Tema 4. LA COHESIÓ TEXTUAL - IES BERENGUER DALMAU
Tema 4. LA COHESIÓ TEXTUAL - IES BERENGUER DALMAU
Tema 4. LA COHESIÓ TEXTUAL - IES BERENGUER DALMAU
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>IES</strong> <strong>BERENGUER</strong> <strong>DALMAU</strong> – Catarroja. Valencià. Llengua i literatura. 2n de batxillerat<br />
<strong>Tema</strong> <strong>4.</strong> <strong>LA</strong> <strong>COHESIÓ</strong> <strong>TEXTUAL</strong><br />
<strong>4.</strong>1. Els mecanismes bàsics de cohesió<br />
<strong>4.</strong>1.1. La connexió. Els enllaços textuals<br />
A. Connectors<br />
B. Operadors discursius<br />
C. Organitzadors textuals<br />
<strong>4.</strong>1.2. La referència<br />
A. Els procediments fòrics<br />
B. La dixi (o deïxi)<br />
C. La cohesió lèxica<br />
<strong>4.</strong>2. Glossari. Alguns termes lingüístics<br />
<strong>4.</strong>1. ELS MECANISMES BÀSICS DE <strong>COHESIÓ</strong>: <strong>LA</strong> CONNEXIÓ I <strong>LA</strong> REFERÈNCIA<br />
Quan es construeix un text cal lligar-lo cohesionadament amb l’ajuda d’uns recursos que,<br />
utilitzats adequadament, ens permeten articular-lo i travar-lo. Les diferències entre l’estil<br />
segmentat i cohesionat les podem veure contraposades en el següent quadre:<br />
Estil segmentat (registres informals) Estil cohesionat (registres formals)<br />
Períodes breus (en l’escrit molts punts)<br />
Sintaxi senzilla, oracions simples<br />
Poca informació<br />
Molts pronoms<br />
Períodes llargs<br />
Sintaxi molt articulada<br />
Molta informació<br />
Moltes oracions compostes, predomini<br />
de subordinades.<br />
Els principals procediments de cohesió són la connexió i la referència:<br />
Connexió: Referència:<br />
Enllaços textuals:<br />
connectors<br />
operadors discursius<br />
organitzadors<br />
textuals<br />
Fòrics:<br />
anàfora<br />
el·lipsi<br />
catàfora<br />
<strong>4.</strong>1.1. La connexió: enllaços textuals.<br />
Deïxi i deïxi textual:<br />
personal<br />
social<br />
espacial<br />
temporal<br />
- 28 -<br />
Cohesió lèxica:<br />
sinonímia<br />
antonímia<br />
camp semàntic<br />
hiperonímia<br />
hiponímia<br />
Són aquells elements (preposicions, sintagmes preposicionals, locucions prepositives,<br />
adverbis, conjuncions, locucions adverbials, oracions...) encarregats d’establir les relacions<br />
entre els constituents del text: sintagmes, oracions, paràgrafs, etc. Segons la seua funció els<br />
podem classificar en connectors, operadors discursius i organitzadors textuals. En alguns casos<br />
pot ser difícil distingir entre fenòmens de cohesió textual o oracional, però a efectes pràctics<br />
podem considerar que si els dos elements units estan separats per un punt i seguit o un punt i<br />
a part serem davant un cas de connexió textual; en canvi, si la puntuació que els separa és<br />
menys forta (una coma o un punt i coma), ens mourem en l’àmbit de la connexió oracional.<br />
Els elements gramaticals que fan la funció de connexió són molts. Tot seguit tens els més<br />
importants, sense menystenir per això cap altra classificació.<br />
A. Connectors: les diverses oracions d’un text no són unitats independents, així, la funció<br />
dels connectors és relacionar les idees entre elles (estructuren les idees). Afecten,<br />
generalment, a la connexió entre oracions (encara que no sempre). Poden tenir diferents<br />
valors:<br />
Connectors coordinants:<br />
De contrast adversatius (oposició entre els elements que coordinen): però, sinó (que),<br />
tanmateix, no obstant això, això no obstant, malgrat això, malgrat tot, amb tot, així i tot,<br />
més aviat, per això, ara bé, en canvi, per contra...<br />
Atenció! Tanmateix és un connector de contrast adversatiu.
<strong>IES</strong> <strong>BERENGUER</strong> <strong>DALMAU</strong> – Catarroja. Valencià. Llengua i literatura. 2n de batxillerat<br />
Consecutius o il·latius (el segon dels dos elements coordinats és una conseqüència del<br />
primer): per tant, doncs, en conseqüència, per consegüent, consegüentment, de manera<br />
que, així és que, així doncs, conseqüentment, per aquesta raó, és per aquesta raó que....<br />
Continuatius o additius (expressen continuïtat entre els elements coordinats): I, de<br />
nou, també, a més a més, fins i tot, altrament, inclús...<br />
Connectors subordinants:<br />
Temporals (introdueixen oracions que fan funció de CC de temps): Simultaneïtat: quan,<br />
mentre que, alhora que, al mateix temps que, sempre que. Anterioritat: abans que,<br />
abans no, fins que, adés, llavors,aleshores... Posterioritat: després que, així que, tot<br />
seguit que, tan aviat com, tan bon punt, posteriorment, més tard...<br />
Modals (introdueixen oracions que fan funció de CC de manera): com si, tal com, així<br />
com, segons, segons que, segons com, igual com, igual que, en tant que, a mesura que...<br />
Comparatius (estableixen una relació de comparació): tant...com, tan...com, més...que,<br />
menys...que...<br />
Condicionals (introduiexen una oració que expressa una condició): a condició que,<br />
només que, mentre, sempre que, en cas que, si de cas, llevat que, fora que, tret que,<br />
posat que...<br />
De contrast concesius (expressen una objecció al que indica l’oració principal): encara<br />
que, malgrat que, ni que, per bé que, bé que, si bé, tot i que, per més que, mal que...<br />
Causals (causa o motiu del que expressa l’oració principal): perquè, ja que, vist que,<br />
atés que, com que, car...<br />
Finals (oracions que assenyalen la finalitat o objectiu de l’oració principal): perquè, a fi<br />
que, a fi de, per tal que, per tal de, amb l’objectiu de...<br />
Atenció! Perquè pot tindre valor causal i final (depén del context).<br />
Connectors metatextuals:<br />
Exemplificació: per exemple, com a mostra, així, com ara, per citar algun cas, p. ex., en<br />
particular, especialment, a saber...<br />
Aclariment/reformulació: és a dir, en altres paraules, més ben dit, dit d’una altra<br />
manera, en efecte, en altres termes...<br />
B. Operadors discursius: afecten només a la unitat textual que precedeixen i la seua funció<br />
és indicar la interpretació que hem de fer del text informant-nos sobre:<br />
• La veu del responsable de l’enunciat, serveix per citar, per introduir altres veus<br />
enunciatives: Segons els afectats el govern ha declinat qualsevol responsabilitat. Altres<br />
exemples: D’acord amb...<br />
• La perspectiva des de la qual cal interpretar el text: Des del punt de vista ètic és<br />
innacceptable. Altres exemples: En aquest sentit...<br />
• El marc espacial o temporal en què la informació es presenta com a vertadera: En<br />
l’any 2000 unes fortíssimes inundacions arrasaren Moçambic. Només a partir de<br />
l’establiment d’aquest marc podrem usar els díctics espacials i temporals.<br />
• El tema: Pel que respecta al deute extern dels països subdesenvolupats és un tema<br />
pendent de resolució. Altres exemples: Pel que fa a, quant a, referent a...<br />
C. Organitzadors textuals: ordenen els diversos apartats d’un text (estructuren el text).<br />
Així indiquen l’inici (per començar, en principi) i el tancament (per acabar, en resum) com<br />
també agrupen el seu contingut en parts ordenades (primer... segon...; en primer lloc... per<br />
últim; d’una banda... de l’altra...). També els podem considerar com a connectors<br />
metatextuals o metadiscursius.<br />
Compareu el text (1), mancat d’enllaços, amb el text (2), que els conté, per copsar la<br />
importància dels enllaços textuals:<br />
(1) Determinades regles de gramàtica són molt útils: mai les oblidem i les utilitzem<br />
freqüentment quan escrivim. N’hi ha d’altres que no les hem arribat a aprende mai, que no<br />
les recordem i que tampoc les fem sevir. Quin és el paper de la gramàtica en<br />
l’adquisició/aprenentatge de l’habilitat de l’expressió escrita?<br />
- 29 -
<strong>IES</strong> <strong>BERENGUER</strong> <strong>DALMAU</strong> – Catarroja. Valencià. Llengua i literatura. 2n de batxillerat<br />
(2) Des d’un punt de vista pràctic, determinades regles de gramàtica són molt útils:<br />
mai les oblidem i les utilitzem freqüentment quan escrivim. Però n’hi ha d’altres que no les<br />
hem arribat a aprende mai, que no les recordem i que tampoc les fem sevir. Així doncs,<br />
quin és el paper de la gramàtica en l’adquisició/aprenentatge de l’habilitat de l’expressió<br />
escrita?<br />
Alguns elements lèxicament plens, com noms (conclusió, resum...), verbs (afegir,<br />
concloure...) o adjectius (previ, següent, anterior...) contribueixen directament a connectar<br />
parts del discurs, tot esdevenint una mena d’enllaços o connectors metadiscursius.<br />
<strong>4.</strong>1.2. La referència: procediments fòrics, deïxi i cohesió lèxica.<br />
Parlem de referència quan un element B s’interpreta per relació a un altre element A,<br />
lingüístic o extralingüístic, al qual anomenem antecedent. Vegem-ho en dos exemples:<br />
He vist Maria (A) i li (B) he donat el llibre. (L’element A és al context lingüístic).<br />
Albert, agafa això (B). (L’element A és al context extralingüístic).<br />
Si l’antecedent (A) és al context lingüístic es produeix un fenomen fòric –anàfora, anàfora<br />
zero o el·lipsi, catàfora– o una deïxi textual, però si l’element A es troba al context<br />
extralingüístic parlarem de deïxi pròpiament dita.<br />
A. Procediments fòrics: anàfora, el·lipsi i catàfora: Referència endofòrica<br />
L’element B és gramatical: substitució gramatical.<br />
2.1.1. Anàfora (←): hi ha una relació anafòrica quan reconeixem el significat d’una<br />
paraula perquè l’antecedent (A) ha aparegut anteriorment:<br />
Has comprat la revista? No, encara no l’he comprada.<br />
He parlat amb Maria però no li he dit que vinga<br />
2.1.2. El·lipsi: és l’absència en el discurs d’un element que, tanmateix, és interpretable<br />
perquè A ha aparegut en el context textual previ:<br />
Els teus amics han parlat amb mi. Ø M’han dit que Ø tornaran prompte<br />
2.1.3. Catàfora (→): es diu que hi ha una relació catafòrica quan reconeixem el<br />
significat d’una paraula gràcies a un element del discurs (A) que es formularà<br />
posteriorment:<br />
Al final, li ho va dir: no tornaria mai.<br />
Tots hauran arribat ja: alumnes i professors<br />
A l’igual que els deïctics, els fenòmens fòrics eviten repeticions excessives i són un<br />
eficient recurs d’economia i cohesió del text.<br />
B. La deïxi o dixi (del grec δειξισ, ‘assenyalar’):<br />
Atenent al context extralingüístic o lingüístic hi ha dos classes de deïxi:<br />
B.1. Deïxi situacional o pròpiament dita (ad oculos) assenyala els elements de<br />
l’enunciació –interlocutors, temps i espai– presents en l’entorn immediat de la<br />
comunicació (=context extralingüístic). Els díctics depenen de cada situació<br />
comunicativa, és a dir, tenen un significat variable, i per tant, conéixer el context<br />
situacional és clau per interpretar correctament el missatge:<br />
Jo ara em quede ací.<br />
Aquests díctics adquireixen diferents significats segons l’interlocutor, el temps i l’espai).<br />
Es tracta d’un tipus de referència exofòrica.<br />
B.2. Deïxi textual o discursiva on el context lingüístic és fonamental per desxifrar el<br />
missatge, per tant, es tracta també de referència endofòrica:<br />
Digueren que cal reciclar més productes. Aquesta idea no és nova.<br />
Com hem dit abans, els rius autòctons són més cabalosos.<br />
- 30 -
<strong>IES</strong> <strong>BERENGUER</strong> <strong>DALMAU</strong> – Catarroja. Valencià. Llengua i literatura. 2n de batxillerat<br />
Els díctics textuals tenen també funció anafòrica perquè repeteixen el contingut del seu<br />
antecedent però els considerem díctics perquè marquen una ubicació espacial o temporal<br />
en el text, fet que no ocorre amb els pronoms fòrics que es limiten a remetre al seu<br />
antecedent:<br />
Hi ha quatre tipus de dixi o deïxi:<br />
1. Deïxi personal: El “tu” i “jo” enunciatius: l’element A correspon a emissor i/o<br />
receptor. Les marques díctiques són els pronoms personals forts i febles, el morfemes<br />
verbals i els possessius de 1a i 2a persona: Tu sempre em dius el mateix. La 3a persona<br />
és més anafòrica que no díctica, tindrà el caràcter díctic en el cas que faça referència a<br />
una persona present en l’acte comunicatiu: Explica-li-ho a ella (ella està present).<br />
2. Deïxi espacial:L’ “ací” enunciatiu: l’element A és l’espai de l’enunciació, així des de la<br />
perspectiva dels interlocutors ubicarem les persones i objectes (proximitat-llunyania).<br />
Les marques són els demostratius i certs adverbis i locucions de lloc: Aquesta casa no<br />
m’ha agradat mai.<br />
3. Deïxi temporal: L’ “ara” enunciatiu: l’element A és el temps de l’enunciació, el<br />
moment en què els interlocutors parlen, l’ “ara” enunciatiu. Les marques són els adverbis<br />
i expressions temporals i morfemes verbals (passat, present, futur): Demà ho tractarem<br />
més seriosament.<br />
<strong>4.</strong> Deïxi social: no assenyala directament els interlocutors sinó que se centra en la<br />
relació formal o informal existent entre ells. Indica el grau de coneixement entre emissor<br />
i destinatari, la relació jeràrquica que mantenen... Les marques són les fórmules de<br />
tractament: senyor, don, hipocorístics (forma de derivació que comunica a un terme el<br />
valor de l’expressió de l’afecte o simpatia) , nom i cognoms, etc: Acaba d’anar-se’n<br />
donya Pilar. Hola Toni! Com estàs?<br />
C. La cohesió lèxica:<br />
Substitució lèxica.<br />
En estos mecanismes l’element B és lèxic, és a dir, semànticament ple, i no gramatical com<br />
en el cas dels fòrics:<br />
C.1. Sinonímia: per remetre al mateix referent podem optar per substituir un mot per<br />
un altre que no altere el seu significat (identitat de significat). Cal tenir en compte que la<br />
sinonímia total no existeix, així dos mots poden ser sinònims sols en un context<br />
determinat, sinònims referencials o textuals. És convenient fer-ne ús perquè la repetició<br />
resulta generalment inoportuna i/o antiestètica:<br />
Com l’avioneta no fou detectada pels radars russos, l’aparell aconseguí<br />
aterrar a la plaça Roja de Moscou.<br />
C.2. Antonímia: un antònim és una unitat lèxica que, front a una altra, té un sentit<br />
contrari (significat de contrast). Ex.: gran/menut.<br />
C.3. Repetició lèxica: identitat de forma i de significat<br />
C.<strong>4.</strong> Hiperonímia: quan dos o més mots mantenen una relació d’inclusió dirigida des<br />
d’allò més general cap allò més específic. Així pluja és l’hiperònim de ramassada, ruixat,<br />
plugim, xim-xim, etc.<br />
C.5. Hiponímia: quan dos o més mots mantenen una relació d’inclusió dirigida des d’allò<br />
més específic cap allò més general (significats en relació d’inclusió). Ex.: gos és hipònim<br />
en relació amb el terme més general i incloent animal. El nom hipònim està marcat<br />
respecte a l’hiperònim: rosa té components sèmics que no té flor.<br />
C.6. Cohesió pragmàtica (camps semàntics i associatius): formen un camp semàntic<br />
aquelles paraules que tenen en comú una part del seu significat, però que no tenen<br />
necessàriament la mateixa arrel. Es tracta d’ elements associats a causa del coneixement<br />
del món, per exemple, la c. p. dels fenòmens meteorològics està formada per: pluja,<br />
vent, humitat, nebulositat...<br />
<strong>4.</strong>2. GLOSSARI DE TERMES LINGÜÍSTICS<br />
Paràfrasi : Es diu que un enunciat A és una paràfrasi d’un enunciat B si A conté la mateixa<br />
informació que B amb la finalitat d’aclarir-lo o enriquir-lo, per això se’n diu que és una<br />
amplificació explicativa o reformulació parafràstica. Pot anar introduïda per connectors<br />
- 31 -
<strong>IES</strong> <strong>BERENGUER</strong> <strong>DALMAU</strong> – Catarroja. Valencià. Llengua i literatura. 2n de batxillerat<br />
de reformulació (és a dir, en altres paraules, ço és): El silenci o l’absència premeditada de<br />
so.<br />
Incís (del llatí incido, ‘tallar’): És un grup de paraules que té un sentit en si, intercalat en<br />
una altra oració sense enllaç necessari amb la resta de membres de l’oració, el sentit de la<br />
qual interromp però no altera. És una oració que realitza l’ofici d’un parèntesi:<br />
Publireportatge és, com es pot deduir, un reportatge amb continguts comercials.<br />
Pot tenir una amplitud variable, des d’una o més paraules a sèries de frases. En la<br />
llengua oral els incisos s’indiquen per un descens de to de la veu i en la llengua escrita amb<br />
parèntesis, guions, comes. En moltes ocasions són un element important de polifonia<br />
textual. Els diners, diu el savi, no fan la felicitat. Se sol aplicar el terme a oracions de relatiu<br />
explicatives: A l’est de l’hexàgon la frontera, que ha variat ben sovint al llarg dels segles,<br />
travessa la zona de dialectes germànics.<br />
Aposició (del llatí appono, ‘arrimar’): Juxtaposició (unió) de dos membres: dues<br />
paraules, una paraula i una frase o dues frases que designen la mateixa realitat (identitat de<br />
referència); el segon membre pot exercir respecte al primer una funció explicativa o<br />
especificativa. Les aposicions solen anar separades per una pausa en la llengua parlada i per<br />
una coma en la llengua escrita: Roís de Corella, poeta ben conegut, també escrigué<br />
narracions mitològiques.<br />
Hi ha aposició (juxtaposició) de substantius: València, la capital; d’adverbis: Ací prop;<br />
d’adjectius: Un color blau pàlid; de substantiu i locució substantiva: Estocolomo, capital de<br />
Suècia.<br />
Podem trobar-nos amb dues classes d’aposicions:<br />
Explicativa: quan el segon membre és un aclariment del primer: El metge, el meu<br />
cosí; Pere, el meu fill.<br />
Especificativa: quan el segon membre defineix el primer distingint-lo d’altres<br />
objectes semblants: profeta rei; ciutat satèl·lit; groc llima; el meu cosí, el metge.<br />
Funció metalingüística del llenguatge: parla del llenguatge i sobre el llenguatge. La<br />
llengua és usada no per conéixer el món i parlar d’ell, sinó per conéixer la pròpìa llengua i<br />
parlar-ne. Usen el metallenguatge, el lingüista que descriu la gramática d’una llengua, el<br />
lexicògraf que redacta un diccionari, l’informàtic que descriu un llenguatge de programació...<br />
També es pot manifestar en el llenguatge col·loquial: No es diu me’n vai es diu me’n vaig.<br />
Cal, doncs, diferenciar entre usar els signes per fer referència a una realitat i<br />
simplement citar-los, sense que remeten a cap referent extern, aleshores fem servir les<br />
cometes (manuscrit) o la cursiva (mecanoscrit):<br />
Caragol és un mot agut. (citar). La paraula cultura té moltes accepcions.<br />
M’he trobat un caragol al pati. (usar). Joan és un xic amb molta cultura.<br />
Enunciació i enunciat: En l’acte de la comunicació verbal distingim dos nivells: el procés i<br />
el resultat:<br />
1. Procés de la realització: és el moment en què entre els interlocutors hi ha un<br />
intercanvi verbal, el qual s’esdevé en un temps i en un espai determinats. És el nivell de<br />
l’enunciació.<br />
2. Resultat lingüístic: és el producte d’aquest intercanvi, el qual pren formes diferents<br />
segons les circumstàncies i que, en la versió més completa des del punt de vista<br />
comunicatiu anomenem text. És el nivell de l’enunciat.<br />
Context comunicatiu o context extralingüístic: És la situació extralingüística que<br />
envolta l’acte comunicatiu i que influeix en la significació del missatge, així en l’oració Veritat<br />
que em trauràs el gat d’ací? Sols el context aclarirà a quin gat es refereix.<br />
Context lingüístic o cotext: És l’entorn lingüístic immediat d’una paraula o d’una oració.<br />
Dins l’oració Però em creus o no? El cotext del mot creus és Però em ... o no?<br />
- ACTIVITATS -<br />
a. Indica el valor dels enllaços subratllats i substitueix-los per altres que siguen<br />
equivalents:<br />
- 32 -
<strong>IES</strong> <strong>BERENGUER</strong> <strong>DALMAU</strong> – Catarroja. Valencià. Llengua i literatura. 2n de batxillerat<br />
Dir que la llengua és l’expressió més clara d’una identitat nacional, d’una col·lectivitat,<br />
equival a dir que els límits geogràfics de la comunitat nacional coincideixen o haurien de<br />
coincidir amb els d’ús de la llengua i, per tant, que les fronteres polítiques s’haurien d’ajustar<br />
a les fronteres lingüístiques.<br />
Miquel SIGUAN. L’Europa de les llengües, Edicions 62. (PAU juny 99)<br />
b. Identifica els connectors que apareixen als següents textos, digues de quin tipus són i<br />
substitueix-los per uns altres d’equivalents:<br />
Text 1<br />
Encara que el segle IV va ser de relativa pau, les ciutats entraren en un procés de<br />
decadència.<br />
Text 2<br />
També sabem que tenien una religió molt desenvolupada, i coneixem una sèrie de<br />
santuaris a l’aire lliure, especialment el de la Serreta d’Alcoi, que conté estatuetes de fang<br />
cuit, possiblement de culte a la Deessa Mare, és a dir, a la deessa de la fertilitat i de la terra.<br />
Text 3<br />
La llum visible normal viatja fàcilment en un cel net de núvols. Ara bé, els núvols i els<br />
corrents d’aire poden enterbolir la visibilitat.<br />
Text 4<br />
En una nit sense núvols i fosca podeu arribar a veure fins tres mil estels. Tot i que ens<br />
poden semblar puntets guspirejants, això és una mera il·lusió òptica.<br />
Text 5<br />
Més enllà de la nostra galàxia hi ha milers de milions de galàxies. N’hi ha que són visibles<br />
a ull nu, com ara la d’Andròmeda, que sembla bessona de la Via Làctia.<br />
2. Els fenòmens fòrics (la referència).<br />
Explica el valor anàforic dels mots subratllats:<br />
L’infern d’Algèria<br />
De l’horror de Chiapas ens arriben imatges que ens l’apropen. L’horror d’Algèria, encara<br />
que és molt més a la vora, a poques milles de Barcelona, menys encara de Ciutat de<br />
Mallorca, compta amb menys il·lustracions.<br />
La notícia d’aquest infern quotidià es difon gairebé sense fotografies, i és per això que,<br />
malgrat tenir-lo tan a prop, quasi a tombar la cantonada, sembla que ens afecta menys (...)<br />
3. Explica el valor anafòric dels mots subratllats:<br />
Carme RIERA: El Periódico, 31-XII-97/1-I-98. (PAU setembre 99)<br />
Diem que l’autoodi és el sentiment d’inferioritat que experimenten determinats individus<br />
per posseir els trets que els identifiquen com a membres d’un grup. L’actitud més simple és,<br />
naturalment, negar la pertinença a aquest grup. Quan una comunitat lingüística és objecte<br />
de discriminació, els seus membres poden generalement adoptar l’idioma dominant i<br />
abandonar el propi.<br />
<strong>4.</strong> La deïxi (la referència).<br />
Identifica els díctics d’aquest text:<br />
En les darreres setmanes el nombre de morts atribuïts als grups integristes ha augmentat<br />
en 30 diaris. En vigílies de Ramadà, la dada resulta encara més preocupant. Tal vegada sigui<br />
només un tímid assaig, una mena d’aperitiu d’un posterior banquet de mort encara més<br />
opípar. [...]<br />
En el país veí –ens agradi o no reconéixer-ho, unit o separat pel mar, segons les nostres<br />
preferències, ja que l’Alger és tan a prop per subministrar-nos el gas natural–, el Grup<br />
Islàmic Armat (GIA), principal acusat de sembrar el pànic entre la població civil, s’ha<br />
acarnissat especialment amb les dones. Fa uns dies, Aixa i Yamila, dues dones que han<br />
pogut escapolir-se de l’horror han contat com foren raptades, violades i esclavitzades pels<br />
guerrillers...<br />
Carme RIERA: El Periódico, 31-XII-97/1-I-98. (PAU setembre 99)<br />
- 33 -
<strong>IES</strong> <strong>BERENGUER</strong> <strong>DALMAU</strong> – Catarroja. Valencià. Llengua i literatura. 2n de batxillerat<br />
5. La cohesió lèxica: la sinonímia (la referència).<br />
Una paraula o un grup de paraules repetides al llarg d’un text articulen, lliguen les diferents<br />
parts de què es compon; al text següent utilitza el màxim possible de formes diferents per<br />
als significats temps i novel·la.<br />
El noi de la Moto, Susan Hinton<br />
Susan Hinton demostra amb aquesta novel·la que és una observadora sagaç de la<br />
realitat; la novel·la és un bon estudi de la psicologia del jóvens, sobretot dels marginats. Si<br />
hi afegim que l’autora té un bon domini del material literari, arribarem a la conclusió que la<br />
novel·la és excel·lent.<br />
La novel·la es divideix en dotze capítols. El primer i l’últim pertanyen al temps present<br />
des del qual el narrador recorda l’adolescència marcada per la droga, que viu alhora del<br />
record de temps anteriors, d’un temps millor per als jóvens: quan hi havia l’honor i l’ordre (el<br />
temps de les bandes de jóvens de barri).<br />
Era el temps del noi de la moto, el germà gran del narrador. L’estructura de la novel·la,<br />
doncs, recolza en un esglaonament del temps cap al passat. Tots els personatges tenen un<br />
mateix desig: retornar a temps millors.<br />
La novel·la va ser recreada, amb gran popularitat, en una pel·lícula del director Francis<br />
Ford Coppola.<br />
- 34 -<br />
El Temps, núm. 154 (Adaptació. Gènere: ressenya)<br />
6. Els signes de puntuació. A més de les tres propietats textuals estudiades cal que el text<br />
siga correcte gramaticalment, i és ben cert que l’ús pertinent dels signes de puntuació hi<br />
ajuda. Posa tots els signes de puntuació que calga a les fórmules o frases següents:<br />
1. Hi assistiren el director general Sr. Rúbies la secretària del Tribunal Sra. Armengol i el<br />
ponent de més edat Sr. Garriga.<br />
2. Sé què voleu dir i us comprenc molt bé tanmateix de moment no us puc atendre.<br />
3. Els nostres clients van canviar la comanda com sempre havien fet al principi d’any però<br />
aquesta vegada no hi van ser a temps.<br />
<strong>4.</strong> Cal presentar els documents següents el certificat d’existència de crèdit la proposta de<br />
despesa i la memòria justificativa.<br />
5. El conseller va dir “És molt important per al país aconseguir-ho”.<br />
6. EXPOSE<br />
Que tinc la llicenciatura de dret per la Universitat de València.<br />
7. Disposem d’unes instal·lacions modernes i espaioses molt pràctiques per a la tria de models<br />
qualitats teixits...<br />
8. Al nou local trobareu tota mena d’articles i amb les mateixes condicions pagament<br />
transportista estocs etc<br />
7. La funció metalingüística.<br />
Què corregiries de les següents oracions i per què?<br />
1. Davant la conjunció que no s’escriu cap preposició.<br />
2. La paraula bescuit significa etimològicament dues vegades cuit.<br />
3. Davant dels topònims escriurem sempre la preposició a.<br />
<strong>4.</strong> Els valencians confonem les preposicions en i amb, així diem Me’n vaig en tu.<br />
5. Observe que al text, guerriller, té un sentit especial.<br />
6. Algú que no conega o que haja oblidat la paraula estació, pot fer-se entendre amb la<br />
paràfrasi lloc on van els trens.<br />
7. La paraula mida s’empra sols per indicar mesures lineals.<br />
8. Confòs és el participi del verb confondre.<br />
9. Fons és un substantiu mentre que fondo és un adjectiu.<br />
10. El perquè del text té un valor final.<br />
11. L’ús de meua a la línia 8 és un tret dialectal valencià.<br />
12. Quan faces el comentari recorda que posaràs entre cometes els mots extrets del discurs,<br />
com ara, aquest infern, procedent del text de Carme Riera.<br />
8. Llig el següent text d'Isaac Asimov (forats al cap) i fixa't en tots els elements subratllats.<br />
Quines informacions aporten al text?
<strong>IES</strong> <strong>BERENGUER</strong> <strong>DALMAU</strong> – Catarroja. Valencià. Llengua i literatura. 2n de batxillerat<br />
Els mamífers mantenen una temperatura interna constant, per molt que varie la<br />
temperatura ambient. En canvi, els rèptils tenen una temperatura interna que tendeix a<br />
ajustar-se més o menys a l'ambient. D'altra banda, els mamífers, al ser la temperatura<br />
interna 1000 F, és a dir, més alta en general que l'exterior, són calents al tacte, mentre que<br />
els rèptils semblen relativament freds. Per això, anomenem els mamífers animals de sang<br />
calenta i els rèptils de sang freda, però s'omet el detall essencial que els primers tenen<br />
temperatura interna constant ¡ els segons no.<br />
És clar que també les aus tenen sang calenta, tanmateix no hi ha perill de confondre aus<br />
amb mamífers. Totes les aus, sense excepció, tenen plomes ¡ sols les tenen elles.<br />
No he enumerat totes les diferències entre mamífers i rèptils -ni de bon tros- sinó sols les<br />
que es veuen a primera vista, sense ser biòlegs. Si consentim a fer disseccions,<br />
n'encontrarem d'altres. Per exemple, els mamífers tenen un múscul pla, anomenat<br />
diafragma, que separa el tòrax de l'abdomen...<br />
9. Analitza els enllaços del text següent. Són intraoracionals o textuals? Qué connecta<br />
cadascú? Són elements gramaticals, lèxics o gràfics? Quin tipus de valor semàntic<br />
expressen?<br />
L'eudemonisme<br />
El terme eudemonisme té l'origen en una de les paraules amb què en grec es diu fellc¡tat<br />
(eudamon¡a). Per tant, en sentit ampli, podríem considerar eudemonistes tots els sistemes<br />
ètics que xifren el bé en la felicitat, tot i que aquesta es pose en el plaer. Ara bé, en un sentit<br />
més restringit, ¡ més rigorós filosòficament (per a distingir-lo de l'hedonisme), podem<br />
anomenar eudemonistes els sistemes que fan consistir la felicitat en una cosa distinta del pur<br />
plaer (malgrat que aquest semble com un element d'aquella).<br />
10. Construeix un text cohesionat a partir de cada grup d’oracions.<br />
a. La policia ha detingut un jove de Castelló.<br />
El jove està considerat autor d'un delicte d'estafa i falsificació.<br />
El jove va manipular un bitllet de loteria perquè sembles premiat.<br />
- 35 -<br />
J. M. Navarro i T. Calvo, Filosofia<br />
b. La crònica es caracteritza per l'element personal.<br />
L'element personal s'observa en la signatura.<br />
També s'observa perquè l'escriptor comenta ¡ ordena els fets de manera personal.<br />
Per últim, observem l'element personal en l'estil propi de cada cronista.<br />
c. L’editorial és un gènere periodístic.<br />
L’editorial expressa l'opinió del diari.<br />
Els temes recollits en l'editorial són d’interès general ¡ d’actualitat.<br />
L’editorial té la finalitat d'ajudar el lector a formar-se una opinió pròpia.<br />
d. William Kennedy va ser detingut dissabte a la matinada.<br />
Va ser detingut acusat de desordre públic.<br />
William Kennedy és nebot del senador Kennedy.<br />
W. Kennedy havia agredit un empleat d'un bar d'Arlington.<br />
Kennedy va afirmar que una tercera persona l'havia provocat.