Butlletí Oficial del Principat d'Andorra - Intax Info
Butlletí Oficial del Principat d'Andorra - Intax Info
Butlletí Oficial del Principat d'Andorra - Intax Info
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
33<br />
Any 24<br />
18.7.2012<br />
C/ Dr. Vilanova, 15, pl. -5<br />
aD500 andorra la Vella<br />
Tel. 729 410<br />
www.bopa.ad <strong>Butlletí</strong><br />
<strong>Oficial</strong> <strong>del</strong><br />
<strong>Principat</strong><br />
d’Andorra<br />
Andorra la Vella, 18 de juliol <strong>del</strong> 2012<br />
Número 33 any 24<br />
Índex<br />
2837 Sumari<br />
2842 Tractats internacionals.<br />
Lleis. Sentències <strong>del</strong><br />
Tribunal Constitucional<br />
Lleis ordinàries<br />
2871 Govern Disposicions de caràcter general<br />
Concursos i subhastes<br />
Altres edictes i avisos<br />
2897 Comuns i Quarts Parròquia d’Encamp<br />
Parròquia d’Ordino<br />
Parròquia d’Andorra la Vella<br />
Parròquia de Sant Julià de Lòria<br />
Parròquia d’Escaldes-Engordany<br />
2905 Administració<br />
de Justícia<br />
2924 Registre Civil Edictes<br />
Notificació de resolucions<br />
Citacions<br />
Altres anuncis judicials
2926 Altres edictes<br />
i anuncis oficials<br />
Universitat d’Andorra
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Tractats internacionals.<br />
Lleis. Sentències <strong>del</strong><br />
Tribunal Constitucional<br />
Llei 10/2012, <strong>del</strong> 21 de juny, d’inversió<br />
estrangera al <strong>Principat</strong> d’Andorra.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2842<br />
Llei 11/2012, <strong>del</strong> 21 de juny, de l’impost<br />
general indirecte.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2847<br />
Govern<br />
Ordre ministerial relativa a la temporada<br />
de caça de l’isard de l’any 2012 i al<br />
període de sol·licitud de les llicències<br />
especials de caça de l’isard.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2871<br />
Decret de l’11-07-2012 d’aprovació <strong>del</strong><br />
Reglament sobre el procediment simplificat<br />
per a les sol·licituds d’obertura<br />
i trasllat de comerç, de modificació de<br />
les activitats comercials i de canvi de<br />
titular i de nom comercial.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2871<br />
Decret de l’11-07-2012 pel qual es reconeix<br />
la nacionalitat andorrana amb plenitud<br />
de drets polítics a diverses persones.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2881<br />
Decret de l’11-07-2012 pel qual s’autoritza<br />
un avenç de fons per un import<br />
total de 222.402,16 euros per<br />
fer front a les despeses derivades de<br />
l’adequació <strong>del</strong> nou local d’atenció al<br />
públic <strong>del</strong>s departaments de Tributs<br />
i de Duana i per finançar els treballs<br />
de disseny operatiu i funcional per a<br />
la creació d’un sol òrgan que gestioni<br />
tots els processos associats a la gestió<br />
i la supervisió <strong>del</strong>s nous tributs.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2881<br />
Decret de l’11-07-2012 d’aprovació <strong>del</strong><br />
Reglament regulador <strong>del</strong> procediment<br />
de liquidació de les fundacions.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2882<br />
Decret de l’11-07-2012 de modificació<br />
<strong>del</strong> Decret pel qual es publica la<br />
relació de medicaments especialment<br />
costosos i d’actes relacionats amb determinats<br />
tractaments per als quals la<br />
Sumari<br />
CASS reembossa fins al 100% de les<br />
tarifes de responsabilitat.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2884<br />
Decret de l’11-07-2012 d’aprovació <strong>del</strong><br />
Reglament de gestió i caça de l’isard.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2884<br />
Correcció d’errata de l’11-07-2012 per<br />
la qual s’esmena un error de transcripció<br />
constatat en el Decret <strong>del</strong> 4-07-<br />
2012 d’aprovació <strong>del</strong> Reglament d’ús<br />
de l’Auditori Nacional d’Andorra.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2887<br />
Edicte de l’11-07-2012 pel qual es convoca<br />
un concurs públic per al subministrament<br />
de vestuari tècnic pel<br />
Departament de Prevenció i Extinció<br />
d’Incendis i Salvament.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2888<br />
Edicte de l’11-07-12 pel qual es convoca<br />
un concurs nacional per al subministrament<br />
<strong>del</strong> vestuari <strong>del</strong> Cos<br />
especial de Banders.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2888<br />
Avís <strong>del</strong> 05-07-2012 pel qual s’ordena la<br />
publicació de les societats que es troben<br />
en liquidació.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2889<br />
Edicte <strong>del</strong> 9 de juliol <strong>del</strong> 2012 pel qual<br />
es notifica que s’ha incoat un expedient<br />
al Sr. Pedro Miguel DIAS DA SILVA.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2889<br />
Edicte <strong>del</strong> 9 de juliol <strong>del</strong> 2012 pel qual<br />
es notifica que s’ha incoat un expedient<br />
al Sr. Rafael GARCIA BROCAL.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2890<br />
Edicte <strong>del</strong> 9 de juliol <strong>del</strong> 2012 pel qual es<br />
notifica que s’ha incoat un expedient al<br />
Sr. Juan Javier GARCIA FERNÁNDEZ.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2890<br />
Edicte <strong>del</strong> 9 de juliol <strong>del</strong> 2012 pel qual<br />
es notifica que s’ha incoat un expedient<br />
al Sr. Casimiro PECHE FLORES.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2890<br />
Edicte <strong>del</strong> 9 de juliol <strong>del</strong> 2012 pel qual<br />
es notifica que s’ha incoat un expedient<br />
al Sr. Manel PECHE FLORES.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2890<br />
2837<br />
Edicte <strong>del</strong> 9 de juliol <strong>del</strong> 2012 pel qual<br />
es notifica que s’ha incoat un expedient<br />
a la Sra. Maria <strong>del</strong> Carmen POR-<br />
TALS CASTINEIRA.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2891<br />
Edicte <strong>del</strong> 9 de juliol <strong>del</strong> 2012 pel qual es<br />
notifica que s’ha incoat un expedient al Sr.<br />
Mario Manuel DE OLIVEIRA VILELA.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2891<br />
Edicte de data 11 de juliol <strong>del</strong> 2012<br />
pel qual es notifica una convocatòria<br />
a la Sra. Maria Da Graça CORDEIRO.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2891<br />
Edicte de l’11-7-2012 pel qual es fa pública<br />
la revisió de preus <strong>del</strong>s treballs<br />
d’impressió <strong>del</strong> <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2891<br />
Edicte de l’11-07-2012 pel qual es fa públic<br />
l’atorgament de les subvencions a<br />
les entitats cíviques i als altres actors<br />
d’Andorra sense ànim de lucre legalment<br />
establerts al país, en base a la convocatòria<br />
pública <strong>del</strong> 15 de març <strong>del</strong> 2012.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2892<br />
Edicte de l’11-07-2012 pel qual es fa<br />
pública l’adjudicació definitiva per a la<br />
contractació d’una empresa de prestació<br />
de servei per a la contractació <strong>del</strong><br />
personal auxiliar de patis i menjadors<br />
per als centres d’Escola Andorrana.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2893<br />
Edicte de l’11-07-2012 pel qual es fa<br />
pública la formalització <strong>del</strong>s preus<br />
<strong>del</strong>s forfets escolar diari, extraescolar,<br />
universitari, d’acompanyant i de l’hora<br />
monitor/alumne per a la temporada<br />
d’esquí 2012-2013.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2893<br />
Edicte de l’11-07-2012 pel qual es fa<br />
pública l’adjudicació definitiva <strong>del</strong> concurs<br />
de subministrament i instal·lació<br />
de l’equipament i de l’utillatge per a<br />
les cuines i els menjadors de diversos<br />
centres d’ensenyament, 2012.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2893<br />
Edicte de l’11-07-2012 pel qual es fa<br />
pública l’adjudicació definitiva <strong>del</strong> subministrament<br />
de les vacunes per a la
2838 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012<br />
campanya de vacunació contra la grip<br />
2012-2013 <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2894<br />
Edicte de l’11-07-2012 pel qual es publiquen<br />
els imports de les matrícules<br />
de les formacions reglades, impartides<br />
a la Universitat d’Andorra per al curs<br />
acadèmic 2012-2013.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2894<br />
Edicte de l’11-07-2012 pel qual es fa<br />
pública l’adjudicació definitiva <strong>del</strong> subministrament<br />
de material tèrmic per al<br />
Servei de Policia.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2894<br />
Edicte de l’11-07-2012 pel qual es fa<br />
l’adjudicació definitiva <strong>del</strong> subministrament<br />
de polos de patrulla per al Servei<br />
de Policia.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2895<br />
Edicte de l’11-07-2012 pel qual es<br />
fa públic l’atorgament d’una contribució<br />
voluntària projecte <strong>del</strong><br />
Consell d’Europa “Aprendre la democràcia<br />
i els drets Humans”.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2895<br />
Edicte de l’11-07-2012 pel qual es fa<br />
públic l’atorgament d’una contribució<br />
voluntària a diversos Fons i Programes<br />
de la UNESCO.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2895<br />
Edicte de l’11-07-2012 pel qual es fa<br />
pública l’adjudicació definitiva per la<br />
Creació de l’Agència Andorrana Fiscal<br />
i de Fronteres.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2896<br />
Comuns i Quarts<br />
Parròquia<br />
d’Encamp<br />
Ordinació <strong>del</strong> 6-07-2012 per la qual<br />
s’acorda modificar l’Ordinació de Preus<br />
Públics.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2897<br />
Edicte <strong>del</strong> 06-07-2012, pel qual s’ha<br />
acordat no modificar en el Registre<br />
<strong>del</strong> cadastre, el terreny anomenat<br />
Prat <strong>del</strong> Jont, amb referència cadastral<br />
20001259G086660001, situat al Mollar,<br />
de conformitat amb l’establert en els informes<br />
32/12 i 60/12 d’Administració.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2898<br />
Edicte <strong>del</strong> 06-07-2012, pel qual s’ha<br />
acordat modificar el Registre <strong>del</strong> cadastre<br />
de la parcel·la de l’Hotel Rosaleda,<br />
situada a l’Avinguda François Mitterrand<br />
13, de conformitat amb l’establert en<br />
l’informe 58/12 d’Administració.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2898<br />
Decret <strong>del</strong> 09-07-12 pel qual s’acorda<br />
l’aprovació de la sectorització de la unitat<br />
d’actuació Cal Notari definida en el<br />
Pla d’Ordenació i Urbanisme de la Parròquia<br />
d’Encamp (POUPE).<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2898<br />
Edicte <strong>del</strong> 9-7-2012 pel qual es fa pública<br />
l’adjudicació <strong>del</strong>s treballs d’higiene,<br />
sanejament i control de plagues.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2900<br />
Parròquia<br />
d’Ordino<br />
Edicte <strong>del</strong> 28-6-2012 pel qual es fa pública<br />
l’adjudicació definitiva <strong>del</strong> concurs per<br />
al subministrament de pneumàtics.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2900<br />
Parròquia<br />
d’Andorra la Vella<br />
Edicte de l’11-7-2012 pel qual es convoca<br />
un concurs nacional per adjudicar<br />
la concessió de la gestió <strong>del</strong>s bars interior,<br />
exterior i zona lúdica <strong>del</strong> Centre<br />
Esportiu <strong>del</strong>s Serra<strong>del</strong>ls.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2903<br />
Edicte de l’11-7-2012 pel qual es fa pública<br />
l’adjudicació <strong>del</strong> concurs internacional,<br />
de contractació urgent, relatiu<br />
a la instal·lació, organització i gestió<br />
<strong>del</strong> mercat de la Festa Major d’Andorra<br />
la Vella 2012.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2903<br />
Parròquia<br />
de Sant Julià de Lòria<br />
Edicte de data 11-07-2012 pel qual es<br />
fa pública l’adjudicació de la contractació<br />
d’espectacles de la Festa Major<br />
2012 de Sant Julià de Lòria.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2903<br />
Edicte de data 11-07-2012 declarant desert<br />
l’Edicte concurs subhasta per a la<br />
cessió d’un espai per a la ubicació d’un<br />
bar a la plaça Sant Roc per donar servei<br />
als concerts <strong>del</strong>s vespres d’estiu 2012.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2903<br />
Parròquia<br />
d’Escaldes-Engordany<br />
Edicte <strong>del</strong> 12-7-2012 pel qual es convoca<br />
un concurs per contractar el subministrament<br />
de carburant per al parc<br />
mòbil <strong>del</strong> Comú.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2903<br />
Edicte <strong>del</strong> 12-7-2012 pel qual es fa pública<br />
una adjudicació.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2903<br />
Administració<br />
de Justícia<br />
Edicte <strong>del</strong> T.S.J.C. <strong>del</strong> 5 de juliol <strong>del</strong><br />
2012 per notificar una sentència al senyor<br />
Manel Tudó Navascués.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2905<br />
Edicte T.S.J.C. <strong>del</strong> 05-07-12 per notificar<br />
una sentència a la senyora Maria Florència<br />
Llados Monti.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2905<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 24-5-2012 pel qual es<br />
notifica un Aute als Srs. Vitor Manuel<br />
Pinheiro De Carvalho i Silvia Andreia<br />
Da Rocha Mendonça.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2905<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 22-06-12 pel qual es notifica<br />
una Providència a la Sra. Maria Carmen<br />
Jimenez Sanchez, en el marc <strong>del</strong> procediment<br />
número EX-0036-1/2011.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2905<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 26-06-12 pel qual<br />
es notifica una providència als Srs.
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Marcelino Alonso Martin i Lina Clemencia<br />
Gallego Osorio.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2906<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 26-6-2012 pel qual es<br />
notifica una Sentència al Sr. Michel Edouard<br />
Beaufrere.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2906<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 28-6-2012 pel qual es notifica<br />
un Aute al Sr. Juan Eugenio Capdevila<br />
Guarro.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2906<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 28-6-2012 pel qual es<br />
notifica una Sentència a la Sra. Mercedes<br />
Rosa Martí Martín.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2906<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 28-6-2012 pel qual es notifica<br />
una Sentència als Srs. Silvestre Andrade<br />
Camana i Maria Eugenia Cristovao.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2906<br />
Edicte BA <strong>del</strong> 29-06-2012 pel qual es<br />
notifica un Aute a la Sra. Maria <strong>del</strong> Mar<br />
EGEA BALAGUER.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2907<br />
Edicte BA <strong>del</strong> 29-06-2012 pel qual es<br />
notifica una sentència als Srs. Manuel<br />
Corral Encinas i José Corral Corral.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2907<br />
Edicte BA <strong>del</strong> 29-06-2012 pel qual es<br />
notifica un Aute a la Sra. Dorothea Darden.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2907<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 29-6-2012 pel qual es<br />
notifica una Sentència als Srs. Daniel<br />
Gonçalves Antunes i Maria Das Dores<br />
Antunes Fernandes.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2907<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 29-6-2012 pel qual es notifica<br />
una Sentència al Sr. Alain Rinaldi.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2908<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 29-6-2012 pel qual es notifica<br />
un Aute al Sr. Fernand Meysoniere.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2908<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 2-7-2012 pel qual es notifica<br />
una Sentència al Sr. Daniel Joao<br />
Dos Santos Silva.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2908<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 04-07-2012 per notificar<br />
una sentència a la Sra. Maria <strong>del</strong> Carmen<br />
Gomez Martinez.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2908<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 04-07-2012 per notificar<br />
una sentència al Legal Representant de<br />
la societat Manejament Maritim, SL i als<br />
Srs. Thierry Jean Bernard Barot i Laurent<br />
Olivier Barot.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2909<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 04-07-2011 per notificar<br />
una sentència al Sr. Eric Tinder.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2909<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 04-07-2012 per notificar<br />
una sentència al Sr. Brett Hamilton.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2909<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 04-07-2012 per notificar<br />
una Sentència a la Sra. Maria Dolores<br />
Porcel Fernández.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2909<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 04-07-2012 per notificar<br />
una sentència als Srs. Joao Augusto<br />
Padrao Pinto i Maria Filomena da Cruz<br />
Freitas Pinto.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2910<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 04-07-2012 per notificar<br />
un Aute al Sr. Adao Manuel Ribeiro De<br />
Sousa.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2910<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 04-07-2012 per notificar un<br />
Aute a la Sra. Mercé R. Martí Martin.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2910<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 04-07-2012 per notificar un<br />
Aute a la Sra. Tatsiana Ivanchanka.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2910<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 04-07-2012 per notificar un<br />
Aute al Sr. Juan José Galvan Trimiño.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2910<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 4-7-2012 pel qual es notifica<br />
una Sentència als Srs. Francisco<br />
Gazquez Guirado i Ana Belen Martinez<br />
Alcala.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2911<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 04-07-2012 per notificar<br />
un Aute al Sr. Philip John Levi.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2911<br />
2839<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 05-07-2012 pel qual es<br />
notifica una providència al Sr. Enric Forne<br />
Borrell.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2911<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 5-7-2012 pel qual es notifica<br />
una Sentència als Srs. Luís Manuel Dos<br />
Santos Relvas Da Fonseca Pires i Flavia<br />
Maria Dos Santos Rodrigues Relvas.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2911<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 6-7-2012 pel qual es notifica<br />
una Sentència al Sr. Jaume Sanchez<br />
Palau.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2912<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 6-7-2012 pel qual es notifica<br />
una Sentència a la Sra. Ivy Elisabeth<br />
Vivanco Araneda.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2912<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 6-7-2012 pel qual es notifica<br />
un Aute al Sr. José Manuel Losquiños<br />
Cardin.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2912<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 6-7-2012 pel qual es notifica<br />
un Aute al Sr. José Nogueira da Silva.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2912<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 6-7-2012 pel qual es notifica<br />
un Aute a la Sra. Gemma Voces Pons.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2913<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 06-07-12 pel qual es notifica<br />
una Providència als Srs. Mario Fabian<br />
Nicolossi, Laura Natalia Sanchez i Hector<br />
Ricardo Sanchez, en el marc <strong>del</strong> procediment<br />
número EX-0056-1/2011.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2913<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 06-07-12 pel qual es<br />
notifica una Providència als Srs. Guillermina<br />
Carcar i Laureano Martin Miraglia,<br />
en el marc <strong>del</strong> procediment<br />
número EX-0495-1/2011.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2913<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 9-7-2012 pel qual es notifica<br />
una Providència a la Sra. Emma<br />
Hui Lee Jeng.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2913<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 10/07/2012 per<br />
notificar una Providència a:<br />
Alejandro Joaquim LAFUENTE MAR-<br />
TINEZ, Maria Jesús RUIZ MARTIN.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2913
2840 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 29-06-2012 per citar al<br />
legal representant de la societat Sagard<br />
Desenvolupament, SL.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2914<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 29-6-2012 per citar la societat<br />
Disseny Electrònic Integral, SL.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2914<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 29-6-2012 per citar a la societat<br />
Disseny Electrònic Integral, SL.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2914<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 29-06-2012 per citar al<br />
Sr. Manuel Alberto Quinteiro Gomes.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2914<br />
Edicte <strong>del</strong> 29/06/12 per citar a la Sra.<br />
Anahi Ortiz Merrone.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2915<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 2-07-2012 per citar a<br />
Joaquim Alberto DIAS MENDES MAC-<br />
HADO.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2915<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 02-07-2012 per citar als<br />
Srs. Antonio De Haro Gomez i Maria<br />
Carmen De Sousa Fonseca.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2915<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 04-07-2012 per citar al<br />
Sr. Jaume Escamilla Alsina.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2915<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 04-07-2012 per citar al<br />
Sr. Hakim Bouri.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2915<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 04-07-2012 per citar al<br />
Sr. Martin Alejandro Bacaloni.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2916<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 04-07-2012 per citar al<br />
Sr. Claudio Alejandro Cañulef.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2916<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 04-07-2012 per citar al<br />
Sr. José Luis Silva Pinto.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2916<br />
Edicte de la B.A. <strong>del</strong> 04-07-2012 per citar<br />
als Srs. Sebastian Roldan Corbacho<br />
i Carolina Aneas Rodriguez.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2916<br />
Edicte de la B.A. <strong>del</strong> 04-07-2012 per citar<br />
al Sr. Antonio Leal da Silva.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2916<br />
Edicte de la B.A. <strong>del</strong> 04-07-2012 per<br />
citar als Srs. Marco Paulo Almeida Bebiano<br />
i Manuela da Assunçao Diogo<br />
Macedo Bebiano.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2916<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 04-07-2012 per citar al<br />
Sr. José Maria Mitjana Orland.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2917<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 4-7-2012 per citar el Sr.<br />
Eduardo Querejeta Cristobal.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2917<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 4-7-2012 per citar el Sr.<br />
Luis Miguel Teixeira Pinto.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2917<br />
Edicte <strong>del</strong> 4-07-2012 per citar el Sr. Victor<br />
Lopes Mesquita.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2917<br />
Edicte <strong>del</strong> 4-07-2012 per citar els Srs.<br />
Ana Sofia Marques Correia i Jorge Manuel<br />
Cardoso Machado.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2917<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 4-7-2012 per citar la Sra.<br />
Nicole Christiane Soulie, esposa Barnier.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2918<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 4-7-2012 per citar el Sr.<br />
Bruno Jorge Da Costa Novo.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2918<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 5-07-2012 per citar al<br />
Sr. Carlos Goñi Bravo.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2918<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 05-07-2012 per citar al<br />
legal representant de la societat Menjar<br />
Bé, SL.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2918<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 5-074-2012 per citar al<br />
Sr. Sebastià Paris Fernandez.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2919<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 06-07-2012 per citar al<br />
Sr. Francesc Spiteri.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2919<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 06-07-2012 per citar al<br />
Sr. Luis Miguel Teixeira Pinto.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2919<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 06-07-2012 per citar al<br />
Sr. Fouad El kourbi.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2919<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 9-7-2012 per citar el Sr.<br />
Eloy Correa Arias.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2919<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 9-7-2012 per citar la Sra.<br />
Zakia Elhoro.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2920<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 09-7-2012 pel qual es cita al<br />
Sr. Pere Miquel GARCIA GONZALEZ.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2920<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 11 de juliol <strong>del</strong> 2012 per<br />
citar a Gilson Roberto Da Silva.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2920<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 11-7-2012 pel qual es<br />
cita a la Sra. Lynda Dorothy Livett.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2920<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 11-7-2012 pel qual es cita a la<br />
Sra. Pamela <strong>del</strong> Rocio Gracia Velasco.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2920<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 22-06-12 pel qual s’anuncia<br />
la subhasta pública de les unitats<br />
immobiliàries pis planta tercera porta<br />
primera de l’edifici B i unitat número 4:<br />
plaça d’aparcament número 4, situada a<br />
la planta soterrani -; formant part <strong>del</strong>s<br />
edificis “B i C” <strong>del</strong> conjunt Residencial<br />
Caselles, parròquia de Canillo.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2921<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 28-06-12 pel qual<br />
s’anuncia la subhasta pública <strong>del</strong> vehicle<br />
marca Peugeot 405 SRD matrícula<br />
AND-B-5959.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2921<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 28-06-2012 pel qual<br />
s’anuncia la subhasta pública de la<br />
unitat immobiliària pis 4rt. F, de l’Edifici<br />
Borda <strong>del</strong> Solà, escala C, ubicat al<br />
carrer Mestre Xavier Plana, parròquia<br />
d’Andorra la Vella.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2921<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 28-06-2012 pel qual<br />
s’anuncia la subhasta pública de les<br />
unitats immobiliàries pis o apartament<br />
planta segona porta primera, així com<br />
la plaça d’aparcament número 1 i de<br />
l’armari guarda-esquis número 12, formant<br />
part de l’edifici La Cultia, situat a<br />
l’Aldosa, parròquia de Canillo.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2922
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 28-06-2012 pel qual<br />
s’anuncia la subhasta pública de les<br />
unitats immobiliàries pis planta primera<br />
porta G i plaça d’aparcament assenyalada<br />
amb el número 9, situada a la<br />
planta soterrani, de l’edifici el Cedre,<br />
situat a Santa Coloma, parròquia d’Andorra<br />
la Vella.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2922<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 28-6-2012 per citar al<br />
Sr. Leonel Branco Da Costa.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2922<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 29-06-12 el qual s’anuncia<br />
la subhasta pública <strong>del</strong> vehicle marca<br />
FIAT mo<strong>del</strong> DUCATO CAMIONETA<br />
BOLQUET, matrícula E4366, de la societat<br />
CONSTRUCIONS VILMAR, SLU.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2922<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 05-07-2012 pel qual<br />
s’anuncia la subhasta pública de les unitats<br />
immobiliàries pis planta tercera porta<br />
I, situat al Residencial <strong>Principat</strong> Park, edifici<br />
Espanya, situat a la Ctra. General número<br />
2, Incles, parròquia de Canillo.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2923<br />
Edicte B.A. <strong>del</strong> 10-07-2012 pel qual<br />
s’anuncia la subhasta pública de les<br />
unitats immobiliàries pis planta primera<br />
porta segona situat a l’edifici Lux Bloc<br />
A, i plaça d’aparcament número 2 situada<br />
a la planta -3 de l’edifici Lux Betania<br />
Aparcaments, situades al carrer de<br />
les Arribes, parròquia d’Encamp.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2923<br />
Registre Civil<br />
Edicte <strong>del</strong> 9-7-2012 pel qual s’anuncien<br />
les proclames <strong>del</strong> matrimoni civil que<br />
s’ha de celebrar entre els Srs. Raul Moreno<br />
Aguilar i Josefa Alfonso Armengol.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2924<br />
Edicte <strong>del</strong> 9-7-2012 pel qual s’anuncien<br />
les proclames <strong>del</strong> matrimoni civil que<br />
s’ha de celebrar entre els Srs. Juan Carlos<br />
Romero Quintero i Alina San Jose<br />
De Heaulme.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2924<br />
Edicte <strong>del</strong> 9-7-2012 pel qual s’anuncien<br />
les proclames <strong>del</strong> matrimoni civil que<br />
s’ha de celebrar entre els Srs. Robert<br />
Matthew Lindsay i Katy Harcombe.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2924<br />
Edicte <strong>del</strong> 9-7-2012 pel qual s’anuncien<br />
les proclames <strong>del</strong> matrimoni civil que s’ha<br />
de celebrar entre els Srs. Carles Gil Tabuenca<br />
i Maxime Josephine Dücker.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2924<br />
Edicte <strong>del</strong> 9-7-2012 pel qual s’anuncien<br />
les proclames <strong>del</strong> matrimoni civil que<br />
s’ha de celebrar entre els Srs. Tafna Taoufik<br />
i Karima Agharbi El Habsaoui.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2924<br />
Edicte <strong>del</strong> 9-7-2012 pel qual s’anuncien<br />
les proclames <strong>del</strong> matrimoni civil que<br />
s’ha de celebrar entre els Srs. Jordi Bringueret<br />
Cervos i Sandra Marisa Garro.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2925<br />
Edicte <strong>del</strong> 11-7-2012 pel qual s’anuncien<br />
les proclames <strong>del</strong> matrimoni civil<br />
que s’ha de celebrar entre els Srs.<br />
José Antonio Moral Lopez i Elsy Josefina<br />
Benitez De Castro.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2925<br />
Edicte <strong>del</strong> 11-7-2012 pel qual s’anuncien<br />
les proclames <strong>del</strong> matrimoni civil que s’ha<br />
de celebrar entre els Srs. Clecio De Sousa<br />
Franca i Claudia Cesar De Oliveira.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2925<br />
Edicte <strong>del</strong> 11-7-2012 pel qual s’anuncien<br />
les proclames <strong>del</strong> matrimoni civil que s’ha<br />
de celebrar entre els Srs. Josep Bascompte<br />
Grau i Núria Domenech Fajula.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2925<br />
Altres edictes<br />
i anuncis oficials<br />
Universitat<br />
d’Andorra<br />
Edicte de 5-7-2012 pel qual s’adjudica<br />
el concurs per al subministrament de<br />
material d’oficina per a la Universitat<br />
d’Andorra.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2926<br />
Edicte de 5-7-2012 pel qual<br />
s’adjudica el concurs per al<br />
2841<br />
subministrament d’equipament informàtic<br />
per a la Universitat d’Andorra.<br />
Any 24 / núm. 33 / pàg. 2926
2842 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012<br />
Lleis<br />
ordinàries<br />
Llei 10/2012,<br />
<strong>del</strong> 21 de juny, d’inversió<br />
estrangera al <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra<br />
Atès que el Consell General en la seva<br />
sessió <strong>del</strong> dia 21 de juny <strong>del</strong> 2012 ha<br />
aprovat la següent:<br />
Llei 10/2012, <strong>del</strong> 21 de juny, d’inversió<br />
estrangera al <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Exposició de motius<br />
La inversió estrangera privada s’ha<br />
convertit en una eina estratègica de<br />
la política per fomentar el creixement<br />
econòmic impulsada pels estats, que<br />
busquen la captació d’aquests recursos<br />
per atreure l’emprenedoria, el talent, la<br />
innovació i el coneixement.<br />
Segons l’OCDE, més enllà de l’estímul<br />
derivat de la mateixa inversió, la inversió<br />
estrangera, i molt especialment la<br />
inversió estrangera directa, influeix en<br />
el creixement i augmenta la productivitat<br />
i l’eficàcia en l’ús <strong>del</strong>s recursos <strong>del</strong> país<br />
receptor. Així, un <strong>del</strong>s principals efectes<br />
de la inversió estrangera és la diversificació<br />
de l’economia, amb la creació de<br />
nous sectors econòmics, i l’augment de<br />
la competitivitat <strong>del</strong>s sectors ja existents.<br />
Altres efectes produïts per la inversió<br />
estrangera són la difusió de bones pràctiques<br />
en matèria de gestió d’empreses,<br />
la transferència de tecnologia, la<br />
implantació de programes de formació<br />
i l’increment <strong>del</strong>s ingressos fiscals <strong>del</strong>s<br />
països receptors. Tant és així que un<br />
<strong>del</strong>s incentius més utilitzats per part<br />
<strong>del</strong>s governs ha estat d’obrir els mercats<br />
respectius als inversors estrangers<br />
mitjançant la modificació de les normes<br />
reguladores, amb l’objectiu de reduir<br />
el proteccionisme que tradicionalment<br />
molts estats atorgaven a determinats<br />
sectors econòmics nacionals.<br />
El <strong>Principat</strong> d’Andorra tampoc ha estat<br />
aliè a aquesta tendència, tal com posa<br />
de manifest la Llei 2/2008, <strong>del</strong> 8 d’abril,<br />
d’inversions estrangeres, que va comportar<br />
l’obertura <strong>del</strong> 100 per cent d’algunes<br />
Tractats internacionals. Lleis.<br />
Sentències <strong>del</strong> Tribunal Constitucional<br />
activitats al capital estranger. Tanmateix,<br />
quatre anys després <strong>del</strong> camí encetat per<br />
aquella reforma que pretenia atreure<br />
empreses d’activitats essencialment no<br />
presents a Andorra, s’ha constatat que<br />
les mesures impulsades no han estat<br />
suficients per assolir els objectius que<br />
s’havien previst. I en un context de crisi<br />
en què la majoria <strong>del</strong>s indicadors econòmics<br />
<strong>del</strong> <strong>Principat</strong> presenten encara<br />
una tendència a la baixa, es confirma la<br />
necessitat d’efectuar reformes estructurals<br />
i, en particular, de modificar el marc<br />
legislatiu actual en matèria d’inversions<br />
estrangeres, amb l’objectiu de cercar<br />
un espai més ampli per al progrés i la<br />
competitivitat.<br />
Així, la liberalització de les inversions<br />
estrangeres, juntament amb la signatura<br />
de convenis de doble imposició, després<br />
de la recent aplicació d’una fiscalitat directa<br />
sobre les societats i les activitats<br />
econòmiques, ha de posicionar l’economia<br />
andorrana en situació de competir<br />
en igualtat de condicions amb les economies<br />
veïnes, i alhora ha de fer que<br />
Andorra constitueixi un destí atractiu<br />
per a nous sectors i empreses. En definitiva,<br />
l’obertura econòmica és el camí<br />
que més garanties d’èxit pot donar per<br />
assegurar una nova fase de creixement<br />
i prosperitat a l’economia i la societat<br />
andorrana.<br />
Tanmateix, aquesta liberalització de<br />
les inversions no es fa sense tenir en<br />
compte una sèrie de salvaguardes per<br />
preservar els interessos que l’Estat considera<br />
estratègics. Així, la Llei fa reserva<br />
expressa de determinades matèries que<br />
convé protegir, tant per evitar les inversions<br />
de països considerats no cooperatius<br />
en matèria de blanqueig de diners, com<br />
possibilitant que el Govern denegui, de<br />
forma motivada, l’autorització a les inversions<br />
les condicions de realització de<br />
les quals puguin perjudicar l’exercici <strong>del</strong><br />
poder públic, de la sobirania i seguretat<br />
nacional, de l’ordre públic, <strong>del</strong> medi<br />
ambient o de la salut pública.<br />
Els principals objectius de l’obertura<br />
econòmica són atreure les inversions i<br />
les empreses que poden contribuir més<br />
al desenvolupament econòmic, que poden<br />
oferir una diversificació més gran<br />
de l’economia i que aporten un alt valor<br />
afegit. Alhora, es pretén evitar un efecte<br />
desfavorable sobre la lliure competència,<br />
el mercat de treball i l’equilibri financer<br />
<strong>del</strong>s recursos públics. Consegüentment,<br />
s’estableixen una sèrie de factors objectius<br />
per valorar la inversió, com ara el<br />
mo<strong>del</strong> ocupacional i formatiu, el valor<br />
de la inversió, el pla d’expansió o el<br />
nivell de compromís amb el <strong>Principat</strong>,<br />
entre altres.<br />
D’altra banda, la liberalització de les<br />
inversions estrangeres a tots els sectors<br />
de l’economia s’acompanya també d’una<br />
reforma important respecte a l’obtenció<br />
<strong>del</strong>s drets econòmics de les persones<br />
físiques. Així, s’estableix que els drets<br />
econòmics de les persones físiques<br />
s’adquireixen amb l’obtenció de la seva<br />
residència legal al <strong>Principat</strong>. En particular,<br />
es modifica la legislació vigent sobre<br />
l’exercici de les professions liberals<br />
suprimint el requisit <strong>del</strong>s vint anys de<br />
residència per als no nacionals per poder<br />
exercir l’activitat professional a Andorra.<br />
Tanmateix, l’exercici de l’activitat <strong>del</strong>s<br />
professionals liberals es condiciona a<br />
la seva residència efectiva i permanent,<br />
així com al criteri de reciprocitat, que<br />
permeti l’exercici efectiu de la professió<br />
liberal als nacionals andorrans en l’estat<br />
d’origen de qui sol·licita exercir una<br />
professió liberal a Andorra.<br />
Pel que fa a les inversions en immobles,<br />
s’eliminen les limitacions actuals<br />
establertes en dos pisos o apartaments<br />
per persona física estrangera, i també<br />
se suprimeix la vinculació necessària a<br />
l’activitat empresarial per a inversions<br />
en immobles realitzades per societats<br />
andorranes amb majoria de capital estranger.<br />
Respecte al procediment d’autorització,<br />
es manté el procediment d’autorització<br />
prèvia en totes les inversions<br />
directes que superin el 10 per cent de<br />
participació en societats, i també en les<br />
inversions en immobles. D’aquesta forma<br />
s’incrementen les garanties que el nou<br />
règim d’inversions estrangeres s’adequa<br />
als objectius establerts. I per agilitzar al<br />
màxim el procediment, es redueix el<br />
termini per resoldre la sol·licitud d’inversió<br />
estrangera a un mes, prorrogable<br />
per un termini de quinze dies, i s’estableix<br />
l’acceptació en cas de silenci de<br />
l’Administració.<br />
Respecte a l’estructura de la Llei, segueix<br />
essencialment la de la Llei 2/2008,<br />
si bé les modificacions introduïdes han
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
fet necessària la redacció d’un nou text<br />
legislatiu que deroga la Llei 2/2008. Així,<br />
aquesta Llei s’estructura en vuit capítols,<br />
vint-i-dos articles, quatre disposicions<br />
addicionals, una transitòria, una derogatòria<br />
i tres disposicions finals.<br />
El capítol primer conté disposicions<br />
generals que estableixen les definicions<br />
i la naturalesa jurídica de les inversions<br />
estrangeres, les clàusules de salvaguarda,<br />
les classes i formes d’inversió estrangera,<br />
seguint les categories utilitzades tradicionalment<br />
en l’àmbit de la Unió Europea<br />
per tal d’augmentar la seguretat jurídica,<br />
i també es regulen els pagaments i<br />
cobraments derivats de les inversions<br />
estrangeres per complir una funció de<br />
control.<br />
Els capítols segon a cinquè estableixen<br />
el règim de cadascuna de les quatre<br />
formes d’inversió estrangera directes, en<br />
cartera, en immobles i altres formes. Se’n<br />
defineix el significat, se n’acota l’àmbit,<br />
es preveu una liberalització total de<br />
cadascuna i s’especifica quines requereixen<br />
una autorització prèvia, com les<br />
inversions directes que superin el 10 per<br />
cent de participació, les inversions en<br />
immobles i les altres formes d’inversió.<br />
Per a les inversions en cartera, es manté<br />
la liberalització amb caràcter general i<br />
sense procediment d’autorització.<br />
Els capítols sisè i setè contenen,<br />
respectivament, les normes relatives a les<br />
competències i els procediments, i també<br />
a la formalització i el registre de les<br />
inversions estrangeres. A aquest efecte,<br />
s’introdueix un capítol vuitè que regula<br />
el Registre d’Inversions Estrangeres com<br />
a òrgan de l’Administració encarregat de<br />
les funcions registrals de les inversions<br />
estrangeres.<br />
En les disposicions addicionals es modifiquen<br />
la Llei 6/2008, <strong>del</strong> 15 de maig,<br />
d’exercici de professions liberals i de collegis<br />
i associacions professionals; la Llei<br />
20/2007, <strong>del</strong> 18 d’octubre, de societats<br />
anònimes i de responsabilitat limitada,<br />
modificada per la Llei 4/2008, <strong>del</strong> 15<br />
de maig, i la Llei sobre transmissions<br />
patrimonials immobiliàries, <strong>del</strong> 15 de<br />
desembre <strong>del</strong> 2000.<br />
La disposició transitòria estableix un<br />
procediment per regular la inscripció<br />
de les inversions estrangeres efectuades<br />
amb anterioritat a l’entrada en vigor de<br />
la Llei.<br />
Finalment, les disposicions finals faculten<br />
el Govern per desenvolupar reglamentàriament<br />
la Llei, fixen els drets<br />
econòmics de les persones físiques estrangeres<br />
quan adquireixin la residència<br />
a Andorra i estableixen l’entrada en vigor<br />
de la Llei.<br />
Capítol primer. Disposicions<br />
generals<br />
Article 1<br />
Definicions i naturalesa jurídica<br />
1. Es consideren inversions estrangeres<br />
al <strong>Principat</strong> d’Andorra les adquisicions,<br />
per qualsevol títol, de béns situats<br />
al <strong>Principat</strong> per part de:<br />
a) persones físiques no residents a<br />
Andorra, sempre que no disposin de<br />
la nacionalitat andorrana.<br />
b) persones jurídiques de nacionalitat<br />
estrangera, incloses les entitats públiques<br />
de sobirania estrangera.<br />
c) societats andorranes amb participació<br />
estrangera en el seu capital o en els<br />
seus drets de vot, directa o indirecta,<br />
en un percentatge igual o superior al<br />
50 per cent. També són inversions estrangeres<br />
les destinades a sucursals o<br />
altres tipus d’establiments permanents<br />
a Andorra de no-residents; i les efectuades<br />
per altres persones jurídiques<br />
andorranes quan almenys el 50% <strong>del</strong>s<br />
drets de vot <strong>del</strong> seu òrgan de decisió<br />
pertanyi, directament o indirectament,<br />
a persones físiques no residents o a<br />
persones jurídiques estrangeres.<br />
No tenen la consideració d’inversió<br />
estrangera ni estan sotmeses a la present<br />
Llei, l’adquisició de béns mobles ni l’adquisició<br />
o constitució de drets llevat que<br />
aquesta Llei les defineixi expressament<br />
com a inversió estrangera.<br />
2. D’acord amb aquesta Llei, s’entén<br />
que són persones físiques estrangeres<br />
residents a Andorra els titulars d’autoritzacions<br />
per a residir en el país lliurades<br />
pel ministeri competent, excloses les autoritzacions<br />
temporals no prorrogables.<br />
Les inversions efectuades pels titulars<br />
d’autoritzacions temporals de residència<br />
no prorrogables tenen la consideració<br />
d’inversió estrangera i estan subjectes a<br />
les disposicions d’aquesta Llei.<br />
2843<br />
3. D’acord amb aquesta Llei, s’entén<br />
que són entitats públiques de sobirania<br />
estrangera els estats estrangers, les entitats<br />
i les institucions oficials públiques<br />
estrangeres i les societats i les empreses<br />
públiques de nacionalitat estrangera<br />
quan el titular de la majoria <strong>del</strong> seu<br />
capital pertanyi a alguna de les entitats<br />
mencionades, o estiguin sotmeses al seu<br />
control efectiu o tinguin la qualificació<br />
de públiques per la legislació <strong>del</strong> país<br />
d’origen.<br />
4. Les inversions efectuades per persones<br />
físiques estrangeres residents a<br />
Andorra adquireixen la condició d’inversions<br />
estrangeres quan les persones<br />
esmentades deixen de tenir la residència<br />
a Andorra. Igualment, les inversions estrangeres<br />
efectuades per persones físiques<br />
estrangeres no residents a Andorra<br />
perden aquesta condició quan aquestes<br />
persones adquireixen la residència al<br />
<strong>Principat</strong>.<br />
Al seu torn, esdevenen inversions estrangeres<br />
les efectuades per persones<br />
jurídiques andorranes quan canvien la<br />
seva nacionalitat, o quan la participació<br />
estrangera en les mateixes, d’acord amb<br />
el previst a l’apartat 1.c) anterior, esdevé<br />
igual o superior al 50 per cent. I perden<br />
aquella condició les inversions efectuades<br />
per persones jurídiques estrangeres<br />
quan esdevenen de dret andorrà, o quan<br />
la participació estrangera en les mateixes<br />
es redueix a menys <strong>del</strong> 50 per cent.<br />
La qualificació sobrevinguda com a<br />
inversió estrangera comporta l’obligació<br />
de declaració al Registre d’Inversions<br />
Estrangeres.<br />
Article 2<br />
Clàusula de salvaguarda<br />
1. No s’autoritzen les inversions estrangeres<br />
efectuades per persones residents,<br />
domiciliades o, en el cas de persones<br />
jurídiques, nacionals d’algun <strong>del</strong>s països<br />
considerats no cooperatius en matèria<br />
de blanqueig de diners i de finançament<br />
<strong>del</strong> terrorisme definits pel Grup d’Acció<br />
Financera (GAFI) o per l’organisme internacional<br />
competent en aquesta matèria,<br />
i les efectuades per persones físiques o<br />
jurídiques de les quals els organismes<br />
encarregats de la prevenció <strong>del</strong> blanqueig<br />
i <strong>del</strong> finançament <strong>del</strong> terrorisme<br />
informin desfavorablement.
2844 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012<br />
2. El ministeri competent en matèria<br />
d’inversió estrangera únicament pot denegar<br />
l’autorització d’inversió estrangera,<br />
sempre de forma motivada, quan la<br />
inversió pugui perjudicar, encara que<br />
sigui ocasionalment, l’exercici <strong>del</strong> poder<br />
públic, la sobirania i la seguretat<br />
nacional, l’ordre públic i econòmic, el<br />
medi ambient, la salut pública o l’interès<br />
general <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> i qualsevol inversió<br />
estrangera directa relacionada amb<br />
mercaderies sensibles, definides a la Llei<br />
de control de mercaderies sensibles, <strong>del</strong><br />
4 de març de 1999.<br />
Per tal de valorar el compliment <strong>del</strong>s<br />
preceptes establerts al paràgraf anterior<br />
i d’acord amb el que es determini<br />
reglamentàriament, el ministeri competent<br />
en matèria d’inversió estrangera ha<br />
de verificar, entre altres elements, que<br />
la inversió no pugui produir un efecte<br />
desfavorable sobre la lliure competència,<br />
el mercat de treball i l’equilibri <strong>del</strong>s recursos<br />
públics, prenent en consideració<br />
els factors objectius que, sense caràcter<br />
limitatiu, s’estableixen a continuació:<br />
- La naturalesa de l’activitat;<br />
- L’orientació <strong>del</strong> mercat;<br />
- El valor de la inversió i la seva planificació;<br />
- El mo<strong>del</strong> ocupacional i formatiu;<br />
- El pla d’expansió;<br />
- Les vinculacions econòmiques i els<br />
socis estratègics;<br />
- La planificació <strong>del</strong>s recursos necessaris,<br />
públics i privats, i el seu finançament;<br />
- El mo<strong>del</strong> de responsabilitat social<br />
corporativa;<br />
- El nivell de compromís amb el <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra.<br />
3. Per a l’exercici de les activitats econòmiques<br />
pròpies d’una inversió estrangera,<br />
la persona titular ha d’observar i<br />
complir les lleis i els reglaments que<br />
regulin el sector o els sectors concrets<br />
on es desenvolupin les activitats.<br />
Article 3<br />
Classes i formes<br />
Les inversions estrangeres es poden<br />
materialitzar mitjançant aportacions<br />
dineràries o no dineràries, i es poden<br />
efectuar a través d’alguna de les formes<br />
següents: (a) inversions directes, (b) inversions<br />
en cartera, (c) inversions en immobles<br />
i (d) altres formes d’inversió.<br />
Article 4<br />
Cobraments i pagaments<br />
Els cobraments o els pagaments derivats<br />
de les inversions estrangeres i de la<br />
seva liquidació s’han d’efectuar a través<br />
d’entitats bancàries autoritzades al <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra o d’entitats bancàries<br />
domiciliades en algun <strong>del</strong>s països que<br />
no siguin considerats no cooperatius<br />
en matèria de prevenció de blanqueig<br />
de diners i de finançament <strong>del</strong> terrorisme,<br />
definits pel Grup d’Acció Financera<br />
(GAFI).<br />
Article 5<br />
Transferència a l’exterior<br />
Els titulars de les inversions estrangeres<br />
efectuades de conformitat amb<br />
aquesta Llei i les normes que la desenvolupin<br />
poden transferir a l’exterior el<br />
producte que obtinguin de la seva liquidació<br />
i els rendiments obtinguts amb les<br />
dites inversions.<br />
Article 6<br />
Transmissió<br />
En tot cas, les transmissions d’inversions<br />
estrangeres al <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
estan sotmeses al compliment <strong>del</strong>s<br />
requisits i les condicions establerts en<br />
aquesta Llei amb independència que el<br />
lloc on les parts l’efectuïn sigui territori<br />
<strong>del</strong> <strong>Principat</strong> o de l’estranger.<br />
Article 7<br />
Nul·litat<br />
Els actes i els negocis contraris a<br />
aquesta Llei i els realitzats en frau de<br />
la mateixa són nuls de ple dret, sense<br />
perjudici <strong>del</strong>s actes i <strong>del</strong>s negocis formalitzats<br />
amb tercers de bona fe, que<br />
mantindran la seva eficàcia.<br />
Capítol segon. Inversions directes<br />
Article 8<br />
Definició<br />
Són inversions directes les inversions<br />
que es vulguin efectuar mitjançant la<br />
participació en societats andorranes o<br />
mitjançant la constitució o l’ampliació<br />
de sucursals o altres tipus d’establiments<br />
permanents.<br />
Article 9<br />
Àmbit<br />
Les inversions directes consistents en<br />
la participació en societats andorranes<br />
comprenen la constitució de la societat;<br />
la subscripció i l’adquisició total o parcial<br />
de les accions o de les participacions socials,<br />
l’adquisició de valors com els drets<br />
de subscripció d’accions o participacions<br />
socials, obligacions convertibles en accions<br />
o participacions o altres anàlegs que<br />
per la seva naturalesa atorguin el dret a<br />
participar en el capital de la societat, així<br />
com qualsevol negoci jurídic en virtut<br />
<strong>del</strong> qual s’adquireixin drets polítics.<br />
Article 10<br />
Règim<br />
1. És necessària l’autorització prèvia<br />
<strong>del</strong> ministeri competent en matèria d’inversió<br />
estrangera, per efectuar inversions<br />
directes consistents en adquirir participacions<br />
o drets d’una societat andorrana<br />
quan com a resultat de l’adquisició,<br />
l’adquirent tingui directament o indirectament<br />
una participació superior al 10%<br />
<strong>del</strong> capital social o <strong>del</strong>s drets de vot.<br />
Les inversions estrangeres directes<br />
consistents en una participació, directa<br />
o indirecta, inferior o igual al 10% <strong>del</strong><br />
capital social o <strong>del</strong>s drets de vot de societats<br />
andorranes, si bé no requereixen<br />
autorització prèvia, estan subjectes a una<br />
declaració posterior al Registre d’Inversions<br />
Estrangeres.<br />
2. També s’ha d’obtenir l’autorització<br />
prèvia <strong>del</strong> ministeri competent en matèria<br />
d’inversió estrangera per efectuar<br />
inversions directes consistents a constituir<br />
o ampliar sucursals o altres tipus<br />
d’establiments permanents de qualsevol<br />
activitat empresarial que es vulgui<br />
desplegar.<br />
3. En el cas de transmissions de participacions<br />
o drets de vot d’una societat<br />
andorrana per causa de mort en què<br />
el beneficiari sigui una persona, física<br />
o jurídica, no andorrana o no resident,<br />
d’acord amb el que estableix aquesta<br />
Llei, l’adquisició serà vàlida i eficaç, si<br />
bé és preceptiva la declaració posterior<br />
al Registre d’Inversions Estrangeres.<br />
4. Les inversions directes que vulguin<br />
efectuar les entitats de crèdit o financeres<br />
estrangeres en entitats no financeres andorranes,<br />
no poden excedir directament
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
o indirectament el percentatge de participació<br />
en el capital social establert<br />
en la normativa reguladora <strong>del</strong> sistema<br />
financer vigent.<br />
5. Un cop obtinguda l’autorització,<br />
d’acord amb el que estableix aquest<br />
article, estan subjectes a autorització<br />
administrativa prèvia la modificació de<br />
l’objecte social; l’augment <strong>del</strong> capital<br />
social, sempre que no sigui amb càrrec<br />
a reserves voluntàries; l’increment <strong>del</strong><br />
percentatge de participació estrangera,<br />
i la modificació de qualsevol condició<br />
que l’autorització hagi imposat.<br />
Capítol tercer. Inversions en cartera<br />
Article 11<br />
Definició<br />
Són inversions en cartera les inversions<br />
que es vulguin efectuar mitjançant<br />
la subscripció de valors representatius<br />
d’emprèstits, excepte els que es consideren<br />
inversions directes, emesos per<br />
persones físiques residents o persones<br />
jurídiques, privades o públiques, andorranes,<br />
d’accions o participacions preferents<br />
que no incloguin el dret de vot i de<br />
participacions o accions en organismes<br />
d’inversió regulats en la normativa <strong>del</strong><br />
sistema financer.<br />
Article 12<br />
Règim<br />
Les inversions en cartera són lliures<br />
i no estan subjectes ni al deure de<br />
sol·licitud d’autorització prèvia ni als<br />
deures de formalització i declaració<br />
previstos en aquesta Llei.<br />
Tanmateix, es requereix l’autorització<br />
prèvia <strong>del</strong> ministeri competent en<br />
matèria d’inversió estrangera per subscriure<br />
participacions en un organisme<br />
d’inversió col·lectiva de dret andorrà<br />
quan es compleixin acumulativament<br />
els següents requisits:<br />
- que almenys el 50 per cent <strong>del</strong> seu<br />
actiu estigui compost per participacions<br />
en societats andorranes i/o per<br />
immobles situats al <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
o per drets reals sobre aquests,<br />
exclosos els de garantia;<br />
- que el percentatge de participació<br />
estrangera en l’organisme d’inversió<br />
col·lectiva sigui igual o superior al<br />
50 per cent.<br />
Igualment la participació en l’organisme<br />
d’inversió col·lectiva es qualificarà<br />
d’inversió estrangera si, després de ser<br />
adquirida, s’assoleixen els esmentats<br />
percentatges.<br />
Per aquest motiu, i en qualsevol cas,<br />
les entitats gestores <strong>del</strong>s organismes<br />
d’inversió col·lectiva que possibilitin<br />
l’assoliment <strong>del</strong>s anteriors percentatges,<br />
han d’obtenir sempre l’autorització <strong>del</strong><br />
ministeri competent per constituir-los.<br />
La transmissió per causa de mort de<br />
les inversions en cartera que no són lliures,<br />
requereixen la declaració posterior<br />
al Registre d’Inversions Estrangeres.<br />
Capítol quart. Inversions en<br />
immobles<br />
Article 13<br />
Definició<br />
Són inversions en immobles les inversions<br />
que es vulguin efectuar mitjançant<br />
l’adquisició de la propietat i altres drets<br />
reals sobre immobles, i de les concessions<br />
administratives que suposin un ús<br />
privatiu de béns immobles, situats al<br />
territori <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra.<br />
Article 14<br />
Règim<br />
1. Estan subjectes a l’autorització prèvia<br />
<strong>del</strong> ministeri competent en matèria<br />
d’inversió estrangera les inversions en<br />
immobles que vulguin efectuar les persones<br />
físiques no residents a Andorra, sempre<br />
que no disposin de la nacionalitat<br />
andorrana; les societats andorranes quan<br />
la participació estrangera en el capital<br />
social o en els drets de vot sigui igual o<br />
superior al 50 per cent, i les sucursals o<br />
altres tipus d’establiments permanents<br />
a Andorra de no-residents.<br />
2. També estan subjectes a l’autorització<br />
prèvia <strong>del</strong> ministeri competent en<br />
matèria d’inversió estrangera les inversions<br />
en immobles que vulguin efectuar<br />
les persones jurídiques de nacionalitat<br />
estrangera, incloses les entitats públiques<br />
de sobirania estrangera. Aquestes<br />
inversions en immobles han d’estar necessàriament<br />
vinculades al desplegament<br />
de l’activitat de la persona jurídica.<br />
3. No es poden autoritzar inversions<br />
en immobles que vulguin efectuar persones<br />
jurídiques estrangeres que es dediquin<br />
a l’adquisició o a la construcció<br />
2845<br />
d’immobles amb la finalitat de comercialitzar-los,<br />
inclòs l’arrendament.<br />
4. D’acord amb aquesta Llei, en les<br />
adquisicions per causa de mort de béns<br />
immobles per part d’una persona física<br />
o jurídica no resident, la transmissió és<br />
vàlida i eficaç, si bé requereix la declaració<br />
posterior al Registre d’Inversions<br />
Estrangeres.<br />
Capítol cinquè. Altres formes<br />
d’inversió<br />
Article 15<br />
Definició<br />
Són altres formes d’inversió les inversions<br />
que es vulguin efectuar utilitzant<br />
qualsevol altra forma no prevista en els<br />
capítols anteriors com ara mitjançant la<br />
participació en contractes de comptes en<br />
participació, fundacions, cooperatives o<br />
comunitats de béns.<br />
Article 16<br />
Règim<br />
Per fer inversions qualificables com<br />
altres formes d’inversió és necessària<br />
l’autorització prèvia <strong>del</strong> ministeri competent<br />
en matèria d’inversió estrangera.<br />
El requisit de l’autorització prèvia queda<br />
substituït per la declaració posterior al<br />
Registre d’Inversions estrangeres en el<br />
cas d’adquisicions per causa de mort.<br />
Capítol sisè. Competències i<br />
procediment d’autorització<br />
Article 17<br />
Òrgan competent<br />
Correspon al ministeri competent en<br />
matèria d’inversió estrangera atorgar<br />
l’autorització, o denegar-la, per efectuar<br />
les inversions estrangeres al <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra que, d’acord amb el que disposa<br />
aquesta Llei, estan subjectes a l’autorització<br />
prèvia <strong>del</strong> mateix ministeri.<br />
Article 18<br />
Procediment<br />
1. Les sol·licituds d’autorització d’inversió<br />
estrangera s’han de presentar al<br />
Govern.<br />
El Govern determina reglamentàriament<br />
el procediment de tramitació de la<br />
sol·licitud d’autorització prèvia d’inversió<br />
estrangera i la documentació que l’ha<br />
d’acompanyar.
2846 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012<br />
2. En el cas de les inversions directes<br />
referides a l’apartat 4 de l’article 10, és<br />
preceptiu que el ministeri competent<br />
en matèria d’inversió estrangera, abans<br />
de prendre una decisió, obtingui un informe<br />
de l’Institut Nacional Andorrà de<br />
Finances (INAF).<br />
3. El ministeri competent en matèria<br />
d’inversió estrangera ha de resoldre<br />
motivadament la sol·licitud d’autorització<br />
d’inversió estrangera en el termini<br />
màxim d’un mes, llevat que decideixi<br />
prorrogar la decisió per motiu de la instrucció<br />
de l’expedient. En tot cas aquesta<br />
pròrroga no pot excedir la meitat <strong>del</strong><br />
termini inicial, i s’ha de comunicar expressament<br />
a la persona interessada.<br />
Transcorregut el termini de resolució<br />
indicat anteriorment, inclòs el de la<br />
pròrroga, sense que s’hagi adoptat una<br />
resolució expressa, l’autorització s’entén<br />
en tot cas concedida.<br />
4. En tot el que no estigui especialment<br />
previst en aquesta Llei, s’ha d’aplicar<br />
el Codi de l’Administració.<br />
Article 19<br />
Materialització<br />
Les inversions estrangeres autoritzades<br />
han d’efectuar-se en el termini que<br />
específicament assenyali l’autorització,<br />
o en el seu defecte, en el termini de<br />
sis mesos. Transcorregut el termini sense<br />
que s’hagi materialitzat la inversió,<br />
l’autorització s’entén caducada, a menys<br />
que s’obtingui una única pròrroga, en<br />
les condicions que reglamentàriament<br />
es determinin.<br />
Capítol setè. Formalització i<br />
registre<br />
Article 20<br />
Formalització<br />
Llevat <strong>del</strong>s casos en els quals aquesta<br />
Llei no exigeix ni l’autorització prèvia<br />
<strong>del</strong> ministeri competent en matèria d’inversió<br />
estrangera ni la declaració posterior,<br />
totes les inversions estrangeres han<br />
de formalitzar-se en document públic<br />
autoritzat per un notari andorrà, i, per<br />
autoritzar-lo, el notari ha d’exigir als<br />
inversors, si escau, els documents que<br />
acreditin que han complert els requisits<br />
exigits per les normes sobre inversions<br />
estrangeres al <strong>Principat</strong>, amb la finalitat<br />
d’incorporar-los a la matriu.<br />
Article 21<br />
Declaració i registre<br />
Llevat <strong>del</strong>s casos en què aquesta Llei<br />
no exigeix la declaració posterior al Registre<br />
d’Inversions Estrangeres, els notaris<br />
que autoritzin el document públic<br />
en el qual es formalitzi estan obligats<br />
a declarar les inversions estrangeres i<br />
la seva liquidació al Registre d’Inversions<br />
Estrangeres en el termini màxim de<br />
quinze dies a comptar de l’atorgament<br />
<strong>del</strong> document públic. Aquesta declaració<br />
s’ha de fer mitjançant el mo<strong>del</strong> oficial i és<br />
preceptiva independentment <strong>del</strong> fet que<br />
la inversió estrangera requereixi l’autorització<br />
prèvia <strong>del</strong> ministeri competent<br />
en matèria d’inversió estrangera.<br />
Capítol vuitè. El Registre<br />
d’Inversions Estrangeres<br />
Article 22<br />
Organització i funcions<br />
El Registre d’Inversions Estrangeres<br />
és l’òrgan de l’Administració encarregat<br />
<strong>del</strong> desplegament de les funcions registrals<br />
establertes en aquesta Llei i en el<br />
reglament que la desenvolupa, i depèn<br />
<strong>del</strong> ministeri competent en matèria d’inversió<br />
estrangera.<br />
Disposició addicional<br />
primera<br />
1. Es modifica la lletra a de l’apartat<br />
1 de l’article 5, Accés a l’exercici, de la<br />
Llei 6/2008, <strong>del</strong> 15 de maig, d’exercici<br />
de professions liberals i de col·legis i<br />
associacions professionals, amb el contingut<br />
següent:<br />
“a) requisits de nacionalitat o residència:<br />
tenir la nacionalitat andorrana<br />
o acreditar la residència efectiva i permanent<br />
al <strong>Principat</strong>.<br />
Les autoritzacions per a l’exercici d’una<br />
professió liberal al <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
per part de persones físiques amb residència<br />
efectiva i permanent a Andorra i<br />
que no disposin de nacionalitat andorrana<br />
estan subjectes al tracte de reciprocitat<br />
que permeti l’exercici efectiu de la<br />
professió liberal als nacionals andorrans<br />
en l’estat d’origen <strong>del</strong> sol·licitant.”<br />
2. Es modifica la disposició addicional<br />
segona, Necessitat temporal de professionals<br />
titulats, de la Llei 6/2008, <strong>del</strong> 15 de<br />
maig, d’exercici de professions liberals i<br />
de col·legis i associacions professionals,<br />
amb el contingut següent:<br />
“Autoritzacions de professionals liberals<br />
de nacionalitat no andorrana<br />
El Govern, mitjançant habilitació especial<br />
per decret, pot atorgar autoritzacions<br />
per a l’exercici de les professions<br />
liberals a persones estrangeres que no<br />
compleixin el requisit de residència efectiva<br />
i permanent, o bé el principi de reciprocitat,<br />
establerts a l’article 5, atenent<br />
criteris d’experiència, de qualificació, i/o<br />
de reputació professional i empresarial<br />
<strong>del</strong>s professionals liberals concernits, i<br />
també d’acord amb les necessitats sectorials<br />
<strong>del</strong> <strong>Principat</strong>.”<br />
Disposició addicional<br />
segona<br />
Es modifica l’article 20 de la Llei<br />
20/2007, <strong>del</strong> 18 d’octubre, de societats<br />
anònimes i de responsabilitat limitada,<br />
modificada per la Llei 4/2008, <strong>del</strong> 15 de<br />
maig, amb el contingut següent:<br />
“Article 20<br />
Requisits<br />
1. Els negocis de transmissió de les<br />
accions i/o participacions han de constar<br />
en escriptura pública autoritzada per un<br />
notari andorrà.<br />
2. Els administradors de la societat<br />
han d’inscriure l’adquirent en el llibre de<br />
registre de socis que totes les societats<br />
anònimes i de responsabilitat limitada<br />
han de portar.”<br />
Disposició addicional<br />
tercera<br />
Es modifica l’article 2 de la Llei sobre<br />
transmissions patrimonials immobiliàries,<br />
<strong>del</strong> 15 de desembre <strong>del</strong> 2000, amb el<br />
contingut següent:<br />
“Article 2<br />
Sempre que d’acord amb la normativa<br />
específica en vigor els estrangers requereixin<br />
una autorització administrativa<br />
prèvia per adquirir béns immobles, la<br />
dita autorització és requisit de validesa<br />
de l’adquisició.”<br />
Disposició addicional quarta<br />
1. Les entitats bancàries andorranes<br />
han de facilitar al ministeri encarregat de<br />
les finances la informació que els requereixi,<br />
amb caràcter individual i de forma
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
excepcional, sobre l’origen, el destí i el<br />
concepte de les operacions vinculades a<br />
les inversions regulades en aquesta Llei,<br />
en què intervinguin.<br />
2. Les entitats bancàries andorranes<br />
han de comunicar al ministeri encarregat<br />
de les finances amb caràcter trimestral<br />
informació relativa als moviments de<br />
capitals en base agregada i ordenada<br />
per països d’origen i de destí.<br />
3. Les entitats bancàries andorranes no<br />
poden executar cap de les operacions<br />
referides a l’article 4 d’aquesta Llei sense<br />
obtenir prèviament la informació a la<br />
qual es refereix l’apartat 1, i totes les<br />
persones que participin en les operacions<br />
estan obligades a facilitar-la.<br />
Disposició transitòria<br />
1. Les situacions individuals d’inversió<br />
anteriors a l’entrada en vigor de la<br />
Llei 2/2008, <strong>del</strong> 8 d’abril, d’inversions<br />
estrangeres al <strong>Principat</strong> d’Andorra, modificada<br />
per la Llei 36/2008, <strong>del</strong> 18 de<br />
desembre i per la Llei 93/2010, <strong>del</strong> 16 de<br />
desembre, són vàlides. En qualsevol cas,<br />
s’han de declarar al Registre d’Inversions<br />
Estrangeres.<br />
2. Les inversions estrangeres formalitzades<br />
durant la vigència de la Llei<br />
2/2008, <strong>del</strong> 8 d’abril, d’inversions estrangeres<br />
al <strong>Principat</strong> d’Andorra, modificada<br />
per la Llei 36/2008, <strong>del</strong> 18 de desembre i<br />
per la Llei 93/2010, <strong>del</strong> 16 de desembre,<br />
i que d’acord amb aquesta Llei s’han<br />
d’inscriure en el Registre d’Inversions<br />
Estrangeres disposen <strong>del</strong> termini d’un<br />
any per fer-ho.<br />
3. Tenen la consideració d’inversions<br />
estrangeres i, per tant, estan subjectes<br />
a aquesta Llei les inversions de les societats<br />
andorranes que amb anterioritat<br />
a la vigència de la Llei 2/2008, <strong>del</strong> 8<br />
d’abril, d’inversions estrangeres al <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra, modificada per la Llei<br />
36/2008, <strong>del</strong> 18 de desembre i per la<br />
Llei 93/2010, <strong>del</strong> 16 de desembre, tinguessin<br />
una participació estrangera en el<br />
seu capital, directa i indirecta, superior<br />
al 50 per cent. En qualsevol cas, s’han<br />
de declarar al Registre d’Inversions Estrangeres<br />
en el termini d’un any des de<br />
l’entrada en vigor d’aquesta Llei.<br />
4. Les declaracions al Registre d’Inversions<br />
Estrangeres que s’efectuïn en<br />
mèrits de la present disposició transitòria<br />
s’hi inscriuran amb la data d’efecte corresponent<br />
al de la respectiva adquisició.<br />
Disposició derogatòria<br />
Queden derogades l’Ordinació número<br />
3 de Foment, relativa a les autoritzacions<br />
comercials a estrangers, <strong>del</strong> 25<br />
de juny de 1976; la Llei 2/2008, <strong>del</strong> 8<br />
d’abril, d’inversions estrangeres al <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra; la Llei 36/2008, <strong>del</strong> 18<br />
de desembre, de modificació de la Llei<br />
2/2008, <strong>del</strong> 8 d’abril, d’inversions estrangeres<br />
al <strong>Principat</strong> d’Andorra; l’article 9<br />
de la Llei 93/2010, <strong>del</strong> 16 de desembre,<br />
de mesures de promoció de l’activitat<br />
econòmica i social, i de racionalització<br />
i d’optimització <strong>del</strong>s recursos de l’Administració,<br />
i qualsevol disposició de<br />
rang igual o inferior que s’oposi al que<br />
estableix aquesta Llei.<br />
Disposició final primera<br />
El Govern ha d’aprovar les disposicions<br />
de desenvolupament d’aquesta Llei<br />
i, en particular, els mo<strong>del</strong>s oficials de<br />
sol·licitud d’autorització i de declaració<br />
en el Registre d’Inversions Estrangeres.<br />
Disposició final segona<br />
Sense perjudici <strong>del</strong> que estableix<br />
aquesta Llei, a partir de l’entrada en vigor<br />
de la Llei, els drets econòmics de les<br />
persones físiques estrangeres que vulguin<br />
dur a terme una activitat econòmica<br />
al <strong>Principat</strong> d’Andorra s’adquireixen amb<br />
l’obtenció de la residència al <strong>Principat</strong><br />
definida a l’article 1 d’aquesta Llei.<br />
Disposició final tercera<br />
Aquesta Llei entrarà en vigor l’endemà<br />
de ser publicada al <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong><br />
<strong>Principat</strong> d’Andorra.<br />
Casa de la Vall, 21 de juny <strong>del</strong> 2012<br />
Vicenç Mateu Zamora<br />
Síndic General<br />
Nosaltres els coprínceps la sancionem<br />
i promulguem i n’ordenem la publicació<br />
en el <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra.<br />
Joan Enric Vives Sicília François Hollande<br />
Bisbe d’Urgell President de la<br />
República Francesa<br />
Copríncep d’Andorra Copríncep d’Andorra<br />
2847<br />
Llei 11/2012,<br />
<strong>del</strong> 21 de juny, de l’impost<br />
general indirecte<br />
Atès que el Consell General en la seva<br />
sessió <strong>del</strong> dia 21 de juny <strong>del</strong> 2012 ha<br />
aprovat la següent:<br />
llei 11/2012, <strong>del</strong> 21 de juny, de l’impost<br />
general indirecte<br />
Exposició de motius<br />
I Justificació de la creació<br />
de l’impost general indirecte<br />
La finalitat de la Llei de l’impost general<br />
indirecte que es presenta és regular i<br />
implantar, per primer cop en la història<br />
<strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra, aquesta figura<br />
tributària. Aquesta creació és una fita<br />
molt important en el procés de reforma<br />
fiscal iniciat amb la introducció <strong>del</strong>s nous<br />
impostos directes i que ha de portar a<br />
un sistema fiscal andorrà modern i equiparable<br />
al <strong>del</strong>s països <strong>del</strong> nostre entorn,<br />
tenint present les peculiaritats <strong>del</strong> nostre<br />
país i la seva estructura econòmica.<br />
L’impost general indirecte grava la capacitat<br />
econòmica que es posa de manifest<br />
sempre que es produeix el consum<br />
final d’un bé o servei i, per tant, com a<br />
impost general sobre el consum esdevé<br />
un pilar fonamental en el camp de la<br />
imposició indirecta. La seva introducció<br />
permet substituir la gran majoria de les<br />
figures tributàries indirectes actualment<br />
vigents, que, de forma imperfecta durant<br />
els darrers anys, han intentat gravar el<br />
consum produït en el nostre territori.<br />
D’aquesta manera el marc de la imposició<br />
indirecta passa a ser més neutre<br />
i eficient per a les empreses i més just<br />
per als ciutadans.<br />
La introducció d’un impost general<br />
indirecte implica l’assumpció <strong>del</strong>s principis<br />
generals de tributació sobre el<br />
consum aplicables a l’entorn geogràfic<br />
i econòmic més pròxim al <strong>Principat</strong>, en<br />
particular a la Unió Europea, i de fet<br />
arreu <strong>del</strong> món, on més de 130 països<br />
apliquen ja impostos sobre el valor afegit.<br />
Aquesta generalització es pot entendre<br />
pels importants avantatges que<br />
en termes de neutralitat i administració<br />
presenta davant d’altres formes alternatives<br />
de tributació <strong>del</strong> consum. L’impost<br />
general indirecte <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra
2848 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012<br />
segueix aquest camí, perquè a l’hora<br />
de la seva configuració s’ha tingut en<br />
compte l’experiència internacional, en<br />
particular de la Unió Europea i de la<br />
Directiva 2006/112/CE que harmonitza<br />
l’impost general indirecte dins la Unió<br />
Europea, però complementada amb<br />
la d’altres països que més recentment<br />
l’han introduït, amb la finalitat de tenir<br />
un sistema més neutre i senzill. Es<br />
crea una estructura impositiva indirecta<br />
més homogènia i comparable a la <strong>del</strong>s<br />
països de l’entorn geogràfic més pròxim<br />
al <strong>Principat</strong>, en concordança amb<br />
l’esmentada Directiva europea. Ara bé,<br />
els tipus de gravamen previstos, tant el<br />
general com els reduïts o l’incrementat,<br />
se situen en uns nivells molt inferiors als<br />
<strong>del</strong>s països <strong>del</strong> nostre entorn per tal de<br />
tenir present les necessitats de l’economia<br />
andorrana. En aquesta Llei totes les<br />
operacions estan sotmeses a un tipus de<br />
gravamen general d’un 4,5% excepte els<br />
productes i serveis de primera necessitat<br />
als quals s’aplica un tipus de gravamen<br />
super reduït <strong>del</strong> 0% o reduït de l’1% i<br />
un tipus incrementat <strong>del</strong> 9,5% aplicable<br />
als serveis bancaris i financers.<br />
II Principis rectors i<br />
aspectes fonamentals de<br />
l’impost general indirecte<br />
A l’hora de configurar l’impost general<br />
indirecte s’han pres en consideració els<br />
principis de la neutralitat, tant interior<br />
com internacional, de la simplicitat normativa<br />
i de l’equitat.<br />
L’impost general indirecte s’aplica en<br />
totes les fases de producció i distribució<br />
<strong>del</strong>s béns i serveis, així com en les importacions<br />
de béns. Els encarregats de<br />
la seva aplicació són les empreses mitjançant<br />
el mecanisme de la repercussió,<br />
quedant el comprador obligat a suportar<br />
l’impost, i les empreses a ingressar les<br />
quotes repercutides en les liquidacions<br />
periòdiques de l’impost general indirecte.<br />
Com que l’impost només vol gravar<br />
el consum final, a l’hora de liquidar l’impost<br />
les empreses es poden deduir les<br />
quotes d’impost suportat en les seves<br />
compres de manera que en cada fase es<br />
recapta l’impost corresponent al valor<br />
afegit en la dita fase. Com a resultat,<br />
l’impost és neutral per a les empreses,<br />
tot i que juguen un paper fonamental en<br />
el seu funcionament, ja que són obligats<br />
tributaris.<br />
Aquesta neutralitat és consubstancial<br />
a l’impost general indirecte, que grava el<br />
consum final i no els consums intermedis,<br />
i només es pot assolir mitjançant l’estimació<br />
directa <strong>del</strong> valor afegit. Per tant,<br />
les quotes suportades pels consumidors<br />
coincidiran amb la recaptació obtinguda<br />
per l’Administració, sense que es produeixin<br />
discrepàncies entre dues quanties<br />
ni rendes fiscals que trenquen la neutralitat<br />
de l’impost i, a més, tot sovint<br />
s’allunyen de la realitat econòmica. De<br />
manera automàtica, les liquidacions de<br />
l’impost s’adaptaran a l’evolució <strong>del</strong> cercle<br />
econòmic. Aquestes característiques<br />
representen sens dubte una important<br />
millora respecte als impostos indirectes<br />
actualment en vigor i que l’impost general<br />
indirecte substitueix.<br />
L’impost general indirecte també és<br />
neutral des de la perspectiva internacional,<br />
en aplicar-se el principi de tributació<br />
en destí que és el que impera en el<br />
funcionament <strong>del</strong> comerç internacional.<br />
Per aquesta raó, l’impost grava també les<br />
importacions de béns realitzades en el<br />
territori <strong>del</strong> <strong>Principat</strong>, de tal manera que<br />
la càrrega suportada pels productes que<br />
es consumiran en territori andorrà és la<br />
mateixa que la que suporten els béns<br />
produïts internament. Igualment, per<br />
assolir la neutralitat internacional es declaren<br />
exempts les exportacions de béns,<br />
a l’hora que l’empresari exportador pot<br />
recuperar totes les quotes de l’impost<br />
suportades en les seves compres.<br />
El principi de la simplicitat normativa<br />
s’ha tingut molt present a l’hora de<br />
configurar l’impost amb la finalitat que<br />
la seva aplicació sigui el més simple possible<br />
tant per a les empreses -obligats<br />
tributaris- com per el Ministeri encarregat<br />
<strong>del</strong> les finances responsable de la<br />
seva recaptació i control. Per aquesta<br />
raó, no existeix cap exempció fora de<br />
les que tenen caràcter tècnic per a les<br />
operacions de comerç internacional, fet<br />
que a la vegada permet que les empreses<br />
puguin recuperar la totalitat de les<br />
quotes de l’impost suportades sense haver<br />
d’entrar en el càlcul de complicats<br />
mecanismes per conèixer la part de les<br />
quotes suportades que serien deduïbles.<br />
A més, d’aquesta forma es garanteix la<br />
neutralitat de l’impost per a les empreses<br />
i s’evita que es converteixi en un cost<br />
amagat i distorsionador.<br />
L’impost general indirecte <strong>del</strong> <strong>Principat</strong>,<br />
en consonància amb la seva naturalesa<br />
i abast, grava tots els consums<br />
de béns i serveis, fins i tot d’aquells que<br />
per les seves característiques resulta més<br />
difícil determinar-ne el valor afegit. Per<br />
aquesta raó, a més <strong>del</strong> règim general<br />
de funcionament es preveu un règim<br />
especial simplificat, voluntari, el qual vol<br />
reduir les obligacions de les empreses<br />
que s’adhereixin al mateix.<br />
III Estructura de l’impost<br />
general indirecte<br />
La Llei de l’Impost general indirecte<br />
està estructurada en tretze capítols i 83<br />
articles. En el capítol primer s’estableix<br />
la naturalesa i l’àmbit d’aplicació; al capítol<br />
segon, es <strong>del</strong>imita el fet generador<br />
en operacions interiors; al capítol tercer<br />
es regulen les importacions; al capítol<br />
quart es recullen les exempcions en la<br />
realització de determinades operacions;<br />
al capítol cinquè, s’estableix el lloc de<br />
realització <strong>del</strong> fet generador; al capítol<br />
sisè, es regula la meritació de l’impost;<br />
al capítol setè, es determina el càlcul de<br />
la base de tributació; al capítol vuitè, es<br />
recull qui són els obligats tributaris tant<br />
de les operacions interiors com de les<br />
importacions; al capítol novè, s’estableix<br />
el tipus de gravamen aplicable a cada<br />
transacció; al capítol desè, es determinen<br />
les deduccions i devolucions; al capítol<br />
onzè s’estableix el règim especial simplificat;<br />
el capítol dotzè, és relatiu a les<br />
obligacions formals i al capítol tretzè es<br />
regulen les infraccions i sancions.<br />
Aquesta Llei entrarà en vigor el primer<br />
de gener <strong>del</strong> 2013, per tal de permetre<br />
una adequació correcta en el compliment<br />
de les obligacions formals que es<br />
preveu per a l’adient aplicació i gestió<br />
de l’impost.<br />
A més <strong>del</strong>s 83 articles, distribuïts en<br />
tretze capítols, la Llei de l’Impost general<br />
indirecte consta de dues disposicions<br />
addicionals, una disposició transitòria,<br />
una disposició derogatòria i cinc disposicions<br />
finals.
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Capítol primer. Naturalesa i àmbit<br />
d’aplicació de l’impost<br />
Article 1<br />
Naturalesa<br />
L’impost general indirecte és un tribut<br />
de naturalesa indirecta que grava<br />
el consum mitjançant la tributació <strong>del</strong>s<br />
lliuraments de béns i les prestacions de<br />
serveis realitzades per empresaris o professionals,<br />
així com de les importacions<br />
de béns.<br />
Article 2<br />
Àmbit d’aplicació territorial<br />
L’àmbit territorial de l’impost és el<br />
territori andorrà.<br />
Article 3<br />
Tractats i convenis<br />
A l’efecte d’aquesta Llei, s’han de tenir<br />
en compte els tractats i els convenis<br />
internacionals que formin part de l’ordenament<br />
intern andorrà.<br />
Capítol segon. Lliurament de béns i<br />
prestació de serveis<br />
Article 4<br />
Fet generador<br />
Estan subjectes a l’impost els lliuraments<br />
de béns i les prestacions de serveis<br />
realitzats en el territori andorrà per<br />
empresaris o professionals a títol onerós,<br />
amb caràcter habitual o ocasional, en<br />
el desenvolupament de la seva activitat<br />
econòmica, amb independència de la<br />
finalitat o <strong>del</strong>s resultats perseguits en<br />
l’activitat econòmica o en cada operació<br />
en particular.<br />
Article 5<br />
Concepte d’activitat econòmica i<br />
d’empresari o professional<br />
1. Són activitats econòmiques les que<br />
impliquen l’ordenació per compte propi<br />
de factors de producció materials i<br />
humans o d’algun d’aquests factors de<br />
producció, amb la finalitat d’intervenir<br />
en la producció o la distribució de béns<br />
o en la prestació de serveis.<br />
L’activitat d’arrendament de béns té la<br />
consideració d’activitat econòmica.<br />
2. A l’efecte d’aquesta Llei, es consideren<br />
empresaris o professionals les<br />
persones físiques o entitats que realitzin<br />
activitats econòmiques.<br />
3. S’entenen realitzades en el desenvolupament<br />
de l’activitat econòmica les<br />
transmissions o cessions d’ús a tercers<br />
de la totalitat o part de qualsevol bé o<br />
dret que integrin el patrimoni empresarial<br />
o professional de l’obligat tributari,<br />
fins i tot les efectuades amb motiu <strong>del</strong><br />
cessament en l’exercici de les activitats<br />
econòmiques que determinen la subjecció<br />
a l’impost.<br />
4. No tenen la consideració d’empresaris<br />
o professionals als efectes d’aquest<br />
Impost quan l’import <strong>del</strong>s lliuraments de<br />
béns i prestacions de serveis realitzats no<br />
superin la xifra anual de 40.000 Euros,<br />
excepte que de forma expressa optin per<br />
ser considerats com a tals. Als efectes<br />
de determinar l’import anterior no es<br />
tenen en compte les transmissions de<br />
béns d’inversió i s’exclou, en el seu cas,<br />
l’impost general indirecte. L’import es<br />
prorrateja en la part corresponent a l’any<br />
natural en cas d’inici d’activitat.<br />
En el cas de les activitats Agrícoles i<br />
Ramaderes el llindar indicat en el paràgraf<br />
anterior es situa en la xifra anual<br />
de 150.000 Euros.<br />
Reglamentàriament s’establirà el procediment<br />
i la forma de la sol·licitud per<br />
tal de ser considerat empresari.<br />
Article 6<br />
Operacions no subjectes<br />
No es troben subjectes a aquest impost<br />
les operacions següents:<br />
1. La transmissió d’un conjunt d’elements<br />
corporals, i en el seu cas, incorporals<br />
que, formant part <strong>del</strong> patrimoni<br />
empresarial o professional de l’obligat<br />
tributari, constitueixen una unitat econòmica<br />
autònoma capaç de desenvolupar<br />
una activitat empresarial o professional<br />
pels seus propis mitjans.<br />
Queden excloses de la no subjecció a<br />
què es refereix el paràgraf anterior les<br />
transmissions següents:<br />
a) Les realitzades per qui té la condició<br />
d’empresari o professional per dedicarse<br />
a l’arrendament d’immobles.<br />
b) Les efectuades per qui té la condició<br />
d’empresari o professional exclusivament<br />
per la realització ocasional de<br />
les operacions de promoció, urbanització,<br />
construcció o rehabilitació d’edi-<br />
2849<br />
ficacions amb caràcter ocasional que<br />
siguin objecte de transmissió.<br />
A aquests efectes, es considera com<br />
a mera cessió de béns la transmissió de<br />
béns arrendats quan no s’acompanya<br />
d’una estructura organitzativa de factors<br />
de producció materials i humans o d’un<br />
d’ells, que permet considerar la mateixa,<br />
constitutiva d’una unitat econòmica<br />
autònoma.<br />
En el cas que els béns i drets transmesos<br />
o part d’ells es desafectin posteriorment<br />
de les activitats econòmiques<br />
que determinen la no subjecció prevista<br />
en aquest número, l’esmentada desafectació<br />
queda subjecta a l’impost en<br />
la forma establerta per a cada cas en<br />
aquesta Llei.<br />
2. Lliuraments gratuïts de mostres de<br />
mercaderies sense valor comercial estimable<br />
amb finalitat de promoció de les<br />
activitats econòmiques.<br />
S’entén per mostres de mercaderies els<br />
articles representatius d’una categoria<br />
de mercaderies que per la manera de<br />
presentació o quantitat sols es poden<br />
utilitzar amb finalitats de promoció.<br />
3. Les prestacions de serveis de demostració<br />
gratuïta realitzades per promocionar<br />
les activitats econòmiques.<br />
4. El lliurament gratuït d’impresos o<br />
objectes amb caràcter publicitari.<br />
Es consideren objectes amb caràcter<br />
publicitari els que no tenen valor comercial<br />
intrínsec i que porten la menció<br />
publicitària de forma in<strong>del</strong>eble.<br />
S’exceptua <strong>del</strong> que s’ha mencionat<br />
al paràgraf anterior, i queden subjectes<br />
a l’impost, els lliuraments d’objectes<br />
publicitaris quan el cost total <strong>del</strong>s subministraments<br />
a un mateix destinatari<br />
durant l’any natural excedeix els 100<br />
euros, excepte si es lliuren a altres obligats<br />
tributaris per redistribuir-los gratuïtament.<br />
5. Els serveis prestats per persones físiques<br />
en règim de dependència laboral.<br />
6. Les operacions d’autoconsum previstes<br />
a l’article 8 i l’article 10, sempre<br />
que no s’ha atribuït a l’obligat tributari el<br />
dret d’efectuar la deducció total o parcial<br />
de l’impost efectivament suportat amb<br />
motiu de l’adquisició o la importació<br />
<strong>del</strong>s béns.
2850 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012<br />
7. El lliurament de béns i prestacions<br />
de serveis realitzades directament per<br />
entitats constitutives de l’Estat andorrà o<br />
per entitats parapúbliques o de dret públic<br />
definides a la Llei general de les finances<br />
públiques, <strong>del</strong> 19 de desembre de<br />
1996, sense contraprestació o mitjançant<br />
contraprestació de caràcter tributari.<br />
Quan les entitats constitutives de l’Estat<br />
andorrà actuïn per mitjà d’una empresa<br />
pública o, en general, d’empreses<br />
mercantils, el que s’estableix en el paràgraf<br />
anterior no és d’aplicació.<br />
No obstant això, estan subjectes a l’impost,<br />
en tot cas, les operacions que es<br />
portin a terme en el desenvolupament<br />
de les activitats següents:<br />
- Els serveis de telecomunicació.<br />
- El transport de béns i persones.<br />
- L’explotació de fires i exposicions de<br />
caràcter comercial.<br />
- L’emmagatzematge i el dipòsit.<br />
- L’ensenyament i els serveis accessoris<br />
a aquesta activitat.<br />
- Les operacions comercials o mercantils<br />
de ràdio i televisió realitzades<br />
per l’entitat Ràdio i Televisió d’Andorra<br />
SA, incloses les relatives a la cessió<br />
d’ús de les seves instal·lacions.<br />
- Les operacions d’escorxador.<br />
- La distribució d’aigua, gas, calor, fred<br />
i energia.<br />
- Els serveis aeroportuaris i explotació<br />
d’infraestructures ferroviàries, incloenthi<br />
les concessions i les autoritzacions,<br />
exceptuades les no subjectes d’acord<br />
amb aquesta Llei.<br />
- L’obtenció, la fabricació i la transformació<br />
de productes per transmetre’ls<br />
posteriorment.<br />
- Les d’oficines comercials de publicitat.<br />
- L’explotació de cantines i menjadors<br />
d’empreses i establiments similars.<br />
- Les agències de viatges.<br />
8. Atorgament de les concessions i<br />
autoritzacions administratives.<br />
9. La transmissió d’accions, participacions<br />
en societats, obligacions i altres<br />
valors.<br />
10. Els serveis d’operacions financeres<br />
que remunerin la cessió a tercers de capitals<br />
propis o aliens, tant en posicions<br />
de crèdit com de dèbit, i els altres serveis<br />
bancaris o financers que no porten<br />
comissió. No es consideraran serveis<br />
financers no subjectes aquells que es<br />
remuneren mitjançant una comissió.<br />
11. Les activitats pròpies de les empreses<br />
asseguradores.<br />
12. L’activitat <strong>del</strong> joc <strong>del</strong> Bingo.<br />
Article 7<br />
Concepte de lliurament de béns<br />
1. Es considera lliurament de béns<br />
la transmissió <strong>del</strong> poder de disposició<br />
sobre els béns corporals, fins i tot si es<br />
realitzen mitjançant la cessió de títols<br />
representatius d’aquests béns.<br />
A l’efecte d’aquest impost, també tenen<br />
la consideració de béns corporals el<br />
gas, la calor, el fred, l’energia elèctrica i<br />
altres modalitats d’energia.<br />
2. També tenen la consideració de<br />
lliurament de béns:<br />
a) Les execucions d’obra que tenen per<br />
objecte la construcció o la rehabilitació<br />
d’una edificació quan l’empresari<br />
que executa l’obra aporta una part<br />
<strong>del</strong>s materials utilitzats, i que el cost<br />
d’aquests materials excedeix el 20%<br />
de la base de tributació.<br />
b) Les aportacions no dineràries, efectuades<br />
pels obligats tributaris de l’impost,<br />
d’elements <strong>del</strong> seu patrimoni<br />
empresarial o professional a societats<br />
o comunitats de béns o qualsevol altre<br />
tipus d’entitats i les adjudicacions<br />
d’aquesta naturalesa en cas de dissolució<br />
o liquidació total o parcial d’aquestes<br />
entitats.<br />
c) La transmissió de béns en virtut<br />
d’una norma o d’una resolució administrativa<br />
o jurisdiccional, inclosa l’expropiació<br />
forçosa.<br />
d) Les cessions de béns en virtut de<br />
contractes de venda amb pacte de reserva<br />
de domini o condició suspensiva.<br />
e) Les cessions de béns en virtut de<br />
contractes d’arrendament amb opció<br />
de compra, en el moment en què l’arrendatari<br />
es compromet a exercitar-la i,<br />
en general, en els casos d’arrendament<br />
de béns amb clàusula de transferència<br />
de la propietat vinculant per a ambdues<br />
parts.<br />
f) El subministrament, en qualsevol<br />
suport material, de productes o aplicacions<br />
informàtiques estàndards i en<br />
sèrie és a dir, que no necessiten cap<br />
modificació substancial per ser utilitzades<br />
per l’usuari.<br />
g) Les transmissions de béns entre<br />
comitent i comissionista que actuï en<br />
nom propi realitzades en virtut de contractes<br />
de comissió de venda o comissió<br />
de compra.<br />
Article 8<br />
Operacions assimilades al lliurament<br />
de béns<br />
Es consideren operacions assimilades<br />
al lliurament de béns a títol onerós l’autoconsum<br />
de béns. A l’efecte d’aquest<br />
impost, es considera autoconsum de<br />
béns les operacions següents fetes sense<br />
contraprestació:<br />
- La transferència, realitzada per l’obligat<br />
tributari, de béns corporals <strong>del</strong> seu<br />
patrimoni empresarial o professional<br />
al seu patrimoni personal o al consum<br />
particular.<br />
- La transmissió <strong>del</strong> poder de disposició<br />
sobre béns corporals que integren<br />
el patrimoni empresarial o professional<br />
de l’obligat tributari.<br />
- L’afectació o, en el seu cas, el canvi<br />
d’afectació de béns produïts, construïts,<br />
extrets, transformats, adquirits<br />
o importats en l’exercici de l’activitat<br />
empresarial o professional de l’obligat<br />
tributari per utilitzar-los com a<br />
béns d’inversió.<br />
El que es disposa en aquest apartat<br />
no és d’aplicació en els supòsits en què<br />
a l’obligat tributari se li hagués atribuït<br />
el dret de deduir íntegrament les quotes<br />
de l’impost que hauria suportat en el<br />
cas d’adquirir a tercers béns d’idèntica<br />
naturalesa.<br />
Article 9<br />
Concepte de prestació de serveis<br />
1. A l’efecte d’aquest impost, s’entén<br />
per prestació de serveis tota operació<br />
subjecta a l’impost que, d’acord amb<br />
aquesta Llei, no té la qualificació de lliurament<br />
o importació de béns.
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
2. En particular, es consideren prestacions<br />
de serveis:<br />
a) L’exercici independent d’una professió,<br />
un art o un ofici.<br />
b) L’arrendament de béns, una indústria<br />
o un negoci, una empresa o un<br />
establiment mercantil, amb opció de<br />
compra o sense.<br />
c) Les cessions d’ús o usdefruit de<br />
béns.<br />
d) La cessió de drets d’autor, llicències,<br />
patents, marques de fàbrica i comercials<br />
i altres drets de propietat intellectual<br />
i industrial.<br />
e) Les obligacions de fer i no fer i les<br />
abstencions estipulades en contractes<br />
d’agència, venda en exclusiva o derivades<br />
de convenis de distribució de béns<br />
en àrees territorials <strong>del</strong>imitades.<br />
f) Les execucions d’obra que, d’acord<br />
amb l’article 7 no es consideren lliurament<br />
de béns.<br />
g) Els traspassos de locals de negoci.<br />
h) Els transports.<br />
i) Els serveis d’hostaleria, restaurant i<br />
acampada, així com la venda de begudes<br />
i aliments per consumir-los de manera<br />
immediata al mateix local.<br />
j) Les operacions d’assegurança, reassegurança<br />
i capitalització.<br />
k) Les prestacions d’hospitalització.<br />
l) Els préstecs i els crèdits en diners.<br />
m) El dret d’utilitzar instal·lacions esportives<br />
o de lleure.<br />
n) L’explotació de fires i exposicions.<br />
o) Les operacions de mediació i d’agència<br />
o comissió quan l’agent o comissionista<br />
actuï en nom aliè. Quan actuï<br />
en nom propi i faci d’intermediari en<br />
una prestació de serveis s’entén que<br />
ha rebut i prestat els serveis corresponents<br />
per si mateix.<br />
p) El subministrament de productes informàtics<br />
quan no són un lliurament<br />
de béns, considerant accessori a la<br />
prestació de serveis el lliurament <strong>del</strong><br />
suport corresponent.<br />
En particular, es considera prestació de<br />
serveis el subministrament de productes<br />
informàtics que han estat confeccionats<br />
amb l’encàrrec previ <strong>del</strong> seu destinatari<br />
conforme a les especificacions d’aquest<br />
destinatari, així com els altres que són<br />
objecte d’adaptacions substancials necessàries<br />
per a l’ús pel seu destinatari.<br />
Article 10<br />
Operacions assimilades a les<br />
prestacions de serveis<br />
Es consideren operacions assimilades<br />
a les prestacions de serveis a títol onerós<br />
els autoconsums de serveis.<br />
A l’efecte <strong>del</strong> que preveu aquesta Llei,<br />
són autoconsums de serveis les operacions<br />
següents per les quals no es percep<br />
cap contraprestació:<br />
1. Les transferències de béns i drets<br />
no inclosos a l’article 8, <strong>del</strong> patrimoni<br />
empresarial o professional al patrimoni<br />
personal de l’obligat tributari.<br />
2. L’aplicació total o parcial a l’ús particular<br />
de l’obligat tributari o, en general,<br />
a finalitats alienes a la seva activitat empresarial<br />
o professional <strong>del</strong>s béns que<br />
formen part <strong>del</strong> seu patrimoni empresarial<br />
o professional.<br />
3. Les altres prestacions de serveis<br />
efectuades a títol gratuït per l’obligat<br />
tributari no mencionades en els números<br />
anteriors, sempre que es realitzin<br />
amb finalitats alienes a les de l’activitat<br />
empresarial o professional.<br />
Capítol tercer. Importacions de<br />
béns<br />
Article 11<br />
Fet generador<br />
Les importacions de béns estan subjectes<br />
a l’impost, amb independència<br />
de la finalitat a la qual es destinin i la<br />
condició de l’importador.<br />
Article 12<br />
Concepte d’importació de béns<br />
Tenen la consideració d’importació:<br />
1. L’entrada de béns en el territori<br />
andorrà procedents d’un altre Estat o<br />
territori.<br />
2. No obstant això, quan un bé es colloca,<br />
des de la seva entrada en territori<br />
andorrà, en les àrees de l’article 16<br />
o es vincula als règims de l’article 17,<br />
la importació d’aquest bé es produeix<br />
quan aquests béns surten de les àrees<br />
2851<br />
referides o abandonen els règims indicats.<br />
El contingut en aquest paràgraf<br />
únicament és d’aplicació quan els béns<br />
es col·loquen en les àrees referides o<br />
es vinculen als règims indicats d’acord<br />
amb el que disposa la legislació aplicable<br />
a cada supòsit en concret. L’incompliment<br />
d’aquesta legislació determina<br />
que es produeixi el fet generador a la<br />
importació.<br />
Article 13<br />
Operacions assimilades a les<br />
importacions.<br />
Es consideren assimilades a les importacions<br />
les adquisicions realitzades en<br />
el territori d’aplicació de l’impost <strong>del</strong>s<br />
béns, el lliurament o la importació previs<br />
<strong>del</strong>s quals s’haguessin beneficiat de<br />
l’exempció de l’impost en virtut <strong>del</strong> que<br />
es disposa en els articles 15 i 36.<br />
Capítol quart. Exempcions<br />
Article 14<br />
Exempcions en les exportacions de<br />
béns<br />
Estan exemptes de l’impost, en les<br />
condicions i amb els requisits que s’estableixen<br />
reglamentàriament, les operacions<br />
següents:<br />
1. Els lliuraments de béns expedits o<br />
transportats fora <strong>del</strong> territori andorrà pel<br />
transmitent o per un tercer que actua<br />
en nom i per compte d’aquest transmitent.<br />
2. Els lliuraments de béns expedits o<br />
transportats fora <strong>del</strong> territori andorrà<br />
per l’adquirent no establert en el àmbit<br />
territorial de l’impost o per un tercer<br />
que actua en nom i per compte d’aquest<br />
adquirent.<br />
S’exclouen <strong>del</strong> que es disposa en el<br />
paràgraf anterior els béns destinats a<br />
l’equipament de mitjans de transport<br />
d’ús privat.<br />
També estan exempts de l’impost els<br />
lliuraments de béns a viatgers sempre<br />
que compleixen els requisits següents:<br />
a) Els lliuraments de béns han d’estar<br />
documentats en una factura l’import<br />
de la qual, impostos inclosos, sigui superior<br />
a 900 euros per cada element<br />
considerat de manera individual.<br />
b) Que els viatgers tinguin la seva residència<br />
habitual fora d’Andorra.
2852 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012<br />
c) Que els béns surtin efectivament<br />
de l’àmbit territorial de l’impost. A<br />
aquests efectes, s’acreditarà l’efectiva<br />
sortida de l’àmbit territorial de l’impost<br />
mitjançant la corresponent declaració<br />
d’importació o document equivalent<br />
de l’estat d’entrada <strong>del</strong>s béns.<br />
d) Que el conjunt de béns adquirits<br />
no constitueixin una expedició comercial.<br />
L’exempció es fa efectiva mitjançant<br />
el reemborsament, en el termini de tres<br />
mesos, <strong>del</strong> 90 per cent de la quantia<br />
corresponent a l’impost suportat en<br />
les adquisicions. Reglamentàriament<br />
s’estableix el procés administratiu de<br />
devolució.<br />
A l’efecte d’aquesta Llei, es considera<br />
que els béns conduïts per viatgers no<br />
constitueixen una expedició comercial<br />
quan es tracta de béns adquirits ocasionalment,<br />
que es destinen a l’ús personal<br />
o familiar <strong>del</strong>s viatgers o per ser oferts<br />
com a regals i que, per la seva naturalesa<br />
i quantitat, no es poden presumir que<br />
són l’objecte d’una activitat comercial.<br />
3. Les prestacions de serveis que<br />
consisteixen en treballs realitzats sobre<br />
béns mobles adquirits o importats per<br />
ser objecte d’aquests treballs en territori<br />
andorrà i que, en el termini màxim<br />
d’un mes, són expedits o transportats<br />
fora d’Andorra per qui hagi realitzat<br />
els treballs mencionats, pel destinatari<br />
<strong>del</strong>s mateixos treballs no establert en<br />
el territori andorrà, o bé per una altra<br />
persona que actua en nom i per compte<br />
de qualsevol <strong>del</strong>s anteriors.<br />
L’exempció no s’estén als treballs de<br />
reparació o manteniment de mitjans<br />
de transport d’ús privat introduïts en<br />
el règim de trànsit o d’importació temporal.<br />
4. Els lliuraments de béns a organismes<br />
reconeguts que els exportin fora<br />
<strong>del</strong> territori andorrà en el marc de les<br />
seves activitats humanitàries, caritatives<br />
o educatives amb el reconeixement previ<br />
<strong>del</strong> dret a l’exempció.<br />
5. Les prestacions de serveis, incloses<br />
les de transport i operacions accessòries,<br />
quan estan directament relacionades<br />
amb les exportacions de béns fora<br />
d’Andorra.<br />
Es consideren directament relacionades<br />
amb les exportacions mencionades<br />
els serveis respecte <strong>del</strong>s quals concorren<br />
les condicions següents:<br />
a) Que es prestin als qui fan aquestes<br />
exportacions, als destinataris <strong>del</strong>s<br />
béns o als qui actuen per compte de<br />
l’un i de l’altre.<br />
b) Que es realitzin a partir <strong>del</strong> moment<br />
en què els béns s’expedeixen directament<br />
amb destinació a un punt situat<br />
fora <strong>del</strong> territori andorrà.<br />
La condició a què es refereix la lletra<br />
b) anterior no s’exigeix en relació amb<br />
els serveis d’arrendament de mitjans de<br />
transport, embalatge i condicionament<br />
de la càrrega, reconeixement de les mercaderies<br />
per compte <strong>del</strong>s adquirents i<br />
d’altres d’anàlogues, la realització prèvia<br />
de les quals és imprescindible per dur a<br />
terme l’enviament.<br />
6. Les prestacions de serveis fetes per<br />
intermediaris que actuïn en nom i per<br />
compte de tercers quan intervenen en<br />
les operacions exemptes descrites en<br />
aquest article.<br />
Article 15<br />
Exempcions en les operacions<br />
assimilades a les exportacions<br />
Estan exempts de l’impost, en les condicions<br />
i amb els requisits que s’estableixen<br />
reglamentàriament, els lliuraments<br />
de béns i les prestacions de serveis<br />
realitzades en el marc de les relacions<br />
diplomàtiques i consulars, així com les<br />
prestacions de serveis realitzades per<br />
intermediaris que actuen en nom i per<br />
compte de tercers quan intervenen en<br />
aquestes operacions.<br />
Article 16<br />
Exempcions relatives a les zones<br />
franques i al dipòsit temporal<br />
1. Estan exemptes de l’impost, en les<br />
condicions i amb els requisits que s’estableixen<br />
reglamentàriament:<br />
a) Els lliuraments de béns destinats a<br />
ser introduïts a la Duana i col·locats,<br />
si escau, en una zona franca o un dipòsit<br />
temporal.<br />
b) Les prestacions de serveis relacionats<br />
directament amb els lliuraments<br />
de béns descrits en el paràgraf anterior.<br />
c) Les importacions de béns destinats<br />
a ser introduïts en una zona franca o<br />
un dipòsit temporal.<br />
2. Les àrees mencionades en aquest<br />
article són definides com a tals en la<br />
legislació duanera. L’entrada i la permanència<br />
de les mercaderies en aquestes<br />
àrees, així com la col·locació en aquestes<br />
àrees, s’han d’ajustar a les normes i<br />
als requisits establerts en la legislació<br />
esmentada.<br />
3. Les exempcions establertes en<br />
aquest article estan condicionades, en<br />
tot cas, al fet que els béns a què es refereixin<br />
no siguin utilitzats ni destinats al<br />
consum final en les àrees indicades.<br />
A aquest efecte, no es consideren utilitzats<br />
en les àrees mencionades els béns<br />
introduïts en les mateixes àrees per ser incorporats<br />
als processos de transformació<br />
en curs que es realitzen en aquestes àrees<br />
a l’empara <strong>del</strong>s règims duaners de transformació<br />
sota control duaner o de perfeccionament<br />
actiu en el sistema de suspensió.<br />
Article 17<br />
Exempcions relatives a règims<br />
duaners i fiscals<br />
1. Estan exemptes de l’impost, en les<br />
condicions i els requisits que s’estableixen<br />
reglamentàriament, les operacions<br />
següents:<br />
a) Els lliuraments de béns que s’indiquen<br />
a continuació:<br />
- Els destinats a ser utilitzats en els<br />
processos efectuats a l’empara <strong>del</strong>s<br />
règims duaners i fiscals de perfeccionament<br />
actiu i <strong>del</strong> règim de transformació<br />
duanera, així com els que estan<br />
vinculats a aquests règims.<br />
- Els que es troben vinculats al règim<br />
d’importació temporal amb exempció<br />
total <strong>del</strong>s drets d’importació.<br />
- Els destinats a ser vinculats en un règim<br />
de dipòsit duaner i els que estan<br />
vinculats a aquest règim.<br />
b) Les prestacions de serveis relacionades<br />
directament amb els lliuraments<br />
mencionats en el número anterior.<br />
c) Les prestacions de serveis relacionades<br />
directament amb les operacions<br />
i els béns següents:<br />
- Les importacions de béns que es vinculen<br />
al règim de trànsit.
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
- Les importacions de béns que es<br />
vinculen als règims duaner i fiscal de<br />
perfeccionament actiu i al de transformació<br />
sota control duaner.<br />
- Les importacions de béns que es vinculen<br />
al règim d’importació temporal<br />
amb exempció total.<br />
2. Els règims mencionats en aquest<br />
article són definits com a tals en la legislació<br />
duanera. L’entrada i la permanència<br />
de les mercaderies en aquests règims<br />
s’ajusten a les normes i als requisits establerts<br />
en la legislació esmentada.<br />
El règim fiscal de perfeccionament<br />
actiu s’autoritza respecte als béns que<br />
queden exclosos <strong>del</strong> règim duaner de<br />
la mateixa denominació, amb subjecció,<br />
pel que fa a la resta, a les mateixes<br />
normes que regulen el règim duaner<br />
mencionat.<br />
3. Les exempcions establertes a l’apartat<br />
primer s’apliquen quan els béns a<br />
què es refereixen romanen vinculats als<br />
règims indicats.<br />
Article 18<br />
Importacions de bitllets de banc en<br />
curs legal<br />
Estan exemptes de l’impost les importacions<br />
de bitllets i monedes de banc en<br />
curs legal i els títols valors.<br />
Article 19<br />
Importacions de béns personals per<br />
trasllat de la residència habitual<br />
1. Estan exemptes de l’impost les<br />
importacions de béns personals pertanyents<br />
a persones físiques que traslladen<br />
la seva residència habitual des de<br />
l’estranger a Andorra.<br />
2. L’exempció s’ha d’ajustar als requisits,<br />
a les exclusions i als supòsits regulats<br />
per la normativa duanera.<br />
Article 20<br />
Concepte de béns personals<br />
A l’efecte d’aquesta Llei, es consideren<br />
béns personals els destinats normalment<br />
a l’ús personal de la persona interessada<br />
o de les persones que conviuen<br />
amb ella o per les seves necessitats de<br />
la llar, sempre que, per la seva naturalesa<br />
i quantitat, no pugui presumir-se’n<br />
l’afectació a una activitat empresarial o<br />
professional.<br />
No obstant el que disposa el paràgraf<br />
anterior, constitueixen també béns personals<br />
els instruments portàtils necessaris<br />
per a l’exercici de la professió o<br />
l’ofici de l’importador.<br />
Article 21<br />
Importacions de béns personals per<br />
causa d’herència<br />
1. Estan exemptes de l’impost les importacions<br />
de béns personals adquirits<br />
mortis causa quan l’efectuen les persones<br />
físiques que tenen la seva residència<br />
en territori andorrà.<br />
2. L’exempció únicament s’aplica respecte<br />
<strong>del</strong>s béns importats en el termini<br />
de dos anys a partir <strong>del</strong> moment que la<br />
persona interessada té la possessió <strong>del</strong>s<br />
béns adquirits, excepte causes excepcionals<br />
determinades reglamentàriament.<br />
3. El que disposen els apartats anteriors<br />
s’aplica també a les importacions<br />
de béns personals adquirits mortis causa<br />
per entitats sense finalitats lucratives<br />
establertes en l’àmbit territorial de<br />
l’impost.<br />
4. Queden exclosos de l’exempció els<br />
articles següents:<br />
a) Els productes alcohòlics compresos<br />
en els codis 22.03 a 22.08 <strong>del</strong> Sistema<br />
Harmonitzat de designació i codificació<br />
de mercaderies.<br />
b) El tabac en brut o manufacturat.<br />
Article 22<br />
Importacions de béns d’escàs valor<br />
1. Estan exemptes de l’impost les importacions<br />
de béns el valor global <strong>del</strong>s<br />
quals no excedeixi els 22 euros.<br />
2. En el cas d’enviaments de mercaderies<br />
a un particular, quan els béns estan reservats<br />
a l’ús personal o familiar <strong>del</strong> destinatari<br />
també estan exempts en el moment de la<br />
importació si el seu valor global no excedeix<br />
els 220 euros i sempre que s’hagin<br />
adquirit segons les condicions <strong>del</strong> mercat<br />
intern <strong>del</strong> país de procedència, que estiguin<br />
reservades a l’ús personal o familiar <strong>del</strong>s<br />
destinataris i que la naturalesa o la quantitat<br />
d’aquestes mercaderies no reflecteixi cap<br />
interès de caràcter comercial.<br />
3. S’exceptuen <strong>del</strong> que disposen els<br />
apartats anteriors:<br />
a) Els productes alcohòlics compresos<br />
als codis 22.03 a 22.08 <strong>del</strong> Sistema<br />
2853<br />
Harmonitzat de designació i codificació<br />
de mercaderies.<br />
b) El tabac en brut o manufacturat.<br />
c) Els perfums i les aigües de colònia.<br />
Article 23<br />
Importacions de béns en règim de<br />
viatgers<br />
1. Estan exemptes de l’impost general<br />
indirecte les importacions de béns continguts<br />
en els equipatges personals <strong>del</strong>s<br />
viatgers procedents d’altres països, amb<br />
les limitacions i els requisits que s’indiquen<br />
a continuació sempre que estiguin<br />
reservades a l’ús personal o familiar <strong>del</strong>s<br />
destinataris i que la naturalesa o la quantitat<br />
d’aquestes mercaderies no reflecteixi<br />
cap interès de caràcter comercial:<br />
Que el valor global <strong>del</strong>s béns esmentats<br />
no excedeixi, per persona, els 300<br />
euros o, tractant-se de viatgers menors<br />
de quinze anys d’edat, els 150 euros.<br />
Quan el valor global excedeix les<br />
quantitats indicades, l’exempció es<br />
concedeix fins al límit de les quantitats<br />
mencionades, exclusivament per als béns<br />
que, importats separadament, s’haguessin<br />
pogut beneficiar de l’exempció.<br />
Per determinar els límits d’exempció<br />
assenyalats anteriorment no es computa<br />
el valor <strong>del</strong>s béns que són objecte<br />
d’importació temporal o de reimportació<br />
derivada d’una exportació temporal<br />
prèvia.<br />
2. A l’efecte d’aquesta exempció, es<br />
consideren equipatges personals <strong>del</strong>s viatgers<br />
el conjunt <strong>del</strong>s equipatges que presenten<br />
a la duana en el moment de la seva<br />
arribada, així com els que es presenten<br />
amb posterioritat, sempre que es justifiqui<br />
que al moment de la sortida han estat<br />
facturats a l’empresa que els transporta<br />
com a equipatges acompanyats.<br />
No constitueixen equipatges personals<br />
els dipòsits portàtils que contenen carburants.<br />
No obstant això, està exempta<br />
de l’impost la importació <strong>del</strong> carburant<br />
contingut en els dipòsits esmentats quan<br />
la quantitat no excedeix els 10 litres per<br />
cada mitjà de transport amb motor mecànic<br />
per circular per carretera.<br />
3. Sense perjudici <strong>del</strong> que estableix<br />
l’apartat 1, estan exemptes de l’impost<br />
les importacions de productes <strong>del</strong> tabac,
2854 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012<br />
alcohol i begudes alcohòliques en les<br />
quantitats establertes a aquest efecte en<br />
la normativa duanera. El valor d’aquests<br />
béns no es computa per determinar<br />
els límits de valor global assenyalats a<br />
l’apartat primer precedent.<br />
Article 24<br />
Importacions de petits enviaments<br />
1. Estan exemptes de l’impost les importacions<br />
de petites trameses, procedents<br />
d’un altre país, que no constitueixin una<br />
expedició comercial i es remetin per un<br />
particular amb destinació a un altre particular<br />
que es trobi en territori andorrà.<br />
2. A aquest efecte, es consideren petits<br />
enviaments sense caràcter comercial<br />
aquells en què concorrin els requisits<br />
següents:<br />
a) Que s’importin ocasionalment.<br />
b) Que comprenguin exclusivament<br />
béns d’ús personal <strong>del</strong> destinatari o de<br />
la seva família i que, per la seva naturalesa<br />
o quantitat, no es pugui presumir<br />
l’afectació a una activitat empresarial<br />
o professional.<br />
c) Que s’enviïn pel remitent de forma<br />
gratuïta.<br />
d) Que el valor global <strong>del</strong>s béns importats<br />
no excedeixi els 450 euros.<br />
3. L’exempció s’aplica també als productes<br />
<strong>del</strong> tabac, alcohol i begudes<br />
alcohòliques fins a les quantitats que<br />
s’indiquen a la normativa duanera.<br />
Si els béns compresos en aquest apartat<br />
excedissin les quantitats indicades,<br />
l’exempció es concedeix fins al límit de<br />
les quantitats mencionades.<br />
Article 25<br />
Importacions de béns amb motiu de<br />
l’adquisició de la totalitat o part <strong>del</strong><br />
patrimoni empresarial o professional<br />
1. Estan exemptes de l’impost les importacions<br />
de béns derivades de les adquisicions<br />
de béns mencionades en el primer<br />
paràgraf de l’apartat 1 de l’article 6.<br />
Queden excloses d’aquesta exempció<br />
els béns següents:<br />
a) Els mitjans de transport que no tenen<br />
el caràcter d’instruments de producció<br />
o de serveis.<br />
b) Els queviures i les mercaderies de<br />
tota classe destinades al consum humà<br />
o a l’alimentació d’animals.<br />
c) Els combustibles.<br />
2. Aquesta exempció està condicionada<br />
al compliment <strong>del</strong>s requisits següents:<br />
a) Que els béns importats hagin estat<br />
utilitzats per l’empresa durant un període<br />
mínim de 12 mesos abans de la<br />
transmissió.<br />
b) Que es destinin a la realització d’una<br />
activitat empresarial o professional en<br />
l’àmbit territorial de l’impost.<br />
c) Que la importació <strong>del</strong>s béns s’efectuï<br />
dins <strong>del</strong> termini de 12 mesos següents<br />
a la transmissió.<br />
Article 26<br />
Importacions de béns destinats a<br />
organismes caritatius o filantròpics<br />
1. Estan exemptes de l’impost les importacions<br />
<strong>del</strong>s béns següents, que es<br />
realitzen per a entitats parapúbliques o<br />
de dret públic o per a organismes privats<br />
autoritzats, de caràcter caritatiu o<br />
filantròpic:<br />
a) Els béns de primera necessitat, adquirits<br />
a títol gratuït, per ser distribuïts gratuïtament<br />
a persones necessitades.<br />
A aquest efecte, s’entén per béns de<br />
primera necessitat els que són indispensables<br />
per satisfer necessitats immediates<br />
de les persones, tals com els aliments,<br />
els medicaments, la roba de llit i la roba<br />
de vestir.<br />
b) Els béns de qualsevol classe que<br />
no constitueixen l’objecte d’una activitat<br />
comercial, remesos per persones<br />
o entitats establertes fora d’Andorra i<br />
destinats a les col·lectes de fons organitzades<br />
en el curs de manifestacions<br />
ocasionals de beneficència a favor de<br />
persones necessitades.<br />
c) Els materials d’equipament i d’oficina<br />
que no constitueixen l’objecte<br />
d’una activitat comercial, remesos, a<br />
títol gratuït, per persones o entitats establertes<br />
fora d’Andorra per a les necessitats<br />
de funcionament i realització<br />
<strong>del</strong>s objectius caritatius i filantròpics<br />
que persegueixen els organismes o les<br />
entitats esmentats.<br />
2. L’exempció no s’estén als béns següents:<br />
a) Els productes alcohòlics compresos<br />
als codis 22.03 a 22.08 <strong>del</strong> Sistema<br />
Harmonitzat de designació i codificació<br />
de mercaderies.<br />
b) El tabac en brut o manufacturat.<br />
c) Els vehicles de motor diferents de<br />
les ambulàncies.<br />
d) El cafè i el te.<br />
Article 27<br />
Béns importats en benefici de<br />
persones amb minusvalidesa<br />
1. Estan exemptes de l’impost les importacions<br />
de béns concebuts especialment<br />
per a l’educació, l’ocupació o<br />
la promoció social de les persones físiques<br />
o mentalment disminuïdes, efectuades<br />
per institucions o organismes<br />
degudament autoritzats que tenen per<br />
activitat principal l’educació o l’assistència<br />
a aquestes persones, quan es remeten<br />
gratuïtament i sense finalitat comercial<br />
a les institucions o als organismes mencionats.<br />
L’exempció s’estén a les importacions<br />
<strong>del</strong>s recanvis, els elements i els accessoris<br />
<strong>del</strong>s béns esmentats o de les eines<br />
o els instruments utilitzats per al seu<br />
manteniment, control, calibratge o reparació,<br />
quan s’importen conjuntament<br />
amb els béns o s’identifica que els corresponen.<br />
2. Els béns importats amb exempció<br />
poden ser prestats, llogats o cedits, sense<br />
ànim de lucre, per les entitats o els<br />
establiments beneficiaris a les persones<br />
mencionades a l’apartat anterior, sense<br />
pèrdua <strong>del</strong> benefici de l’exempció.<br />
Article 28<br />
Importacions de béns efectuades en<br />
el marc de determinades relacions<br />
internacionals<br />
Estan exemptes de l’impost les importacions,<br />
desproveïdes de caràcter<br />
comercial, <strong>del</strong>s béns següents:<br />
1. Les condecoracions concedides per<br />
les autoritats d’un país estranger a persones<br />
que tenen la residència habitual<br />
a l’àmbit territorial de l’impost.<br />
2. Les copes, les medalles i els objectes<br />
similars que tenen caràcter essencialment<br />
simbòlic i són concedits en
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
un altre país a persones que tenen la<br />
residència habitual a l’àmbit territorial<br />
de l’impost, en homenatge a l’activitat<br />
que tals persones han desenvolupat en<br />
les arts, les ciències, els esports o els<br />
serveis públics o en reconeixement <strong>del</strong>s<br />
seus mèrits amb motiu d’un esdeveniment<br />
concret, sempre que els importin<br />
els mateixos interessats.<br />
3. Els béns compresos al número anterior<br />
quan són oferts gratuïtament per<br />
autoritats o persones establertes a l’estranger<br />
per ser lliurats, per les mateixes<br />
causes, a l’interior <strong>del</strong> l’àmbit territorial<br />
de l’impost.<br />
4. Les recompenses, els trofeus, els<br />
records de caràcter simbòlic i d’escàs<br />
valor destinats a ser distribuïts gratuïtament<br />
a persones que tenen la residència<br />
habitual fora de l’àmbit territorial de l’impost<br />
amb motiu de congressos, reunions<br />
de negoci o manifestacions similars de<br />
caràcter internacional que tenen lloc en<br />
territori andorrà.<br />
5. Els béns que, en concepte d’obsequi<br />
i amb caràcter ocasional:<br />
a) Importen persones que, tenint la residència<br />
habitual a l’àmbit territorial de<br />
l’impost, han realitzat una visita oficial<br />
a l’estranger i han rebut tals obsequis<br />
de les autoritats d’aquest país amb motiu<br />
de la visita esmentada.<br />
b) Importen persones que efectuen<br />
una visita oficial a l’àmbit territorial<br />
de l’impost per lliurar-los com a regal<br />
a les autoritats d’aquest territori<br />
amb motiu de la dita visita.<br />
c) S’envien en concepte de regal a les<br />
autoritats, a les corporacions públiques<br />
o a les agrupacions que exerceixen activitats<br />
d’interès públic a l’àmbit territorial<br />
de l’impost per les autoritats,<br />
les corporacions o les agrupacions estrangeres<br />
d’igual naturalesa en mostra<br />
d’amistat o bona voluntat.<br />
El que disposa aquest número s’aplica<br />
sense perjudici de les disposicions relatives<br />
al règim de viatgers.<br />
6. Els béns que normalment es poden<br />
considerar destinats a ser utilitzats<br />
o consumits durant la seva permanència<br />
oficial a l’àmbit territorial de l’impost<br />
pels caps d’estat estrangers, per qui els<br />
representi o per qui tinguin prerrogatives<br />
anàlogues.<br />
Article 29<br />
Importacions de béns amb finalitat de<br />
promoció comercial<br />
1. Estan exemptes de l’impost les importacions<br />
<strong>del</strong>s béns següents:<br />
a) Les mostres de mercaderies sense<br />
valor comercial estimable. L’exempció<br />
d’aquest número s’aplica sense perjudici<br />
<strong>del</strong> que disposa la lletra d), punt<br />
i) següent.<br />
b) Els impresos de caràcter publicitari,<br />
tals com catàlegs, llistes de preus, instruccions<br />
d’ús i butlletins comercials.<br />
c) Els objectes de caràcter publicitari<br />
que, no tenint valor comercial intrínsec,<br />
els proveïdors remeten gratuïtament<br />
als seus clients, sempre que no<br />
tinguin cap altra finalitat econòmica<br />
diferent de la publicitària.<br />
d) Els béns que s’esmenten a continuació,<br />
destinats a una exposició o manifestació<br />
similar:<br />
i) Les petites mostres representatives<br />
de mercaderies.<br />
L’exempció queda condicionada a la<br />
concurrència <strong>del</strong>s requisits que s’esmenten<br />
a continuació:<br />
- Que siguin importades gratuïtament<br />
com a tals o que siguin obtingudes en<br />
la manifestació a partir de les mercaderies<br />
importades a granel.<br />
- Que es distribueixin gratuïtament al<br />
públic durant la manifestació o l’exposició<br />
per utilitzar-les o consumir-les.<br />
- Que siguin identificables com a mostres<br />
de caràcter publicitari d’escàs valor<br />
unitari.<br />
- Que no siguin susceptibles de ser comercialitzades<br />
i es presentin, en el seu<br />
cas, en envasos que continguin una<br />
quantitat de mercaderies inferior a la<br />
més petita quantitat de la mercaderia<br />
oferta efectivament en el comerç.<br />
- Tractant-se de mostres de productes<br />
alimentaris i begudes no condicionats<br />
en la forma indicada al guió anterior,<br />
que es consumeixin a l’acte en la mateixa<br />
manifestació.<br />
- Que el seu valor global i la seva quantitat<br />
estiguin en consonància amb la naturalesa<br />
de l’exposició o la manifestació,<br />
2855<br />
el nombre de visitants i la importància<br />
de la participació de l’expositor.<br />
ii) Els que s’han d’utilitzar exclusivament<br />
en la realització de demostracions<br />
o per permetre el funcionament<br />
de màquines o aparells presentats<br />
en les exposicions o manifestacions<br />
mencionades.<br />
L’exempció està condicionada als requisits<br />
següents:<br />
- Que els béns importats siguin consumits<br />
o destruïts en el curs de la manifestació<br />
o l’exposició.<br />
- Que el seu valor global i la seva quantitat<br />
siguin proporcionats a la naturalesa<br />
de l’exposició o la manifestació, al<br />
nombre de visitants i a la importància<br />
de la participació de l’expositor.<br />
iii) Els materials d’escàs valor, tals<br />
com les pintures, els vernissos, els<br />
papers pintats o similars, utilitzats<br />
per construir, instal·lar o decorar<br />
els pavellons <strong>del</strong>s expositors i que<br />
s’utilitzen amb aquesta finalitat.<br />
iv) Els impresos, els catàlegs, els<br />
prospectes, les llistes de preus, els<br />
cartells, els calendaris, les fotografies<br />
no emmarcades o similars distribuïts<br />
gratuïtament amb finalitat exclusiva<br />
de publicitat <strong>del</strong>s béns objectes de<br />
l’exposició o la manifestació.<br />
L’exempció queda condicionada a la<br />
concurrència <strong>del</strong>s requisits següents:<br />
- Que els béns importats es destinin<br />
exclusivament a ser distribuïts gratuïtament<br />
al públic en el lloc de l’exposició<br />
o la manifestació.<br />
- Que, pel seu valor global i la seva<br />
quantitat, siguin proporcionats a la<br />
naturalesa de la manifestació, al nombre<br />
de visitants i a la importància de<br />
la participació de l’expositor.<br />
2. Les exempcions establertes en la lletra<br />
d) de l’apartat anterior no s’apliquen<br />
a les begudes alcohòliques, al tabac en<br />
brut o manufacturat, als combustibles<br />
ni als carburants.<br />
3. A l’efecte <strong>del</strong> que disposa aquesta<br />
Llei, s’entén per exposicions o manifestacions<br />
similars les exposicions, les fires,<br />
els salons o els esdeveniments anàlegs<br />
<strong>del</strong> comerç, la indústria, l’agricultura o<br />
l’artesania, les organitzades principalment<br />
amb fins filantròpics, científics,
2856 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012<br />
tècnics, d’artesania, artístics, educatius,<br />
culturals, esportius o religiosos o per al<br />
millor desenvolupament de les activitats<br />
sindicals, turístiques o de les relacions<br />
entre els pobles. Així mateix, aquest<br />
concepte comprèn les reunions de representants,<br />
d’organitzacions o grups internacionals<br />
i les cerimònies de caràcter<br />
oficial o commemoratiu.<br />
No tenen aquesta consideració les que<br />
s’organitzen amb caràcter privat en magatzems<br />
o locals comercials utilitzats per<br />
a la venda de mercaderies.<br />
Article 30<br />
Importacions de béns per ser objecte<br />
d’exàmens, anàlisis o proves<br />
1. Estan exemptes de l’impost les<br />
importacions de béns destinades a ser<br />
objecte d’exàmens, anàlisis o proves per<br />
determinar-ne la composició, la qualitat<br />
o altres característiques tècniques amb la<br />
finalitat d’informació o d’investigacions<br />
de caràcter industrial o comercial.<br />
S’exclouen de l’exempció els béns que<br />
s’utilitzen en exàmens, anàlisis o proves<br />
que en si mateixos constitueixin operacions<br />
de promoció comercial.<br />
2. L’exempció només comprèn la<br />
quantitat <strong>del</strong>s béns mencionats estrictament<br />
necessària per a la realització <strong>del</strong>s<br />
objectes indicats i queda condicionada<br />
al fet que els mateixos béns siguin totalment<br />
consumits o destruïts en el curs<br />
de les operacions d’investigació.<br />
No obstant això, l’exempció s’estén<br />
igualment als productes restants que<br />
resulten de les operacions esmentades<br />
si, amb autorització de l’Administració,<br />
són destruïts o convertits en béns sense<br />
valor comercial, abandonats a favor<br />
de l’Estat andorrà lliures de despeses<br />
o reexportats a un altre país. En defecte<br />
d’aquesta autorització, els productes<br />
mencionats queden subjectes al pagament<br />
de l’impost en l’estat en què es<br />
trobin, amb referència al moment en el<br />
qual s’ultimin les operacions d’examen,<br />
anàlisi o prova.<br />
A aquest efecte, s’entén per productes<br />
restants els que resulten <strong>del</strong>s exàmens,<br />
les anàlisis o les proves, o bé les mercaderies<br />
importades amb la dita finalitat<br />
que no han estat efectivament utilitzades.<br />
3. Les autoritats competents estableixen<br />
el termini durant el qual s’han de<br />
realitzar els exàmens, les anàlisis o les<br />
proves, així com les formalitats administratives<br />
a acomplir amb vista a garantir<br />
l’ús de les mercaderies als efectes<br />
previstos.<br />
Article 31<br />
Importacions de béns destinats a<br />
organismes competents en matèria de<br />
protecció de la propietat intel·lectual<br />
o industrial<br />
Estan exemptes de l’impost les importacions<br />
de marques, mo<strong>del</strong>s o dissenys,<br />
així com <strong>del</strong>s expedients relatius a la<br />
sol·licitud de drets de propietat intellectual<br />
o industrial destinats als organismes<br />
competents per tramitar-los.<br />
Article 32<br />
Importacions de documents amb<br />
caràcter turístic<br />
Estan exemptes de l’impost les importacions<br />
<strong>del</strong>s documents de caràcter<br />
turístic següents:<br />
1. Els destinats a ser distribuïts gratuïtament<br />
amb finalitat de propaganda<br />
sobre viatges a llocs situats a Andorra,<br />
principalment per assistir a reunions o<br />
manifestacions que presenten caràcter<br />
cultural, turístic, esportiu, religiós o professional,<br />
sempre que no continguin més<br />
d’un 25 per 100 de publicitat comercial<br />
privada i que sigui evident la seva finalitat<br />
de propaganda de caràcter general.<br />
2. Les llistes o els anuaris d’hotels estrangers,<br />
així com les guies de serveis de<br />
transport, explotats fora d’Andorra i que<br />
han estat publicats per organismes oficials<br />
de turisme o amb el seu patrocini,<br />
sempre que es destinin a la distribució<br />
gratuïta i no continguin més d’un 25 per<br />
100 de publicitat comercial privada.<br />
3. El material tècnic enviat als representats<br />
acreditats o als corresponsals<br />
designats per organismes oficials o nacionals<br />
de turisme que no es destinin a<br />
la seva distribució, com anuaris, llistes<br />
d’abonats de telèfon o de tèlex, llista<br />
d’hotels, catàlegs de fires, mostres de<br />
productes d’artesania sense valor comercial<br />
estimable, documentació sobre<br />
museus, universitats, estacions termals<br />
i altres institucions anàlogues.<br />
Article 33<br />
Importacions de documents diversos<br />
Estan exemptes de l’impost les importacions<br />
de diversos tipus de documentació,<br />
fitxes, butlletins, registres sonors,<br />
microfilms i altres suports gravats en<br />
qualsevol suport físic o digital llevat<br />
<strong>del</strong>s casos en què, per les seves característiques<br />
concretes, com antiguitat o<br />
singularitat, el document tingui un valor<br />
en si mateix.<br />
Article 34<br />
Importacions d’objectes de col·lecció<br />
o d’art<br />
Estan exemptes de l’impost les importacions<br />
<strong>del</strong>s objectes de col·lecció o d’art<br />
de caràcter educatiu, científic o cultural<br />
no destinats a la venda i importats per<br />
museus, galeries i altres establiments<br />
autoritzats per rebre aquests objectes<br />
amb exempció.<br />
L’exempció està condicionada al fet<br />
que els objectes s’importin a títol gratuït<br />
o, si ho són a títol onerós, que siguin<br />
lliurats per una persona o una entitat<br />
que no actuï com a empresari o professional.<br />
Article 35<br />
Importacions de carburants i<br />
lubricants<br />
1. Estan exemptes de l’impost les importacions<br />
de carburants i lubricants<br />
continguts en els dipòsits de vehicles<br />
automòbils industrials i de turisme i en<br />
els contenidors d’ús especial que s’introdueixen<br />
a l’interior de l’àmbit territorial<br />
de l’impost, amb els requisits següents:<br />
a) El carburant contingut en els dipòsits<br />
normals <strong>del</strong>s vehicles automòbils<br />
de turisme i industrials.<br />
b) El carburant contingut en els dipòsits<br />
portàtils <strong>del</strong>s vehicles de turisme<br />
només es pot importar amb exempció<br />
fins al límit de 10 litres.<br />
c) El carburant contingut en contenidors<br />
d’usos especials només es pot<br />
importar amb exempció fins al límit<br />
de 200 litres.<br />
d) Els lubricants que es troben a bord<br />
<strong>del</strong>s vehicles en les quantitats que corresponen<br />
a les necessitats normals de<br />
funcionament <strong>del</strong>s dits vehicles durant<br />
el trajecte en curs.
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
2. A l’efecte d’aquest article, s’entén<br />
per:<br />
a) Vehicle automòbil industrial: Tot vehicle<br />
de motor capaç de circular per<br />
carretera que, per les seves característiques<br />
i el seu equipament, resulta<br />
apte i està destinat al transport, amb<br />
remuneració o sense, de persones, amb<br />
capacitat superior a nou persones inclòs<br />
el conductor, o de mercaderies,<br />
així com a altres usos industrials diferents<br />
<strong>del</strong> transport.<br />
b) Vehicle automòbil de turisme: Tot<br />
vehicle de motor apte per circular per<br />
carretera no comprès en el concepte<br />
de vehicle automòbil industrial.<br />
c) Contenidors d’usos especials: Tot<br />
contenidor equipat amb dispositius especialment<br />
adaptats per als sistemes<br />
de refrigeració, oxigenació, aïllament<br />
tèrmic o altres de similars.<br />
d) Dipòsits normals: Els dipòsits, inclosos<br />
els de gas, incorporats d’una<br />
manera fixa pel constructor en tots<br />
els vehicles de sèrie o en els contenidors<br />
d’un mateix tipus i la disposició<br />
<strong>del</strong>s quals permeti la utilització<br />
directa <strong>del</strong> carburant en la tracció <strong>del</strong><br />
vehicle o, en el seu cas, el funcionament<br />
<strong>del</strong>s sistemes de refrigeració o<br />
de qualsevol altre amb què estigui<br />
equipat el vehicle o els contenidors<br />
d’usos especials.<br />
3. Els carburants admesos amb exempció<br />
no poden ser utilitzats en vehicles<br />
diferents d’aquells en els quals s’han<br />
importat ni extrets <strong>del</strong>s mateixos vehicles<br />
ni emmagatzemats, excepte en els<br />
casos en què els vehicles mencionats<br />
són objecte d’una reparació necessària,<br />
tampoc poden ser objecte d’una cessió<br />
onerosa o gratuïta per part <strong>del</strong> beneficiari<br />
de l’exempció.<br />
Les quantitats que han estat utilitzades<br />
en condicions altres que les previstes<br />
per al benefici de l’exempció queden<br />
subjectes a l’impost.<br />
Article 36<br />
Importacions de béns en règim<br />
diplomàtic o consular<br />
Estan exemptes de l’impost les importacions<br />
de béns en règim diplomàtic o<br />
consular que gaudeixen de l’exempció<br />
<strong>del</strong>s drets d’importació.<br />
Article 37<br />
Importacions de béns destinats<br />
a organismes internacionals o<br />
emparats en acords internacionals<br />
Estan exemptes de l’impost les importacions<br />
de béns efectuades per organismes<br />
internacionals reconeguts<br />
per Andorra i les realitzades pels seus<br />
membres amb estatut diplomàtic, amb<br />
els límits i les condicions fixades en els<br />
convenis internacionals pels quals es<br />
creen aquests organismes.<br />
Tanmateix, són de plena aplicació les<br />
franquícies atorgades en el marc <strong>del</strong>s<br />
acords internacionals.<br />
Article 38<br />
Reimportacions de béns<br />
Estan exemptes de l’impost les reimportacions<br />
de béns en el mateix estat en<br />
què prèviament es van exportar i que<br />
es realitzen per la persona que les ha<br />
exportat i es beneficia de l’exempció<br />
<strong>del</strong>s drets a la importació.<br />
Article 39<br />
Prestacions de serveis relacionats<br />
amb les importacions<br />
Estan exemptes de l’impost les prestacions<br />
de serveis, la contraprestació de les<br />
quals està inclosa a la base de tributació<br />
de les importacions de béns, d’acord<br />
amb el que estableix l’article 51.<br />
Article 40<br />
Exempcions en les importacions per<br />
evitar la doble imposició<br />
Estan exemptes de l’impost les operacions<br />
següents:<br />
1. Les importacions de béns, el lliurament<br />
<strong>del</strong>s quals s’entén realitzat en<br />
l’àmbit territorial de l’impost, en virtut<br />
<strong>del</strong> que estableix l’apartat 2, lletra b) de<br />
l’article 42.<br />
2. Les importacions temporals de<br />
béns amb exempció parcial <strong>del</strong>s drets<br />
d’importació, quan són cedits pel seu<br />
propietari mitjançant operacions subjectes<br />
i no exemptes de l’impost en virtut<br />
<strong>del</strong> que preveu l’apartat 2, lletra j), de<br />
l’article 43.<br />
3. Les importacions d’electricitat.<br />
Article 41<br />
Altres exempcions<br />
2857<br />
També estan exemptes de l’impost,<br />
d’acord amb les condicions i els límits<br />
establerts per la normativa duanera, les<br />
importacions següents:<br />
1. Béns importats amb motiu d’un<br />
casament.<br />
2. Els béns personals importats per<br />
motiu d’un canvi de residència o per<br />
moblar una residència secundària.<br />
3. Equipament necessari d’estudis i<br />
altres objectes mobles d’alumnes o estudiants.<br />
4. Animals de laboratori i substàncies<br />
biològiques o químiques destinades a<br />
la recerca.<br />
5. Substàncies terapèutiques d’origen<br />
humà i reactius per a la determinació<br />
<strong>del</strong>s grups sanguinis i histològics.<br />
6. Instruments i aparells destinats a la<br />
recerca mèdica, a l’establiment de diagnòstics<br />
o a la realització de tractaments<br />
mèdics.<br />
7. Substàncies de referència per controlar<br />
la qualitat <strong>del</strong>s medicaments.<br />
8. Productes farmacèutics utilitzats<br />
amb motiu de manifestacions esportives<br />
internacionals.<br />
9. Materials accessoris d’estiba i de<br />
protecció de mercaderies durant el transport.<br />
10. Jaços, farratges i aliments destinats<br />
als animals durant el transport.<br />
11. Materials destinats a la construcció,<br />
al manteniment o a la decoració de<br />
monuments commemoratius.<br />
Capítol cinquè. Lloc de realització<br />
<strong>del</strong> fet generador<br />
Article 42<br />
Lloc de realització <strong>del</strong>s lliuraments<br />
de béns<br />
El lloc de realització <strong>del</strong>s lliuraments<br />
de béns es determina segons les regles<br />
següents:<br />
1. Els lliuraments de béns que no són<br />
objecte d’expedició o transport, s’entenen<br />
realitzats dins <strong>del</strong> territori andorrà<br />
quan els béns es posen a disposició de<br />
l’adquirent en el dit territori.
2858 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012<br />
2. També s’entenen realitzats dins <strong>del</strong><br />
territori andorrà:<br />
a) Quan els béns són expedits o transportats<br />
pel proveïdor, per l’adquirent<br />
o per un tercer, s’ha de considerar que<br />
el lliurament s’ha realitzat en l’àmbit<br />
territorial de l’impost quan l’expedició<br />
o el transport s’inicia en el territori<br />
mencionat. No obstant això, en el cas<br />
de béns objecte d’importació, malgrat<br />
que el lloc d’inici <strong>del</strong> transport estigui<br />
situat en un país estranger, els lliuraments<br />
<strong>del</strong>s béns efectuats per l’importador<br />
i, en el seu cas, pels successius<br />
adquirents s’entenen realitzats en l’àmbit<br />
territorial de l’impost.<br />
b) Els lliuraments de béns que han<br />
de ser objecte d’instal·lació o muntatge<br />
abans de la seva posada a disposició,<br />
quan la instal·lació s’ultimi en el<br />
territori esmentat. Aquesta regla només<br />
s’aplica quan la instal·lació o el<br />
muntatge implica la immobilització<br />
<strong>del</strong>s béns lliurats i el seu cost excedeix<br />
el 15% <strong>del</strong> total de la contraprestació<br />
corresponent al lliurament <strong>del</strong>s<br />
béns instal·lats.<br />
c) Els lliuraments de béns immobles<br />
radicats en territori andorrà.<br />
3. Els lliuraments d’electricitat s’entenen<br />
efectuats dins <strong>del</strong> territori andorrà<br />
en els supòsits que s’esmenten a continuació:<br />
a) Els efectuats a un empresari o a un<br />
professional revenedor, quan aquest<br />
empresari o professional té la seu de<br />
la seva activitat econòmica o posseeix<br />
un establiment permanent o, en<br />
el seu defecte, el seu domicili en el<br />
citat territori.<br />
b) Qualsevol altre, quan l’adquirent<br />
efectua l’ús o consum efectiu d’electricitat<br />
en l’àmbit territorial de l’impost.<br />
Article 43<br />
Lloc de realització de les prestacions<br />
de serveis. Regles generals<br />
1. Les prestacions de serveis s’entenen<br />
realitzades al territori andorrà en<br />
els casos que, exposats a continuació i<br />
sense perjudici <strong>del</strong> que disposa l’apartat<br />
2 d’aquest article i l’article 44 d’aquesta<br />
Llei:<br />
a) Quan el destinatari és un empresari<br />
o professional que actua com a tal i<br />
té la seu de la seva activitat econòmica<br />
o un establiment permanent o, en<br />
el seu defecte, té el seu domicili o residència<br />
habitual a Andorra, sempre<br />
que es tracti de serveis que tenen per<br />
destinataris l’esmentada seu, l’establiment<br />
permanent, el domicili o la residència<br />
habitual.<br />
b) Quan el destinatari no és un empresari<br />
o professional actuant com a<br />
tal, els serveis prestats per un empresari<br />
o professional que té la seu de<br />
la seva activitat econòmica o l’establiment<br />
permanent des <strong>del</strong> qual els<br />
presta o, en el seu defecte, el lloc <strong>del</strong><br />
seu domicili o residència habitual, es<br />
troba a Andorra.<br />
2. No s’entenen realitzats en territori<br />
andorrà, els serveis que s’enumeren a<br />
continuació quan el seu destinatari no és<br />
un empresari o professional actuant com<br />
a tal i està establert o té el seu domicili<br />
o residència habitual fora <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra, excepte que la utilització o<br />
explotació efectives <strong>del</strong>s serveis es produeixin<br />
en territori andorrà:<br />
a) Les cessions i concessions de drets<br />
d’autor, patents, llicències, marques de<br />
fàbrica o comercials i els altres drets<br />
de propietat intel·lectual o industrial,<br />
així com altres drets similars.<br />
b) La cessió o concessió de fons de comerç,<br />
d’exclusives de compra o venda<br />
o <strong>del</strong> dret a exercir una activitat<br />
professional.<br />
c) Els de publicitat.<br />
d) Els d’assessorament, auditoria, enginyeria,<br />
gabinet d’estudis, advocacia,<br />
consultors, experts comptables o fiscals<br />
i altres similars, a excepció <strong>del</strong>s<br />
relacionats amb béns immobles segons<br />
el disposat a l’article 44.<br />
e) Els de tractament de dades i el subministrament<br />
d’informacions, inclosos<br />
els procediments i experiències de caràcter<br />
comercial.<br />
f) Els de traducció, correcció o composició<br />
de textos, així com els cedits<br />
per intèrprets.<br />
g) Els d’assegurança, reassegurança i<br />
capitalització.<br />
h) Els de cessió de personal.<br />
i) El doblatge de pel·lícules.<br />
j) Els arrendaments de béns mobles<br />
corporals, excepte els de mitjans de<br />
transport i els de contenidors.<br />
k) Les obligacions de no prestar, de<br />
manera total o parcialment, qualsevol<br />
<strong>del</strong>s serveis enunciats en aquest<br />
apartat.<br />
l) Els serveis prestats per via electrònica.<br />
m) Els serveis de telecomunicacions,<br />
de radiodifusió i de televisió.<br />
3. Segons la Llei, s’entén per:<br />
a) Seu de l’activitat econòmica: lloc<br />
en el qual els empresaris o professionals<br />
centralitzen la gestió i l’exercici<br />
habitual de la seva activitat empresarial<br />
o professional.<br />
b) Establiment permanent: lloc fix de<br />
negocis de qualsevol índole, mitjançant<br />
el qual una persona física o una entitat<br />
no resident duu a terme tota o part<br />
de la seva activitat econòmica.<br />
En particular, tenen aquesta consideració:<br />
- les seus de direcció,<br />
- les sucursals,<br />
- les oficines,<br />
- les fàbriques,<br />
- els tallers, els magatzems, les botigues<br />
i altres establiments similars,<br />
- les mines, les canteres, les explotacions<br />
agrícoles, forestals o pecuàries, o<br />
qualsevol altre lloc d’exploració o extracció<br />
de recursos naturals, i<br />
- les obres de construcció, instal·lació<br />
o muntatge, la durada de les quals excedeix<br />
els dotze mesos.<br />
c) Serveis de telecomunicació: aquells<br />
serveis que tenen per objecte la transmissió,<br />
emissió i recepció de senyals,<br />
textos, imatges i sons o informació<br />
de qualsevol naturalesa, per fil, radi,<br />
mitjans òptics o altres mitjans electromagnètics,<br />
incloent la cessió o concessió<br />
d’un dret a l’ús de mitjans per a<br />
tal transmissió, emissió o recepció i,<br />
així com, la provisió d’accés a xarxes<br />
informàtiques.<br />
d) Serveis prestats per via electrònica:<br />
aquells serveis que consisteixen
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
en la transmissió enviada i rebuda<br />
íntegrament per mitjà d’equips de<br />
processament, inclosa la compressió<br />
numèrica i l’arxivament de dades, i<br />
íntegrament tramesa, transportada i<br />
rebuda per cable, radi, sistema òptic o<br />
altres mitjans electrònics i, entre d’altres,<br />
els següents:<br />
- El subministrament i allotjament de<br />
llocs informàtics.<br />
- El manteniment a distància de programes<br />
i d’equips.<br />
- El subministrament de programes i<br />
la seva actualització.<br />
- El subministrament d’imatges, text,<br />
informació i la posada a disposició de<br />
bases de dades.<br />
- El subministrament de música, pellícules,<br />
jocs, inclosos els d’atzar o de<br />
diners, i d’emissions i manifestacions<br />
polítiques, culturals, artístiques, esportives,<br />
científiques o de lleure.<br />
- El subministrament d’ensenyament<br />
a distància.<br />
A aquests efectes, quan el prestador<br />
d’un servei i el seu destinatari es comuniquen<br />
per correu electrònic, el servei<br />
per si mateix no té la consideració de<br />
servei prestat per via electrònica.<br />
4. Tenen també la consideració d’establerts<br />
a l’efecte d’aquesta Llei els empresaris<br />
o els professionals que optin<br />
voluntàriament per la seva tributació<br />
com a obligats tributaris establerts i així<br />
ho sol·licitin al Ministeri encarregat de<br />
les Finances d’acord amb el procediment<br />
reglamentari que s’estableixi.<br />
Article 44<br />
Lloc de realització de les prestacions<br />
de serveis. Regles especials<br />
S’entenen prestats al territori andorrà<br />
els serveis següents:<br />
1. Els relatius a béns immobles arrelats<br />
a l’esmentat territori.<br />
Es consideren relatius a béns immobles,<br />
els serveis següents:<br />
a) L’arrendament o cessió d’ús <strong>del</strong>s esmentats<br />
béns per qualsevol títol, inclosa<br />
els habitatges moblats.<br />
b) Els relatius a la preparació, coordinació<br />
i realització de les execucions<br />
d’obra immobiliàries.<br />
c) Els de caràcter tècnic relatius a les<br />
esmentades execucions d’obra, inclosos<br />
els prestats per arquitectes, arquitectes<br />
tècnics i enginyers.<br />
d) Els de gestió relatius a béns immobles<br />
o operacions immobiliàries.<br />
e) Els de vigilància o seguretat relatius<br />
a béns immobles.<br />
f) Els de lloguer de caixes de seguretat.<br />
g) La utilització de vies de peatge.<br />
h) Els d’allotjament en establiments<br />
d’hostaleria, d’acampada i balnearis.<br />
2. Els de transport de passatgers i de<br />
béns, per la part de trajecte que discorri<br />
per territori andorrà, en els següents<br />
casos:<br />
a) En el transport de viatgers, qualsevol<br />
que sigui el destinatari <strong>del</strong> servei.<br />
b) En el transport de béns, quan el<br />
destinatari no sigui un empresari o<br />
professional actuant com a tal.<br />
3. L’accés a manifestacions culturals,<br />
artístiques, esportives, científiques, educatives,<br />
recreatives o similars, com fires<br />
o exposicions, i els serveis accessoris al<br />
mateix, sempre que el destinatari sigui<br />
un empresari o professional actuant com<br />
a tal i dites manifestacions tinguin lloc<br />
efectivament en el territori andorrà.<br />
4. Els prestats per via electrònica des<br />
de la seu d’activitat, un establiment permanent<br />
o el lloc <strong>del</strong> domicili o residència<br />
habitual d’un empresari o professional<br />
que es troba fora d’Andorra i el destinatari<br />
<strong>del</strong> qual no és un empresari o<br />
professional actuant com a tal, i es troba<br />
establert o té la seva residència o domicili<br />
habitual en territori andorrà.<br />
D’acord amb el que disposa aquest<br />
apartat, es presumeix que el destinatari<br />
<strong>del</strong> servei es troba establert o és resident<br />
en territori andorrà quan s’efectua<br />
el pagament de la contraprestació <strong>del</strong><br />
servei amb càrrec a comptes oberts en<br />
establiments o entitats de crèdit ubicades<br />
a l’esmentat territori.<br />
5. Els de restaurant i càtering quan es<br />
presten materialment a Andorra.<br />
6. Els de mediació, en nom i per compte<br />
d’altri, el destinatari <strong>del</strong>s quals no és<br />
un empresari o professional actuant com<br />
a tal, sempre que les operacions respecte<br />
2859<br />
de les quals s’intervingui s’entenguin<br />
realitzades a Andorra d’acord amb el<br />
que disposa la Llei.<br />
7. Els que s’enuncien a continuació,<br />
quan es presten materialment en territori<br />
andorrà i el seu destinatari no és un<br />
empresari o professional actuant com<br />
a tal:<br />
a) Els serveis accessoris al transport<br />
com la càrrega i descàrrega, transbord,<br />
manipulació i serveis similars.<br />
b) Els treballs i les execucions d’obra<br />
realitzats sobre béns mobles corporals<br />
i els informes pericials, valoracions<br />
i dictàmens relatius als esmentats<br />
béns.<br />
c) Els serveis relacionats amb manifestacions<br />
culturals, artístiques, esportives,<br />
científiques, educatives, recreatives,<br />
jocs d’atzar o similars, com fires o exposicions,<br />
incloent els serveis d’organització<br />
i altres serveis accessoris.<br />
8. Els de telecomunicacions, de radiodifusió<br />
i de televisió, prestats des<br />
de la seu d’activitat o un establiment<br />
permanent o, en el seu defecte, el lloc<br />
<strong>del</strong> domicili o residència habitual d’un<br />
empresari o professional que es troba<br />
fora d’Andorra i el destinatari <strong>del</strong> qual no<br />
és un empresari o professional actuant<br />
com a tal, sempre que aquest últim es<br />
troba establert o té la seva residència o<br />
domicili habitual en territori andorrà i la<br />
utilització o explotació efectiva d’aquests<br />
serveis es realitza a l’esmentat territori.<br />
D’acord amb el que disposa aquest<br />
apartat, es presumeix que el destinatari<br />
<strong>del</strong> servei es troba establert o és resident<br />
en territori andorrà quan s’efectua<br />
el pagament de la contraprestació <strong>del</strong><br />
servei amb càrrec a comptes oberts en<br />
establiments o entitats de crèdit ubicades<br />
a l’esmentat territori.<br />
9. Els serveis d‘arrendament de mitjans<br />
de transport en els següents casos:<br />
a) Els d’arrendament a curt termini<br />
quan els mitjans de transport es posin<br />
efectivament en possessió <strong>del</strong> destinatari<br />
en el territori andorrà.<br />
b) Els d’arrendament a llarg termini<br />
quan el destinatari no tingui la condició<br />
d’empresari o professional actuant<br />
com a tal sempre que es trobi establert
2860 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012<br />
o tingui el seu domicili o residencia<br />
habitual en el territori andorrà.<br />
No obstant quan els arrendaments a<br />
llarg termini el destinatari <strong>del</strong>s quals no<br />
sigui un empresari o professional actuant<br />
com a tal tinguin per objecte embarcacions<br />
d’esbarjo, no s’entendran prestats<br />
en el territori andorrà.<br />
Als efectes <strong>del</strong> disposat en aquest<br />
apartat, s’entendrà per curt termini la<br />
tinença o l’ús continuat <strong>del</strong>s mitjans de<br />
transport durant un període no superior<br />
a trenta dies i, en el cas d’embarcacions,<br />
no superior a noranta dies.<br />
Capítol sisè. Meritació de l’impost<br />
Article 45<br />
Meritació de l’impost en els<br />
lliuraments de béns i en les<br />
prestacions de serveis<br />
1. L’impost es merita:<br />
a) En els lliuraments de béns, quan té<br />
lloc la seva posada a disposició de l’adquirent<br />
o, en el seu cas, quan s’efectuen<br />
conforme la legislació que els<br />
sigui aplicable.<br />
No obstant el que disposa l’apartat anterior,<br />
en els lliuraments de béns efectuats<br />
en virtut de contractes de venda amb<br />
pacte de reserva de domini o qualsevol<br />
altra condició suspensiva, d’arrendament<br />
venda de béns o d’arrendament de béns<br />
amb pacte de reserva amb clàusula de<br />
transferència de la propietat vinculant<br />
per ambdues parts, l’impost es merita<br />
quan els béns es posen en possessió<br />
de l’adquirent.<br />
b) En les prestacions de serveis, quan<br />
es presten, executen o efectuen les<br />
operacions gravades. No obstant això,<br />
tractant-se d’execucions d’obra amb<br />
aportació de materials, quan els béns<br />
es posen a disposició <strong>del</strong> propietari<br />
de l’obra.<br />
c) En les transmissions de béns entre<br />
el comitent i comissionista efectuades<br />
en virtut de contractes de comissió<br />
de venda, quan l’últim actuï en<br />
nom propi, en el moment que el comissionista<br />
efectuï l’entrega <strong>del</strong>s béns<br />
respectius.<br />
d) Quan es tracti de lliuraments de<br />
béns efectuats en virtut de contractes<br />
pels quals una de les parts lliuri a l’altra<br />
béns corporals, el valor <strong>del</strong>s quals<br />
s’estimi en una quantitat certa, obligant-se<br />
qui els rep a procurar la seva<br />
venda dintre <strong>del</strong> termini i a retornar<br />
el valor estimat <strong>del</strong>s béns venuts i la<br />
resta <strong>del</strong>s no venuts, la meritació <strong>del</strong>s<br />
lliuraments relatius als béns venuts es<br />
produirà quan qui els rebi els posi a<br />
disposició de l’adquirent.<br />
En les transmissions de béns entre<br />
comissionista i comitent efectuades<br />
en virtut de contractes de comissió de<br />
compra, quan el primer actuï en nom<br />
propi, en el moment en el qual li siguin<br />
entregats al comissionista els béns que<br />
es refereixen.<br />
e) En els supòsits d’autoconsum, quan<br />
s’efectuen les operacions gravades.<br />
f) En els arrendaments, en els subministraments<br />
i, en general, en les operacions<br />
de tracte successiu o continuat,<br />
quan resulta exigible la part <strong>del</strong> preu<br />
que comprèn cada percepció.<br />
No obstant, quan no s’ha pactat preu<br />
o quan, havent-se pactat, no s’ha determinat<br />
el moment de la seva exigibilitat,<br />
o la mateixa exigibilitat s’ha establert<br />
amb una periodicitat superior a un any<br />
natural, la meritació de l’impost es produeix<br />
el 31 de desembre de cada any<br />
per la part proporcional corresponent al<br />
període transcorregut des de l’inici de<br />
l’operació, o des de l’anterior meritació,<br />
fins a la data.<br />
S’exceptuen <strong>del</strong> que es disposa en<br />
aquest apartat les operacions a les quals<br />
es refereix l’apartat 1, lletra a) paràgraf<br />
segon, d’aquest article.<br />
2. Sense perjudici <strong>del</strong> que disposa<br />
l’apartat anterior, en les operacions subjectes<br />
a gravamen que originin pagaments<br />
a compte anteriors a la realització<br />
<strong>del</strong> fet generador, l’impost es merita en<br />
el moment <strong>del</strong> cobrament anticipat, tant<br />
si és total o si és parcial, pels imports<br />
efectivament percebuts.<br />
Article 46<br />
Meritació de l’impost en les<br />
importacions<br />
En les importacions de béns, la meritació<br />
de l’impost es produeix en el<br />
moment en què té o hagués tingut lloc<br />
la meritació <strong>del</strong>s drets a la importació,<br />
d’acord amb la legislació duanera, independentment<br />
que aquestes importacions<br />
estiguin o no subjectes als drets a la<br />
importació mencionats. La meritació de<br />
l’impost és independent <strong>del</strong> moment <strong>del</strong><br />
seu pagament.<br />
Capítol setè. Base de tributació<br />
Article 47<br />
Base de tributació. Regla general<br />
1. La base de tributació de l’impost<br />
està constituïda per l’import total de la<br />
contraprestació de les operacions subjectes<br />
procedent <strong>del</strong> destinatari o de<br />
terceres persones.<br />
2. En particular, s’inclouen en el concepte<br />
de contraprestació:<br />
a) Les despeses de comissions, ports<br />
i transports, assegurances, primes per<br />
prestacions anticipades i qualsevol altre<br />
crèdit efectiu a favor de qui realitza<br />
el lliurament o presta el servei,<br />
derivat de la prestació principal o de<br />
les accessòries.<br />
b) Els tributs i els gravàmens de qualsevol<br />
classe que recauen sobre les mateixes<br />
operacions gravades, excepte el<br />
mateix impost general indirecte.<br />
c) L’import <strong>del</strong>s envasos i els embalatges,<br />
inclosos els susceptibles de devolució,<br />
carregat als destinataris de<br />
l’operació, sigui quin sigui el concepte<br />
pel qual es percep aquest import.<br />
d) L’import <strong>del</strong>s deutes assumits pel<br />
destinatari de les operacions subjectes<br />
com a contraprestació total o parcial<br />
de les mateixes operacions.<br />
3. Es considera que redueixen la base<br />
de tributació de l’impost els descomptes<br />
i les bonificacions respecte a un lliurament<br />
de béns o una prestació de serveis<br />
quan es concedeixen prèviament o<br />
simultàniament al moment de la realització<br />
de les dites operacions.<br />
El que disposa el paràgraf anterior<br />
no és d’aplicació quan les minoracions<br />
de preu constitueixen remuneracions<br />
d’altres operacions.<br />
4. Es considera que no formen part de<br />
la base de tributació de l’impost:<br />
a) Les quantitats percebudes per raó<br />
d’indemnitzacions, diferents de les previstes<br />
a l’apartat anterior que, per la<br />
seva naturalesa i funció, no constitueixin<br />
contraprestació o compensació<br />
<strong>del</strong>s lliuraments de béns o prestacions<br />
de servei subjectes a l’impost.
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
b) Els suplerts, entenent com a tals les<br />
quantitats a percebre per atendre pagaments<br />
en nom i per compte de tercers<br />
que, en conseqüència, no constitueixen<br />
una contraprestació d’un lliurament de<br />
béns o una prestació de serveis realitzat<br />
per l’obligat tributari.<br />
5. Quan les quotes de l’impost general<br />
indirecte que graven les operacions subjectes<br />
a aquest tribut no s’han repercutit<br />
expressament a la factura, s’entén que<br />
la contraprestació no inclou aquestes<br />
quotes.<br />
S’exclouen <strong>del</strong> que disposa l’apartat<br />
anterior els casos en què la repercussió<br />
expressa de l’impost no és obligatòria.<br />
Article 48<br />
Base de tributació. Regles especials<br />
1. Quan la contraprestació de les operacions<br />
no consisteix en diners, es considera<br />
base de tributació el valor normal<br />
de mercat <strong>del</strong>s béns lliurats o serveis<br />
prestats.<br />
No obstant això, si la contraprestació<br />
consisteix parcialment en diners, es<br />
considera base de tributació el resultat<br />
d’afegir al valor de mercat de la part no<br />
dinerària de la contraprestació, l’import<br />
de la part dinerària de la contraprestació,<br />
sempre que aquest resultat sigui superior<br />
al determinat per aplicació <strong>del</strong> que<br />
disposa el paràgraf anterior.<br />
2. Quan en una mateixa operació i per<br />
un preu únic es lliurin béns o es prestin<br />
serveis de diversa naturalesa, inclosos els<br />
supòsits de transmissió de la totalitat o<br />
d’una part d’un patrimoni empresarial,<br />
la base imposable corresponent a cada<br />
un d’ells es determina en proporció al<br />
valor de mercat <strong>del</strong>s béns lliurats o <strong>del</strong>s<br />
serveis prestats.<br />
El que disposa el paràgraf anterior<br />
no s’aplica quan aquests béns o serveis<br />
constitueixen l’objecte de les prestacions<br />
accessòries d’una altra de principal<br />
subjecta a l’impost.<br />
3. Als supòsits d’autoconsum represos<br />
a l’article 8, són d’aplicació les regles<br />
següents per a la determinació de la base<br />
de tributació:<br />
a) Si els béns es lliuren en el mateix<br />
estat en què han estat adquirits sense<br />
haver estat sotmesos a cap procés de<br />
fabricació, elaboració o transformació<br />
per part <strong>del</strong> mateix obligat tributari,<br />
o pel seu compte, la base de tributació<br />
és la que s’hagués fixat en l’operació<br />
per la qual s’haguessin adquirit<br />
tals béns.<br />
Tractant-se de béns importats, la base<br />
de tributació és la que hauria prevalgut<br />
per la liquidació de l’impost en el<br />
moment de la importació <strong>del</strong>s mateixos<br />
béns.<br />
b) Si els béns lliurats han estat sotmesos<br />
a processos d’elaboració o transformació<br />
per part <strong>del</strong> transmitent o<br />
pel seu compte, la base de tributació<br />
és el cost <strong>del</strong>s béns o serveis utilitzats<br />
per l’obligat tributari per a l’obtenció<br />
<strong>del</strong>s dits béns, incloses les despeses<br />
de personal efectuades amb la mateixa<br />
finalitat.<br />
c) No obstant això, si el valor <strong>del</strong>s<br />
béns lliurats ha estat alterat com a<br />
conseqüència de la seva utilització,<br />
deteriorament, obsolescència, envelliment<br />
o qualsevol altra causa, es considera<br />
base de tributació el valor <strong>del</strong>s<br />
béns en el moment que s’efectua el<br />
lliurament.<br />
4. En els casos d’autoconsum de serveis,<br />
es considera base de tributació el<br />
cost de la prestació <strong>del</strong>s serveis, inclosa,<br />
en el seu cas, l’amortització <strong>del</strong>s béns<br />
cedits.<br />
5. La base de tributació no pot ser<br />
inferior a la que resultaria d’aplicar el<br />
valor normal de mercat, excepte que<br />
l’impost addicional que s’hagués hagut<br />
de repercutir fos plenament deduïble<br />
per el destinatari de la operació, en els<br />
següents supòsits:<br />
a) Quan hi ha vinculació entre les parts<br />
que intervenen en una operació segons<br />
el que disposa la legislació relativa<br />
a l’Impost sobre Societats.<br />
b) Els lliuraments de béns i prestacions<br />
de serveis entre una empresa,<br />
grup d’empreses o professionals i els<br />
seus empleats.<br />
c) Els lliuraments de béns immobles.<br />
Als efectes d’aquesta llei s’entén per<br />
“valor normal de mercat” el que hagi estat<br />
acordat en condicions normals entre<br />
parts independents en transaccions o<br />
negocis jurídics idèntics o similars.<br />
2861<br />
En relació als béns immobles la comprovació<br />
de valors es realitzarà d’acord<br />
amb el que s’estableix a aquests efectes<br />
la llei de l’Impost sobre Transmissions<br />
Patrimonials Immobiliàries de 29 de<br />
desembre <strong>del</strong> 2000.<br />
6. Quan la contraprestació de les operacions<br />
s’ha fixat en una moneda o una<br />
divisa diferent de l’euro s’aplica el tipus<br />
de canvi fixat per la Duana vigent en el<br />
moment de la meritació de l’impost.<br />
7. A la base de tributació de les operacions<br />
a què es refereixen els apartats<br />
anteriors, quan procedeixi, s’han de<br />
contemplar addicionalment les regles<br />
establertes a l’article 46.<br />
Article 49<br />
Modificació de la base de tributació<br />
1. La base de tributació determinada<br />
d’acord amb el que disposen els articles<br />
47 i 48 anteriors es redueix en les quanties<br />
següents:<br />
a) L’import <strong>del</strong>s envasos i els embalatges<br />
susceptibles de reutilització que<br />
han estat objecte de devolució.<br />
b) Els descomptes i les bonificacions<br />
atorgats amb posterioritat al moment<br />
de l’operació.<br />
2. Quan per resolució ferma, judicial<br />
o administrativa o d’acord amb el dret o<br />
els usos de comerç quedin sense efecte<br />
totalment o parcialment les operacions<br />
gravades o s’alteri el preu després <strong>del</strong><br />
moment en el qual l’operació s’hagués<br />
efectuat, la base imposable es modifica<br />
en la quantia corresponent.<br />
3. La base de tributació també es pot<br />
reduir quan els crèdits corresponents a<br />
les quotes repercutides per les operacions<br />
gravades siguin totalment o parcialment<br />
incobrables.<br />
a) A aquest efecte, un crèdit es considera<br />
totalment o parcial incobrable<br />
quan reuneix alguna de les condicions<br />
següents:<br />
- Que hagi transcorregut el termini<br />
de sis mesos des <strong>del</strong> venciment de<br />
l’obligació.<br />
- Que el deutor estigui declarat en situació<br />
de suspensió de pagaments o<br />
fallida.<br />
- Que el deutor estigui processat pel<br />
<strong>del</strong>icte d’aixecament de béns.
2862 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012<br />
- Que les obligacions hagin estat reclamades<br />
judicialment o siguin objecte<br />
d’un litigi judicial de la solució <strong>del</strong><br />
qual depengui el cobrament.<br />
b) No procedeix la modificació de<br />
la base de tributació en els casos següents:<br />
- Crèdits que gaudeixen de garantia<br />
real, en la part garantida.<br />
- Crèdits fiançats per entitats de crèdit<br />
o coberts per un contracte d’assegurança<br />
de crèdit o de caució, en la<br />
part fiançada o assegurada.<br />
- Crèdits entre persones o entitats vinculades<br />
definides a l’article 48, apartat<br />
cinquè, llevat quan es compleixi<br />
la condició assenyalada a la lletra a)<br />
d’aquest article.<br />
- Crèdits deguts o fiançats per entitats<br />
parapúbliques o entitats de dret<br />
públic.<br />
- Crèdits en què el destinatari de les<br />
operacions no estigui establert al <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra.<br />
c) En els supòsits de pagament parcial<br />
anterior a la modificació esmentada,<br />
s’entén que l’Impost general indirecte<br />
està inclòs a les quantitats percebudes<br />
i en la mateixa proporció que la part<br />
de contraprestació satisfeta.<br />
d) En els supòsits en els quals procedeixi<br />
modificar la base de tributació<br />
per impagament s’haurà de reflectir<br />
l’esmentada circumstància en els llibres<br />
registres tant de l’obligat tributari<br />
com <strong>del</strong> destinatari de l’operació<br />
quan es tracti d’empresaris o professionals.<br />
4. Si l’import de la contraprestació no<br />
resultés conegut en el moment de la<br />
meritació de l’impost, l’obligat tributari<br />
ha de fixar-lo provisionalment aplicant<br />
criteris fonamentats, sense perjudici de<br />
rectificar-lo quan aquest import sigui<br />
conegut.<br />
Article 50<br />
Determinació de la base de tributació<br />
1. Amb caràcter general, la base de<br />
tributació s’ha de determinar a través<br />
<strong>del</strong> règim d’estimació directa, sense més<br />
excepcions que les establertes en aquesta<br />
Llei i a les normes reguladores <strong>del</strong><br />
règim d’estimació indirecta de les bases<br />
de tributació.<br />
2. L’aplicació <strong>del</strong> règim d’estimació<br />
indirecta comprèn l’import de les adquisicions<br />
de béns i serveis efectuats per<br />
l’obligat tributari i l’impost suportat corresponent<br />
a les mateixes adquisicions.<br />
Article 51<br />
Base de tributació de les importacions<br />
1. Regla general<br />
En les operacions d’importació, la base<br />
de tributació és la que resulti d’addicionar<br />
els conceptes següents al valor a la<br />
Duana, quan no hi estiguin inclosos:<br />
a) Els tributs, els drets, les exaccions<br />
i els altres gravàmens que es meritin<br />
fora de l’àmbit territorial de l’impost,<br />
així com els que es meritin amb motiu<br />
de la importació, amb excepció <strong>del</strong><br />
mateix impost general indirecte.<br />
b) Les despeses accessòries, les de comissions,<br />
embalatges, transports i assegurances<br />
que es produeixin fins al<br />
lloc de destinació <strong>del</strong>s béns a l’interior<br />
<strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra.<br />
2. Regles especials<br />
a) La base de tributació de les reimportacions<br />
de béns exportats temporalment<br />
fora <strong>del</strong> territori andorrà per<br />
ser objecte de treballs de reparació,<br />
transformació, adaptació o treballs<br />
fets per encàrrec és la contraprestació<br />
<strong>del</strong>s treballs mencionats d’acord<br />
amb les normes referents al capítol<br />
setè. També es comprenen en la base<br />
de tributació els conceptes a què es<br />
refereixen les lletres a) i b) de l’apartat<br />
anterior quan no estiguin inclosos<br />
en la contraprestació definida en el<br />
paràgraf anterior.<br />
b) La base de tributació en les importacions<br />
d’aplicacions informàtiques<br />
estàndards en sèrie i comercialitzades<br />
per ser usades és el resultat d’afegir<br />
al valor corresponent al suport informàtic<br />
el valor <strong>del</strong>s programes informàtics<br />
incorporats.<br />
Les normes de modificació de la base<br />
de tributació de l’article 49 també són<br />
d’aplicació a la determinació de la base<br />
de tributació de les importacions.<br />
Capítol vuitè. Obligats tributaris<br />
Article 52<br />
Obligats tributaris en els lliuraments<br />
de béns i les prestacions de serveis<br />
1. Són obligats tributaris de l’impost:<br />
a) Amb caràcter general, els empresaris<br />
o els professionals que realitzen<br />
els lliuraments de béns o prestin els<br />
serveis subjectes a l’impost.<br />
b) No obstant això, són obligats tributaris<br />
els empresaris o professionals per<br />
qui es realitzen les operacions subjectes<br />
a gravamen:<br />
- Quan els empresaris o els professionals<br />
que realitzen els lliuraments de<br />
béns o presten els serveis subjectes a<br />
l’impost no estan establerts en l’àmbit<br />
territorial de l’impost i els destinataris<br />
de les operacions realitzades són empresaris<br />
o professionals establerts en<br />
territori andorrà.<br />
- Quan tant l’empresari o el professional<br />
que realitzi el lliurament de<br />
béns com el destinatari de l’operació<br />
no estiguin establerts en el territori<br />
andorrà.<br />
2. Tenen la consideració d’obligats tributaris<br />
les societats civils, les comunitats<br />
de béns i altres entitats que, sense tenir<br />
personalitat jurídica, constitueixen una<br />
unitat econòmica o un patrimoni separat,<br />
quan realitzen operacions subjectes a<br />
l’impost. En aquests supòsits responen<br />
<strong>del</strong> pagament de l’impost de forma solidària,<br />
i per la totalitat <strong>del</strong> deute tributari,<br />
els socis, comuners, partícips o, en general,<br />
els titulars finals d’aquesta entitat.<br />
Article 53<br />
Obligats tributaris en les<br />
importacions<br />
Són els obligats tributaris de l’impost<br />
en les operacions d’importació els que<br />
realitzen les importacions.<br />
A aquest efecte, es consideren importadors:<br />
1. Els destinataris <strong>del</strong>s béns importats,<br />
siguin adquirents, cessionaris o<br />
propietaris <strong>del</strong>s mateixos béns, o bé<br />
consignataris que actuen en nom propi<br />
en la importació <strong>del</strong>s béns esmentats<br />
amb independència de la seva condició<br />
d’obligat tributari en les altres operacions<br />
subjectes a l’impost.
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
2. Els viatgers pels béns que porten o<br />
transporten en arribar a Andorra.<br />
3. Els propietaris <strong>del</strong>s béns en els casos<br />
no previstos en els apartats 1 i 2<br />
anteriors.<br />
Article 54<br />
Responsables de l’impost<br />
1. Són responsables subsidiaris de<br />
l’Impost els agents de Duanes que actuen<br />
en nom propi i per compte <strong>del</strong>s<br />
seus comitents.<br />
2. Són responsables solidaris <strong>del</strong> deute<br />
tributari que correspongui satisfer<br />
a l’obligat tributari els destinataris de<br />
les operacions que, mitjançant acció o<br />
omissió culposa o dolosa, eludeixen la<br />
repercussió correcta de l’impost.<br />
A aquest efecte, la responsabilitat arriba<br />
a la sanció que pugui procedir.<br />
3. Les responsabilitats establertes a<br />
l’apartat primer anterior no comprenen<br />
els deutes tributaris que es posin de manifest<br />
com a conseqüència d’actuacions<br />
practicades fora <strong>del</strong>s recintes duaners.<br />
Article 55<br />
Trasllat de l’impost<br />
1. Els obligats tributaris han de traslladar<br />
o repercutir íntegrament l’impost<br />
sobre aquells per als quals es realitza<br />
l’operació gravada, i aquests darrers<br />
queden obligats a suportar-lo sempre<br />
que el trasllat de l’impost s’ajusti al que<br />
estableix la Llei.<br />
2. El trasllat de l’impost s’ha d’efectuar<br />
mitjançant factura o document substitutiu,<br />
en les condicions i els requisits que<br />
s’estableixen reglamentàriament.<br />
A aquest efecte, la quota repercutida<br />
es consigna separadament de la base<br />
de tributació, fins i tot en els casos de<br />
preus fixats administrativament, indicant<br />
el tipus de gravamen.<br />
3. El trasllat de l’impost s’ha d’efectuar<br />
al moment de l’expedició i el lliurament<br />
de la factura o <strong>del</strong>s documents substitutius<br />
corresponents.<br />
4. El dret de trasllat de l’impost s’ha<br />
d’exercir dins <strong>del</strong> període de prescripció<br />
tributària. No obstant això, es perd<br />
el dret al trasllat de l’impost quan hagi<br />
transcorregut un any des de la data de<br />
la meritació sempre que el destinatari no<br />
sigui un empresari o professional.<br />
5. El destinatari de l’operació gravada<br />
per l’impost no està obligat a suportar<br />
el trasllat de l’impost amb anterioritat<br />
al moment de la meritació d’aquest impost.<br />
6. En les importacions de béns, el trasllat<br />
de l’impost es produeix mitjançant<br />
el corresponent document expedit per<br />
la Duana.<br />
Article 56<br />
Rectificació de les quotes impositives<br />
1. Els obligats tributaris han d’efectuar<br />
la rectificació de les quotes impositives<br />
traslladades quan l’import de les quotes<br />
s’ha determinat incorrectament o es produeixen<br />
circumstàncies que, segons el<br />
que disposa l’article 49, donen lloc a la<br />
modificació de la base de tributació.<br />
La rectificació s’ha d’efectuar en el moment<br />
en què s’adverteixen les causes de<br />
la incorrecta determinació de les quotes<br />
o es produeixen les circumstàncies a les<br />
quals es refereix el mencionat article<br />
49 d’aquesta Llei, sempre que no hagin<br />
transcorregut tres anys a partir <strong>del</strong><br />
moment en què s’ha meritat l’impost<br />
corresponent a l’operació.<br />
2. La rectificació de les quotes impositives<br />
traslladades s’ha de documentar<br />
d’acord amb el que s’estableixi reglamentàriament.<br />
3. Quan la rectificació de les quotes<br />
implica un augment de les inicialment<br />
repercutides i és conseqüència d’un error<br />
fonamentat en dret o en les circumstàncies<br />
previstes a l’article 49, l’obligat<br />
tributari ha d’incloure la diferència en<br />
la declaració liquidació corresponent al<br />
període en què s’ha d’efectuar la rectificació.<br />
4. Quan la rectificació impliqui una<br />
minoració de les quotes inicialment repercutides,<br />
l’obligat tributari pot optar<br />
per qualsevol de les vies següents:<br />
a) Iniciar el procediment corresponent<br />
de devolució d’ingressos indeguts.<br />
b) Regularitzar la situació tributària a<br />
la declaració liquidació corresponent<br />
al període en el qual s’hagi d’efectuar<br />
la rectificació o en les posteriors fins<br />
al termini d’un any a comptar <strong>del</strong> moment<br />
en què s’hagués hagut de fer la<br />
rectificació mencionada.<br />
Capítol novè. Tipus de gravamen<br />
Article 57<br />
Tipus de gravamen general<br />
2863<br />
El tipus de gravamen general és d’un<br />
4,5% i s’exigeix sempre que no es prevegi<br />
expressament l’aplicació d’un altre<br />
tipus de gravamen.<br />
Article 58<br />
Tipus de gravamen reduït<br />
El tipus de gravamen reduït és d’un<br />
1% i s’aplica només a les operacions<br />
següents:<br />
1. Les classes impartides a títol particular<br />
per persones físiques sobre matèries<br />
incloses en els plans d’estudis de<br />
qualsevol nivell i grau <strong>del</strong> sistema d’ensenyament<br />
escolar o universitari.<br />
2. Els productes alimentaris (incloses<br />
les begudes, excepte però les begudes<br />
alcohòliques) per al consum humà o<br />
animal, els animals vius, les llavors, les<br />
plantes i els ingredients normalment<br />
utilitzats en la preparació de productes<br />
alimentaris; els productes utilitzats normalment<br />
com a complement o succedani<br />
de productes alimentaris.<br />
S’entén per begudes alcohòliques tot<br />
líquid apte per al consum humà per ingestió<br />
que contingui alcohol etílic.<br />
3. Les aigües, fins i tot en estat sòlid,<br />
aptes per a l’alimentació humana o animal<br />
o per al reg.<br />
4. Els llibres, els diaris i les revistes<br />
que no continguin únicament i fonamentalment<br />
publicitat. Els elements<br />
complementaris que es lliuren conjuntament<br />
amb aquests béns mitjançant<br />
preu únic tributen al tipus de gravamen<br />
corresponent segons la naturalesa <strong>del</strong><br />
bé lliurat.<br />
Es comprenen en aquest apartat les<br />
execucions d’obra que tinguin com a<br />
resultat immediat l’obtenció d’un llibre,<br />
un diari o una revista en plec o en continu,<br />
d’un fotolit <strong>del</strong>s béns esmentats o<br />
que consisteixi en l’enquadernació <strong>del</strong>s<br />
mateixos béns.<br />
S’entén que els llibres, els diaris i les<br />
revistes contenen fonamentalment publicitat<br />
quan més <strong>del</strong> 75 per 100 <strong>del</strong>s<br />
ingressos que proporcionen al seu editor<br />
s’obtinguin per aquest concepte.
2864 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012<br />
Article 59<br />
Tipus de gravamen super reduït<br />
El tipus de gravamen super reduït és<br />
<strong>del</strong> 0% s’aplica només a les operacions<br />
següents:<br />
1. Les prestacions de serveis hospitalaris<br />
o d’assistència sanitària i les que<br />
s’hi relacionen directament, efectuades<br />
per entitats parapúbliques o de dret<br />
públic.<br />
Es consideren prestacions de serveis<br />
directament relacionades amb les hospitalàries<br />
i d’assistència sanitària les d’alimentació,<br />
allotjament, sala d’operacions,<br />
subministrament de medicaments i material<br />
sanitari i altres d’anàlegs prestats<br />
per les clíniques, els laboratoris, les residències<br />
i altres establiments hospitalaris<br />
i d’assistència sanitària. El tipus reduït no<br />
s’estén a les operacions següents:<br />
a) Els serveis mencionats anteriorment<br />
no prestats als malalts i als seus acompanyants.<br />
b) Els serveis veterinaris.<br />
c) L’arrendament de béns realitzats per<br />
les entitats a què es refereix aquest<br />
apartat.<br />
2. L’assistència a persones físiques<br />
efectuada per professionals de la salut<br />
amb conveni vigent amb la Caixa Andorrana<br />
de Seguretat Social, sempre que<br />
el destinatari hi estigui afiliat o en sigui<br />
beneficiari i que l’acte estigui reemborsat,<br />
almenys parcialment.<br />
A efectes d’aquest impost tenen la<br />
condició de professionals de la salut els<br />
considerats com a tal en l’ordenament<br />
jurídic o reconeguts per l’Administració<br />
general.<br />
3. Les prestacions de serveis d’assistència<br />
social i les altres que hi estan relacionades<br />
directament, realitzades en<br />
l’exercici <strong>del</strong>s professionals socials, o per<br />
entitats parapúbliques, entitats de dret<br />
públic o altres organismes de caràcter<br />
social reconeguts per l’Estat, sempre que<br />
es tracti d’actes efectuats per professionals<br />
en conveni amb la Caixa Andorrana<br />
de Seguretat Social, detallades a<br />
continuació:<br />
a) Protecció de la infància i de la joventut.<br />
b) Assistència a la tercera edat.<br />
c) Educació especial i assistència a<br />
persones amb discapacitat.<br />
d) Acció social comunitària i familiar.<br />
e) Reinserció social i prevenció de la<br />
<strong>del</strong>inqüència.<br />
f) Assistència a alcohòlics i toxicòmans.<br />
A efectes d’aquest impost tenen la<br />
condició de professionals socials els<br />
considerats com a tals en l’ordenament<br />
jurídic, o reconeguts per l’Administració<br />
general.<br />
4. L’educació de la infància i de la joventut,<br />
la guàrdia i la custòdia d’infants,<br />
l’ensenyament escolar, universitari i de<br />
postgrau i la formació i el reciclatge<br />
professional, realitzat per entitats parapúbliques,<br />
per entitats de dret públic o<br />
per entitats privades autoritzades per a<br />
l’exercici d’aquestes activitats.<br />
El tipus reduït s’estén a les prestacions<br />
de serveis directament relacionades amb<br />
els serveis descrits anteriorment, realitzades<br />
per les mateixes empreses docents o<br />
educatives que presten els serveis mencionats<br />
o per entitats o associacions de<br />
caràcter no lucratiu.<br />
5. Les prestacions de serveis directament<br />
relacionades amb la pràctica de<br />
l’esport o de l’educació física, facilitades<br />
a les persones que practiquen l’esport<br />
o l’educació física per organismes sense<br />
ànim de lucre com poden ser entitats de<br />
dret públic o parapúbliques, federacions<br />
esportives o associacions esportives federades.<br />
6. Les prestacions de serveis relacionades<br />
a continuació quan són efectuades<br />
per Administracions públiques o<br />
parapúbliques, entitats de dret públic o<br />
entitats o establiments culturals o socials<br />
de caràcter no lucratiu:<br />
a) Les pròpies de biblioteques, arxius<br />
i centres de documentació.<br />
b) Les visites a museus, galeries d’art,<br />
pinacoteques, monuments, indrets històrics,<br />
jardins botànics, parcs zoològics<br />
i parcs naturals i altres espais<br />
naturals protegits de característiques<br />
similars.<br />
c) Les representacions teatrals, musicals,<br />
coreogràfiques, audiovisuals i cinematogràfiques.<br />
d) L’organització d’exposicions i manifestacions<br />
similars d’àmbit educatiu,<br />
cultural o social.<br />
7. El transport de malalts o ferits en<br />
ambulàncies o vehicles especialment<br />
adaptats per a aquest fi.<br />
8. Els arrendaments d’edificis o de<br />
parts <strong>del</strong>s mateixos edificis destinats<br />
exclusivament a habitatges, inclosos els<br />
aparcaments i els annexos accessoris a<br />
aquests últims i els mobles, arrendats<br />
conjuntament amb ells.<br />
9. El lliurament de medicaments reemborsables<br />
per la Caixa Andorrana de<br />
Seguretat Social.<br />
10. Les transmissions d’habitatges a les<br />
que hagués correspost l’aplicació de la<br />
exempció contemplada en l’apartat 11<br />
de l’article 4 de l’Impost sobre Transmissions<br />
Patrimonials Immobiliàries, essent<br />
d’aplicació els mateixos requisits i procediment.<br />
Article 60<br />
Tipus de gravamen incrementat<br />
El tipus de gravamen incrementat és<br />
d’un 9,5% i s’aplica a les prestacions de<br />
serveis bancaris i financers.<br />
Capítol desè. Deduccions i<br />
devolucions<br />
Article 61<br />
Quotes tributàries deduïbles<br />
1. Els obligats tributaris poden deduir<br />
les quotes de l’impost que hagin suportat<br />
en la adquisició de béns o serveis rebuts<br />
relacionats amb el desenvolupament de<br />
les seves activitats econòmiques.<br />
2. En cap cas no procedeix la deducció<br />
de les quotes en una quantia superior a<br />
la que legalment correspongui ni abans<br />
que s’haguessin meritat d’acord amb el<br />
que s’estableix segons aquesta Llei.<br />
Article 62<br />
Requisits subjectius de la deducció<br />
Poden fer ús <strong>del</strong> dret a deduir els obligats<br />
tributaris de l’impost que tinguin la<br />
condició d’empresaris o professionals<br />
d’acord amb el que estableix l’article 5<br />
d’aquesta Llei.
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Article 63<br />
Limitacions <strong>del</strong> dret a deduir<br />
1. Els empresaris o els professionals<br />
no poden deduir les quotes de l’impost<br />
suportades o satisfetes per les adquisicions<br />
o importacions de béns o serveis<br />
que no s’afectin de manera exclusiva a<br />
la seva activitat empresarial o professional.<br />
2. Les quotes suportades per l’adquisició,<br />
la importació, el lloguer o la cessió<br />
d’ús per un altre títol de béns d’inversió<br />
que s’utilitzin en tot o en part en el desenvolupament<br />
de l’activitat empresarial<br />
o professional es poden deduir d’acord<br />
amb les regles següents:<br />
a) Quan es tracti de béns o serveis<br />
diferents <strong>del</strong>s compresos en les regles<br />
següents, en la mesura en què<br />
aquests béns o serveis hagin de ser<br />
utilitzats previsiblement, d’acord amb<br />
criteris fonamentats, en el desenvolupament<br />
de l’activitat empresarial o<br />
professional.<br />
b) Quan es tracti d’automòbils de turisme<br />
i els seus remolcs, ciclomotors<br />
i motocicletes, es presumiran afectats<br />
al desenvolupament de l’activitat empresarial<br />
o professional en la proporció<br />
<strong>del</strong> 50%.<br />
No obstant això, es presumeixen<br />
afectats al 100% al desenvolupament<br />
de l’activitat empresarial o professional<br />
els següents:<br />
- Automòbils mixtos utilitzats en el<br />
transport de mercaderies.<br />
- Els utilitzats en la prestació de serveis<br />
de transport de viatgers mitjançant<br />
contraprestació.<br />
- Els utilitzats en la prestació de serveis<br />
d’ensenyament de conductors o pilots<br />
mitjançant contraprestació.<br />
- Els utilitzats per a la realització de<br />
proves, demostracions o per a la promoció<br />
de vendes.<br />
- Els utilitzats en els desplaçaments<br />
professionals <strong>del</strong>s representants o els<br />
comercials.<br />
- Els utilitzats en serveis de vigilància.<br />
c) El grau d’utilització <strong>del</strong>s béns o els<br />
serveis previstos a l’apartat 2, lletra a)<br />
d’aquest article l’ha d’acreditar l’obligat<br />
tributari per qualsevol mitjà de prova<br />
admès en dret.<br />
En relació amb els béns previstos a<br />
l’apartat 2, lletra b), qui qüestioni el grau<br />
d’utilització presumptament establert, ja<br />
sigui l’obligat tributari o l’Administració,<br />
ha d’acreditar el grau efectiu d’utilització.<br />
3. El que disposa l’apartat anterior<br />
també és d’aplicació a les quotes suportades<br />
o satisfetes per l’adquisició o la<br />
importació <strong>del</strong>s béns i serveis següents<br />
directament relacionats amb els béns a<br />
què es refereix aquest apartat:<br />
a) Accessoris i peces de recanvi.<br />
b) Combustibles, carburants i productes<br />
energètics necessaris per al seu<br />
funcionament.<br />
c) Serveis d’aparcament i utilització<br />
de vies de peatge.<br />
d) Rehabilitació, renovació i reparació<br />
<strong>del</strong>s mateixos béns.<br />
Article 64<br />
Exclusions <strong>del</strong> dret a deduir<br />
1. No poden ser objecte de deducció,<br />
en cap proporció, les quotes suportades<br />
com a conseqüència de l’adquisició, fins<br />
i tot per a l’autoconsum, la importació,<br />
l’arrendament, la reparació, el manteniment<br />
o la utilització <strong>del</strong>s béns i els serveis<br />
que s’indiquen a continuació i <strong>del</strong>s<br />
béns i els serveis accessoris o complementaris<br />
als mateixos béns i serveis:<br />
a) Joies, pedres precioses, perles naturals<br />
o cultivades i objectes elaborats<br />
totalment o parcialment amb or<br />
o platí.<br />
Als efectes d’aquest impost, es consideren<br />
pedres precioses: el diamant, el<br />
robí, el safir, la maragda, l’aiguamarina,<br />
l’òpal i la turquesa.<br />
b) Els aliments, les begudes i el tabac.<br />
c) Els espectacles i els serveis de caràcter<br />
recreatiu.<br />
d) Els béns o els serveis destinats a<br />
atencions a clients, assalariats o terceres<br />
persones.<br />
No tenen aquesta consideració:<br />
- Les mostres gratuïtes i els objectes<br />
publicitaris de poc valor definits a l’article<br />
6, apartats 2 i 4.<br />
2865<br />
- Els béns destinats exclusivament a<br />
ser objecte de lliurament o cessió d’ús,<br />
directament o mitjançant transformació,<br />
a títol onerós, que en un moment<br />
posterior a l’adquisició es destinin a<br />
atencions a clients, assalariats o terceres<br />
persones.<br />
e) Els serveis de desplaçament o viatges,<br />
hoteleria i restauració, excepte<br />
quan siguin deduïbles en l’impost sobre<br />
societats i en l’impost sobre la renda<br />
de les activitats econòmiques.<br />
2. S’exceptuen <strong>del</strong> que disposa el paràgraf<br />
anterior les quotes suportades<br />
com a conseqüència de les operacions<br />
mencionades relatives als béns i als serveis<br />
següents:<br />
a) Els béns que objectivament considerats<br />
siguin d’exclusiva aplicació industrial,<br />
comercial, agrària, clínica o<br />
científica.<br />
b) Els béns adquirits o els serveis rebuts<br />
destinats a ser objecte de lliurament<br />
o cessió d’ús a títol onerós<br />
directament o mitjançant transformació<br />
per empresaris o professionals dedicats<br />
habitualment a la realització<br />
d’aquelles operacions.<br />
Article 65<br />
Requisits formals de la deducció<br />
1. Únicament poden exercir el dret a<br />
la deducció els empresaris o els professionals<br />
que estiguin en possessió <strong>del</strong><br />
document justificatiu <strong>del</strong> seu dret.<br />
A aquest efecte, únicament es consideren<br />
documents justificatius <strong>del</strong> dret a<br />
la deducció els següents:<br />
a) La factura original o document equivalent<br />
que documenti la repercussió de<br />
les quotes de l’impost derivada d’un<br />
lliurament de béns o d’una prestació<br />
de serveis subjecta a l’impost sempre<br />
que aquesta factura o document equivalent<br />
compleixi els requisits establerts<br />
reglamentàriament.<br />
b) En el cas d’importacions, el document<br />
administratiu únic o document<br />
equivalent degudament diligenciat, expedit<br />
per la Duana.<br />
c) La escriptura notarial que contingui<br />
tots els elements d’informació<br />
exigits reglamentàriament per a les<br />
factures.
2866 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012<br />
2. Els documents anteriors que no compleixin<br />
tots i cada un <strong>del</strong>s requisits establerts<br />
legalment i reglamentàriament no<br />
justifiquen el dret a la deducció, excepte<br />
en cas que es produís la corresponent<br />
rectificació d’aquests documents. Així<br />
mateix, la quantia <strong>del</strong> dret a la deducció<br />
es limita a les quotes repercutides o<br />
satisfetes expressament i separadament<br />
consignades als documents esmentats<br />
a les lletres a) i b) de l’apartat primer<br />
d’aquest article.<br />
El dret a la deducció de les quotes<br />
que es justifiqui mitjançant un document<br />
rectificatiu únicament pot efectuar-se en<br />
el període impositiu en què l’empresari<br />
o el professional rebi aquest document<br />
o en el següent sempre que no hagi<br />
transcorregut el termini a què fa referència<br />
l’article 68, sense perjudici <strong>del</strong> que<br />
disposa l’apartat segon de l’article 68.<br />
Article 66<br />
Naixement <strong>del</strong> dret a la deducció<br />
El dret a la deducció neix en el moment<br />
en què es meriten les quotes deduïbles.<br />
Article 67<br />
Exercici <strong>del</strong> dret a la deducció<br />
1. En les declaracions corresponents<br />
a cadascun <strong>del</strong>s períodes de liquidació,<br />
els obligats tributaris poden deduir<br />
globalment l’import total de les quotes<br />
deduïbles de l’import de les quotes de<br />
l’impost meritades durant el mateix període<br />
de liquidació en l’àmbit territorial<br />
andorrà com a conseqüència <strong>del</strong> lliuraments<br />
de béns o prestacions de serveis<br />
realitzades.<br />
2. Les deduccions han d’efectuar-se en<br />
funció de la destinació previsible <strong>del</strong>s<br />
béns i els serveis adquirits, sense perjudici<br />
que es rectifiqui amb posterioritat si<br />
es modifiqués la destinació previsible.<br />
No obstant això, en els casos de destrucció<br />
o pèrdua <strong>del</strong>s béns adquirits<br />
o importats per causa no imputable a<br />
l’obligat tributari degudament justificada,<br />
no és exigible la rectificació mencionada.<br />
3. El dret a la deducció únicament<br />
pot exercir-se a la declaració liquidació<br />
relativa al període de liquidació en què<br />
el seu titular hagi suportat les quotes<br />
deduïbles o en les successives sempre<br />
que no hagués transcorregut el termini<br />
de tres anys comptats a partir <strong>del</strong> naixement<br />
d’aquest dret.<br />
4. Quan la quantia de les deduccions<br />
superi l’import de les quotes meritades<br />
en el mateix període de liquidació, l’excés<br />
es pot compensar en les declaracions<br />
liquidacions posteriors sempre que<br />
no haguessin transcorregut tres anys<br />
comptats a partir de la presentació de<br />
la liquidació en la qual s’hagi originat<br />
l’excés mencionat.<br />
No obstant això, l’obligat tributari pot<br />
optar per la devolució <strong>del</strong> crèdit existent<br />
al seu favor quan resulti procedent la<br />
devolució d’acord amb el que disposen<br />
els articles 70, 71 i 72 de la Llei.<br />
5. Els que no realitzessin amb anterioritat<br />
activitats econòmiques poden<br />
deduir les quotes que hagin suportat<br />
abans <strong>del</strong> moment en què inicien l’activitat<br />
econòmica en funció de l’afectació<br />
de dits béns o serveis a les activitats<br />
econòmiques. En els casos de béns la<br />
vida útil <strong>del</strong>s quals sigui superior a l’any,<br />
l’afectació haurà de venir modulada en<br />
funció <strong>del</strong> temps transcorregut des de<br />
la seva adquisició. Als efectes d’aquest<br />
impost, la vida útil <strong>del</strong>s béns mobles<br />
s’estableix en cinc anys i <strong>del</strong>s immobles<br />
en deu anys.<br />
Article 68<br />
Caducitat <strong>del</strong> dret a la deducció<br />
El dret a la deducció caduca quan el<br />
titular no l’ha exercitat en els terminis<br />
assenyalats a l’article 67.<br />
No obstant això, en els casos en què<br />
la procedència <strong>del</strong> dret a deduir o la<br />
quantia de la deducció està pendent de<br />
la resolució d’una controvèrsia en via<br />
administrativa o jurisdiccional, el dret a<br />
la deducció caduca quan han transcorregut<br />
tres anys des de la data en què la<br />
resolució esdevé ferma.<br />
Article 69<br />
Rectificació de deduccions<br />
1. Els obligats tributaris, en cas que<br />
no hi hagi hagut requeriment previ, poden<br />
rectificar les deduccions practicades<br />
quan l’import de les mateixes deduccions<br />
s’ha determinat incorrectament<br />
o l’import de les quotes suportades ha<br />
estat objecte de rectificació d’acord amb<br />
el que disposa l’article 56.<br />
La rectificació de les deduccions és<br />
obligatòria quan implica una minoració<br />
de l’import inicialment deduït.<br />
2. La rectificació de deduccions originada<br />
per la prèvia rectificació de l’import<br />
de les quotes inicialment suportades<br />
s’efectua de la manera següent:<br />
a) Quan la rectificació determini un<br />
increment de l’import de les quotes<br />
inicialment deduïdes, pot efectuar-se<br />
a la declaració corresponent al període<br />
impositiu en què l’obligat tributari<br />
rebi el document justificatiu <strong>del</strong> dret a<br />
deduir en què es rectifiquin les quotes<br />
inicialment repercutides, o bé en<br />
les declaracions liquidacions següents,<br />
sempre que no hagin transcorregut tres<br />
anys des de la meritació de l’operació<br />
o, si fos el cas, des de la data de<br />
la modificació de la base de tributació<br />
de l’operació.<br />
b) Quan la rectificació determini una<br />
minoració de l’import de les quotes inicialment<br />
deduïdes, i atès que la rectificació<br />
es basa en un error fonamentat<br />
en dret o en les causes que estableix<br />
l’article 49 d’aquesta Llei, la rectificació<br />
s’ha d’efectuar en la declaració<br />
corresponent al període impositiu en<br />
què l’obligat tributari rebi el document<br />
justificatiu <strong>del</strong> dret a deduir en<br />
què es rectifiquen les quotes inicialment<br />
suportades. En qualsevol altre<br />
supòsit, l’obligat tributari ha de presentar<br />
una declaració rectificativa <strong>del</strong><br />
període corresponent a la qual serà<br />
d’aplicació el recàrrec i els interessos<br />
legals pertinents.<br />
Article 70<br />
Supòsits generals de devolució<br />
1. Els obligats tributaris que no han<br />
pogut efectuar les deduccions originades<br />
en un període de liquidació mitjançant<br />
el procediment previst a l’article 68 per<br />
excedir contínuament la quantia de les<br />
mateixes deduccions de les quotes meritades,<br />
tenen dret a sol·licitar la devolució<br />
de l’import existent al seu favor a 31 de<br />
desembre de cada any a la declaració<br />
liquidació corresponent a l’últim període<br />
de liquidació de l’any mencionat.<br />
2. Reglamentàriament es pot establir,<br />
amb referència a determinats sectors o<br />
obligats tributaris, el dret a la devolució<br />
de l’import al seu favor existent en finalitzar<br />
cada període de liquidació.
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
3. Els empresaris o els professionals<br />
que no tinguin dret a la devolució de<br />
l’impost d’acord amb el que estableix<br />
l’apartat segon de l’article 72 tenen el<br />
dret a la devolució <strong>del</strong> saldo al seu favor<br />
seguint el procediment general de<br />
devolució aplicable als empresaris o als<br />
professionals establerts en l’àmbit territorial<br />
de l’impost.<br />
Article 71<br />
Devolucions a exportadors en règim<br />
comercial<br />
1. Els obligats tributaris que durant<br />
l’any natural immediatament anterior<br />
o durant l’any natural en curs hagin realitzat<br />
les operacions que s’indiquen a<br />
l’apartat següent per un import global<br />
superior a 100.000 euros tenen dret a la<br />
devolució <strong>del</strong> saldo que tinguin al seu<br />
favor existent al termini de cada període<br />
de liquidació fins al límit resultant<br />
d’aplicar el tipus de gravamen general<br />
de l’impost a l’import total, en el període<br />
corresponent, de les operacions<br />
mencionades.<br />
2. La devolució descrita a l’apartat anterior<br />
s’aplica a les operacions exemptes<br />
en virtut <strong>del</strong> que disposen els articles<br />
14 i 15.<br />
3. Als efectes d’aquest article, s’entén per<br />
import de les exportacions, els lliuraments<br />
i les prestacions de servei la suma total<br />
de les contraprestacions corresponents,<br />
inclosos els pagaments anticipats o, en el<br />
seu defecte, <strong>del</strong>s valors <strong>del</strong>s béns exportats<br />
o lliurats i <strong>del</strong>s serveis prestats.<br />
4. Els requisits i el procediment per<br />
executar el dret establert en aquest article<br />
es determinen reglamentàriament.<br />
Article 72<br />
Devolucions a exportadors en règim<br />
de viatgers<br />
La devolució de les quotes suportades<br />
en les adquisicions de béns aplicable<br />
en règim de viatgers regulat a l’article<br />
14 s’ha d’ajustar al que es preveu reglamentàriament.<br />
Article 73<br />
Règim especial de devolucions<br />
a determinats empresaris o<br />
professionals no establerts a l’àmbit<br />
territorial de l’impost<br />
1. Els empresaris o els professionals<br />
no establerts al <strong>Principat</strong> d’Andorra que<br />
compleixin els requisits previstos en els<br />
apartats següents poden exercir el dret a<br />
la devolució de l’impost general indirecte<br />
que hagin satisfet o que els hagi estat<br />
traslladat en aquest territori, d’acord amb<br />
el que estableix aquest article.<br />
A aquest efecte, s’assimilen als no establerts<br />
a l’àmbit territorial de l’impost<br />
els empresaris o els professionals que,<br />
sent titulars d’un establiment permanent<br />
situat a Andorra, no realitzin des<br />
d’aquest establiment lliuraments de béns<br />
ni prestacions de serveis.<br />
2. El present règim especial de devolució<br />
no és d’aplicació als empresaris<br />
que hagin realitzat a Andorra, durant el<br />
període a què es refereix la sol·licitud,<br />
lliuraments de béns o prestacions de<br />
serveis subjectes a aquest impost, exceptuant<br />
els següents:<br />
Lliuraments de béns i prestacions de<br />
serveis en els quals no siguin obligats<br />
tributaris de l’impost.<br />
a) Lliuraments de béns exempts d’acord<br />
amb el que estableix l’article 14.<br />
b) Els serveis de transport i els serveis<br />
accessoris als de transport exempts<br />
d’acord amb el que estableixen els articles<br />
14, 16, 17 i 39.<br />
3. Els empresaris o els professionals<br />
no establerts al <strong>Principat</strong> d’Andorra que<br />
compleixin els requisits i sol·licitin la<br />
devolució de l’impost general indirecte<br />
que hagin satisfet o que els hagi estat<br />
traslladat en aquest territori, han de<br />
nomenar, amb caràcter previ a la seva<br />
sol·licitud, un representant resident en<br />
territori andorrà perquè pugui actuar<br />
com a interlocutor amb les autoritats<br />
administratives pertinents.<br />
4. Els empresaris o els professionals<br />
tenen el dret a la devolució de l’impost<br />
que hagin suportat durant el període de<br />
temps a què es refereix la sol·licitud amb<br />
motiu de les adquisicions o les importacions<br />
de béns o serveis que hagin realitzat<br />
sempre que als Estats on estiguin<br />
establerts hi hagi reciprocitat de tracte a<br />
favor <strong>del</strong>s empresaris o els professionals<br />
establerts a Andorra.<br />
5. No són deduïbles les quotes que<br />
estarien excloses <strong>del</strong> dret a deducció<br />
d’acord amb el que estableixen els articles<br />
63 i 64.<br />
2867<br />
6. No són admissibles les sol·licituds<br />
de devolucions per un import inferior a<br />
la xifra de 220 euros.<br />
7. Les sol·licituds de devolucions<br />
únicament poden fer referència als períodes<br />
anual o trimestral immediatament<br />
anteriors.<br />
8. L’Administració pot exigir als interessats<br />
els justificants necessaris per<br />
poder apreciar els fonaments i la correcta<br />
determinació de les sol·licituds de<br />
devolució.<br />
9. Els procediments de sol·licitud de<br />
les devolucions a què es refereix aquest<br />
article es determinen reglamentàriament.<br />
Capítol onzè. Règim especial<br />
simplificat<br />
Article 74<br />
Àmbit subjectiu d’aplicació<br />
1. El règim especial simplificat s’aplica<br />
amb caràcter voluntari als empresaris o<br />
als professionals quan l’import <strong>del</strong>s lliuraments<br />
de béns i prestacions de serveis<br />
realitzats no superin la xifra anual de<br />
100.000 Euros. Als efectes de determinar<br />
l’import anterior no es tenen en compte<br />
les transmissions de béns d’inversió i<br />
s’exclou, en el seu cas, l’impost general<br />
indirecte. L’import es prorrateja en la<br />
part corresponent a l’any natural en cas<br />
d’inici d’activitat.<br />
2. L’obligat tributari que es vulgui acollir<br />
a aquest règim ho ha de sol·licitar<br />
al ministeri encarregat de les finances<br />
abans de finalitzar l’any anterior al que<br />
hagi de sortir efecte. Una vegada hagi<br />
optat per el règim, s’ha de mantenir durant<br />
un termini mínim tres anys i per<br />
sol·licitar-ne cal que renunciï comunicant-ho<br />
al ministeri encarregat de les<br />
finances abans de la finalització de l’any<br />
anterior al que hagi de sorgir efecte.<br />
En cas de nous empresaris o entitats<br />
de nova creació l’opció d’acolliment a<br />
aquest règim s’ha de fer durant el mes<br />
següent al inici de les activitats.<br />
Article 75<br />
Contingut <strong>del</strong> règim especial<br />
simplificat<br />
1. La determinació de la quota de liquidació<br />
es realitza per la diferencia entre<br />
la suma de les quites repercutides en el<br />
període de liquidació i els percentatges
2868 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012<br />
estimatius d eles quites suportades que<br />
s’indiquen a continuació, segons el tipus<br />
d’activitat econòmica que realitza, aplicats<br />
sobre la xifra <strong>del</strong>s ingressos. Dins la<br />
xifra d’ingressos no s’inclouen el procedents<br />
de les transmissions d’actius fixes<br />
afectes a l’activitat desenvolupada.<br />
2. Els percentatges de despeses son<br />
els següents:<br />
a) En les realitzacions d’activitats comercials,<br />
les quotes suportades es<br />
quantifiquen amb el 3 per cent de la<br />
xifra d’ingressos.<br />
b) En la resta d’activitats les quotes suportades<br />
es quantifiquen amb el 1,5<br />
per cent de la xifra d’ingressos.<br />
Capítol dotzè. Obligacions formals<br />
Article 76<br />
Obligacions formals <strong>del</strong>s obligats<br />
tributaris<br />
1. Els obligats tributaris han de complir<br />
els requisits, els terminis i les condicions<br />
que es determinen reglamentàriament<br />
per:<br />
a) Presentar declaracions relatives a<br />
l’inici, la modificació i la finalització<br />
de les activitats que determinen la subjecció<br />
a l’impost.<br />
b) Sol·licitar a l’Administració el número<br />
de registre tributari, comunicarlo<br />
i acreditar-lo en els supòsits que<br />
s’estableixen.<br />
c) Expedir i lliurar factures de totes les<br />
seves operacions, d’acord amb el que<br />
es determina reglamentàriament.<br />
d) Portar el Llibre registre de factures<br />
emeses, el Llibre registre de factures<br />
rebudes i, en el seu cas, el Llibre registre<br />
de béns d’inversió, així com altres<br />
registres específics que s’estableixen<br />
reglamentàriament.<br />
e) Presentar periòdicament o a requeriment<br />
de l’Administració la informació<br />
relativa a les seves operacions econòmiques<br />
amb terceres persones.<br />
f) Presentar les declaracions liquidacions<br />
corresponents i ingressar l’import<br />
de l’impost que en resulti.<br />
g) Nomenar un representant, que sigui<br />
resident al <strong>Principat</strong>, a l’efecte <strong>del</strong><br />
compliment de les obligacions imposades<br />
en aquesta Llei, quan es tracti<br />
d’obligats tributaris no establerts a<br />
Andorra.<br />
2. L’obligació d’expedir i lliurar factures,<br />
per les operacions efectuades, pels<br />
empresaris o els professionals, la pot<br />
complir, d’acord amb el que es disposa<br />
reglamentàriament, el client <strong>del</strong>s empresaris<br />
o professionals mencionats o un<br />
tercer, els quals han d’actuar, en tot cas,<br />
en nom i per compte <strong>del</strong>s dits empresaris<br />
o professionals.<br />
Quan l’obligació esmentada la compleixi<br />
un client de l’empresari o el professional,<br />
és obligatori un acord previ<br />
entre ambdues parts, formalitzat per<br />
escrit. Tanmateix, s’ha d’establir un procediment<br />
que acrediti l’acceptació per<br />
part de l’empresari o <strong>del</strong> professional<br />
mencionat de cada una de les factures<br />
emeses en el seu nom i per compte propi<br />
o <strong>del</strong> client.<br />
3. Les factures expedides per l’empresari<br />
o el professional, pel seu client o<br />
per un tercer, en nom i per compte de<br />
l’empresari o <strong>del</strong> professional esmentat,<br />
poden ser transmeses per mitjans electrònics,<br />
sempre que el destinatari de les<br />
factures hagi donat el seu consentiment<br />
i els mitjans electrònics utilitzats en la<br />
transmissió garanteixin l’autenticitat <strong>del</strong><br />
seu origen i la integritat <strong>del</strong> seu contingut.<br />
Reglamentàriament es determinen els<br />
requisits de la facturació electrònica.<br />
4. El Ministeri encarregat de les finances,<br />
quan ho consideri necessari als efectes<br />
de qualsevol actuació dirigida a la<br />
comprovació de la situació tributària de<br />
l’empresari o <strong>del</strong> professional o de l’obligat<br />
tributari, pot exigir una traducció<br />
al català de les factures corresponents<br />
al lliurament de béns o prestacions de<br />
serveis efectuades en l’àmbit territorial<br />
de l’impost, així com de les rebudes pels<br />
empresaris o els professionals, o els obligats<br />
tributaris establerts a Andorra.<br />
Article 77<br />
Regles especials en matèria de<br />
facturació<br />
1. Les factures rebudes, els justificants<br />
comptables i les còpies de les factures<br />
emeses han de conservar-se durant el<br />
termini de prescripció de l’impost. La<br />
conservació es pot dur a terme per mitjans<br />
electrònics. Aquesta obligació la pot<br />
complir un tercer, que ha d’actuar en<br />
nom i per compte de l’obligat tributari.<br />
2. Reglamentàriament poden establirse<br />
fórmules alternatives per al compliment<br />
de les obligacions de facturació i<br />
de conservació <strong>del</strong>s documents a què es<br />
refereix l’apartat primer d’aquest article,<br />
amb la finalitat d’evitar pertorbacions<br />
en el desenvolupament de les activitats<br />
econòmiques.<br />
3. Quan l’obligat tributari mantingui<br />
per mitjans electrònics les factures emeses<br />
o rebudes, ha de garantir al Ministeri<br />
encarregat de les Finances l’accés complet<br />
a les factures mencionades. L’obligació<br />
anterior és independent <strong>del</strong> lloc<br />
de conservació.<br />
Article 78<br />
Liquidació de l’impost<br />
1. Els obligats tributaris han de determinar<br />
en cada període de liquidació el<br />
deute tributari, minorant l’impost general<br />
indirecte repercutible en el període, per<br />
les quotes de l’impost general indirecte<br />
suportat que tinguin el caràcter de<br />
deduïble.<br />
Quan l’import net de la xifra anual<br />
de negocis pel conjunt d’activitats dutes<br />
a terme per l’obligat tributari, l’any<br />
immediatament anterior, sigui inferior a<br />
250.000 euros, les declaracions-liquidacions<br />
es fan els mesos de juliol i gener.<br />
Quan l’import net de la xifra anual<br />
de negocis pel conjunt d’activitats dutes<br />
a terme per l’obligat tributari, l’any<br />
immediatament anterior, sigui inferior a<br />
3.600.000 euros, les declaracions-liquidacions<br />
es fan els mesos d’abril, juliol,<br />
octubre i gener.<br />
En els altres casos, les declaracionsliquidacions<br />
es fan mensualment.<br />
L’ingrés <strong>del</strong> deute tributari s’ha de dur<br />
a terme en el lloc, la forma i els mo<strong>del</strong>s<br />
que s’estableixen reglamentàriament.<br />
2. En les importacions de béns, l’impost<br />
es liquida en la forma prevista per<br />
la legislació duanera corresponent.<br />
3. Reglamentàriament es determinen<br />
les garanties i els procediments que resultin<br />
procedents per assegurar el compliment<br />
de les obligacions tributàries<br />
corresponents.
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Article 79<br />
Liquidació provisional d’ofici<br />
1. Passats trenta dies des de la notificació<br />
a l’obligat tributari <strong>del</strong> requeriment<br />
<strong>del</strong> Ministeri encarregat de les Finances<br />
perquè efectuï la declaració liquidació<br />
que no va realitzar en el termini reglamentari,<br />
el Ministeri encarregat de les<br />
Finances pot iniciar el procediment,<br />
excepte si en el període indicat es repara<br />
l’incompliment o es justifica degudament<br />
la inexistència de l’obligació.<br />
2. La liquidació provisional d’ofici es<br />
fa sobre la base de les dades, els antecedents,<br />
els signes, els índexs, els mòduls<br />
o altres elements de què disposa<br />
el Ministeri encarregat de les Finances<br />
i que siguin rellevants a aquest efecte,<br />
ajustant-se al procediment que es determini<br />
reglamentàriament.<br />
3. Les liquidacions provisionals regulades<br />
en aquest article, un cop notificades,<br />
són executades immediatament, sense<br />
perjudici de les reclamacions que reglamentàriament<br />
es determinin.<br />
4. Sense perjudici <strong>del</strong> que estableixen<br />
els apartats anteriors d’aquest article, el<br />
Ministeri encarregat de les Finances pot<br />
efectuar ulteriorment la comprovació de<br />
la situació fiscal <strong>del</strong>s obligats tributaris,<br />
practicant les liquidacions que procedeixin<br />
d’acord amb la Llei de bases de<br />
l’ordenament tributari.<br />
Article 80<br />
Obligacions <strong>del</strong>s fedataris públics<br />
Els fedataris públics han de comunicar<br />
al Ministeri encarregat de les Finances<br />
l’atorgament de qualsevol acte o contracte<br />
que impliqui una transmissió de béns<br />
immobles o la constitució o cessió de<br />
drets reals en què intervinguin sempre<br />
que el transmitent tingui la consideració<br />
d’empresari o professional als efectes<br />
d’aquest impost. El transmitent haurà<br />
de demostrar la seva condició d’empresari<br />
o professional als efectes d’aquest<br />
impost mitjançant un certificat emès pel<br />
Ministeri encarregat de les finances o la<br />
darrera declaració liquidació <strong>del</strong> IVA o el<br />
que s’estipuli reglamentàriament.<br />
La relació serà presentada durant la<br />
primera quinzena de cada trimestre en<br />
la forma i d’acord amb els mo<strong>del</strong>s que<br />
reglamentàriament es determinin, en tot<br />
cas la informació mínima que s’haurà<br />
de comunicar és la següent:<br />
- Tipus de transacció.<br />
- Data de la transacció.<br />
- Identificació i domicili de les parts<br />
intervinents.<br />
- Identificació <strong>del</strong> bé immoble objecte<br />
de la transacció.<br />
- Import de la transacció.<br />
- Impost meritat.<br />
Capítol tretzè. Infraccions i<br />
sancions<br />
Article 81<br />
Infraccions<br />
La regulació de les infraccions en<br />
matèria tributària relatives al contingut<br />
d’aquesta Llei es regeix en allò que no<br />
s’estableix en la present Llei, pel règim<br />
d’infraccions i sancions establert en la<br />
secció tercera <strong>del</strong> capítol III de la Llei<br />
de bases de l’ordenament tributari, <strong>del</strong><br />
19 de desembre de 1996, així com pel<br />
règim d’infraccions i sancions establert<br />
en el títol XII de la Llei 5/2004, <strong>del</strong> 14<br />
d’abril <strong>del</strong> Codi de Duana.<br />
Article 82<br />
Modalitats d’infraccions<br />
1. Es consideren infraccions simples:<br />
a) Les autoliquidacions incompletes<br />
sense transcendència en la liquidació.<br />
b) L’incompliment de requeriments<br />
d’informació i/o documentació.<br />
c) L’incompliment de les obligacions a<br />
incloure informació a la memòria <strong>del</strong>s<br />
comptes anuals.<br />
d) L’incompliment de les obligacions<br />
en la facturació.<br />
2. Es consideren infraccions de defraudació:<br />
a) La no presentació de l’autoliquidació,<br />
excepte quan els fets constatats<br />
s’ajustin a la tipificació de la infracció<br />
de contraban prevista a l’article<br />
249 de la Llei 5/2004, <strong>del</strong> 14 d’abril<br />
<strong>del</strong> Codi de Duana.<br />
b) Les autoliquidacions incompletes<br />
amb transcendència en la liquidació.<br />
c) Les falses autoliquidacions.<br />
d) L’incompliment <strong>del</strong>s requisits formals<br />
en la confecció de les dades que<br />
es facilitin a la Duana en la declaració<br />
normal o electrònica.<br />
e) L’incompliment de les obligacions<br />
en la facturació quan produeixin defraudació.<br />
Article 83<br />
Sancions<br />
1. Les infraccions simples són sancionades<br />
mitjançant una multa fixa d’entre<br />
150 euros i 3.000 euros.<br />
2. Les infraccions de defraudació són<br />
sancionades mitjançant una multa proporcional<br />
d’entre el 50% i el 150% de<br />
la quota defraudada, sense que aquesta<br />
multa pugui ser inferior a 150 euros.<br />
3. Les sancions anteriors s’estableixen<br />
seguint els criteris de graduació establerts<br />
en la Llei de bases de l’ordenament<br />
tributari.<br />
4. En els supòsits d’existència de dades<br />
manifestament incorrectes o intenció<br />
d’ocultació de dades en les declaracions<br />
que es presenten a la Duana, quan<br />
aquesta hagi atorgat el benefici d’un<br />
procediment simplificat es retira el benefici<br />
<strong>del</strong> procediment simplificat i per<br />
tant l’obligat tributari haurà de presentar<br />
les liquidacions seguint el procediment<br />
normal.<br />
Disposició addicional<br />
primera<br />
S’afegeix el paràgraf següent a l’article<br />
1, apartat 2 de la Llei de l’impost sobre<br />
transmissions patrimonials immobiliàries,<br />
<strong>del</strong> 29 de desembre <strong>del</strong> 2000 que<br />
queda redactat com segueix:<br />
“No estan subjectes a aquest impost<br />
les transmissions patrimonials de béns<br />
immobles realitzades pels empresaris i<br />
els professionals en el marc de la seva<br />
activitat empresarial o professional quan<br />
estiguin subjectes o no subjectes a l’Impost<br />
general indirecte.”<br />
Disposició addicional<br />
segona<br />
2869<br />
Es modifica la lletra a) de l’apartat 2<br />
de l’article 10 de la Llei 27/2008, <strong>del</strong> 20<br />
de novembre, d’impostos especials que<br />
queda redactat de la forma següent:
2870 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012<br />
“a) Qualsevol gravamen o tribut exigible<br />
per a la importació, amb excepció<br />
<strong>del</strong> mateix impost i de l’impost general<br />
indirecte.”<br />
Disposició transitòria<br />
Els impostos indirectes suportats per<br />
repercussió directa amb anterioritat a<br />
l’entrada en vigor d’aquesta Llei que tinguin<br />
el caràcter de deduïbles en exercicis<br />
futurs d’acord amb la seva normativa<br />
poden ser deduïts de l’impost general<br />
indirecte en el terminis i els requisits<br />
establerts en la normativa que deroga<br />
aquesta llei.<br />
Disposició derogatòria<br />
Queda derogada qualsevol disposició<br />
de rang igual o inferior que es contradigui<br />
amb el que estableix aquesta Llei.<br />
En particular, a partir de la data d’entrada<br />
en vigor d’aquesta Llei, queden<br />
derogades les disposicions legals següents:<br />
1. La Llei de l’impost de mercaderies<br />
indirecte (IMI), <strong>del</strong> 26 de juny de<br />
1991.<br />
2. La Llei <strong>del</strong> cànon sobre el consum<br />
d’electricitat i telèfon, <strong>del</strong> 5 d’abril de<br />
1994.<br />
3. La llei d’establiment de la taxa per<br />
raó <strong>del</strong> servei de fe pública notarial <strong>del</strong><br />
2 de maig <strong>del</strong> 2000.<br />
4. La Llei de l’impost indirecte sobre la<br />
prestació de serveis bancaris i de serveis<br />
financers, <strong>del</strong> 14 de maig <strong>del</strong> 2002.<br />
5. La Llei 17/2004, <strong>del</strong> 3 de novembre,<br />
de l’impost indirecte sobre la prestació<br />
de serveis empresarials i professionals.<br />
6. La Llei 18/2004, <strong>del</strong> 3 de novembre,<br />
de l’impost indirecte sobre la producció<br />
interna.<br />
7. La Llei 19/2004, <strong>del</strong> 3 de novembre,<br />
de l’impost indirecte sobre les activitats<br />
comercials.<br />
Disposició final primera<br />
La Llei de pressupost general pot actualitzar<br />
o adequar els tipus de gravamen<br />
establerts en aquesta Llei.<br />
Disposició final segona<br />
S’encomana el Govern la redacció i publicació<br />
de les disposicions i reglaments<br />
necessaris per el desenvolupament i execució<br />
d’aquesta llei en el termini de tres<br />
mesos des de la seva publicació al <strong>Butlletí</strong><br />
<strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra.<br />
Disposició final tercera<br />
Els obligats tributaris podran fer consultes<br />
al Ministeri encarregat de les Finances<br />
sobre l’aplicació d’aquesta Llei.<br />
Les consultes han de ser contestades<br />
en un termini màxim de dos mesos a<br />
comptar des de la seva entrada al Ministeri.<br />
La resposta a la consulta serà<br />
vinculant per el Ministeri. En el cas de<br />
que el Ministeri no contesti en el termini<br />
indicat, s’aplicarà el criteri de silenci<br />
administratiu positiu.<br />
Disposició final quarta<br />
Es <strong>del</strong>ega al Ministeri encarregat de<br />
les Finances la gestió i recaptació de<br />
l’impost que regula aquesta llei.<br />
Disposició final cinquena<br />
Aquesta Llei entra en vigor el dia 1 de<br />
gener de 2013.<br />
Casa de la Vall, 21 de juny <strong>del</strong> 2012<br />
Vicenç Mateu Zamora<br />
Síndic General<br />
Nosaltres els coprínceps la sancionem<br />
i promulguem i n’ordenem la publicació<br />
en el <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra.<br />
François Hollande Joan Enric Vives Sicília<br />
President de la Bisbe d’Urgell<br />
República Francesa<br />
Copríncep d’Andorra Copríncep d’Andorra
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Disposicions<br />
de caràcter general<br />
Ordre<br />
ministerial relativa a la<br />
temporada de caça de<br />
l’isard de l’any 2012 i al<br />
període de sol·licitud de<br />
les llicències especials de<br />
caça de l’isard<br />
Vist l’apartat 1 de l’article 16 de la<br />
Llei <strong>del</strong> Govern, <strong>del</strong> 15 de desembre <strong>del</strong><br />
2000;<br />
Vista la Llei de caça, <strong>del</strong> 13 d’abril<br />
<strong>del</strong> 2000;<br />
Vist el Reglament de gestió i caça de<br />
l’isard, de l’11 de juliol <strong>del</strong> 2012;<br />
Vista la notificació de la Federació Andorrana<br />
de Caça relativa a l’import de<br />
la quota de soci per a la temporada de<br />
caça 2012-2013;<br />
El ministre de Turisme i Medi Ambient,<br />
en virtut de les competències que<br />
té assignades legalment,<br />
Disposa<br />
Article 1<br />
Per a la temporada de caça de l’isard<br />
de l’any 2012 el període hàbil per a la<br />
caça és <strong>del</strong> 16 al 23 de setembre, ambdós<br />
dies inclosos.<br />
Article 2<br />
Per a la temporada de caça de l’isard de<br />
l’any 2012 el període hàbil per sol·licitar<br />
individualment les llicències especials<br />
de caça de l’isard, mitjançant el Servei<br />
de Tràmits <strong>del</strong> Govern o els serveis de<br />
tràmits <strong>del</strong>s comuns, és <strong>del</strong> 23 de juliol<br />
al 3 d’agost, ambdós dies inclosos.<br />
Disposició final<br />
Aquesta Ordre ministerial entrarà en<br />
vigor l’endemà de ser publicada al <strong>Butlletí</strong><br />
<strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra.<br />
Cosa que es fa pública per a coneixement<br />
general.<br />
Andorra la Vella, 11 de juliol <strong>del</strong> 2012<br />
Francesc Camp Torres<br />
Ministre de Turisme i Medi Ambient<br />
Govern<br />
Decret<br />
d’aprovació <strong>del</strong> Reglament<br />
sobre el procediment<br />
simplificat per a les<br />
sol·licituds d’obertura<br />
i trasllat de comerç,<br />
de modificació de les<br />
activitats comercials i de<br />
canvi de titular i de nom<br />
comercial<br />
Exposició de motius<br />
El 25 de febrer <strong>del</strong> 2010, el Govern<br />
va aprovar el Reglament sobre el procediment<br />
simplificat per a les sol·licituds<br />
d’obertura i trasllat de comerç, de modificació<br />
de les activitats comercials i de<br />
canvi de titular i de nom comercial, amb<br />
l’objectiu d’establir un procediment més<br />
senzill i àgil en l’obertura i el trasllat de<br />
comerços, la modificació de les activitats<br />
comercials i els canvis de titular o de<br />
nom comercial.<br />
Aquest procediment que permetia a<br />
la persona interessada iniciar l’activitat<br />
transcorreguts 5 dies hàbils, comptats a<br />
partir <strong>del</strong> dia següent de l’entrada de la<br />
sol·licitud corresponent, sense que els<br />
òrgans competents de l’Administració, ja<br />
sigui comunal o general, consideressin<br />
que algun <strong>del</strong>s actes <strong>del</strong>s interessats no<br />
reunia els requisits necessaris, ha contribuït<br />
a la millora substancial <strong>del</strong> termini<br />
mitjà de resolució de les sol·licituds de<br />
comerç, amb una reducció de 80 dies a<br />
31 dies, de mitjana. Ara bé, aquest Reglament<br />
pretenia encabir entre el 60%<br />
i el 70% <strong>del</strong>s tràmits relatius a les autoritzacions<br />
comercials, però a la pràctica<br />
només s’ha utilitzat en un 31% de les<br />
sol·licituds.<br />
Per altra banda, la Llei 93/2010, <strong>del</strong> 16<br />
de desembre, de mesures de promoció<br />
de l’activitat econòmica i social, i de racionalització<br />
i d’optimització <strong>del</strong>s recursos<br />
de l’Administració, preveu en l’article<br />
29 l’adopció per part <strong>del</strong>s comuns i <strong>del</strong><br />
Govern d’un procediment simplificat per<br />
a l’obertura de comerços consistent en<br />
la declaració i la informació aportades<br />
per la persona titular d’una activitat empresarial,<br />
comercial o professional, o el<br />
seu representant, cosa que comporta la<br />
2871<br />
substitució <strong>del</strong>s controls administratius<br />
previs a l’autorització.<br />
Així doncs, el procediment simplificat<br />
per a l’obertura i el trasllat de comerç, la<br />
modificació de les activitats comercials<br />
i el canvi de titular i <strong>del</strong> nom comercial<br />
que estableix aquest Reglament s’articula<br />
com un veritable procediment declaratiu,<br />
de caire voluntari, que permet<br />
l’inici immediat de l’activitat sol·licitada,<br />
basada en la declaració de la persona titular,<br />
sense obviar, però, la comprovació<br />
posterior de la correcció de les dades<br />
declarades i <strong>del</strong> control <strong>del</strong> compliment<br />
<strong>del</strong>s requisits tècnics. Aquest mo<strong>del</strong> se<br />
sustenta en l’assumpció de responsabilitats<br />
de les persones interessades que<br />
intervenen en el procediment.<br />
Aquest nou procediment simplificat té<br />
per objectiu ser el procediment de referència<br />
en un 80% de les autoritzacions<br />
comercials, i és aplicable als comerços<br />
que pel seu objecte i per les dimensions<br />
<strong>del</strong> local d’explotació no presenten raonablement<br />
un risc per a les persones, els<br />
béns o el medi ambient, i que amb una<br />
superfície oberta al públic màxima de<br />
dos-cents metres quadrats (200 m2), desenvolupin<br />
únicament o exclusivament<br />
les activitats que es troben dins l’annex<br />
d’aquest Reglament.<br />
Per altra banda, el procediment ordinari<br />
continua vigent per a les activitats<br />
i els establiments que puguin representar<br />
un impacte superior sobre el medi<br />
ambient, la salut de les persones i la<br />
seguretat <strong>del</strong> béns, i que requereixen el<br />
control previ de l’Administració abans<br />
de l’inici de les activitats.<br />
Finalment, aquest Decret deroga el<br />
Reglament sobre el procediment simplificat<br />
per a les sol·licituds d’obertura<br />
i de trasllat de comerç, de modificació<br />
de les activitats comercials i de canvi<br />
de titular i de nom comercial, <strong>del</strong> 25 de<br />
febrer <strong>del</strong> 2010.<br />
A proposta <strong>del</strong> ministre d’Economia<br />
i Territori, el Govern, en la sessió de<br />
l’11de juliol <strong>del</strong> 2012, ha aprovat el Decret<br />
següent:<br />
Article únic<br />
S’aprova el Reglament sobre el procediment<br />
simplificat per a les sol·licituds<br />
d’obertura i trasllat de comerç, de modificació<br />
de les activitats comercials i de<br />
canvi de titular i de nom comercial.
2872 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012<br />
Disposició addicional primera<br />
Atès el que disposen les normatives<br />
tècniques relatives a la seguretat bàsica<br />
que han de complir els establiments<br />
destinats a l’ús comercial, és necessari<br />
acreditar la tinença i la titularitat <strong>del</strong><br />
butlletí d’instal·lació elèctrica de baixa<br />
tensió, i cal esmentar a la sol·licitud: el<br />
número de butlletí, la tipologia i la data<br />
d’emissió. Cal també esmentar la tinença<br />
i la titularitat <strong>del</strong> contracte subscrit amb<br />
l’empresa de manteniment <strong>del</strong> sistema<br />
de seguretat contra incendis. Els establiments<br />
equipats amb altres instal·lacions<br />
subjectes a normativa tècnica específica<br />
les han de declarar i acreditar, mitjançant<br />
una certificació expedida per l’empresa<br />
o pel professional autoritzat.<br />
Aquestes prescripcions d’ordre tècnic<br />
són d’aplicació tant a les tramitacions<br />
realitzades mitjançant el procediment<br />
simplificat com a les que es tramitin mitjançant<br />
el procediment ordinari.<br />
Disposició addicional segona<br />
El control administratiu previ <strong>del</strong>s requisits<br />
tècnics fixats a la Llei d’accessibilitat,<br />
<strong>del</strong> 6 d’abril de 1995, i al Reglament<br />
d’accessibilitat, <strong>del</strong> 8 de juny de 1995,<br />
modificat el 19 de maig de 1999, el 23<br />
de novembre <strong>del</strong> 2005 i el 25 de gener<br />
<strong>del</strong> 2006, se substitueix per la tinença <strong>del</strong><br />
certificat tècnic relatiu a l’accessibilitat<br />
signat per un tècnic autoritzat. Aquest<br />
certificat s’ha de formalitzar amb el mo<strong>del</strong><br />
oficial establert.<br />
No és preceptiu cap procediment de<br />
conformitat de l’accessibilitat en el cas<br />
de les sol·licituds d’obertura, de trasllat<br />
de comerç, de modificació de les activitats<br />
comercials si no comporten obres<br />
d’ampliació de l’edificació, obres majors<br />
de reforma o canvi d’ús de l’establiment.<br />
Seguint aquest principi, no cal acreditar<br />
l’accessibilitat en les sol·licituds de<br />
modificació de la titularitat ni en les de<br />
modificació <strong>del</strong> nom comercial.<br />
Aquesta prescripció s’aplica tant a les<br />
tramitacions realitzades mitjançant el<br />
procediment simplificat com a les que<br />
es tramitin mitjançant el procediment<br />
ordinari.<br />
Disposició addicional tercera<br />
Les administracions competents poden<br />
demanar en qualsevol moment la<br />
presentació <strong>del</strong> butlletí de certificació<br />
mediambiental a les sol·licituds que per<br />
la seva activitat els sigui exigible, tant en<br />
les tramitacions realitzades mitjançant el<br />
procediment simplificat com en les que<br />
emprin el procediment ordinari.<br />
Disposició addicional quarta<br />
Mitjançant el procediment ordinari es<br />
pot sol·licitar el canvi o la modificació de<br />
la titularitat d’un comerç autoritzat i registrat<br />
prèviament. Aquesta modificació<br />
és de caràcter exclusiu; per tant, mitjançant<br />
aquest procediment únicament es<br />
pot sol·licitar la modificació de la titularitat<br />
de l’establiment.<br />
Disposició transitòria<br />
Les sol·licituds pendents d’autorització<br />
que compleixin els requisits establerts i<br />
que han iniciat els tràmits d’autorització<br />
abans de l’entrada en vigor d’aquest Decret<br />
s’hi poden acollir a petició expressa<br />
<strong>del</strong> sol·licitant.<br />
Disposició derogatòria<br />
Queda derogat el Reglament sobre<br />
el procediment simplificat per a les<br />
sol·licituds d’obertura i de trasllat de<br />
comerç, de modificació de les activitats<br />
comercials i de canvi de titular i de nom<br />
comercial, <strong>del</strong> 25 de febrer <strong>del</strong> 2010.<br />
Disposició final<br />
Aquest Decret entra en vigor el 3 de<br />
setembre <strong>del</strong> 2012.<br />
Reglament<br />
sobre el procediment<br />
simplificat per a les<br />
sol·licituds d’obertura<br />
i de trasllat de comerç,<br />
de modificació de les<br />
activitats comercials i de<br />
canvi de titular i de nom<br />
comercial<br />
Article 1<br />
Àmbit d’aplicació<br />
1. Aquest Reglament desenvolupa<br />
el procediment simplificat per a les<br />
sol·licituds d’obertura i de trasllat de<br />
comerç, de modificació de les activitats<br />
comercials i de canvi de titular i de nom<br />
comercial, enumerades en l’article 3,<br />
sempre que desenvolupin les activitats<br />
descrites a l’annex 1, i en què la superfície<br />
oberta al públic no sobrepassi els<br />
200 m2.<br />
2. Als efectes d’aquest Reglament, s’entén<br />
per Administració el conjunt d’òrgans<br />
de l’Administració general i de les administracions<br />
comunals que garanteixen<br />
el compliment de les condicions i els<br />
requisits tècnics que estableix la normativa<br />
vigent en matèria d’autoritzacions<br />
comercials.<br />
Article 2<br />
Activitats que es poden acollir al<br />
procediment simplificat<br />
1. Les activitats que es poden acollir<br />
al procediment simplificat d’obertura i<br />
de trasllat de comerç, de modificació<br />
de les activitats comercials i de canvi<br />
de titular i de nom comercial es detallen<br />
a l’annex 1. Aquest annex recull un<br />
seguit d’activitats que, per llur objecte<br />
i dimensions <strong>del</strong> local d’explotació, no<br />
representen raonablement un risc per<br />
a la salut de les persones, ni per a la<br />
integritat <strong>del</strong>s béns ni per a l’afectació<br />
<strong>del</strong> medi ambient.<br />
2. Aquest procediment s’aplica a les<br />
sol·licituds relatives als establiments que<br />
es dediquin, exclusivament, a les activitats<br />
relacionades a l’annex 1, sempre que<br />
la seva superfície d’explotació oberta al<br />
públic no sobrepassi els 200 m2.<br />
3. Els establiments que tenen una superfície<br />
oberta al públic superior als 200<br />
m2 i els que portin a terme activitats que<br />
no estiguin incloses a l’annex 1 han de<br />
seguir el procediment ordinari consistent<br />
en la verificació prèvia de totes les condicions<br />
tècniques i administratives per<br />
part <strong>del</strong>s serveis competents de l’Administració,<br />
o <strong>del</strong>s òrgans i les empreses<br />
en què l’Administració <strong>del</strong>egui, abans<br />
d’atorgar l’autorització administrativa<br />
corresponent.<br />
Article 3<br />
Tipologia de les sol·licituds<br />
El procediment simplificat és aplicable<br />
a les sol·licituds següents:<br />
a) Sol·licitud d’obertura de comerç;<br />
obertura d’un nou establiment comercial,<br />
industrial o professional.
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
b) Sol·licitud de modificació de comerç:<br />
- Trasllat o modificació de la situació<br />
o domicili on es desenvolupa<br />
l’activitat econòmica, prèviament<br />
autoritzada i registrada;<br />
- Canvi o modificació de les activitats<br />
comercials o industrials prèviament<br />
autoritzades i registrades;<br />
- Canvi o modificació <strong>del</strong> nom comercial<br />
prèviament autoritzat i registrat.<br />
c) Sol·licitud de canvi de titular <strong>del</strong> comerç:<br />
canvi o modificació de la titularitat<br />
d’un comerç prèviament autoritzat<br />
i registrat. Mitjançant aquest tràmit només<br />
es pot modificar la titularitat; per<br />
tant, s’exclou qualsevol altra modificació<br />
de l’autorització i registre.<br />
Article 4<br />
Descripció <strong>del</strong> procediment<br />
1. Les sol·licituds d’obertura i de trasllat<br />
de comerç, de modificació de les<br />
activitats comercials i de canvi de titular<br />
i de nom comercial s’han de presentar<br />
al Servei de Tràmits <strong>del</strong> comú de la parròquia<br />
on estigui ubicat o es pretengui<br />
ubicar l’establiment comercial, i mitjançant<br />
el formulari corresponent.<br />
Quan la sol·licitud no compleix qualsevol<br />
<strong>del</strong>s requisits previstos en aquest Reglament<br />
o quan no estigui degudament<br />
formalitzada, no es pot acollir al procediment<br />
simplificat i ha de sotmetre’s al<br />
procediment ordinari.<br />
En cas de trasllat de comerç entre<br />
parròquies o canvi d’adreça dins la mateixa<br />
parròquia, de forma prèvia a l’entrada<br />
de la sol·licitud, l’interessat ha de<br />
comprovar, prop de les administracions<br />
competents, que el local de destinació<br />
compleix tots els requisits necessaris per<br />
a la radicació <strong>del</strong> comerç.<br />
2. Admesa a tràmit la sol·licitud, l’Administració,<br />
tant comunal com general,<br />
l’ha de resoldre motivadament en el termini<br />
màxim d’un mes, llevat que l’Administració<br />
decideixi prorrogar la decisió<br />
per motiu de la instrucció de l’expedient.<br />
En tot cas, aquesta pròrroga no pot excedir<br />
la meitat <strong>del</strong> termini inicial, i s’ha<br />
de comunicar expressament a la persona<br />
interessada.<br />
Transcorregut el termini de resolució<br />
indicat anteriorment, inclòs el de la<br />
pròrroga, sense que s’hagi adoptat una<br />
resolució expressa, l’autorització s’entén<br />
concedida i l’Administració ha de lliurar<br />
la resolució i el certificat d’inscripció al<br />
Registre de Comerç i Indústria corresponent.<br />
3. Si en el curs de la instrucció de<br />
la sol·licitud l’Administració comunal o<br />
general considera que la sol·licitud no<br />
compleix qualsevol <strong>del</strong>s requisits previstos<br />
en aquest Reglament, suspèn el<br />
procediment simplificat i inicia el procediment<br />
ordinari, després de comunicarho<br />
a l’interessat.<br />
D’acord amb l’article 111 <strong>del</strong> Codi de<br />
l’Administració, quan aquest defecte es<br />
pot esmenar, l’Administració ha d’atorgar<br />
a l’interessat un termini de deu dies<br />
hàbils per esmenar-lo.<br />
En aquest cas, el termini previst en<br />
l’apartat 2 queda suspès fins que l’interessat<br />
esmena el defecte. Transcorreguts<br />
deu dies hàbils des de l’endemà de la<br />
notificació <strong>del</strong> defecte a l’interessat sense<br />
que aquest l’hagi esmenat, l’Administració<br />
que correspongui, segons el requisit<br />
incomplert, després de comunicar-ho a<br />
l’interessat, suspèn el procediment simplificat<br />
i inicia el procediment ordinari.<br />
Article 5<br />
Declaració responsable<br />
1. Per acollir-se al procediment simplificat,<br />
cal que el sol·licitant o qui el<br />
representi legalment signi la declaració<br />
que incorpora la sol·licitud i declari, sota<br />
la seva responsabilitat, que el sol·licitant<br />
i l’establiment on pretén desenvolupar<br />
l’activitat disposen <strong>del</strong>s informes i <strong>del</strong>s<br />
certificats que acrediten que compleix<br />
les condicions i els requisits tècnics que<br />
estableix la normativa vigent i que es<br />
compromet a mantenir-ne el compliment<br />
durant tota la vigència de l’autorització<br />
administrativa.<br />
2. A més de la declaració esmentada<br />
més amunt, l’Administració pot demanar<br />
a la persona sol·licitant tota altra<br />
documentació i informació que en cada<br />
cas legalment escaigui, amb referència<br />
a l’activitat o a l’aptitud <strong>del</strong> sol·licitant<br />
per exercir l’activitat sol·licitada. En tots<br />
els casos, el sol·licitant ha de complir els<br />
requisits individualment exigibles per a<br />
cada activitat.<br />
2873<br />
En cas que l’interessat no faciliti la informació<br />
requerida en el termini previst<br />
en l’article 4, apartat 2, l’Administració,<br />
després de comunicar-ho a l’interessat,<br />
suspèn el procediment simplificat i inicia<br />
el procediment ordinari.<br />
3. Els òrgans competents de l’Administració<br />
poden comprovar la conformitat i<br />
la veracitat de la declaració responsable<br />
en qualsevol moment.<br />
Article 6<br />
Inici d’activitats<br />
1. Un cop admesa a tràmit la sol·licitud,<br />
el sol·licitant pot iniciar l’activitat sense<br />
perjudici <strong>del</strong>s controls posteriors que<br />
poden efectuar els òrgans competents<br />
de l’Administració.<br />
2. En cas que l’Administració, d’acord<br />
amb el que estableixen els articles 4 i<br />
5, decideixi suspendre el procediment<br />
simplificat i iniciar el procediment ordinari,<br />
i el sol·licitant hagi iniciat l’activitat,<br />
el sol·licitant ha de suspendre-la a<br />
partir de la notificació de la decisió de<br />
suspensió, i fins a la resolució definitiva<br />
de la sol·licitud.<br />
Article 7<br />
Declaració inexacta o falsa<br />
En cas que una vegada presentada la<br />
declaració de responsabilitat se’n comprovi<br />
la inexactitud o la falsedat, l’Administració<br />
ha de promoure l’anul·lació<br />
de l’autorització lliurada i el cessament<br />
immediat de l’activitat sol·licitada, sense<br />
perjudici de les altres sancions i accions<br />
que legalment se’n puguin desprendre.<br />
Si la inexactitud o falsedat es detecta<br />
abans <strong>del</strong> lliurament de la resolució, la<br />
sol·licitud es denega.<br />
Cosa que es fa pública per a coneixement<br />
general.<br />
Andorra la Vella, 11 de juliol <strong>del</strong> 2012<br />
Antoni Martí Petit<br />
Cap de Govern
2874 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012<br />
Annex 1<br />
RELACIÓ D’ACTIVITATS QUE<br />
ES PODEN ACOLLIR AL MODEL<br />
SIMPLIFICAT DE TRAMITACIÓ<br />
ADMINISTRATIVA D’OBERTURA<br />
I TRASLLAT DE COMERÇ, DE<br />
MODIFICACIÓ DE LES ACTIVITATS<br />
COMERCIALS I DE CANVI DE<br />
TITULAR I DE NOM COMERCIAL<br />
-01.41.00 Activitats <strong>del</strong>s serveis relacionats amb l’agricultura Treballs de jardineria<br />
Neteja i manteniment de camins, rius i boscos<br />
-22.11.00 Edició de llibres Edició de llibres, fullets i publicacions similars<br />
-22.12.00 Edició de periòdics Edició de diaris i publicacions periòdiques<br />
-22.13.00 Edició de revistes Edició de revistes<br />
-22.14.00 Edició de suports de so enregistrat Edició de discs i altres enregistraments sonors<br />
-22.15.00 Altres activitats d’edició Edició de calendaris, cartells, gravats, fotografies i altres materials<br />
impresos<br />
-22.25.00 Altres activitats gràfiques Disseny gràfic<br />
-45.11.10 Demolició i Excavacions Empreses de treballs públics<br />
-45.11.20 Grans moviments de terres El moviment de terres: rebliment i anivellació d’emplaçaments d’obres,<br />
aclarida de roques, treballs d’artificiers, etc.<br />
La preparació d’explotacions mineres: aclarida de montera i altres<br />
activitats de preparació de mines. El drenatge d’emplaçaments d’obres.<br />
El drenatge de terrenys agrícoles i forestals<br />
-45.12.00 Perforacions i sondeigs Les perforacions, sondeigs i mostreigs amb fins de construcció o per a<br />
estudis geofísics o geològics<br />
-45.21.10 Construcció d’edificis Construcció d’edificis: habitatges, establiments col·lectius, establiments<br />
no residencials: agraris, industrials, comercials i de serveis, inclosos els<br />
aparcaments subterranis o no subterranis<br />
-45.21.20 Obres singulars d’enginyeria civil en superfície i en Construcció de ponts, carreteres elevades, viaductes, etc<br />
altura<br />
-45.21.30 Obres singulars d’enginyeria civil subterrània Construcció de túnels per a carreteres.<br />
-45.21.40 Construcció de xarxes Construcció de xarxes de distribució de gas, d’aigua, etc., incloses les<br />
xarxes de clavegueram<br />
-45.21.70 Altres treballs de construcció Muntatge de construccions prefabricades<br />
-45.22.10 Construcció de cobertes i teulades Construcció de cobertes i teulades<br />
-45.22.20 Treballs d’impermeabilització Impermeabilització d’edificis, balcons, etc.<br />
-45.25.10 Muntatge d’armadures i estructures metàl·liques Muntatge d’estructures metàl·liques que no siguin de producció pròpia<br />
(el corbament de l’acer i els Treballs de soldadura)<br />
-45.25.20 Fonamentació i pilonatge Obres de cimentació, inclòs el clavament de puntals<br />
-45.32.00 Aïllament tèrmic, acústic i antivibratori Instal·lació en edificis o altres obres de construcció d’aïllaments tèrmics,<br />
acústics o antivibratoris<br />
-45.33.10 Fontaneria Treballs de lampisteria<br />
-45.34.00 Altres instal·lacions d’edificis i obres Instal·lació en edificis i altres obres de construcció de veles i persianes<br />
-45.41.00 Treballs amb guix, acabats de parets i sostres Treballs de guixaire<br />
(arrebossada)<br />
-45.42.10 Instal·lacions de fusteria i matèries plàstiques Treballs de fusteria com ara la instal·lació de portes, portes de garatge,<br />
persianes, finestres, etc., en fusta i altres materials no metàl·lics, que no<br />
siguin de producció pròpia<br />
-45.42.20 Tancaments metàl·lics; manyeria Treballs de serralleria com ara la instal·lació de portes, portes de<br />
garatge, persianes, finestres i altres tancaments metàl·lics, que no siguin<br />
de producció pròpia<br />
-45.43.00 Revestiments de terres i parets Col·locació de ceràmica, marbre, granit i altres pedres<br />
Col·locació de parquet i altres fustes<br />
Col·locació de moqueta
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
-45.44.10 Vidrieria Col·locació de vidres<br />
-45.45.00 Altres treballs d’acabament d’edificis i obres Treballs de paleta<br />
Instal·lació de piscines particulars<br />
-50.10.11 Comerç a l’engròs de vehicles automòbils per a ús Venda al major de vehicles automòbils, nous i d’ocasió<br />
particular<br />
-50.10.12 Comerç a l’engròs de camionetes, camions,<br />
autobusos i similars<br />
Venda al major de camionetes, camions, autobusos i similars, nous i<br />
d’ocasió<br />
-50.10.13 Comerç a l’engròs de caravanes Venda al major de caravanes, autocaravanes i remolcs turístics, nous i<br />
d’ocasió<br />
-50.10.21 Venda al detall de vehicles automòbils nous Venda al detall de vehicles automòbils nous<br />
-50.10.22 Venda al detall de vehicles automòbils d’ocasió Venda al detall de vehicles automòbils d’ocasió<br />
-50.10.23 Venda al detall de camionetes, camions, autobusos Venda al detall de camionetes, camions, autobusos i similars<br />
i similars<br />
-50.10.24 Venda al detall de caravanes Venda al detall de caravanes, autocaravanes i remolcs turístics, nous i<br />
d’ocasió<br />
-50.10.25 Venda al detall de vehicles especials: remolcs i Venda al detall de vehicles especials: remolcs i semiremolcs<br />
semiremolcs<br />
-50.20.10 Manteniment i reparació de vehicles de motor Reparacions mecàniques de vehicles<br />
Reparacions elèctriques de vehicles<br />
Planxisteria i pintura de vehicles<br />
Rentat de vehicles<br />
Muntatge i reparació de pneumàtics de vehicles<br />
Muntatge de recanvis i accessoris de vehicles<br />
-50.30.10 Comerç a l’engròs de recanvis i accessoris de Venda al major de recanvis i accessoris de vehicles de motor<br />
vehicles de motor<br />
-50.30.20 Comerç al detall de recanvis i accessoris de vehicles Venda al detall de recanvis i accessoris de vehicles de motor<br />
de motor<br />
-50.40.00 Venda, manteniment i reparació de motocicletes i<br />
ciclomotors, i <strong>del</strong>s seus recanvis i accessoris<br />
Venda al major i/o al detall, manteniment i reparació de motocicletes i<br />
ciclomotors, i <strong>del</strong>s seus accessoris<br />
-51.12.00 Intermediaris <strong>del</strong> comerç de combustibles Representant comercial (sense venda) de combustibles<br />
-51.13.00 Intermediaris <strong>del</strong> comerç de la fusta i materials de<br />
construcció<br />
Representant comercial (sense venda) de fusta i materials de construcció<br />
-51.14.00 Intermediaris <strong>del</strong> comerç de maquinària, equips Representant comercial (sense venda) de maquinària, equips industrials,<br />
industrials, embarcacions i aeronaus<br />
embarcacions i aeronaus<br />
-51.15.00 Intermediaris <strong>del</strong> comerç de mobles, articles per a Representant comercial (sense venda) de mobles, articles per a la llar i<br />
la llar i ferreteria<br />
ferreteria<br />
-51.16.00 Intermediaris <strong>del</strong> comerç de tèxtils, roba, calçat i Representant comercial (sense venda) de tèxtils, roba, calçat i articles de<br />
articles de cuir<br />
cuir<br />
-51.17.00 Intermediaris <strong>del</strong> comerç de productes alimentaris, Representant comercial (sense venda) de productes alimentaris, begudes<br />
begudes i tabac<br />
i tabacs<br />
-51.18.03 Intermediaris <strong>del</strong> comerç de bicicletes i articles d’esport Representant comercial (sense venda) de bicicletes i articles d’esport<br />
-51.19.01 Intermediaris <strong>del</strong> comerç sense predomini de productes Representant comercial (sense venda) sense predomini de productes<br />
-51.22.00 Comerç a l’engròs de flors i plantes Venda al major de flors i plantes<br />
-51.35.00 Comerç a l’engròs de productes de tabac Venda al major de tabacs<br />
-51.41.00 Comerç a l’engròs de tèxtils Venda al major de roba de casa, teixits i articles de merceria<br />
-51.42.10 Comerç a l’engròs de roba (incloses les peces de<br />
vestir de cuir i la pelleteria)<br />
Venda al major d’articles de confecció i de pelleteria i roba de cuir<br />
-51.42.20 Comerç a l’engròs de calçat Venda al major de calçats<br />
-51.42.30 Comerç a l’engròs d’accessoris Venda al major d’accessoris de vestir com ara guants, corbates, elàstics,<br />
accessoris de pell<br />
-51.43.00 Comerç a l’engròs d’aparells electrodomèstics, de Venda al major d’electrodomèstics<br />
ràdio i de televisió<br />
Venda al major d’aparells electrònics<br />
Venda al major de discs i cassets d’àudio i vídeo<br />
Venda al major d’aparells d’il·luminació d’ús domèstic i material elèctric<br />
-51.44.10 Comerç a l’engròs de porcellana i cristalleria Venda al major de porcellanes, cristalleries i coberteries<br />
-51.44.20 Comerç a l’engròs de papers pintats i articles de neteja Venda al major de productes de neteja i papers pintats<br />
-51.45.00 Comerç a l’engròs de perfumeria i productes de bellesa Venda al major de productes de perfumeria, de bellesa i d’higiene personal<br />
2875
2876 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012<br />
-51.47.10 Comerç a l’engròs d’articles de papereria, llibres i<br />
similars<br />
Venda al major d’articles de papereria, llibres, material d’escriptori,<br />
material escolar, diaris i periòdics<br />
-51.47.20 Comerç a l’engròs de jocs i de joguines Venda al major de jocs i joguines<br />
-51.47.30 Comerç a l’engròs de rellotges, joieria i argenteria Venda al major d’articles de joieria, rellotgeria i argenteria<br />
-51.47.40 Comerç a l’engròs d’articles de marroquineria i<br />
viatge i altres articles de cuir<br />
Venda al major d’articles de marroquineria i viatge i altres articles de cuir<br />
-51.47.51 Comerç a l’engròs de mobles (llevat de mobles d’oficina) Venda al major de mobles (llevat de mobles d’oficina)<br />
-51.47.52 Comerç a l’engròs de béns d’equipament de casa Venda al major d’articles per a la llar, catifes i altres revestiments per al<br />
terra i aparells no elèctrics d’ús domèstic<br />
-51.47.53 Comerç a l’engròs d’articles d’esport, bicicletes i les<br />
seves peces de recanvi<br />
Venda al major d’articles d’esport, bicicletes i les seves peces de recanvi<br />
-51.47.54 Comerç a l’engròs de productes fotogràfics i òptics Venda al major de productes fotogràfics i òptics<br />
-51.47.55 Comerç a l’engròs d’instruments musicals Venda al major d’instruments de música<br />
-51.52.30 Comerç a l’engròs de metalls preciosos Venda al major d’or i altres metalls preciosos<br />
-51.53.30 Comerç a l’engròs de materials bàsics de construcció Venda al major de sorra, grava, maons, etc.<br />
-51.53.40 Comerç a l’engròs d’altres materials de construcció<br />
per a instal·lacions d’edificis<br />
Venda al major de sanitaris, vidres, portes, finestres, etc.<br />
-51.54.10 Comerç a l’engròs de ferreteria Venda al major de material de ferreteria<br />
-51.54.20 Comerç a l’engròs de materials de fontaneria i<br />
calefacció<br />
Venda al major de materials de lampisteria i calefacció<br />
-51.62.00 Comerç a l’engròs de maquinària per a la<br />
construcció<br />
-51.62.20 Comerç a l’engròs de màquines eines per treballar<br />
els metalls<br />
-51.63.00 Comerç a l’engròs de maquinària per a les<br />
indústries tèxtils, màquines de cosir i de tricotar<br />
Venda al major de maquinària per a la construcció: anivelladores, pales<br />
mecàniques, excavadores, etc.<br />
Venda al major de màquines eines per treballar els metalls<br />
Venda al major de maquinària per a les indústries tèxtils i per a<br />
màquines de cosir i de tricotar<br />
-51.64.10 Comerç a l’engròs de material i mobiliari d’oficina Venda al major de maquinària, material i mobiliari d’oficina<br />
-51.64.20 Comerç a l’engròs d’ordinadors i de material Venda al major d’ordinadors i altre material informàtic<br />
informàtic<br />
-51.65.10 Comerç a l’engròs de material elèctric i electrònic Venda al major de motors elèctrics, transformadors, components<br />
electrònics, etc.<br />
-51.65.20 Comerç a l’engròs de material i equips diversos<br />
industrials<br />
-51.65.30 Comerç a l’engròs de material i equips diversos per<br />
al comerç i els serveis<br />
-51.66.00 Comerç a l’engròs de màquines, accessoris i estris<br />
agrícoles, inclosos els tractors<br />
Venda al major d’instruments de mesura i precisió, maquinària i equips<br />
per a la indústria<br />
Venda al major de material i equips diversos per al comerç i l’hoteleria<br />
Venda al major de tractors, recol·lectores, enfardadores de palla i<br />
màquines similars i remolcs de càrrega i descàrrega automàtica per a<br />
usos agrícoles.<br />
Venda al major de talladores de gespa, incloses les autopropulsades<br />
-51.70.00 Altres tipus de comerç a l’engròs<br />
-52.11.10 Venda al detall de productes congelats i gelats Venda al detall de productes alimentaris congelats i gelats<br />
-52.11.40 Supermercats Supermercats<br />
-52.21.00 Comerç al detall de fruites i verdures Venda al detall de fruites i verdures<br />
-52.22.00 Comerç al detall de carn i productes carnis Venda al detall de carn i de productes carnis<br />
-55.23.00 Comerç al detall de peix i marisc Venda al detall de peix i marisc<br />
-52.24.00 Comerç al detall de pa i productes de fleca,<br />
confiteria i pastisseria<br />
Venda al detall de pa, productes de fleca, pastisseria i confiteria<br />
-52.25.00 Comerç al detall de begudes Venda al detall de begudes alcohòliques i/o analcohòliques<br />
-52.26.00 Comerç al detall de productes de tabac Venda al detall de tabacs<br />
-52.27.10 Comerç al detall de productes lactis Venda al detall de productes lactis<br />
-52.27.20 Altres tipus de comerç al detall en establiments<br />
especialitzats en alimentació<br />
Venda al detall de conserves, farines, sal, pastes, etc.<br />
-52.27.40 Comerç al detall de productes homogeneïtzats i<br />
dietètics<br />
Venda al detall de productes alimentaris dietètics o per a una<br />
alimentació especial<br />
-52.33.00 Comerç al detall de cosmètics i articles de tocador Venda al detall de productes de perfumeria, de bellesa i d’higiene<br />
personal<br />
-52.41.00 Comerç al detall de tèxtils Venda al detall de roba de casa, teixits i articles de merceria
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
-52.42.10 Venda al detall de peces de vestir per dona, per<br />
home i per infants i, els seus accessoris<br />
Venda al detall d’articles de confecció i <strong>del</strong>s seus accessoris<br />
-52.42.20 Venda al detall d’articles de pelleteria Venda al detall d’articles de pelleteria i roba de cuir<br />
-52.42.30 Venda al detall d’articles de llenceria Venda al detall d’articles de llenceria<br />
-52.42.40 Venda al detall d’altres peces de vestir, roba de<br />
treball, etc.<br />
Venda al detall d’altres peces de vestir, roba de treball, etc.<br />
-52.42.50 Venda al detall d’accessoris de vestir Venda al detall d’accessoris de vestir com ara guants, corbates, elàstics,<br />
barrets, paraïgues, etc.<br />
-52.43.10 Comerç al detall de calçat Venda al detall de calçats<br />
-52.43.20 Comerç al detall de marroquineria i articles de<br />
viatge de cuir o d’imitació cuir<br />
Venda al detall d’articles de marroquineria de cuir o d’imitació cuir<br />
-52.44.00 Comerç al detall de mobles; aparells d’il·luminació i<br />
altres articles per a la llar<br />
Venda al detall de mobles (llevat de mobles d’oficina)<br />
Venda al detall d’articles d’il·luminació i de decoració per a la llar<br />
Venda al detall de porcellanes, cristalleries i coberteries<br />
Venda al detall de cortines<br />
-52.45.10 Venda al detall d’electrodomèstics Venda al detall d’electrodomèstics<br />
-52.45.20 Venda al detall d’aparells de televisió, de vídeo, de<br />
càmeres de vídeo, de material d’alta fi<strong>del</strong>itat<br />
Venda al detall d’aparells electrònics<br />
-52.45.30 Venda al detall de discs, bandes i casets d’àudio i<br />
vídeo, verges o enregistrades<br />
Venda al detall de discs i cassets d’àudio i vídeo<br />
-52.45.40 Venda al detall d’instruments de música Venda al detall d’instruments de música<br />
-52.45.50 Venda al detall de material elèctric per instal·lacions Venda al detall de material elèctric per instal·lacions<br />
-52.46.10 Comerç al detall de ferreteria Venda al detall de material de ferreteria<br />
-52.46.30 Venda al detall de vidres i miralls Venda al detall de vidres i miralls<br />
-52.46.40 Venda al detall de material i eines de bricolatge Venda al detall de material i eines de bricolatge<br />
-52.46.50 Venda al detall d’equipaments sanitaris Venda al detall de sanitaris<br />
-52.46.60 Venda al detall de materials per a la construcció Venda al detall de materials per a la construcció<br />
-52.47.00 Comerç al detall de llibres, periòdics i papereria Venda al detall d’articles de papereria, llibres, material d’escriptori,<br />
material escolar, diaris i periòdics<br />
-52.48.10 Comerç al detall de material i mobiliari d’oficina Venda al detall de material i mobiliari d’oficina<br />
Venda al detall d’ordinadors i altre material informàtic<br />
-52.48.21 Comerç al detall d’articles d’òptica Venda al detall d’ulleres de sol, microscopis i altres instruments òptics<br />
-52.48.22 Comerç al detall d’articles de fotografia Venda al detall de material i/o aparells de fotografia<br />
-52.48.23 Comerç al detall d’articles de precisió Venda al detall d’articles de precisió<br />
-52.48.30 Comerç al detall d’articles de rellotgeria, joieria i<br />
argenteria<br />
Venda al detall d’articles de joieria, rellotgeria i argenteria<br />
-52.48.41 Venda al detall d’articles d’esport i de lleure Venda al detall d’articles d’esport<br />
Venda al detall d’embarcacions esportives i d’esbargiment<br />
Venda al detall d’articles de pesca<br />
-52.48.43 Venda al detall de jocs i joguines Venda al detall de jocs i joguines<br />
-52.48.50 Comerç al detall d’articles de drogueria, papers Venda al detall d’articles de drogueria i papers pintats<br />
pintats i revestiments de terres<br />
Venda al detall de catifes, moquetes i altres revestiments de terres<br />
Venda al detall de productes de neteja<br />
-52.48.61 Comerç al detall de llavors, flors i plantes Floristeries<br />
-52.48.62 Comerç al detall d’animals de companyia Venda al detall d’animals de companyia<br />
Venda al detall d’aliments per a animals domèstics<br />
-52.48.91 Comerç al detall especialitzat de records, flors i Venda al detall d’articles per a regal i record<br />
plantes artificials, artesania, articles religiosos i bijuteria Venda al detall d’articles d’artesania<br />
Venda al detall d’articles religiosos<br />
Venda al detall d’articles de bijuteria<br />
-52.48.92 Comerç al detall especialitzat de segells i monedes,<br />
inclosos els de segona mà<br />
Venda al detall d’articles de filatèlia i numismàtica<br />
-52.48.93 Galeries d’art comercials Galeries d’art<br />
-52.48.94 Comerç al detall de material de comunicació:<br />
telèfons, faxs, etc.<br />
Venda al detall de material de comunicació: telèfons, faxs, etc.<br />
-52.48.95 Altres tipus de comerç al detall no inclosos anteriorment Venda al detall d’articles no classificats anteriorment<br />
-52.50.10 Comerç al detall d’objectes de segona mà, en<br />
establiments<br />
Venda al detall de llibres, mobles, roba i altres articles de segona mà<br />
2877
2878 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012<br />
-52.50.20 Venda al detall d’antiguitats i objectes d’art antics,<br />
en establiments<br />
Venda al detall d’antiguitats i objectes d’art<br />
-52.61.00 Começ al detall per correspondència<br />
-52.71.00 Reparació de calçat i altres articles de cuir<br />
Venda al detall de qualsevol tipus de producte mitjançant comandes per<br />
correu; d’acord am un catàleg, mostrari o qualsevol altre tipus d’oferta.<br />
-52.74.00 Altres reparacions Realització de còpies de claus<br />
Reparació i adobament d’articles de confecció<br />
Reparació d’instruments òptics i material fotogràfic<br />
Reparació de bicicletes, articles d’acampada i altres articles d’esport<br />
-55.11.10 Hotels i motels amb restaurant Hotels i motels amb restaurant<br />
-55.11.20 Hostals i residències amb restaurant Hostals i residències amb restaurant<br />
-55.11.30 Pensions amb restaurant Pensions amb restaurant<br />
-55.12.10 Hotels i motels sense restaurant Hotels i motels sense restaurant<br />
-55.12.20 Hostals i residències sense restaurant Hostals i residències sense restaurant<br />
-55.21.10 Albergs juvenils Albergs juvenils<br />
-55.21.20 Refugis de muntanya Refugis de muntanya<br />
-55.22.00 Càmping i caravaning Càmpings i caravànings<br />
-55.23.10 Apartametns turístics Apartametns turístics i apartaments moblats per a vacances<br />
-55.23.20 Aparthotels Aparthotels<br />
-55.23.30 Xalets Xalets<br />
-55.23.40 Bungalows Bungalows<br />
-55.23.50 Centre i colònies de vancances Centre i colònies de vancances<br />
-55.24.00 Allotjaments especials no turístics<br />
-55.12.30 Pensions sense restaurant<br />
-55.30.10 Restaurants<br />
Lloguer d’habitacions i residències d’estudiants. La provisió<br />
d’allotjament mitjançant pagament en: residències d’estudiants i col·legis<br />
majors, internats d’alumnes independents <strong>del</strong>s centres escolars, les<br />
activitats <strong>del</strong>s vagons llit, les activitats de qualsevol altra residència<br />
col·lectiva que no tingui caràcter de servei social<br />
-55.30.20 Self-service Self-service<br />
-55.30.30 Serveis de restauració ràpida Snacks, serveis de restauració ràpida<br />
-55.40.10 Bars Bars<br />
-55.40.20 Salons de te Granges, salons de te<br />
-63.30.10 Majoristes i detallistes de turisme Majoristes i detallistes de turisme<br />
-63.30.20 Agències de viatges Agències de viatges<br />
-66.11.10 Companyies andorranes d’assegurances de vida Companyies andorranes d’assegurances de vida<br />
-66.11.20 Delegacions de companyies d’assegurances de vida Delegacions de companyies d’assegurances de vida<br />
-66.12.10 Companyies andorranes d’assegurances altres que<br />
les de vida<br />
Companyies andorranes d’assegurances altres que les de vida<br />
-66.12.20 Delegacions de companyies d’assegurances altres<br />
que les de vida<br />
Delegacions de companyies d’assegurances altres que les de vida<br />
-66.20.10 Activitats d’agents d’assegurances Activitats d’agents d’assegurances<br />
-66.20.20 Activitats de corredors d’assegurances Activitats de corredors d’assegurances<br />
-67.22.00 Altres activitats auxiliars de les assegurances Serveis de peritatges referents a les assegurances<br />
-70.11.10 Promoció immobiliària d’habitatges Promotora immobiliària d’habitatges per compte propi<br />
-70.11.20 Altres tipus de promoció immobiliària Promotora immobiliària d’altres béns immobiliaris per compte propi<br />
-70.12.00 Compravenda de béns immobiliaris per compte propi Compravenda de béns immobles per compte propi<br />
-70.20.10 Lloguer d’habitatges Lloguer d’habitatges per compte propi<br />
-70.20.20 Lloguer d’altres béns immobiliaris Lloguer d’altres béns immobles per compte propi<br />
-70.31.00 Agents de la propietat immobiliària Activitats <strong>del</strong>s agents i gestors immobiliaris<br />
-70.32.10 Administració d’immobles residencials Administració d’immobles residencials<br />
-70.32.20 Administració d’altres béns immobiliaris Administració d’altres béns immobles<br />
-71.10.00 Lloguer d’automòbils Lloguer d’automòbils (sense xofer)<br />
-71.21.00 Lloguer d’altres mitjans de transport terrestre sense<br />
conductor<br />
Lloguer de camions, màquines, remolcs, motocicletes, caravanes i<br />
autocaraves (sense xofer)<br />
Lloguer de contenidors
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
-71.22.00 Lloguer de mitjans de navegació Lloguer de vaixells<br />
-71.31.00 Lloguer de maquinària i equips agraris Lloguer de maquinària i equips agropecuari i forestal, sense operari<br />
-71.32.00 Lloguer de maquinària i equips per a construcció i<br />
enginyeria civil<br />
Lloguer de maquinària i equips per a construcció i enginyeria civil<br />
(sense operari)<br />
Lloguer de bastides i plataformes de treballs (sense el seu muntatge i<br />
desmuntatge)<br />
-71.33.10 Lloguer d’equips informàtics Lloguer d’ordinadors i altres equips informàtics<br />
Ciberlocal<br />
-71.33.20 Lloguer d’altres màquines i equips d’oficina Lloguer d’altres màquines i equips per a oficina: fotocopiadores,<br />
màquines d’escriure, etc.<br />
-71.34.00 Lloguer d’altres tipus de maquinària i equips<br />
-71.41.10 Lloguer d’esquís, planxes de surf, etc. Lloguer de material d’esquí<br />
-71.41.20 Lloguer d’equips i material esportiu (llevat d’esquís, Lloguer de bicicletes i altres articles d’esport<br />
planxes de surf, etc.)<br />
-71.41.30 Lloguer d’equips recreatius i de lleure Lloguer de vaixells d’esbargiment, material per acampar, etc.<br />
-71.42.00 Lloguer d’altres efectes personals Videoclubs<br />
Lloguer de mobles, electrodomèstics, objectes decoratius, joies, llibres,<br />
instruments musicals, etc.<br />
-72.10.00 Assessorament en configuració informàtica Assessorament sobre classes i configuracions d’aparells informàtics<br />
Assessorament de programes i aplicacions informàtiques<br />
-72.20.00 Consulta d’aplicacions informàtiques i<br />
subministrament de programes informàtics<br />
Creació de programes informàtics fets a mida<br />
Anàlisi i manteniment de programes informàtics<br />
-72.30.10 Serveis de gestió d’instal·lacions de procés de dades Serveis de gestió d’instal·lacions de procés de dades<br />
-72.30.20 Tractaments informàtics de dades Tractaments informàtics de dades<br />
-72.40.00 Activitats relacionades amb bases de dades Creació de bases de dades<br />
Creació de pàgines web<br />
-72.50.00 Manteniment i reparació de màquines d’oficina,<br />
comptabilitat i equips informàtics<br />
Manteniment i reparació de màquines d’oficina, comptabilitat i equips<br />
informàtics<br />
-74.11.10 Consulta, assessorament i pràctica legal <strong>del</strong> dret Consulta, assessorament i pràctica legal <strong>del</strong> dret<br />
-74.12.00 Activitats de comptabilitat, tenidoria de llibres,<br />
auditoria i assessoria fiscal<br />
Realització d’auditories, revisió de comptes financers<br />
-74.13.00 Estudis de mercat i enquestes d’opinió pública Realització d’estudis de mercat i anàlisis en matèria econòmica<br />
-74.14.10 Activitats d’assessorament en direcció i gestió Gestories administratives<br />
empresarial<br />
Realització de treballs de comptabilitat<br />
-74.14.20 Altres serveis de gestió Gestió <strong>del</strong>egada de projectes<br />
-74.15.01 Gestió d’empreses Gestió d’empreses<br />
-74.15.02 Gestió d’hotels Gestió d’hotels<br />
-74.20.10 Serveis tècnics d’arquitectura Treballs <strong>del</strong>s arquitectes i <strong>del</strong>s arquitectes tècnics<br />
-74.20.20 Serveis tècnics d’enginyeria Treballs d’enginyeria<br />
-74.20.30 Altres serveis tècnics Treballs de topografia<br />
Treballs geològics i de prospecció<br />
Treballs hidrogràfics<br />
Treballs de cartografia<br />
-74.40.10 Agències i consultors de publicitat Agències de publicitat<br />
-74.40.20 Gestió de suports publicitaris Col·locació de publicitat exterior en cartells<br />
Venda i obtenció de temps i espais publicitaris<br />
-74.50.10 Selecció de personal directiu i executiu Selecció de personal directiu i executiu<br />
-74.50.20 Agències de col·locació Col·locació de personal<br />
-74.50.30 Agències de subministrament de personal Selecció de personal<br />
-74.70.00 Activitats industrials de neteja Empreses de neteja<br />
-74.81.20 Estudis fotogràfics i altres activitats de fotografia Realització de fotografies i reportatges fotogràfics<br />
Explotació de màquines fotogràfiques accionades amb monedes<br />
-74.82.00 Activitats d’envasament i empaquetatge per compte<br />
d’altri<br />
Embalatge de paquets i embolicament de regals<br />
-74.83.10 Activitats de secretaria i reprografia Activitats de secretaria i reprografia<br />
Servei de fotocòpies per compte d’altri<br />
-74.83.20 Activitats de traducció Serveis de traducció i d’interpretació<br />
2879
2880 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012<br />
-74.83.30 Activitats afins a la distribució publicitària Confecció de sobres<br />
-74.84.10 Disseny no industrial i decoració d’interiors Treballs de decoració d’interiors<br />
Disseny de teles, articles de confecció, calçats, joies, mobles i altres<br />
articles de decoració d’interior<br />
-74.84.20 Organització de fires, exhibicions i congressos Organització de fires, exhibicions i congressos<br />
Organització de festes<br />
-74.84.30 Altres activitats empresarials Serveis de peritatges i taxacions (llevat els <strong>del</strong>s immobles i de les<br />
assegurances)<br />
Serveis <strong>del</strong>s agents personals d’artistes, esportistes, etc.<br />
-85.20.00 Activitats veterinàries Activitats veterinàries<br />
-92.11.10 Producció de pel·lícules Producció de pel·lícules<br />
Realització de reportatges de vídeo<br />
-92.12.10 Distribució de pel·lícules cinematogràfiques i cintes<br />
de vídeo<br />
-92.31.10 Creació artística i literària: interpretació d’art<br />
dramàtic, música i similars<br />
La distribució de pel·lícules i cintes de vídeo a altres indústries, però no<br />
al públic en general; consisteix en la venda o el lloguer de pel·lícules i<br />
cintes de vídeo a altres indústries, i també en les activitats relacionades<br />
amb la distribució de pel·lícules i cintes de vídeo, com ara les de<br />
lloguer, lliurament, arxiu, etc<br />
La compra i la venda de drets de distribució de pel·lícules i cintes de<br />
vídeo<br />
Activitats d’artistes independents com ara autors, escultors, pintors,<br />
escriptors, dibuixants, actors, directors, músics, etc. Activitats de<br />
grups o companyies, orquestres o bandes. Les associacions d’activitats<br />
artístiques: teatre, sarsuela, etc. professionals o no<br />
Restauració d’obres d’art com ara quadres, etc<br />
-92.31.30 Altres activitats relacionades amb l’espectacle<br />
-92.40.00 Activitats d’agències de notícies Activitats d’agències de notícies que proporcionen articles i fotografies<br />
als mitjans de comunicació<br />
Activitats <strong>del</strong>s periodistes<br />
-92.62.20 Altres activitats relacionades amb l’esport Organització d’espectacles esportius<br />
Producció d’espectacles esportius<br />
Activitats realitzades pels entrenadors, instructors, etc.<br />
-93.01.00 Rentatge, neteja i tenyiment de peces tèxtils i de pell<br />
-93.02.10 Perruqueria i barberia<br />
-93.02.20 Salons de bellesa Salons de bellesa que realitzen depilacions, manicures, pedicures,<br />
massatges i neteges facials i maquillatges<br />
-93.04.10 Altres activitats de manteniment físic corporal Realització de massatges corporals (sense finalitat terapèutica)<br />
-93.05.00 Altres activitats de serveis personals Perruqueries per a animals de companyia<br />
Activitats de les agències matrimonials<br />
Servei d’acompanyants<br />
Activitats genealògiques i grafològiques<br />
Activitats <strong>del</strong>s astròlegs i vidents
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Decret<br />
Vist l’article 28 <strong>del</strong> text refós de la<br />
Llei qualificada de la nacionalitat, aprovada<br />
per decret legislatiu <strong>del</strong> 28 març<br />
<strong>del</strong> 2007;<br />
Atès que les persones interessades<br />
han acreditat de forma fefaent que han<br />
perdut la nacionalitat d’origen en aplicació<br />
<strong>del</strong> que es preveu en l’article 38<br />
i han emès la declaració jurada corresponent,<br />
El Govern<br />
Decreta<br />
Reconèixer la nacionalitat andorrana<br />
amb plenitud de drets polítics a les persones<br />
relacionades a la llista següent:<br />
Grau Camps, Roser, amb efectes des<br />
<strong>del</strong> 15 de maig <strong>del</strong> 2012<br />
L’adquisició de la nacionalitat andorrana<br />
de les persones interessades té<br />
efectes a partir de la data en què han<br />
perdut la nacionalitat o les nacionalitats<br />
que tenien.<br />
Cosa que es fa pública per a coneixement<br />
general.<br />
Andorra la Vella, 11 de juliol <strong>del</strong> 2012<br />
Antoni Martí Petit<br />
Cap de Govern<br />
Decret<br />
La modernització <strong>del</strong> marc fiscal andorrà<br />
s’emmarca dins el projecte d’obertura<br />
econòmica, que ha de permetre homologar<br />
el país internacionalment mantenint<br />
el diferencial i les característiques intrínseques<br />
per fer-lo competitiu respecte a la<br />
resta de països. És per aquest motiu que<br />
Andorra es troba immersa en un procés<br />
de canvi amb l’aparició de noves figures<br />
impositives i la desaparició d’altres ja<br />
existents.<br />
En aquest sentit, el Govern ha encarregat<br />
la gestió administrativa i la supervisió<br />
<strong>del</strong>s nous tributs als departaments de<br />
Tributs i de Duana, que s’haurien de<br />
fusionar durant l’any vinent per crear<br />
un sol òrgan que gestioni de la forma<br />
més eficient possible tots els processos<br />
associats a la gestió i la supervisió <strong>del</strong>s<br />
nous tributs. Per iniciar aquest procés,<br />
s’està habilitant un nou punt d’atenció<br />
al públic en què una plantilla mixta de<br />
Tributs i Duana s’encarregarà d’atendre<br />
totes les consultes <strong>del</strong>s ciutadans i de<br />
gestionar els tràmits declaratius.<br />
L’adequació <strong>del</strong> nou local d’atenció al<br />
públic <strong>del</strong>s departaments de Tributs i de<br />
Duana suposa unes despeses corrents<br />
de 63.893,66 euros, que comprenen el<br />
condicionament <strong>del</strong> nou local i diverses<br />
campanyes per reforçar la informació sobre<br />
aquest nou punt d’atenció al públic<br />
i per recordar als obligats tributaris les<br />
obligacions de pagament a compte el<br />
mes de setembre, principalment.<br />
Pel que fa al disseny operatiu i funcional<br />
per a la creació d’un sol òrgan que<br />
gestioni tots els processos associats a la<br />
gestió i la supervisió <strong>del</strong>s nous tributs,<br />
és necessari suplementar en 158.508,50<br />
euros els crèdits de què es disposa per<br />
poder contractar els treballs de prestació<br />
de serveis adients, els quals s’han licitat<br />
mitjançant concurs públic.<br />
En definitiva, l’habilitació de les noves<br />
dependències, la divulgació i la publicitat<br />
d’aquest nou punt d’atenció al públic,<br />
principalment, i el disseny operatiu i funcional<br />
per a la creació d’un sol òrgan de<br />
gestió i supervisió <strong>del</strong>s tributs suposen<br />
una despesa estimada de 222.402,16 €.<br />
Vist que el Govern no disposa de crèdits<br />
suficients per fer front a aquesta<br />
despesa;<br />
Vist que el caràcter d’extrema urgència<br />
de les despeses de referència queda<br />
justificat per la necessitat de disposar, a<br />
partir de l’1 de setembre vinent, de les<br />
eines adequades per poder dur a terme<br />
un seguiment acurat, professional i que<br />
permeti garantir l’aplicació correcta de<br />
cada un <strong>del</strong>s impostos;<br />
Atès que es tracta d’un supòsit d’urgència<br />
extrema, segons el que preveu<br />
l’article 28.1 de la Llei general de les<br />
finances públiques;<br />
El Govern, en la sessió de l’11 de juliol<br />
<strong>del</strong> 2012, ha aprovat el següent:<br />
Decret<br />
1. S’autoritza un avenç de fons per<br />
un import total de 222.402,16 euros<br />
per fer front a les despeses derivades<br />
de l’adequació <strong>del</strong> nou local d’atenció<br />
al públic <strong>del</strong>s departaments de Tributs<br />
i de Duana i per finançar els treballs<br />
2881<br />
de disseny operatiu i funcional per a la<br />
creació d’un sol òrgan que gestioni tots<br />
els processos associats a la gestió i la<br />
supervisió <strong>del</strong>s nous tributs, per a les<br />
partides següents:<br />
230 Departament de Duana-230 Servei<br />
de Duana-PROJ-0011 Desplegament<br />
Tributari-22620 Divulgació i publicacions,<br />
per un import de 15.000,00 €<br />
230 Departament de Duana-230 Servei<br />
de Duana-PROJ-0011 Desplegament<br />
Tributari-21200 Reparació i Conservació,<br />
edificis i altres construccions,<br />
per un import de 28.082,12 €<br />
230 Departament de Duana-230 Servei<br />
de Duana-PROJ-0011 Desplegament<br />
Tributari-21300 Reparació i conservació,<br />
maquinària, instal·lacions i equipament,<br />
per un import de 20.811,54 €<br />
245 Departament de Finances-245 Secretaria<br />
de Finances-PROJ-0001 Serveis<br />
generals <strong>del</strong> Ministeri de Finances-<br />
22760 Treballs realitzats per empreses.<br />
Estudis i treballs tècnics, per un<br />
import de 158.508,50 euros<br />
2. Se sol·licita l’aprovació oportuna<br />
d’un suplement de crèdit per un import<br />
de 222.402,16 euros, de conformitat amb<br />
el que disposen els articles 24 i 28 de la<br />
Llei general de les finances públiques,<br />
amb el benentès que si el Consell General<br />
no l’aprova, s’haurà de cancel·lar<br />
a càrrec <strong>del</strong> compte pressupostari següent:<br />
320 Departament d’Ordenament<br />
Territorial-326 Àrea d’Edificació Pública-60260<br />
Construcció d’altres edificis-2010-0000000006<br />
Comunicació<br />
plaça <strong>del</strong> Poble – Consell, per un import<br />
de 222.402,16 euros<br />
Cosa que es fa pública per a coneixement<br />
general.<br />
Andorra la Vella, 11 de juliol <strong>del</strong> 2012<br />
Antoni Martí Petit<br />
Cap de Govern
2882 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012<br />
Decret<br />
d’aprovació <strong>del</strong> Reglament<br />
regulador <strong>del</strong> procediment<br />
de liquidació de les<br />
fundacions<br />
Exposició de motius<br />
Atesa la naturalesa que es dóna a les<br />
fundacions com a patrimoni afectat a un<br />
fi determinat, que ha de ser d’interès general,<br />
la seva extinció i el posterior procediment<br />
de liquidació <strong>del</strong> seu patrimoni<br />
planteja la necessitat d’establir uns criteris<br />
predeterminats, principalment referits<br />
al destí que s’ha de donar als seus béns.<br />
D’acord amb el marc normatiu establert<br />
a l’article 31 de la Llei 11/2008, de 12<br />
de juny, de fundacions, el Reglament<br />
que s’aprova mitjançant aquest Decret<br />
regula el procediment de liquidació de<br />
les fundacions inscrites al Registre que<br />
s’extingeixen per les causes definides<br />
a la Llei de fundacions. D’altra banda,<br />
d’acord amb la disposició transitòria tercera<br />
d’aquest Reglament, el protectorat<br />
de l’Estat assumeix les funcions d’òrgan<br />
de liquidació de les fundacions constituïdes<br />
abans de l’entrada en vigor de<br />
la Llei 11/2008 que no s’hagin adaptat,<br />
amb potestat per emprendre tota mena<br />
d’actes jurídics destinats a liquidar el<br />
patrimoni fundacional.<br />
Des <strong>del</strong> punt de vista formal, el Reglament<br />
s’articula en 9 articles, una<br />
disposició derogatòria i una disposició<br />
final. A l’articulat s’estableixen els criteris<br />
que cal seguir pel que fa a l’inici de la<br />
liquidació de les fundacions, als òrgans<br />
de liquidació i a les seves funcions, a la<br />
representació de les fundacions en estat<br />
de liquidació, al balanç i els deures de<br />
comptabilitat, al contingut de l’expedient<br />
de liquidació, als criteris de liquidació,<br />
a l’escriptura de liquidació i a la cancellació<br />
de la fundació. A la disposició derogatòria<br />
s’hi estableix la derogació de<br />
l’article 76 <strong>del</strong> Reglament <strong>del</strong> Registre de<br />
Fundacions i <strong>del</strong> Protectorat, així com<br />
de totes les normes de rang equivalent<br />
que s’oposin a aquest Reglament o el<br />
contradiguin. La disposició final fixa l’entrada<br />
en vigor <strong>del</strong> Reglament l’endemà<br />
de ser publicat.<br />
A proposta <strong>del</strong> ministre de Justícia i<br />
Interior, el Govern, en la sessió de l’11<br />
de juliol <strong>del</strong> 2012, ha aprovat el Decret<br />
següent:<br />
Article únic<br />
S’aprova el Reglament regulador <strong>del</strong><br />
procediment de liquidació de les fundacions.<br />
Reglament<br />
regulador <strong>del</strong> procediment<br />
de liquidació de les<br />
fundacions<br />
Article 1<br />
Objecte<br />
1. Aquest reglament té per objecte<br />
establir els criteris per liquidar totes les<br />
relacions jurídiques que tingui pendents<br />
la fundació, una vegada extingida. El<br />
procediment liquidador comprèn totes<br />
les operacions necessàries per assolir<br />
aquest objectiu. S’entén per procediment<br />
de liquidació el conjunt d’operacions<br />
dirigides a liquidar tant l’actiu com el<br />
passiu fundacional.<br />
2. L’obertura <strong>del</strong> procediment liquidador<br />
es produeix una vegada s’extingeix<br />
una fundació perquè estava constituïda<br />
abans de l’entrada en vigor de la<br />
Llei 11/2008 i no s’hi ha adaptat, així<br />
com, per a les fundacions inscrites al<br />
Registre de Fundacions, per les causes<br />
següents:<br />
a) L’expiració <strong>del</strong> termini per al qual<br />
va ser constituïda;<br />
b) L’acompliment de les finalitats fundacionals;<br />
c) La impossibilitat d’acomplir les finalitats<br />
fundacionals;<br />
d) Les causes establertes en l’escriptura<br />
fundacional o els estatuts;<br />
e) L’absorció o la integració en una altra<br />
fundació o més d’una que resulti<br />
d’un procés de fusió;<br />
f) Una resolució judicial.<br />
Article 2<br />
De l’inici de la liquidació<br />
1. El procediment liquidador s’inicia:<br />
a) Per l’acord d’extinció motivat <strong>del</strong><br />
patronat de la fundació i ratificat pel<br />
Protectorat de l’Estat;<br />
b) Per l’acord <strong>del</strong> Protectorat de liquidar<br />
el patrimoni de les fundacions extingides<br />
per no haver-se adaptat a la<br />
Llei 11/2008; o<br />
c) Per resolució judicial.<br />
2. La fundació en procés de liquidació<br />
conserva la seva personalitat jurídica i<br />
mentre dura l’estat de liquidació la fundació<br />
ha de fer constar, en la seva denominació,<br />
l’expressió “en liquidació”.<br />
3. El Govern, a instància <strong>del</strong> Protectorat<br />
de l’Estat, publica al <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong><br />
<strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra un avís en el<br />
qual ha de constar que la fundació es<br />
troba “en liquidació”. En l’avís al BOPA<br />
es comunica als eventuals creditors de<br />
la fundació en procés de liquidació, i<br />
a totes les persones que directament<br />
o indirectament els afecti la liquidació,<br />
inclòs, si escau, al que era l’òrgan de<br />
govern de la fundació, que es poden<br />
posar en contacte amb els liquidadors<br />
a l’adreça que s’indica en el mateix avís,<br />
dins d’un termini màxim de dos mesos<br />
des de la data de la seva publicació.<br />
Article 3<br />
De l’òrgan de liquidació i de les seves<br />
funcions<br />
1. El procediment de liquidació de la<br />
fundació extingida es concedeix a l’òrgan<br />
de govern de la fundació sota el control<br />
<strong>del</strong> Protectorat de l’Estat. A aquest<br />
efecte, l’òrgan de govern de la fundació<br />
justifica al Protectorat cadascuna de les<br />
operacions de realització d’actiu o de<br />
liquidació, d’acord amb les prescripcions<br />
de la Llei de fundacions. No obstant<br />
això, el Protectorat pot sol·licitar a<br />
l’òrgan de liquidació fundacional tota<br />
la informació que consideri necessària,<br />
inclús amb caràcter periòdic, sobre el<br />
procés de liquidació.<br />
2. El Protectorat de l’Estat porta a terme<br />
el procediment de liquidació de les<br />
fundacions constituïdes que no s’hagin<br />
adaptat a la Llei 11/2008 i que queden<br />
extingides per aquest motiu. A aquest<br />
efecte, el Protectorat pot emprendre tota<br />
mena d’actes jurídics destinats a liquidar<br />
el patrimoni fundacional que li permetin<br />
justificar cadascuna de les operacions de<br />
realització d’actiu o de liquidació.<br />
3. En el supòsit que sigui l’òrgan de<br />
govern de la fundació qui dugui a terme<br />
el procediment de liquidació, i una
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
vegada acabades les operacions pertinents,<br />
ha d’elaborar el balanç de liquidació<br />
oportú, el qual ha de ser aprovat<br />
pel patronat i ratificat pel Protectorat de<br />
l’Estat. Posteriorment, es fa constar en<br />
el Registre de Fundacions la cancel·lació<br />
de la fundació, a sol·licitud <strong>del</strong> patronat,<br />
adjuntant la certificació de l’acord que<br />
aprova el balanç de liquidació, la ratificació<br />
d’aquest acord pel Protectorat<br />
de l’Estat i la documentació acreditativa<br />
oportuna.<br />
4. El Protectorat impugna davant l’autoritat<br />
judicial els actes de liquidació que<br />
resulten contraris a l’ordenament jurídic<br />
o als estatuts de la fundació.<br />
5. A proposta <strong>del</strong> Protectorat de l’Estat,<br />
el Govern pot contractar, mitjançant<br />
els procediments establerts a la Llei<br />
de contractació pública, economistes<br />
degudament autoritzats d’acord amb la<br />
legislació vigent per a l’assessorament<br />
de la funció liquidadora.<br />
Article 4<br />
De la representació de la fundació en<br />
estat de liquidació<br />
1. La representació de la fundació en<br />
estat de liquidació correspon als liquidadors.<br />
2. El poder de representació <strong>del</strong>s liquidadors<br />
comprèn tots els actes i activitats<br />
necessaris per a la liquidació de<br />
la fundació.<br />
3. Els liquidadors estan facultats:<br />
a) Per al cobrament <strong>del</strong>s crèdits i per a<br />
la venda de les mercaderies i els efectes<br />
mobiliaris de la fundació extingida<br />
en situació deutora. Aquestes vendes<br />
s’han de fer en subhasta pública;<br />
b) Per exercitar totes les accions útils<br />
en justícia, a fi d’assolir la liquidació.<br />
4. El Protectorat determina i sotmet a<br />
l’aprovació <strong>del</strong> Govern l’aplicació que<br />
s’ha de donar a l’haver resultant de la<br />
liquidació <strong>del</strong>s actius i passius de la fundació,<br />
que es pot traspassar a una fundació,<br />
una entitat pública o una altra entitat<br />
sense finalitat de lucre, amb uns fins<br />
similars als de la fundació extingida.<br />
Article 5<br />
Balanç i deures de comptabilitat<br />
1. L’òrgan de govern de la fundació<br />
com a liquidador ha de formular un<br />
inventari i un balanç de la fundació referit<br />
al dia de l’extinció i hi ha d’adjuntar<br />
la resta de documentació que comprèn<br />
l’expedient de liquidació. L’expedient de<br />
liquidació l’ha d’aprovar el patronat de la<br />
fundació i l’ha de ratificar el Protectorat<br />
de l’Estat.<br />
2. El Protectorat acorda l’inici de la<br />
liquidació de les fundacions constituïdes<br />
abans de l’entrada en vigor de la<br />
Llei 11/2008 i que s’han extingit per no<br />
haver-s’hi adaptat, i sempre que sigui<br />
possible, formula les operacions de liquidació<br />
corresponents, d’acord amb el<br />
contingut de l’article 6.1.<br />
3. El procediment de liquidació no<br />
exonera la fundació <strong>del</strong> compliment <strong>del</strong>s<br />
deures de comptabilitat que estableix<br />
la Llei.<br />
Article 6<br />
Contingut de l’expedient de liquidació<br />
1. L’expedient de liquidació ha de contenir<br />
els documents següents:<br />
a) L’inventari i el balanç d’obertura<br />
de la liquidació, que correspon al balanç<br />
de la fundació referit al dia de<br />
l’extinció;<br />
b) El detall <strong>del</strong>s comptes de major<br />
d’actiu i de passiu;<br />
c) La circularització <strong>del</strong>s comptes de<br />
tercers d’actiu i de passiu;<br />
d) Els extractes bancaris;<br />
e) La proposta de les liquidacions d’actiu<br />
i passiu;<br />
f) La proposta d’aplicació que s’ha de<br />
donar a l’haver resultant;<br />
g) El balanç de tancament de la liquidació.<br />
2. L’òrgan liquidador de la fundació ha<br />
de justificar al Protectorat cadascuna de<br />
les operacions de realització d’actiu o de<br />
liquidació, d’acord amb les prescripcions<br />
de la Llei.<br />
Article 7<br />
Criteris de liquidació<br />
1. No es poden destinar els béns i<br />
drets resultants de la fundació extingida<br />
a cap entitat sense que s’hagin satisfet<br />
abans tots els creditors o sense haver<br />
cancel·lat l’import <strong>del</strong>s seus crèdits. Quan<br />
existeixin crèdits que no hagin arribat<br />
a termini, se n’assegurarà prèviament el<br />
rescabalament.<br />
2. El procediment liquidador ha de<br />
comprendre les operacions següents:<br />
a) A l’inici <strong>del</strong> procediment liquidador,<br />
preparar l’inventari i el balanç de situació<br />
de la fundació referit al dia de<br />
l’extinció;<br />
b) Cobrar els crèdits pendents;<br />
c) Pagar i, en conseqüència, cancellar<br />
els deutes;<br />
d) Formalitzar i finalitzar els actes pendents<br />
d’execució, sense contraure’n de<br />
nous, llevat els que siguin necessaris<br />
per a la liquidació.<br />
Article 8<br />
L’escriptura pública de liquidació<br />
1. Un cop concloses les operacions<br />
de liquidació de l’òrgan de govern de la<br />
fundació, s’ha d’atorgar l’escriptura pública<br />
de liquidació per a l’aprovació <strong>del</strong><br />
Protectorat. Posteriorment, l’escriptura<br />
pública de liquidació s’ha d’inscriure en<br />
el Registre de Fundacions.<br />
2. L’escriptura pública de liquidació de<br />
la fundació ha de contenir els elements<br />
següents:<br />
a) L’acord de l’òrgan de liquidació de<br />
la fundació pel qual s’aproven les operacions<br />
de liquidació, el balanç final<br />
i l’execució <strong>del</strong> destí <strong>del</strong> romanent,<br />
d’acord amb l’establert a la Llei;<br />
b) Una justificació documental <strong>del</strong> destí<br />
<strong>del</strong> romanent que resulti de la liquidació<br />
fundacional en els termes<br />
establerts anteriorment.<br />
Article 9<br />
Cancel·lació de la fundació<br />
1. Un cop finalitzada i aprovada la<br />
liquidació pel Protectorat, se sotmet a<br />
l’aprovació <strong>del</strong> Govern i es publica al<br />
<strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
la cancel·lació de la fundació extingida<br />
i liquidada.<br />
2. El Registre de Fundacions cancel·la<br />
els assentaments referents a la fundació.<br />
Disposició derogatòria<br />
2883<br />
Queda derogat l’article 76 <strong>del</strong> Reglament<br />
<strong>del</strong> Registre de Fundacions i <strong>del</strong><br />
Protectorat de l’1 d’abril <strong>del</strong> 2009 i totes
2884 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012<br />
les normes de rang igual o inferior que<br />
s’oposin a aquest Reglament o el contradiguin.<br />
Disposició final<br />
Aquest Reglament entra en vigor l’endemà<br />
de publicar-se al <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong><br />
<strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra.<br />
Cosa que es fa pública per a coneixement<br />
general.<br />
Andorra la Vella, 11 de juliol <strong>del</strong> 2012<br />
Antoni Martí Petit<br />
Cap de Govern<br />
Decret<br />
de modificació <strong>del</strong> Decret<br />
pel qual es publica la<br />
relació de medicaments<br />
especialment costosos<br />
i d’actes relacionats<br />
amb determinats<br />
tractaments per als quals<br />
la CASS reembossa fins<br />
al 100% de les tarifes de<br />
responsabilitat<br />
Vist el Decret <strong>del</strong> 16 de novembre <strong>del</strong><br />
2011 en el qual es fa pública la relació<br />
de medicaments especialment costosos<br />
i d’actes relacionats amb determinats<br />
tractaments per als quals la CASS reembossa<br />
el 100% de les tarifes de responsabilitat;<br />
Vist l’annex d’aquest Decret en què<br />
s’estableix els medicaments per als<br />
quals es pren en càrrec el 100% de les<br />
tarifes de responsabilitat així com les<br />
condicions de reembossament que fan<br />
referència al règim de prescripció i de<br />
dispensació, a indicacions concretes o<br />
bé a controls determinats;<br />
Atesa la necessitat d’actualitzar de<br />
forma periòdica l’annex <strong>del</strong> Decret en<br />
funció <strong>del</strong>s nous medicaments i de la<br />
informació disponible;<br />
Vist l’informe <strong>del</strong> Consell d’Administració<br />
de la Caixa Andorrana de Seguretat<br />
Social <strong>del</strong> 18 de juny <strong>del</strong> 2012;<br />
El Govern, a proposta de la ministra de<br />
Salut i Benestar, en la sessió de l’11 de<br />
juliol <strong>del</strong> 2012, aprova el següent:<br />
Decret<br />
Article únic<br />
S’afegeixen a l’annex <strong>del</strong> Decret <strong>del</strong><br />
16 de novembre <strong>del</strong> 2011 els medicaments<br />
que es detallen a continuació, en<br />
les condicions que s’estableixen:<br />
“A16AX ALTRES PRODUCTES PER<br />
A L’APARELL DIGESTIU I EL META-<br />
BOLISME<br />
Zinc acetat: dispensació hospitalària.<br />
J05AE ANTIVIRALS: INHIBIDORS DE<br />
LA PROTEASA<br />
Boceprevir: dispensació hospitalària,<br />
prescripció per un metge especialista<br />
en gastroenterologia, hepatologia, medicina<br />
interna o infectologia.<br />
J05AF NUCLEÒSIDS I NUCLEÒTIDS<br />
INHIBIDORS DE LA TRANSCRIPTA-<br />
SA INVERSA<br />
Adefovir, dipivoxil: dispensació hospitalària,<br />
prescripció inicial semestral<br />
per un metge especialista en gastroenterologia,<br />
hepatologia, medicina interna<br />
o infectologia.<br />
L04AA IMMUNOSUPRESSORS SELEC-<br />
TIUS<br />
Belimumab: dispensació hospitalària.<br />
Fingolimod: dispensació hospitalària,<br />
prescripció per un metge especialista<br />
en neurologia.<br />
L04AB INHIBIDORS DEL TNF-α<br />
Golimumab: dispensació hospitalària.<br />
N07XX ALTRES FÀRMACS PER AL SIS-<br />
TEMA NERVIÓS<br />
Oxibat de sodi: dispensació hospitalària,<br />
prescripció per un metge especialista<br />
en neurologia o medicina<br />
<strong>del</strong> son.<br />
G04BE FÀRMACS UTILITZATS EN DIS-<br />
FUNCIÓ ERÈCTIL<br />
Sildenafil: dispensació hospitalària.<br />
Indicació: hipertensió pulmonar.<br />
V03 TOTA LA RESTA DELS PRODUC-<br />
TES TERAPÈUTICS<br />
Trientine dihidroclorur: dispensació<br />
hospitalària.”<br />
Disposició final<br />
Aquest Decret entra en vigor als quinze<br />
dies de la seva publicació al <strong>Butlletí</strong><br />
<strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra.<br />
Cosa que es fa pública per a coneixement<br />
general.<br />
Andorra la Vella, 11 de juliol <strong>del</strong> 2012<br />
Antoni Martí Petit<br />
Cap de Govern<br />
Decret<br />
d’aprovació <strong>del</strong> Reglament<br />
de gestió i caça de l’isard<br />
Exposició de motius<br />
Vista la Llei <strong>del</strong> Govern, <strong>del</strong> 15 de<br />
desembre <strong>del</strong> 2000;<br />
Vista la Llei de caça, aprovada pel Consell<br />
General el 13 d’abril <strong>del</strong> 2000, i en<br />
concret l’article 35;<br />
Vista la Llei <strong>del</strong>s vedats de caça, <strong>del</strong><br />
13 d’abril <strong>del</strong> 2000;<br />
Vist el Decret d’aprovació <strong>del</strong> Reglament<br />
de la caça de l’isard, <strong>del</strong> 5 d’agost<br />
<strong>del</strong> 2009;<br />
Atenent l’exposició de motius de la Llei<br />
de caça, <strong>del</strong> 13 d’abril <strong>del</strong> 2000, segons la<br />
qual la riquesa faunística “requereix una<br />
atenció prioritària i constant de l’Estat<br />
a fi de preservar-la i conservar-la com a<br />
patrimoni natural irrenunciable”;<br />
Atès que pel que s’ha exposat anteriorment<br />
es considera convenient introduir<br />
paràmetres de sostenibilitat en la gestió<br />
de la població d’isards;<br />
Atesa la importància de millorar el<br />
control i la seguretat en la caça de<br />
l’isard;<br />
Aquest Reglament deroga el Reglament<br />
de la caça de l’isard, i s’aprova<br />
íntegrament per motius de seguretat<br />
jurídica.<br />
El Govern, en la sessió de l’11 de juliol<br />
<strong>del</strong> 2012<br />
Decreta<br />
Article únic<br />
S’aprova el Reglament de gestió i caça<br />
de l’isard, que entrarà en vigor l’endemà<br />
de ser publicat al <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong><br />
<strong>Principat</strong> d’Andorra.
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Disposició derogatòria<br />
Queda derogat el Reglament de la caça<br />
de l’isard (publicat al <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong><br />
<strong>Principat</strong> d’Andorra núm. 59, any 21, <strong>del</strong><br />
12 d’agost <strong>del</strong> 2009), i qualsevol disposició<br />
de rang igual o inferior que s’oposi<br />
al que estableix aquest Reglament.<br />
Reglament<br />
de gestió i caça de l’isard<br />
Capítol primer. Pla de gestió i<br />
plans de caça<br />
Article 1<br />
El Pla de gestió de l’isard <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra marca els objectius i<br />
les actuacions que s’han de dur a terme<br />
per desenvolupar i mantenir la població<br />
d’isards. Aquest Pla de gestió es complementa<br />
amb els plans de gestió <strong>del</strong>s<br />
vedats de caça.<br />
Article 2<br />
Es defineix l’“índex de captura” com el<br />
percentatge de captures que s’autoritzen<br />
amb pla de caça, respecte a la població<br />
d’isards.<br />
Es defineix l’“índex de creixement”<br />
com el percentatge de cabrits d’isard<br />
respecte a la població d’isards.<br />
Article 3<br />
El Pla de gestió de l’isard <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra inclou un pla anual de caça<br />
de l’isard, amb un índex de captura <strong>del</strong><br />
vuitanta per cent de l’índex de creixement<br />
<strong>del</strong>s isards recomptats anualment<br />
en terreny cinegètic comú i als vedats<br />
de caça de Xixerella, de Sorteny i de la<br />
vall de Ransol, sempre que no es porti a<br />
terme un pla de caça específic en algun<br />
<strong>del</strong>s vedats de caça esmentats. En aquest<br />
cas, el pla de caça en terreny cinegètic<br />
comú i vedats temporals no tindria en<br />
compte la població ni l’índex de creixement<br />
<strong>del</strong> vedat o <strong>del</strong>s vedats de caça en<br />
què es fa un pla de caça.<br />
El ministeri responsable de la caça<br />
fixa, d’acord amb el Pla de gestió de<br />
l’isard, l’índex de captura anyal que ha<br />
de preveure el Pla de caça de l’isard.<br />
Article 4<br />
El recompte anual d’isards en terreny<br />
cinegètic comú es fa entre la segona<br />
quinzena <strong>del</strong> mes de juliol i la primera<br />
quinzena <strong>del</strong> mes d’agost.<br />
Article 5<br />
El ministeri responsable de la caça<br />
fixa el nombre de caçadors necessaris<br />
per obtenir una captura. El nombre de<br />
caçadors per obtenir una captura es basa<br />
en el recompte d’isards, en l’índex de<br />
captura establert als articles 2 i 3 i en el<br />
nombre de caçadors sol·licitants de la<br />
llicència especial de caça de l’isard.<br />
Article 6<br />
El ministeri responsable de la caça fixa<br />
el període de caça de l’isard.<br />
Capítol segon. Sol·licitud i<br />
lliurament de les llicències<br />
especials de caça de l’isard i<br />
distribució de les anelles de<br />
captura<br />
Article 7<br />
Les sol·licituds i l’expedició de les<br />
llicències especials de caça de l’isard i<br />
el lliurament de les anelles de captura<br />
corresponents es fan en tres períodes,<br />
fixats pel ministeri responsable de la<br />
caça, que són:<br />
1. Període hàbil per sol·licitar les llicències<br />
especials de caça de l’isard.<br />
2. Període hàbil per sol·licitar la formació<br />
de colles i recollir les llicències<br />
especials de caça de l’isard i les anelles<br />
de captura.<br />
3. Període hàbil per recollir la documentació<br />
<strong>del</strong> resultat <strong>del</strong> sorteig de les<br />
captures restants, per part <strong>del</strong>s adjudicataris.<br />
Article 8<br />
S’entén per “colla” un grup de 30 caçadors<br />
com a màxim que cacen l’isard<br />
de manera conjunta.<br />
Article 9<br />
Les llicències especials de caça de<br />
l’isard se sol·liciten, dins els períodes<br />
hàbils establerts, al Servei de Tràmits de<br />
l’edifici administratiu <strong>del</strong> Govern o als<br />
serveis de tràmits <strong>del</strong>s comuns que en<br />
disposen, durant els dies laborables i els<br />
horaris oficials d’atenció al públic.<br />
La formació de les colles i la recollida<br />
de les llicències especials de caça<br />
de l’isard i de les anelles corresponents<br />
s’efectuen, dins els períodes hàbils establerts,<br />
al Departament de Patrimoni Natural<br />
de l’edifici administratiu <strong>del</strong> Govern<br />
durant els dies laborables i els horaris<br />
oficials d’atenció al públic.<br />
2885<br />
Article 10<br />
A més d’omplir correctament la<br />
sol·licitud de llicències especials de caça<br />
de l’isard, s’ha d’adjuntar la documentació<br />
següent:<br />
1. Certificació d’una companyia d’assegurances,<br />
degudament autoritzada per<br />
actuar dins <strong>del</strong> territori nacional, que<br />
atesti que queden cobertes les responsabilitats<br />
civils en què pugui incórrer<br />
el caçador directament, per una suma<br />
mínima de 240.000 euros.<br />
2. Còpia <strong>del</strong> permís d’arma. Queden<br />
exempts d’adjuntar el permís d’arma els<br />
caçadors de nacionalitat andorrana que<br />
cacin amb escopeta.<br />
3. Còpia <strong>del</strong> passaport o <strong>del</strong> document<br />
d’identitat per als caçadors no inscrits en<br />
un cens parroquial.<br />
4. Una fotografia actual de 3,5 x 4,5<br />
cm per a les primeres llicències.<br />
Article 11<br />
Són condicions indispensables per<br />
validar les sol·licituds, expedir posteriorment<br />
les llicències especials de caça<br />
de l’isard i lliurar les anelles de captura:<br />
omplir correctament les sol·licituds i<br />
presentar l’acreditació documental <strong>del</strong>s<br />
requisits necessaris.<br />
Article 12<br />
No es validen les sol·licituds en cas<br />
que:<br />
a) No s’hagin omplert correctament.<br />
b) No es presenti algun <strong>del</strong>s documents<br />
requerits a l’article 10.<br />
c) Es presenti una sol·licitud de formació<br />
de colla omplerta amb un nombre<br />
de sol·licitants superior al nombre de<br />
caçadors que estableix l’article 8.<br />
d) Hi hagi un mateix nom o noms en<br />
diverses sol·licituds d’establiment de<br />
colles. En aquest supòsit, queden invalidades<br />
totes les sol·licituds en què<br />
apareix el nom o els noms repetits.<br />
Article 13<br />
La invalidació d’una sol·licitud comporta<br />
la denegació per als sol·licitants<br />
<strong>del</strong> dret a la llicència especial de caça de<br />
l’isard per a la temporada en curs.<br />
Article 14<br />
Per obtenir la llicència especial de caça<br />
de l’isard és obligatori abonar prèviament<br />
l’import corresponent a la quota
2886 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012<br />
de soci de la Federació Andorrana de<br />
Caça.<br />
Article 15<br />
La validació de les sol·licituds de les<br />
llicències especials de caça de l’isard<br />
comporta el pagament, en el moment de<br />
formalitzar la colla, de l’import de les llicències<br />
especials de caça de l’isard fixat<br />
pel ministeri responsable de la caça.<br />
Article 16<br />
En les sol·licituds de formació de la<br />
colla els sol·licitants han de designar<br />
un cap de colla. Quan no se’n pugui<br />
identificar el membre infractor, el cap<br />
de colla és el responsable solidari de les<br />
irregularitats que es puguin constatar en<br />
el retorn de les anelles.<br />
Article 17<br />
El ministeri responsable de la caça<br />
expedeix, per a cada component de la<br />
colla, una anella personal i només transferible<br />
dins la colla.<br />
Article 18<br />
Tot caçador que estigui en acció de<br />
caça ha de dur una anella, no utilitzada,<br />
corresponent a la seva colla. Aquesta<br />
anella es considera material necessari<br />
en tota acció de caça.<br />
Les anelles són intransferibles entre<br />
colles.<br />
Article 19<br />
La xifra d’adjudicació de captures de<br />
cada colla és el resultat de la divisió<br />
entre el nombre de membres de la colla<br />
i el nombre de caçadors necessaris per<br />
obtenir una captura, segons les disposicions<br />
de l’article 5.<br />
Les captures que s’atorguen directament<br />
a cada colla corresponen a la part<br />
entera de la xifra d’adjudicació.<br />
Un cop efectuades totes les adjudicacions<br />
directes, i en cas que restin captures<br />
per atorgar, s’adjudiquen les captures<br />
restants mitjançant un sistema de sorteig<br />
públic per insaculació, davant notari.<br />
En el sorteig hi participen, de forma<br />
automàtica i individualment, tots els caçadors<br />
que formen part d’una colla que<br />
ha obtingut com a mínim una captura<br />
directa.<br />
El caçador que obté una captura mitjançant<br />
sorteig no pot participar en el<br />
sorteig durant 5 anys. Aquesta captura<br />
passa a pertànyer a la colla de la qual el<br />
caçador és membre.<br />
En el moment de la recollida de les<br />
anelles, el cap de colla ha de signar un<br />
document de recepció en què ha de<br />
constar la relació de caçadors amb l’anella<br />
corresponent i el nombre de captures<br />
atorgades.<br />
Capítol tercer. Utilització de les<br />
anelles de captura<br />
Article 20<br />
1. En el moment de la captura de la<br />
peça atribuïda, es registra, es col·loca i<br />
es tanca l’anella corresponent de manera<br />
permanent entre el tendó i l’os d’una<br />
de les dos potes posteriors de l’animal.<br />
Per registrar la data de captura en l’anella,<br />
s’han de retallar les pestanyes <strong>del</strong><br />
dia i el mes corresponents a la data de<br />
captura.<br />
2. En el moment de la captura de la<br />
peça atribuïda, s’ha d’avisar al telèfon<br />
que posa a disposició el Departament de<br />
Patrimoni Natural perquè es pugui efectuar<br />
el control morfobiomètric i la presa<br />
de mostres orgàniques. En el moment<br />
<strong>del</strong> control morfobiomètric, el personal<br />
de l’Administració i el caçador signen<br />
la fitxa de captura. No es pot desplaçar<br />
la captura sense que estigui anellada i<br />
sense que l’anella tingui registrada la<br />
data de captura. La unitat caçada queda<br />
en propietat <strong>del</strong> caçador, que es fa<br />
càrrec de la destinació final de la peça<br />
sencera.<br />
3. Si la unitat adjudicada ha estat<br />
ferida, havent-hi presència de sang, el<br />
caçador ha d’avisar el Departament de<br />
Patrimoni Natural, i ha de tancar l’anella<br />
corresponent a la unitat i registrar-ne la<br />
data de captura.<br />
4. En cas de ferir la unitat adjudicada,<br />
el caçador pot sol·licitar al Departament<br />
de Patrimoni Natural, el mateix dia o el<br />
dia següent, de poder utilitzar un gos<br />
de rastre de sang per buscar la unitat<br />
ferida.<br />
5. Si finalment no es recupera la unitat,<br />
el caçador perd el dret que la llicència<br />
corresponent li atorgava, i no pot reclamar<br />
la quantitat desemborsada en concepte<br />
de la llicència especial de caça.<br />
6. Un cop finalitzat el període de caça<br />
autoritzat, si el caçador no ha fet efectiva<br />
la captura de la unitat, no pot reclamar<br />
la quantitat desemborsada en concepte<br />
de caça.<br />
Article 21<br />
Un cop s’han fet les captures atorgades,<br />
els caçadors i la seva colla han de<br />
donar per acabada la jornada de caça.<br />
També es donen per finalitzats els dies<br />
hàbils de caça, encara que el període de<br />
caça no s’hagi acabat. Els caçadors i les<br />
colles que ja han fet les captures atorgades<br />
no poden estar en acció de caça, vist<br />
que no hi ha més captures per fer.<br />
Article 22<br />
Queden totalment prohibits la tinença<br />
i el transport d’un isard mort sense l’anella<br />
de captura o amb l’anella de captura<br />
sense la data registrada correctament.<br />
En aquest cas, l’isard mort es considera<br />
una unitat no fixada reglamentàriament<br />
pel Govern.<br />
Article 23<br />
Exceptuant les carreteres generals i<br />
secundàries, només es pot desplaçar i<br />
transportar la peça capturada sencera<br />
amb pell i sense trossejar, amb vísceres<br />
o sense, de manera que la peça formi<br />
una sola unitat anellada.<br />
Article 24<br />
Qualsevol peça transportada trossejada<br />
i/o amb pell o sense i/o amb cap o<br />
sense, encara que una part porti l’anella<br />
reglamentària, es considera una unitat no<br />
fixada reglamentàriament pel Govern.<br />
Article 25<br />
La pèrdua d’una anella de captura implica<br />
l’anul·lació <strong>del</strong> dret de captura de la<br />
peça per a tota la colla. Els caçadors que<br />
figuren en la sol·licitud de les llicències<br />
especials de caça de l’isard i formació de<br />
la colla que han perdut l’anella no poden<br />
reclamar la quantitat desemborsada en<br />
concepte de les llicències especials de<br />
caça de l’isard.<br />
Article 26<br />
La manipulació i el deteriorament<br />
d’una anella de captura que permetin<br />
obrir-la un cop tancada, o que no facin<br />
visibles les dades que hi han de figurar,<br />
comporten la pèrdua <strong>del</strong> dret de<br />
captura per a tota la colla corresponent<br />
de l’anella.<br />
Article 27<br />
És prohibit el transport d’isards amb<br />
aeronaus, excepte si es fa avisant tele-
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
fònicament el Cos de Banders amb una<br />
antelació mínima de quatre hores.<br />
Article 28<br />
És prohibida la captura d’exemplars<br />
d’isard equipats amb collars distintius o<br />
collars emissors.<br />
Article 29<br />
Finalitzat el període per a la caça de<br />
l’isard, cada colla de caçadors està obligada,<br />
en el termini de 15 dies naturals,<br />
a lliurar totes les anelles de captura<br />
al Departament de Patrimoni Natural,<br />
exceptuant les anelles de les captures<br />
efectuades i controlades pel personal<br />
de l’Administració en el moment <strong>del</strong><br />
control morfobiomètric, que no s’han<br />
de retornar.<br />
Article 30<br />
Del conjunt d’anelles d’una colla establerta<br />
només poden estar tancades tantes<br />
anelles com captures atorgades tingui la<br />
colla, i totes les altres han d’estar obertes<br />
i s’han de retornar al Departament<br />
de Patrimoni Natural. Qualsevol anella<br />
de la colla –exceptuant les anelles que<br />
han estat tancades en el moment de la<br />
captura i controlades pel personal de<br />
l’Administració– retornada tancada o<br />
indegudament manipulada o deteriorada<br />
es considera captura d’una unitat no<br />
fixada reglamentàriament pel Govern.<br />
En cas que es perdin o no es retornin<br />
una o diverses anelles –exceptuant<br />
les anelles que han estat tancades en el<br />
moment de la captura i controlades pel<br />
personal de l’Administració–, es consideren<br />
captures d’una unitat no fixada<br />
reglamentàriament pel Govern.<br />
Article 31<br />
Es consideren, també, captura d’una<br />
unitat no fixada reglamentàriament pel<br />
Govern els casos següents:<br />
1. Si no es retorna, en el període establert,<br />
una anella de captura, exceptuant<br />
les anelles de les captures controlades<br />
pel personal de l’Administració en el<br />
moment <strong>del</strong> control morfobiomètric, que<br />
no s’han de retornar.<br />
2. Si no s’avisa després d’efectuar la<br />
captura perquè es pugui realitzar el control<br />
morfobiomètric i signar la fitxa de<br />
captura.<br />
3. Si hi ha una prova evident que una<br />
anella ha estat indegudament manipulada<br />
i/o deteriorada, per tal de poder<br />
obrir-la un cop tancada, o que s’hi hagin<br />
esborrat els números i les lletres que hi<br />
figuraven.<br />
4. Qualsevol unitat abatuda i no anellada<br />
de manera permanent entre el tendó<br />
i l’os d’una de les potes posteriors de<br />
l’animal.<br />
5. La captura d’exemplars identificats<br />
amb distintius o equipats d’emissors.<br />
Article 32<br />
Un cop finalitzat el període de caça<br />
autoritzat, si un caçador i/o una colla no<br />
ha fet efectives les captures que tenia<br />
atorgades, no es pot reclamar la quantitat<br />
desemborsada en concepte de la llicència<br />
especial de caça de l’isard.<br />
Article 33<br />
Per raons de seguretat, tot caçador ha<br />
de dur posada una peça de roba (barret,<br />
gorra, jaqueta i/o armilla) de color<br />
taronja d’alta visibilitat.<br />
Article 34<br />
Els incompliments de les disposicions<br />
d’aquest Reglament se sancionen d’acord<br />
amb el que estableix el títol IX de la Llei<br />
de caça, de 13 d’abril <strong>del</strong> 2000.<br />
Cosa que es fa pública per a coneixement<br />
general.<br />
Andorra la Vella, 11 de juliol <strong>del</strong> 2012<br />
Antoni Martí Petit<br />
Cap de Govern<br />
Correcció<br />
d’errata<br />
Vist que s’ha constatat un error de<br />
transcripció en l’article 5 <strong>del</strong> Reglament<br />
d’ús de l’Auditori Nacional d’Andorra,<br />
<strong>del</strong> 4 de juliol <strong>del</strong> 2012, publicat al <strong>Butlletí</strong><br />
<strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra núm.<br />
32, any 24, de l’11-7-2012, es fa públic<br />
la correcció d’errata següent:<br />
On hi diu:<br />
Article 5<br />
Preferència d’utilització<br />
Per millorar la gestió a l’hora d’utilitzar<br />
l’Auditori Nacional, s’estableix l’ordre de<br />
preferència següent:<br />
Activitats organitzades per l’Auditori<br />
Nacional d’Andorra (Ministeri de<br />
Cultura)<br />
Activitats organitzades per altres ministeris<br />
(excepte els centres d’ensenyament)<br />
Activitats organitzades pels comuns<br />
Activitats organitzades per altres entitats<br />
públiques<br />
Activitats organitzades per associacions<br />
o fundacions culturals<br />
Activitats organitzades per persones<br />
físiques o jurídiques<br />
Activitats organitzades pels centres<br />
d’ensenyament<br />
Aquest ordre de preferència s’aplica<br />
només en cas que dos entitats sollicitin<br />
la mateixa data per dur a terme<br />
un acte.<br />
Hi ha de dir:<br />
Article 5<br />
Preferència d’utilització<br />
2887<br />
Per millorar la gestió a l’hora d’utilitzar<br />
l’Auditori Nacional, s’estableix l’ordre de<br />
preferència següent:<br />
Activitats organitzades per l’Auditori<br />
Nacional d’Andorra (Ministeri de<br />
Cultura)<br />
Activitats organitzades per altres ministeris<br />
(excepte els centres d’ensenyament)<br />
Activitats organitzades pels comuns<br />
Activitats organitzades per altres entitats<br />
públiques<br />
Activitats organitzades per associacions<br />
o fundacions culturals<br />
Activitats organitzades pels centres<br />
d’ensenyament<br />
Activitats organitzades per persones<br />
físiques o jurídiques<br />
Aquest ordre de preferència s’aplica<br />
només en cas que dos entitats sollicitin<br />
la mateixa data per dur a terme<br />
un acte.<br />
Cosa que es fa pública per a coneixement<br />
general.<br />
Andorra la Vella, 11 de juliol <strong>del</strong> 2012<br />
Antoni Martí Petit<br />
Cap de Govern
2888 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012<br />
Concursos<br />
i subhastes<br />
Edicte<br />
1. Objecte: licitació<br />
2. Entitat adjudicadora<br />
a) Identitat: Govern.<br />
b) Data de l’acord: 11 de juliol <strong>del</strong><br />
2012.<br />
c) Organisme que gestiona l’expedient:<br />
Ministeri de Justícia i Interior (Departament<br />
de Prevenció i Extinció d’Incendis<br />
i Salvament)<br />
3. Projecte<br />
a) Denominació: subministrament<br />
de vestuari tècnic pel Departament<br />
de Prevenció i Extinció d’Incendis i<br />
Salvament<br />
b) Localització: Departament de Prevenció<br />
i Extinció d’Incendis i Salvament:<br />
Caserna de Santa Coloma<br />
c) Núm. PB 02/2012.<br />
4. Característiques <strong>del</strong> contracte<br />
a) Forma d’adjudicació: concurs nacional<br />
b) Procediment: obert<br />
c) Modalitat de la contractació: ordinària<br />
5. Documentació reguladora<br />
a) Recollida: Caserna de Santa Coloma<br />
b) <strong>Info</strong>rmació complementària: Ministeri<br />
de Justícia i Interior. Departament<br />
de Prevenció i Extinció d’Incendis i<br />
Salvament<br />
6. Lliurament de les ofertes<br />
a) Modalitat: en sobres tancats.<br />
b) Lloc: Caserna de Santa Coloma.<br />
c) Data límit de presentació: fins a<br />
les 15,00 hores <strong>del</strong> dia 17 d’agost <strong>del</strong><br />
2012<br />
7. Obertura de les ofertes<br />
a) Lloc: Sala de reunions <strong>del</strong> 3er. pis<br />
de la caserna de Bombers <strong>del</strong> Parc de<br />
Santa Coloma<br />
b) Adreça: c/ Verge <strong>del</strong> Remei, 2-14 de<br />
Santa Coloma a Andorra la Vella<br />
c) Data: 23 d’agost <strong>del</strong> 2012<br />
d) Hora: 10,00 hores<br />
Cosa que es fa pública per a coneixement<br />
general.<br />
Andorra la Vella, 11 de juliol <strong>del</strong> 2012<br />
Antoni Martí Petit<br />
Cap de Govern<br />
Edicte<br />
1. Objecte: licitació<br />
2. Entitat adjudicadora<br />
a) Identitat: Govern<br />
b) Data de l’acord: 11 de juliol <strong>del</strong><br />
2012<br />
c) Organisme que gestiona l’expedient:<br />
Ministeri de Turisme i Medi Ambient,<br />
Departament de Patrimoni Natural<br />
3. Projecte<br />
a) Denominació: licitació <strong>del</strong> subministrament<br />
<strong>del</strong> vestuari <strong>del</strong> Cos especial<br />
de Banders<br />
b) Localització: <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
c) Núm. de projecte: 0017/12<br />
4. Característiques <strong>del</strong> contracte<br />
a) Forma d’adjudicació: concurs nacional<br />
b) Procediment: obert<br />
c) Modalitat de la contractació: normal<br />
5. Documentació reguladora<br />
a) Recollida: Servei de Tràmits, Govern<br />
d’Andorra, C. Prat de la Creu, 62-64<br />
d’Andorra la Vella<br />
b) <strong>Info</strong>rmació complementària: Ministeri<br />
de Turisme i Medi Ambient, Departament<br />
de Patrimoni Natural<br />
6. Lliurament de les ofertes<br />
a) Modalitat: en sobres tancats<br />
b) Lloc: Servei de Tràmits, Govern<br />
d’Andorra, c. Prat de la Creu, 62-64<br />
d’Andorra la Vella<br />
c) Data límit de presentació: fins a les<br />
14.00 hores <strong>del</strong> dia 21/08/12<br />
7. Obertura de les ofertes<br />
a) Lloc: Departament de Patrimoni<br />
Natural<br />
b) Adreça: C. Prat de la Creu, 62-64 1r<br />
pis d’Andorra la Vella<br />
c) Data: 27/08/12<br />
d) Hora: 10 hores<br />
Cosa que es fa pública per a coneixement<br />
general.<br />
Andorra la Vella, 11 de juliol <strong>del</strong> 2012<br />
Antoni Martí Petit<br />
Cap de Govern
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Altres<br />
edictes i avisos<br />
Avís<br />
En virtut d’allò que disposa la Llei<br />
20/2007, <strong>del</strong> 18 d’octubre, de societats<br />
anònimes i de responsabilitat limitada i<br />
en concret el capítol VIII relatiu a la dissolució,<br />
la liquidació i l’extinció, i l’article<br />
38.4 <strong>del</strong> Reglament <strong>del</strong> Registre de Societats,<br />
s’ordena la publicació al <strong>Butlletí</strong><br />
<strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra de les<br />
societats que es troben “en liquidació”<br />
i que es relacionen juntament amb els<br />
liquidadors.<br />
DENOMINACIÓ DE LA SOCIETAT LIQUIDADORS<br />
- ACCIÓ, INTERNET, WEB 2006, SL (AIWEB 2006, SL<br />
“en liquidació”<br />
- Francesc Xavier Rotger Estapé<br />
- ASSESSORA DE LOGÍSTICA, SA “en liquidació” - Pere Calvis Adrià<br />
- Ramón Monros Ferrer<br />
- ARRO, SLU “en liquidació” - Gabriel Arozarena Erro<br />
- ARTESANA MANUFACTURES ALIMENTÀRIES, SA - Manel Pons Pifarré<br />
(AMA, SA) “en liquidació”<br />
- Montserrat Jansana Roijals<br />
- Marta Pons Jansana<br />
- Pere Pons Jansana<br />
- CIRURGIA REFRACTIVA DELS PIRINEUS, SL “en - Xavier Avellanet Viladomat<br />
liquidació”<br />
- Eduard Rossell Brun<br />
- CONJOL, SL “en liquidació” - Magí Huguet Vilella<br />
- EXPLOTACIÓ RESTAURANTS, SA (EXRESA) “en - Josep Solé Martínez<br />
liquidació”<br />
- Josep Maria Sucarrats Cases<br />
- Teresa Tàpies Ticó<br />
- JONATHAN MOTORS ESPORTS, SL (J.M.E., SL) “en<br />
liquidació”<br />
- Francesc Romero Muñoz<br />
- PROMOCIONS KEFRÉN, SL “en liquidació” - Miquel Rodríguez González<br />
- SUPORTS INFORMÀTICS DISTRIBUCIÓ I SERVEIS,<br />
SLU (SIDIS, SLU) “en liquidació”<br />
- Antoni Cachafeiro Filloy<br />
- URBANITZACIÓ IMMOBILIÀRIA, SA (URBIMSA) “en - Gemma Sansa Matamoros<br />
liquidació”<br />
- Andreu Jesús Terreros Sansa<br />
Cosa que es fa pública per a coneixement<br />
general.<br />
Andorra la Vella, 5 de juliol <strong>del</strong> 2012<br />
Jordi Alcobé Font<br />
Ministre d’Economia i Territori<br />
Edicte<br />
Es notifica al Sr. Pedro Miguel DIAS<br />
DA SILVA, nascut el 25/6/1986 a Gomide<br />
(Portugal), de nacionalitat portuguesa,<br />
titular d’una autorització de residència<br />
i treball vigent, que de l’enquesta<br />
efectuada pel Departament de Policia<br />
2889
2890 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012<br />
es desprèn que no resideix ni treballa<br />
de forma permanent ni efectiva al <strong>Principat</strong>.<br />
Per aquest motiu i en base als articles<br />
73 i 74 de la Llei de modificació de la Llei<br />
qualificada d’Immigració, <strong>del</strong> 31/5/2012,<br />
s’ha acordat incoar un expedient de proposta<br />
d’anul·lació de l’autorització suara<br />
esmentada que serà tramès posteriorment<br />
al M.I. Sr. Ministre de Justícia i<br />
Interior per a la seva resolució.<br />
D’acord amb el que preveu l’article<br />
120 <strong>del</strong> Codi de l’Administració, disposa<br />
d’un termini de 10 dies hàbils, comptats<br />
a partir de la data de publicació d’aquest<br />
edicte al <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra, per informar-se de l’estat<br />
de l’expedient, aportar els documents<br />
que cregui necessaris i al·legar el que<br />
estimi pertinent prop <strong>del</strong> Departament<br />
de Policia.<br />
I a efectes de notificació a la persona<br />
interessada, atesa la impossibilitat<br />
de notificar-li, en trobar-se en parador<br />
desconegut, es publica aquest edicte a<br />
Escaldes-Engordany, el dia 9 de juliol<br />
<strong>del</strong> 2012.<br />
Jordi LLUÍS FRANCÈS<br />
Director <strong>del</strong> Departament de Policia<br />
Edicte<br />
Es notifica al Sr. Rafael GARCIA BRO-<br />
CAL, nascut el 14/4/1956 a Lúcar, Almeria<br />
(Espanya), de nacionalitat espanyola,<br />
titular d’una autorització de residència i<br />
treball vigent, que de l’enquesta efectuada<br />
pel Departament de Policia es desprèn<br />
que no resideix ni treballa de forma<br />
permanent ni efectiva al <strong>Principat</strong>.<br />
Per aquest motiu i en base als articles<br />
73 i 74 de la Llei de modificació de la Llei<br />
qualificada d’Immigració, <strong>del</strong> 31/5/2012,<br />
s’ha acordat incoar un expedient de proposta<br />
d’anul·lació de l’autorització suara<br />
esmentada que serà tramès posteriorment<br />
al M.I. Sr. Ministre de Justícia i<br />
Interior per a la seva resolució.<br />
D’acord amb el que preveu l’article<br />
120 <strong>del</strong> Codi de l’Administració, disposa<br />
d’un termini de 10 dies hàbils, comptats<br />
a partir de la data de publicació d’aquest<br />
edicte al <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra, per informar-se de l’estat<br />
de l’expedient, aportar els documents<br />
que cregui necessaris i al·legar el que<br />
estimi pertinent prop <strong>del</strong> Departament<br />
de Policia.<br />
I a efectes de notificació a la persona<br />
interessada, atesa la impossibilitat<br />
de notificar-li, en trobar-se en parador<br />
desconegut, es publica aquest edicte a<br />
Escaldes-Engordany, el dia 9 de juliol<br />
<strong>del</strong> 2012.<br />
Jordi LLUÍS FRANCÈS<br />
Director <strong>del</strong> Departament de Policia<br />
Edicte<br />
Es notifica al Sr. Juan Javier GARCIA<br />
FERNÁNDEZ, nascut el 24/11/1992 a<br />
Escaldes-Engordany, de nacionalitat<br />
espanyola, titular d’una autorització<br />
de residència vigent, que de l’enquesta<br />
efectuada pel Departament de Policia<br />
es desprèn que no resideix de forma<br />
permanent ni efectiva al <strong>Principat</strong>.<br />
Per aquest motiu i en base als articles<br />
73 i 74 de la Llei de modificació de la Llei<br />
qualificada d’Immigració, <strong>del</strong> 31/5/2012,<br />
s’ha acordat incoar un expedient de proposta<br />
d’anul·lació de l’autorització suara<br />
esmentada que serà tramès posteriorment<br />
al M.I. Sr. Ministre de Justícia i<br />
Interior per a la seva resolució.<br />
D’acord amb el que preveu l’article<br />
120 <strong>del</strong> Codi de l’Administració, disposa<br />
d’un termini de 10 dies hàbils, comptats<br />
a partir de la data de publicació d’aquest<br />
edicte al <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra, per informar-se de l’estat<br />
de l’expedient, aportar els documents<br />
que cregui necessaris i al·legar el que<br />
estimi pertinent prop <strong>del</strong> Departament<br />
de Policia.<br />
I a efectes de notificació a la persona<br />
interessada, atesa la impossibilitat<br />
de notificar-li, en trobar-se en parador<br />
desconegut, es publica aquest edicte a<br />
Escaldes-Engordany, el dia 9 de juliol<br />
<strong>del</strong> 2012.<br />
Jordi LLUÍS FRANCÈS<br />
Director <strong>del</strong> Departament de Policia<br />
Edicte<br />
Es notifica al Sr. Casimiro PECHE<br />
FLORES, nascut el 30/3/1969 a Puente<br />
Gentil, Còrdova (Espanya), de nacionalitat<br />
espanyola, titular d’una autorització<br />
de residència i treball vigent, que de<br />
l’enquesta efectuada pel Departament<br />
de Policia es desprèn que no resideix ni<br />
treballa de forma permanent ni efectiva<br />
al <strong>Principat</strong>.<br />
Per aquest motiu i en base als articles<br />
73 i 74 de la Llei de modificació de la Llei<br />
qualificada d’Immigració, <strong>del</strong> 31/5/2012,<br />
s’ha acordat incoar un expedient de proposta<br />
d’anul·lació de l’autorització suara<br />
esmentada que serà tramès posteriorment<br />
al M.I. Sr. Ministre de Justícia i<br />
Interior per a la seva resolució.<br />
D’acord amb el que preveu l’article<br />
120 <strong>del</strong> Codi de l’Administració, disposa<br />
d’un termini de 10 dies hàbils, comptats<br />
a partir de la data de publicació d’aquest<br />
edicte al <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra, per informar-se de l’estat<br />
de l’expedient, aportar els documents<br />
que cregui necessaris i al·legar el que<br />
estimi pertinent prop <strong>del</strong> Departament<br />
de Policia.<br />
I a efectes de notificació a la persona<br />
interessada, atesa la impossibilitat<br />
de notificar-li, en trobar-se en parador<br />
desconegut, es publica aquest edicte a<br />
Escaldes-Engordany, el dia 9 de juliol<br />
<strong>del</strong> 2012.<br />
Jordi LLUÍS FRANCÈS<br />
Director <strong>del</strong> Departament de Policia<br />
Edicte<br />
Es notifica al Sr. Manel PECHE FLO-<br />
RES, nascut l’1/2/1968 a Cornellà de<br />
Llobregat, Barcelona (Espanya), de nacionalitat<br />
espanyola, titular d’una autorització<br />
de residència i treball vigent, que<br />
de l’enquesta efectuada pel Departament<br />
de Policia es desprèn que no resideix ni<br />
treballa de forma permanent ni efectiva<br />
al <strong>Principat</strong>.<br />
Per aquest motiu i en base als articles<br />
73 i 74 de la Llei de modificació de la Llei<br />
qualificada d’Immigració, <strong>del</strong> 31/5/2012,<br />
s’ha acordat incoar un expedient de proposta<br />
d’anul·lació de l’autorització suara<br />
esmentada que serà tramès posteriorment<br />
al M.I. Sr. Ministre de Justícia i<br />
Interior per a la seva resolució.<br />
D’acord amb el que preveu l’article<br />
120 <strong>del</strong> Codi de l’Administració, disposa<br />
d’un termini de 10 dies hàbils, comptats<br />
a partir de la data de publicació d’aquest
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
edicte al <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra, per informar-se de l’estat<br />
de l’expedient, aportar els documents<br />
que cregui necessaris i al·legar el que<br />
estimi pertinent prop <strong>del</strong> Departament<br />
de Policia.<br />
I a efectes de notificació a la persona<br />
interessada, atesa la impossibilitat<br />
de notificar-li, en trobar-se en parador<br />
desconegut, es publica aquest edicte a<br />
Escaldes-Engordany, el dia 9 de juliol<br />
<strong>del</strong> 2012.<br />
Jordi LLUÍS FRANCÈS<br />
Director <strong>del</strong> Departament de Policia<br />
Edicte<br />
Es notifica a la Sra. Maria <strong>del</strong> Carmen<br />
PORTALS CASTINEIRA, nascuda<br />
el 14/7/1958 a Muros, la Corunya (Espanya),<br />
de nacionalitat espanyola, titular<br />
d’una autorització de residència i treball<br />
vigent, que de l’enquesta efectuada pel<br />
Departament de Policia es desprèn que<br />
no resideix ni treballa de forma permanent<br />
ni efectiva al <strong>Principat</strong>.<br />
Per aquest motiu i en base als articles<br />
73 i 74 de la Llei de modificació de la Llei<br />
qualificada d’Immigració, <strong>del</strong> 31/5/2012,<br />
s’ha acordat incoar un expedient de proposta<br />
d’anul·lació de l’autorització suara<br />
esmentada que serà tramès posteriorment<br />
al M.I. Sr. Ministre de Justícia i<br />
Interior per a la seva resolució.<br />
D’acord amb el que preveu l’article<br />
120 <strong>del</strong> Codi de l’Administració, disposa<br />
d’un termini de 10 dies hàbils, comptats<br />
a partir de la data de publicació d’aquest<br />
edicte al <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra, per informar-se de l’estat<br />
de l’expedient, aportar els documents<br />
que cregui necessaris i al·legar el que<br />
estimi pertinent prop <strong>del</strong> Departament<br />
de Policia.<br />
I a efectes de notificació a la persona<br />
interessada, atesa la impossibilitat<br />
de notificar-li, en trobar-se en parador<br />
desconegut, es publica aquest edicte a<br />
Escaldes-Engordany, el dia 9 de juliol<br />
<strong>del</strong> 2012.<br />
Jordi LLUÍS FRANCÈS<br />
Director <strong>del</strong> Departament de Policia<br />
Edicte<br />
Es notifica al Sr. Mario Manuel DE<br />
OLIVEIRA VILELA, nascut el 3/5/1958<br />
a Barreiro (Portugal), de nacionalitat<br />
portuguesa, titular d’una autorització<br />
de residència i treball vigent, que de<br />
l’enquesta efectuada pel Departament<br />
de Policia es desprèn que no resideix ni<br />
treballa de forma permanent ni efectiva<br />
al <strong>Principat</strong>.<br />
Per aquest motiu i en base als articles<br />
73 i 74 de la Llei de modificació de la Llei<br />
qualificada d’Immigració, <strong>del</strong> 31/5/2012,<br />
s’ha acordat incoar un expedient de proposta<br />
d’anul·lació de l’autorització suara<br />
esmentada que serà tramès posteriorment<br />
al M.I. Sr. Ministre de Justícia i<br />
Interior per a la seva resolució.<br />
D’acord amb el que preveu l’article<br />
120 <strong>del</strong> Codi de l’Administració, disposa<br />
d’un termini de 10 dies hàbils, comptats<br />
a partir de la data de publicació d’aquest<br />
edicte al <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra, per informar-se de l’estat<br />
de l’expedient, aportar els documents<br />
que cregui necessaris i al·legar el que<br />
estimi pertinent prop <strong>del</strong> Departament<br />
de Policia.<br />
I a efectes de notificació a la persona<br />
interessada, atesa la impossibilitat<br />
de notificar-li, en trobar-se en parador<br />
desconegut, es publica aquest edicte a<br />
Escaldes-Engordany, el dia 9 de juliol<br />
<strong>del</strong> 2012.<br />
Jordi LLUÍS FRANCÈS<br />
Director <strong>del</strong> Departament de Policia<br />
Edicte<br />
Es notifica a la Sra. Maria Da Graça<br />
CORDEIRO que, com a beneficiària d’una<br />
Pensió de solidaritat per a la gent gran,<br />
d’acord amb l’article 8 de Reglament pel<br />
qual es regula la Pensió de solidaritat per<br />
a la gent gran, <strong>del</strong> 18 de febrer <strong>del</strong> 2009,<br />
té la obligació d’aportar, durant el primer<br />
trimestre de cada any, al Departament de<br />
Benestar, <strong>del</strong> Ministeri de Salut i Benestar,<br />
una fe de vida, emesa pel Comú de la<br />
parròquia on resideix.<br />
Donat que no va complir amb aquest<br />
requisit se li va enviar una notificació,<br />
mitjançant el Servei de Nuncis de Govern,<br />
demanant-li que en un termini<br />
màxim de 10 dies hàbils havia d’aportar<br />
la requerida fe de vida al Departament<br />
de Benestar. El servei de Nuncis li va<br />
deixar una cèdula de citació en data 3<br />
de maig <strong>del</strong> 2012 i, al portar-li un segon<br />
avís, en data 13 de juny <strong>del</strong> 2012, van<br />
constatar que ja no constava el seu nom<br />
a les bústies.<br />
Atesa la impossibilitat de fer-li arribar<br />
la notificació, i amb la finalitat que el Departament<br />
de Benestar pugui efectuar el<br />
seguiment de les obligacions derivades<br />
de l’atorgament de pensió de solidaritat<br />
per a la gent gran, es convoca a la Sra.<br />
Maria Da Graça CORDEIRO, pel dia 27<br />
de juliol <strong>del</strong> 2012 a les 9.00 h al Ministeri<br />
de Salut i Benestar, Departament de Benestar<br />
(Av. Príncep Benlloch, núm. 26-30,<br />
4t, d’Andorra la Vella), advertint-vos que<br />
segons l’article 9 de Reglament pel qual<br />
es regula la Pensió de solidaritat per a la<br />
gent gran, <strong>del</strong> 18 de febrer <strong>del</strong> 2009 és<br />
motiu d’extinció de la pensió si es deixa<br />
de complir qualsevol <strong>del</strong>s requisits que<br />
van motivar l’atorgament.<br />
I a efectes de notificació a la Sra. Maria<br />
Da Graça CORDEIRO, es publica aquest<br />
Edicte a Andorra la Vella, el dia 11 de<br />
juliol <strong>del</strong> 2012.<br />
Josep Maria Casals Alís<br />
Director general de Salut i Benestar<br />
Edicte<br />
1. Objecte: revisió de preus<br />
2. Òrgan contractant<br />
a) Identitat: Secretaria General <strong>del</strong><br />
Govern<br />
b) Data de l’acord <strong>del</strong> Govern: 11 de<br />
juliol <strong>del</strong> 2012<br />
3. Dades de l’adjudicació<br />
a) Identitat de l’adjudicatari: Impremta<br />
Solber<br />
b) Denominació <strong>del</strong> treball: treballs<br />
d’impressió <strong>del</strong> <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong><br />
<strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
c) Localització: tot el <strong>Principat</strong><br />
d) Preu cert: El Govern adjudica la<br />
impressió <strong>del</strong> BOPA segons el preu<br />
obtingut de l’aplicació de la fórmula<br />
següent:<br />
P<br />
Preu = ---------- x E x C1 + C2<br />
8<br />
2891
2892 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012<br />
P: és el nombre mitjà de pàgines de<br />
cada exemplar <strong>del</strong> BOPA<br />
E: és el nombre d’exemplars a imprimir<br />
de cada BOPA<br />
C1: 0,212 comprèn el preu <strong>del</strong> material<br />
emprat, la impressió i confecció<br />
<strong>del</strong>s exemplars degudament retractilats<br />
i etiquetats<br />
C2: 100 comprèn el complement per<br />
número extraordinari. El coeficient C2<br />
només s’aplicarà per a exemplars amb<br />
quatre o menys pàgines<br />
e) Partida pressupostària: 110-112<br />
proj.0030-22620<br />
4. Contracte principal<br />
Edicte d’adjudicació: BOPA núm. 39,<br />
any 22, de data 14 de juliol <strong>del</strong> 2010<br />
Cosa que es fa pública per a coneixement<br />
general.<br />
Andorra la Vella, 11 de juliol <strong>del</strong> 2012<br />
Antoni Martí Petit<br />
Cap de Govern<br />
Edicte<br />
1. Objecte: atorgament de les subvencions<br />
a les entitats cíviques i als altres<br />
actors en base a la convocatòria pública<br />
<strong>del</strong> 15 de març <strong>del</strong> 2012<br />
2. Legislació aplicable. Pla rector de<br />
la cooperació al desenvolupament 2012<br />
i el Reglament de procediment per a la<br />
concessió i el control de les subvencions<br />
i les transferències públiques de 12 de<br />
juliol <strong>del</strong> 2000<br />
3. Entitat adjudicadora<br />
a) Identitat: Ministeri d’Afers Exteriors<br />
b) Data de l’acord <strong>del</strong> Govern: 11 de<br />
juliol <strong>del</strong> 2012<br />
4. Edicte de convocatòria: BOPA núm.<br />
13, any 24 <strong>del</strong> 21 de març <strong>del</strong> 2012<br />
5. Període pel qual s’atorguen: any<br />
2012<br />
6. Dades de l’adjudicació<br />
a) Identitat <strong>del</strong>s adjudicataris:<br />
Proveïdor Segona part de l’import adjudicat<br />
UNICEF Andorra 50.000,00 €<br />
Associació Aigua de Coco 36.327,50 €<br />
Càritas Andorrana 23.385,63 €<br />
Intermón-Oxfam 42.225,18 €<br />
Infants <strong>del</strong> Món 12.840,24 €<br />
Fundació Ibo Àfrica 50.000,00 €<br />
Nova Generació 50.000,00 €<br />
b) Import de la subvenció: 264.778,55<br />
€.<br />
c) Partida pressupostària: 420-420-<br />
Proj.0127-49270<br />
d) Forma d’adjudicació: convocatòria<br />
pública<br />
e) Modalitat de contractació: ordinària<br />
Cosa que es fa pública per a coneixement<br />
general.<br />
Andorra la Vella, 11 de juliol <strong>del</strong> 2012<br />
Antoni Martí Petit<br />
Cap de Govern
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Edicte<br />
1. Objecte: adjudicació definitiva<br />
2. Òrgan contractant<br />
a) Identitat: Ministeri d’Educació i Joventut<br />
b) Data de l’acord <strong>del</strong> Govern: 11 de<br />
juliol <strong>del</strong> 2012<br />
3. Dades de l’adjudicació<br />
a) Identitat de l’adjudicatari: Treball<br />
Temporal SL<br />
b) Denominació <strong>del</strong> treball: contractació<br />
d’una empresa de prestació de<br />
servei per a la contractació <strong>del</strong> personal<br />
auxiliar de patis i menjadors per<br />
als centres d’Escola Andorrana<br />
c) Localització: Centre de maternal i<br />
primera ensenyança de Canillo, centre<br />
de maternal i primera ensenyança<br />
d’Encamp, centre de maternal i primera<br />
ensenyança d’Ordino, centre de<br />
maternal i primera ensenyança de la<br />
Massana, centre de maternal i primera<br />
ensenyança d’Andorra la Vella, centre<br />
de maternal i primera ensenyança de<br />
Sant Julià de Lòria, centre de maternal<br />
i primera ensenyança d’Escaldes-Engordany,<br />
centre de segona ensenyança<br />
de Santa Coloma-el Roc, centre de segona<br />
ensenyança d’Encamp, centre de<br />
segona ensenyança d’Ordino i centre<br />
de batxillerat<br />
d) Preu cert: 58.494,30 € mensuals<br />
e) Partida pressupostària: 720-720-<br />
Proj. 0005-22790<br />
f) Termini d’execució: <strong>del</strong> 3/09/2012<br />
fins al 31/12/2012, renovable fins el<br />
30 de juny <strong>del</strong> 2013 i prorrogable per<br />
cursos escolars fins el 30 de juny <strong>del</strong><br />
2018<br />
g) Forma d’adjudicació: concurs nacional<br />
h) Procediment: obert<br />
i) Modalitat de la contractació: ordinària<br />
j) Edicte de licitació: BOPA núm. 24,<br />
any 24, <strong>del</strong> 23-05-2012<br />
Cosa que es fa pública per a coneixement<br />
general.<br />
Andorra la Vella, 11 de juliol <strong>del</strong> 2012<br />
Antoni Martí Petit<br />
Cap de Govern<br />
Edicte<br />
1. Objecte: adjudicació definitiva<br />
2. Òrgan contractant<br />
a) Identitat: Ministeri d’Educació i Joventut<br />
b) Data de l’acord <strong>del</strong> Govern: 11 de<br />
juliol <strong>del</strong> 2012<br />
3. Dades de l’adjudicació<br />
a) Identitat de l’adjudicatari: Agrupació<br />
d’Explotadors de Remuntadors Mecànics<br />
d’Esports d’Hivern d’Andorra<br />
(Ski Andorra)<br />
b) Denominació <strong>del</strong> treball: conveni<br />
per fixar els preus <strong>del</strong>s forfets escolar<br />
diari, extraescolar, universitari,<br />
d’acompanyant i de l’hora monitor/<br />
alumne per a la temporada d’esquí<br />
2012-2013<br />
c) Localització: <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
d) Preu cert, impostos indirectes inclosos:<br />
Forfet escolar diari/alumne:6,35 €<br />
Hora monitor/alumne: 3,79 €<br />
Forfet extraescolar: 158,99 €<br />
Forfet universitari: 273,97 €<br />
Forfet acompanyant: 329,11 €<br />
e) Partides pressupostàries:<br />
740-746-Proj.0016-22683-Promoció<br />
esportiva<br />
740-746-Proj.0016-22684-Promoció<br />
social<br />
f) Termini d’execució: temporada<br />
2012-2013 prorrogable anualment,<br />
previ acord <strong>del</strong> Govern, per a la temporada<br />
d’hivern següent, fins a un<br />
màxim de 6 temporades<br />
g) Forma d’adjudicació: adjudicació<br />
directa<br />
h) Modalitat de la contractació: ordinària<br />
Cosa que es fa pública per a coneixement<br />
general.<br />
Andorra la Vella, 11 de juliol <strong>del</strong> 2012<br />
Antoni Martí Petit<br />
Cap de Govern<br />
Edicte<br />
1. Objecte: adjudicació definitiva<br />
2. Òrgan contractant<br />
a) Identitat: Ministeri d’Educació i Joventut<br />
2893<br />
b) Data de l’acord <strong>del</strong> Govern: 11 de<br />
juliol <strong>del</strong> 2012<br />
3. Dades de l’adjudicació<br />
a) Identitat de l’adjudicatari:<br />
1. Hotelco: lots 18, 22, 53, 57, 94<br />
i 165.<br />
2. Decotel, SL: lots 5, 13, 15, 17, 20,<br />
21, 23, 24, 27, 29, 33, 34, 37, 38, 39,<br />
40, 41, 50, 51, 52, 55, 58, 59, 60, 61,<br />
62, 63, 64, 65, 66, 67, 79, 84, 95, 113,<br />
120, 132, 133, 134, 137, 139, 144,<br />
148, 149, 150, 151, 153, 154, 158,<br />
159, 170, 171, 178, 179, 182 i 183.<br />
3. Transco: lots 1, 2, 3, 4, 9, 10, 11,<br />
12, 14, 16, 25, 26, 28, 30, 31, 32, 35,<br />
36, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 54, 56,<br />
68, 69, 70, 71, 72, 73, 75, 76, 77,<br />
78, 81, 82, 83, 85, 88, 89, 90, 91,<br />
110, 111, 112, 114, 115, 116, 117,<br />
118, 119, 121,122, 123, 124, 125,<br />
126, 127, 128, 129, 130, 131, 135,<br />
136, 138, 140, 141, 142, 143, 145,<br />
146, 147, 152, 155, 156, 160, 161,<br />
162,163, 164, 167, 168, 169, 172,<br />
173, 174, 175, 176, 177, 180, 184,<br />
185, 186 i 187.<br />
4. Palmir espineta, SA: lots: 80, 86,<br />
87, 93, 96, 97, 98 105, 107, 108, 109<br />
i 181.<br />
b) Denominació <strong>del</strong> treball: subministrament<br />
i instal·lació de l’equipament<br />
i de l’utillatge per a les cuines i els<br />
menjadors de diversos centres d’ensenyament,<br />
2012<br />
c) Localització:<br />
· Cuina i menjador de l’Escola Andorrana<br />
d’Escaldes-Engordany, av.<br />
Fiter i Rossell, 18, -3.<br />
· Cuina i menjador de l’Escola Andorrana<br />
de Sant Julià de Lòria, c.<br />
de les Escoles, s/n edifici C planta<br />
baixa.<br />
· Cuina i menjador de l’Escola Andorrana<br />
de la Massana, ctra. d’Escàs<br />
– Terra de la Plana.<br />
· Cuina i menjador de l’Escola Andorrana<br />
1a ensenyança d’Encamp,<br />
c. <strong>del</strong> Pedral, 3, planta -1.<br />
· Cuina i menjador de l’Escola Andorrana<br />
de maternal i 1a ensenyança<br />
d’Andorra la Vella, c. Prat Salit,<br />
s/n Sta. Coloma.<br />
· Cuina i menjador de l’Escola Andorrana<br />
de 2a ensenyança de Santa<br />
Coloma, c. Prat Salit, s/n.<br />
· Cuina i menjador de l’Escola Andorrana<br />
de Batxillerat, c. Tossalet i<br />
Vinyals, 33-45, La Margineda.
2894 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012<br />
· Cuina i menjador de l’Escola Andorrana<br />
de 2a ens. d’Encamp, les Riberaygües,<br />
antic camí d’Escaldes.<br />
· Cuina i menjador de l’Escola Andorrana<br />
i Francesa de Canillo, c. <strong>del</strong>s<br />
Esquirolets, s/n.<br />
· Cuina i menjador de l’Escola Andorrana<br />
i Francesa d’Ordino, c. Carrera<br />
Nova, Ed. Germans de Riba.<br />
· Cuina i menjador de l’Escola Andorrana<br />
2a ensenyança d’Ordino,<br />
ctra. <strong>del</strong> Coll d’Ordino, la Clota<br />
Verda.<br />
· Cuina i menjador de l’Escola Andorrana<br />
2a ensenyança d’Andorra la<br />
Vella, c. Roc de l’Aldiàs, s/n.<br />
· Cuina i menjador de l’Escola Espanyola<br />
i Francesa de Sant Julià de<br />
Lòria, c. de les Escoles, 30.<br />
· Cuina i menjador de les Escoles<br />
<strong>del</strong> Pas de la Casa, av. Consell General,<br />
s/n.<br />
· Cuina i menjador de les Escoles<br />
Franceses d’Escaldes-Engordany, c.<br />
de la Parròquia, 5.<br />
· Cuina i menjador de les Escoles<br />
Franceses d’Andorra la Vella, c. Roc<br />
de l’Aldiàs, s/n.<br />
· Cuina i menjador de l’Escola Espanyola<br />
d’Escaldes-Engordany, av.<br />
Fiter i Rossell, 18, -3.<br />
· Cuina i menjador de les Escoles de<br />
la Massana, plaça de l Poble, s/n.<br />
· Cuina i menjador de les Escoles<br />
d’Encamp, c/ René Baulard, 5.<br />
· Cuina i menjador de l’Escola Espanyola<br />
d’Andorra la Vella, c/ Ciutat<br />
de Valls, 33.<br />
d) Preu cert:<br />
Hotelco: 219,25 €<br />
Decotel, SL: 5.928,58 €<br />
Transco: 6.689,73 €<br />
Palmir Espineta, SA: 6.621,32 €<br />
e) Partida pressupostària: 710-714-<br />
PROJ 0027-61310<br />
f) Termini d’execució: el dia 7 de setembre<br />
<strong>del</strong> 2012<br />
g) Forma d’adjudicació: concurs<br />
h) Procediment: obert<br />
i) Modalitat de la contractació: urgent<br />
j) Edicte de licitació: BOPA núm. 026<br />
any 24 de data 6-06-2012<br />
Cosa que es fa pública per a coneixement<br />
general.<br />
Andorra la Vella, 11 de juliol <strong>del</strong> 2012<br />
Antoni Martí Petit<br />
Cap de Govern<br />
Edicte<br />
1. Objecte: adjudicació definitiva<br />
2. Òrgan contractant<br />
a) Identitat: Ministeri de Salut i Benestar<br />
b) Data de l’acord <strong>del</strong> Govern: 11 de<br />
juliol <strong>del</strong> 2012<br />
3. Dades de l’adjudicació<br />
a) Identitat de l’adjudicatari: Abbott<br />
Laboratoires, S.A.<br />
b) Denominació <strong>del</strong> treball: subministrament<br />
de les vacunes per a la<br />
campanya de vacunació contra la grip<br />
2012-2013 <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
c) Localització: <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
d) Preu unitari: 4,00 €/dosis<br />
e) Partida pressupostària: 600-602-<br />
PROJ0175-22160<br />
f) Termini d’execució: 2012-2013<br />
g) Forma d’adjudicació: concurs internacional<br />
h) Procediment: obert<br />
i) Modalitat de la contractació: urgent<br />
j) Edicte de licitació: BOPA núm. 26<br />
any 24 de data 6-06-2012<br />
Cosa que es fa pública per a coneixement<br />
general.<br />
Andorra la Vella, 11 de juliol <strong>del</strong> 2012<br />
Antoni Martí Petit<br />
Cap de Govern<br />
Edicte<br />
Per acord de Govern de l’11 de juliol<br />
<strong>del</strong> 2012, de conformitat amb l’article<br />
30 de la Llei 12/2008, <strong>del</strong> 12 de juny,<br />
d’ordenació de l’ensenyament superior,<br />
s’aprova l’import de les matrícules de<br />
les formacions reglades, impartides a la<br />
Universitat d’Andorra per al curs acadèmic<br />
2012-2013:<br />
1. Estudis universitaris de l’Escola<br />
d’Infermeria<br />
- Diplomatura en infermeria: 25,08€<br />
el crèdit europeu (ECTS)<br />
- Bàtxelor en infermeria: 25,08€ el crèdit<br />
europeu (ECTS)<br />
2. Estudis universitaris de l’Escola d’<strong>Info</strong>rmàtica<br />
i de Gestió<br />
- Diplomatura en administració d’empreses:<br />
25,08€ el crèdit europeu<br />
(ECTS)<br />
- Diplomatura en informàtica: 21,68€<br />
el crèdit europeu (ECTS)<br />
- Bàtxelor en administració d’empreses:<br />
25,08€ el crèdit europeu (ECTS)<br />
- Bàtxelor en ciències de la educació:<br />
25,08€ el crèdit europeu (ECTS)<br />
- Bàtxelor en informàtica: 21,68€ el<br />
crèdit europeu (ECTS)<br />
3. Estudis universitaris <strong>del</strong> Centre d’Estudis<br />
Virtuals<br />
- Estudis de diplomatura i llicenciatura:<br />
14,92€ el crèdit<br />
- Estudis de bàtxelor: 14,92€ el crèdit<br />
europeu (ECTS)<br />
- Estudis de màster: 31,55€ el crèdit<br />
europeu (ECTS)<br />
4. Estudis universitaris reglats de tercer<br />
cicle<br />
- Preu de la matrícula a temps complet<br />
per semestre: 750€<br />
Cosa que es fa pública per a coneixement<br />
general.<br />
Andorra la Vella, 11 de juliol <strong>del</strong> 2012<br />
Antoni Martí Petit<br />
Cap de Govern<br />
Edicte<br />
1. Objecte: adjudicació definitiva<br />
2. Òrgan contractant<br />
a) Identitat: Ministeri de Justícia i Interior<br />
b) Data de l’acord <strong>del</strong> Govern: 11 de<br />
juliol <strong>del</strong> 2012<br />
3. Dades de l’adjudicació<br />
a) Identitat de l’adjudicatari: Naturtec<br />
Industries SA<br />
b) Denominació <strong>del</strong> treball: subministrament<br />
de material tèrmic per al<br />
Servei de Policia<br />
c) Localització: <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
d) Preu cert: 9.589,85 €<br />
e) Partida pressupostària: 530-530-<br />
22140-PROJ0007<br />
f) Termini d’execució: sis mesos<br />
g) Forma d’adjudicació: adjudicació<br />
directa
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
h) Modalitat de contractació: ordinària<br />
Cosa que es fa pública per coneixement<br />
general.<br />
Andorra la Vella, 11 de juliol <strong>del</strong> 2012<br />
Antoni Martí Petit<br />
Cap de Govern<br />
Edicte<br />
1. Objecte: adjudicació definitiva<br />
2. Òrgan contractant<br />
a) Identitat: Ministeri de Justícia i Interior<br />
b) Data de l’acord <strong>del</strong> Govern: 11 de<br />
juliol <strong>del</strong> 2012<br />
3. Dades de l’adjudicació<br />
a) Identitat de l’adjudicatari: DIPSA<br />
b) Denominació <strong>del</strong> treball: subministrament<br />
de polos de patrulla per<br />
al Servei de Policia<br />
c) Localització: <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
d) Preu cert: 13.940,00 €<br />
e) Partida pressupostaria: 530-530-<br />
22140-PROJ0007<br />
f) Termini d’execució: sis mesos<br />
g) Forma d’adjudicació: adjudicació<br />
directa<br />
h) Modalitat de contractació: ordinària<br />
Cosa que es fa pública per coneixement<br />
general.<br />
Andorra la Vella, 11 de juliol <strong>del</strong> 2012<br />
Antoni Martí Petit<br />
Cap de Govern<br />
Edicte<br />
1. Objecte: Contribució voluntària projecte<br />
<strong>del</strong> Consell d’Europa “Aprendre la<br />
democràcia i els drets Humans”.<br />
2. Entitat adjudicadora<br />
a) Identitat: Ministeri d’Afers Exteriors.<br />
b) Data de l’acord <strong>del</strong> Govern: 11 de<br />
juliol <strong>del</strong> 2012<br />
3. Dades de l’adjudicació<br />
a) Identitat de l’adjudicatari: Projecte<br />
“Aprendre la democràcia i els drets<br />
Humans” <strong>del</strong> Consell d’Europa realitzat<br />
per l’Acadèmia <strong>del</strong> Consell d’Europa i<br />
<strong>del</strong> Centre Europeu Wergeland sobre<br />
Ciutadania Democràtica i Educació per<br />
als Drets Humans.<br />
b) Import de la contribució: 10.000,00<br />
euros.<br />
c) Partida pressupostària: 420-420-<br />
Proj0010-49270<br />
d) Forma d’adjudicació: adjudicació<br />
directa<br />
e) Modalitat de contractació: ordinària<br />
Cosa que es fa pública per a coneixement<br />
general.<br />
Andorra la Vella, 11 de juliol <strong>del</strong> 2012<br />
Antoni Martí Petit<br />
Edicte<br />
1. Objecte: contribució voluntària a<br />
Fons i Programes de la UNESCO<br />
2. Entitat adjudicadora<br />
a) Identitat: Ministeri d’Afers Exteriors<br />
b) Data de l’acord <strong>del</strong> Govern: 11 de<br />
juliol <strong>del</strong> 2012<br />
3. Dades de l’adjudicació<br />
a) Identitat de l’adjudicatari:<br />
Fons <strong>del</strong> Patrimoni Mundial 7.500,00 €<br />
Programa Internacional per al Desenvolupament de la Comunicació (PIDC) 10.000,00 €<br />
Fons de la Diversitat Cultural 7.500,00 €<br />
b) Import de la contribució: 25.000,00<br />
€<br />
c) Partida pressupostària: 420-420-<br />
Proj0010-49270<br />
d) Forma d’adjudicació: adjudicació<br />
directa<br />
e) Modalitat de contractació: ordinària<br />
Cosa que es fa pública per a coneixement<br />
general.<br />
Andorra la Vella, 11 de juliol <strong>del</strong> 2012<br />
Antoni Martí Petit<br />
Cap de Govern<br />
2895
2896 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012<br />
Edicte<br />
1. Objecte: adjudicació definitiva<br />
2. Òrgan contractant<br />
a) Identitat: Ministeri de Finances i<br />
Funció Pública<br />
b) Data de l’acord <strong>del</strong> Govern: 11 de<br />
juliol <strong>del</strong> 2012<br />
3. Dades de l’adjudicació<br />
a) Identitat de l’adjudicatari: KPMG,<br />
S.L<br />
b) Denominació <strong>del</strong> treball: creació<br />
de l’Agència Andorra Fiscal i de Fronteres<br />
c) Localització: Ed. Administratiu, c.<br />
Prat de la Creu, 62-64, AD500 Andorra<br />
la Vella<br />
d) Preu cert: 436.509 €<br />
e) Partida pressupostària: 245-245-<br />
PROJ0001-22760<br />
f) Forma d’adjudicació: concurs nacional<br />
g) Procediment: obert<br />
h) Modalitat de la contractació: ordinària<br />
i) Termini d’execució: de l’12-07-2012<br />
fins al 31-12-2012<br />
j) Edicte de licitació: BOPA núm. 16<br />
any 24 de data 4-04-2012<br />
Cosa que es fa pública per a coneixement<br />
general.<br />
Andorra la Vella, 11 de juliol <strong>del</strong> 2012<br />
Antoni Martí Petit<br />
Cap de Govern
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Parròquia<br />
d’Encamp<br />
Ordinació<br />
Vista la Llei qualificada de <strong>del</strong>imitació<br />
de competències <strong>del</strong>s comuns, Títol II,<br />
Capítol II, secció primera, article 5.1.<br />
Vista la Llei 10/2003, <strong>del</strong> 27 de juny, de<br />
les finances comunals, Títol III, Capítol<br />
II, Preus Públics, articles 38 i següents.<br />
El Comú d’Encamp, en la sessió <strong>del</strong><br />
Consell de Comú celebrada el dia 5 de<br />
juliol <strong>del</strong> 2012, va acordar modificar l’Ordinació<br />
de Preus Públics publicada al<br />
BOPA en data 28.12.2011.<br />
L’article 35 Activitats artístiques i utilització<br />
d’espais <strong>del</strong> Departament de Cultura,<br />
punt 1.a) Inscripcions a les activitats<br />
artístiques, es modifica i queda redactat<br />
de la manera següent.<br />
Categoria Matrícula Preu per activitat Preu segona<br />
activitat<br />
Preu tercera<br />
activitat<br />
Infants 20 €/curs 18 €/mes<br />
Adults 30 €/curs 30 €/mes 20 €/mes 15 €/mes<br />
Tarja Magna 30 €/mes 20 €/mes 15 €/mes<br />
A l’article 37 Centres Esportius d’Encamp<br />
i <strong>del</strong> Pas de la Casa, punt 1.c Activitats<br />
esportives i de lleure, es modifica<br />
el preu de l’activitat “Àrea de Jovent (dia<br />
a dia)”, passant a ser 166,67 € i s’acorda<br />
que els descomptes <strong>del</strong> 10% pels titulars<br />
<strong>del</strong> Carnet Jove i/o Club Piolet, i<br />
20 % pels segons germans, no siguin<br />
acumulables.<br />
Disposició final<br />
Aquesta Ordinació entrarà en vigor el<br />
mateix dia de la seva publicació al <strong>Butlletí</strong><br />
<strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra.<br />
Cosa que es fa pública per a coneixement<br />
general.<br />
Encamp, 6 de juliol <strong>del</strong> 2012<br />
Jordi Mas Torres<br />
Cònsol major<br />
Comuns i Quarts<br />
2897
2898 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012<br />
Edicte<br />
En la sessió <strong>del</strong> Consell de Comú<br />
<strong>del</strong> dia 5 de juliol de 2012, després de<br />
les <strong>del</strong>imitacions efectuades els dies<br />
13 de març i 15 de maig d’aquest any,<br />
s’ha acordat no modificar en el Registre<br />
<strong>del</strong> cadastre, el terreny anomenat<br />
Prat <strong>del</strong> Jont, amb referència cadastral<br />
20001259G086660001, situat al Mollar,<br />
de conformitat amb l’establert en els informes<br />
32/12 i 60/12 d’Administració.<br />
L’expedient està a disposició de tota<br />
persona interessada que el vulgui consultar,<br />
a l’edifici administratiu <strong>del</strong> Comú,<br />
al Departament d’Administració, durant<br />
el termini de tretze dies (13) hàbils,<br />
transcorreguts des de l’endemà de la publicació<br />
<strong>del</strong> present edicte en el <strong>Butlletí</strong><br />
<strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra, comptats<br />
segons el previst a l’article 131 <strong>del</strong> Codi<br />
de l’Administració. Durant aquest període<br />
es poden presentar les al·legacions<br />
que es considerin pertinents.<br />
Aquesta informació es fa pública per<br />
a coneixement general.<br />
Encamp, 6 de juliol de 2012<br />
Montserrat ALONSO ZAMARREÑO<br />
La secretària general<br />
Edicte<br />
En la sessió <strong>del</strong> Consell de Comú<br />
<strong>del</strong> dia 5 de juliol de 2012, després de<br />
la <strong>del</strong>imitació efectuada el dia 15 de<br />
maig d’aquest any, s’ha acordat modificar<br />
el Registre <strong>del</strong> cadastre de la<br />
parcel·la situada a l’Avinguda François<br />
Mitterrand 13, amb referència cadastral<br />
20000688M058070001, de conformitat<br />
amb l’establert en l’informe 58/12 d’Administració.<br />
L’expedient està a disposició de tota<br />
persona interessada que el vulgui consultar,<br />
a l’edifici administratiu <strong>del</strong> Comú,<br />
al Departament d’Administració, durant<br />
el termini de tretze dies (13) hàbils,<br />
transcorreguts des de l’endemà de la publicació<br />
<strong>del</strong> present edicte en el <strong>Butlletí</strong><br />
<strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra, comptats<br />
segons el previst a l’article 131 <strong>del</strong> Codi<br />
de l’Administració. Durant aquest període<br />
es poden presentar les al·legacions<br />
que es considerin pertinents.<br />
Aquesta informació es fa pública per<br />
a coneixement general.<br />
Encamp, 6 de juliol de 2012<br />
Montserrat ALONSO ZAMARREÑO<br />
La secretària general<br />
Decret<br />
Vist l’edicte de data 16 d’abril <strong>del</strong> 2012<br />
relatiu a la proposta de sectorització de<br />
la unitat d’actuació Cal Notari, definida<br />
en sòl urbà no consolidat (SUNC) en el<br />
Pla d’Ordenació i Urbanisme de la Parròquia<br />
d’Encamp (POUPE), aprovat en<br />
data 22 de desembre <strong>del</strong> 2006, i en les<br />
seves modificacions posteriors.<br />
Vist que la senyora Laura TORRES<br />
MARIMON (Casa Notari), actuant com<br />
a titular de la sol·licitud núm.2075261,<br />
consta en el registre <strong>del</strong> cadastre comunal<br />
com a propietària de tots els terrenys<br />
inclosos en cada sector resultant,<br />
a falta <strong>del</strong>s ajustaments i concreció <strong>del</strong>s<br />
límits <strong>del</strong>s sectors, i, conseqüentment<br />
a la demanda presentada accepta les<br />
condicions de sectorització d’aquesta<br />
unitat d’actuació.<br />
Vist el conveni urbanístic establert<br />
entre el Comú d’Encamp i els consorts<br />
senyors Enric PUJAL ARENY i Laura<br />
TORRES MARIMON (Casa Notari), signat<br />
en data 14 d’agost <strong>del</strong> 2006.<br />
Vist que durant el període d’informació<br />
pública no s’han presentat al·legacions<br />
en relació a la proposta de sectorització<br />
d’aquesta unitat d’actuació.<br />
Atès que es considera oportú procedir<br />
a la sectorització d’aquesta unitat d’actuació<br />
amb les condicions establertes,<br />
per tal que es procedeixi al seu idoni<br />
desenvolupament.<br />
El Consell de Comú, reunit en la sessió<br />
ordinària de data 5 de juliol <strong>del</strong> 2012,<br />
Decreta<br />
Acordar l’aprovació de la sectorització<br />
de la unitat d’actuació Cal Notari definida<br />
en Pla d’Ordenació i Urbanisme de la<br />
Parròquia d’Encamp (POUPE), aprovat<br />
en data 22 de desembre <strong>del</strong> 2006, i en<br />
les seves modificacions posteriors, en<br />
tres sectors: sector 1 (que compren els<br />
àmbits 1, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 i<br />
14), sector 2 (que compren els àmbits 2<br />
i 3) i sector 3 (que compren l’àmbit 15),<br />
segons les determinacions que consten<br />
en el plànol annexat amb el present decret<br />
i en la documentació de la proposta<br />
de sectorització.<br />
Aquesta sectorització modifica la sectorització<br />
de la mateixa unitat d’actuació<br />
Cal Notari aprovada de conformitat amb<br />
el decret de data 20 d’octubre <strong>del</strong> 2008, i<br />
queda subjecta a la concreció <strong>del</strong>s límits<br />
de cada sector, per ajustament i rectificació<br />
d’aquests, de manera que cada<br />
sector inclogui únicament terrenys de<br />
propietat de la senyora Laura TORRES<br />
MARIMON (Casa Notari) i terrenys de<br />
part <strong>del</strong> sistema viari existent, i s’exclogui<br />
tot terreny de titularitat privada<br />
d’altres propietaris.<br />
Cosa que es fa pública per a coneixement<br />
general.<br />
Encamp, 9 de juliol <strong>del</strong> 2012<br />
Montserrat ALONSO ZAMARREÑO<br />
Secretària General
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
ES PROHIBEIX QUALSEVOL REPRODUCCIÓ<br />
TOTAL O PARCIAL D'AQUEST DOCUMENT,<br />
SENSE L'AUTORITZACIÓ EXPRESSA<br />
DEL COMÚ D'ENCAMP<br />
Reproducció:<br />
SUBLE<br />
Artics<br />
2a/b<br />
SECTORITZACIÓ: Sector 1 (S1), Sector 2 (S2) i Sector 3 (S3)<br />
S3<br />
S1<br />
SUNC<br />
Terra Bancasa<br />
4a/b<br />
SUBLE<br />
SUBLE<br />
Colomines<br />
SUCc 4a/b<br />
Terra <strong>del</strong> Solà<br />
1c<br />
AP<br />
SUCc<br />
Pedral de Dalt<br />
4a/b<br />
(E)<br />
SUC<br />
(E)<br />
Solà<br />
SUC<br />
3b<br />
Pedral de Baix<br />
Sector 1<br />
4a/b<br />
(P)<br />
E<br />
(E)<br />
(P)<br />
Cal Notari 5 S1<br />
SUC<br />
Valireta<br />
3a<br />
Pas<br />
SUNC<br />
Casa Areny 1<br />
4a/b<br />
Sector 1<br />
Taús<br />
4a/b<br />
E<br />
SUC<br />
Col.legis<br />
9<br />
SUC SUC<br />
Canemar Rossell<br />
3b 3b<br />
S<br />
E<br />
SUC<br />
9 S1<br />
Cal Notari 3<br />
Cal Notari 4 S2<br />
Cal Notari 2<br />
Cal Notari 1<br />
SUNC<br />
Aviar 4 S1<br />
H (P)<br />
Pas<br />
(ES)<br />
SUNC<br />
1a/b Aviar 3<br />
4a/b<br />
S<br />
E<br />
S<br />
E<br />
SUC<br />
Mosquera<br />
1a/b<br />
E<br />
SUNC<br />
Arínsols 8<br />
SUNC<br />
Arínsols 5<br />
(P)<br />
SUNC (P)<br />
SUCc<br />
SUNC Arínsols 4<br />
Ciutat Pubilla<br />
Rosaleda (P)<br />
SUNC<br />
SUNC<br />
4a/b<br />
4a/b 8b<br />
Arínsols 6<br />
Arínsols 7<br />
(P)<br />
(P)<br />
SUNC<br />
SUC<br />
SUC<br />
Aixec<br />
Mitjorn<br />
Rouillac<br />
4a/b<br />
3a<br />
3b<br />
SUNC<br />
(P)<br />
Arínsols 3<br />
SUNC<br />
Arínsols 9<br />
(P)<br />
(P) (P)<br />
E<br />
E<br />
SUNC<br />
Arínsols 1<br />
SUC<br />
4a/b<br />
Casa Comuna SUNC<br />
9 Arínsols 2<br />
E<br />
(E)<br />
SUCc<br />
Prat <strong>del</strong> Salitar<br />
E<br />
4a/b<br />
S SUC<br />
Funicamp<br />
Pas SUNC<br />
SUBLE<br />
Arínsols 10<br />
SUCc 1a/b<br />
Cultiassa 9<br />
Bellavista<br />
1c/d<br />
SUCc (P)<br />
(P)<br />
E<br />
4a<br />
Cavallers de Baix<br />
S<br />
4a/b<br />
(E)<br />
SUCc SUCc<br />
Pastoressos Pastoressos<br />
SUC<br />
Baixos Mitjos<br />
SUNC<br />
Cavallers <strong>del</strong> Mig Cavallers de Dalt 3b 3b<br />
3b<br />
3b<br />
SUNC<br />
Pastoressos Alts<br />
S1<br />
SUC<br />
SUC<br />
Cal Notari 9<br />
3b<br />
SUNC Palanca Baixa<br />
Tremat<br />
Cal Notari 12 4a/b<br />
1a/b<br />
SNUBLE<br />
5 - 8<br />
SUC<br />
Copríncep Francès S1<br />
3b<br />
SUNC<br />
SUBLE<br />
Oratori de Baix<br />
4a/b<br />
SUCc<br />
Urbanització <strong>del</strong> Salitar<br />
3b<br />
SUNC<br />
Salitar<br />
SUBLE<br />
Carrera<br />
1c/d<br />
8e<br />
SUNC<br />
Cal Notari 13<br />
S1<br />
SUBLE<br />
Prat de la Costa<br />
2a/b<br />
9(P)<br />
Sector 1<br />
(E)<br />
(E) Cal Notari 14<br />
S1<br />
(P)<br />
Riu Valira d'Orient<br />
(P) SUNC<br />
Casa Areny 3<br />
Cal Notari 6<br />
3b (P) S1<br />
Sector 2<br />
(E)<br />
SUC<br />
(S)<br />
Copríncep Episcopal 3<br />
3b<br />
SUNC<br />
Aviar 5<br />
(P) SUNC<br />
Clos<br />
4a/b<br />
SUC<br />
Coma<br />
3b<br />
(P)<br />
SUNC<br />
Mirador de Baix<br />
3b<br />
(P)<br />
SUNC<br />
Mirador <strong>del</strong> Mig<br />
3b<br />
3b<br />
SUC<br />
SUCc<br />
Llisa Alta<br />
4a/b<br />
SUC<br />
Pialassos de Baix<br />
3b<br />
Cal Notari 11<br />
SUNC<br />
Pialassos <strong>del</strong> Mig<br />
4a/b S1<br />
SUNC<br />
Pialassos de Dalt<br />
4a/b<br />
Obac Baix<br />
4a/b<br />
SUNC<br />
Obac Alt<br />
4a/b<br />
SUC<br />
Tirader<br />
3b<br />
SUNC<br />
Ajustants de Baix<br />
4a/b<br />
H<br />
S<br />
SUBLE<br />
Palanca Alta<br />
4a/b<br />
SUC<br />
Ajustants de Dalt 1<br />
SUBLE<br />
Prat <strong>del</strong> Gaspar<br />
1c/d<br />
SUNC<br />
Calcinera<br />
4a/b<br />
Mirador de Dalt<br />
3b<br />
SUCc<br />
Llisa Baixa<br />
4a/b<br />
SUNC<br />
Cal Notari 10<br />
S1<br />
SUNC<br />
Travaneres<br />
4a/b<br />
SUBLE<br />
Terres de l'Obac<br />
4a/b<br />
SUNC<br />
Ajustants <strong>del</strong> Mig<br />
4a/b<br />
SNUBLE<br />
Travesseres<br />
5a/b<br />
SUBLE<br />
Travesseres<br />
2a/b<br />
4a/b<br />
SUNC<br />
Dragó Baix<br />
2a/b<br />
Sector 1<br />
SUNC<br />
SUNC<br />
SUBLE<br />
Torrents de l'Obac 3<br />
2a/b-6a/c<br />
SUBLE<br />
2a/b-6a/c<br />
Peguera<br />
2a/b<br />
SNUBLE<br />
Escarpiders 1<br />
5a/b<br />
SUBLE<br />
Camps de Vila<br />
2a/b<br />
SUNC<br />
Camp de la<br />
Cirera de Dalt<br />
SUBLE 2a/b<br />
Escarpiders 2<br />
1c/d<br />
SUBLE<br />
Torrents de l'Obac 2<br />
2a/b-6a/c<br />
SNUBLE<br />
Escarpiders 3<br />
1c/d<br />
SUNC<br />
Camp de la<br />
SUBLE<br />
Cirera <strong>del</strong> Mig<br />
Escarpiders 4 SUCc 2a/b<br />
1c/d Lladrer de Baix<br />
2a/b<br />
SUBLE<br />
Serradal<br />
2a/b<br />
SUBLE<br />
Puigut<br />
2a/b<br />
SUC<br />
Riaca<br />
2a/b<br />
SUC<br />
Camp de la<br />
Cirera de Baix<br />
2a/b<br />
SUCc<br />
Estremera<br />
2a/b<br />
SUBLE<br />
Serra<strong>del</strong>ls<br />
2a/b<br />
SUBLE<br />
Camps <strong>del</strong> Noguer<br />
2a/b<br />
SUNC<br />
Ordigal<br />
2a/b<br />
SUC<br />
Vila<br />
1a/b<br />
Riu Valira d'Orient<br />
Cal Notari 15<br />
SUNC<br />
Hortal de Vila<br />
2a/b<br />
SUBLE<br />
Orals<br />
4a/b<br />
2a/b<br />
Cal Notari 8<br />
SUNC<br />
Camps de Sant Romà<br />
2a/b<br />
SNUBLE<br />
SECTORITZACIÓ: Sector 1 (S1), Sector 2 (S2) i Sector 3 (S3)<br />
S<br />
Base topogràfica:<br />
(P)<br />
SUBLE<br />
Camp de Pont<br />
2a/b<br />
SUBLE<br />
Torrent <strong>del</strong> Pont<br />
2a/b<br />
SNUBLE SUBLE<br />
Departament<br />
d'Obres Públiques<br />
i Urbanisme<br />
8b<br />
(P) (P)<br />
(P)<br />
SUBLE<br />
Cap Torrent<br />
2a/b<br />
Estudi:<br />
SUA-5<br />
Referència:<br />
SUC<br />
Vila <strong>del</strong> Sol<br />
4b<br />
SUC SUBLE<br />
Obaga<br />
Camp Bernat Tomàs<br />
2a/b<br />
2a/b<br />
SUNC<br />
Casa Areny 7<br />
4a/b<br />
Sector 1<br />
SUCc<br />
Jaumet<br />
2a/b<br />
SUC<br />
Ventiga<br />
2a/b<br />
S1<br />
Cal Notari 7<br />
SUC<br />
14 de març<br />
4b H<br />
SUNC<br />
Torrent Estret<br />
4a/b<br />
SNUBLE<br />
5 - 8<br />
SUCc<br />
Riberaigües Baixes<br />
4a/b<br />
SUC<br />
Sant Marc<br />
9-E<br />
(P)<br />
SUNC<br />
Riberaigües Altes<br />
4a/b<br />
(P)<br />
(P)<br />
SUNC<br />
SUNC<br />
Casa Areny 9<br />
Prada de Moles Baixa<br />
SUNC 4a/b SUNC 9<br />
Sector 1<br />
Casa Areny 8<br />
Casa Areny 5<br />
4a/b<br />
4a/b<br />
(E)<br />
Sector 1 SUC<br />
Sector 1<br />
Valira d'Orient<br />
4a/b<br />
(P)<br />
(P)<br />
Escala: Escala gràfica:<br />
0 25 50<br />
1 / 250<br />
(P)<br />
(P)<br />
(P)<br />
(E)<br />
Número:<br />
Plànol:<br />
Full:<br />
1 1 de 1<br />
E<br />
JULIOL 2012<br />
Data:<br />
(E)<br />
1a/b<br />
SUBLE SUC<br />
Fenerols Bons 3<br />
1c/d<br />
P<br />
H<br />
Bons<br />
5a/b<br />
(P)<br />
Riu Valira d'Orient<br />
8b<br />
SUNC<br />
Prada de Moles Alta<br />
9<br />
(E)<br />
(E)<br />
Pas<br />
SECTORITZACIÓ<br />
Document:<br />
4a/b<br />
(E)<br />
Riu Aixec<br />
(E)<br />
SUC<br />
Costelles Altes<br />
4a/b<br />
SUCc<br />
Costelles Baixes<br />
4a/b<br />
EMPLAÇAMENT<br />
H<br />
SNUBLE<br />
Pui d'Encamp 1<br />
5a/b<br />
Designació <strong>del</strong> plànol:<br />
SUC<br />
Tribala 2<br />
3b<br />
Arenal<br />
4a/b<br />
SUNC<br />
Aviar 1<br />
4a/b<br />
SUNC<br />
(P)<br />
Aviar 2<br />
9(P)<br />
Riu Valira d'Orient<br />
Parròquia d'Encamp<br />
<strong>del</strong> POUPE<br />
UA CAL NOTARI<br />
SNUBLE<br />
5 - 8<br />
SECTORITZACIÓ<br />
Pas<br />
SUC<br />
Tribala 1<br />
3a<br />
Títol:<br />
Plana Alta<br />
5a/b<br />
8a-b<br />
COMÚ D'ENCAMP<br />
2899
2900 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012<br />
Edicte<br />
Per acord de Consell de Comú de data<br />
5 de juliol de 2012, es fa pública l’adjudicació<br />
definitiva <strong>del</strong>s “treballs d’higiene,<br />
sanejament i control de plagues” a<br />
la parròquia d’Encamp.<br />
- Òrgan contractant: Consell de<br />
Comú<br />
- Data d’adjudicació: 5 de juliol de<br />
2012<br />
- Modalitat: ordinària<br />
- Forma d’adjudicació: concurs<br />
- Objecte: treballs d’higiene, sanejament<br />
i control de plagues<br />
- Identitat de l’adjudicatari: Prevencontrol<br />
- Prevenció i control de plagues<br />
Descripció Import<br />
Assessorament anual i 10<br />
intervencions puntuals<br />
Sense càrrec<br />
Desratització/Campanya<br />
anual<br />
Control de Coloms:<br />
1.600€<br />
Control poblacional Sense càrrec<br />
Control higiènico-sanitari 42€/utat<br />
Captures massives<br />
Control de gats errants:<br />
5€/utat<br />
Seguiment i control Sense càrrec<br />
Captura i trasllat 30€<br />
Castració mascle +<br />
analítiques<br />
40€<br />
Esterilització femella +<br />
analítiques<br />
65€<br />
Eutanàsia + analítiques 22€<br />
Actuacions en edificis<br />
comunals<br />
Intervenció extra:<br />
1.455€<br />
Puces 100€<br />
Rosegadors 20€<br />
Vespes 100€<br />
Recuperació d’eixams<br />
d’abelles<br />
100€<br />
Formigues 30€<br />
Preu hora operari<br />
especialitzat<br />
20€/hora<br />
Cosa que es fa pública per a coneixement<br />
general.<br />
Encamp, 9 de juliol de 2012<br />
Montserrat Alonso Zamarreño<br />
Secretària General<br />
Parròquia<br />
d’Ordino<br />
Edicte<br />
Per acord de la Junta de Govern reunida<br />
en sessió de data 28 de juny de<br />
2012 es fa pública la següent adjudicació<br />
definitiva:<br />
Núm. expedient:<br />
- 59/2012 Comú d’Ordino<br />
Partida pressupostària:<br />
- A formalitzar en el moment <strong>del</strong> compromís<br />
de la despesa<br />
Descripció:<br />
- Subministrament de pneumàtics<br />
Anunci de licitació:<br />
- BOPA núm. 9- any 24– 22.02.2012<br />
Forma d’adjudicació:<br />
- Concurs públic convocat conjuntament<br />
amb el Comú de La Massana<br />
Modalitat de contractació:<br />
- Normal<br />
Identitat <strong>del</strong>s adjudicataris:<br />
- PNEUMÀTICS PIRINEU<br />
- PNEUMÀTICS SAM<br />
- ESTACIÓ ENCLAR<br />
- NEU POLS<br />
Import de les adjudicacions:<br />
PNEUMÀTICS PIRINEU<br />
Rodes d’estiu<br />
COMANCHE IND-2100 155R13 44 €<br />
ISUZU RODEO 205/80R16 75 €<br />
NISSAN PICK UP 205/80R16 75 €<br />
TOYOTA HILUX 205/80R16 75 €<br />
TOYOTA LAND CRUISSER 205/80R16 75 €<br />
IVECO DAILY 9.5R17.5 406 €<br />
Estiu amb muntatge<br />
Camió MAN 13R22.5 552 €<br />
MERCEDES UNIMOG 12-5R20MPT80 712 €<br />
Amb claus<br />
ISUZU RODEO 235/75R15 186 €<br />
ISUZU RODEO 225/75R16 135 €<br />
ISUZU RODEO 205/80R16 152 €<br />
IVECO DAILY 9.5R17.5 576 €<br />
KAWASAKI AT25X8-12 187 €<br />
KAWASAKI 25X10-0012 195 €<br />
RENAULT KANGOO 185/85R15 89 €<br />
RENAULT KANGOO 185/65R15 86 €
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
TOYOTA HIACE 195/70R15C 128 €<br />
TOYOTA HILUX 205/80R16 152 €<br />
TOYOTA LAND CRUISSER 205/80R16 152 €<br />
Amb claus i muntatge<br />
Camió MAN 13R22.5 742 €<br />
MERCEDES UNIMOG 12-5R20MPT80 887 €<br />
Contacte<br />
ISUZU RODEO 235/75R15 143 €<br />
PNEUMÀTICS SAM<br />
Rodes d’estiu<br />
FIAT PANDA 185/65R14 41 €<br />
FIAT PANDA 145/80R13 33 €<br />
FORD RANGER 235/75R15 101,50 €<br />
HYUNDAI GALLOPER 265/70R15 108,50 €<br />
HYUNDAI GALLOPER 235/75R15 101,50 €<br />
IBERICA REMOLC 175/70R14 43 €<br />
IBERICA REMOLC 135/80R13 31,50 €<br />
IVECO DAILY 195/75R16C 83,50 €<br />
IVECO DAILY 195/75R16 83,50 €<br />
KAWASAKI AT25X8-12 61 €<br />
KAWASAKI 25X10-0012 67 €<br />
TOYOTA HIACE 195/70R15C 69.50 €<br />
Estiu amb muntatge<br />
BUCHER ROLBA 185/75R14C 65,50 €<br />
CATERPILLAR 216 10/16.5NHS 100 €<br />
IBERICA REMOLC 175/70R13 35,50 €<br />
ISUZU RODEO 235/75R15 101,50 €<br />
ISUZU RODEO 225/75R16 111 €<br />
RENAULT KANGOO 185/65R15 45 €<br />
TOYOTA HIACE 195/70R15 65 €<br />
Contacte<br />
FIAT PANDA 185/65R14 47 €<br />
FIAT PANDA 145/80R13 29 €<br />
FORD RANGER 235/75R15 115 €<br />
HYUNDAI GALLOPER 265/70R15 172 €<br />
HYUNDAI GALLOPER 235/75R15 115 €<br />
ISUZU RODEO 225/75R16 195 €<br />
ISUZU RODEO 205/80R16 123 €<br />
NISSAN PICK UP 205/80R16 123 €<br />
PEUGEOT 406 195/65R15 46 €<br />
TOYOTA HIACE 195/70R15 71 €<br />
VW SHARAN 195/65R15 46 €<br />
ESTACIÓ ENCLAR<br />
Estiu amb muntatge<br />
RENAULT KANGOO 185/85R15 61,20 €<br />
NEU POLS<br />
Rodes d’estiu<br />
ROVER DEFENDER 7.50R16 110 €<br />
ROVER DEFENDER 7.50R16C 110 €<br />
Amb claus<br />
2901
2902 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012<br />
IVECO DAILY 195/75R16C 150 €<br />
IVECO DAILY 195/75R16 150 €<br />
TOYOTA HIACE 195/70R15 105 €<br />
Contacte<br />
ROVER DEFENDER 7.50R16 125 €<br />
ROVER DEFENDER 7.50R16C 125 €<br />
Termini de contractació:<br />
- 2 anys prorrogables<br />
Tot el que es fa públic per a general<br />
coneixement i efectes.<br />
Ordino, 28 de juny de 2012<br />
Bonaventura Espot Benazet<br />
Cònsol major
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Parròquia<br />
d’Andorra la Vella<br />
Edicte<br />
El Comú d’Andorra la Vella, en la sessió<br />
de la Junta de Govern de l’11 de juliol <strong>del</strong><br />
2012, ha acordat convocar un CONCURS<br />
NACIONAL per adjudicar la concessió de la<br />
gestió <strong>del</strong>s bars interior, exterior i zona lúdica<br />
<strong>del</strong> Centre Esportiu <strong>del</strong>s Serra<strong>del</strong>ls.<br />
Totes les persones interessades en dit<br />
concurs poden retirar el corresponent<br />
plec de bases, previ pagament de 30<br />
euros, al Departament de Secretaria General<br />
<strong>del</strong> Comú, a partir <strong>del</strong> dia 19 de<br />
juliol <strong>del</strong> 2012.<br />
Totes les ofertes han de ser lliurades en<br />
sobre tancat i lacrat abans de les 15 hores<br />
<strong>del</strong> dia 9 d’agost <strong>del</strong> 2012, al Departament<br />
de Secretaria General <strong>del</strong> Comú.<br />
L’obertura de plecs s’efectuarà el dia<br />
10 d’agost <strong>del</strong> 2012, a les 10.30 hores,<br />
al Departament de Secretaria General<br />
<strong>del</strong> Comú.<br />
Cosa que es fa pública per a coneixement<br />
general i efectes.<br />
Andorra la Vella, 11 de juliol <strong>del</strong> 2012<br />
Jordi Ramon MINGUILLÓN CAPDEVILA<br />
Cònsol Menor<br />
Edicte<br />
Vist l’edicte <strong>del</strong> 6 de juny <strong>del</strong> 2012<br />
relatiu al concurs internacional, de contractació<br />
urgent, relatiu a la instal·lació,<br />
organització i gestió <strong>del</strong> mercat de la<br />
Festa Major d’Andorra la Vella 2012.<br />
Per acord de la Junta de Govern de l’11<br />
de juliol <strong>del</strong> 2012, el Comú d’Andorra la<br />
Vella fa pública l’adjudicació següent:<br />
- Anunci a la licitació: BOPA Any 24,<br />
núm. 27, <strong>del</strong> 13 de juny <strong>del</strong> 2012<br />
- Identitat de l’adjudicatari: BERKANA<br />
EVENTOS, SL<br />
Cosa que es fa pública per a coneixement<br />
general i efectes.<br />
Andorra la Vella, 11 de juliol <strong>del</strong> 2012<br />
Jordi Ramon MINGUILLÓN CAPDEVILA<br />
Cònsol Menor<br />
Parròquia<br />
de Sant Julià de Lòria<br />
Edicte<br />
Vistes la Llei de Contractació Pública,<br />
article 20.4 i l’Ordinació <strong>del</strong> pressupost<br />
<strong>del</strong> Comú de Sant Julià de Lòria, es fa<br />
pública la següent adjudicació,<br />
Objecte: Festa Major 2012 - contractació<br />
espectacles<br />
Adjudicataris i imports:<br />
Gresca S.L.U.: 21.944,00 euros<br />
Andorra Animació: 69.456,40 euros<br />
Artístic Events: 13.600,00 euros<br />
La Salseta <strong>del</strong> poble sec: 6.300,00<br />
euros<br />
Join: 500,00 euros<br />
Xaranga Band Tocats: 1.760,00 euros<br />
9000 Solucions: 12.000,00 euros<br />
Pirotècnia Igual: 7.500,00 euros<br />
Termini: Juliol 2012<br />
Partida pressupost: 600 4111 227 31<br />
Òrgan contractant: Junta de Govern<br />
Data acord adjudicació: 09/07/2012<br />
Tot el que es fa públic per a general<br />
coneixement i efectes.<br />
Casa Comuna de Sant Julià de Lòria, 11<br />
de juliol <strong>del</strong> 2012<br />
Manel Torrentallé Cairó<br />
El Cònsol Menor<br />
Edicte<br />
Per acord de la Junta de Govern de<br />
data 9 de juliol <strong>del</strong> 2012, s’acorda declarar<br />
desert l’Edicte de data 5 de juny<br />
<strong>del</strong> 2012 publicat al B.O.P.A. número 27,<br />
any 24, <strong>del</strong> 13 de juny <strong>del</strong> 2012, pel qual<br />
es volia procedir a la cessió d’un espai<br />
per a la ubicació d’un bar a la plaça Sant<br />
Roc per donar servei als concerts <strong>del</strong>s<br />
vespres d’estiu 2012.<br />
Tot el que es fa públic per a general<br />
coneixement i efectes.<br />
Casa Comuna de Sant Julià de Lòria, el<br />
dia 11 de juliol <strong>del</strong> 2012<br />
Manel Torrentallé Cairó<br />
El Cònsol Menor<br />
Parròquia<br />
d’Escaldes-Engordany<br />
Edicte<br />
Conforme a l’acord de la Junta de Govern<br />
adoptat en la sessió celebrada el dia<br />
9 d juliol de 2012, el Comú d’Escaldes-<br />
Engordany convoca un concurs públic<br />
per contractar el subministrament de<br />
carburant per al parc mòbil <strong>del</strong> Comú.<br />
La durada <strong>del</strong> contracte que s’establirà<br />
amb l’empresa adjudicatària, serà<br />
d’un any.<br />
Per participar, les persones o empreses<br />
interessades s’hauran d’adreçar al<br />
despatx <strong>del</strong> Departament de Serveis i<br />
Infraestructures <strong>del</strong> Comú (casa comuna,<br />
3ª planta, tel: 890865) per retirar el<br />
full de condicions i/o obtenir qualsevol<br />
informació complementària en relació<br />
al concurs.<br />
Les propostes s’hauran de formalitzar<br />
conforme al previst al full de condicions<br />
i presentar al mateix despatx <strong>del</strong> Departament<br />
de Serveis i Infraestructures.<br />
El termini de presentació acabarà el<br />
proper dia 20 d’agost, dilluns, a les 15:00<br />
hores.<br />
El posterior acte d’obertura tindrà caràcter<br />
públic.<br />
Cosa que es fa pública per a coneixement<br />
general.<br />
Escaldes-Engordany, Casa <strong>del</strong> Comú, 12<br />
de juliol de 2012.<br />
Vist i plau<br />
LA Cònsol Major<br />
Trinitat Marin Gonzalez<br />
P. o. de la Junta de Govern<br />
EL SECRETARI GENERAL<br />
Edicte<br />
2903<br />
Vistes la Llei de Contractació Pública,<br />
articles 5, 20.4 i 51, i l’Ordinació General<br />
<strong>del</strong> Pressupost, el Comú d’Escaldes-Engordany<br />
fa pública la següent ADJUDI-<br />
CACIÓ:<br />
- Objecte: servei de catering per a<br />
infants de 3 anys inscrits als Esports<br />
d’Estiu
2904 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012<br />
Adjudicatari: OPCIÓ CUINA<br />
Import: 10.147 € (import aproximat<br />
en funció <strong>del</strong> nombre final d’inscripcions)<br />
Partida pressupost: 67105-100-22150<br />
Òrgan contractant: Junta de Govern<br />
Data acord adjudicació: 11 de juny<br />
de 2012<br />
Cosa que es fa pública per a coneixement<br />
general.<br />
Escaldes-Engordany, casa comuna, 12<br />
de juliol de 2012.<br />
Vist i Plau<br />
LA Cònsol Major<br />
Trinitat Marin Gonzalez<br />
P. o. <strong>del</strong> Comú<br />
EL SECRETARI GENERAL
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Notificació<br />
de resolucions<br />
Edicte<br />
En Jean Louis Vuillemin, President <strong>del</strong><br />
M.I. Tribunal Superior de Justícia d’Andorra<br />
i de la seva Sala Civil,<br />
Faig saber<br />
Que en el marc <strong>del</strong> recurs d’apel·lació<br />
registrat sota el número de rotlle<br />
TSJC-081/12, interposat per la Caixa<br />
Andorrana de Seguretat Social i pels<br />
Hbles. Comuns d’Escaldes-Engordany<br />
i d’Andorra la Vella, contra la sentència<br />
pronunciada pel Tribunal Unipersonal,<br />
Secció Civil, en data dos de febrer <strong>del</strong><br />
dos mil dotze, ha recaigut sentència en<br />
data vint-i-nou de juny <strong>del</strong> dos mil dotze<br />
que, reproduïda en la part dispositiva,<br />
diu així:<br />
“Estimar els recursos interposats per<br />
la representació processal de la CASS i<br />
<strong>del</strong>s Hble. Comuns d’Andorra la Vella<br />
i d’Escaldes-Engordany contra la sentència,<br />
de data 02-02-2012, dictada per<br />
l’Hble. Batlle constituït en Tribunal unipersonal,<br />
i revocar la seva part decisòria,<br />
de manera que procedeix desestimar la<br />
demanda interposada pel Sr. Lluís ivé<br />
Aldama contra el Sr. Manel Tudó Navascués,<br />
en rebel·lia processal, la CASS,<br />
els Hbles. Comuns d’Encamp, d’Andorra<br />
la Vella i d’Escaldes-Engordany i el M.I.<br />
Govern d’Andorra, i imposar a la part<br />
agent les costes derivades de la instància.<br />
No procedeix efectuar imposició de les<br />
costes d’aquesta alçada.”<br />
I a efectes de notificació al senyor<br />
Manel Tudó Navascués, es publica el<br />
present edicte a Andorra la Vella, el dia<br />
cinc de juliol <strong>del</strong> dos mil dotze.<br />
EL PRESIDENT,<br />
per <strong>del</strong>egació<br />
El Secretari,<br />
Edicte<br />
En Jean Louis Vuillemin, President <strong>del</strong><br />
M.I. Tribunal Superior de Justícia d’Andorra<br />
i de la seva Sala Civil,<br />
Administració de Justícia<br />
Faig saber<br />
Que en el marc <strong>del</strong> recurs d’apel·lació<br />
registrat sota el número de rotlle TSJC-<br />
039/12, interposat per l’entitat Banca<br />
Mora SAU, contra la sentència dictada<br />
en data 22 de desembre de 2012, ha<br />
recaigut sentència en data trenta-u de<br />
maig <strong>del</strong> dos mil dotze que, reproduïda<br />
en la part dispositiva, diu així:<br />
“Decideix:<br />
DESESTIMAR el recurs interposat per<br />
la representació processal de la societat<br />
“BANCA MORA, SAU” contra l’Aute<br />
de l’Hble. Tribunal de Batlles de data<br />
22 de desembre de 2011 i confirmar<br />
íntegrament la seva part decisòria. No<br />
s’escau efectuar imposició de les costes<br />
judicials d’aquesta alçada.”<br />
I als efectes de notificació a la senyora<br />
Maria Florència Llados Monti, es pública<br />
el present edicte a Andorra la Vella, al<br />
cinc de juliol de dos mil dotze.<br />
EL PRESIDENT,<br />
per <strong>del</strong>egació<br />
LA SECRETÀRIA,<br />
Edicte<br />
David Moynat Rossell, Batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que en període d’execució de la Sentència<br />
recaiguda en els autes <strong>del</strong> judici<br />
civil número 0072-3/2010, tramitats pel<br />
procediment ordinari, seguit entre les<br />
parts, respectivament, agent i defenent,<br />
l’entitat Andorra Banc Agrícol Reig, S.A.<br />
contra els Srs. Vitor Manuel Pinheiro<br />
De Carvalho i Silvia Andreia Da Rocha<br />
Mendonça, ha recaigut Aute de data 27<br />
de juliol <strong>del</strong> 2011, quina part dispositiva<br />
diu:<br />
“Decideix:<br />
Primer.- Adjudicar a l’entitat Andorra<br />
Banc Agrícol Reig, S.A. les unitats immobiliàries<br />
número 117: Pis o apartament<br />
Planta Primera, Porta C, <strong>del</strong> Bloc D; número<br />
14: Plaça d’aparcament assenyalada<br />
amb el número 8, situada al nivell 1<br />
o garatge inferior; i número 31: Cambra<br />
traster número 8, situada al nivell 1 o<br />
garatge inferior; totes elles formant part<br />
de l’Edifici “Turó de Vila Fase I”, construït<br />
sobre la parcel·la de terreny número 5<br />
de la finca “Hort de Godí”, situada al<br />
terme de Vila, de la Parròquia d’Encamp,<br />
i això per l’import de 198.939,80.-euros,<br />
deduint el mateix de la quantitat total<br />
a executar.<br />
Segon.- Assabentar a l’entitat Andorra<br />
Banc Agrícol Reig, S.A. que les unitats<br />
immobiliàries mencionades tenen pendents<br />
de pagament despeses comunitàries<br />
que ascendeixen a data 28 de gener<br />
<strong>del</strong> 2011 a data 4 de febrer <strong>del</strong> 2011 a<br />
5.176,94.-euros, a fi que en tingui l’oportú<br />
coneixement i als efectes escaients.”<br />
I als efectes de notificació als Srs. Vitor<br />
Manuel Pinheiro De Carvalho i Silvia<br />
Andreia Da Rocha Mendonça, veïns que<br />
foren d’Encamp, avui d’ignorat parador,<br />
es publica aquest Edicte.<br />
Andorra la Vella, vint-i-quatre de maig<br />
<strong>del</strong> dos mil dotze.<br />
El Batlle<br />
El Secretari<br />
Edicte<br />
Jaume Tor Porta, Batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
2905<br />
Que per providència d’execució dictada<br />
en la present causa, es requereix a la<br />
Sra. Maria Carmen Jimenez Sanchez i altre<br />
de pagament de la suma de 13.987,47<br />
euros, en el termini de Quinze (15) dies,<br />
fent l’advertiment que transcorregut el<br />
mateix sense que les persones mencionades<br />
l’hagin abonat voluntàriament es<br />
procedirà via constrenyiment a la seva<br />
execució.<br />
La calendada suma es fixada a títol<br />
provisional i serà definitivament establerta<br />
en la data en que es procedeixi a<br />
la liquidació definitiva <strong>del</strong> deute.<br />
I als efectes de notificació a la Sra.<br />
Maria Carmen Jimenez Sanchez, avui<br />
d’ignorat parador, es publica aquest<br />
Edicte.<br />
Andorra la Vella, vint-i-dos de juny <strong>del</strong><br />
dos mil dotze.<br />
El Batlle<br />
El Secretari
2906 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012<br />
Edicte<br />
Jordi París Aguiló, batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que en els autes <strong>del</strong> judici civil tramitat<br />
pel procediment abreujat, en reclamació<br />
de quantitat en periode d’execució,<br />
seguit entre les parts respectivament<br />
agent i defenent, l’entitat Andbanc contra<br />
els Srs. Marcelino Alonso Martin i Lina<br />
Clemencia Gallego Osorio s’ha dictat<br />
una providència que, reproduïda en la<br />
part dispositiva, diu així:<br />
“Decideix:<br />
1r.- Requerir als Srs. Marcelino Alonso<br />
Martin i Lina Clemencia Gallego Osorio<br />
perquè en el termini de 15 dies, facin<br />
efectiva la quantitat global de 11.462,33<br />
euros, segons el desglossament que<br />
consta en la demanda d’execució de la<br />
què se li dóna còpia.<br />
I als efectes de notificació als Srs. Marcelino<br />
Alonso Martin i Lina Clemencia<br />
Gallego Osorio, avui d’ignorat parador,<br />
es publica aquest Edicte.<br />
Andorra la Vella, el 26 de juny <strong>del</strong><br />
2012<br />
El Batlle<br />
La secretària<br />
Edicte<br />
Laura Canturri Gispert, batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que en els autes <strong>del</strong> judici civil<br />
tramitats pel procediment ordinari,<br />
núm. 0655-6/11, seguit entre les parts,<br />
respectivament, agent i defenent, l’entitat<br />
bancària Andorra Banc Agrícol Reig. SA,<br />
(andbank) contra els Srs. Laurent Antoine<br />
Nigry, Maria José Jeanne Thérèse ep.<br />
Nigry i Michel Edouard Beaufrere, ha<br />
recaigut la Sentència en rebel·lia que,<br />
reproduïda en la part dispositiva, diu<br />
així:<br />
“Decideix:<br />
Estimar parcialment la demanda interposada<br />
per la representació processal de<br />
l’entitat bancària Andorra Banc Agrícol<br />
Reig, SA, contra els Srs. Laurent Antoine<br />
Nigry, Maria José Jeanne Thérèse ep.<br />
Nigry i Michel Edouard Beaufrere i condemnar<br />
solidàriament aquests darrers<br />
a pagar a l’agent l’import de 21.101’44<br />
euros, havent de ser la part de 20.902’82<br />
euros incrementada pels interessos<br />
anyals calculats al tipus per descoberts<br />
en compte previstos per l’ABA, en els<br />
termes <strong>del</strong> IV Considerant, a partir <strong>del</strong><br />
dia 11 de gener de 2012 i fins al total pagament<br />
<strong>del</strong> deute, així com al pagament<br />
de les costes processals causades segons<br />
el que preveu el darrer Considerant.”<br />
I als efectes de notificació al Sr.<br />
Michel Edouard Beaufrere, veí que fou<br />
de Canillo, avui d’ignorat parador, es<br />
publica aquest Edicte.<br />
Andorra la Vella, 26 de juny <strong>del</strong> 2012.<br />
La Batlle<br />
El Secretari<br />
Edicte<br />
Laura Canturri Gispert, batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que en els autes <strong>del</strong> judici civil tramitats<br />
pel procediment executiu de l’ordre<br />
judicial de pagament, núm. OJ-1279-6/11,<br />
seguit entre les parts, respectivament,<br />
agent i defenent, l’entitat bancària Mora<br />
Banc, SAU contra el Sr. Juan Eugenio<br />
Capdevila Guarro, ha recaigut Aute <strong>del</strong><br />
30 de maig <strong>del</strong> 2012 que, reproduït en<br />
la part dispositiva, diu així:<br />
“Decideix:<br />
Estimar parcialment la reclamació formulada<br />
per la societat Mora Banc, SAU<br />
contra el Sr. Juan Eugenio Capdevila<br />
Guarro i dictar ordre de pagament per<br />
la suma principal de 2.572’65 euros, que<br />
serà augmentat <strong>del</strong>s interessos legals<br />
comptadors a partir <strong>del</strong> dia 16 de novembre<br />
<strong>del</strong> 2011 i fins al total pagament<br />
<strong>del</strong> deute, juntament amb les despeses<br />
processals obligatòries causades que<br />
es cenyeixen a 18’03 euros corresponents<br />
a les taxes judicials, disposant-se<br />
altrament l’execució <strong>del</strong>s imports esmentats<br />
pels tràmits d’execució de Sentència<br />
ferma.”<br />
I als efectes de notificació al Sr. Juan<br />
Eugenio Capdevila Guarro, veí que fou<br />
de Sant Julià de Lòria, avui d’ignorat parador,<br />
es publica aquest Edicte.<br />
Andorra la Vella, 28 de juny <strong>del</strong> 2012.<br />
La Batlle<br />
El Secretari<br />
Edicte<br />
Laura Canturri Gispert, batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que en els autes <strong>del</strong> judici civil tramitats<br />
pel procediment abreujat, núm.<br />
B-1237-6/11, seguit entre les parts,<br />
respectivament, agent i defenent, l’entitat<br />
bancària Crèdit Andorrà. SA contra la Sra.<br />
Mercedes Rosa Martí Martín, ha recaigut<br />
la Sentència en rebel·lia que, reproduïda<br />
en la part dispositiva, diu així:<br />
“Decideix:<br />
Estimar la demanda interposada per la<br />
representació processal de l’entitat bancària<br />
Crèdit Andorrà, SA contra la Sra.<br />
Mercedes Rosa Martí Martín i condemnar<br />
aquesta darrera a pagar a l’agent l’import<br />
de 5.400,97 euros que serà incrementat<br />
pels interessos anyals calculats al tipus<br />
per a descoberts en compte previst per<br />
l’ABA en els termes <strong>del</strong> IV Considerant,<br />
a partir <strong>del</strong> dia 3 d’agost de 2011 i fins<br />
al total pagament <strong>del</strong> deute, així com al<br />
pagament de les costes processals causades<br />
segons el que preveu el darrer<br />
Considerant.”<br />
I als efectes de notificació a la Sra.<br />
Mercedes Rosa Martí Martín, veïna que<br />
fou d’Encamp, avui d’ignorat parador,<br />
es publica aquest Edicte.<br />
Andorra la Vella, 28 de juny <strong>del</strong> 2012.<br />
La Batlle<br />
El Secretari<br />
Edicte<br />
Laura Canturri Gispert, batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que en els autes <strong>del</strong> judici civil tramitats<br />
pel procediment abreujat, núm.
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
B-0051-6/12, seguit entre les parts,<br />
respectivament, agent i defenent, l’entitat<br />
bancària Andorra Banc Agrícol Reig. SA,<br />
contra els Srs. Silvestre Andrade Camana<br />
i Maria Eugenia Cristovao, ha recaigut<br />
la Sentència en rebel·lia que, reproduïda<br />
en la part dispositiva, diu així:<br />
“Decideix:<br />
Estimar parcialment la demanda interposada<br />
per la representació processal de<br />
l’entitat bancària Andorra Banc Agrícol<br />
Reig, SA contra els Srs. Silvestre Andrade<br />
Camana i Maria Eugenia Cristovao i condemnar<br />
solidàriament aquests darrers a<br />
pagar a l’agent els imports de 353’68 euros<br />
i 8.394’86 euros, que seran incrementats<br />
pels interessos anyals calculats al tipus per<br />
a descoberts en compte previst per l’ABA<br />
en els termes de V Considerant, a partir <strong>del</strong><br />
dia 4 de març de 2012 i fins al total pagament<br />
<strong>del</strong>s deutes, així com al pagament<br />
de les costes processals causades segons<br />
el que preveu el darrer Considerant.”<br />
I als efectes de notificació als Srs. Silvestre<br />
Andrade Camana i Maria Eugenia<br />
Cristovao, veïns que foren de Sant Julià<br />
de Lòria, avui d’ignorat parador, es publica<br />
aquest Edicte.<br />
Andorra la Vella, 28 de juny <strong>del</strong> 2012.<br />
La Batlle<br />
El Secretari<br />
Edicte<br />
Jordi París Aguiló, Batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que en els autes <strong>del</strong> judici civil tramitats<br />
pel procediment executiu de l’ordre<br />
judicial de pagament, seguit entre les<br />
parts, respectivament, agent i defenent, la<br />
societat Gestoria Central, sl. contra la Sra.<br />
Maria <strong>del</strong> Mar Egea Balaguer, ha recaigut<br />
Aute <strong>del</strong> 13 de gener <strong>del</strong> 2012, que reproduït<br />
en la part dispositiva, diu així:<br />
“Decideix:<br />
1r.- Estimar la reclamació formulada<br />
per la representació processal de la societat<br />
Gestoria Central, sl. contra la Sra.<br />
Maria <strong>del</strong> Marc Egea Balaguer, i dictar<br />
ordre de pagament per la suma principal<br />
de 2.418,99 euros, majorada de les despeses<br />
processals obligatòries causades;<br />
2n.- Disposar-ne l’execució pels tràmits<br />
d’execució de sentència ferma”.<br />
I als efectes de notificació a la Sra. Maria<br />
<strong>del</strong> Mar Egea Balaguer, avui d’ignorat<br />
parador, es publica aquest Edicte.<br />
Andorra la Vella, 29 de juny <strong>del</strong> 2012<br />
El Batlle<br />
La secretària<br />
Edicte<br />
Jordi París Aguiló, Batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que en els autes <strong>del</strong> judici civil tramitat<br />
pel procediment abreujat, seguit entre les<br />
parts respectivament agent i defenent,<br />
l’entitat Andbanc contra els Srs. Manuel<br />
Corral Encinas i José Corral Corral, ha<br />
recaigut sentència en rebel·lia que, reproduït<br />
en la part dispositiva, diu així:<br />
“Decideix:<br />
Estimar la demanda formulada en data<br />
18 de maig 2012 per la representació de<br />
la societat Andbanc contra els Srs. José<br />
Corral Corral i Manuel Corral Encinas,<br />
i condemnar-los solidàriament a pagar<br />
a l’agent la quantitat de 4.056’60 euros<br />
incrementada amb els interessos per a<br />
descoberts en compte establerts per l’Associació<br />
de Bancs Andorrans, comptadors<br />
des <strong>del</strong> 29 de febrer 2012, a acreditar en<br />
període d’execució de Sentència, i a l’abonament<br />
de les costes processals, inclosos<br />
els honoraris d’advocat i procuradora.<br />
I als efectes de notificació als Srs. Manuel<br />
Corral Encinas i José Corral Corral,<br />
es publica aquest Edicte.<br />
Andorra la Vella, 29 de juny <strong>del</strong> 2012<br />
El Batlle<br />
La Secretaria<br />
Edicte<br />
Jordi París Aguiló, Batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que en els autes <strong>del</strong> judici civil tramitats<br />
pel procediment executiu de l’ordre<br />
judicial de pagament, seguit entre les<br />
parts, respectivament, agent i defenent,<br />
el Servei de Telecomunicacions d’Andorra<br />
contra la Sra. Dorothea Darden, ha<br />
recaigut Aute <strong>del</strong> 22 de juny <strong>del</strong> 2012,<br />
que reproduït en la part dispositiva, diu<br />
així:<br />
“Decideix:<br />
1r.- Estimar la reclamació formulada<br />
per la representació processal <strong>del</strong> Servei<br />
de Telecomunicacions d’Andorra contra<br />
la Sra. Dorothea Darden i dictar ordre<br />
de pagament per la suma principal de<br />
225,22 euros, majorada de les despeses<br />
processals obligatòries causades;<br />
2n.- Disposar-ne l’execució pels tràmits<br />
d’execució de sentència ferma”.<br />
I als efectes de notificació a la Sra.<br />
Dorothea Darden, es publica aquest<br />
Edicte.<br />
Andorra la Vella, 29 de juny <strong>del</strong> 2012.<br />
El Batlle<br />
La secretària<br />
Edicte<br />
Laura Canturri Gispert, batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
2907<br />
Que en els autes <strong>del</strong> judici civil<br />
tramitats pel procediment ordinari,<br />
núm. 0364-6/11, seguit entre les parts,<br />
respectivament, agent i defenent, l’entitat<br />
bancària Crèdit Andorrà. SA, contra els<br />
Srs. Daniel Gonçalves Antunes i Maria<br />
Das Dores Antunes Fernandes, ha recaigut<br />
la Sentència en rebel·lia que, reproduïda<br />
en la part dispositiva, diu així:<br />
“Decideix:<br />
Estimar parcialment la demanda interposada<br />
per la representació processal<br />
de l’entitat bancària Crèdit Andorrà, SA<br />
contra el Sr. Daniel Gonçalves Antunes<br />
i Maria Das Dores Antunes Fernandes<br />
i condemnar el Sr. Gonçalves al pagament<br />
de l’import de 6.587,13 euros, i<br />
solidàriament aquest darrer amb la Sra.<br />
Antunes Fernandes, l’import de 7.400,55<br />
euros, incrementats ambdós pels interessos<br />
anyals calculats al tipus per a descoberts<br />
en compte previstos per l’ABA, en<br />
els termes <strong>del</strong> V Considerant, a partir <strong>del</strong><br />
dia 1 de maig de 2011 i fins al total pagament<br />
<strong>del</strong>s deutes, així com al pagament
2908 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012<br />
de les costes processals causades segons<br />
el que preveu el darrer Considerant.”<br />
I als efectes de notificació als Srs.<br />
Daniel Gonçalves Antunes i Maria Das<br />
Dores Antunes Fernandes, veïns que foren<br />
d’Encamp, avui d’ignorat parador, es<br />
publica aquest Edicte.<br />
Andorra la Vella, 29 de juny <strong>del</strong> 2012.<br />
La Batlle<br />
El Secretari<br />
Edicte<br />
Laura Canturri Gispert, batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que en els autes <strong>del</strong> judici civil<br />
tramitats pel procediment ordinari,<br />
núm. 0620-6/11, seguit entre les parts,<br />
respectivament, agent i defenent, l’entitat<br />
bancària Crèdit Andorrà. SA, contra el Sr.<br />
Alain Rinaldi, ha recaigut la Sentència<br />
en rebel·lia que, reproduïda en la part<br />
dispositiva, diu així:<br />
“Decideix:<br />
Estimar parcialment la demanda interposada<br />
per la representació processal<br />
de l’entitat bancària Crèdit Andorrà, SA<br />
contra el Sr. Alain Rinaldi i condemnar<br />
aquest darrer a pagar a l’agent els imports<br />
de 1.525,60 euros i 28.088,97 euros,<br />
havent de ser els imports de 1.525,60<br />
euros i 26.816,97 euros incrementats<br />
pels interessos anyals calculats al tipus<br />
per a descoberts en compte previstos per<br />
l’ABA en els termes <strong>del</strong> IV Considerant,<br />
a partir <strong>del</strong> dia 29 de setembre de 2011<br />
i fins al total pagament <strong>del</strong>s deutes, així<br />
com al pagament de les costes processals<br />
causades segons el que preveu el darrer<br />
Considerant.”<br />
I als efectes de notificació al Sr. Alain<br />
Rinaldi, veí que fou d’Encamp, avui<br />
d’ignorat parador, es publica aquest<br />
Edicte.<br />
Andorra la Vella, 29 de juny <strong>del</strong> 2012.<br />
La Batlle<br />
El Secretari<br />
Edicte<br />
Laura Canturri Gispert, batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que en els autes <strong>del</strong> judici civil tramitats<br />
pel procediment executiu de l’ordre<br />
judicial de pagament, núm. OJ-1379-6/11,<br />
seguit entre les parts, respectivament,<br />
agent i defenent, la companyia Patrimoine<br />
Assegurances contra el Sr. Fernand<br />
Meysoniere, ha recaigut Aute <strong>del</strong> 25 de<br />
juny <strong>del</strong> 2012 que, reproduït en la part<br />
dispositiva, diu així:<br />
“Decideix:<br />
Estimar la reclamació formulada pel Sr.<br />
Joan Tomàs Roca, contra el Sr. Fernand<br />
Meysoniere, i dictar ordre de pagament<br />
per la suma principal de 128,00 euros,<br />
juntament amb les despeses processals<br />
obligatòries causades que es cenyeixen<br />
a 12’02 euros corresponents a les taxes<br />
judicials, disposant-se altrament l’execució<br />
<strong>del</strong>s imports esmentats pels tràmits<br />
d’execució de Sentència ferma.”<br />
I als efectes de notificació al Sr. Fernand<br />
Meysoniere, veí que fou d’Encamp,<br />
avui d’ignorat parador, es publica aquest<br />
Edicte.<br />
Andorra la Vella, 29 de juny <strong>del</strong> 2012.<br />
La Batlle<br />
El Secretari<br />
Edicte<br />
Laura Canturri Gispert, batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que en els autes <strong>del</strong> judici civil tramitats<br />
pel procediment abreujat, núm.<br />
B-1880-6/11, seguit entre les parts,<br />
respectivament, agent i defenent, l’entitat<br />
bancària Andorra Banc Agrícol Reig.<br />
SA (andbank) contra el Sr. Daniel Joao<br />
Dos Santos Silva, ha recaigut la Sentència<br />
en rebel·lia que, reproduïda en la part<br />
dispositiva, diu així:<br />
“Decideix:<br />
Estimar parcialment la demanda interposada<br />
per la representació processal<br />
de l’entitat bancària Andorra Banc<br />
Agrícol Reig, SA contra el Sr. Daniel Joao<br />
Dos Santos Silva i condemnar aquest<br />
darrer a pagar a l’agent els imports de<br />
1.811’49 euros i 2.377’39 euros, que seran<br />
incrementats pels interessos anyals<br />
calculats al tipus per a descoberts en<br />
compte previst per l’ABA en els termes<br />
<strong>del</strong> V Considerant, a partir <strong>del</strong> dia 1 de<br />
febrer de 2012 i fins al total pagament<br />
<strong>del</strong>s deutes, així com al pagament de les<br />
costes processals causades, segons el<br />
que preveu el darrer Considerant.”<br />
I als efectes de notificació al Sr. Daniel<br />
Joao Dos Santos Silva, veí que fou d’Andorra<br />
la Vella, avui d’ignorat parador, es<br />
publica aquest Edicte.<br />
Andorra la Vella, 2 de juliol <strong>del</strong> 2012.<br />
La Batlle<br />
El Secretari<br />
Edicte<br />
Jaume Tor Porta, Batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que en els autes <strong>del</strong> judici civil<br />
tramitats pel procediment d’Arrendaments<br />
Urbans, seguit entre les parts,<br />
respectivament, agent i defenent, la Sra.<br />
Rosa Maria Melines Roy contra la Sra.<br />
Maria <strong>del</strong> Carmen Gomez Martinez, ha<br />
recaigut la Sentència en rebel·lia que,<br />
reproduïda en la part dispositiva, diu<br />
així:<br />
“ D e c i d e i x : Q u e e s t i m a n t<br />
substancialment la demanda interposada<br />
per la representació processal de<br />
la Sra. Rosa Maria Melines Roy contra<br />
la Sra. Maria <strong>del</strong> Carmen Gomez Martinez,<br />
ha de declarar i declara resolt el<br />
contracte d’arrendament atorgat en data<br />
01-01-2011 sobre el pis ubicat a la planta<br />
3ª, porta 2ª, de l’edifici situat a l’Avda.<br />
Príncep Benlloch 71 d’Andorra la Vella,<br />
amb efectes a partir <strong>del</strong> dia 31-08-2011, i<br />
ha de condemnar i condemna la demandada,<br />
en rebel·lia processal, a:<br />
Primer.- Deixar lliure, vacu i expedit,<br />
a disposició de l´agent, la unitat immobiliària<br />
d’autes, baix apercebiment de<br />
llançament si no la desocupen voluntàriament.
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Segon.- Pagar la suma de 1.663,53.-<br />
€ en concepte de rendes impagades i<br />
despeses derivades <strong>del</strong> retorn <strong>del</strong>s rebuts<br />
bancaris més els interessos legals<br />
comptadors des <strong>del</strong> dia en què s’havia<br />
de contestar la demanda i fins la data<br />
<strong>del</strong> seu total pagament.<br />
Tercer.- Pagar en concepte d’indemnització<br />
per ocupació indeguda la quantitat<br />
mensual de 550.- € des <strong>del</strong> dia 01-09-<br />
2011 i fins la data de l’efectiu retorn<br />
de la possessió de la cosa arrendada a<br />
l’arrendador, més els interessos legals<br />
des de la data en què l’import resultant<br />
sigui definitivament establert en període<br />
d’execució i fins el dia <strong>del</strong> seu total<br />
pagament.<br />
Quart.- Satisfer el cost <strong>del</strong>s serveis suplementaris<br />
quin import serà acreditat<br />
per l’agent i establert en fase d’execució<br />
de Sentència, més els interessos legals<br />
des de la data en què l’import resultant<br />
sigui definitivament establert en període<br />
d’execució i fins el dia <strong>del</strong> seu total<br />
pagament.<br />
Cinquè.- Satisfer la totalitat de les costes<br />
processals, inclosos honoraris d’advocat<br />
i procurador de l’agent, a acreditar en<br />
període d’execució de sentència.<br />
Sisè.- Desestimar les restants pretensions.”<br />
I als efectes de notificació a la Sra.<br />
Maria <strong>del</strong> Carmen Gomez Martinez, veí<br />
que fou d’Andorra la Vella, avui d’ignorat<br />
parador, es publica aquest Edicte.<br />
Andorra la Vella, 4 de juliol <strong>del</strong> 2012.<br />
El Batlle<br />
La secretària<br />
Edicte<br />
Jaume Tor Porta, Batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que en els autes <strong>del</strong> judici civil tramitats<br />
pel procediment Ordinari, seguit<br />
entre les parts, respectivament, agent<br />
i defenent, la Societat Andorra Banc<br />
Agrícol Reig, SA contra la societat Manejament<br />
Maritim, SL i contra els Srs.<br />
Thierry Jean Bernard Barot i Laurent<br />
Olivier Barot, ha recaigut la Sentència<br />
en rebel·lia que, reproduïda en la part<br />
dispositiva, diu així:<br />
“Decideix: Estimar substancialment<br />
la demanda interposada per la representació<br />
processal d’Andbanc, contra<br />
la societat Manejament Maritim, S.L. i<br />
els Srs. Thierry Jean Bernard Barot i<br />
Laurent Olivier Barot, condemnant-los<br />
solidàriament a pagar a l’agent la quantitat<br />
de 20.185,90.- € més els interessos<br />
liquidats trimestralment al tipus per a<br />
“DESCOBERTS” en vigor segons l’ABA<br />
des <strong>del</strong> dia 06-04-2009 i fins el dia de la<br />
total liquidació <strong>del</strong> deute, i imposant als<br />
defenents les costes processals ocasionades,<br />
inclosos els honoraris d’advocat<br />
i de procurador a acreditar en període<br />
d’execució de Sentència.”<br />
I als efectes de notificació al Legal<br />
Representant de la societat Manejament<br />
Maritim, SL i als Srs. Thierry Jean Bernard<br />
Barot i Laurent Olivier Barot, avui<br />
d’ignorat parador, es publica aquest<br />
Edicte.<br />
Andorra la Vella, 4 de juliol <strong>del</strong> 2012.<br />
El Batlle<br />
La secretària<br />
Edicte<br />
Jaume Tor Porta, Batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que en els autes <strong>del</strong> judici civil tramitats<br />
pel procediment Ordinari, seguit<br />
entre les parts, respectivament, agent i<br />
defenent, la Societat Banca Mora, SAU<br />
contra el Sr. Eric Tinder ha recaigut la<br />
Sentència en rebel·lia que, reproduïda<br />
en la part dispositiva, diu així:<br />
“Decideix: Estimar la demanda interposada<br />
per Banca Mora, S.A.U. contra<br />
el Sr. Eric Tinder, condemnant-se aquest<br />
darrer, en rebel·lia processal al pagament<br />
a l’actora de la suma de 23.259,91.- €,<br />
més l’interès de demora pactat a comptar<br />
<strong>del</strong> dia 22-07-2011 i fins la data <strong>del</strong><br />
seu total pagament i a satisfer la totalitat<br />
de les costes processals causades a<br />
l’agent inclosos els honoraris d’advocat<br />
i de procurador a acreditar en període<br />
d’execució de Sentència.”<br />
I als efectes de notificació al Sr. Eric<br />
Tinder, avui d’ignorat parador, es publica<br />
aquest Edicte.<br />
Andorra la Vella, 4 de juliol <strong>del</strong> 2012.<br />
El Batlle<br />
La secretària<br />
Edicte<br />
Jaume Tor Porta, Batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que en els autes <strong>del</strong> judici civil tramitats<br />
pel procediment Ordinari, seguit<br />
entre les parts, respectivament, agent i<br />
defenent, la Societat Banc de Saba<strong>del</strong>l<br />
d’Andorra, SA contra el Sr. Brett Hamilton,<br />
ha recaigut la Sentència en rebel·lia<br />
que, reproduïda en la part dispositiva,<br />
diu així:<br />
“Decideix: Que hem d’estimar i estimem<br />
substancialment la demanda<br />
interposada per Bancsaba<strong>del</strong>l d’Andorra,<br />
S.A., contra el Sr. Brett Hamilton, i,<br />
conseqüentment, hem de condemnar i<br />
condemnem aquest darrer, en rebel·lia<br />
processal, a pagar a l’agent la suma de<br />
118.867,38.- €, a la qual s’ha ha d’afegir<br />
els interessos de demora contractualment<br />
pactats a comptar <strong>del</strong> dia 09-12-<br />
2011 i fins la data <strong>del</strong> seu total pagament,<br />
imposant al demandat les costes processals<br />
causades, inclosos els honoraris<br />
d’advocat i de procurador a acreditar en<br />
període d’execució de Sentència.”<br />
I als efectes de notificació al Sr. Brett<br />
Hamilton, avui d’ignorat parador, es publica<br />
aquest Edicte.<br />
Andorra la Vella, 4 de juliol <strong>del</strong> 2012.<br />
El Batlle<br />
La secretària<br />
Edicte<br />
Jaume Tor Porta, batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra<br />
Faig saber<br />
2909<br />
Que en els autes <strong>del</strong> judici civil tramitats<br />
pel procediment abreujat, en reclamació<br />
de divorci, seguit entre les parts,<br />
respectivament, agent i defenent, la Sra.
2910 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012<br />
Adnane Benkabbour contra la Sra. Maria<br />
Dolores Porcel Fernandez, ha recaigut<br />
la Sentència en rebel·lia que, reproduïda<br />
en la part dispositiva, diu així:<br />
“Decideix: Que estimant íntegrament<br />
la demanda formulada pel Sr. Adnane<br />
Benkabbour contra la Sra. Maria Dolores<br />
Porcel Fernández, en rebel·lia processal,<br />
ha de declarar i declara dissolt, per causa<br />
de divorci, el matrimoni civil contret per<br />
les parts en data 30-10-2007 a Encamp,<br />
declarant-se dissolt el règim econòmic<br />
matrimonial, sense efectuar pronunciament<br />
en relació a l’ús <strong>del</strong> domicili<br />
conjugal, a l’establiment d’una pensió<br />
compensatòria i als deures <strong>del</strong>s pares<br />
envers els fills per ser aquests inexistents<br />
i sense fer especial condemna en costes<br />
processals.”<br />
I als efectes de notificació a la Sra.<br />
Maria Dolores Porcel Fernández, avui<br />
d’ignorat parador, es publica aquest<br />
Edicte.<br />
Andorra la Vella, 4 de juliol <strong>del</strong> 2012.<br />
El Batlle<br />
La secretaria<br />
Edicte<br />
Jaume Tor Porta, Batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que en els autes <strong>del</strong> judici civil tramitats<br />
pel procediment de mínima quantia,<br />
en reclamació de quantitat, seguit<br />
entre les parts, respectivament, agent<br />
i defenent, la societat Mora Banc, SAU<br />
contra els Srs. Joao Augusto Padrao Pinto<br />
i Maria Filomena Da Cruz Freitas Pinto,<br />
ha recaigut la Sentència en rebel·lia<br />
que, reproduïda en la part dispositiva,<br />
diu així:<br />
“Decideix: Que estimant en part la<br />
demanda interposada per la societat<br />
Mora Banc, S.A.U., ha de condemnar<br />
i condemna el Sr. Joao Augusto Padrao<br />
Pinto i Maria Filomena Da Cruz Freitas<br />
Pinto, en rebel·lia processal, a pagar a<br />
l´agent la quantitat de 275,41.- €, més els<br />
interessos legals devengats pel mateix a<br />
comptar des <strong>del</strong> dia 28-09-2011 i fins la<br />
data <strong>del</strong> seu total pagament i sense fer<br />
pronunciament en costes processals.”<br />
I als efectes de notificació als Srs. Joao<br />
Augusto Padrao Pinto i Maria Filomena<br />
da Cruz Freitas Pinto, veïns que foren<br />
d’Andorra la Vella, avui d’ignorat parador,<br />
es publica aquest Edicte.<br />
Andorra la Vella, 4 de juliol <strong>del</strong> 2012.<br />
El Batlle<br />
La Secretaria<br />
Edicte<br />
Jaume Tor Porta, batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que en els autes <strong>del</strong> judici civil tramitats<br />
pel procediment executiu de l’ordre<br />
judicial de pagament i seguits entre les<br />
parts, respectivament, agent i defenent,<br />
la societat Estel Viatges, SLU contra el<br />
Sr. Adao manuel Ribeiro De Sousa, ha<br />
recaigut Aute, que reproduït en la part<br />
dispositiva, diu així:<br />
“Decideix: Estimar la present demanda<br />
i dictar ordre de pagament per la suma<br />
de 2.872 Euros, més les despeses processals<br />
obligatòries, les quals es cenyeixen<br />
a 18,03 euros, disposant-se l’execució<br />
d’aquesta decisió pel tràmit d’execució<br />
de Sentència ferma.”<br />
I als efectes de notificació al Sr. Adao<br />
Manuel Ribeiro De Sousa, avui d’ignorat<br />
parador, es publica aquest Edicte.<br />
Andorra la Vella, 4 de juliol <strong>del</strong> 2012.<br />
El Batlle<br />
La secretària<br />
Edicte<br />
Jaume Tor Porta, batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que en els autes <strong>del</strong> judici civil tramitats<br />
pel procediment executiu de l’ordre<br />
judicial de pagament i seguits entre les<br />
parts, respectivament, agent i defenent,<br />
la societat Financera Pyrénées, SAU<br />
contra la Sra. Mercé R. Martí Martin, ha<br />
recaigut Aute, que reproduït en la part<br />
dispositiva, diu així:<br />
“Decideix: Estimar la present demanda<br />
i dictar ordre de pagament per la<br />
suma de 621,93 Euros, més les despeses<br />
processals obligatòries, les quals es<br />
cenyeixen a 12,02 euros, disposant-se<br />
l’execució d’aquesta decisió pel tràmit<br />
d’execució de Sentència ferma.”<br />
I als efectes de notificació a la Sra.<br />
Mercé R. Martí Martin, avui d’ignorat<br />
parador, es publica aquest Edicte.<br />
Andorra la Vella, 4 de juliol <strong>del</strong> 2012.<br />
El Batlle<br />
La secretària<br />
Edicte<br />
Jaume Tor Porta, batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que en els autes <strong>del</strong> judici civil tramitats<br />
pel procediment executiu de l’ordre<br />
judicial de pagament i seguits entre les<br />
parts, respectivament, agent i defenent,<br />
el Servei de Telecomunicacions d’Andorra<br />
contra la Sra. Tatsiana Ivanchanka, ha<br />
recaigut Aute, que reproduït en la part<br />
dispositiva, diu així:<br />
“Decideix: Estimar la present demanda<br />
i dictar ordre de pagament per la<br />
suma de 477,58 Euros, més les despeses<br />
processals obligatòries, les quals es<br />
cenyeixen a 12,02 euros, disposant-se<br />
l’execució d’aquesta decisió pel tràmit<br />
d’execució de Sentència ferma.”<br />
I als efectes de notificació a la Sra.<br />
Tatsiana Ivanchanka, avui d’ignorat parador,<br />
es publica aquest Edicte.<br />
Andorra la Vella, 4 de juliol <strong>del</strong> 2012.<br />
El Batlle<br />
La secretària<br />
Edicte<br />
Jaume Tor Porta, batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que en els autes <strong>del</strong> judici civil tramitats<br />
pel procediment executiu de<br />
l’ordre judicial de pagament i seguits<br />
entre les parts, respectivament, agent i<br />
defenent, la societat Estel Viatges, SLU<br />
contra el Sr. Juan José Galvan Trimiño,
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
ha recaigut Aute, que reproduït en la<br />
part dispositiva, diu així:<br />
“Decideix: Estimar la present demanda<br />
i dictar ordre de pagament per la suma<br />
de 2.870 Euros, més les despeses processals<br />
obligatòries, les quals es cenyeixen<br />
a 18,03 euros, disposant-se l’execució<br />
d’aquesta decisió pel tràmit d’execució<br />
de Sentència ferma.”<br />
I als efectes de notificació al Sr. Juan<br />
José Galvan Trimiño, avui d’ignorat parador,<br />
es publica aquest Edicte.<br />
Andorra la Vella, 4 de juliol <strong>del</strong> 2012.<br />
El Batlle<br />
La secretària<br />
Edicte<br />
Laura Canturri Gispert, batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que en els autes <strong>del</strong> judici civil<br />
tramitats pel procediment ordinari,<br />
núm. 0484-6/11, seguit entre les parts,<br />
respectivament, agent i defenent, l’entitat<br />
bancària Andorra banc Agrícol Reig.<br />
SA, contra els Srs. Francisco Gazquez<br />
Guirado i Ana Belen Martinez Alcala,<br />
ha recaigut la Sentència en rebel·lia que,<br />
reproduïda en la part dispositiva, diu<br />
així:<br />
“Decideix:<br />
Estimar parcialment la demanda interposada<br />
per la representació processal de<br />
l’entitat bancària Andorra Banc Agrícol<br />
Reig, SA contra els Srs. Francisco Gazquez<br />
Guirado i Ana Belen Martinez Alcala<br />
i condemnar solidàriament aquests<br />
darrers a pagar a l’agent els imports de<br />
75’28 euros i 286.326’41 euros, amb els<br />
interessos anyals calculats al tipus per<br />
descoberts en compte previst per l’ABA,<br />
en els termes <strong>del</strong> V Considerant pel que<br />
fa els imports de 75’28 euros i 286.296<br />
euros, a partir <strong>del</strong> dia 1 d’octubre de<br />
2011 i fins al total pagament <strong>del</strong>s deutes,<br />
així com al pagament de les costes processals<br />
causades segons el que preveu<br />
el darrer Considerant.”<br />
I als efectes de notificació als Srs.<br />
Francisco Gazquez Guirado i Ana Belen<br />
Martinez Alcala, veïns que foren d’En-<br />
camp, avui d’ignorat parador, es publica<br />
aquest Edicte.<br />
Andorra la Vella, 4 de juliol <strong>del</strong> 2012.<br />
La Batlle<br />
El Secretari<br />
Edicte<br />
Núria Garcia Val, batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que en els autes <strong>del</strong> judici civil tramitat<br />
pel procediment previst en la Llei<br />
<strong>del</strong> procediment executiu de l’ordre<br />
judicial de pagament i seguit entre les<br />
parts, respectivament, agent i defenent,<br />
el Servei de Telecomunicacions d’Andorra<br />
contra el Sr. Philip John Levi, en<br />
data 26 de juny <strong>del</strong> 2012, ha recaigut,<br />
l’Aute en rebel·lia que, reproduït en la<br />
part dispositiva, diu així:<br />
“Decideix:<br />
Estimar la reclamació formulada per la<br />
representació processal <strong>del</strong> Servei de Telecomunicacions<br />
d’Andorra contra el Sr.<br />
Philip John Levi, i dictar consegüentment<br />
ordre judicial de pagament per l’import<br />
principal de 285,09.-euros, juntament<br />
amb les despeses processals obligatòries,<br />
a saber la suma 12,02.- euros en<br />
concepte de les taxes judicials, disposant<br />
altrament l’execució de la quantitat total<br />
ans esmentat pels tràmits d’execució de<br />
sentència ferma.”<br />
I als efectes de notificació al Sr. Philip<br />
John Levi, veí que fou de la parròquia<br />
de La Massana, avui d’ignorat parador,<br />
es publica aquest edicte.<br />
Andorra la Vella, 4 de juliol <strong>del</strong> 2012<br />
La Batlle<br />
La secretària<br />
Edicte<br />
Jordi París Aguiló, batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que en els autes <strong>del</strong> judici civil tramitat<br />
pel procediment abreujat, en reclamació<br />
de quantitat en periode d’execució, seguit<br />
entre les parts respectivament agent<br />
i defenent, la societat Ninco Desarrollos,<br />
sl. contra el Sr. Enric Forne Borrell s’ha<br />
dictat una providència que, reproduïda<br />
en la part dispositiva, diu així:<br />
“Decideix:<br />
1r.- Requerir al Sr. Enric Forne Borrell<br />
perquè en el termini de 15 dies, faci efectiva<br />
la quantitat global de 8.014,73 euros,<br />
segons el desglossament que consta en<br />
la demanda d’execució de la què se li<br />
dóna còpia.<br />
I als efectes de notificació al Sr. Enric<br />
Forne Borrell, avui d’ignorat parador, es<br />
publica aquest Edicte.<br />
Andorra la Vella, el 5 de juliol <strong>del</strong> 2012<br />
El Batlle<br />
La secretària<br />
Edicte<br />
Laura Canturri Gispert, batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
2911<br />
Que en els autes <strong>del</strong> judici civil<br />
tramitats pel procediment ordinari,<br />
núm. 0483-6/11, seguit entre les parts,<br />
respectivament, agent i defenent, l’entitat<br />
bancària Andorra banc Agrícol Reig. SA,<br />
contra els Srs. Luís Manuel Dos Santos<br />
Relvas Da Fonseca Pires i Flavia Maria<br />
Dos Santos Rodrigues Relvas, ha recaigut<br />
la Sentència en rebel·lia que, reproduïda<br />
en la part dispositiva, diu així:<br />
“Decideix:<br />
Estimar parcialment la demanda interposada<br />
per la representació processal<br />
de l’entitat bancària Andorra Banc Agrícol<br />
Reig, SA contra els Srs. Luis Manuel<br />
Dos Santos Relvas Da Fonseca Pires i<br />
Flavia Maria Dos Santos Rodrigues Relvas<br />
i condemnar solidàriament aquests<br />
darrers a pagar a l’agent els imports de<br />
381’79 euros i 156.510’50 i 43.503’75<br />
euros, amb els interessos anyals al tipus<br />
de desobert en compte previst per<br />
l’ABA en els termes <strong>del</strong> VI Considerant,<br />
pels imports de 381’79 euros, 156.318’62<br />
euros i 43.451’46 euros, a partir <strong>del</strong> dia<br />
1 d’octubre de 2.011 i fins al total pagament<br />
<strong>del</strong>s deutes, així com al pagament<br />
de les costes processals causades segons<br />
el que preveu el darrer Considerant.”
2912 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012<br />
I als efectes de notificació als Srs. Luís<br />
Manuel Dos Santos Relvas Da Fonseca<br />
Pires i Flavia Maria Dos Santos Rodrigues<br />
Relvas, veïns que foren d’Encamp,<br />
avui d’ignorat parador, es publica aquest<br />
Edicte.<br />
Andorra la Vella, 5 de juliol <strong>del</strong> 2012.<br />
La Batlle<br />
El Secretari<br />
Edicte<br />
Laura Canturri Gispert, batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que en els autes <strong>del</strong> judici civil tramitats<br />
pel procediment abreujat, núm.<br />
B-1284-6/10, seguit entre les parts,<br />
respectivament, agent i defenent, la<br />
societat Lease Plan Servicios, SA contra<br />
els Srs. Raül Sanchez Perez, Jaume<br />
Sanchez Palau i la companyia Assap,<br />
SA, ha recaigut la Sentència en rebel·lia<br />
que, reproduïda en la part dispositiva,<br />
diu així:<br />
“Decideix:<br />
Desestimar la demanda interposada<br />
per la representació processal de la societat<br />
Lease Plan Servicios, SA contra els<br />
Srs. Raül Sanchez Perez i Jaume Sanchez<br />
Palau, no fent imposició en costes processals,<br />
i estimar la demanda pel que fa<br />
la companyia d’assegurances Assap, SA,<br />
condemnant aquesta darrera a pagar a<br />
l’agent l’import de 11.520’84 euros, que<br />
serà incrementat pels interessos legals<br />
comptadors a partir <strong>del</strong> dia 27 de gener<br />
de 2.011, i fins al total pagament <strong>del</strong><br />
deute, sense fer condemna en costes<br />
processals.”<br />
I als efectes de notificació al Sr. Jaume<br />
Sanchez Palau, veí que fou de Sant Julià<br />
de Lòria, avui d’ignorat parador, es publica<br />
aquest Edicte.<br />
Andorra la Vella, 6 de juliol <strong>del</strong> 2012.<br />
La Batlle<br />
El Secretari<br />
Edicte<br />
Laura Canturri Gispert, batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que en els autes <strong>del</strong> judici civil tramitats<br />
pel procediment abreujat, núm.<br />
B-1800-6/11, seguit entre les parts,<br />
respectivament, agent i defenent, l’entitat<br />
bancària Crèdit Andorrà. SA contra la<br />
Sra. Ivy Elisabeth Vivanco Araneda, ha<br />
recaigut la Sentència en rebel·lia que, reproduïda<br />
en la part dispositiva, diu així:<br />
“Decideix:<br />
Estimar la demanda interposada per la<br />
representació processal de l’entitat bancària<br />
Crèdit Andorrà, SA contra la Sra. Ivy<br />
Elisabeth Vivanco Araneda i condemnar<br />
aquesta darrera a pagar a l’agent l’import<br />
de 3.189’79 euros, que serà incrementat<br />
pels interessos anyals calculats al tipus per a<br />
descoberts en compte previst per l’ABA, en<br />
els termes <strong>del</strong> III Considerant, a partir <strong>del</strong><br />
dia 4 de novembre de 2.011 i fins al total<br />
pagament <strong>del</strong> deute, així com al pagament<br />
de les costes processals causades segons el<br />
que preveu el darrer Considerant.”<br />
I als efectes de notificació a la Sra.<br />
Ivy Elisabeth Vivanco Araneda, veïna<br />
que fou de La Massana, avui d’ignorat<br />
parador, es publica aquest Edicte.<br />
Andorra la Vella, 6 de juliol <strong>del</strong> 2012.<br />
La Batlle<br />
El Secretari<br />
Edicte<br />
Laura Canturri Gispert, batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que en els autes <strong>del</strong> judici civil tramitats<br />
pel procediment executiu de l’ordre<br />
judicial de pagament, núm. OJ-1271-6/11,<br />
seguit entre les parts, respectivament,<br />
agent i defenent, la companyia Assegurances<br />
Generals, SA contra el Sr. José Manuel<br />
Losquiños Cardin, ha recaigut Aute<br />
<strong>del</strong> 25 de juny <strong>del</strong> 2012 que, reproduït<br />
en la part dispositiva, diu així:<br />
“Decideix:<br />
Estimar la reclamació formulada per la<br />
societat Assegurances Generals, SA, contra<br />
el Sr. Jose Manuel Losquiños Cardin,<br />
i dictar ordre de pagament per la suma<br />
principal de 663’11 euros, juntament<br />
amb les despeses processals obligatòries<br />
causades que es cenyeixen a 12’02<br />
euros corresponents a les taxes judicials,<br />
disposant-se altrament l’execució <strong>del</strong>s<br />
imports esmentats pels tràmits d’execució<br />
de Sentència ferma.”<br />
I als efectes de notificació al Sr. José<br />
Manuel Losquiños Cardin, veí que fou<br />
de Canillo, avui d’ignorat parador, es<br />
publica aquest Edicte.<br />
Andorra la Vella, 6 de juliol <strong>del</strong> 2012.<br />
La Batlle<br />
El Secretari<br />
Edicte<br />
Laura Canturri Gispert, batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que en els autes <strong>del</strong> judici civil tramitats<br />
pel procediment executiu de l’ordre<br />
judicial de pagament, núm. OJ-1243-6/11,<br />
seguit entre les parts, respectivament,<br />
agent i defenent, la companyia Assegurances<br />
Generals, SA contra el Sr. José<br />
Nogueira da Silva, ha recaigut Aute <strong>del</strong><br />
25 de juny <strong>del</strong> 2012 que, reproduït en<br />
la part dispositiva, diu així:<br />
“Decideix:<br />
Estimar la reclamació formulada per<br />
la societat Assegurances Generals, SA<br />
contra el Sr. José Nogueira Da Silva i<br />
dictar ordre de pagament per la suma<br />
principal de 665’95 euros, juntament<br />
amb les despeses processals obligatòries<br />
causades que es cenyeixen a 12’02<br />
euros corresponents a les taxes judicials,<br />
disposant-se altrament l’execució <strong>del</strong>s<br />
imports esmentats pels tràmits d’execució<br />
de Sentència ferma.”<br />
I als efectes de notificació al Sr. José<br />
Nogueira da Silva, veí que fou d’Andorra<br />
la Vella, avui d’ignorat parador, es publica<br />
aquest Edicte.<br />
Andorra la Vella, 6 de juliol <strong>del</strong> 2012.<br />
La Batlle<br />
El Secretari
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Edicte<br />
Laura Canturri Gispert, batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que en els autes <strong>del</strong> judici civil tramitats<br />
pel procediment executiu de l’ordre<br />
judicial de pagament, núm. OJ-1387-6/11,<br />
seguit entre les parts, respectivament,<br />
agent i defenent, l’entitat bancària<br />
Andorra Banc Agrícol Reig, SA contra la<br />
Sra. Gemma Voces Pons, ha recaigut Aute<br />
<strong>del</strong> 25 de juny <strong>del</strong> 2012 que, reproduït<br />
en la part dispositiva, diu així:<br />
“Decideix:<br />
Estimar parcialment la reclamació<br />
formulada per la societat Andorra Banc<br />
Agrícol Reig, SA, contra la Sra. Gemma<br />
Voces Pons, i dictar ordre de pagament<br />
per la suma principal de 868’30 euros,<br />
més els interessos legals a partir <strong>del</strong> dia<br />
21 de juny <strong>del</strong> 2012, i fins al total pagament<br />
<strong>del</strong> deute, juntament amb les<br />
despeses processals obligatòries causades<br />
que es cenyeixen a 12’02 euros<br />
corresponents a les taxes judicials, disposant-se<br />
altrament l’execució <strong>del</strong>s imports<br />
esmentats pels tràmits d’execució<br />
de Sentència ferma.”<br />
I als efectes de notificació a la Sra.<br />
Gemma Voces Pons, veïna que fou de<br />
Sant Julià de Lòria, avui d’ignorat parador,<br />
es publica aquest Edicte.<br />
Andorra la Vella, 6 de juliol <strong>del</strong> 2012.<br />
La Batlle<br />
El Secretari<br />
Edicte<br />
Jaume Tor Porta, Batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que per providència d’execució dictada<br />
en la present causa, es requereix als<br />
Srs. Mario Fabian Nicolossi, Laura Natalia<br />
Sanchez i Hector Ricardo Sanchez<br />
solidàriament de pagament de la suma<br />
de 269.559,94 euros, en el termini de<br />
Quinze (15) dies, fent l’advertiment<br />
que transcorregut el mateix sense que<br />
les persones mencionades l’hagin abo-<br />
nat voluntàriament es procedirà via constrenyiment<br />
a la seva execució.<br />
La calendada suma es fixada a títol<br />
provisional i serà definitivament establerta<br />
en la data en que es procedeixi a<br />
la liquidació definitiva <strong>del</strong> deute.<br />
I als efectes de notificació als Srs.<br />
Mario Fabian Nicolossi, Laura Natalia<br />
Sanchez i Hector Ricardo Sanchez, veïns<br />
que foren d’Encamp, avui d’ignorats paradors,<br />
es publica aquest Edicte.<br />
Andorra la Vella, el dia sis de juliol <strong>del</strong><br />
dos mil dotze.<br />
El Batlle<br />
El Secretari<br />
Edicte<br />
Jaume Tor Porta, Batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que per providència d’execució dictada<br />
en la present causa, es requereix als<br />
Srs. Guillermina Carcar i Laureano Martin<br />
Miraglia solidàriament de pagament<br />
de la suma de 185.125,53 euros, en el<br />
termini de Quinze (15) dies, fent l’advertiment<br />
que transcorregut el mateix sense<br />
que les persones mencionades l’hagin<br />
abonat voluntàriament es procedirà via<br />
constrenyiment a la seva execució.<br />
La calendada suma es fixada a títol<br />
provisional i serà definitivament establerta<br />
en la data en que es procedeixi a<br />
la liquidació definitiva <strong>del</strong> deute.<br />
I als efectes de notificació als Srs.<br />
Guillermina Carcar i Laureano Martin<br />
Miraglia, veïns que foren d’Encamp, avui<br />
d’ignorats paradors, es publica aquest<br />
Edicte.<br />
Andorra la Vella, el dia sis de juliol <strong>del</strong><br />
dos mil dotze.<br />
El Batlle<br />
El Secretari<br />
Edicte<br />
David Moynat Rossell, Batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que en període d’execució de l’Aute<br />
recaigut en els autes <strong>del</strong> judici civil número<br />
B-0656-3/2011, tramitats pel procediment<br />
de Propietat Horitzontal, seguit<br />
entre les parts, respectivament, agent i<br />
defenent, la Comunitat de Propietaris<br />
Les Bordes d’Arinsal contra la Sra. Emma<br />
Hui Lee Jeng, ha recaigut Providència<br />
de data 9 de juliol <strong>del</strong> 2012, quina part<br />
dispositiva diu:<br />
“Decideix:<br />
1er) Requerir a la Sra. Emma Hui Lee<br />
Jeng per tal que faci efectiva al despatx<br />
d’aquesta Batllia en el termini de Quinze<br />
(15) dies la quantitat següent:<br />
· Quantitat Principal 5.279,88 €<br />
· Inter. legals al 2,50% s/2.865,84 €<br />
des <strong>del</strong> 28/09/11 fins el 18/01/12<br />
21,98 €<br />
· Inter. legals al 1,00% s/2.865,84 €<br />
des <strong>del</strong> 19/01/12 fins el 09/07/12<br />
13,50 €<br />
· Inter. legals al 1,00% s/2.414,04 € des<br />
<strong>del</strong> 05/07/12 fins el 09/07/12 0,26 €<br />
· Honoraris Advocat 1.732,76 €<br />
· Honoraris Procurador 110,56 €<br />
· Taxes Judicials 18,03 €<br />
Total 7.176,97 €<br />
2on) Requerir-la per tal que assenyali<br />
béns per la seva realització, i que detalli<br />
la seva situació personal, laboral<br />
i familiar.<br />
3er) Advertir-la que en cas d’incompliment<br />
es procedirà a l’execució forçosa<br />
sobre els seus béns.”<br />
I als efectes de notificació a la Sra.<br />
Emma Hui Lee Jeng, veïna que fou de<br />
La Massana, avui d’ignorat parador, es<br />
publica aquest Edicte.<br />
Andorra la Vella, nou de juliol <strong>del</strong> dos<br />
mil dotze.<br />
El Batlle<br />
El Secretari<br />
Edicte<br />
Immaculada RODRÍGUEZ DÍAZ, Batlle<br />
<strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
2913<br />
Que en període d’execució de la sentència<br />
recaiguda en els autes <strong>del</strong> judici
2914 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012<br />
civil número B-1270-4/2009, tramitats<br />
pel procediment Abreujat, instats per<br />
la representació processal de SAVAND,<br />
S.A.U. contra Alejandro Joaquim LA-<br />
FUENTE MARTINEZ, Maria Jesús RUIZ<br />
MARTIN, ha recaigut Providència en data<br />
11 de juny <strong>del</strong> 2012, quina part dispositiva,<br />
diu així:<br />
“1er) Requerir a: Alejandro Joaquim<br />
LAFUENTE MARTINEZ, Maria Jesús<br />
RUIZ MARTIN, per tal que faci efectiva<br />
al despatx d’aquesta Batllia en el termini<br />
de QUINZE (15) DIES la quantitat<br />
següent:<br />
· Quantitat Principal.6.646,46 euros<br />
· Interessos demora 8 des <strong>del</strong><br />
06/10/09).pendent<br />
· Honoraris Advocat pendent<br />
· Honoraris Procurador pendent<br />
· Taxes Judicials 108,18 euros<br />
TOTAL 6.754,64 euros<br />
2on) Requerir-lo per tal que assenyali<br />
béns per a la seva eventual realització,<br />
i que detalli la seva situació personal,<br />
laboral i familiar.<br />
3er) Advertir-lo que en cas d’incompliment<br />
es procedirà a l’execució forçosa<br />
sobre els seus béns.<br />
I als efectes de notificació a Alejandro<br />
Joaquim LAFUENTE MARTINEZ, Maria<br />
Jesús RUIZ MARTIN.<br />
Andorra la Vella, 10 de juliol de 2012.<br />
La Batlle<br />
La Secretària<br />
Citacions<br />
Edicte<br />
Jaume Tor Porta, batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra<br />
Faig saber<br />
Que a instància <strong>del</strong> Sr. Juan José Cubo<br />
Perez se cita al legal representant de la<br />
societat Sagard Desenvolupament, SL,<br />
avui d’ignorat parador, per tal que el<br />
proper dia 17 de setembre <strong>del</strong> 2012 a<br />
les 9’00 hores, comparegui personalment<br />
o per mitjà de procurador andorrà que<br />
el representi legalment a la Cúria de la<br />
Batllia d’Andorra, Av. Tarragona, núm.<br />
62 d’Andorra la Vella, per assistir a l’acte<br />
de judici, als efectes de celebrar l’acte<br />
de conciliació i en cas de no avinença,<br />
en el curs <strong>del</strong> qual haurà de contestar la<br />
demanda presentada per l’actora (còpia<br />
de la qual es troba a la seva disposició<br />
a la Batllia) i/o presentar demanda reconvencional,<br />
amb l’advertència que si<br />
no compareix se li seguirà el judici en<br />
rebel·lia sense nova citació i s’escauran<br />
les conseqüències legals que corresponguin.<br />
Andorra la Vella, 29 de juny <strong>del</strong> 2012.<br />
El Batlle<br />
La secretària<br />
Edicte<br />
Laura Canturri Gispert, batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que el marc de la causa civil núm.<br />
B-1788-6/11, i a instància de la Sra. Maria<br />
Pilar Zúñiga Mochon, es cita a la societat<br />
Disseny Electrònic Integral, SL, per<br />
tal que el proper dia 13 de setembre<br />
<strong>del</strong> 2012 a les 09’00 hores, comparegui<br />
personalment o per mitjà de procurador<br />
andorrà que el representi legalment<br />
a la Cúria de la Batllia d’Andorra, Av.<br />
Tarragona, núm. 62 d’Andorra la Vella,<br />
per assistir a l’acte de judici, en el curs<br />
<strong>del</strong> qual es celebrarà l’acte de conciliació<br />
i, en cas de no avinença, haurà de<br />
contestar la demanda presentada per<br />
l’actora (còpia de la qual es troba a la<br />
seva disposició a la Batllia), amb l’advertència<br />
que si no compareix se li seguirà<br />
el judici en rebel·lia sense nova citació i<br />
s’escauran les conseqüències legals que<br />
corresponguin.<br />
Andorra la Vella, 29 de juny <strong>del</strong> 2012.<br />
La Batlle<br />
El Secretari<br />
Edicte<br />
Laura Canturri Gispert,batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra<br />
Faig saber<br />
Que en el marc de la causa civil núm.<br />
B-0233-6/12, i a instància de la societat<br />
Pronet, SL, se cita a la societat Disseny<br />
Electrònic Integral, SL, per tal que comparegui,<br />
personalment o per mitjà de<br />
procurador andorrà que el representi<br />
legalment, a la Batllia d’Andorra, Av.<br />
Tarragona, núm. 62 d’Andorra la Vella,<br />
com a més tard a les 9’30 hores de la<br />
Cúria <strong>del</strong> dia 13 de setembre <strong>del</strong> 2012,<br />
als efectes de contestar la demanda presentada<br />
per l’actora (còpia de la qual es<br />
troba a la seva disposició a la Batllia) i<br />
proposar els mitjans de prova <strong>del</strong>s que<br />
pretengui valer-se, amb l’advertència<br />
que si no compareix se li seguirà el<br />
judici en rebel·lia sense nova citació i<br />
s’escauran les conseqüències legals que<br />
corresponguin.<br />
Andorra la Vella, el dia 29 de juny <strong>del</strong><br />
2012.<br />
La Batlle<br />
El Secretari<br />
Edicte<br />
Núria Garcia Val, batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que a instància <strong>del</strong> Sr. Enric Mias Naves<br />
i la Sra. Maria Rosa Balaguero Lladó<br />
se cita al Sr. Manuel Alberto Quinteiro<br />
Gomes, veí que fou d’Andorra la Vella,<br />
avui d’ignorat parador, per tal que el<br />
proper dia 4 de setembre <strong>del</strong> 2012 a les<br />
9’00 hores, comparegui personalment<br />
o per mitjà de procurador andorrà que<br />
el representi legalment a la Cúria de la
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Batllia d’Andorra, Av. Tarragona, núm. 62<br />
d’Andorra la Vella, per tal de contestar<br />
la demanda presentada per la representació<br />
processal <strong>del</strong>s Srs. Enric Mias<br />
Naves i la Sra. Maria Rosa Balaguero<br />
Lladó (còpia de la qual es troba a la<br />
seva disposició a la Batllia) i/o formular<br />
demanda reconvencional, amb l’advertència<br />
que si no compareix se’l seguirà<br />
el judici en rebel·lia sense nova citació i<br />
s’escauran les conseqüències legals que<br />
corresponguin.<br />
Andorra la Vella, el dia vint-i-nou de juny<br />
<strong>del</strong> dos mil dotze.<br />
La Batlle<br />
La Secretaria<br />
Edicte<br />
Laura Canturri Gispert, batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que en el marc de la causa núm. OJ-<br />
0094-6/12, i en compliment d’allò que<br />
disposen els articles 5.2, 5.3 i 6 de la<br />
Llei <strong>del</strong> procediment executiu de l’ordre<br />
judicial de pagament, es notifica a<br />
la Sra. Anahi Ortiz Merrone, veïna que<br />
fou d’Andorra la Vella, avui d’ignorat<br />
parador, que per Providència de data<br />
25 de gener <strong>del</strong> 2012, aquesta Batllia ha<br />
decidit admetre a tràmit la petició d’ordre<br />
judicial de pagament efectuada per<br />
la societat Financera Pyrénées, SAU, en<br />
data 24 de gener <strong>del</strong> 2012, per l’import<br />
de 226,09 euros, (còpia de la qual es troba<br />
a la seva disposició a la Batllia) i a tal<br />
efecte se la cita per tal que comparegui<br />
personalment o per mitjà de procurador<br />
andorrà que la representi legalment, com<br />
a més tard a les 9’30 hores de la cúria<br />
<strong>del</strong> dia 6 de setembre <strong>del</strong> 2012, a la<br />
Batllia d’Andorra, Av. Tarragona, núm. 62<br />
d’Andorra la Vella, als efectes de celebrar<br />
l’acte de judici en el curs <strong>del</strong> qual haurà<br />
d’acreditar de forma fefaent que ha fet<br />
pagament de la quantitat reclamada, que<br />
ha consignat la quantitat reclamada a<br />
disposició de la part demandant, o que<br />
s’oposa al pagament exposant els motius<br />
pels quals, al seu entendre, no és<br />
deutora de la quantitat reclamada, amb<br />
l’advertència que en cas de no pagar, de<br />
no consignar, o de no fer oposició a la<br />
data assenyalada, es dictarà ordre i se la<br />
condemnarà a pagar la quantitat reclamada,<br />
amb despeses al seu càrrec, que<br />
serà executada pels tràmits d’execució<br />
de sentència ferma.<br />
Andorra la Vella, 29 de juny <strong>del</strong> 2012.<br />
La Batlle<br />
El Secretari<br />
Edicte<br />
de l’Hble. Tribunal de Batlles.<br />
Nuria Garcia Val, batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Fa saber<br />
Que se cita Joaquim Alberto DIAS<br />
MENDES MACHADO, nascut el 20 de<br />
desembre <strong>del</strong> 1968 a Torno, Lousada,<br />
Porto (Portugal), fill de Joaquim i de<br />
Maria Emilia i de nacionalitat portuguesa<br />
i avui en parador desconegut, perquè<br />
comparegui en qualitat de processat, a<br />
l’acte de la vista oral de la causa núm.<br />
DM-412-2/09, seguida per un presumpte<br />
<strong>del</strong>icte menor de lesions per imprudència<br />
greu, previst i penat a l’article 117.2<br />
<strong>del</strong> Codi Penal vigent, que se celebrarà<br />
el proper dia 3 de setembre <strong>del</strong> 2012<br />
a les 11.05 hores, a la Sala de Tribunal<br />
de la Seu de la Justícia d’Andorra (av.<br />
Tarragona 62, Andorra la Vella), amb<br />
l’advertència que si no compareix podrà<br />
ser declarat en rebel·lia i se li seguirà<br />
el procediment conforme a llei, i això<br />
d’acord amb els articles 243, 244 i 245<br />
<strong>del</strong> Codi de Procediment Penal vigent.<br />
Andorra la Vella, el dia 2 de juliol <strong>del</strong><br />
2012.<br />
La Batlle<br />
La secretària<br />
Edicte<br />
Jaume Tor Porta, batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra<br />
Faig saber<br />
Per haver-ho acordat en data d´avui,<br />
se cita i emplaça als Srs. Antonio De<br />
Haro Gomez i Maria Carmen De Sousa<br />
Fonseca, veïns que foren d’Encamp, i<br />
avui d’ignorat parador, per tal que compareguin<br />
personalment o per mitjà de<br />
procurador andorrà que els representi<br />
legalment, el proper dia 3 de setembre<br />
<strong>del</strong> 2012, a les 09’00 hores, a la Batllia<br />
d’Andorra, radicada a l´Av. Tarragona,<br />
núm. 62 d’Andorra la Vella, als efectes<br />
de practicar una diligència judicial.<br />
Andorra la Vella, 2 de juliol <strong>del</strong> 2012.<br />
El Batlle<br />
La Secretària<br />
Edicte<br />
Jaume Tor Porta, batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que a instància de la societat Banc<br />
de Saba<strong>del</strong>l d’Andorra, SA se cita al Sr.<br />
Jaume Escamilla Alsina, veí que fou<br />
de Canillo, avui d’ignorat parador, per<br />
tal que el proper dia 10 de setembre<br />
de 2012 a les 9’00 hores, comparegui<br />
personalment o per mitjà de procurador<br />
andorrà que el representi legalment<br />
a la Cúria de la Batllia d’Andorra, Av.<br />
Tarragona, núm. 62 d’Andorra la Vella,<br />
per tal de dur a terme el tràmit de pagament<br />
o oposició a la demanda, amb<br />
l’advertència que si no compareix se’l<br />
seguirà el judici en rebel·lia sense nova<br />
citació i s’escauran les conseqüències<br />
legals que corresponguin.<br />
Andorra la Vella, 4 de juliol <strong>del</strong> 2012.<br />
El Batlle<br />
La secretària<br />
Edicte<br />
Jaume Tor Porta, batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
2915<br />
Que a instància <strong>del</strong> Servei de Telecomunicacions<br />
d’Andorra se cita al Sr.<br />
Hakim Bouri, veí que fou de Canillo,<br />
avui d’ignorat parador, per tal que el<br />
proper dia 17 de setembre de 2012 a les<br />
9’00 hores, comparegui personalment<br />
o per mitjà de procurador andorrà que<br />
el representi legalment a la Cúria de la<br />
Batllia d’Andorra, Av. Tarragona, núm.<br />
62 d’Andorra la Vella, per tal de dur a<br />
terme el tràmit de pagament o oposició<br />
a la demanda, amb l’advertència que si<br />
no compareix se’l seguirà el judici en
2916 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012<br />
rebel·lia sense nova citació i s’escauran<br />
les conseqüències legals que corresponguin.<br />
Andorra la Vella, 4 de juliol <strong>del</strong> 2012.<br />
El Batlle<br />
La secretària<br />
Edicte<br />
Jaume Tor Porta, batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que a instància <strong>del</strong> Servei de Telecomunicacions<br />
d’Andorra se cita al Sr.<br />
Martin Alejandro Bacaloni, veí que fou<br />
de Canillo, avui d’ignorat parador, per<br />
tal que el proper dia 24 de setembre<br />
de 2012 a les 9’00 hores, comparegui<br />
personalment o per mitjà de procurador<br />
andorrà que el representi legalment<br />
a la Cúria de la Batllia d’Andorra, Av.<br />
Tarragona, núm. 62 d’Andorra la Vella,<br />
per tal de dur a terme el tràmit de pagament<br />
o oposició a la demanda, amb<br />
l’advertència que si no compareix se’l<br />
seguirà el judici en rebel·lia sense nova<br />
citació i s’escauran les conseqüències<br />
legals que corresponguin.<br />
Andorra la Vella, 4 de juliol <strong>del</strong> 2012.<br />
El Batlle<br />
La secretària<br />
Edicte<br />
Jaume Tor Porta, batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que a instància de la societat Andorra<br />
Banc Agrícol Reig, SA se cita al Sr. Claudio<br />
Alejandro Cañulef, veí que fou de<br />
Canillo, avui d’ignorat parador, per<br />
tal que el proper dia 24 de setembre<br />
de 2012 a les 9’00 hores, comparegui<br />
personalment o per mitjà de procurador<br />
andorrà que el representi legalment<br />
a la Cúria de la Batllia d’Andorra, Av.<br />
Tarragona, núm. 62 d’Andorra la Vella,<br />
per tal de dur a terme el tràmit de pagament<br />
o oposició a la demanda, amb<br />
l’advertència que si no compareix se’l<br />
seguirà el judici en rebel·lia sense nova<br />
citació i s’escauran les conseqüències<br />
legals que corresponguin.<br />
Andorra la Vella, 4 de juliol <strong>del</strong> 2012.<br />
El Batlle<br />
La secretària<br />
Edicte<br />
Jaume Tor Porta, batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que a instància de la Companyia Patrimoine<br />
Assegurances se cita al Sr. José<br />
Luis Silva Pinto, veí que fou d’Escaldes-<br />
Engordany, avui d’ignorat parador, per<br />
tal que el proper dia 10 de setembre<br />
de 2012 a les 9’00 hores, comparegui<br />
personalment o per mitjà de procurador<br />
andorrà que el representi legalment<br />
a la Cúria de la Batllia d’Andorra, Av.<br />
Tarragona, núm. 62 d’Andorra la Vella,<br />
per tal de dur a terme el tràmit de pagament<br />
o oposició a la demanda, amb<br />
l’advertència que si no compareix se’l<br />
seguirà el judici en rebel·lia sense nova<br />
citació i s’escauran les conseqüències<br />
legals que corresponguin.<br />
Andorra la Vella, 4 de juliol <strong>del</strong> 2012.<br />
El Batlle<br />
La secretària<br />
Edicte<br />
Jaume Tor Porta, batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que no havent comparegut els Srs.<br />
Sebastian Roldan Corbacho i Carolina<br />
Aneas Rodriguez, malgrat haver estat<br />
citats per escoltar la demanda presentada<br />
per la representació processal de la<br />
societat Banca Privada d’Andorra, SA, se<br />
cita als Srs. Sebastian Roldan Corbacho i<br />
Carolina Aneas Rodriguez, avui d’ignorat<br />
parador, per tal que el proper dia 17<br />
de setembre <strong>del</strong> 2012 a les 9’00 hores,<br />
compareguin personalment o per mitjà<br />
de procurador andorrà que els representi<br />
legalment a la Cúria de la Batllia<br />
d’Andorra, Av. Tarragona, núm. 62 d’Andorra<br />
la Vella, per assistir al judici de proves<br />
assenyalat per a aquella data, amb<br />
l’advertència que si no compareixen es<br />
seguirà el judici en rebel·lia sense nova<br />
citació, i se li escauran les conseqüències<br />
legals que corresponguin.<br />
Andorra la Vella, 4 de juliol <strong>del</strong> 2012.<br />
El Batlle<br />
La secretària<br />
Edicte<br />
Jaume Tor Porta, batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que no havent comparegut el Sr. Antonio<br />
Leal da Silva, malgrat haver estat<br />
citats per escoltar la demanda presentada<br />
per la representació processal <strong>del</strong>s<br />
Srs. Valentí, Joana, Lluis, Eduard, Maria i<br />
Roser Molné Armengol i Mónica Molné<br />
Sicart, se cita al Sr. Antonio Leal da Silva,<br />
avui d’ignorat parador, per tal que el<br />
proper dia 10 de setembre <strong>del</strong> 2012 a<br />
les 9’00 hores, comparegui personalment<br />
o per mitjà de procurador andorrà que<br />
el representi legalment a la Cúria de la<br />
Batllia d’Andorra, Av. Tarragona, núm. 62<br />
d’Andorra la Vella, per assistir al judici<br />
de proves assenyalat per a aquella data,<br />
amb l’advertència que si no compareix<br />
es seguirà el judici en rebel·lia sense<br />
nova citació, i se li escauran les conseqüències<br />
legals que corresponguin.<br />
Andorra la Vella, 4 de juliol <strong>del</strong> 2012.<br />
El Batlle<br />
La secretària<br />
Edicte<br />
Jaume Tor Porta, batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que no havent comparegut els Srs.<br />
Marco Paulo Almeida Bebiano i Manuela<br />
da Assunçao Diogo Macedo Bebiano,<br />
malgrat haver estat citats per escoltar la<br />
demanda presentada per la representació<br />
processal de la societat Andorra<br />
Banc Agrícol Reig, SA, se cita als Srs.<br />
Marco Paulo Almeida Bebiano i Manuela<br />
da Assunçao Diogo Macedo Bebiano,<br />
avui d’ignorat parador, per tal que el<br />
proper dia 10 de setembre <strong>del</strong> 2012 a les
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
9’00 hores, compareguin personalment<br />
o per mitjà de procurador andorrà que<br />
els representi legalment a la Cúria de la<br />
Batllia d’Andorra, Av. Tarragona, núm. 62<br />
d’Andorra la Vella, per assistir al judici<br />
de proves assenyalat per a aquella data,<br />
amb l’advertència que si no compareixen<br />
es seguirà el judici en rebel·lia sense<br />
nova citació, i se’ls escauran les conseqüències<br />
legals que corresponguin.<br />
Andorra la Vella, 4 de juliol <strong>del</strong> 2012.<br />
El Batlle<br />
La secretària<br />
Edicte<br />
Jaume Tor Porta, batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra<br />
Faig saber<br />
Que a instància de la representació<br />
processal de la societat Banca Privada<br />
d’Andorra, SA, se cita al Sr. José Maria<br />
Mitjana Orland, avui d’ignorat parador,<br />
per a que el proper dia 17 de setembre<br />
<strong>del</strong> 2012 a les 9’00 hores, comparegui<br />
personalment o per mitjà de procurador<br />
andorrà que el representi legalment<br />
a la Cúria de la Batllia d’Andorra, Av.<br />
Tarragona, núm. 62, d’Andorra la Vella,<br />
per escoltar la demanda que presentarà<br />
l’actora amb l’advertència que si no compareixen<br />
se’l seguirà el judici en rebel·lia<br />
sense nova citació i s’escauran les conseqüències<br />
legals que corresponguin.<br />
Andorra la Vella, 4 de juliol <strong>del</strong> 2012.<br />
El Batlle<br />
La secretària<br />
Edicte<br />
Laura Canturri Gispert, batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que en el marc de la causa civil núm.<br />
B-0033-6/12, i a instància de la societat<br />
Andorra Banc Agricol Reig, SA, se<br />
cita al Sr. Eduardo Querejeta Cristobal,<br />
veí que fou d’Escaldes Engordany, avui<br />
d’ignorat parador, per tal que el proper<br />
dia 6 de setembre <strong>del</strong> 2012 a partir de<br />
les 9’30 hores i fins a les 14’00 hores,<br />
comparegui personalment o per mitjà<br />
de procurador andorrà que el representi<br />
legalment a la Cúria de la Batllia d’Andorra,<br />
Av. Tarragona, núm. 62, d’Andorra<br />
la Vella, per escoltar la demanda que<br />
presentarà l’agent, amb l’advertència que<br />
si no compareix es seguirà el judici en<br />
rebel·lia sense nova citació i s’escauran<br />
les conseqüències legals que corresponguin.<br />
Andorra la Vella, 4 de juliol <strong>del</strong> 2012.<br />
La Batlle<br />
El Secretari<br />
Edicte<br />
Laura Canturri Gispert, batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que en el marc de la causa civil núm.<br />
B-0047-6/12, i a instància de la societat<br />
Andorra Banc Agricol Reig, SA, se cita<br />
al Sr. Luis Miguel Teixeira Pinto, veí que<br />
fou d’Escaldes Engordany, avui d’ignorat<br />
parador, per tal que el proper dia 6 de<br />
setembre <strong>del</strong> 2012 a partir de les 9’30<br />
hores i fins a les 14’00 hores, comparegui<br />
personalment o per mitjà de procurador<br />
andorrà que el representi legalment<br />
a la Cúria de la Batllia d’Andorra, Av.<br />
Tarragona, núm. 62, d’Andorra la Vella,<br />
per escoltar la demanda que presentarà<br />
l’agent, amb l’advertència que si no compareix<br />
es seguirà el judici en rebel·lia<br />
sense nova citació i s’escauran les conseqüències<br />
legals que corresponguin.<br />
Andorra la Vella, 4 de juliol <strong>del</strong> 2012.<br />
La Batlle<br />
El Secretari<br />
Edicte<br />
Laura Canturri Gispert, batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que en el marc de la causa civil núm.<br />
OJ-1365-6/10, i en compliment d’allò que<br />
disposen els articles 5.2, 5.3 i 6 de la Llei<br />
<strong>del</strong> procediment executiu de l’ordre judicial<br />
de pagament, es notifica al Sr. Victor<br />
Lopes Mesquita, veí que fou d’Escaldes<br />
Engordany, avui d’ignorat parador, que<br />
per Providència de data 4 d’octubre <strong>del</strong><br />
2010, aquesta Batllia ha decidit admetre<br />
a tràmit la petició d’ordre judicial<br />
de pagament efectuada pel SAAS, en<br />
data 8 d’octubre <strong>del</strong> 2010 per l’import<br />
de 499,54 euros (menys 208’95 euros<br />
ja pagats), (còpia de la qual es troba<br />
a la seva disposició a la Batllia) i a tal<br />
efecte se’l cita per tal que comparegui<br />
personalment o per mitjà de procurador<br />
andorrà que el representi legalment a la<br />
Batllia d’Andorra, Av. Tarragona, núm. 62<br />
d’Andorra la Vella, com a més tard a les<br />
9’30 hores de la Cúria <strong>del</strong> dia 13 de setembre<br />
<strong>del</strong> 2012, als efectes de celebrar<br />
l’acte de judici en el curs <strong>del</strong> qual haurà<br />
d’acreditar de forma fefaent que ha fet<br />
pagament de la quantitat reclamada, que<br />
ha consignat la quantitat reclamada a<br />
disposició de la part demandant, o que<br />
s’oposa al pagament exposant els motius<br />
pels quals, al seu entendre, no és<br />
deutor de la quantitat reclamada, amb<br />
l’advertència que en cas de no pagar, de<br />
no consignar o de no fer oposició a la<br />
data assenyalada, es dictarà ordre i se’l<br />
condemnarà a pagar la quantitat reclamada,<br />
amb despeses al seu càrrec, que<br />
serà executada pels tràmits d’execució<br />
de sentència ferma.<br />
Andorra la Vella, 4 de juliol <strong>del</strong> 2012.<br />
La Batlle<br />
El Secretari<br />
Edicte<br />
Laura Canturri Gispert, batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
2917<br />
Que en el marc de la causa civil núm.<br />
OJ-0461-6/12, i en compliment d’allò que<br />
disposen els articles 5.2, 5.3 i 6 de la Llei<br />
<strong>del</strong> procediment executiu de l’ordre judicial<br />
de pagament, es notifica als Srs.<br />
Ana Sofia Marques Correia i Jorge Manuel<br />
Cardoso Machado, veïns que foren<br />
d’Andorra la Vella, avui d’ignorat parador,<br />
que per Providència de data 7 de maig <strong>del</strong><br />
2012, aquesta Batllia ha decidit admetre<br />
a tràmit la petició d’ordre judicial de pagament<br />
efectuada per la societat Andorra<br />
Banc Agricol Reig, SA, en data 5 d’abril<br />
<strong>del</strong> 2012 per l’import de 821,33 euros,<br />
(còpia de la qual es troba a la seva disposició<br />
a la Batllia) i a tal efecte se’ls cita<br />
per tal que compareguin personalment
2918 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012<br />
o per mitjà de procurador andorrà que<br />
els representi legalment a la Batllia d’Andorra,<br />
Av. Tarragona, núm. 62 d’Andorra<br />
la Vella, com a més tard a les 9’30 hores<br />
de la Cúria <strong>del</strong> dia 13 de setembre <strong>del</strong><br />
2012, als efectes de celebrar l’acte de judici<br />
en el curs <strong>del</strong> qual hauran d’acreditar de<br />
forma fefaent que han fet pagament de la<br />
quantitat reclamada, que han consignat<br />
la quantitat reclamada a disposició de la<br />
part demandant, o que s’oposen al pagament<br />
exposant els motius pels quals, a llur<br />
entendre, no són deutors de la quantitat<br />
reclamada, amb l’advertència que en cas<br />
de no pagar, de no consignar o de no fer<br />
oposició a la data assenyalada, es dictarà<br />
ordre i se’ls condemnarà a pagar la quantitat<br />
reclamada, amb despeses a llur càrrec,<br />
que serà executada pels tràmits d’execució<br />
de sentència ferma.<br />
Andorra la Vella, 4 de juliol <strong>del</strong> 2012.<br />
La Batlle<br />
El Secretari<br />
Edicte<br />
David Moynat Rossell, Batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que no havent comparegut la Sra. Nicole<br />
Christiane Soulie, esposa Barnier, malgrat<br />
haver estat degudament citada per<br />
Edictes per escoltar la demanda presentada<br />
per l’entitat Mora Banc Grup, S.A.,<br />
se cita a la Sra. Nicole Christiane Soulie,<br />
esposa Barnier, veïna que fou d’Ordino<br />
i avui d’ignorat parador, per tal que el<br />
proper dia 19 de setembre <strong>del</strong> 2012 a les<br />
09:00 hores, comparegui personalment<br />
o per mitjà de procurador andorrà que<br />
la representi legalment a la Cúria de la<br />
Batllia d’Andorra, Av. Tarragona, núm. 62<br />
d’Andorra la Vella, per assistir al judici<br />
de proves assenyalat per a aquella data,<br />
devent de comparèixer amb els mitjans<br />
de prova de que pretengui valer-se, amb<br />
l’advertència que si no compareixen se’ls<br />
seguirà el judici en rebel·lia sense nova<br />
citació i s’escauran les conseqüències legals<br />
que corresponguin.<br />
Andorra la Vella, el dia 4 de juliol <strong>del</strong><br />
2012.<br />
El Batlle<br />
El Secretari<br />
Edicte<br />
David Moynat Rossell, Batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que no havent comparegut el Sr.<br />
Bruno Jorge Da Costa Novo, malgrat<br />
haver estat degudament citada per Edictes<br />
per escoltar la demanda presentada<br />
per l’entitat Crèdit Andorrà, S.A., se cita<br />
al Sr. Bruno Jorge Da Costa Novo, veí<br />
que fou de La Massana i avui d’ignorat<br />
parador, per tal que el proper dia 19<br />
de setembre <strong>del</strong> 2012 a les 09:00 hores,<br />
comparegui personalment o per mitjà<br />
de procurador andorrà que el representi<br />
legalment a la Cúria de la Batllia d’Andorra,<br />
Av. Tarragona, núm. 62 d’Andorra<br />
la Vella, per assistir al judici de proves<br />
assenyalat per a aquella data, devent de<br />
comparèixer amb els mitjans de prova de<br />
que pretengui valer-se, amb l’advertència<br />
que si no compareixen se’ls seguirà el<br />
judici en rebel·lia sense nova citació i<br />
s’escauran les conseqüències legals que<br />
corresponguin.<br />
Andorra la Vella, el dia 4 de juliol <strong>del</strong><br />
2012.<br />
El Batlle<br />
El Secretari<br />
Edicte<br />
Núria Garcia Val, batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que no havent comparegut el Sr.<br />
Carlos Goñi Bravo malgrat haver estat<br />
degudament citat per aquesta Batllia per<br />
l’entitat Andorra Banc Agrícol Reig, SA,<br />
se cita al Sr. Carlos Goñi Bravo, avui<br />
d’ignorat parador, per tal que el proper<br />
dia 4 de setembre <strong>del</strong> 2012 a les 9 hores,<br />
comparegui personalment o per mitjà de<br />
procurador andorrà que el representi<br />
legalment a la Cúria de la Batllia d’Andorra,<br />
Av. Tarragona, núm. 62 d’Andorra<br />
la Vella, per assistir al judici de proves<br />
assenyalat per a aquella data, havent de<br />
comparèixer amb els mitjans de prova<br />
de què pretengui valer-se, amb l’advertència<br />
que si no compareix se’l seguirà<br />
el judici en rebel·lia sense nova citació i<br />
s’escauran les conseqüències legals que<br />
corresponguin.<br />
Andorra la Vella, el dia 5 de juliol <strong>del</strong><br />
2012<br />
La Batlle<br />
La secretaria<br />
Edicte<br />
Núria Garcia Val, batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que en compliment d’allò que disposen<br />
els articles 5.2, 5.3 i 6 de la Llei<br />
<strong>del</strong> procediment executiu de l’ordre judicial<br />
de pagament, es notifica al legal<br />
representant de la societat Menjar Bé,<br />
SL, veina que fou d’Andorra la Vella, avui<br />
d’ignorat parador, que per Providència<br />
de data 10 de febrer <strong>del</strong> 2012, aquesta<br />
Batllia ha decidit admetre a tràmit la petició<br />
d’ordre judicial de pagament efectuada<br />
pel Servei de Telecomunicacions<br />
d’Andorra, en data 7 de febrer <strong>del</strong> 2012<br />
per l’import de 257,18.- euros, (còpia de<br />
la qual es troba a la seva disposició a la<br />
Batllia), i a tal efecte se’l cita per tal que<br />
el proper dia 25 de setembre <strong>del</strong> 2012 a<br />
les 9 hores, comparegui personalment<br />
o per mitjà de procurador andorrà que<br />
el representi legalment a la Cúria de la<br />
Batllia d’Andorra, Av. Tarragona, núm. 62<br />
d’Andorra la Vella, als efectes de celebrar<br />
l’acte de judici en el curs <strong>del</strong> qual haurà<br />
d’acreditar de forma fefaent que ha fet<br />
pagament de la quantitat reclamada o<br />
consignar la quantitat reclamada a disposició<br />
<strong>del</strong> creditor o oposar-se al pagament<br />
exposant els motius pels quals, al<br />
seu entendre, no és deutor de la quantitat<br />
reclamada, amb l’advertència que en<br />
cas de no pagar, de no consignar o de<br />
no fer oposició a la data assenyalada, es<br />
dictarà ordre i se’l condemnarà a pagar<br />
la quantitat reclamada, amb despeses<br />
al seu càrrec, que serà executada pels<br />
tràmits d’execució de sentència ferma.<br />
Andorra la Vella, el 5 de juliol <strong>del</strong> 2012<br />
La Batlle<br />
La secretària
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Edicte<br />
Núria Garcia Val, batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que a instància de la Sra. Roser Areny<br />
Troch se cita al Sr. Sebastià Paris Fernandez,<br />
avui d’ignorat parador, per a que<br />
el proper dia 4 de setembre <strong>del</strong> 2012 a<br />
les 9 hores, comparegui personalment<br />
o per mitjà de procurador andorrà que<br />
el representi legalment a la Cúria de la<br />
Batllia d’Andorra, Av. Tarragona, núm.<br />
62, d’Andorra la Vella, per escoltar la<br />
demanda que presentarà l’actora, amb<br />
l’advertència que si no compareix se’l<br />
seguirà el judici en rebel·lia sense nova<br />
citació i s’escauran les conseqüències<br />
legals que corresponguin.<br />
Andorra la Vella, el dia 5 de juliol <strong>del</strong><br />
2012<br />
La Batlle<br />
La secretària<br />
Edicte<br />
Núria Garcia Val, batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que en compliment d’allò que disposen<br />
els articles 5.2, 5.3 i 6 de la Llei <strong>del</strong><br />
procediment executiu de l’ordre judicial<br />
de pagament, es notifica al Sr. Francesc<br />
Spiteri, veí que fou d’Andorra la Vella, avui<br />
d’ignorat parador, que per Providència de<br />
data 26 d’abril <strong>del</strong> 2012, aquesta Batllia ha<br />
decidit admetre a tràmit la petició d’ordre<br />
judicial de pagament efectuada per<br />
la companyia Patrimoine Assegurances,<br />
en data 16 d’abril <strong>del</strong> 2012 per l’import<br />
de 447,02.- euros, (còpia de la qual es<br />
troba a la seva disposició a la Batllia), i<br />
a tal efecte se’l cita per tal que el proper<br />
dia 18 de setembre <strong>del</strong> 2012 a les 9 hores,<br />
comparegui personalment o per mitjà<br />
de procurador andorrà que el representi<br />
legalment a la Cúria de la Batllia d’Andorra,<br />
Av. Tarragona, núm. 62 d’Andorra la<br />
Vella, als efectes de celebrar l’acte de judici<br />
en el curs <strong>del</strong> qual haurà d’acreditar de<br />
forma fefaent que ha fet pagament de la<br />
quantitat reclamada o consignar la quantitat<br />
reclamada a disposició <strong>del</strong> creditor o<br />
oposar-se al pagament exposant els motius<br />
pels quals, al seu entendre, no és deutor de<br />
la quantitat reclamada, amb l’advertència<br />
que en cas de no pagar, de no consignar<br />
o de no fer oposició a la data assenyalada,<br />
es dictarà ordre i se’l condemnarà a pagar<br />
la quantitat reclamada, amb despeses al<br />
seu càrrec, que serà executada pels tràmits<br />
d’execució de sentència ferma.<br />
Andorra la Vella, el 6 de juliol <strong>del</strong> 2012<br />
La Batlle<br />
La secretària<br />
Edicte<br />
Núria Garcia Val, batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que en compliment d’allò que disposen<br />
els articles 5.2, 5.3 i 6 de la Llei <strong>del</strong><br />
procediment executiu de l’ordre judicial<br />
de pagament, es notifica al Sr. Luis Miguel<br />
Teixeira Pinto, veí que fou d’Andorra la<br />
Vella, avui d’ignorat parador, que per Providència<br />
de data 24 de febrer <strong>del</strong> 2012,<br />
aquesta Batllia ha decidit admetre a tràmit<br />
la petició d’ordre judicial de pagament<br />
efectuada per la societat Financera Pyrénées,<br />
SAU, en data 22 de febrer <strong>del</strong> 2012<br />
per l’import de 2794,61.- euros, (còpia de<br />
la qual es troba a la seva disposició a la<br />
Batllia), i a tal efecte se’l cita per tal que<br />
el proper dia 18 de setembre <strong>del</strong> 2012<br />
a les 9 hores, comparegui personalment<br />
o per mitjà de procurador andorrà que<br />
el representi legalment a la Cúria de la<br />
Batllia d’Andorra, Av. Tarragona, núm. 62<br />
d’Andorra la Vella, als efectes de celebrar<br />
l’acte de judici en el curs <strong>del</strong> qual haurà<br />
d’acreditar de forma fefaent que ha fet<br />
pagament de la quantitat reclamada o<br />
consignar la quantitat reclamada a disposició<br />
<strong>del</strong> creditor o oposar-se al pagament<br />
exposant els motius pels quals, al seu<br />
entendre, no és deutor de la quantitat<br />
reclamada, amb l’advertència que en cas<br />
de no pagar, de no consignar o de no fer<br />
oposició a la data assenyalada, es dictarà<br />
ordre i se’l condemnarà a pagar la<br />
quantitat reclamada, amb despeses al seu<br />
càrrec, que serà executada pels tràmits<br />
d’execució de sentència ferma.<br />
Andorra la Vella, el 6 de juliol <strong>del</strong> 2012<br />
La Batlle<br />
La secretària<br />
Edicte<br />
Núria Garcia Val, batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que en compliment d’allò que disposen<br />
els articles 5.2, 5.3 i 6 de la Llei<br />
<strong>del</strong> procediment executiu de l’ordre<br />
judicial de pagament, es notifica al Sr.<br />
Fouad El kourbi, veí que fou d’Andorra<br />
la Vella, avui d’ignorat parador, que<br />
per Providència de data 4 de maig <strong>del</strong><br />
2012, aquesta Batllia ha decidit admetre<br />
a tràmit la petició d’ordre judicial de<br />
pagament efectuada pel Servei de Telecomunicacions<br />
d’Andorra, en data 25<br />
d’abril <strong>del</strong> 2012 per l’import de 1033,46.-<br />
euros, (còpia de la qual es troba a la<br />
seva disposició a la Batllia), i a tal efecte<br />
se’l cita per tal que el proper dia 18 de<br />
setembre <strong>del</strong> 2012 a les 9 hores, comparegui<br />
personalment o per mitjà de<br />
procurador andorrà que el representi<br />
legalment a la Cúria de la Batllia d’Andorra,<br />
Av. Tarragona, núm. 62 d’Andorra<br />
la Vella, als efectes de celebrar l’acte de<br />
judici en el curs <strong>del</strong> qual haurà d’acreditar<br />
de forma fefaent que ha fet pagament<br />
de la quantitat reclamada o consignar la<br />
quantitat reclamada a disposició <strong>del</strong> creditor<br />
o oposar-se al pagament exposant<br />
els motius pels quals, al seu entendre, no<br />
és deutor de la quantitat reclamada, amb<br />
l’advertència que en cas de no pagar, de<br />
no consignar o de no fer oposició a la<br />
data assenyalada, es dictarà ordre i se’l<br />
condemnarà a pagar la quantitat reclamada,<br />
amb despeses al seu càrrec, que<br />
serà executada pels tràmits d’execució<br />
de sentència ferma.<br />
Andorra la Vella, el 6 de juliol <strong>del</strong> 2012<br />
La Batlle<br />
La secretària<br />
Edicte<br />
Laura Canturri Gispert, batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
2919<br />
Que en el marc de la causa civil núm.<br />
0305-6/12, i a instància de la Sra. Maria<br />
Àngeles Martinez Alemany, se cita al<br />
Sr. Eloy Correa Arias, veí que fou de La<br />
Massana, avui d’ignorat parador, per tal
2920 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012<br />
que el proper dia 13 de setembre <strong>del</strong><br />
2012 a partir de les 9’30 hores i fins a les<br />
14’00 hores, comparegui personalment<br />
o per mitjà de procurador andorrà que<br />
el representi legalment a la Cúria de la<br />
Batllia d’Andorra, Av. Tarragona, núm.<br />
62, d’Andorra la Vella, per escoltar la<br />
demanda que presentarà l’agent, amb<br />
l’advertència que si no compareix es<br />
seguirà el judici en rebel·lia sense nova<br />
citació i s’escauran les conseqüències<br />
legals que corresponguin.<br />
Andorra la Vella, 9 de juliol <strong>del</strong> 2012.<br />
La Batlle<br />
El Secretari<br />
Edicte<br />
Laura Canturri Gispert, batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que en el marc de la causa civil núm.<br />
B-0518-6/12, i a instància de la societat<br />
Crèdit Andorrà, SA, se cita a la Sra. Zakia<br />
Elhoro, veïna que fou de La Massana,<br />
avui d’ignorat parador, per tal que el<br />
proper dia 13 de setembre <strong>del</strong> 2012<br />
a partir de les 9’30 hores i fins a les<br />
14’00 hores, comparegui personalment<br />
o per mitjà de procurador andorrà que<br />
la representi legalment a la Cúria de la<br />
Batllia d’Andorra, Av. Tarragona, núm.<br />
62, d’Andorra la Vella, per escoltar la<br />
demanda que presentarà l’agent, amb<br />
l’advertència que si no compareix es<br />
seguirà el judici en rebel·lia sense nova<br />
citació i s’escauran les conseqüències<br />
legals que corresponguin.<br />
Andorra la Vella, 9 de juliol <strong>del</strong> 2012.<br />
La Batlle<br />
El Secretari<br />
Edicte<br />
Laura SOLANES COLELL, Batlle <strong>del</strong><br />
<strong>Principat</strong> d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que a instància de la Sra. Eva Moya<br />
Reigosa, se cita al Sr. Pere Miquel Garcia<br />
Gonzalez, per tal que el proper dia 15 de<br />
gener <strong>del</strong> 2013 a les 11’00 hores, comparegui<br />
a la Cúria de la Batllia d’Andorra,<br />
Av. Tarragona, núm. 62 d’Andorra la<br />
Vella, per tal de practicar la prova II.-<br />
CONFESSIÓ EN JUDICI, proposada per<br />
la part agent.<br />
I als efectes de notificació al Sr. Pere<br />
Miquel Garcia Gonzalez, avui d’ignorat<br />
parador, es publica aquest Edicte.<br />
Andorra la Vella, 9 de juliol <strong>del</strong> 2012.<br />
La Batlle<br />
La secretària<br />
Edicte<br />
Canòlic Mingorance Cairat, Batlle <strong>del</strong><br />
<strong>Principat</strong> d’Andorra.<br />
Faig saber<br />
Que en la instrucció de les diligències<br />
prèvies núm. DP-1810-4/12 que se segueixen<br />
per una presumpta contravenció<br />
penal d’estafa, cito i emplaço a Gilson<br />
Roberto Da Silva nascut el dia 6 de novembre<br />
<strong>del</strong> 1961 a Goiania, Brasil, i avui<br />
d’ignorat parador, perquè comparegui<br />
personalment a la Batllia, en dia i hora<br />
hàbils, per a la pràctica d’una diligència<br />
judicial en qualitat d’inculpat, fent-li avinent<br />
que pot comparèixer acompanyat<br />
de lletrat, i amb l’advertència que de no<br />
fer-ho li pararan les responsabilitats que<br />
en dret hi hagi lloc.<br />
Andorra la Vella, el dia onze de juliol<br />
<strong>del</strong> dos mil dotze.<br />
La Batlle,<br />
El Secretari judicial,<br />
Edicte<br />
David Moynat Rossell, Batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que a instància de la representació<br />
processal de l’entitat “Andorra Banc Agrícol<br />
Reig, S.A.”, se cita a la Sra. Lynda Dorothy<br />
Livett, veïna que fou de La Massana,<br />
avui d’ignorat parador, per tal que el<br />
proper dia 26 de setembre <strong>del</strong> 2012 a les<br />
09’00 hores comparegui personalment<br />
o per mitjà de procurador andorrà que<br />
li representi legalment a la Cúria de la<br />
Batllia d’Andorra, Av. Tarragona, núm.<br />
62, d’Andorra la Vella, per a escoltar la<br />
demanda que presentarà l’actora amb<br />
l’advertència que si no compareix se li<br />
seguirà el judici en rebel·lia sense nova<br />
citació i s’escauran les conseqüències<br />
legals que corresponguin.<br />
Andorra la Vella, el 11 de juliol <strong>del</strong><br />
2012<br />
El Batlle<br />
El Secretari<br />
Edicte<br />
David Moynat Rossell, Batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que a instància de la representació<br />
processal <strong>del</strong> Sr. Amil Ben Younes, se<br />
cita a la Sra. Pamela <strong>del</strong> Rocio Gracia<br />
Velasco, veïna que fou d’Encamp, avui<br />
d’ignorat parador, per tal que el proper<br />
dia 26 de setembre <strong>del</strong> 2012 a les<br />
09’00 hores comparegui personalment<br />
o per mitjà de procurador andorrà que<br />
li representi legalment a la Cúria de la<br />
Batllia d’Andorra, Av. Tarragona, núm.<br />
62, d’Andorra la Vella, per a escoltar la<br />
demanda que presentarà l’actora amb<br />
l’advertència que si no compareix se li<br />
seguirà el judici en rebel·lia sense nova<br />
citació i s’escauran les conseqüències<br />
legals que corresponguin.<br />
Andorra la Vella, el 11 de juliol <strong>del</strong><br />
2012<br />
El Batlle<br />
El Secretari
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Altres anuncis<br />
judicials<br />
Edicte<br />
Jaume Tor Porta, Batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que en període d’execució de la sentència<br />
recaiguda en els autes <strong>del</strong> judici<br />
civil número EX-0046-1/2010, instat per<br />
la representació processal de l’entitat<br />
bancària Banca Privada d’Andorra, S.A.<br />
contra els Srs. José Alfonso Jimenez Cuadro<br />
i Montserrat Gimeno Can<strong>del</strong>a, he<br />
acordat la venda en (segona) pública<br />
subhasta de les unitats immobiliàries pis<br />
planta tercera porta primera de l’edifici<br />
B i unitat número 4: plaça d’aparcament<br />
número 4, situada a la planta soterrani<br />
-; formant part <strong>del</strong>s edificis “B i C” <strong>del</strong><br />
conjunt Residencial Caselles, parròquia<br />
de Canillo, segons dictamen pericial que<br />
consta en autes.<br />
L’esmentada subhasta tindrà lloc a la<br />
Cúria de la Batllia, el proper dia 19 de<br />
setembre <strong>del</strong> 2012 a les 10’30 hores.<br />
El preu de sortida serà de 189.668,09<br />
Euros i les dites de 12.000,00 Euros.<br />
El bé subhastat s’adjudicarà al licitador<br />
més dient d’entre els que hi concorreran.<br />
El 30% <strong>del</strong> preu de sortida s’haurà de fer<br />
efectiu en aquell mateix acte, i la resta<br />
en el termini de quinze (15) dies.<br />
Cas de declarar-se deserta la subhasta<br />
es celebrarà una segona subhasta amb<br />
la rebaixa <strong>del</strong> 20% <strong>del</strong> preu de sortida<br />
de la primera i eventualment una tercera<br />
subhasta amb una rebaixa <strong>del</strong> 20% <strong>del</strong><br />
preu de sortida de la segona, i finalment<br />
i cas de declarar-se també deserta<br />
aquesta tercera, es proposarà al creditor<br />
l’adjudicació <strong>del</strong> bé per les ¾ parts <strong>del</strong><br />
preu de sortida de la primera subhasta,<br />
tot advertint-lo que cas de no acceptar-la<br />
es retornarà el mencionat bé a l’executat,<br />
indicant-se que cas d’haver-se de<br />
celebrar dites subhastes es publicaran<br />
els edictes corresponents.<br />
Per a qualsevol informació els interessats<br />
poden adreçar-se a la Batllia d’Andorra,<br />
telèfon 870 730.<br />
Tot el que es fa públic per a general<br />
coneixement.<br />
Andorra la Vella, 22 de juny <strong>del</strong> dos mil<br />
dotze.<br />
El Batlle<br />
El Secretari<br />
Edicte<br />
Jaume Tor Porta, Batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que en període d’execució de la sentència<br />
recaiguda en els autes <strong>del</strong> judici<br />
civil número EX-0265-1/2007, instat per la<br />
representació processal de la societat Savand,<br />
SA contra la societat Construccions<br />
Minho Pirineus, SL i Americo Fernandez<br />
Gomes, he acordat la venda en (quarta)<br />
pública subhasta <strong>del</strong> vehicle marca Peugeot<br />
405 SRD matrícula AND-B-5959, el<br />
qual està dipositat a l’edifici Escardill,<br />
situat a la carretera de la Comella, Km.<br />
1.5, parròquia d’Andorra la Vella, segons<br />
dictamen pericial que consta en autes.<br />
L’esmentada subhasta tindrà lloc a la<br />
Cúria de la Batllia, el proper dia 25 de<br />
setembre <strong>del</strong> 2012 a les 9’30 hores.<br />
El preu de sortida serà de 230,40 Euros<br />
i les dites de 30,00 Euros.<br />
El bé subhastat s’adjudicarà al licitador<br />
més dient d’entre els que hi concorreran.<br />
El 30% <strong>del</strong> preu de sortida s’haurà de fer<br />
efectiu en aquell mateix acte, i la resta<br />
en el termini de quinze (15) dies.<br />
Cas de declarar-se deserta la subhasta,<br />
es proposarà al creditor l’adjudicació <strong>del</strong><br />
bé per les ¾ parts <strong>del</strong> preu de sortida de<br />
la primera subhasta, tot advertint-lo que<br />
cas de no acceptar-la es retornarà el mencionat<br />
bé a l’executat, indicant-se que cas<br />
d’haver-se de celebrar dites subhastes es<br />
publicaran els edictes corresponents.<br />
Per a qualsevol informació els interessats<br />
poden adreçar-se a la Batllia d’Andorra,<br />
telèfon 870 730.<br />
Tot el que es fa públic per a general<br />
coneixement.<br />
Andorra la Vella, vint-i-vuit de juny <strong>del</strong><br />
dos mil dotze.<br />
El Batlle<br />
El Secretari<br />
Edicte<br />
Jaume Tor Porta, Batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
2921<br />
Que en període d’execució de la sentència<br />
recaiguda en els autes <strong>del</strong> judici<br />
civil número EX-0156-1/2010, instat per<br />
la representació processal de l’entitat<br />
bancària Andbanc contra els Srs. Ricardo<br />
Manuel Carvalho De Almeida i Olinda<br />
Maria Moreira Da Cunha de Almeida,<br />
he acordat la venda en (segona) pública<br />
subhasta de la unitat immobiliària pis<br />
4rt. F, de l’Edifici Borda <strong>del</strong> Solà, escala<br />
C, ubicat al carrer Mestre Xavier Plana,<br />
parròquia d’Andorra la Vella, segons dictamen<br />
pericial que consta en autes.<br />
L’esmentada subhasta tindrà lloc a la<br />
Cúria de la Batllia, el proper dia 1 d’octubre<br />
<strong>del</strong> 2012 a les 9’30 hores.<br />
El preu de sortida serà de 260.284,21<br />
Euros i les dites de 12.000,00 Euros.<br />
El bé subhastat s’adjudicarà al licitador<br />
més dient d’entre els que hi concorreran.<br />
El 30% <strong>del</strong> preu de sortida s’haurà de fer<br />
efectiu en aquell mateix acte, i la resta<br />
en el termini de quinze (15) dies.<br />
Cas de declarar-se deserta la subhasta<br />
es celebrarà una tercera subhasta amb<br />
una rebaixa <strong>del</strong> 20% <strong>del</strong> preu de sortida<br />
de la segona, i finalment i cas de declarar-se<br />
també deserta aquesta tercera, es<br />
proposarà al creditor l’adjudicació <strong>del</strong><br />
bé per les ¾ parts <strong>del</strong> preu de sortida<br />
de la primera subhasta, tot advertint-lo<br />
que cas de no acceptar-la es retornarà<br />
el mencionat bé a l’executat, indicantse<br />
que cas d’haver-se de celebrar dites<br />
subhastes es publicaran els edictes corresponents.<br />
Per a qualsevol informació els interessats<br />
poden adreçar-se a la Batllia d’Andorra,<br />
telèfon 870 730.<br />
Tot el que es fa públic per a general<br />
coneixement.<br />
Andorra la Vella, 28 de juny <strong>del</strong> dos mil<br />
dotze.<br />
El Batlle<br />
El Secretari
2922 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012<br />
Edicte<br />
Jaume Tor Porta, Batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que en període d’execució de la sentència<br />
recaiguda en els autes <strong>del</strong> judici<br />
civil número EX-0394-1/2009, instat per<br />
la representació processal de l’entitat<br />
bancària Andbanc contra la Sra. Maria<br />
Teresa Palau Porta, he acordat la venda<br />
en (segona) pública subhasta de les<br />
unitats immobiliàries pis o apartament<br />
planta segona porta primera, així com<br />
la plaça d’aparcament número 1 i de<br />
l’armari guarda-esquis número 12, formant<br />
part de l’edifici La Cultia, situat a<br />
l’Aldosa, parròquia de Canillo, segons<br />
dictamen pericial que consta en autes.<br />
L’esmentada subhasta tindrà lloc a la<br />
Cúria de la Batllia, el proper dia 25 de<br />
setembre <strong>del</strong> 2012 a les 10’00 hores.<br />
El preu de sortida serà de 168.132,54<br />
Euros i les dites de 12.000,00 Euros.<br />
El bé subhastat s’adjudicarà al licitador<br />
més dient d’entre els que hi concorreran.<br />
El 30% <strong>del</strong> preu de sortida s’haurà de fer<br />
efectiu en aquell mateix acte, i la resta<br />
en el termini de quinze (15) dies.<br />
Cas de declarar-se deserta la subhasta<br />
es celebrarà una tercera subhasta tercera<br />
subhasta amb una rebaixa <strong>del</strong> 20% <strong>del</strong><br />
preu de sortida de la segona, i finalment<br />
i cas de declarar-se també deserta<br />
aquesta tercera, es proposarà al creditor<br />
l’adjudicació <strong>del</strong> bé per les ¾ parts <strong>del</strong><br />
preu de sortida de la primera subhasta,<br />
tot advertint-lo que cas de no acceptar-la<br />
es retornarà el mencionat bé a l’executat,<br />
indicant-se que cas d’haver-se de<br />
celebrar dites subhastes es publicaran<br />
els edictes corresponents.<br />
Per a qualsevol informació els interessats<br />
poden adreçar-se a la Batllia d’Andorra,<br />
telèfon 870 730.<br />
Tot el que es fa públic per a general<br />
coneixement.<br />
Andorra la Vella, 28 de juny <strong>del</strong> dos mil<br />
dotze.<br />
El Batlle<br />
El Secretari<br />
Edicte<br />
Jaume Tor Porta, Batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que en període d’execució de la sentència<br />
recaiguda en els autes <strong>del</strong> judici<br />
civil número EX-B-0527-1/2008, instat<br />
per la representació processal de la<br />
Comunitat de Propietaris de l’edifici El<br />
Cedre contra el Sr. Josep Mª Lorenzo<br />
Carriazo, he acordat la venda en (quarta)<br />
pública subhasta de les unitats immobiliàries<br />
pis planta primera porta G i<br />
plaça d’aparcament assenyalada amb el<br />
número 9, situada a la planta soterrani,<br />
de l’edifici el Cedre, situat a Santa Coloma,<br />
parròquia d’Andorra la Vella, segons<br />
dictamen pericial que consta en autes.<br />
L’esmentada subhasta tindrà lloc a la<br />
Cúria de la Batllia, el proper dia 19 de<br />
setembre <strong>del</strong> 2012 a les 11’00 hores.<br />
El preu de sortida serà de 105.475,80<br />
Euros i les dites de 12.000,00 Euros.<br />
El bé subhastat s’adjudicarà al licitador<br />
més dient d’entre els que hi concorreran.<br />
El 30% <strong>del</strong> preu de sortida s’haurà de fer<br />
efectiu en aquell mateix acte, i la resta<br />
en el termini de quinze (15) dies.<br />
Cas de declarar-se deserta la subhasta,<br />
es proposarà al creditor l’adjudicació <strong>del</strong><br />
bé per les ¾ parts <strong>del</strong> preu de sortida<br />
de la primera subhasta, tot advertint-lo<br />
que cas de no acceptar-la es retornarà<br />
el mencionat bé a l’executat, indicantse<br />
que cas d’haver-se de celebrar dites<br />
subhastes es publicaran els edictes corresponents.<br />
Per a qualsevol informació els interessats<br />
poden adreçar-se a la Batllia d’Andorra,<br />
telèfon 870 730.<br />
Tot el que es fa públic per a general<br />
coneixement.<br />
Andorra la Vella, 28 de juny <strong>del</strong> dos mil<br />
dotze.<br />
El Batlle<br />
El Secretari<br />
Edicte<br />
Laura Canturri Gispert, batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d´Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que en marc <strong>del</strong>s autes de jurisdicció<br />
voluntària, número D-0024-6/2012,<br />
seguit entre les parts, respectivament,<br />
agent i defenent, el Sr. Leonel Branco<br />
Da Costa a favor de l’entitat bancària<br />
Andorra Banc Agrícol Reig, SA (andbank),<br />
ha recaigut Aute que, reproduït<br />
en la part dispositiva, diu així:<br />
“Decideix:<br />
Desestimar la petició de segrest i tancament<br />
<strong>del</strong> vehicle, quedant les claus<br />
dipositades a la batllia amb els efectes<br />
que en dret corresponguin per cadascuna<br />
de les parts.”<br />
I a l’efecte de notificació al Sr. Leonel<br />
Branco Da Costa, veí que fou d’Encamp,<br />
avui d´ignorat parador, es publica aquest<br />
edicte.<br />
Andorra la Vella, el dia 28 de juny <strong>del</strong><br />
2012.<br />
La Batlle<br />
El Secretari<br />
Edicte<br />
Laura Canturri Gispert, Batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que en el marc de la cessació de pagaments<br />
i fallida de la societat CONS-<br />
TRUCIONS VILMAR, SLU, he acordat la<br />
venda en pública subhasta <strong>del</strong> següent<br />
vehicle:<br />
FIAT DUCATO CAMIONETA BOLQUET<br />
E4366 2.200,00€<br />
L’esmentada subhasta tindrà lloc a la<br />
Cúria de la Batllia, Av. Tarragona, núm.<br />
62 d’Andorra la Vella, el proper dia 26 de<br />
setembre <strong>del</strong> 2012 a les 10´00 hores.<br />
El preu de sortida serà pel valor unitari<br />
indicat i les dites <strong>del</strong> 5% <strong>del</strong> seu valor.<br />
El bé subhastat s’adjudicarà al licitador<br />
més dient d’entre els que hi concorreran.<br />
El pagament s’haurà d’efectuar al<br />
comptat i en aquell mateix acte.
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Per a qualsevol informació els interessats<br />
poden adreçar-se a la Batllia d’Andorra,<br />
telèfon 870 730.<br />
Tot el que es fa públic per a general<br />
coneixement.<br />
Andorra la Vella, 29 de juny <strong>del</strong> 2012.<br />
La Batlle<br />
El Secretari<br />
Edicte<br />
Jaume Tor Porta, Batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que en període d’execució de la sentència<br />
recaiguda en els autes <strong>del</strong> judici<br />
civil número EX-0406-1/2008, instat per<br />
la representació processal de l’entitat<br />
bancària Andbank contra els Srs. Paulo<br />
Jorge Da Silva Araujo i Susana Maria<br />
Aguilera Cabrera, he acordat la venda<br />
en (primera) pública subhasta de les<br />
unitats immobiliàries pis planta tercera<br />
porta I, situat al Residencial <strong>Principat</strong><br />
Park, edifici Espanya, situat a la Ctra.<br />
General número 2, Incles, parròquia de<br />
Canillo, segons dictamen pericial que<br />
consta en autes.<br />
L’esmentada subhasta tindrà lloc a la<br />
Cúria de la Batllia, el proper dia 20 de<br />
setembre <strong>del</strong> 2012 a les 9’30 hores.<br />
El preu de sortida serà de 176.516,46<br />
Euros i les dites de 12.000,00 Euros.<br />
El bé subhastat s’adjudicarà al licitador<br />
més dient d’entre els que hi concorreran.<br />
El 30% <strong>del</strong> preu de sortida s’haurà de fer<br />
efectiu en aquell mateix acte, i la resta<br />
en el termini de quinze (15) dies.<br />
Cas de declarar-se deserta la subhasta<br />
es celebrarà una segona subhasta amb<br />
la rebaixa <strong>del</strong> 20% <strong>del</strong> preu de sortida<br />
de la primera i eventualment una tercera<br />
subhasta amb una rebaixa <strong>del</strong> 20% <strong>del</strong><br />
preu de sortida de la segona, i finalment<br />
i cas de declarar-se també deserta<br />
aquesta tercera, es proposarà al creditor<br />
l’adjudicació <strong>del</strong> bé per les ¾ parts <strong>del</strong><br />
preu de sortida de la primera subhasta,<br />
tot advertint-lo que cas de no acceptar-la<br />
es retornarà el mencionat bé a l’executat,<br />
indicant-se que cas d’haver-se de<br />
celebrar dites subhastes es publicaran<br />
els edictes corresponents.<br />
Per a qualsevol informació els interessats<br />
poden adreçar-se a la Batllia d’Andorra,<br />
telèfon 870 730.<br />
Tot el que es fa públic per a general<br />
coneixement.<br />
Andorra la Vella, 5 de juliol <strong>del</strong> dos mil<br />
dotze.<br />
El Batlle<br />
El Secretari<br />
Edicte<br />
Jaume Tor Porta, Batlle <strong>del</strong> <strong>Principat</strong><br />
d’Andorra,<br />
Faig saber<br />
Que en període d’execució de la sentència<br />
recaiguda en els autes <strong>del</strong> judici<br />
civil número EX-0438-1/2009, instat per<br />
la representació processal de l’entitat<br />
bancària Andbank contra els Srs. Miguel<br />
Angel Encio Almela i Tània Sanchez Soto,<br />
he acordat la venda en (primera) pública<br />
subhasta de les unitats immobiliàries<br />
pis planta primera porta segona situat<br />
a l’edifici Lux Bloc A, i plaça d’aparcament<br />
número 2 situada a la planta -3 de<br />
l’edifici Lux Betania Aparcaments, situades<br />
al carrer de les Arribes, parròquia<br />
d’Encamp, segons dictamen pericial que<br />
consta en autes.<br />
L’esmentada subhasta tindrà lloc a la<br />
Cúria de la Batllia, el proper dia 28 de<br />
setembre <strong>del</strong> 2012 a les 9’30 hores.<br />
El preu de sortida serà de 112.365,25<br />
Euros i les dites de 12.000,00 Euros.<br />
El bé subhastat s’adjudicarà al licitador<br />
més dient d’entre els que hi concorreran.<br />
El 30% <strong>del</strong> preu de sortida s’haurà de fer<br />
efectiu en aquell mateix acte, i la resta<br />
en el termini de quinze (15) dies.<br />
Cas de declarar-se deserta la subhasta<br />
es celebrarà una segona subhasta amb<br />
la rebaixa <strong>del</strong> 20% <strong>del</strong> preu de sortida<br />
de la primera i eventualment una tercera<br />
subhasta amb una rebaixa <strong>del</strong> 20% <strong>del</strong><br />
preu de sortida de la segona, i finalment<br />
i cas de declarar-se també deserta<br />
aquesta tercera, es proposarà al creditor<br />
l’adjudicació <strong>del</strong> bé per les ¾ parts <strong>del</strong><br />
preu de sortida de la primera subhasta,<br />
tot advertint-lo que cas de no acceptar-la<br />
es retornarà el mencionat bé a l’executat,<br />
indicant-se que cas d’haver-se de<br />
2923<br />
celebrar dites subhastes es publicaran<br />
els edictes corresponents.<br />
Per a qualsevol informació els interessats<br />
poden adreçar-se a la Batllia d’Andorra,<br />
telèfon 870 730.<br />
Tot el que es fa públic per a general<br />
coneixement.<br />
Andorra la Vella, 10 de juliol <strong>del</strong> dos<br />
mil dotze.<br />
El Batlle<br />
El Secretari
2924 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012<br />
Edictes<br />
Edicte<br />
Mercè Coll Blecua, registradora de<br />
l’Estat Civil <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Faig saber<br />
Que al Registre Civil es formalitza<br />
expedient previ a la celebració <strong>del</strong> matrimoni<br />
civil, a Encamp, entre:<br />
Raul Moreno Aguilar, fill d’Antonio<br />
i de Remedios, solter, nascut a Mataró,<br />
Barcelona, Espanya, el dia 29 d’abril de<br />
1982, de nacionalitat espanyola, amb<br />
DNI núm. 38849270Q, resident a Mataró,<br />
Barcelona, Espanya, amb domicili al<br />
carrer Misericòrdia, 38, 1-1, i,<br />
Josefa Alfonso Armengol, filla de Delio<br />
i de Leonor, soltera, nascuda a Lleida,<br />
Espanya, el dia 25 d’abril de 1960, de<br />
nacionalitat espanyola, amb passaport<br />
núm. XDA204089, resident a Encamp,<br />
amb domicili a l’avinguda François Mitterrand,<br />
5, 3-2.<br />
Fet que es fa públic a fi que les persones<br />
interessades puguin comparèixer al<br />
Registre Civil, per manifestar les eventuals<br />
denúncies d’impediments o oposicions<br />
que creguin convenients dins <strong>del</strong><br />
termini <strong>del</strong>s deu dies hàbils posteriors a<br />
la data de publicació d’aquest edicte.<br />
Andorra la Vella, 9 de juliol de 2012<br />
Mercè Coll Blecua<br />
Registradora titular de l’Estat Civil<br />
Edicte<br />
Mercè Coll Blecua, registradora de<br />
l’Estat Civil <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Faig saber<br />
Que al Registre Civil es formalitza expedient<br />
previ a la celebració <strong>del</strong> matrimoni<br />
civil, a Sant Julià de Lòria, entre:<br />
Juan Carlos Romero Quintero, fill de<br />
Juan Miguel i de Dolly, solter, nascut a<br />
Reus, Tarragona, Espanya, el dia 7 de<br />
març de 1979, de nacionalitat espanyola,<br />
amb DNI núm. 39908921-B, resident a<br />
Sant Julià de Lòria, amb domicili a la<br />
Registre Civil<br />
carretera de Fontaneda, 8, ed. Moliné,<br />
3,2, i,<br />
Alina San Jose De Heaulme, filla de<br />
Josep Lluís i de Maria-Annik Alice, soltera,<br />
nascuda a Escaldes-Engordany, el dia<br />
28 de setembre de 1984, de nacionalitat<br />
andorrana, amb passaport núm. 28022,<br />
resident a Sant Julià de Lòria, amb domicili<br />
a la carretera de Fontaneda, 8, ed.<br />
Moliné, 3,2.<br />
Fet que es fa públic a fi que les persones<br />
interessades puguin comparèixer al<br />
Registre Civil, per manifestar les eventuals<br />
denúncies d’impediments o oposicions<br />
que creguin convenients dins <strong>del</strong><br />
termini <strong>del</strong>s deu dies hàbils posteriors a<br />
la data de publicació d’aquest edicte.<br />
Andorra la Vella, 9 de juliol de 2012<br />
Mercè Coll Blecua<br />
Registradora titular de l’Estat Civil<br />
Edicte<br />
Mercè Coll Blecua, registradora de<br />
l’Estat Civil <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Faig saber<br />
Que al Registre Civil es formalitza<br />
expedient previ a la celebració <strong>del</strong> matrimoni<br />
civil, a Canillo, entre:<br />
Robert Matthew Lindsay, fill de Norman<br />
i de Joanna, solter, nascut a Andorra<br />
la Vella, el dia 26 de juliol de 1979, de<br />
nacionalitat britànica, amb passaport<br />
núm. 707762418, resident a Soldeu,<br />
Canillo, amb domicili a Apartaments<br />
Maistre, 5, i,<br />
Katy Harcombe, filla de Graham Routledge<br />
i de Gillian Elizabeth, soltera, nascuda<br />
a Southport, Regne Unit, Gran Bretanya,<br />
el dia 31 d’agost de 1979, de nacionalitat<br />
britànica, amb passaport núm. 706161514,<br />
resident a Soldeu, Canillo, amb domicili a<br />
Apartaments Maistre, 3-5.<br />
Fet que es fa públic a fi que les persones<br />
interessades puguin comparèixer al<br />
Registre Civil, per manifestar les eventuals<br />
denúncies d’impediments o oposicions<br />
que creguin convenients dins <strong>del</strong><br />
termini <strong>del</strong>s deu dies hàbils posteriors a<br />
la data de publicació d’aquest edicte.<br />
Andorra la Vella, 9 de juliol de 2012<br />
Mercè Coll Blecua<br />
Registradora titular de l’Estat Civil<br />
Edicte<br />
Mercè Coll Blecua, registradora de<br />
l’Estat Civil <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Faig saber<br />
Que al Registre Civil es formalitza expedient<br />
previ a la celebració <strong>del</strong> matrimoni<br />
civil, a Sant Julià de Lòria, entre:<br />
Carles Gil Tabuenca, fill de Carmelo i<br />
de Maria Teresa, solter, nascut a Sant Julià<br />
de Lòria, el dia 24 d’agost de 1984, de<br />
nacionalitat andorrana, amb passaport<br />
núm. 21519, resident a Aixirivall, Sant<br />
Julià de Lòria, amb domicili a la Pleta<br />
de Sant Pere, PB, A-1, i,<br />
Maxime Josephine Dücker, filla de<br />
Michael Manfred i d’Alke Bettina, soltera,<br />
nascuda a Preetz Kreis Plön, Alemanya,<br />
el dia 10 de juny de 1989, de nacionalitat<br />
alemanya, amb passaport núm.<br />
C4WJHLJYM, resident a Alemanya, amb<br />
domicili a 38173 Dettum, Wolfenbútteler<br />
Strasse, 11.<br />
Fet que es fa públic a fi que les persones<br />
interessades puguin comparèixer al<br />
Registre Civil, per manifestar les eventuals<br />
denúncies d’impediments o oposicions<br />
que creguin convenients dins <strong>del</strong><br />
termini <strong>del</strong>s deu dies hàbils posteriors a<br />
la data de publicació d’aquest edicte.<br />
Andorra la Vella, 9 de juliol de 2012<br />
Mercè Coll Blecua<br />
Registradora titular de l’Estat Civil<br />
Edicte<br />
Mercè Coll Blecua, registradora de<br />
l’Estat Civil <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Faig saber<br />
Que al Registre Civil es formalitza expedient<br />
previ a la celebració <strong>del</strong> matrimoni<br />
civil, a Andorra la Vella, entre:<br />
Tafna Taoufik, fill d’Ahmed Ab<strong>del</strong>kader<br />
i de Mimount Ahmed, solter, nascut a<br />
Nador, Marroc, el dia 29 de juny de 1984,<br />
de nacionalitat marroquina, amb passaport<br />
núm. R623824, resident a Nador,<br />
Marroc, amb domicili a Hay Tirakaa, i,<br />
Karima Agharbi El Habsaoui, filla<br />
d’Ibrahin i de Tlaitmass, divorciada,<br />
nascuda a Andorra la Vella, el dia 9<br />
de novembre de 1986, de nacionalitat
Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
andorrana, amb passaport núm. 21165,<br />
resident a Andorra la Vella, amb domicili<br />
al carrer Sant Esteve, 5, ed. El Cortal,Esc.<br />
B, 2-2.<br />
Fet que es fa públic a fi que les persones<br />
interessades puguin comparèixer al<br />
Registre Civil, per manifestar les eventuals<br />
denúncies d’impediments o oposicions<br />
que creguin convenients dins <strong>del</strong><br />
termini <strong>del</strong>s deu dies hàbils posteriors a<br />
la data de publicació d’aquest edicte.<br />
Andorra la Vella, 9 de juliol de 2012<br />
Mercè Coll Blecua<br />
Registradora titular de l’Estat Civil<br />
Edicte<br />
Mercè Coll Blecua, registradora de<br />
l’Estat Civil <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Faig saber<br />
Que al Registre Civil es formalitza expedient<br />
previ a la celebració <strong>del</strong> matrimoni<br />
civil, a La Massana, entre:<br />
Jordi Bringueret Cervos, fill de Josep<br />
i de Núria, solter, nascut a Andorra la<br />
Vella, el dia 1 de juliol de 1972, de nacionalitat<br />
andorrana, amb passaport núm.<br />
10873, resident a Pal, La Massana, amb<br />
domicili a la Urbanització Super Pal, 40,<br />
Casa Bringueret, i,<br />
Sandra Marisa Garro, filla de Francisco<br />
i de Tegualda, divorciada, nascuda a<br />
Mendoza, Argentina, el dia 30 d’octubre<br />
de 1967, de nacionalitat argentina,<br />
amb passaport núm. 18462208N, resident<br />
a Pal, La Massana, amb domicili<br />
a la Urbanització Super Pal, 40, Casa<br />
Bringueret.<br />
Fet que es fa públic a fi que les persones<br />
interessades puguin comparèixer al<br />
Registre Civil, per manifestar les eventuals<br />
denúncies d’impediments o oposicions<br />
que creguin convenients dins <strong>del</strong><br />
termini <strong>del</strong>s deu dies hàbils posteriors a<br />
la data de publicació d’aquest edicte.<br />
Andorra la Vella, 9 de juliol de 2012<br />
Mercè Coll Blecua<br />
Registradora titular de l’Estat Civil<br />
Edicte<br />
Mercè Coll Blecua, registradora de<br />
l’Estat Civil <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Faig saber<br />
Que al Registre Civil es formalitza expedient<br />
previ a la celebració <strong>del</strong> matrimoni<br />
civil, a Andorra la Vella, entre:<br />
José Antonio Moral Lopez, fill de Sebastian<br />
i de Sebastiana, vidu, nascut a<br />
Begíjar, Jaén, Espanya, el dia 3 de març<br />
de 1942, de nacionalitat andorrana,<br />
amb passaport núm. 25201, resident a<br />
Andorra la Vella, amb domicili al carrer<br />
Prada Casadet, 12, edifici Prada Casadet,<br />
esc. G, 1-2, i,<br />
Elsy Josefina Benitez De Castro, filla<br />
d’Ana María, divorciada, nascuda a<br />
Valera, Trujillo, Veneçuela, el dia 29 de<br />
novembre de 1954, de nacionalitat veneçolana,<br />
amb passaport núm. 019363981,<br />
resident a Andorra la Vella, amb domicili<br />
al carrer Prada Casadet, 12, edifici Prada<br />
Casadet, esc. G, 1-2.<br />
Fet que es fa públic a fi que les persones<br />
interessades puguin comparèixer al<br />
Registre Civil, per manifestar les eventuals<br />
denúncies d’impediments o oposicions<br />
que creguin convenients dins <strong>del</strong><br />
termini <strong>del</strong>s deu dies hàbils posteriors a<br />
la data de publicació d’aquest edicte.<br />
Andorra la Vella, 11 de juliol de 2012<br />
Mercè Coll Blecua<br />
Registradora titular de l’Estat Civil<br />
Edicte<br />
Mercè Coll Blecua, registradora de<br />
l’Estat Civil <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Faig saber<br />
Que al Registre Civil es formalitza<br />
expedient previ a la celebració <strong>del</strong> matrimoni<br />
civil, a Encamp, entre:<br />
Clecio De Sousa Franca, fill de José i<br />
de Luzia, solter, nascut a Goiania, Brasil,<br />
el dia 10 de gener de 1982, de nacionalitat<br />
brasilera, amb passaport núm.<br />
CW300792, resident a Vila Concordia,<br />
Brasil, amb domicili al carrer San Francisco,<br />
31, lote 03, i,<br />
Claudia Cesar De Oliveira, filla de<br />
Josefa, divorciada, nascuda a Montes<br />
Claros, Brasil, el dia 27 de juliol de 1974,<br />
de nacionalitat brasilera, amb passaport<br />
núm. YA324370, resident al Pas de la<br />
Casa, Encamp, amb domicili al carrer de<br />
Bearn, edifici Velazquez, 2 H.<br />
Fet que es fa públic a fi que les persones<br />
interessades puguin comparèixer al<br />
Registre Civil, per manifestar les eventuals<br />
denúncies d’impediments o oposicions<br />
que creguin convenients dins <strong>del</strong><br />
termini <strong>del</strong>s deu dies hàbils posteriors a<br />
la data de publicació d’aquest edicte.<br />
Andorra la Vella, 11 de juliol de 2012<br />
Mercè Coll Blecua<br />
Registradora titular de l’Estat Civil<br />
Edicte<br />
Mercè Coll Blecua, registradora de<br />
l’Estat Civil <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra<br />
Faig saber<br />
2925<br />
Que al Registre Civil es formalitza<br />
expedient previ a la celebració <strong>del</strong> matrimoni<br />
civil, a Ordino, entre:<br />
Josep Bascompte Grau, fill de Pere i de<br />
Pilar, solter, nascut a Escaldes-Engordany,<br />
el dia 22 de juny de 1967, de nacionalitat<br />
andorrana, amb passaport núm. 7470,<br />
resident a Ordino, amb domicili a Ed.<br />
Residencial Clota Nova, bloc I, escala<br />
A, D-C, i,<br />
Núria Domenech Fajula, filla de Francisco<br />
i de Rosa, soltera, nascuda a Ripoll,<br />
Girona, Espanya, el dia 19 de novembre<br />
de 1972, de nacionalitat espanyola,<br />
amb DNI núm. 43629030-P, resident a<br />
Arinsal, La Massana, amb domicili a la<br />
carretera de Prats Sobirans, 1, ed. Velvet,<br />
D, porta 415.<br />
Fet que es fa públic a fi que les persones<br />
interessades puguin comparèixer al<br />
Registre Civil, per manifestar les eventuals<br />
denúncies d’impediments o oposicions<br />
que creguin convenients dins <strong>del</strong><br />
termini <strong>del</strong>s deu dies hàbils posteriors a<br />
la data de publicació d’aquest edicte.<br />
Andorra la Vella, 11 de juliol de 2012<br />
Mercè Coll Blecua<br />
Registradora titular de l’Estat Civil
2926 <strong>Butlletí</strong> <strong>Oficial</strong> <strong>del</strong> <strong>Principat</strong> d’Andorra Núm. 33 - Any 24 - 18.7.2012<br />
Universitat<br />
d’Andorra<br />
Edicte<br />
1. Objecte: adjudicació definitiva<br />
2. Òrgan contractant<br />
a) Identitat: Universitat d’Andorra<br />
b) Data de l’acord de Junta Acadèmica:<br />
5 de juliol <strong>del</strong> 2012<br />
3. Dades de l’adjudicació<br />
a) Identitat de l’adjudicatari i preu cert<br />
(ISI inclòs):<br />
Lot 1: Ofijet: 3.884,95€<br />
Lot 2: Ofijet: 1.041,47€<br />
Lot 3: Laugraf: 687,50€<br />
b) Denominació <strong>del</strong> treball: subministrament<br />
d’equipament informàtic<br />
c) Localització: Universitat d’Andorra<br />
d) Partida pressupostària: 22000 i 22040<br />
e) Termini d’execució: de la data d’adjudicació<br />
fins el 31 de desembre <strong>del</strong> 2012 i renovable<br />
fins el 31 de desembre <strong>del</strong> 2013.<br />
f) Forma d’adjudicació: concurs nacional<br />
g) Procediment: obert<br />
h) Modalitat de contractació: ordinària<br />
Cosa que es fa pública per a coneixement<br />
general.<br />
Sant Julià de Lòria, 5 de juliol <strong>del</strong> 2012<br />
Daniel Bastida Obiols<br />
Rector de la Universitat d’Andorra<br />
<strong>Butlletí</strong><br />
<strong>Oficial</strong> <strong>del</strong><br />
<strong>Principat</strong><br />
d’Andorra<br />
Altres edictes i anuncis oficials<br />
Edicte<br />
1. Objecte: adjudicació definitiva<br />
2. Òrgan contractant<br />
a) Identitat: Universitat d’Andorra<br />
b) Data de l’acord de Junta Acadèmica:<br />
5 de juliol <strong>del</strong> 2012<br />
3. Dades de l’adjudicació<br />
a) Identitat de l’adjudicatari i preu cert<br />
(ISI inclòs):<br />
Lot 1: <strong>Info</strong>mobel: 14.724,00€<br />
Lot 2: Semic: 23.204,95€<br />
Lot 3: Semic: 1.930,50€<br />
Lot 4: Semic: 1.361,16€<br />
b) Denominació <strong>del</strong> treball: subministrament<br />
d’equipament informàtic<br />
c) Localització: Universitat d’Andorra<br />
d) Partida pressupostària: 60610<br />
e) Termini d’execució: 1 mes<br />
f) Forma d’adjudicació: concurs nacional<br />
g) Procediment: obert<br />
h) Modalitat de contractació: ordinària<br />
Cosa que es fa pública per a coneixement<br />
general.<br />
Sant Julià de Lòria, 5 de juliol <strong>del</strong> 2012<br />
Daniel Bastida Obiols<br />
Rector de la Universitat d’Andorra<br />
Preu de l’exemplar<br />
1,07 €<br />
Subscripció anual<br />
56,82 €<br />
Dipòsit legal<br />
And-15-1989<br />
ISSN 1013-7777<br />
Any 24<br />
Els documents que contenen dades de caràcter personal es publiquen<br />
al BOPA en compliment d’una norma vigent. És il·legal indexar<br />
o incorporar aquesta informació a fitxers de dades. Qualsevol<br />
recollida o tractament de dades personals ha de dur-se a terme en<br />
les condicions previstes per la Llei 15/2003, <strong>del</strong> 18 de desembre, de<br />
protecció de dades personals.