- Page 1 and 2: ANTONY SUTTON La Plutocracia W A L
- Page 3 and 4: En Rusia, después del colapso de l
- Page 5 and 6: Las ideologías operantes a princip
- Page 7 and 8: La Primera Guerra Mundial Hacia pri
- Page 9 and 10: Este cuadro de situación explica e
- Page 11: mayor éxito y Lvov terminó reempl
- Page 15 and 16: 23 de Octubre 24 de Octubre 2 de No
- Page 17 and 18: ponen a su disposición un tren par
- Page 19 and 20: En 1905 Trotsky regresa a Rusia y p
- Page 21 and 22: Su hijo, Jack Pierpont Morgan (1867
- Page 23 and 24: Por ejemplo, Sutton descarta casi p
- Page 25 and 26: El Traductor Junio 2007. [1] )- Ant
- Page 27 and 28: La portada de este libro fue dibuja
- Page 29 and 30: Aparte de Gabriel Kolko, Murray Rot
- Page 31 and 32: zarista centralizada o una Rusia ma
- Page 33 and 34: familia Trotsky en Nueva York conta
- Page 35 and 36: Halifax, las que solicitaron que Tr
- Page 37 and 38: embarcado por cuestiones de negocio
- Page 39 and 40: hallaba sobre el "Christianiafjord"
- Page 41 and 42: Obviamente Coulter sabe - o sugiere
- Page 43 and 44: J.B. McLean (izq) con H.Hunter. Pod
- Page 45 and 46: alemanas y un documento recientemen
- Page 47 and 48: perdiendo de vista un hecho crucial
- Page 49 and 50: [16] )- Esta sección está basada
- Page 51 and 52: evolucionarios bolcheviques a Rusia
- Page 53 and 54: estuvieron relacionados con el camb
- Page 55 and 56: Documentos Sisson dramáticamente
- Page 57 and 58: de lo que se había supuesto. Arthu
- Page 59 and 60: [7] )- U.S., Committee on Public In
- Page 61 and 62: El ejemplo mejor documentado de la
- Page 63 and 64:
BANQUEROS AMERICANOS Y PRÉSTAMOS A
- Page 65 and 66:
Nota: - Mensaje Entero en Clave Ver
- Page 67 and 68:
Rhodes. Otro de los círculos de in
- Page 69 and 70:
De acuerdo con la información reci
- Page 71 and 72:
Se utilizó el edificio del ex Sibe
- Page 73 and 74:
El segundo crédito de U$S 1,3 mill
- Page 75 and 76:
El Conde Jacques Minotto es una pis
- Page 77 and 78:
intenciones subversivas. Los interr
- Page 79 and 80:
[21] )- Michael Futrell, Northern U
- Page 81 and 82:
El proyecto de Wall Street de 1917
- Page 83 and 84:
tres auxiliares, dos camarógrafos
- Page 85 and 86:
Manganese Company (junto con W. Ave
- Page 87 and 88:
De paso, cabría preguntarse: ¿Qu
- Page 89 and 90:
luego una serie de cartas, cables y
- Page 91 and 92:
El Sr. Thompson deplora las crític
- Page 93 and 94:
comunicaciones directas de represen
- Page 95 and 96:
que “varios norteamericanos que a
- Page 97 and 98:
William Boyce Thompson es un nombre
- Page 99 and 100:
Diciembre de 1917. Intentaron el mi
- Page 101 and 102:
listo y esperando partir. Lockhart
- Page 103 and 104:
en Rusia, había financiado persona
- Page 105 and 106:
Banco de la Reserva Federal de Nuev
- Page 107 and 108:
El gobierno británico estableció
- Page 109 and 110:
Para Polk. Mensaje del presidente a
- Page 111 and 112:
millón de ejemplares por día, env
- Page 113 and 114:
En forma simultánea, espartaquista
- Page 115 and 116:
Electric, cuyo centro ejecutivo cas
- Page 117 and 118:
Lamont, su hijo, se convirtió en u
- Page 119 and 120:
[39] )- Véase George G. Bruntz, Al
- Page 121 and 122:
UNA INCURSIÓN A LA OFICINA SOVIÉT
- Page 123 and 124:
El informe de inteligencia continú
- Page 125 and 126:
particularmente activo a favor de l
- Page 127 and 128:
P: ¿Qué ha hecho usted para cumpl
- Page 129 and 130:
hubo documentos confidenciales que
- Page 131 and 132:
[21] )- Ibid., 316-125-1212 [22] )-
- Page 133 and 134:
pisos. El Bankers Club (Club de los
- Page 135 and 136:
Por ejemplo, hoy lo vi a J. Hill. E
- Page 137 and 138:
ROBERT DOLLAR magnate naviero de Sa
- Page 139 and 140:
Mapa del área de Wall Street, con
- Page 141 and 142:
con Basil Miles - y regresó para u
- Page 143 and 144:
and Refining, y a las compañías d
- Page 145 and 146:
era socio en la firma de J.P.Morgan
- Page 147 and 148:
conceda una entrevista a estos fine
- Page 149 and 150:
liberación. Estoy seguro puedo con
- Page 151 and 152:
[20] )- Departamento de Estado de l
- Page 153 and 154:
Schley, un vicepresidente del Chase
- Page 155 and 156:
Agradeciéndote por hacerte cargo d
- Page 157 and 158:
16 horas. 12 de Febrero, 3610. Ruti
- Page 159 and 160:
Sr. Phillips al Sr. Chadbourne, 3 d
- Page 161 and 162:
“para la salvaguarda de Rusia”;
- Page 163 and 164:
Luego, Leon Trotsky fue citado dici
- Page 165 and 166:
Simultáneamente, se informó que t
- Page 167 and 168:
En Enero de 1922 el Secretario de C
- Page 169 and 170:
William E.Dodd, Diario del Embajado
- Page 171 and 172:
había contribuido con 20 millones
- Page 173 and 174:
ancos estaban tratando de asegurars
- Page 175 and 176:
El nombre Rockefeller no tiene conn
- Page 177 and 178:
principal agente bolchevique en Esc
- Page 179 and 180:
olcheviques irritados por la traici
- Page 181 and 182:
Street. Woodrow Wilson cayó bajo l
- Page 183 and 184:
Rusia se convierta en su competidor
- Page 185 and 186:
Directores DE LOS PRINCIPALES BANCO
- Page 187 and 188:
William Lawrence Saunders (1920) Ju
- Page 189 and 190:
GH Walbridge RB Marchant ES Chilson
- Page 191 and 192:
(5) Isaac Seligman Judío El inform
- Page 193 and 194:
Winston Churchill en cuanto a que l
- Page 195 and 196:
DOCUMENTO N° 9 Memo referente a un
- Page 197 and 198:
DOCUMENTO N° 2 Memorandum del Fore
- Page 199 and 200:
FRANCIS (b) Estimado Sr. Secretario
- Page 201 and 202:
El completo triunfo de la libertad
- Page 203 and 204:
SÉPTIMO Actualmente es imposible d
- Page 205 and 206:
DESCRIPCIÓN Carta fechada el 9 de
- Page 207 and 208:
Posición Nombre Ciudadano Nacido A
- Page 209 and 210:
El National City Bank de Nueva York
- Page 211 and 212:
cablegrafiamos preguntando si podr
- Page 213 and 214:
camino hacia Rusia. Acabamos de man
- Page 215 and 216:
El Hotel Berkeley, Londres 13 de Ab
- Page 217 and 218:
evitar el culto al zar muerto, los
- Page 219 and 220:
cuestiones históricas en tiempos d
- Page 221 and 222:
Observadores bien informados, tanto
- Page 223 and 224:
verse confrontado con, y posiblemen
- Page 225 and 226:
El contexto histórico En los años
- Page 227 and 228:
estereotipadamente esta época como
- Page 229 and 230:
profundo significado simbólico. En
- Page 231 and 232:
judío y tres de antepasados rusos.
- Page 233 and 234:
Weinberg Judío Gailiss Judío Ganz
- Page 235 and 236:
Schaumann Letón Leontovitch Judío
- Page 237 and 238:
[8] )- Después de años de supresi
- Page 239 and 240:
vivían, la mayoría de ellos ilega