Extel WEPA 3600/7 bis - Maisonic
Extel WEPA 3600/7 bis - Maisonic
Extel WEPA 3600/7 bis - Maisonic
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>WEPA</strong> <strong>3600</strong>/7 <strong>bis</strong><br />
CABLAGE / AANTAL DRADEN /<br />
COLLEGAMENTO / CABLEADO / CABLAGEM<br />
1 ➙ 30 m 30 ➙ 100 m<br />
•Distance<br />
entre<br />
la platine de rue<br />
et le combiné<br />
•Afstand tussen<br />
de buitenpost en<br />
de binnenpost<br />
•Distanza tra<br />
la pulsantiera<br />
e la cornetta<br />
•Distancia<br />
entre el panel<br />
exterior<br />
y el auricular<br />
•Distância entre<br />
a placa de rua<br />
e o telefone<br />
•Fils à utiliser<br />
•Te gebruiken<br />
draden<br />
•Cavi da<br />
utilizzare<br />
•Hilos<br />
a utilizar<br />
•Fios a ser<br />
utilizados<br />
•sans<br />
commande<br />
ouvreporte<br />
•zonder<br />
bediening<br />
deuropener<br />
•senza<br />
comando<br />
apri-porta<br />
•sin<br />
mando<br />
abrepuerta<br />
•sem<br />
comando<br />
abre-porta<br />
2 x<br />
6/10mm<br />
•avec<br />
commande<br />
ouvreporte<br />
•met<br />
bediening<br />
deuropener<br />
•con<br />
comando<br />
apri-porta<br />
•con<br />
mando<br />
abrepuerta<br />
•com<br />
comando<br />
abre-porta<br />
2 x<br />
9/10mm<br />
•sans<br />
commande<br />
ouvreporte<br />
•zonder<br />
bediening<br />
deuropener<br />
•senza<br />
comando<br />
apri-porta<br />
•sin<br />
mando<br />
abrepuerta<br />
•sem<br />
comando<br />
abre-porta<br />
2 x<br />
9/10mm<br />
•avec<br />
commande<br />
ouvreporte<br />
•met<br />
bediening<br />
deuropener<br />
•con<br />
comando<br />
apri-porta<br />
•con<br />
mando<br />
abrepuerta<br />
•com<br />
comando<br />
abre-porta<br />
2 x<br />
1,5mm 2<br />
•Dimensions hors tout de la boite d’encastrement<br />
•Afmeting van de inbouwkast<br />
•Dimensioni esterni della scatola da incasso<br />
•Dimensiones exteriores de la caja de empotramiento<br />
•Dimensões totais da caixa encastoamento :<br />
H 170 mm - L 100 mm - P 40 mm<br />
ME<strong>WEPA</strong> <strong>3600</strong>/7<br />
Ed. 01-04<br />
INTERPHONE EXTERIEUR<br />
DEURTELEFOON<br />
CITOFONO<br />
INTERFONO EXTERIOR<br />
INTERFONE EXTERIOR<br />
<strong>Extel</strong> <strong>WEPA</strong> <strong>3600</strong>/7 <strong>bis</strong><br />
Guide d’installation et d’utilisation<br />
Installatie en gebruiksaanwijzing<br />
Manuale d’uso e manutenzione<br />
Instrucciones de uso e instalación<br />
Manual de instalação e de utilização
PLATINE DE RUE ENCASTRÉE<br />
INBOUW BUITENPOST<br />
PULSANTIERA DA INCASSO<br />
PANEL EXTERIOR ENCASTRADO<br />
PLACA DE RUA ENCASTRADA<br />
✱ : Option/optie/facoltativi/opción/opcional<br />
Bornier de raccordement au dos<br />
de la platine de rue<br />
Aansluitingen op de achterkant<br />
van de buitenpost<br />
Terminali al didietro della pulsantiera<br />
Bornes de conexión<br />
en el reverso<br />
del panel exterior<br />
Bornes de ligação no<br />
reverso placa de rua<br />
PLATINE<br />
BUITENPOST<br />
PULSANTIERA<br />
PANEL EXTERIOR<br />
PLACA DE RUA<br />
✱<br />
WE<br />
8111 <strong>bis</strong><br />
1<br />
2<br />
ou,of,<br />
o,ou<br />
3<br />
4<br />
12V ~<br />
Ouvre-porte<br />
Deuropener<br />
Apri-porta<br />
Abrepuerta<br />
Abre-porta<br />
✱<br />
1<br />
2<br />
✱<br />
WE<br />
8111 <strong>bis</strong><br />
✱<br />
Option<br />
optie<br />
facoltativi<br />
opción<br />
opcional<br />
2 3 4 5<br />
230V<br />
~<br />
Transformateur<br />
Transformator<br />
Trasformatore<br />
Transformador<br />
6<br />
ou,of,<br />
o,ou<br />
Bornes de connexion<br />
au dos du combiné<br />
Aansluitingen op de achterkant<br />
van de binnenpost<br />
Terminali al didietro della cornetta<br />
Bornes de conexión en el reverso<br />
del auricular<br />
Bornes de ligação no reverso<br />
do telefone<br />
S1 S2<br />
2<br />
✱<br />
WEBS 28/2<br />
✱<br />
2<br />
230V<br />
~ 2<br />
WE3602/7<strong>bis</strong><br />
✱<br />
230V ~<br />
2<br />
4<br />
12V ~ 1. Fixer le support du combiné<br />
2. Raccorder le fil 1 de la platine de rue sur les bornes 1 du combiné<br />
COMBINÉ<br />
BINNENPOST<br />
CORNETTA<br />
AURICULAR<br />
TELEFONE<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
S1<br />
S2<br />
✱<br />
WE<br />
3602/7 <strong>bis</strong><br />
FRANÇAIS<br />
MONTAGE DE LA PLATINE DE RUE<br />
1. Démonter la face avant de la platine de rue<br />
2. Défoncer le(s) passage(s) de câbles au fond ou sur les côtés de la<br />
boite d’encastrement et passer vos câbles ( combiné et ouvre-porte)<br />
3. Sceller la boîte d’encastrement en prenant soin de ne pas obstruer<br />
les trous des vis de fixation de la platine de rue.<br />
4. Raccorder vos câbles en suivant le schéma de montage (bornes 1 et<br />
2 pour le combiné, bornes 3 et 4 pour la commande ouvre-porte).<br />
5. Remonter l’ensemble.<br />
6. Nous vous conseillons de déposer un joint silicone sur le dessus et<br />
les 2 côtés de la plaque de rue pour lui assurer une étanchéité parfaite.<br />
COMBINÉ MURAL<br />
3. Raccorder le fil 2 de la platine de rue sur les bornes 2 du combiné<br />
4. Raccorder les 2 fils du transformateur sur les bornes S1 et S2 (aucune<br />
polarité à respecter)<br />
5. Les bornes 3, 4, 5 et 6 sont réservées au raccordement du combiné<br />
supplémentaire en option, réf.we 3602/7 <strong>bis</strong><br />
6. Brancher le transformateur dans une prise de courant 230 V ~<br />
PROTECTIONS<br />
Un fusible “thermique” protège le transformateur enfichable d’une<br />
surcharge. En cas de problème vous devez le remplacer par un modèle<br />
identique réf. 9125006 ou un transformateur mural (délivrant 12 Volts<br />
sous 1 Ampère ) de type WE 146 BIS ou WETR 14602, bien rechercher<br />
la cause de la surcharge avant de remettre sous tension.<br />
RÉGLAGE DE LA SONNERIE<br />
Le volume de la sonnerie est réglable avec l’interrupteur placé sur le<br />
côté du combiné (2 niveaux de sonnerie)<br />
OPTIONS<br />
•Poste de réponse supplémentaire : WE 3602/7 BIS<br />
•Boîter saillie pour la platine de rue : WE BS 28 ou WEBS 28/2<br />
•Toutes les gâches et serrures électriques EXTEL•Relais temporisé pour la<br />
commande d’un automatisme de portail : WE 8111 BIS. Ce relais sera<br />
intercalé entre les bornes 3-4 de la platine de rue (sortie en 12 V ~ ) et les<br />
bornes de la “commande auxiliaire” de votre automatisme.<br />
CONSIGNES DE SÉCURITÉ<br />
Le transformateur fourni devra impérativement être branché sur une<br />
prise de courant conforme aux normes en vigueur (NFC 15-100 pour<br />
la France). Ne pas installer ce transformateur à l’extérieur ou dans<br />
un local humide.
NEDERLANDS ITALIANO<br />
MONTERING VAN DE BUITENPOST<br />
1. De voorkant van de buitenpost demonteren<br />
2. De gaten voor de kabels in de achter-of zijkant van de inbouwkast<br />
openen en de kabels doortrekken (hoorn en deuropener)<br />
3. De inbouwkast inmetselen ervoor zorgend de gaten voor de vastzet<br />
schroeven niet te verstoppen.<br />
4. Uw kabels aansluiten volgens het monteringsschema (punten 1 en 2<br />
voor de hoorn, punten 3 en 4 voor bediening van de deuropener)<br />
5. Het geheel weer in elkaar zetten. 6. We raden u aan een siliconen<br />
voegje aan te brengen op de bovenkant en de twee zijkanten van de<br />
buitenpost om een perfecte waterdichtheid te verkrijgen.<br />
WAND HOORN<br />
1. De steun van de hoorn vastzetten<br />
2. Draad 1 van de buitenpost op punt 1 van de hoorn aansluiten<br />
3. Draad 2 van de buitenpost op punt 2 van de hoorn aansluiten<br />
4. De twee draden van de transformator op de punten S1 en S2 aansluiten<br />
(geen polariteit in acht te nemen)<br />
5. De punten 3, 4, 5, en 6 worden gebruikt voor het aansluiten van een extra<br />
hoorn, optie, ref: we 3602/7 <strong>bis</strong>.<br />
6. De stekker van de transformator in een stopcontact 230 V ~ steken.<br />
BESCHERMING<br />
· Een “warmte” zekering beschermt de transformator tegen overbelasting.<br />
In geval van problemen moet u hem vervangen door een eender model ref:<br />
9125006 of een muur transformator (geeft 12 Volts onder 1 Ampère af)<br />
van het type WE 146 BIS of WETR 14602, de oorzaak van de overbelasting<br />
zoeken voordat u de transformator weer onder stroom zet.<br />
AFSTELLING VAN DE BEL<br />
·Het geluidsvolume is met de schakelaar die zich aan de zijkant van de<br />
hoorn bevindt af te stellen (2 bel niveaus)<br />
OPTIES<br />
•Aanvullende binnenpost: WE 3602/7 BIS •Opbouwkast voor de buitenpost:<br />
WE BS 28 of WEBS 28/2 •Alle EXTEL schootplaten en elektrische<br />
sloten •Getemporiseerd relais voor de bediening van een automatische<br />
hekopener: WE 8111 BIS. Dit relais wordt ingelast tussen de punten<br />
3-4 van de buitenpost (uitgang van 12 V ~ ) en de punten van de “commande<br />
auxiliaire” van uw automatisme.<br />
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN<br />
De bijgeleverde transformator moet aangesloten worden op een stopcontact<br />
die overeenkomt met de van kracht zijnde normen (NFC<br />
15-100 voor Frankrijk) Deze transformator niet buiten of in een<br />
vochtige ruimte installeren.<br />
MONTAGGIO DELLA PULSANTIERA<br />
1. Aprire la parte frontale della pulsantiera<br />
2. Pigiare i passaggi dei cavi nel fondo o sui lati della scatola da incasso<br />
e far passare i cavi ( della cornetta e dell’apriporta)<br />
3. Sigillare la scatola da incasso, prendendo cura di non otturare i<br />
bucchi riservati alle viti di montaggio.<br />
4. Collegare i cavi come indicato sul disegno di montaggio (terminali<br />
1 e 2 per la cornetta, terminali 3 e 4 per l’apriporta).<br />
5. Richiudere il tutto.<br />
6. Consigliamo di mettere una guarnizione di silicone sui lati e sopra la<br />
pulsantiera per renderla più stagna.<br />
CORNETTA<br />
1. Fissare il supporto della cornetta<br />
2. Collegare il filo 1 della pulsantiera sui terminali 1 della cornetta<br />
3. Collegare il filo 2 della pulsantiera sui terminali 2 della cornetta<br />
4. Collegare i 2 fili del trasformatore sui terminali S1 e S2 (non c’è nessun<br />
polarità da rispettare)<br />
5. I terminali 3, 4, 5 , e 6 sono riservati al collegamento della cornetta<br />
supplementare proposta in accessorio, rif. we 3602/7 <strong>bis</strong><br />
6. Allacciare il trasformatore alla rete 230 V ~<br />
PROTEZIONI<br />
Un fusibile " termico " protegge il trasformatore da eccedenze. In caso<br />
di problema, sostituirlo con un modello simile rif. 9125006 o con un<br />
trasformatore murale (che libera 12 Volt sotto 1 Ampero ) di tipo<br />
WE 146 BIS o WETR 14602 ; trovare il motivo del surriscaldo.<br />
REGOLAZIONE DELLA SUONERIA<br />
Si può regolare il volume della suoneria coll’interruttore situato sul lato<br />
della cornetta (2 livelli di suoneria)<br />
ACCESSORI<br />
•Cornetta supplementare : WE 3602/7 BIS<br />
•Scatola da parete per pulsantiera : WE BS 28 o WEBS 28/2<br />
•Tutte le serrature e apriporte elettriche EXTEL<br />
•Relè temporizzato per attivare l’automazione del cancello : WE 8111 BIS.<br />
Questo relè viene sistemato tra i terminali 3-4 della pulsantiera (uscita<br />
12 V ~ ) e i terminali " comando ausiliare " della motorizzazione.<br />
AVVERTENZE<br />
Il trasformatore fornito deve essere sistemato su un’installazione<br />
conforme alla normativa in vigore (NFC 15-100 per la Francia).<br />
Non installare il trasformatore al di fuori
ESPAÑOL PORTUGUÊS<br />
MONTAJE DE LA PLETINA DE CALLE<br />
1. Desmonte la parte delantera de la pletina de calle<br />
2. Abra el/los orificios de paso de los cables situados en el fondo o en<br />
los laterales de la caja de encastre y pase los cables por ellos (teléfono<br />
y abrepuerta). 3. Selle la caja de encastre procurando no obstruir los<br />
agujeros de los tornillos de fijación de la pletina de calle.<br />
4. Conecte los cables siguiendo el esquema de montaje (bornes 1 y 2<br />
para el teléfono, y bornes 3 y 4 para el accionamiento del abrepuerta).<br />
5. Vuelva a montar el conjunto. 6. Le recomendamos poner una junta<br />
de silicona en la parte superior y a ambos lados de la placa de calle para<br />
garantizar su perfecta estanqueidad.<br />
TELÉFONO MURAL<br />
1. Fije el soporte del teléfono<br />
2. Conecte el cable 1 de la pletina de calle a los bornes 1 del teléfono<br />
3. Conecte el cable 2 de la pletina de calle a los bornes 2 del teléfono<br />
4. Conecte los 2 cables del transformador a los bornes S1 y S2 (ninguna<br />
polaridad a respetar)<br />
5. Los bornes 3, 4, 5 y 6 se reservan para la conexión del teléfono adicional<br />
en opción, ref. we 3602/7 <strong>bis</strong><br />
6. Conecte el transformador a una toma de corriente de 230 V ~<br />
PROTECCIONES<br />
El transformador enchufable está protegido de las sobrecargas por un<br />
fusible “térmico”. En caso de problema deberá cambiarlo por un<br />
modelo idéntico ref. 9125006 o por un transformador mural (de 12<br />
Voltios con 1 Amperio) de tipo WE 146 BIS o WETR 14602 y buscar<br />
la causa de la sobrecarga antes de volver a ponerlo bajo tensión.<br />
AJUSTE DE LA MELODÍA<br />
El volumen de la melodía se puede ajustar por medio del interruptor<br />
situado en la parte lateral del teléfono (2 niveles de melodía)<br />
OPCIONES<br />
•Puesto de respuesta adicional: WE 3602/7 BIS<br />
•Caja de sobreponer para la pletina de calle: WE BS 28 o WEBS 28/2<br />
•Todos los cerraderos o cerraduras eléctricas EXTEL •Relé temporizado<br />
para el accionamiento de un automatismo de portal: WE 8111 BIS. Este<br />
relé deberá intercalarse entre los bornes 3-4 de la pletina de calle (salida en<br />
12 V ~ ) y los bornes del “accionamiento auxiliar” de su automatismo.<br />
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD<br />
El transformador suministrado deberá conectarse obligatoriamente a<br />
una toma de corriente conforme a las normas en vigor (NFC 15-100<br />
en el caso de Francia). No instale este transformador en el exterior<br />
ni en un local húmedo<br />
MONTAGEM DA PLACA DE RUA<br />
1. Desmontar a face dianteira da placa de rua<br />
2. Abrir a(s) passagem(ns) de cabos no fundo ou nos lados da caixa de<br />
encastre e passar os cabos (auscultador e abre-porta).<br />
3. Selar a caixa de encastre tomando cuidado para não obstruir os<br />
orifícios do parafusos de montagem da placa de rua.<br />
4. Voltar a ligar os cabos de acordo com o esquema de montagem (bornes<br />
1 e 2 para o auscultador, bornes 3 e 4 para o comando abre-porta).<br />
5. Voltar a montar o conjunto.<br />
6. Nós aconselhamos a colocar uma junta de silicone em cima e dos<br />
dois lados da placa de rua para garantir uma vedação perfeita.<br />
AUSCULTADOR MURAL<br />
1. Fixar o suporte do auscultador<br />
2. Ligar o fio 1 da placa de rua nos bornes 1 do auscultador<br />
3. Ligar o fio 2 da placa de rua nos bornes 2 do auscultador<br />
4. Ligar os 2 fios do transformador nos bornes S1 e S2 (não é necessário<br />
respeitar nenhuma polaridade)<br />
5. Os bornes 3, 4, 5 e 6 são reservados para a ligação do auscultador suplementar<br />
em opção, ref. we 3602/07 <strong>bis</strong><br />
6. Ligar o transformador numa tomada de corrente 230 V ~<br />
PROTECÇÕES<br />
Um fusível "térmico" protege o transformador de ficha contra uma<br />
sobrecarga. Em caso de problemas, deve substituí-lo por um modelo<br />
idêntico ref. 9125006 ou por um transformador mural (que fornece<br />
12 volts em 1 ampere) do tipo WE 146 BIS ou WETR 14602, e procurar<br />
a causa da sobrecarga antes de voltar a ligar à ficha.<br />
REGULAÇÃO DA CAMPAINHA<br />
O volume da campainha é regulável com o interruptor colocado no<br />
lado do auscultador (2 níveis de campainha)<br />
OPÇÕES<br />
•Posto de resposta adicional: WE 3602/7 BIS<br />
•Caixa saliente para a placa de rua: WE BS 28 ou WEBS 28/2<br />
•Todas as chapas-testas e fechaduras eléctricas EXTEL<br />
•Relé temporizado para o comando de um portão automático:WE8111 Bis.<br />
Este relé será intercalado entre os bornes 3-4 da placa de rua (saída em<br />
12V ~ ) e os bornes do "comando auxiliar" do automatismo.<br />
REGRAS DE SEGURANÇA<br />
O transformador fornecido deverá obrigatoriamente ligado a uma<br />
tomada de corrente de acordo com as normas em vigor (NFC 15-100<br />
para a França).. Não instalar o transformador no exterior ou num<br />
local húmido