Epistolario selectivo del jurista y político Fernando de los Ríos Urruti
Epistolario selectivo del jurista y político Fernando de los Ríos Urruti
Epistolario selectivo del jurista y político Fernando de los Ríos Urruti
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
espetado su individualidad y nunca he pretendido entrometerme y sonsacarlo; en resumen<br />
hemos hablado muy poco y el día antes <strong>de</strong> terminar el Congreso en que hubo <strong>de</strong> venirse por<br />
no estar bien su esposa, me buscó y con una expresión llena <strong>de</strong> afectuosidad se <strong>de</strong>spidió <strong>de</strong><br />
mí rogándome que lo buscara en Nueva York. Entonces comprendí la mutua simpatía que nos<br />
habíamos inspirado y efectivamente preguntó a un joven <strong>de</strong> origen eslavo nacido en la<br />
Argentina si mi tipo espiritual era usual en España. Ha sido un episodio como el <strong>de</strong> Emerson<br />
(80) y Carlyle (81) cuando se encontraron en Inglaterra (82) a don<strong>de</strong> fue el primero para ver al<br />
segundo: pasaron el día reunidos en torno a una chimenea y sin hablar; <strong>de</strong>cían <strong>de</strong>spués ambos<br />
que había sido uno <strong>de</strong> <strong>los</strong> más felices días <strong>de</strong> su vida.<br />
El Congreso ha sido <strong>de</strong> un hondísimo interés: es sumergirse <strong>de</strong> pronto en el pensamiento<br />
universal y escuchar las posiciones <strong><strong>de</strong>l</strong> pensar en torno a <strong>los</strong> problemas más hondos. Mis dos<br />
comunicaciones han interesado mucho y estoy contento: la informativa sobre España y la<br />
fi<strong>los</strong>ofía actual ha sido motivo <strong>de</strong> preguntas muy reiteradas sobre Unamuno, Ortega y <strong>los</strong><br />
arabistas. La otra comunicación, la <strong>de</strong> mi punto <strong>de</strong> vista sobre cómo era preciso juzgar el siglo<br />
XVI español, partiendo <strong>de</strong> una nueva visión teórica, acerca <strong>de</strong> la relación entre Religión y<br />
Derecho, Estado e Iglesia, <strong>de</strong>spertó un interés y fue objeto <strong>de</strong> una aceptación como yo mismo<br />
no podía esperarlo: antes <strong>de</strong> que leyeran en inglés mi comunicación pedí permiso al Presi<strong>de</strong>nte<br />
para <strong>de</strong>cir algo preliminar y hablé en francés explicando cuál era la tesis <strong><strong>de</strong>l</strong> trabajo y<br />
subrayando el propósito explicativo, creo que estuve feliz; leída la comunicación y abierta<br />
discusión se levantó el Decano <strong>de</strong> la Universidad <strong>de</strong> Harvard Mr. Pound y dijo que consi<strong>de</strong>raba<br />
<strong>de</strong> mucha importancia mi comunicación y que creía que tenía razón; otra persona <strong>de</strong> renombre<br />
dijo lo mismo y por fin <strong><strong>de</strong>l</strong> joven profesor <strong>de</strong> Fi<strong>los</strong>ofía política <strong>de</strong> Harvard Mr. Elliott –que es el<br />
muchacho <strong>de</strong> empuje que hay en esta materia en <strong>los</strong> Estados Unidos y el cual en una<br />
discusión con Laski (83), la primera figura inglesa, profesor en Londres, le ha obligado a<br />
rectificar su anterior posición– levantose y dijo que la parecía honda y exacta mi posición y al<br />
salir se me acercó y dijo: Vd. me ha abierto un mundo nuevo; hacía tiempo que yo buscaba<br />
algo que Vd. me lo ha alumbrado. Ha pedido enseguida mis libros y me ha rogado que al frente<br />
<strong>de</strong> mi comunicación no <strong>de</strong>jen <strong>de</strong> figurar las palabras aclaratorias que dije al comienzo y al fin.<br />
Profesores ausentes <strong>de</strong> allí, se me acercaron <strong>de</strong>spués para <strong>de</strong>cirme que habían oído hacer<br />
gran<strong>de</strong>s elogios <strong>de</strong> mi comunicación. Te lo digo, hijita, porque en esta ausencia <strong>de</strong> tanto dolor<br />
sentimental para ambos es un consuelo ver que el fruto <strong>de</strong> esos años <strong>de</strong> estudio y meditación a<br />
tu lado y con tu amor ha sido fecundo; yo tenía fe en que había hallado una ruta interesante<br />
para la interpretación fi<strong>los</strong>ófica <strong>de</strong> las Instituciones políticas y jurídicas; <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> esto me<br />
encuentro fortalecido; a ti, amor <strong>de</strong> mi alma que con dulzura y sacrificios has sabido hacerme la<br />
vida feliz, y a esa criatura en la que estamos <strong>los</strong> dos y en la que mutuamente queremos poner<br />
lo mejor <strong>de</strong> nuestras almas, a las dos os envío mil besos llenos <strong>de</strong> ternura para nuestra hija y<br />
<strong>de</strong> pleno amor para ti.<br />
Los periódicos no se ocupan aquí <strong><strong>de</strong>l</strong> Congreso Internacional <strong>de</strong> Fi<strong>los</strong>ofía; eso no les interesa,<br />
pero “The Monitor of Christian Science”, que es el periódico más interesante y serio <strong>de</strong> <strong>los</strong><br />
E[stados] U[nidos] trajo al día siguiente <strong>de</strong> mi comunicación un suelto largo recogiendo lo que<br />
consi<strong>de</strong>ró más relevante; como verás lo mío está incluido en lo que <strong>de</strong>nomina “llamamiento a<br />
una amplia visión”. También te incluyo el suelto o interview <strong>de</strong> “La Prensa” <strong>de</strong> Nueva York que<br />
no pue<strong>de</strong> ser más cariñoso; me he negado a hacer <strong>de</strong>claraciones políticas porque, he dicho,<br />
vengo exclusivamente como profesor y con fines estrictamente culturales; lo que yo tenga que<br />
<strong>de</strong>cir contra las instituciones <strong>de</strong> mi país <strong>de</strong>bo <strong>de</strong>cirlo don<strong>de</strong> lo he dicho; fuera <strong>de</strong> allí y llamado<br />
por algunas Universida<strong>de</strong>s, <strong>los</strong> problemas <strong>de</strong> mi atención son <strong>los</strong> <strong>de</strong> la cultura en general y <strong>de</strong><br />
un modo muy especial <strong>los</strong> <strong>de</strong> mi país. Tal será mi actitud durante este viaje.<br />
El final <strong><strong>de</strong>l</strong> Congreso fue un banquete ofrecido a todos por el Presi<strong>de</strong>nte <strong><strong>de</strong>l</strong> Estado <strong>de</strong><br />
Massachussets don<strong>de</strong> radica Harvard University. El banquete fue en Boston y fue precioso;<br />
elegante y fino como si tuviese lugar en un medio inglés; es allí, en Boston, don<strong>de</strong> está el grupo<br />
selecto <strong>de</strong>scendiente <strong>de</strong> <strong>los</strong> primeros puritanos.<br />
He retornado a Nueva York, pero llegamos a un punto importantísimo. En Harvard encontré<br />
dos cartas, una <strong>de</strong> la Cultural <strong>de</strong> Méjico y otra <strong>de</strong> la Embajada <strong>de</strong> Méjico en Washington: era<br />
una invitación en firme para ir a Méjico en las condiciones ya sabidas: un cursillo <strong>de</strong> dos meses<br />
máximum y ¡23.000 pesetas <strong>de</strong> remuneración! He aguardado la respuesta a un cablegrama<br />
que envié a Castillejo sobre mi autorización; el cablegrama ha llegado hoy y dice: «Concedida