dionisio areopagita y Juan Escoto Eriugena en torno a la teología ...
dionisio areopagita y Juan Escoto Eriugena en torno a la teología ...
dionisio areopagita y Juan Escoto Eriugena en torno a la teología ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Williams <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>de que Eriúg<strong>en</strong>a adopta el<br />
s<strong>en</strong>tido del autor que está traduci<strong>en</strong>do para<br />
armonizarlo con sus propias ideas, hecho que<br />
<strong>en</strong>contramos <strong>en</strong> el Periphyseon (SHELDON-<br />
WILLIAMS I. P. 1975, p. 151). En este s<strong>en</strong>tido,<br />
Roques también afirma que el Ir<strong>la</strong>ndés <strong>en</strong>contró<br />
<strong>en</strong> Dionisio el l<strong>en</strong>guaje que def<strong>en</strong>derá <strong>en</strong> De<br />
praedestinatione y que radicalizará <strong>en</strong> el<br />
Periphyseon. 3 Aquí se pres<strong>en</strong>ta una unión <strong>en</strong>tre<br />
el filósofo-teólogo y el traductor, <strong>la</strong> filología<br />
parece subordinarse indefectiblem<strong>en</strong>te a <strong>la</strong><br />
filosofía.<br />
Periphyseon<br />
II<br />
En el libro I del Periphyseon, obra<br />
principal del Ir<strong>la</strong>ndés, maestro y discípulo<br />
–personajes del diálogo- se preguntan por <strong>la</strong><br />
posibilidad de predicar <strong>la</strong>s categorías de Dios<br />
(Periphyseon I 458 A 669-673. Se utilizó <strong>la</strong> última<br />
edición de E. Jeaunneau). Ante este interrogante<br />
explica el maestro:<br />
Ignoro qué pueda decirse breve y c<strong>la</strong>ram<strong>en</strong>te<br />
sobre este asunto. Pues o bi<strong>en</strong><br />
hay que cal<strong>la</strong>rse sobre este problema<br />
totalm<strong>en</strong>te y <strong>en</strong>tregarse a <strong>la</strong> simplicidad<br />
de <strong>la</strong> fe ortodoxa, ya que sobrepasa todo<br />
<strong>en</strong>t<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to, como fue escrito: “Tú, que<br />
solo ti<strong>en</strong>es <strong>la</strong> inmortalidad y habitas una<br />
luz inaccesible”; o bi<strong>en</strong>, si alguno com<strong>en</strong>zara<br />
a disputar sobre estas cuestiones,<br />
deberá demostrar con muchos procedimi<strong>en</strong>tos<br />
y con muchas argum<strong>en</strong>taciones<br />
una verdad verosímil (verosimile), usando<br />
<strong>la</strong>s dos ramas principales de <strong>la</strong> <strong>teología</strong>:<br />
una ciertam<strong>en</strong>te afirmativa (affirmatiua),<br />
que es l<strong>la</strong>mada por los griegos kataphatiké,<br />
y otra negativa (abnegatiua), que es<br />
l<strong>la</strong>mada apophatiké (Periphyseon I 458 A<br />
674-682. Se sigue <strong>la</strong> traducción españo<strong>la</strong><br />
de Lor<strong>en</strong>zo Velázquez. (2007).<br />
Eriúg<strong>en</strong>a <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra un problema al<br />
reflexionar sobre qué se puede predicar sobre<br />
Dios, pues como dice <strong>la</strong> Sagrada Escritura, Él<br />
es incognoscible, habita una luz inaccesible. 4<br />
Pero <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra dos posibilidades: por una parte,<br />
<strong>en</strong>tregarse a <strong>la</strong> fe ortodoxa, sin indagar sobre<br />
lo incognoscible, por otra parte, int<strong>en</strong>tar<br />
alcanzar una verdad tan sólo verosímil por medio<br />
de mucha argum<strong>en</strong>tación y con <strong>la</strong>s dos partes<br />
de <strong>la</strong> <strong>teología</strong> como herrami<strong>en</strong>tas.<br />
De este modo se introduce <strong>en</strong> el tema de<br />
<strong>la</strong>s partes de <strong>la</strong> <strong>teología</strong>, <strong>la</strong> afirmativa y <strong>la</strong> negativa,<br />
que los griegos l<strong>la</strong>maban kataphatiké y apophatiké<br />
respectivam<strong>en</strong>te. Inicia su exposición sobre estas<br />
partes por <strong>la</strong> <strong>teología</strong> negativa:<br />
“Una, <strong>en</strong> verdad –esto es, apophatiké,<br />
niega que <strong>la</strong> Es<strong>en</strong>cia divina o <strong>la</strong> Sustancia<br />
sea algo de todo lo que existe, esto es,<br />
nada que pueda ser dicho o compr<strong>en</strong>dido”<br />
( Periphyseon I 458 B 682-685).<br />
La es<strong>en</strong>cia divina es incognoscible, <strong>la</strong><br />
<strong>teología</strong> negativa remarca esto. A partir de<br />
negaciones sobre <strong>la</strong> es<strong>en</strong>cia de Dios nos<br />
acercamos a un discurso verosímil con respecto<br />
al mismo. De esta forma podemos decir que Dios<br />
no es piedra, ni agua, ni oso, ni gusano, pero<br />
tampoco verdad, bi<strong>en</strong> o es<strong>en</strong>cia, pues nada<br />
puede afirmarse con certeza sobre <strong>la</strong> divinidad.<br />
Esta <strong>teología</strong> apophatiké resalta <strong>la</strong> característica<br />
trasc<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te de <strong>la</strong> divinidad.<br />
Define con respecto a <strong>la</strong> <strong>teología</strong><br />
afirmativa:<br />
La otra, kataphatiké, predica acerca de<br />
<strong>la</strong> Es<strong>en</strong>cia divina todo lo que existe, y<br />
por tanto se l<strong>la</strong>ma afirmativa, no porque<br />
afirme que es algo de todo lo que existe,<br />
sino porque demuestra que se puede predicar<br />
de El<strong>la</strong> todo lo que procede de El<strong>la</strong>.<br />
Pues, razonablem<strong>en</strong>te <strong>la</strong> causa puede ser<br />
significada por sus efectos. (Periphyseon<br />
I 458 B 685-689).<br />
La <strong>teología</strong> kataphatiké, <strong>en</strong>tonces, realiza<br />
afirmaciones sobre Dios y por eso es d<strong>en</strong>ominada<br />
afirmativa. Pero de este modo tampoco estamos<br />
3 Cf. ROQUES, R. (1973), p. 68. El artículo ofrece una compración <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s traducciones de Dionisio realizadas por Hilduino y Eriúg<strong>en</strong>a:<br />
el primero parece ser más literal, mi<strong>en</strong>tas que el segundo parece ofrecer una interpretación más p<strong>en</strong>sada del texto.<br />
4 Debemos notar que ya <strong>en</strong> De praedestinatione, primera obra del Ir<strong>la</strong>ndés, leemos que el l<strong>en</strong>guaje humano es insufici<strong>en</strong>te para expresar<br />
a Dios de manera adecuada (De Praedestinatione. 9, 1, 390 a-c). Resulta interesante el análisis que realiza Cappuyns <strong>en</strong> <strong>torno</strong> a <strong>la</strong><br />
radicalización del p<strong>la</strong>nteo de Eriúg<strong>en</strong>a desde esta obra al Periphyseon, gracias al <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro con <strong>la</strong>s obras de Dionisio y Máximo el<br />
Confesor. (Cf. CAPPUYNS, 1969, p. 316-331).<br />
ar G u m e n t o S , Ano 1, N°. 2 - 2009 35