrebalancement pour<br />
périnée et col du fémur avec<br />
rouleau-coussinet, 2 éclisses<br />
extensibles (avec réglage<br />
de hauteur), 2 supports<br />
d’éclisses (avec réglage de<br />
hauteur), 2 attaches d’éclisses<br />
pour réglage longitudinal<br />
et de hauteur du dispositif<br />
de contrebalancement, 2<br />
barres de contrebalancement<br />
avec adaptateur extensible<br />
d‘ensemble de barres de<br />
chariotage, 2 ensembles de<br />
barres de chariotage avec<br />
tête d’enroulement extensible<br />
pour supports de chaussures<br />
d’extension, 1 chariot<br />
(avec 4 roulettes pivotantes),<br />
2 supports de chaussures<br />
d’extension pour chaussures<br />
d’adultes, toutes les parties en<br />
métal étant en acier chromenickel<br />
électropoli<br />
10<br />
Dispositivo de extensión<br />
para accesorioen la mesa de<br />
operaciones,para los modelos<br />
MAT 5000 y MOT 6000<br />
Equipo básico:<br />
Adaptador de fijación para<br />
mesa de operaciones, puntal<br />
de reacción para el perineo y<br />
el cuello del fémur con almohadilla<br />
para rodillo, 2 barras<br />
de juntas extensibles(ajuste de<br />
altura), 2 soportesde barras<br />
de juntas (ajuste de altura),2<br />
abrazaderas de barras de juntas<br />
para ajustes longitudinales<br />
y de altura del dispositivo<br />
de movimiento reversible, 2<br />
barras de movimiento reversible<br />
con adaptador extensible<br />
de agregado de varilla<br />
alimentadora, 2 agregados<br />
de varilla alimentadora con<br />
cabezal receptor extensible<br />
para soportepara calzado,<br />
1 carrito (con cuatro ruedas<br />
basculantes), 2 soportes para<br />
calzado para adultos; piezas<br />
de metal confeccionadas en<br />
acero al níquel-cromo
61030<br />
Unité de plâtrage pour<br />
bassin à attacher à la table<br />
d’opération pour MAT 5000<br />
et MOT 6000<br />
Unidad para la pelvis de fundición<br />
para instalación en mesas<br />
de operaciones de los modelos<br />
MAT 5000 y MOT 6000<br />
61015<br />
Support de chaussure<br />
d’extension pour chaussures<br />
d’enfants (pièce)<br />
Soporte para calzado de<br />
extensión paracalzados para<br />
niños (una pieza)<br />
62045<br />
Poteau de contrebalancement<br />
pour tibia et fibula (péroné)<br />
avec rouleau rembourré radiotransparent,<br />
réglage de hauteur,<br />
inclinable, à attacher au<br />
dispositif d’extension 62000<br />
Unidad de puntal de reacción<br />
para tibia y peroné con rodillo<br />
con almohadilla radiolúcido,<br />
ajuste de alturae inclinaciónpara<br />
accesorios en el dispositivo<br />
de extensión 62000<br />
61010<br />
Chaussure d’extension pour<br />
adultes (pièce)<br />
Soporte para calzado de<br />
extensión para adultos (una<br />
pieza)<br />
61020<br />
Chaussure d’extension pour<br />
enfants (pièce)<br />
Soporte para calzado de<br />
extensión para niños<br />
(una pieza)<br />
61026 / 62026<br />
Appui-jambe à attacher au<br />
dispositif d’extension 61000<br />
(61026) ou 62000 (62026)<br />
Apoyo para las piernas para<br />
accesorio en el dispositivo de<br />
extensión 61000 (61026) ó<br />
62000 (62026)<br />
62040<br />
Appui de traverse de joint<br />
pour l‘dispositif d’extension<br />
62000, y compris une fixation<br />
(paire)<br />
Sostén de larguero de articulación<br />
para dispositivo de<br />
extensión 62000, fortificación<br />
inkl. (par)<br />
61035 / 62035<br />
Appui de jambe inférieure<br />
à attacher au dispositif<br />
d’extension 61000 (61035)<br />
ou 62000 (62035)<br />
Soporte para la parte inferior<br />
de la pierna, para accesorio<br />
en el dispositivo de extensión<br />
61000 (61035) ó 62000<br />
(62035)<br />
61025<br />
Poteau pour sacrum<br />
Puntal para el sacro<br />
11
made in Germany<br />
Notre programme global:<br />
Nuestra gama de productos completa:<br />
mul1200 ii<br />
standardmobiliar • basic furniture<br />
medifa-hesse GmbH & Co. KG<br />
Industriestr. 5<br />
D-57413 Finnentrop<br />
fon +49 2721 7177-0<br />
fax +49 2721 7177-15<br />
www.medifa.com<br />
info@medifa.com<br />
made in Germany<br />
made in Germany<br />
mmc3800<br />
vielzweckwagen-systeme • universal trolley systems<br />
made in Germany<br />
mot6000<br />
mobile op-tisch systeme • mobile ot-table systems<br />
made in Germany<br />
mul2800 iii<br />
universal-untersuchungsliegen • universal examination couches<br />
made in Germany<br />
mus4000 iv<br />
untersuchungsstuhl-systeme • examination chair systems<br />
accessories<br />
for mat5000 & mot6000<br />
made in Germany<br />
made in Germany<br />
mzk3600/mmc3900<br />
op-zubehör & kleinmobiliar • ot-accessories & furniture<br />
made in Germany<br />
mat5000<br />
mobile op-tisch systeme • mobile ot-table systems<br />
made in Germany<br />
mrt5600 ii<br />
mobiler röntgen-op-tisch • mobile imaging operating table<br />
Des modifications réserver.<br />
Datos conforme a cambio<br />
sin el aviso.<br />
Empreinte<br />
Copyright<br />
Gesamtherstellung:<br />
FACT-Werbeagentur<br />
57368 Lennestadt<br />
www.fact-werbeagentur.de<br />
© medifa-hesse GmbH & Co.KG<br />
Drucknummer: Zubehör/FRES/001-09