You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Teatre en vers<br />
Possiblement es pugui considerar<br />
a les alçades d’aquest segle,<br />
tenint en compte el que avui es<br />
presenta damunt dels nostres<br />
escenaris, i l’obligada temàtica actual,<br />
que posar-se a parlar del “teatre en vers”,<br />
o sigui, teatre de diàlegs poètics i essencialment<br />
rimats, és com a mínim un<br />
contrasentit. No obstant això, l’enunciat<br />
d’aquesta secció que diu ben clarament<br />
“Formació d’actrius i d’actors”, penso<br />
que ens autoritza a entrar pels espinosos<br />
viaranys d’una manera i d’un estil de fer<br />
teatre, que per molt i molt temps ha estat<br />
bàsic per arribar a formar amb garanties,<br />
mitjançant el “bell dir”, les essències del<br />
“bon fer” en la interpretació, fins l’extrem<br />
de procurar moltes vegades l’aparició<br />
del “geni” o si es vol del pejorativament<br />
anomenat “divo” o “diva” que per molt<br />
que sigui malmès, tant trobem a faltar<br />
mantes ocasions, sobretot quan ens hem<br />
d’afrontar amb els grans textos i els grans<br />
“rols” del que està farcit l’anomenat “Teatre<br />
clàssic”.<br />
Ara bé, és hora i és temps de sortir a parlar<br />
del teatre en vers i del teatre clàssic?<br />
Doncs, pel que fa a mi, no solament és<br />
temps, sinó que és necessari, imprescindible,<br />
“en todo tiempo y en todo lugar”<br />
mentre continuï existint el que es coneix<br />
per espai escènic, on el do de la paraula<br />
pugui expressar-se amb tota la seva puresa<br />
i veritat.<br />
Em ve a la memòria, per donar suport a<br />
la meva afirmació de l’anterior paràgraf<br />
el temps d’estudiant, quan en la classe de<br />
literatura ens feien insistir sine qua non<br />
en la mecànica de la preceptiva literària,<br />
sense la qual la perfecció en l’escriptura<br />
en vers esdevenia consubstancial a l’art de<br />
dominar més correctament la prosa. Així<br />
mateix, m’atreveixo a dir que fins no dominar<br />
l’expressió teatral en vers, és molt més<br />
difícil, dominar perfectament l’expressió<br />
dramàtica en la prosa. És possible que<br />
aquestes afirmacions semblin exagerades i<br />
fins i tot fora de to, però així ho crec, i així<br />
ho practico i ho he practicat quan al llarg<br />
de la meva vida professional he exercit per<br />
un temps la docència teatral.<br />
I és que hi ha qui pensa que el teatre de<br />
vers és simplement la representació i<br />
el fill d’un temps i d’una època i d’una<br />
manera d’entendre la literatura i la forma<br />
d’expressar-se per escrit de les classes<br />
privilegiades que d’aquella manera<br />
presumien de ser diferents al poble i a<br />
les classes més ignorants i desafavorides.<br />
La bellesa de la paraula escrita, i moltes<br />
vegades la profunditat d’uns conceptes<br />
que d’altra manera, amb la sequedat de<br />
la realitat quotidiana s’escapaven a la<br />
comprensió de l’home corrent; només el<br />
vers podia igualar les coses.<br />
Amb la bellesa del vers va entrar al cervell<br />
del poble la fantasia, el desencadenament<br />
de la il·lusió, la cançó de la música parlada,<br />
i els sentiments deixats anar sense<br />
limitacions d’espai ni de temps. Convido<br />
els enamorats del teatre com a fet total<br />
i sense límits a aprofundir en el que en<br />
un temps se’n deia “tirada de versos”, de<br />
qualsevol text “clàssic” (d’altra banda un<br />
fragment obligatori de qualsevol obra<br />
dramàtica de l’època). Estic ben segur<br />
que sentiran que un devessall impossible<br />
d’aturar, de sentiments i sensacions de<br />
l’esperit els ompliran i faran de la seva<br />
interpretació la més humana que mai<br />
hagués pogut somiar. I tot això per què?<br />
Doncs, segons el meu parer, perquè amb<br />
mi, l’aprofundiment en la composició<br />
versificada s’haurà produït l’empatia intrínseca<br />
amb el text, que el farà integrarse<br />
absolutament en ell mateix.<br />
De totes maneres aquí, en aquest moment,<br />
és quan ens hem de preguntar, quina és<br />
la mecànica que ens ha de portar a aquest<br />
estat anímic? Forçosament hi ha d’haver<br />
una mecànica d’estudi que ha de fer possi-<br />
Estrella Outeda<br />
opinió<br />
ble que un text versificat ens pugui donar<br />
la sensació de realitat, sobretot de realitat<br />
autèntica i conseqüent contemporaneïtat<br />
mitjançant el vers? He senyalat abans un<br />
cúmul de sensacions, sentiments, vivències<br />
netes, etc..., que es produeixen automàticament<br />
a la recitació viva de la “tirada”. Si<br />
no fos així, com explicaríem l’obligació casi<br />
ineludible del “sonet” en els primer actes<br />
en el teatre del “Segle d’Or espanyol”? Afegim-hi<br />
la volada de la imaginació, capaç<br />
de forjar i crear la història autèntica que<br />
neix del propi vers i tindrem la resposta.<br />
Dir el vers dramàtic-teatral vol dir, recrear<br />
fil per randa els fets que es conten, fent-los<br />
realitat per al que els escolta fins al punt<br />
de traspassar-los-hi.<br />
No dubto, ni menystinc els mètodes ni<br />
les tècniques que avui dia s’empren en els<br />
pocs estudis del teatre de vers que avui es<br />
fan fins arribar a dir-lo amb la perfecció<br />
que exigeix, però entenc de bona fe,<br />
que tot plegat és més una qüestió de cor<br />
més que de mètode, de cor, d’ànima i<br />
d’esperit. Si a més hi ajuntem la tècnica<br />
i l’esforç físic, segur que arribarem a bon<br />
port. Definitivament, jo exigiria, abans<br />
d’anar més endavant, un bon primer curs<br />
del tant malmès darrerament “teatre en<br />
vers” de l’ànima. Seria, n’estic segur, molt<br />
saludable, pel futur assalt als escenaris.<br />
Per acabar, reitero i recomano que ningú<br />
s’atreveixi a menysprear el dit “Teatre<br />
clàssic”. Si no el tenim com a base, el nostre<br />
caminar per entre bambolines, telons,<br />
construccions, focus, equips de so i altres<br />
elements tècnics sempre trobarà a faltar<br />
la crossa fonamental en què repenjar-se i<br />
sens dubte coixejarà.<br />
Si algú no està d’acord amb el que acabo<br />
d’escriure, que no es preocupi: estic disposat<br />
a entendre-ho...<br />
Esteve Polls<br />
director d’escena<br />
17