Annex del treball de recerca - 324
Annex del treball de recerca - 324
Annex del treball de recerca - 324
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Treball <strong>de</strong> <strong>recerca</strong> – <strong>Annex</strong><br />
D’ordre <strong>de</strong> l’Alcal<strong>de</strong> es fa saber que per ordre rebuda <strong>de</strong> la Superioritat, tots els bars,<br />
cafès, restaurants, tavernes i establiments similars, siguin d’empresa privada o<br />
col·lectivitzada, hauran <strong>de</strong> tancar a les nou hores <strong>de</strong> la vetlla (hora oficial) a partir <strong><strong>de</strong>l</strong><br />
dia d’avui.<br />
Camprodon a 19 <strong>de</strong> maig <strong>de</strong> 1938.<br />
L’Alcal<strong>de</strong><br />
65- COMISARÍA DELEGADA D’ORDRE PÚBLIC<br />
Girona<br />
El Excmo. Sr. Ministro <strong>de</strong> la Gobernación en Circular Nº 27 <strong>de</strong> fecha 22 <strong><strong>de</strong>l</strong><br />
actual y por or<strong>de</strong>n <strong><strong>de</strong>l</strong> Excmo. Sr. Presi<strong>de</strong>nte <strong><strong>de</strong>l</strong> Consejo <strong>de</strong> Ministros, interesa <strong>de</strong> mi<br />
autoridad, que con el fin <strong>de</strong> encauzar la ayuda <strong>de</strong> diversos países y organizaciones<br />
extranjera que envían a la República española para aten<strong>de</strong>r a niños evacuados por la<br />
guerra <strong>de</strong> sus hogares se or<strong>de</strong>na el cumplimiento <strong>de</strong> los extremos siguientes:<br />
A.- Los Alcal<strong>de</strong>s <strong>de</strong> las localida<strong>de</strong>s, Ciuda<strong>de</strong>s o pueblos don<strong>de</strong> se hallen niños<br />
refugiados, en necesidad, <strong>de</strong>berán hacer inmediatamente la propuesta para la instalación<br />
<strong>de</strong> una o más cantinas.<br />
B.- Una relación nominal, <strong>de</strong> los niños refugiados, menores <strong>de</strong> 14 años, con expresión<br />
<strong>de</strong> su edad, proce<strong>de</strong>ncia y domicilio actual.<br />
C.- Estas proposiciones <strong>de</strong>berán compren<strong>de</strong>r indicaciones precisas respecto a los locales<br />
disponibles, por dos años, y <strong>de</strong> las personas competentes y necesariamente refugiadas,<br />
capaces, <strong>de</strong> actuar en su buen funcionamiento.<br />
Lo que comunico a V. para su conocimiento y a fin <strong>de</strong> que con la urgencia<br />
posible, se sirva remitirme las propuestas interesadas por la Superioridad,<br />
encareciéndole su más fiel cumplimiento y acusándome recibo <strong><strong>de</strong>l</strong> presente.<br />
Gerona, 23 <strong>de</strong> Mayo 1938<br />
Señor Alcal<strong>de</strong> <strong>de</strong> Camprodon<br />
El Delegado <strong>de</strong> O.P.<br />
71