Instrucciones de instalación - SMA Solar Technology AG
Instrucciones de instalación - SMA Solar Technology AG
Instrucciones de instalación - SMA Solar Technology AG
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Inversor central<br />
SUNNY CENTRAL 500CP-US/CA / 630CP-US/CA<br />
SUNNY CENTRAL 720CP-US/CA / 750CP-US/CA<br />
SUNNY CENTRAL 800CP-US/CA<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong><br />
SUNNY CENTRAL 800CP-US<br />
SCxxxCP-US-IA-es-11 | Versión 1.1 CA US
<strong>SMA</strong> America, LLC Disposiciones legales<br />
Copyright © 2012 <strong>SMA</strong> America, LLC. Todos los <strong>de</strong>rechos reservados.<br />
Queda prohibida la reproducción total o parcial <strong>de</strong> este documento, así como su almacenamiento<br />
en un sistema <strong>de</strong> recuperación y toda transmisión electrónica, mecánica, fotográfica, magnética o <strong>de</strong><br />
otra índole sin previa autorización por escrito <strong>de</strong> <strong>SMA</strong> America, LLC.<br />
Ni <strong>SMA</strong> America, LLC ni <strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> Canada Inc. establecen representaciones, ni<br />
expresas ni implícitas, con respecto a estas instrucciones o a cualquiera <strong>de</strong> los equipos o softwares<br />
aquí <strong>de</strong>scritos, incluyendo (sin limitación) cualquier garantía implícita en cuanto a utilidad,<br />
mercantilidad o aptitud para cualquier propósito particular. Tales garantías quedan expresamente<br />
<strong>de</strong>negadas. Ni <strong>SMA</strong> America, LLC, ni sus distribuidores o ven<strong>de</strong>dores, ni <strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong><br />
Canada Inc., ni sus distribuidores o ven<strong>de</strong>dores serán responsables por ningún daño indirecto,<br />
inci<strong>de</strong>ntal o resultante, bajo ninguna circunstancia.<br />
(La exclusión <strong>de</strong> garantías implícitas pue<strong>de</strong> no ser aplicable en todos los casos según algunos<br />
estatutos, y por tanto la exclusión mencionada anteriormente pue<strong>de</strong> no ser aplicable).<br />
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Se ha tratado por todos los medios <strong>de</strong><br />
hacer que este documento sea completo y preciso y esté actualizado. Sin embargo, advertimos a los<br />
lectores <strong>de</strong> que <strong>SMA</strong> America, LLC y <strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> Canada Inc. se reservan el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong><br />
realizar cambios sin previo aviso y <strong>de</strong> que no serán responsables por ningún daño, ya sea indirecto,<br />
inci<strong>de</strong>ntal o resultante, como consecuencia <strong>de</strong> confiar en el material que se presenta, incluyendo,<br />
aunque no exclusivamente, omisiones, errores tipográficos, aritméticos o <strong>de</strong> listado en el material <strong>de</strong>l<br />
contenido.<br />
Se reconocen todas las marcas aunque no se indiquen expresamente. La falta <strong>de</strong> <strong>de</strong>signación no<br />
significa que un producto o marca no sea una marca registrada.<br />
La marca y los logotipos <strong>de</strong> Bluetooth ® son marcas registradas <strong>de</strong> Bluetooth SIG, Inc. Todo uso <strong>de</strong><br />
estas marcas por parte <strong>de</strong> <strong>SMA</strong> America, LLC y <strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> Canada Inc. es bajo licencia.<br />
<strong>SMA</strong> America, LLC<br />
3801 N. Havana Street<br />
Denver, CO 80239 U.S.A.<br />
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> Canada Inc.<br />
2425 Matheson Blvd. E, 8th Floor<br />
Mississauga, ON L4W 5K5, Canada<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 3
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> seguridad importantes <strong>SMA</strong> America, LLC<br />
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES<br />
GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES<br />
Este documento contiene instrucciones importantes que <strong>de</strong>berá respetar durante la <strong>instalación</strong> y el<br />
mantenimiento <strong>de</strong>:<br />
• SUNNY CENTRAL 500CP-US/CA / 630CP-US/CA<br />
SUNNY CENTRAL 720CP-US/CA / 750CP-US/CA / 800CP-US/CA<br />
Estos productos están diseñados y probados <strong>de</strong> acuerdo con requerimientos internacionales <strong>de</strong><br />
seguridad. No obstante, <strong>de</strong>berá tomar ciertas precauciones durante la <strong>instalación</strong> o utilización. Para<br />
reducir el riesgo <strong>de</strong> lesiones personales y garantizar la <strong>instalación</strong> y utilización seguras, lea y observe<br />
todas las instrucciones y advertencias que contengan los manuales.<br />
Advertencias en este documento<br />
Una advertencia <strong>de</strong>scribe algún peligro para el equipo o las personas. Advierte sobre un<br />
procedimiento o práctica que, <strong>de</strong> no seguirse correctamente, pue<strong>de</strong> causar daños o la <strong>de</strong>strucción<br />
total o parcial <strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong> <strong>SMA</strong> u otro equipo conectado a este, o lesiones personales.<br />
Símbolo Explicación<br />
<br />
PELIGRO indica una situación peligrosa que, <strong>de</strong> no evitarse, podría<br />
causar lesiones graves e incluso la muerte.<br />
<br />
<br />
<br />
ADVERTENCIA indica una situación que, <strong>de</strong> no evitarse, podría causar<br />
lesiones graves e incluso la muerte.<br />
ATENCIÓN indica una situación peligrosa que, <strong>de</strong> no evitarse, podría<br />
causar lesiones menores o mo<strong>de</strong>radas.<br />
PRECAUCIÓN se usa para referirse a activida<strong>de</strong>s no relacionadas con<br />
lesiones personales.<br />
4 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>
<strong>SMA</strong> America, LLC <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> seguridad importantes<br />
Otros símbolos en este documento<br />
A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> los símbolos <strong>de</strong> seguridad y peligro <strong>de</strong>scritos en las páginas anteriores, el siguiente<br />
símbolo también se usa en los manuales:<br />
Información<br />
Este símbolo aparece junto a algunas notas que señalan información adicional que<br />
<strong>de</strong>berá tener en cuenta y seguir con el fin <strong>de</strong> asegurar una óptima utilización <strong>de</strong>l sistema.<br />
Advertencias en este producto<br />
Estos símbolos se usan como marcas <strong>de</strong>l producto, con los siguientes significados.<br />
Advertencia <strong>de</strong> tensión peligrosa<br />
El producto funciona con alta tensión. Todo trabajo que se realice en este<br />
producto <strong>de</strong>be llevarse a cabo únicamente como se <strong>de</strong>scribe en sus instrucciones.<br />
Riesgos <strong>de</strong> arco eléctrico<br />
El producto cuenta con elevadas diferencias <strong>de</strong> potencial eléctrico entre sus<br />
conductores. Se pue<strong>de</strong>n producir chispas <strong>de</strong> arco por el aire cuando fluyen las<br />
corrientes <strong>de</strong> alto voltaje. No trabaje con el producto durante su funcionamiento.<br />
Cuidado con una superficie caliente<br />
El producto se pue<strong>de</strong> calentar durante el funcionamiento. No lo toque mientras<br />
esté en marcha.<br />
Advertencia <strong>de</strong> riesgo <strong>de</strong> incendio<br />
La <strong>instalación</strong> incorrecta <strong>de</strong>l producto pue<strong>de</strong> causar un incendio.<br />
Observe las instrucciones <strong>de</strong> uso<br />
Lea la documentación <strong>de</strong>l producto antes <strong>de</strong> trabajar con él. Siga todas las<br />
precauciones e instrucciones como se <strong>de</strong>scriben en la documentación.<br />
Equipo evaluado para cumplir con los requisitos <strong>de</strong> la norma <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong><br />
Un<strong>de</strong>rwriters Laboratories para inversores, convertidores, controladores y<br />
equipos <strong>de</strong> sistemas <strong>de</strong> interconexión para el uso con recursos energéticos<br />
distribuidos, UL 1741.<br />
A<strong>de</strong>más, el inversor ha sido evaluado por Un<strong>de</strong>rwriters Laboratories para cumplir<br />
con la norma CAN/CSA C22.2 No. 107.1-1, “General Use Power Supplies”<br />
(suministros <strong>de</strong> corriente <strong>de</strong> uso general).<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 5
Advertencias generales <strong>SMA</strong> America, LLC<br />
Corriente continua<br />
Toma <strong>de</strong> tierra<br />
Corriente alterna<br />
Posición <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong> AC Disconnect<br />
Posición <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconexión <strong>de</strong> AC Disconnect<br />
Advertencias generales<br />
<br />
Todas las instalaciones eléctricas se <strong>de</strong>berán realizar <strong>de</strong> acuerdo con el código local y el<br />
National Electrical Co<strong>de</strong> ® ANSI/NFPA 70 o el Canadian Electrical Co<strong>de</strong> ® CSA C22.1. Estas<br />
instrucciones no sustituyen ni se han elaborado para sustituir a ninguna ley local, estatal, provincial,<br />
fe<strong>de</strong>ral o nacional, ni a disposiciones o códigos aplicables a la <strong>instalación</strong> y el uso <strong>de</strong>l producto<br />
<strong>SMA</strong>, incluidos sin limitación los códigos eléctricos vigentes. Todas las instalaciones <strong>de</strong>ben<br />
ajustarse a las leyes, las disposiciones, los códigos y las normas vigentes en la jurisdicción <strong>de</strong> la<br />
<strong>instalación</strong>. <strong>SMA</strong> no se responsabiliza <strong>de</strong>l cumplimiento o incumplimiento <strong>de</strong> tales leyes o códigos<br />
en relación con la <strong>instalación</strong> <strong>de</strong>l producto <strong>SMA</strong>.<br />
Antes <strong>de</strong> instalar o usar estos productos, lea todas las instrucciones, precauciones y advertencias<br />
en los manuales.<br />
Antes <strong>de</strong> conectar estos productos a la red eléctrica <strong>de</strong> la empresa <strong>de</strong> servicio, póngase en<br />
contacto con esta. Solo el personal cualificado pue<strong>de</strong> realizar esta conexión.<br />
Solo el personal cualificado está autorizado a conectar el cableado <strong>de</strong> estos productos.<br />
6 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>
<strong>SMA</strong> America, LLC Índice<br />
Índice<br />
1 Indicaciones sobre este documento . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />
1.1 Área <strong>de</strong> vali<strong>de</strong>z . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />
1.2 Grupo <strong>de</strong> <strong>de</strong>stinatarios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />
1.3 Información adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />
1.4 Nomenclatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />
2 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />
2.1 Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />
2.2 Indicaciones <strong>de</strong> seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />
2.3 Equipamiento <strong>de</strong> protección personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />
2.4 Advertencias en el Sunny Central. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />
3 Descripción <strong>de</strong>l producto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />
3.1 Vista general <strong>de</strong> la <strong>instalación</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />
3.2 Estructura <strong>de</strong>l inversor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />
3.3 Placa <strong>de</strong> características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />
4 Entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />
4.1 Contenido <strong>de</strong> la entrega. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />
5 Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />
6 Preparativos para la colocación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />
6.1 Dimensiones <strong>de</strong>l Sunny Central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />
6.2 Requisitos <strong>de</strong>l lugar <strong>de</strong> emplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />
6.2.1 Condiciones ambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />
6.2.2 Distancias mínimas en caso <strong>de</strong> colocación exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />
6.2.3 Distancias mínimas en caso <strong>de</strong> colocación en salas técnicas. . . . . . . . . . . . 34<br />
6.2.4 Tendido <strong>de</strong> cables entre el transformador y el inversor . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />
6.3 Preparación <strong>de</strong> la base para el montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />
6.3.1 Requisitos <strong>de</strong> las aberturas para cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 7
Índice <strong>SMA</strong> America, LLC<br />
6.3.2 Posición <strong>de</strong> los orificios <strong>de</strong> montaje en el Sunny Central . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />
6.3.3 Taladrado <strong>de</strong> los agujeros <strong>de</strong> fijación en la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />
6.4 Preparación <strong>de</strong>l pe<strong>de</strong>stal para el montaje . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />
6.5 Preparación <strong>de</strong> la MV Power Platform para el montaje . . . . . . 39<br />
7 Transporte <strong>de</strong>l Sunny Central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />
7.1 Indicaciones <strong>de</strong> seguridad para el transporte . . . . . . . . . . . . . 40<br />
7.2 Centro <strong>de</strong> gravedad <strong>de</strong>l inversor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />
7.3 Montaje <strong>de</strong> los zócalos traseros en caso <strong>de</strong> colocación en<br />
salas técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />
7.4 Transporte <strong>de</strong>l inversor con una horquilla para grúa . . . . . . . . 42<br />
7.5 Transporte <strong>de</strong>l inversor con una carretilla elevadora . . . . . . . . 43<br />
7.6 Transporte <strong>de</strong>l inversor con transpaleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44<br />
7.7 Transporte <strong>de</strong>l inversor con una grúa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />
7.7.1 Desmontaje <strong>de</strong>l techo <strong>de</strong>l inversor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />
7.7.2 Transporte <strong>de</strong>l inversor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />
7.7.3 Montaje <strong>de</strong>l techo <strong>de</strong>l inversor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />
8 Colocación <strong>de</strong>l Sunny Central. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53<br />
8.1 Colocación <strong>de</strong>l inversor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53<br />
8.1.1 Colocación <strong>de</strong>l inversor sobre una base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53<br />
8.1.2 Colocación <strong>de</strong>l inversor sobre un pe<strong>de</strong>stal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53<br />
8.1.3 Colocación <strong>de</strong>l inversor sobre una MV Power Platform . . . . . . . . . . . . . . . . 54<br />
8.2 Desmontaje <strong>de</strong> las coberturas en el área <strong>de</strong> conexión . . . . . . 54<br />
8.3 Montaje <strong>de</strong>l <strong>de</strong>flector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55<br />
8.4 Montaje <strong>de</strong> los travesaños <strong>de</strong>l pe<strong>de</strong>stal. . . . . . . . . . . . . . . . . . 56<br />
9 Conexión a tierra (PE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57<br />
9.1 Vista general <strong>de</strong> la conexión a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57<br />
9.2 Requisitos <strong>de</strong> los cables para la conexión a tierra . . . . . . . . . . 58<br />
9.3 Requisitos <strong>de</strong> la conexión <strong>de</strong> cables con terminal <strong>de</strong> cable. . . 58<br />
8 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>
<strong>SMA</strong> America, LLC Índice<br />
9.4 Conexión <strong>de</strong> cables PE con terminales <strong>de</strong> cable . . . . . . . . . . . 60<br />
9.5 Requisitos <strong>de</strong> la conexión a tierra con borne roscado . . . . . . . 60<br />
9.6 Conexión <strong>de</strong>l cable PE con borne roscado . . . . . . . . . . . . . . . 62<br />
10 Conexión <strong>de</strong> CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63<br />
10.1 Indicaciones <strong>de</strong> seguridad para la conexión <strong>de</strong> CC . . . . . . . . 63<br />
10.2 Requisitos para el cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65<br />
10.3 Requisitos <strong>de</strong> la conexión <strong>de</strong> cables con terminal <strong>de</strong> cable. . . 65<br />
10.4 Requisitos <strong>de</strong> la conexión <strong>de</strong> cable con borne roscado. . . . . . 68<br />
10.5 Indicaciones sobre la conexión <strong>de</strong> CC con fusible <strong>de</strong> CC . . . . 69<br />
10.5.1 Conexión <strong>de</strong> CC con terminales <strong>de</strong> cable y toma a tierra negativa. . . . . . . 70<br />
10.5.2 Conexión <strong>de</strong> CC con terminales <strong>de</strong> cable y toma a tierra positiva . . . . . . . 71<br />
10.5.3 Conexión <strong>de</strong> CC con terminales <strong>de</strong> cable sin toma a tierra . . . . . . . . . . . . . 72<br />
10.5.4 Conexión <strong>de</strong> cables <strong>de</strong> CC con terminales <strong>de</strong> cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74<br />
10.5.5 Conexión con bornes roscados y toma a tierra negativa. . . . . . . . . . . . . . . 76<br />
10.5.6 Conexión con bornes roscados y toma a tierra positiva. . . . . . . . . . . . . . . . 77<br />
10.5.7 Conexión con bornes roscados sin toma a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79<br />
10.5.8 Conexión <strong>de</strong> los cables <strong>de</strong> CC a los bornes roscados. . . . . . . . . . . . . . . . . 80<br />
10.6 Conexión <strong>de</strong> CC en la barra colectora <strong>de</strong> CC. . . . . . . . . . . . . 82<br />
10.6.1 Conexión <strong>de</strong> CC con terminales <strong>de</strong> cable y toma a tierra negativa. . . . . . . 82<br />
10.6.2 Conexión <strong>de</strong> CC con terminales <strong>de</strong> cable y toma a tierra positiva . . . . . . . 84<br />
10.6.3 Conexión <strong>de</strong> CC con terminales <strong>de</strong> cable sin toma a tierra . . . . . . . . . . . . . 85<br />
10.6.4 Conexión <strong>de</strong> cables <strong>de</strong> CC con terminales <strong>de</strong> cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87<br />
10.6.5 Conexión con bornes roscados y toma a tierra negativa. . . . . . . . . . . . . . . 89<br />
10.6.6 Conexión con bornes roscados y toma a tierra positiva. . . . . . . . . . . . . . . . 91<br />
10.6.7 Conexión con bornes roscados sin toma a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92<br />
10.6.8 Conexión <strong>de</strong> los cables <strong>de</strong> CC a los bornes roscados. . . . . . . . . . . . . . . . . 94<br />
11 Conexión <strong>de</strong> CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96<br />
11.1 Indicaciones <strong>de</strong> seguridad para la conexión <strong>de</strong> CA . . . . . . . . 96<br />
11.2 Requisitos para el cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97<br />
11.3 Requisitos <strong>de</strong> la conexión <strong>de</strong> cables con terminal <strong>de</strong> cable. . . 97<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 9
Índice <strong>SMA</strong> America, LLC<br />
11.4 Requisitos <strong>de</strong> la conexión <strong>de</strong> cable con borne roscado. . . . . . 99<br />
11.5 Vista general <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong> CA . . . . . . . . . . . . . . 101<br />
11.6 Conexión <strong>de</strong> cables <strong>de</strong> CA con terminales <strong>de</strong> cable . . . . . . .102<br />
11.7 Conexión <strong>de</strong> los cables <strong>de</strong> CA a los bornes roscados. . . . . .103<br />
12 Conexión <strong>de</strong> los cables en el armario <strong>de</strong> conexiones . 104<br />
12.1 Área <strong>de</strong> conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104<br />
12.2 Requisitos para el cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105<br />
12.3 Preparación <strong>de</strong> la conexión <strong>de</strong>l cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105<br />
12.4 Introducción <strong>de</strong>l cable en el armario <strong>de</strong> conexiones . . . . . . . 106<br />
12.5 Conexión <strong>de</strong> la <strong>de</strong>sconexión por control remoto . . . . . . . . . . 107<br />
12.6 Conexión <strong>de</strong> la fijación externa <strong>de</strong> los valores nominales . . . 108<br />
12.7 Conexión <strong>de</strong> la protección <strong>de</strong>l transformador . . . . . . . . . . . . 109<br />
12.8 Conexión <strong>de</strong>l suministro externo <strong>de</strong> corriente. . . . . . . . . . . . . 109<br />
12.9 Monitorización <strong>de</strong> aislamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110<br />
12.10 Parada <strong>de</strong> emergencia externa <strong>de</strong> 24 V . . . . . . . . . . . . . . . . 110<br />
12.11 Monitorización externa <strong>de</strong>l contactor <strong>de</strong> potencia <strong>de</strong> CA . . . 110<br />
13 Utilización <strong>de</strong> fusibles <strong>de</strong> CC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />
14 Desconexión <strong>de</strong>l inversor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112<br />
15 Construcción <strong>de</strong> una red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114<br />
15.1 Sunny Central Communication Controller. . . . . . . . . . . . . . . . 114<br />
15.2 Construcción <strong>de</strong> una red con cable <strong>de</strong> cobre . . . . . . . . . . . . 114<br />
15.3 Construcción <strong>de</strong> una red con cables <strong>de</strong> fibra óptica . . . . . . . 114<br />
15.4 Conexión <strong>de</strong>l inversor por medio <strong>de</strong> la interfaz <strong>de</strong> servicio . . 115<br />
16 Puesta en servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116<br />
16.1 Puesta en servicio <strong>de</strong>l inversor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116<br />
16.2 Comprobación <strong>de</strong>l cableado <strong>de</strong>l inversor . . . . . . . . . . . . . . . 117<br />
10 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>
<strong>SMA</strong> America, LLC Índice<br />
16.3 Comprobación <strong>de</strong> las tensiones en el inversor . . . . . . . . . . . . 117<br />
16.3.1 Comprobación <strong>de</strong> las tensiones <strong>de</strong> CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117<br />
16.3.2 Comprobación <strong>de</strong> la tensión <strong>de</strong> red <strong>de</strong> CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118<br />
16.3.3 Comprobación <strong>de</strong> la tensión <strong>de</strong> autoalimentación <strong>de</strong> CA . . . . . . . . . . . . . 118<br />
16.4 Cierre <strong>de</strong>l inversor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119<br />
16.4.1 Montaje <strong>de</strong> las coberturas <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> conexión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119<br />
16.4.2 Conexión <strong>de</strong>l suministro <strong>de</strong> corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120<br />
16.5 Conexión <strong>de</strong>l inversor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121<br />
17 Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122<br />
17.1 Precisión <strong>de</strong> medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122<br />
17.2 Sunny Central 500CP-US/CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122<br />
17.3 Sunny Central 630CP-US/CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123<br />
17.4 Sunny Central 720CP-US/CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125<br />
17.5 Sunny Central 750CP-US/CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126<br />
17.6 Sunny Central 800CP-US/CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127<br />
18 Contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 11
Indicaciones sobre este documento <strong>SMA</strong> America, LLC<br />
1 Indicaciones sobre este documento<br />
En este capítulo encontrará información importante que le será <strong>de</strong> utilidad al trabajar con el<br />
documento y el inversor. Aquí se explica, entre otras cosas, a qué inversores se aplica este<br />
documento y para qué grupo <strong>de</strong> <strong>de</strong>stinatarios ha sido redactado.<br />
1.1 Área <strong>de</strong> vali<strong>de</strong>z<br />
Este documento es válido para estos inversores a partir <strong>de</strong> la versión <strong>de</strong> firmware 1.16.17.R:<br />
• Sunny Central 500CP-US/CA (SC 500CP-US-10)<br />
• Sunny Central 630CP-US/CA (SC 630CP-US-10)<br />
• Sunny Central 720CP-US/CA (SC 720CP-US-10)<br />
• Sunny Central 750CP-US/CA (SC 750CP-US-10)<br />
• Sunny Central 800CP-US/CA (SC 800CP-US-10)<br />
En este documento se <strong>de</strong>scribe la <strong>instalación</strong> <strong>de</strong>l inversor.<br />
1.2 Grupo <strong>de</strong> <strong>de</strong>stinatarios<br />
Este documento está dirigido a especialistas cualificados. Todas las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>scritas en este<br />
documento <strong>de</strong>ben ser llevadas a cabo únicamente por especialistas con la cualificación a<strong>de</strong>cuada.<br />
Se consi<strong>de</strong>ra especialista cualificado a quien ha recibido la suficiente formación y ha <strong>de</strong>mostrado<br />
poseer habilida<strong>de</strong>s y conocimientos sobre el montaje, el funcionamiento y el mantenimiento <strong>de</strong>l<br />
equipo.<br />
Asimismo, un especialista cualificado ha recibido formación sobre cómo actuar ante los peligros y<br />
riesgos asociados con la <strong>instalación</strong> <strong>de</strong> sistemas eléctricos y posee los conocimientos necesarios en<br />
materia <strong>de</strong> protección.<br />
Un especialista cualificado está informado <strong>de</strong> la necesidad <strong>de</strong> llevar un equipamiento <strong>de</strong> protección<br />
personal y sigue siempre las disposiciones <strong>de</strong> seguridad al trabajar con tensión.<br />
12 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>
<strong>SMA</strong> America, LLC Indicaciones sobre este documento<br />
1.3 Información adicional<br />
Si <strong>de</strong>sea más información, visite el área <strong>de</strong> <strong>de</strong>scargas <strong>de</strong> www.<strong>SMA</strong>-America.com.<br />
Información Tipo <strong>de</strong> documento<br />
Condiciones <strong>de</strong> colocación - Indicaciones importantes sobre el Información técnica<br />
transporte y la colocación SUNNY CENTRAL 500CP-US/<br />
630CP-US/720CP-US/750CP-US/800CP-US /<br />
SUNNY CENTRAL 500CP-CA/630CP-CA/720CP-CA/<br />
750CP-CA/800CP-CA<br />
Disconnect Unit para el Sunny Central 250U/500U/<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong><br />
500HE-US/CA y el Sunny Central CP - <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong><br />
Sunny Main Box - Conexión <strong>de</strong>l cableado <strong>de</strong> CC para inversores FV Información técnica<br />
SUNNY CENTRAL COMMUNICATION CONTROLLER -<br />
Información técnica<br />
Monitorización profesional <strong>de</strong> la <strong>instalación</strong> para los<br />
SUNNY CENTRAL <strong>de</strong> las series HE-20 y CP<br />
COM-B - Distribuidor <strong>de</strong> comunicación para instalaciones<br />
fotovoltaicas con SUNNY CENTRAL, SUNNY MINI CENTRAL o<br />
SUNNY TRIPOWER<br />
1.4 Nomenclatura<br />
En este documento se utiliza esta nomenclatura:<br />
Información técnica<br />
Denominación completa Denominación utilizada en el documento<br />
<strong>SMA</strong> America Production, LLC <strong>SMA</strong><br />
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> Canada Inc. <strong>SMA</strong><br />
SUNNY CENTRAL <strong>de</strong> la serie CP-US Sunny Central o inversor<br />
Sunny Central Communication Controller SC-COM<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 13
Seguridad <strong>SMA</strong> America, LLC<br />
2 Seguridad<br />
En este capítulo encontrará indicaciones <strong>de</strong> seguridad que <strong>de</strong>be observar durante toda la<br />
<strong>instalación</strong>. Lea este capítulo con particular atención para así evitar daños personales y materiales.<br />
2.1 Uso previsto<br />
El Sunny Central es un inversor central que convierte la corriente continua <strong>de</strong> los módulos<br />
fotovoltaicos en corriente alterna. A continuación, la corriente se inyecta en la red pública a través<br />
<strong>de</strong> un transformador externo a<strong>de</strong>cuado.<br />
El inversor es apto para el montaje en interiores y exteriores. El inversor <strong>de</strong>be utilizarse siempre con<br />
un transformador a<strong>de</strong>cuado y teniendo en cuenta la tensión <strong>de</strong> entrada <strong>de</strong> CC máxima permitida y<br />
las condiciones ambientales autorizadas (consulte el capítulo 17 “Datos técnicos”, página 122).<br />
El transformador <strong>de</strong>be estar diseñado para las tensiones que se generen por el funcionamiento <strong>de</strong><br />
paso pulsado <strong>de</strong>l inversor.<br />
El Sunny Central ha sido analizado por UL en cuanto a conformidad con los requisitos <strong>de</strong><br />
UL 1747 / IEEE 1547 en los terminales <strong>de</strong>l inversor en el lado <strong>de</strong> área local <strong>de</strong> un transformador <strong>de</strong><br />
interconexión para todos los ensayos IEEE 1547 excepto funcionamiento no intencionado en isla.<br />
A<strong>de</strong>más, ha sido analizado conforme a ensayos concretos <strong>de</strong> uso con transformadores <strong>de</strong> baja<br />
tensión clasificados como componente reconocido por UL, tal y como se indica en la siguiente tabla:<br />
Ensayo Fabricante Mo<strong>de</strong>lo Potencia eléctrica<br />
Ensayo <strong>de</strong><br />
funcionamiento no<br />
intencionado en<br />
isla<br />
Sincronización,<br />
armónicos y fase<br />
abierta<br />
J. Schnei<strong>de</strong>r DLGX 1000F-<br />
1016TO1001<br />
J. Schnei<strong>de</strong>r DLGX 1250F-<br />
1001TO1001<br />
Primario 289 V<br />
Secundario 480 V, 1,000 kVA<br />
Primario 480 V / 1,500 A<br />
Secundario 480 V / 1,500 A,<br />
1,250 kVA<br />
El inversor no se ha analizado para exportar corriente a sistemas <strong>de</strong> distribución eléctrica (EPS) <strong>de</strong><br />
baja tensión con cargas locales. Debe conectarse a EPS <strong>de</strong> media tensión mediante un transformador<br />
<strong>de</strong> media tensión externo.<br />
El transformador <strong>de</strong> media tensión externo <strong>de</strong>be proporcionar bobinados primarios y secundarios<br />
aislados a<strong>de</strong>cuados para la tensión <strong>de</strong> salida y la capacidad <strong>de</strong> kVA <strong>de</strong>l Sunny Central. El<br />
transformador <strong>de</strong> media tensión <strong>de</strong>be estar situado entre la salida <strong>de</strong>l inversor y la conexión a la<br />
media tensión.<br />
La autoridad competente <strong>de</strong>be tener en cuenta el efecto <strong>de</strong>l transformador <strong>de</strong> media tensión sobre<br />
el terreno con respecto a la capacidad eléctrica, la impedancia y los efectos resultantes en el<br />
rendimiento <strong>de</strong> la interconexión <strong>de</strong>l inversor, según la capacidad y la impedancia <strong>de</strong>l transformador<br />
seleccionado.<br />
El inversor no se ha evaluado para una <strong>instalación</strong> <strong>de</strong> varios inversores conectados a un<br />
transformador. La autoridad competente <strong>de</strong>be <strong>de</strong>terminar si se precisa evaluación adicional para<br />
dicho sistema.<br />
14 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>
<strong>SMA</strong> America, LLC Seguridad<br />
El Sunny Central posee un interruptor <strong>de</strong> potencia <strong>de</strong> CA para la protección <strong>de</strong>l circuito <strong>de</strong>rivado<br />
(“branch circuit protection”). Al mismo tiempo, este interruptor <strong>de</strong> potencia <strong>de</strong> CA es el<br />
AC Disconnect conforme a NEC ANSI/NFPA 70 y CEC.<br />
En los Sunny Central sin interruptor <strong>de</strong> potencia <strong>de</strong> CA, el instalador <strong>de</strong>be proveer la protección <strong>de</strong>l<br />
circuito <strong>de</strong>rivado y el AC Disconnect. Encontrará más información en el capítulo 3.1 “Vista general<br />
<strong>de</strong> la <strong>instalación</strong>”, página 22.<br />
Conforme a NEC ANSI/NFPA 70 y CEC, se <strong>de</strong>be instalar una unidad PV Disconnect externa para<br />
separar el inversor <strong>de</strong>l campo fotovoltaico.<br />
<br />
Si no se ha equipado la unidad con un GFDI o un dispositivo <strong>de</strong> monitorización <strong>de</strong>l<br />
aislamiento:<br />
Este inversor <strong>de</strong>be utilizarse con un GFDI externo como estipula el artículo 690 <strong>de</strong> la<br />
National Electrical Co<strong>de</strong> ® para el lugar <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> o un dispositivo externo <strong>de</strong> monitorización<br />
<strong>de</strong>l aislamiento conforme a UL 1741.<br />
El mo<strong>de</strong>lo para exteriores <strong>de</strong>l inversor correspon<strong>de</strong> al “Type 3R” conforme a UL 1741 y pue<strong>de</strong><br />
usarse incluso en caso <strong>de</strong> lluvia, nieve o granizo.<br />
El mo<strong>de</strong>lo para interiores correspon<strong>de</strong> al “Type 1” conforme a UL 1741 y solo <strong>de</strong>be instalarse en<br />
salas técnicas.<br />
Las labores en el Sunny Central o con este <strong>de</strong>berán llevarlas a cabo personas que dispongan <strong>de</strong> la<br />
cualificación <strong>de</strong>l grupo <strong>de</strong> <strong>de</strong>stinatarios.<br />
Para asegurar el uso previsto, lea la documentación <strong>de</strong>l producto y observe todas las indicaciones<br />
<strong>de</strong> seguridad.<br />
Todas las labores en el Sunny Central <strong>de</strong>berán realizarse exclusivamente con las herramientas<br />
apropiadas y respetando las prescripciones <strong>de</strong> seguridad ESD.<br />
En todos los trabajos en el Sunny Central <strong>de</strong>be utilizarse un equipamiento <strong>de</strong> protección personal<br />
a<strong>de</strong>cuado.<br />
Las personas no autorizadas no <strong>de</strong>ben manejar el Sunny Central y <strong>de</strong>ben mantenerse alejadas <strong>de</strong><br />
este.<br />
Queda terminantemente prohibido remo<strong>de</strong>lar, modificar o instalar otros componentes en el<br />
Sunny Central sin el consentimiento expreso <strong>de</strong> <strong>SMA</strong> America, LLC.<br />
Si las puertas están abiertas, no use el Sunny Central.<br />
No abra el Sunny Central si llueve o si la humedad <strong>de</strong>l aire es superior al 95%.<br />
En caso <strong>de</strong> <strong>de</strong>fectos técnicos, no use el Sunny Central bajo ningún concepto.<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 15
Seguridad <strong>SMA</strong> America, LLC<br />
2.2 Indicaciones <strong>de</strong> seguridad<br />
Este capítulo incluye indicaciones <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong> obligado cumplimiento durante los trabajos con el<br />
Sunny Central. Lea este capítulo atentamente y siga las indicaciones que se incluyen para evitar daños<br />
personales y materiales y también para garantizar un funcionamiento dura<strong>de</strong>ro <strong>de</strong>l Sunny Central.<br />
Peligros eléctricos<br />
<br />
Str<br />
Peligro <strong>de</strong> muerte por electrocución causada por tensión<br />
Existen altas tensiones tanto en el inversor como en sus componentes. El contacto con componentes<br />
conductores <strong>de</strong> tensión pue<strong>de</strong> causar lesiones muy graves o incluso la muerte por electrocución.<br />
• Desconecte siempre el inversor antes <strong>de</strong> abrirlo.<br />
• Una vez <strong>de</strong>sconectado el inversor, espere 15 minutos como mínimo hasta que los<br />
con<strong>de</strong>nsadores estén completamente <strong>de</strong>scargados.<br />
• No toque ningún componente bajo tensión <strong>de</strong>l inversor o <strong>de</strong> la red <strong>de</strong> media tensión.<br />
• Antes <strong>de</strong> trabajar en el inversor, asegúrese <strong>de</strong> que no tenga tensión.<br />
• Utilice un equipamiento <strong>de</strong> protección personal a<strong>de</strong>cuado en todos los trabajos que realice<br />
en el inversor.<br />
• Siga al pie <strong>de</strong> la letra las instrucciones para los procedimientos.<br />
• Tenga en cuenta las advertencias <strong>de</strong>l inversor.<br />
Electrocución por fallo a tierra que pone en peligro la vida<br />
En caso <strong>de</strong> fallo a tierra, los componentes <strong>de</strong> la <strong>instalación</strong> presuntamente conectados a tierra<br />
podrían tener tensión. El contacto con componentes que no están <strong>de</strong>bidamente conectados a tierra<br />
pue<strong>de</strong> causar lesiones muy graves o incluso la muerte por electrocución.<br />
• Antes <strong>de</strong> tocar algo, asegúrese <strong>de</strong> que no haya tensión.<br />
• Utilice un equipamiento <strong>de</strong> protección personal a<strong>de</strong>cuado en todos los trabajos que realice<br />
en el inversor.<br />
Peligro <strong>de</strong> electrocución que pone en riesgo la vida por daños en el inversor<br />
Si se usa un inversor dañado, se pue<strong>de</strong>n provocar situaciones peligrosas que podrían conllevar<br />
lesiones muy graves o incluso la muerte por electrocución.<br />
• El inversor solamente <strong>de</strong>be utilizarse en perfecto estado <strong>de</strong> funcionamiento.<br />
• Debe comprobar periódicamente que el inversor no presente daños visibles.<br />
• No utilice el inversor si presenta daños visibles.<br />
• Asegúrese <strong>de</strong> que se pue<strong>de</strong> acce<strong>de</strong>r fácilmente a todos los dispositivos <strong>de</strong> seguridad<br />
externos en todo momento.<br />
• Asegúrese <strong>de</strong> que los dispositivos <strong>de</strong> seguridad funcionan correctamente.<br />
• Utilice un equipamiento <strong>de</strong> protección personal a<strong>de</strong>cuado en todos los trabajos que realice<br />
en el inversor.<br />
16 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>
<strong>SMA</strong> America, LLC Seguridad<br />
<br />
Daños en los componentes electrónicos por <strong>de</strong>scargas electrostáticas<br />
Las <strong>de</strong>scargas electrostáticas pue<strong>de</strong>n dañar o estropear <strong>de</strong>finitivamente los componentes<br />
electrónicos.<br />
• Tenga en cuenta las prescripciones <strong>de</strong> seguridad ESD para realizar cualquier trabajo.<br />
• Utilice un equipamiento <strong>de</strong> protección personal a<strong>de</strong>cuado en todos los trabajos que realice<br />
en el inversor.<br />
• Antes <strong>de</strong> tocar los componentes electrónicos, elimine la carga electrostática, por ejemplo<br />
tocando la conexión a tierra (PE) <strong>de</strong> las puertas.<br />
Peligros ambientales<br />
<br />
Peligro <strong>de</strong> muerte por salidas <strong>de</strong> emergencia bloqueadas<br />
Si las salidas <strong>de</strong> emergencia quedan bloqueadas, en caso <strong>de</strong> peligro podrían producirse lesiones<br />
graves o incluso la muerte al no ser posible la evacuación.<br />
• Se <strong>de</strong>be mantener una salida <strong>de</strong> emergencia <strong>de</strong> por lo menos 3 ft. (915 mm) <strong>de</strong> ancho en<br />
todo momento.<br />
• Queda prohibido colocar o almacenar objetos en la zona <strong>de</strong> la salida <strong>de</strong> emergencia.<br />
• Retire <strong>de</strong> las salidas <strong>de</strong> emergencia cualquier objeto con el que se pueda tropezar.<br />
• En caso <strong>de</strong> colocar 2 inversores frente a frente, no abra nunca las puertas <strong>de</strong> los dos a la vez.<br />
<br />
Daños en el inversor por polvo o penetración <strong>de</strong> humedad<br />
Si penetra polvo o humedad en el inversor, este podría resultar dañado o sus funciones podrían<br />
verse limitadas.<br />
• No abra el inversor si llueve o si la humedad <strong>de</strong>l aire es superior al 95%.<br />
• Abra el Sunny Central solo si el entorno permanece seco y sin polvo.<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 17
Seguridad <strong>SMA</strong> America, LLC<br />
Riesgo por comportamiento humano ina<strong>de</strong>cuado<br />
<br />
Peligro <strong>de</strong> muerte por electrocución en caso <strong>de</strong> un inversor no bloqueado<br />
Los inversores no bloqueados pue<strong>de</strong>n ser abiertos por personas no autorizadas. De esta manera,<br />
personas no autorizadas tienen acceso a componentes en los que pue<strong>de</strong> haber tensiones letales.<br />
Esto pue<strong>de</strong> ocasionar la muerte o lesiones graves.<br />
• Asegúrese <strong>de</strong> que las personas no autorizadas no tienen acceso al inversor.<br />
• Mantenga cerrado y bloquee siempre el inversor.<br />
Peligros térmicos<br />
<br />
Peligro <strong>de</strong> incendio por inobservancia <strong>de</strong> los pares <strong>de</strong> apriete<br />
Si no se respetan los pares <strong>de</strong> apriete indicados en las instrucciones <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>, se reduce la<br />
corriente admisible <strong>de</strong> las uniones roscadas, <strong>de</strong> modo que los componentes se sobrecalientan y<br />
pue<strong>de</strong>n provocar un incendio. Esto pue<strong>de</strong> ocasionar la muerte o lesiones graves.<br />
• Los pares <strong>de</strong> apriete indicados en las instrucciones <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> son <strong>de</strong> obligado<br />
cumplimiento.<br />
• Compruebe periódicamente que los componentes montados siguen estando instalados con<br />
los pares <strong>de</strong> apriete indicados en las instrucciones <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>.<br />
<br />
Peligro <strong>de</strong> quemaduras <strong>de</strong>bido a componentes calientes<br />
Los componentes <strong>de</strong>l Sunny Central pue<strong>de</strong>n calentarse mucho. Si se tocan dichos componentes,<br />
podrían producirse quemaduras.<br />
• No toque los componentes calientes.<br />
• Espere hasta que los componentes calientes se hayan enfriado lo suficiente.<br />
• Siga las advertencias <strong>de</strong>l Sunny Central.<br />
• Utilice un equipamiento <strong>de</strong> protección personal a<strong>de</strong>cuado en todos los trabajos que realice<br />
en el inversor.<br />
18 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>
<strong>SMA</strong> America, LLC Seguridad<br />
2.3 Equipamiento <strong>de</strong> protección personal<br />
Utilice siempre el equipamiento <strong>de</strong> protección personal recomendado por <strong>SMA</strong> America, LLC en los<br />
trabajos que realice en el inversor. <strong>SMA</strong> America, LLC aconseja que como mínimo utilice este<br />
equipamiento <strong>de</strong> protección personal:<br />
Denominación Explicación<br />
Zapatos <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong> la categoría S3 Con suela antiperforación y puntera <strong>de</strong> acero<br />
Botas <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong> la categoría S5* Con suela antiperforación y puntera <strong>de</strong> acero<br />
Ropa <strong>de</strong> trabajo a<strong>de</strong>cuada Ropa <strong>de</strong> trabajo ceñida al cuerpo, no<br />
inflamable, 100% algodón<br />
Pantalones <strong>de</strong> trabajo con protección contra los<br />
arcos eléctricos<br />
‒<br />
Protectores auditivos adaptados ‒<br />
Guantes <strong>de</strong> protección (1 kV) ‒<br />
* Solo en caso <strong>de</strong> lluvia y humedad<br />
El equipamiento <strong>de</strong> protección exigido por otro tipo <strong>de</strong> prescripciones <strong>de</strong>berá completarse<br />
a<strong>de</strong>cuadamente. Si efectúa trabajos en componentes <strong>de</strong>l inversor en los que existe tensión, es<br />
obligatorio utilizar al menos un equipamiento <strong>de</strong> protección <strong>de</strong> clase 2 conforme a<br />
NEMA NFPA 70 E.<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 19
Seguridad <strong>SMA</strong> America, LLC<br />
2.4 Advertencias en el Sunny Central<br />
En este capítulo se indica dón<strong>de</strong> están ubicadas las advertencias en el Sunny Central.<br />
Las advertencias indican zonas o componentes potencialmente peligrosos. Familiarícese con las<br />
advertencias y su ubicación antes <strong>de</strong> trabajar en el Sunny Central.<br />
Imagen 1: Advertencias en el Sunny Central<br />
20 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>
<strong>SMA</strong> America, LLC Seguridad<br />
Posición Número <strong>de</strong> pedido <strong>de</strong><br />
<strong>SMA</strong><br />
Denominación<br />
A 86-0043464 Warning label general SC-US EN<br />
B 86-0043474 Warning label SC-US external transformer EN<br />
C 86-004332 Warning label SC general<br />
D1 86-0043472 Solo con la opción <strong>de</strong> pedido con fusibles <strong>de</strong> CC:<br />
Warning label SC-US DC-fuses EN/ES<br />
D2 86-0043473 Solo con la opción <strong>de</strong> pedido con fusibles <strong>de</strong> CC:<br />
Warning label SC-US DC-fuses EN/FR<br />
E ‒ Placa<br />
F ‒ Label control supply voltage<br />
G1 86-10867027 Toma a tierra positiva: 1,000 V PV‒<br />
G2 86-10867028 Toma a tierra negativa: 1,000 V PV+<br />
H 86-0043462 ABC 60 Hz<br />
I1 86-0043470 Warning label SC-US Conductors, EN-FR<br />
I2 86-0043469 Warning label SC-US Conductors, EN-ES<br />
K 86-0043460 Grounding Electro<strong>de</strong> Terminal<br />
L1 86-10867027 Toma a tierra negativa o aislado: 1,000 V PV‒<br />
L2 86-10867028 Toma a tierra positiva o aislado: 1,000 V PV+<br />
M1 86-0043467 Warning label SC US capacitors C1-C3 EN/FR<br />
M2 86-0043466 Warning label SC US capacitors C1-C3 EN/ES<br />
N1 86-0043476 Warning label, SC US stack capacitors EN/ES<br />
N2 86-0043477 Warning label, SC US stack capacitors EN/FR<br />
Sustitución <strong>de</strong> las indicaciones <strong>de</strong> advertencia<br />
• Sustituya las indicaciones <strong>de</strong> advertencia que falten o estén <strong>de</strong>terioradas. Pue<strong>de</strong><br />
solicitárselas a <strong>SMA</strong> America, LLC indicando el número <strong>de</strong> pedido <strong>de</strong> <strong>SMA</strong> que aparece<br />
arriba.<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 21
Descripción <strong>de</strong>l producto <strong>SMA</strong> America, LLC<br />
3 Descripción <strong>de</strong>l producto<br />
Este capítulo le ofrece una visión general <strong>de</strong>l Sunny Central y <strong>de</strong> sus componentes.<br />
3.1 Vista general <strong>de</strong> la <strong>instalación</strong><br />
El inversor transforma la corriente continua generada en los módulos fotovoltaicos en corriente<br />
alterna apta para la red. Un transformador externo, conectado posteriormente, inyecta la corriente<br />
alterna generada en la red pública.<br />
En función <strong>de</strong> lo especificado en el pedido, el inversor está equipado con una pantalla táctil o luces<br />
<strong>de</strong> aviso.<br />
Conforme a NEC ANSI/NFPA 70 y CEC, se <strong>de</strong>be instalar una unidad AC y PV Disconnect.<br />
El Sunny Central dispone opcionalmente <strong>de</strong> una unidad AC Disconnect integrada, que permite<br />
<strong>de</strong>sconectar fácilmente y con seguridad el Sunny Central <strong>de</strong> la red <strong>de</strong> CA. En este mo<strong>de</strong>lo no es<br />
necesario instalar una Disconnect Unit adicional en el lado <strong>de</strong> CA.<br />
Entre el inversor y el campo fotovoltaico es necesario instalar una Disconnect Unit, lo que permite<br />
<strong>de</strong>sconectar fácilmente y con seguridad el Sunny Central en caso necesario.<br />
Imagen 2: Esquema <strong>de</strong> una <strong>instalación</strong> fotovoltaica conectada a la red con un inversor y unidad AC Disconnect<br />
integrada<br />
Posición Denominación<br />
A Módulos fotovoltaicos<br />
B String Combiner<br />
C Sunny Central con pantalla táctil y unidad AC Disconnect integrada<br />
D Disconnect Unit <strong>de</strong> CC<br />
E Transformador externo<br />
F Red pública<br />
22 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>
<strong>SMA</strong> America, LLC Descripción <strong>de</strong>l producto<br />
AC Disconnect<br />
Si lo <strong>de</strong>sea, el disyuntor interno <strong>de</strong> CA <strong>de</strong>l Sunny Central se pue<strong>de</strong> montar externamente.<br />
Disyuntor<br />
La unidad cuenta con un disyuntor autorizado por UL en la salida con capacidad <strong>de</strong> 1,600 A<br />
para proteger el circuito <strong>de</strong> bifurcación. Si el disyuntor se coloca externamente para proteger<br />
la ruta <strong>de</strong> CA, <strong>de</strong>be usar el mismo tipo <strong>de</strong> disyuntor (ABB Emax E2B-A con corriente <strong>de</strong><br />
cortocircuito <strong>de</strong> 42 kA, ABB Emax E2N-A con corriente <strong>de</strong> cortocircuito <strong>de</strong> 65 kA o<br />
ABB Emax E2H-A con corriente <strong>de</strong> cortocircuito <strong>de</strong> 85 kA y 1,600 A <strong>de</strong> corriente continua<br />
cada uno).<br />
Imagen 3: Esquema <strong>de</strong> una <strong>instalación</strong> fotovoltaica conectada a la red con un inversor sin unidad<br />
AC Disconnect integrada<br />
Posición Denominación<br />
A Módulos fotovoltaicos<br />
B Sunny Central String-Monitor US<br />
C Sunny Central con pantalla táctil sin unidad AC Disconnect integrada<br />
D AC / DC Disconnect Unit<br />
E Transformador externo<br />
F Red pública<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 23
Descripción <strong>de</strong>l producto <strong>SMA</strong> America, LLC<br />
3.2 Estructura <strong>de</strong>l inversor<br />
A B<br />
Imagen 4: Estructura <strong>de</strong>l Sunny Central con pantalla táctil<br />
SUNNY CENTRAL 800CP-US<br />
Posición Carcasa Denominación<br />
A Armario <strong>de</strong>l inversor El armario <strong>de</strong>l inversor incluye el puente <strong>de</strong>l<br />
inversor, el cual convierte la corriente continua<br />
en corriente alterna.<br />
B Armario <strong>de</strong> conexiones Todos los cables <strong>de</strong> CA, CC y datos se conectan<br />
en el armario <strong>de</strong> conexiones. El armario <strong>de</strong><br />
conexiones incluye:<br />
• Panel <strong>de</strong> control<br />
• Pantalla táctil / luces <strong>de</strong> aviso<br />
• Interruptor <strong>de</strong> llave<br />
• Dispositivos <strong>de</strong> comunicación e interfaz <strong>de</strong><br />
servicio RJ45<br />
• ACDisconnect<br />
24 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>
<strong>SMA</strong> America, LLC Descripción <strong>de</strong>l producto<br />
3.3 Placa <strong>de</strong> características<br />
Pue<strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificar el inversor consultando la placa <strong>de</strong><br />
características. Las placas <strong>de</strong> características están<br />
situadas en el interior <strong>de</strong>l armario <strong>de</strong> conexiones en la<br />
parte superior izquierda y <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l armario <strong>de</strong>l inversor<br />
en el lado <strong>de</strong>recho.<br />
Posición Descripción<br />
A Mo<strong>de</strong>lo comercial <strong>de</strong>l Sunny Central<br />
B Número <strong>de</strong> serie <strong>de</strong>l Sunny Central<br />
C Versión <strong>de</strong> fabricación<br />
D Fecha <strong>de</strong> fabricación<br />
Lectura <strong>de</strong>l número <strong>de</strong> serie<br />
Pue<strong>de</strong> consultar el número <strong>de</strong> serie sin tener que abrir el inversor. El número <strong>de</strong> serie se<br />
encuentra arriba a la izquierda en el techo <strong>de</strong>l inversor. Pue<strong>de</strong> leer también el número <strong>de</strong> serie<br />
en la pantalla.<br />
Lectura <strong>de</strong> la versión <strong>de</strong> firmware<br />
Pue<strong>de</strong> leer el número <strong>de</strong> versión <strong>de</strong>l firmware <strong>de</strong>l inversor y <strong>de</strong> la pantalla en la interfaz <strong>de</strong><br />
usuario <strong>de</strong>l SC-COM o en la pantalla.<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 25
Entrega <strong>SMA</strong> America, LLC<br />
4 Entrega<br />
<strong>SMA</strong> America, LLC comprueba todos los inversores cuidadosamente antes <strong>de</strong> la entrega. A pesar <strong>de</strong><br />
su estable embalaje, durante el envío y el transporte pue<strong>de</strong>n producirse daños. Realice una<br />
inspección visual <strong>de</strong>l inversor antes <strong>de</strong> instalarlo y asegúrese <strong>de</strong> que el contenido <strong>de</strong> la entrega<br />
coincida con su pedido. Si <strong>de</strong>tecta <strong>de</strong>fectos externos o la entrega está incompleta, póngase en<br />
contacto con la Asistencia Técnica <strong>de</strong> <strong>SMA</strong> (consulte el capítulo 18 “Contacto”, página 129).<br />
El contenido <strong>de</strong> la entrega <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> las opciones <strong>de</strong> pedido.<br />
4.1 Contenido <strong>de</strong> la entrega<br />
Imagen 5: Componentes <strong>de</strong>l paquete<br />
Posición Denominación<br />
A Sunny Central<br />
B Deflector<br />
C Zócalo<br />
D Fusible <strong>de</strong> CC (opcional)<br />
E Vellón abrasivo<br />
F Tornillo hexagonal (opcional)<br />
G Tuerca hexagonal (opcional)<br />
H Aran<strong>de</strong>la (opcional)<br />
I Aran<strong>de</strong>la elástica (opcional)<br />
K Abraza<strong>de</strong>ra para cables<br />
L Junta <strong>de</strong> goma<br />
M <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> y <strong>de</strong> uso, esquema <strong>de</strong> conexiones, protocolo <strong>de</strong><br />
puesta en servicio<br />
26 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>
<strong>SMA</strong> America, LLC Almacenamiento<br />
5 Almacenamiento<br />
Este capítulo contiene información sobre cómo almacenar correctamente el Sunny Central. Tenga en<br />
cuenta las indicaciones <strong>de</strong> este capítulo si no monta directamente el Sunny Central sobre una base<br />
o un pe<strong>de</strong>stal a<strong>de</strong>cuados. Así evitará daños en el Sunny Central.<br />
<br />
Daños en el inversor <strong>de</strong>bido a la penetración <strong>de</strong> humedad<br />
Si no se almacena correctamente el Sunny Central, podría penetrar humedad en la carcasa y<br />
dañar los componentes electrónicos.<br />
• Almacene siempre el inversor cerrado.<br />
• Pue<strong>de</strong> almacenarlo durante 6 meses o más, siempre que sea en un lugar seco.<br />
• La temperatura <strong>de</strong> almacenamiento <strong>de</strong>be estar comprendida entre − 13°F y 140°F<br />
( − 25°C … +60°C).<br />
<br />
Daños en el inversor <strong>de</strong>bido a una superficie <strong>de</strong>snivelada<br />
Almacenar el inversor sobre una superficie ina<strong>de</strong>cuada pue<strong>de</strong> dañar la estructura <strong>de</strong>l bastidor.<br />
Podría penetrar polvo y humedad en el inversor y dañar los componentes electrónicos.<br />
• La superficie <strong>de</strong>be ser a<strong>de</strong>cuada para el peso <strong>de</strong>l inversor (3,970 lbs./1,800 kg).<br />
• El <strong>de</strong>snivel <strong>de</strong> la superficie no <strong>de</strong>be ser superior al 0.25%.<br />
Almacenamiento en caso <strong>de</strong> frío y humedad <strong>de</strong>l aire elevada<br />
Si durante el tiempo <strong>de</strong> almacenamiento se conecta el suministro externo <strong>de</strong> corriente y se<br />
activa el disyuntor <strong>de</strong> este así como el disyuntor <strong>de</strong> los circuitos <strong>de</strong> 24 V, la calefacción se<br />
activa automáticamente en caso <strong>de</strong> que la humedad <strong>de</strong>l aire sea elevada. Esto evita la<br />
formación <strong>de</strong> agua con<strong>de</strong>nsada. La conexión <strong>de</strong>l suministro externo <strong>de</strong> corriente se <strong>de</strong>scribe<br />
en el capítulo 12.8.<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 27
Preparativos para la colocación <strong>SMA</strong> America, LLC<br />
6 Preparativos para la colocación<br />
En este capítulo se <strong>de</strong>scriben los preparativos que <strong>de</strong>be llevar a cabo para las distintas opciones <strong>de</strong><br />
colocación <strong>de</strong>l Sunny Central. Lea el capítulo y siga las instrucciones para po<strong>de</strong>r realizar todos los<br />
preparativos antes <strong>de</strong> transportar el Sunny Central.<br />
<strong>SMA</strong> ofrece soluciones integrales preinstaladas <strong>de</strong> media tensión sobre un bastidor <strong>de</strong> acero, la<br />
MV Power Platform. Pue<strong>de</strong> encontrar más información sobre las bases para la MV Power Platform<br />
en la documentación que está disponible en www.<strong>SMA</strong>-America.com o www.<strong>SMA</strong>-<strong>Solar</strong>.com.<br />
6.1 Dimensiones <strong>de</strong>l Sunny Central<br />
Dimensiones con techo<br />
Imagen 6: Dimensiones con techo<br />
Anchura Altura Profundidad Peso<br />
8 13 ⁄ 32 ft.<br />
(2,562 mm)<br />
7 ft. 5 47 ⁄ 64 in.<br />
(2,279 mm)<br />
3 ft. 1 5 ⁄ 8 in.<br />
(956 mm)<br />
3,970 lbs.<br />
(1,800 kg)<br />
28 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>
<strong>SMA</strong> America, LLC Preparativos para la colocación<br />
Dimensiones para colocación interior<br />
Imagen 7: Dimensiones sin techo<br />
Anchura Altura Profundidad Peso<br />
8 13 ⁄ 32 ft.<br />
(2,562 mm)<br />
7 ft. 2 11 ⁄ 16 in.<br />
(2,202 mm)<br />
3 ft. 1 5 ⁄ 8 in.<br />
(956 mm)<br />
3,970 lb<br />
(1,800 kg)<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 29
Preparativos para la colocación <strong>SMA</strong> America, LLC<br />
6.2 Requisitos <strong>de</strong>l lugar <strong>de</strong> emplazamiento<br />
En este capítulo se <strong>de</strong>scriben los requisitos que <strong>de</strong>be cumplir el lugar <strong>de</strong> emplazamiento <strong>de</strong>l<br />
Sunny Central. Las condiciones aquí mencionadas son aplicables por igual a todas las opciones <strong>de</strong><br />
colocación. Tenga en cuenta este capítulo y asegúrese <strong>de</strong> cumplir los requisitos antes <strong>de</strong> preparar el<br />
lugar <strong>de</strong> emplazamiento <strong>de</strong>l Sunny Central.<br />
6.2.1 Condiciones ambientales<br />
<br />
Daños en el inversor por polvo o penetración <strong>de</strong> humedad<br />
Si penetra polvo o humedad en el inversor, este podría resultar dañado o sus funciones podrían<br />
verse limitadas.<br />
• No abra el inversor si llueve o si la humedad <strong>de</strong>l aire es superior al 95%.<br />
• Abra el Sunny Central solo si el entorno permanece seco y sin polvo.<br />
• Para la conexión al armario <strong>de</strong> distribución utilice solo conductos resistentes a la lluvia y la<br />
humedad que cumplan los requisitos <strong>de</strong> la norma UL 514B.<br />
Para un funcionamiento óptimo y seguro <strong>de</strong>l Sunny Central se <strong>de</strong>ben cumplir siempre estas<br />
condiciones ambientales.<br />
☐ El lugar <strong>de</strong> emplazamiento es accesible en todo momento.<br />
☐ La temperatura ambiente está <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l rango <strong>de</strong> temperatura <strong>de</strong> servicio.<br />
☐ Para temperaturas ambiente <strong>de</strong> hasta 113°F (45°C) no es necesario que el inversor esté a la<br />
sombra.<br />
☐ Para temperaturas ambiente a partir <strong>de</strong> 113°F (45°C) es necesario que el inversor esté a la<br />
sombra. De este modo evitará que la potencia <strong>de</strong> salida <strong>de</strong>l inversor disminuya.<br />
• Encontrará más información sobre las condiciones ambientales en el capítulo 17 “Datos<br />
técnicos”, página 122.<br />
Pue<strong>de</strong> encontrar más información sobre la colocación en la información técnica “Condiciones <strong>de</strong><br />
colocación <strong>de</strong>l Sunny Central CP-US”, disponible en el área <strong>de</strong> <strong>de</strong>scargas <strong>de</strong><br />
www.<strong>SMA</strong>-America.com o <strong>de</strong> www.<strong>SMA</strong>-<strong>Solar</strong>.com.<br />
30 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>
<strong>SMA</strong> America, LLC Preparativos para la colocación<br />
6.2.2 Distancias mínimas en caso <strong>de</strong> colocación exterior<br />
<br />
Peligro <strong>de</strong> incendio por sobrecalentamiento <strong>de</strong> los cables<br />
Las longitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> cable diferentes provocan un calentamiento fuerte <strong>de</strong> los cables, lo que pue<strong>de</strong><br />
originar incendios en estos. El fuego pue<strong>de</strong> ocasionar la muerte o lesiones graves.<br />
• Todos los conductores <strong>de</strong> fase que van <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el inversor hasta el transformador <strong>de</strong>ben tener<br />
la misma longitud. La longitud <strong>de</strong>l cable entre los puntos <strong>de</strong> conexión no <strong>de</strong>be superar los<br />
49 ft. (15 m).<br />
<br />
Daños en el inversor o en el transformador por sobrecalentamiento<br />
La aspiración <strong>de</strong>l aire <strong>de</strong> salida <strong>de</strong> otros inversores pue<strong>de</strong> sobrecalentar y dañar el inversor o el<br />
transformador.<br />
• Instale el equipo <strong>de</strong> tal forma que el inversor no aspire aire <strong>de</strong> salida <strong>de</strong> otros equipos.<br />
Distancias mínimas para 1 inversor<br />
Imagen 8: Distancias mínimas para 1 inversor<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 31
Preparativos para la colocación <strong>SMA</strong> America, LLC<br />
Distancias mínimas para 2 inversores con transformador<br />
Variante 1 - partes posteriores frente a frente:<br />
Imagen 9: Distancias mínimas para 2 inversores con transformador - Variante 1<br />
Posición Denominación<br />
A Sunny Central 1<br />
B Sunny Central 2<br />
C Transformador <strong>de</strong> media tensión e <strong>instalación</strong> <strong>de</strong> distribución <strong>de</strong> media tensión<br />
D Cableado entre el inversor y el transformador <strong>de</strong> media tensión (49 ft./15 m)<br />
32 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>
<strong>SMA</strong> America, LLC Preparativos para la colocación<br />
Variante 2 - partes frontales frente a frente:<br />
Imagen 10: Distancias mínimas para 2 inversores con transformador - Variante 2<br />
Posición Denominación<br />
A Sunny Central 1<br />
B Sunny Central 2<br />
C Transformador <strong>de</strong> media tensión e <strong>instalación</strong> <strong>de</strong> distribución <strong>de</strong> media tensión<br />
D Cableado entre el inversor y el transformador <strong>de</strong> media tensión (49 ft./15 m)<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 33
Preparativos para la colocación <strong>SMA</strong> America, LLC<br />
6.2.3 Distancias mínimas en caso <strong>de</strong> colocación en salas técnicas<br />
<br />
Daños en el inversor o en el transformador por sobrecalentamiento<br />
La aspiración <strong>de</strong>l aire <strong>de</strong> salida <strong>de</strong> otros inversores pue<strong>de</strong> sobrecalentar y dañar el inversor o el<br />
transformador.<br />
• Instale el equipo <strong>de</strong> tal forma que ni el inversor ni el transformador aspiren el aire <strong>de</strong> salida<br />
<strong>de</strong> otros equipos.<br />
Distancias mínimas para 1 inversor en caso <strong>de</strong> colocación en salas técnicas<br />
Imagen 11: Distancias mínimas para 1 inversor en caso <strong>de</strong> colocación en salas técnicas<br />
Posición Denominación<br />
A Anchura <strong>de</strong> paso mínima<br />
B Inversor<br />
• Respete la anchura <strong>de</strong> paso mínima entre la puerta abierta <strong>de</strong>l Sunny Central y el siguiente<br />
obstáculo fijo. La anchura <strong>de</strong> paso mínima se rige por las normas nacionales. En EE. UU.,<br />
la anchura <strong>de</strong> paso mínima es <strong>de</strong> 3 ft. (915 mm).<br />
34 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>
<strong>SMA</strong> America, LLC Preparativos para la colocación<br />
Distancias mínimas para 2 inversores en caso <strong>de</strong> colocación en salas técnicas<br />
<br />
Peligro <strong>de</strong> muerte por salidas <strong>de</strong> emergencia bloqueadas<br />
Si las salidas <strong>de</strong> emergencia quedan bloqueadas, en caso <strong>de</strong> peligro podrían producirse lesiones<br />
graves o incluso la muerte al no ser posible la evacuación.<br />
• Se <strong>de</strong>be mantener una salida <strong>de</strong> emergencia <strong>de</strong> por lo menos 3 ft. (915 mm) <strong>de</strong> ancho en<br />
todo momento.<br />
• Queda prohibido colocar o almacenar objetos en la zona <strong>de</strong> la salida <strong>de</strong> emergencia.<br />
• Retire <strong>de</strong> las salidas <strong>de</strong> emergencia cualquier objeto con el que se pueda tropezar.<br />
Imagen 12: Distancias mínimas para 2 inversores en caso <strong>de</strong> colocación en salas técnicas<br />
Posición Denominación<br />
A Anchura <strong>de</strong> paso mínima<br />
B Inversor<br />
• Respete la anchura <strong>de</strong> paso mínima entre la puerta abierta <strong>de</strong>l Sunny Central y el siguiente<br />
obstáculo fijo. La anchura <strong>de</strong> paso mínima se rige por las normas nacionales. En EE. UU.,<br />
la anchura <strong>de</strong> paso mínima es <strong>de</strong> 3 ft. (915 mm).<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 35
Preparativos para la colocación <strong>SMA</strong> America, LLC<br />
6.2.4 Tendido <strong>de</strong> cables entre el transformador y el inversor<br />
En esta sección, se explica cómo se <strong>de</strong>ben organizar los cables <strong>de</strong> CA para minimizar las<br />
interferencias entre las distintas fases. Asegúrese <strong>de</strong> que los cables <strong>de</strong> las diferentes fases son <strong>de</strong> la<br />
misma longitud.<br />
<br />
Peligro <strong>de</strong> incendio por tendido incorrecto <strong>de</strong> los cables <strong>de</strong> CA<br />
Disponer incorrectamente los cables <strong>de</strong> CA pue<strong>de</strong> causar que estos se sobrecalienten e incendien,<br />
causando lesiones graves o incluso la muerte.<br />
• Tienda los cables <strong>de</strong> CA única y exclusivamente <strong>de</strong> la forma <strong>de</strong>scrita.<br />
• Todos los cables utilizados <strong>de</strong>ben tener una corriente admisible suficiente.<br />
• Todos los cables <strong>de</strong>ben tener la misma longitud.<br />
• No <strong>de</strong>be superarse la longitud máxima <strong>de</strong> los cables (49 ft./15 m).<br />
Disposición <strong>de</strong> cables CA más cortos <strong>de</strong> 6 1 ⁄ 2 ft. (2 m)<br />
Coloque los cables tal y como se muestra en la siguiente imagen; para todos los cables con longitud<br />
inferior a 6 1 ⁄ 2 ft. (2 m). La <strong>de</strong>scripción ilustra cómo se organizan 4 cables por fase. La distancia entre<br />
los cables <strong>de</strong>bería ser el doble <strong>de</strong>l diámetro <strong>de</strong> un cable.<br />
Imagen 13: Disposición <strong>de</strong> cables <strong>de</strong> CA 1<br />
Disposición <strong>de</strong> cables CA más largos <strong>de</strong> 6 1 ⁄ 2 ft. (2 m)<br />
Coloque los cables tal y como se muestra en la siguiente imagen; para todos los cables con longitud<br />
superior a 6 1 ⁄ 2 ft. (2 m). La <strong>de</strong>scripción ilustra cómo se organizan 4 cables por fase.<br />
Para la disposición <strong>de</strong> cables <strong>de</strong> CA 1: la distancia entre los cables <strong>de</strong>bería ser el doble <strong>de</strong>l diámetro<br />
<strong>de</strong> un cable.<br />
<br />
La longitud máxima <strong>de</strong> los cables <strong>de</strong> CA entre la Disconnect Unit y el transformador <strong>de</strong>be ser<br />
inferior a 49 ft. (15 m).<br />
Imagen 14: Disposición <strong>de</strong> cables <strong>de</strong> CA 2<br />
36 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>
<strong>SMA</strong> America, LLC Preparativos para la colocación<br />
Número <strong>de</strong><br />
cables por fase<br />
Imagen 15: Disposición <strong>de</strong> cables <strong>de</strong> CA 3<br />
6.3 Preparación <strong>de</strong> la base para el montaje<br />
En este capítulo se explica la preparación <strong>de</strong> la base para el montaje <strong>de</strong>l Sunny Central. Lea el<br />
capítulo si ha <strong>de</strong>cidido colocar el Sunny Central sobre una base.<br />
Requisitos <strong>de</strong> la base:<br />
Disposición <strong>de</strong><br />
cables <strong>de</strong> CA 1.<br />
3 4 5 6<br />
En la medida <strong>de</strong> lo<br />
posible:<br />
disposición <strong>de</strong><br />
cables <strong>de</strong> CA 2.<br />
Si no: disposición<br />
<strong>de</strong> cables <strong>de</strong> CA 1<br />
☐ La base <strong>de</strong>be ser a<strong>de</strong>cuada para el peso <strong>de</strong>l inversor.<br />
☐ El <strong>de</strong>snivel <strong>de</strong> la base <strong>de</strong>be ser inferior al 0.25%.<br />
☐ Medidas mínimas: 9 3 ⁄ 16 ft. (2,800 mm) <strong>de</strong> ancho, 3 ft. 9 1 ⁄ 4 in. (1,150 mm) <strong>de</strong> profundidad<br />
6.3.1 Requisitos <strong>de</strong> las aberturas para cables<br />
Abertura para cables:<br />
• Las aberturas para cables se encuentran en la base<br />
<strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l armario <strong>de</strong> conexiones.<br />
• Las aberturas <strong>de</strong>ben ser a<strong>de</strong>cuadas para conectar<br />
los conductos.<br />
• Coloque los cables <strong>de</strong> datos separados <strong>de</strong> los<br />
cables <strong>de</strong> CA y <strong>de</strong> CC.<br />
• Utilice suficientes aberturas:<br />
– Cables <strong>de</strong> CA: según el número <strong>de</strong>l tendido <strong>de</strong><br />
cables (consulte el capítulo 6.2.4)<br />
– Cables <strong>de</strong> CC: según el número <strong>de</strong> cables <strong>de</strong> CC<br />
– Cable <strong>de</strong> datos: 1<br />
– Electrodo <strong>de</strong> toma a tierra: 1<br />
Disposición <strong>de</strong><br />
cables <strong>de</strong> CA 1.<br />
En la medida <strong>de</strong> lo<br />
posible:<br />
disposición <strong>de</strong><br />
cables <strong>de</strong> CA 3.<br />
Si no: disposición<br />
<strong>de</strong> cables <strong>de</strong> CA 1.<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 37
Preparativos para la colocación <strong>SMA</strong> America, LLC<br />
Ejemplo: Disposición <strong>de</strong> las aberturas en la base<br />
Se <strong>de</strong>be utilizar un número <strong>de</strong> aberturas en la base que corresponda al número <strong>de</strong> cables<br />
que <strong>de</strong>ben conducirse.<br />
Imagen 16: Disposición <strong>de</strong> las aberturas para 9 entradas <strong>de</strong> CC (ejemplo)<br />
Posición Denominación<br />
A Abertura para los cables <strong>de</strong> CA<br />
B Abertura para los cables <strong>de</strong> CC<br />
C Abertura para los cables <strong>de</strong> datos<br />
D Abertura para el electrodo <strong>de</strong> toma a tierra<br />
6.3.2 Posición <strong>de</strong> los orificios <strong>de</strong> montaje en el Sunny Central<br />
En el pe<strong>de</strong>stal <strong>de</strong>l inversor hay 6 perforaciones <strong>de</strong> montaje para anclarlo a la base. De forma<br />
adicional, pue<strong>de</strong>n utilizarse los 2 orificios <strong>de</strong> montaje externos.<br />
Imagen 17: Posición <strong>de</strong> los agujeros <strong>de</strong> fijación en el inversor<br />
Los orificios <strong>de</strong> montaje externos e internos tienen un diámetro <strong>de</strong> 5 ⁄ 8 in. (16 mm).<br />
38 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>
<strong>SMA</strong> America, LLC Preparativos para la colocación<br />
Distancia entre agujeros Distancia<br />
Taladros 1 y 2 4 ft. 5 1 ⁄ 32 in. (1,347 mm)<br />
Taladros 2 y 3 3 9 ⁄ 32 ft. (1,000 mm)<br />
Taladros 3 y 4 2 ft. 7 11 ⁄ 16 in. (805 mm)<br />
Taladros 4 y 5 3 9 ⁄ 32 ft. (1,000 mm)<br />
Taladros 5 y 6 4 ft. 5 1 ⁄ 32 in. (1,347 mm)<br />
Taladros 1 y 6 2 ft. 7 11 ⁄ 16 in. (805 mm)<br />
Orificios <strong>de</strong> montaje externos 2 ft. 19 ⁄ 64 in. (795 mm)<br />
6.3.3 Taladrado <strong>de</strong> los agujeros <strong>de</strong> fijación en la base<br />
1. Mida las distancias para los orificios <strong>de</strong> montaje.<br />
2. Marque las posiciones <strong>de</strong> los orificios <strong>de</strong> montaje.<br />
3. Realice los orificios en los puntos marcados en la base (diámetro: 5 ⁄ 8 in./16 mm).<br />
4. Coloque los tacos.<br />
☑ Los preparativos para el montaje sobre la base han concluido.<br />
6.4 Preparación <strong>de</strong>l pe<strong>de</strong>stal para el montaje<br />
Lea este capítulo si ha <strong>de</strong>cidido montar el Sunny Central sobre un pe<strong>de</strong>stal.<br />
Para el montaje sobre pe<strong>de</strong>stal pue<strong>de</strong> utilizar tanto pe<strong>de</strong>stales <strong>de</strong> metal como <strong>de</strong> hormigón.<br />
<strong>SMA</strong> America, LLC se encarga <strong>de</strong> colocar los pe<strong>de</strong>stales.<br />
Para más información sobre la colocación consulte la información técnica “Condiciones <strong>de</strong><br />
colocación <strong>de</strong> Sunny Central 500-800 CP US/CA” en www.<strong>SMA</strong>-America.com.<br />
Requisito:<br />
☐ El pe<strong>de</strong>stal ha sido colocado por <strong>SMA</strong> America, LLC.<br />
Procedimiento:<br />
1. Introduzca los cables <strong>de</strong> CA, <strong>de</strong> CC y <strong>de</strong> datos en el pe<strong>de</strong>stal a través <strong>de</strong> la abertura para<br />
cables. Para ello, coloque el cable <strong>de</strong> datos separado <strong>de</strong> los cables <strong>de</strong> CA y <strong>de</strong> CC.<br />
2. Cierre herméticamente la abertura para cables, por ejemplo con espuma <strong>de</strong> poliuretano, para<br />
impedir la entrada <strong>de</strong> animales y humedad.<br />
3. Rellene la fosa con la tierra extraída hasta <strong>de</strong>jarla a ras <strong>de</strong> tierra.<br />
☑ Los preparativos para el montaje sobre pe<strong>de</strong>stal han concluido.<br />
6.5 Preparación <strong>de</strong> la MV Power Platform para el montaje<br />
<strong>SMA</strong> America, LLC montará e instalará para usted el inversor en la MV Power Platform. Pue<strong>de</strong><br />
encontrar más información sobre las bases para la MV Power Platform en la documentación que está<br />
disponible en www.<strong>SMA</strong>-America.com y www.<strong>SMA</strong>-<strong>Solar</strong>.com.<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 39
Transporte <strong>de</strong>l Sunny Central <strong>SMA</strong> America, LLC<br />
7 Transporte <strong>de</strong>l Sunny Central<br />
Una vez que haya puesto en práctica todas las medidas preparatorias, pue<strong>de</strong> transportar el<br />
Sunny Central hasta el lugar <strong>de</strong> emplazamiento. En este capítulo se explica qué opciones <strong>de</strong><br />
transporte recomienda <strong>SMA</strong> America, LLC y qué <strong>de</strong>be tener en cuenta al transportar el<br />
Sunny Central.<br />
Obsérvese siempre en caso <strong>de</strong> colocación en salas técnicas.<br />
Si coloca el inversor en una estación, <strong>de</strong>be montar primero los zócalos traseros <strong>de</strong>l inversor<br />
(consulte el capítulo 16.4.1 “Montaje <strong>de</strong> las coberturas <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> conexión”, página 119).<br />
Una vez colocado el inversor, pue<strong>de</strong> darse el caso <strong>de</strong> que ya no tenga espacio suficiente para<br />
montar los zócalos.<br />
7.1 Indicaciones <strong>de</strong> seguridad para el transporte<br />
Este capítulo contiene indicaciones <strong>de</strong> seguridad que <strong>de</strong>ben tenerse en cuenta y seguirse en todo<br />
momento durante el transporte para evitar acci<strong>de</strong>ntes y daños graves en el inversor.<br />
Peligros mecánicos<br />
<br />
Peligro <strong>de</strong> aplastamiento por vuelco, caída u oscilación <strong>de</strong>l Sunny Central al estar<br />
elevado o suspendido<br />
El Sunny Central pue<strong>de</strong> volcar o caer al transportarlo y elevarlo <strong>de</strong>masiado rápido o sin llevar<br />
cuidado, o bien por haber elegido un medio <strong>de</strong> transporte ina<strong>de</strong>cuado. Esto pue<strong>de</strong> ocasionar la<br />
muerte o lesiones graves.<br />
• Utilice un equipamiento <strong>de</strong> protección personal a<strong>de</strong>cuado en todos los trabajos que realice<br />
en el inversor.<br />
• Todos los medios <strong>de</strong> transporte utilizados <strong>de</strong>ben ser a<strong>de</strong>cuados como mínimo para el peso<br />
<strong>de</strong>l Sunny Central <strong>de</strong> 3,970 lbs. (1,800 kg).<br />
• Utilice siempre para el transporte todos los puntos <strong>de</strong> carga.<br />
• Durante el transporte, mantenga siempre una distancia suficiente <strong>de</strong> seguridad con respecto<br />
al Sunny Central.<br />
• Transporte siempre el Sunny Central lo más cerca posible <strong>de</strong>l suelo.<br />
• Evite los movimientos <strong>de</strong> transporte rápidos y bruscos.<br />
• Asegure el Sunny Central para evitar que vuelque.<br />
• Al transportar el Sunny Central tenga siempre en cuenta su centro <strong>de</strong> gravedad.<br />
40 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>
<strong>SMA</strong> America, LLC Transporte <strong>de</strong>l Sunny Central<br />
Peligros ambientales<br />
<br />
Daños en el Sunny Central <strong>de</strong>bido a un almacenamiento temporal in<strong>de</strong>bido<br />
Si se coloca el Sunny Central sobre una superficie ina<strong>de</strong>cuada o <strong>de</strong>snivelada, el equipo podría<br />
sufrir daños.<br />
• No almacene el Sunny Central, ni siquiera temporalmente, sobre una superficie <strong>de</strong>snivelada<br />
o ina<strong>de</strong>cuada.<br />
• No transporte el Sunny Central hasta el lugar <strong>de</strong> emplazamiento hasta que esté totalmente<br />
preparada la base para el montaje.<br />
7.2 Centro <strong>de</strong> gravedad <strong>de</strong>l inversor<br />
El centro <strong>de</strong> gravedad <strong>de</strong>l inversor está marcado en el embalaje y en la carcasa mediante el<br />
correspondiente símbolo. Sea cual sea la forma <strong>de</strong> transporte elegida, tenga siempre en cuenta el<br />
centro <strong>de</strong> gravedad <strong>de</strong>l Sunny Central para transportarlo <strong>de</strong> manera segura.<br />
Situación <strong>de</strong>l centro <strong>de</strong> gravedad<br />
El centro <strong>de</strong> gravedad se encuentra fuera <strong>de</strong>l centro.<br />
• Fíjese en la marca <strong>de</strong>l centro <strong>de</strong> gravedad que hay en el embalaje y en el inversor.<br />
Símbolo <strong>de</strong>l centro <strong>de</strong> gravedad<br />
Imagen 18: Señalización <strong>de</strong>l centro <strong>de</strong> gravedad<br />
7.3 Montaje <strong>de</strong> los zócalos traseros en caso <strong>de</strong> colocación en salas<br />
técnicas<br />
Las acciones <strong>de</strong>scritas en este apartado solamente <strong>de</strong>ben llevarse a cabo si coloca el inversor en una<br />
estación.<br />
Fije los zócalos a la parte posterior <strong>de</strong>l inversor antes <strong>de</strong> colocarlo y alinearlo en una estación. Una<br />
vez colocado el inversor en una estación ya no queda espacio suficiente para montar los zócalos.<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 41
Transporte <strong>de</strong>l Sunny Central <strong>SMA</strong> America, LLC<br />
Transporte <strong>de</strong>l inversor <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> montar los zócalos traseros<br />
Después <strong>de</strong> montar los zócalos ya no es posible transportar el inversor con una carretilla<br />
elevadora o una horquilla para grúa. Una vez montados los zócalos traseros <strong>de</strong>be usarse una<br />
grúa para el transporte (consulte el capítulo 7.7 “Transporte <strong>de</strong>l inversor con una grúa”,<br />
página 45).<br />
1. Coloque los zócalos en la parte posterior <strong>de</strong>l inversor.<br />
2. Atornille las bandas <strong>de</strong> puesta a tierra a los zócalos<br />
traseros. Par <strong>de</strong> apriete: 6 ft.-lbs. … 8 ft.-lbs.<br />
(8 Nm … 10 Nm)<br />
3. Asegúrese <strong>de</strong> que las bandas <strong>de</strong> puesta a tierra estén correctamente montadas.<br />
4. Fije los zócalos al inversor con los 8 tornillos<br />
suministrados. Utilice para ello un <strong>de</strong>stornillador Torx<br />
a<strong>de</strong>cuado. Par <strong>de</strong> apriete: 1.5 ft.-lbs. … 2.5 ft.-lbs.<br />
(2 Nm … 3 Nm)<br />
5. Asegúrese <strong>de</strong> que los zócalos estén correctamente montados.<br />
☑ El montaje <strong>de</strong> los zócalos traseros ha concluido.<br />
7.4 Transporte <strong>de</strong>l inversor con una horquilla para grúa<br />
<br />
Peligro <strong>de</strong> aplastamiento por vuelco <strong>de</strong>l Sunny Central<br />
Con los zócalos montados en la parte posterior <strong>de</strong>l inversor, la superficie <strong>de</strong> apoyo <strong>de</strong>l<br />
Sunny Central en la horquilla para grúa resulta insuficiente. Las vibraciones durante el transporte<br />
pue<strong>de</strong>n hacer resbalar o volcar el Sunny Central <strong>de</strong> la grúa. Esto pue<strong>de</strong> ocasionar la muerte o<br />
lesiones muy graves.<br />
• Si el Sunny Central tiene los zócalos montados, transpórtelo siempre con una grúa utilizando<br />
dispositivos <strong>de</strong> carga a<strong>de</strong>cuados.<br />
42 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>
<strong>SMA</strong> America, LLC Transporte <strong>de</strong>l Sunny Central<br />
Requisitos:<br />
☐ La grúa y la horquilla <strong>de</strong>ben ser a<strong>de</strong>cuadas para el peso <strong>de</strong>l Sunny Central.<br />
☐ La horquilla <strong>de</strong>be estar correctamente asegurada a la grúa.<br />
☐ Los zócalos <strong>de</strong>l Sunny Central <strong>de</strong>ben estar <strong>de</strong>smontados.<br />
Procedimiento:<br />
1. Introduzca las horquillas <strong>de</strong> la grúa <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l<br />
Sunny Central por su parte frontal o trasera. Respete<br />
el centro <strong>de</strong> gravedad <strong>de</strong>l inversor e introduzca la<br />
horquilla completamente <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> este.<br />
2. Eleve lentamente la horquilla <strong>de</strong> la grúa con el Sunny Central.<br />
3. Transporte el Sunny Central hasta el lugar <strong>de</strong> emplazamiento y colóquelo.<br />
☑ El transporte con la horquilla para grúa ha concluido.<br />
7.5 Transporte <strong>de</strong>l inversor con una carretilla elevadora<br />
<br />
Peligro <strong>de</strong> aplastamiento por vuelco <strong>de</strong>l Sunny Central<br />
Con los zócalos montados en la parte posterior <strong>de</strong>l inversor, la superficie <strong>de</strong> apoyo <strong>de</strong>l<br />
Sunny Central en las horquillas <strong>de</strong> la carretilla elevadora resulta insuficiente. Las vibraciones<br />
durante el transporte pue<strong>de</strong>n hacer resbalar o volcar el Sunny Central <strong>de</strong> la carretilla elevadora.<br />
Esto pue<strong>de</strong> ocasionar la muerte o lesiones muy graves.<br />
• Si el Sunny Central tiene los zócalos montados, transpórtelo siempre con una grúa utilizando<br />
dispositivos <strong>de</strong> carga a<strong>de</strong>cuados.<br />
Requisitos:<br />
☐ La carretilla elevadora <strong>de</strong>be ser a<strong>de</strong>cuada para el peso <strong>de</strong>l Sunny Central.<br />
☐ Los zócalos <strong>de</strong>l Sunny Central <strong>de</strong>ben estar <strong>de</strong>smontados.<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 43
Transporte <strong>de</strong>l Sunny Central <strong>SMA</strong> America, LLC<br />
Procedimiento:<br />
1. Introduzca las horquillas <strong>de</strong> la carretilla elevadora<br />
<strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l inversor por su parte frontal o trasera.<br />
Respete el centro <strong>de</strong> gravedad <strong>de</strong>l inversor e<br />
introduzca las horquillas lo máximo posible<br />
<strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> este, <strong>de</strong> manera que que<strong>de</strong> totalmente<br />
apoyado en ellas al elevarlo.<br />
2. Asegure el inversor contra el vuelco, por ejemplo con correas.<br />
3. Eleve lentamente el Sunny Central.<br />
4. Transporte el Sunny Central hasta el lugar <strong>de</strong> emplazamiento y colóquelo.<br />
☑ El transporte con la carretilla elevadora ha concluido.<br />
7.6 Transporte <strong>de</strong>l inversor con transpaleta<br />
Requisitos:<br />
☐ La transpaleta <strong>de</strong>be ser a<strong>de</strong>cuada para el peso <strong>de</strong>l Sunny Central.<br />
☐ Los zócalos <strong>de</strong>l Sunny Central <strong>de</strong>ben estar <strong>de</strong>smontados.<br />
Procedimiento:<br />
1. Si se transporta el Sunny Central encima <strong>de</strong> un palé<br />
<strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra, introduzca la transpaleta frontalmente<br />
<strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l inversor.<br />
44 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>
<strong>SMA</strong> America, LLC Transporte <strong>de</strong>l Sunny Central<br />
2. Si el Sunny Central se transporta sin un palé <strong>de</strong><br />
ma<strong>de</strong>ra, introduzca la transpaleta <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l<br />
inversor solo lateralmente. Asegúrese <strong>de</strong> no dañar<br />
los protectores laterales <strong>de</strong>l inversor con las<br />
horquillas.<br />
3. Levante ligeramente el inversor.<br />
4. Transporte el inversor hasta el lugar <strong>de</strong> emplazamiento y colóquelo sobre una superficie<br />
a<strong>de</strong>cuada.<br />
☑ El transporte con la transpaleta ha concluido.<br />
7.7 Transporte <strong>de</strong>l inversor con una grúa<br />
En este capítulo se <strong>de</strong>scribe cómo transportar el Sunny Central con dispositivos <strong>de</strong> carga apropiados,<br />
por ejemplo eslingas <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>na. Para transportar el equipo con dispositivos <strong>de</strong> carga a<strong>de</strong>cuados,<br />
el techo <strong>de</strong>l Sunny Central <strong>de</strong>be estar <strong>de</strong>smontado.<br />
7.7.1 Desmontaje <strong>de</strong>l techo <strong>de</strong>l inversor<br />
Cuando el inversor se instala en salas técnicas, no es necesario <strong>de</strong>smontar el techo.<br />
<br />
Peligro <strong>de</strong> aplastamiento por un techo pesado y poco manejable<br />
El techo <strong>de</strong>l Sunny Central pesa 66 1 ⁄ 4 lbs. (30 kg) y es poco manejable. Si intenta mover el techo<br />
sin ayuda, pue<strong>de</strong> sufrir contusiones.<br />
• Utilice un equipamiento <strong>de</strong> protección personal a<strong>de</strong>cuado en todos los trabajos que realice<br />
en el inversor.<br />
• Se necesitan 2 personas para mover el techo.<br />
<br />
Daños en el inversor por no tener en cuenta la banda <strong>de</strong> puesta a tierra<br />
El techo y el armario <strong>de</strong> distribución <strong>de</strong>l inversor están conectados a una banda <strong>de</strong> puesta tierra.<br />
Si <strong>de</strong>smonta el techo sin llevar cuidado, podría rasgar la banda y dañar el inversor.<br />
• Asegúrese <strong>de</strong> no dañar la banda <strong>de</strong> puesta a tierra al <strong>de</strong>smontar el techo.<br />
• Desatornille la banda <strong>de</strong> puesta a tierra antes <strong>de</strong> retirar el techo <strong>de</strong>l inversor.<br />
• Evite realizar movimientos rápidos y bruscos al <strong>de</strong>smontar el techo.<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 45
Transporte <strong>de</strong>l Sunny Central <strong>SMA</strong> America, LLC<br />
Procedimiento:<br />
1. Afloje los tornillos <strong>de</strong> la rejilla <strong>de</strong> ventilación<br />
<strong>de</strong>recha.<br />
2. Tire hacia <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> la parte inferior <strong>de</strong> la rejilla<br />
<strong>de</strong> ventilación <strong>de</strong>recha para quitar la rejilla.<br />
3. Afloje los tornillos <strong>de</strong> la rejilla <strong>de</strong> ventilación<br />
izquierda.<br />
4. Tire hacia <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> la parte inferior <strong>de</strong> la rejilla<br />
<strong>de</strong> ventilación izquierda para quitar la rejilla.<br />
46 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>
<strong>SMA</strong> America, LLC Transporte <strong>de</strong>l Sunny Central<br />
5. Empuje el bor<strong>de</strong> <strong>de</strong>lantero <strong>de</strong>l techo al mismo tiempo<br />
hacia <strong>de</strong>lante y hacia arriba.<br />
6. Presione el techo ligeramente hacia atrás para<br />
sacarlo <strong>de</strong> los rieles.<br />
7. <br />
Desplace el techo sobre el inversor hacia la izquierda hasta que se vea la banda <strong>de</strong><br />
puesta a tierra. A continuación, apoye el techo en el inversor para evitar que se<br />
rasgue la cinta.<br />
8. Suelte la banda <strong>de</strong> puesta a tierra <strong>de</strong>l inversor.<br />
9. Retire el techo <strong>de</strong>l inversor y almacénelo en la <strong>de</strong>bida forma.<br />
☑ El <strong>de</strong>smontaje <strong>de</strong>l techo ha concluido.<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 47
Transporte <strong>de</strong>l Sunny Central <strong>SMA</strong> America, LLC<br />
7.7.2 Transporte <strong>de</strong>l inversor<br />
Para transportar el inversor con una grúa, utilice única y exclusivamente dispositivos <strong>de</strong> carga<br />
a<strong>de</strong>cuados, por ejemplo cables o ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> acero y grilletes que sean a<strong>de</strong>cuados como mínimo<br />
para el peso <strong>de</strong>l Sunny Central. Tenga siempre en cuenta las indicaciones <strong>de</strong>l fabricante <strong>de</strong> los<br />
dispositivos <strong>de</strong> carga utilizados.<br />
Requisitos:<br />
☐ El techo <strong>de</strong>be estar <strong>de</strong>smontado.<br />
☐ Se dispone <strong>de</strong> dispositivos <strong>de</strong> carga a<strong>de</strong>cuados (tenga en cuenta las indicaciones <strong>de</strong>l<br />
fabricante).<br />
☐ El aparejo elevador <strong>de</strong>be estar correctamente asegurado a la grúa.<br />
Procedimiento:<br />
<br />
Peligro <strong>de</strong> aplastamiento por caída <strong>de</strong>l Sunny Central <strong>de</strong>bido a un ángulo <strong>de</strong> inclinación<br />
<strong>de</strong> los dispositivos <strong>de</strong> carga no permitido<br />
La capacidad <strong>de</strong> carga indicada <strong>de</strong> los dispositivos <strong>de</strong> carga no pue<strong>de</strong> garantizarse si se supera<br />
el ángulo <strong>de</strong> inclinación máximo permitido <strong>de</strong> 60°. Los dispositivos <strong>de</strong> carga utilizados podrían<br />
romperse y causar la caída <strong>de</strong>l Sunny Central.<br />
• Asegúrese <strong>de</strong> no sobrepasar el ángulo <strong>de</strong> inclinación máximo permitido para los dispositivos<br />
<strong>de</strong> carga.<br />
• Tenga en cuenta las indicaciones <strong>de</strong>l fabricante <strong>de</strong>l dispositivo <strong>de</strong> carga.<br />
• Mantenga siempre una distancia <strong>de</strong> seguridad suficiente con respecto al Sunny Central.<br />
• Utilice un equipamiento <strong>de</strong> protección personal a<strong>de</strong>cuado en todos los trabajos que realice<br />
en el inversor.<br />
1. Monte grilletes en las 4 esquinas superiores <strong>de</strong>l<br />
Sunny Central.<br />
2. Enganche un dispositivo <strong>de</strong> carga a<strong>de</strong>cuado en la grúa.<br />
3. Coloque el dispositivo <strong>de</strong> carga centrado encima <strong>de</strong>l Sunny Central.<br />
48 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>
<strong>SMA</strong> America, LLC Transporte <strong>de</strong>l Sunny Central<br />
4. Enganche el dispositivo <strong>de</strong> carga en los 4 grilletes.<br />
5. Asegúrese <strong>de</strong> que el dispositivo <strong>de</strong> carga y los ganchos estén bien fijados.<br />
6. Eleve lentamente el gancho <strong>de</strong> la grúa hasta que se tensen los dispositivos <strong>de</strong> carga.<br />
7. <br />
Peligro <strong>de</strong> aplastamiento por caída <strong>de</strong>l Sunny Central<br />
La capacidad <strong>de</strong> carga indicada <strong>de</strong> los dispositivos <strong>de</strong> carga no pue<strong>de</strong> garantizarse si se<br />
supera el ángulo <strong>de</strong> inclinación máximo permitido <strong>de</strong> 60°. Los dispositivos <strong>de</strong> carga utilizados<br />
podrían romperse y causar la caída <strong>de</strong>l Sunny Central.<br />
• Asegúrese <strong>de</strong> no sobrepasar el ángulo <strong>de</strong> inclinación máximo permitido.<br />
• Tenga en cuenta las indicaciones <strong>de</strong>l fabricante <strong>de</strong>l dispositivo <strong>de</strong> carga.<br />
• Mantenga siempre una distancia <strong>de</strong> seguridad suficiente con respecto al Sunny Central.<br />
• Utilice un equipamiento <strong>de</strong> protección personal a<strong>de</strong>cuado en todos los trabajos que<br />
realice en el inversor.<br />
8. Eleve lentamente el Sunny Central.<br />
9. Transporte el Sunny Central lo más cerca posible <strong>de</strong>l suelo.<br />
10. Transporte el Sunny Central hasta el lugar <strong>de</strong> emplazamiento y colóquelo.<br />
11. Retire todos los dispositivos <strong>de</strong> carga.<br />
☑ El transporte con grúa ha concluido.<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 49
Transporte <strong>de</strong>l Sunny Central <strong>SMA</strong> America, LLC<br />
7.7.3 Montaje <strong>de</strong>l techo <strong>de</strong>l inversor<br />
Una vez transportado el inversor con la grúa, <strong>de</strong>be montar el techo.<br />
Cuando el inversor se instala en salas técnicas, no es necesario montar el techo.<br />
<br />
Peligro <strong>de</strong> aplastamiento por un techo pesado y poco manejable<br />
El techo <strong>de</strong>l Sunny Central pesa 66 1 ⁄ 4 lbs. (30 kg) y es poco manejable. Si intenta mover el techo<br />
sin ayuda, pue<strong>de</strong> sufrir contusiones.<br />
• Utilice un equipamiento <strong>de</strong> protección personal a<strong>de</strong>cuado en todos los trabajos que realice<br />
en el inversor.<br />
• Se necesitan 2 personas para mover el techo.<br />
1. Coloque el techo sobre el inversor.<br />
2. Atornille la banda <strong>de</strong> puesta a tierra <strong>de</strong>l techo al<br />
inversor. Par <strong>de</strong> apriete: 10.5 ft.-lbs. (14 Nm)<br />
3. Deslice el techo por los rieles y tire <strong>de</strong> él hacia<br />
<strong>de</strong>lante.<br />
50 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>
<strong>SMA</strong> America, LLC Transporte <strong>de</strong>l Sunny Central<br />
4. Empuje el techo hacia abajo.<br />
5. Coloque la rejilla <strong>de</strong> ventilación izquierda.<br />
6. Coloque y apriete los tornillos <strong>de</strong> la rejilla <strong>de</strong><br />
ventilación izquierda. Par <strong>de</strong> apriete: 14.5 ft.-lbs.<br />
(20 Nm)<br />
7. Coloque la rejilla <strong>de</strong> ventilación <strong>de</strong>recha.<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 51
Transporte <strong>de</strong>l Sunny Central <strong>SMA</strong> America, LLC<br />
8. Coloque y apriete los tornillos <strong>de</strong> la rejilla <strong>de</strong><br />
ventilación <strong>de</strong>recha. Par <strong>de</strong> apriete: 14.5 ft.-lbs.<br />
(20 Nm)<br />
☑ El montaje <strong>de</strong>l techo ha concluido.<br />
52 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>
<strong>SMA</strong> America, LLC Colocación <strong>de</strong>l Sunny Central<br />
8 Colocación <strong>de</strong>l Sunny Central<br />
Este capítulo contiene toda la información necesaria para la colocación <strong>de</strong>l inversor. Aquí se<br />
<strong>de</strong>scriben una por una las distintas posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> colocación.<br />
8.1 Colocación <strong>de</strong>l inversor<br />
8.1.1 Colocación <strong>de</strong>l inversor sobre una base<br />
Una vez dispuesto el inversor sobre la base, pue<strong>de</strong> fijarlo a esta con tacos para hormigón.<br />
Material <strong>de</strong> montaje adicional necesario (no incluido en la entrega):<br />
☐ 6 tacos para hormigón a<strong>de</strong>cuados<br />
Requisitos:<br />
☐ La superficie <strong>de</strong> montaje <strong>de</strong>be estar preparada para la colocación<br />
(consulte el capítulo 6.3 “Preparación <strong>de</strong> la base para el montaje”, página 37).<br />
Procedimiento:<br />
1. Introduzca los tacos para hormigón en la base a través <strong>de</strong> las lengüetas <strong>de</strong>l inversor.<br />
El procedimiento exacto <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>rá <strong>de</strong> los tacos empleados.<br />
2. Apriete los tacos con el par indicado por su fabricante.<br />
3. Asegúrese <strong>de</strong> que todos los tacos y el Sunny Central estén firmemente unidos a la base.<br />
☑ El inversor está fijado a la base.<br />
8.1.2 Colocación <strong>de</strong>l inversor sobre un pe<strong>de</strong>stal<br />
Una vez dispuesto el inversor sobre el pe<strong>de</strong>stal, pue<strong>de</strong> fijarlo a este con tornillos. Los tornillos para<br />
fijar el inversor están incluidos en la entrega <strong>de</strong>l pe<strong>de</strong>stal.<br />
Requisitos:<br />
☐ El pe<strong>de</strong>stal <strong>de</strong>be estar preparado para la colocación (consulte el 6.4 “Preparación <strong>de</strong>l<br />
pe<strong>de</strong>stal para el montaje”, página 39).<br />
Procedimiento:<br />
1. Introduzca los tornillos a través <strong>de</strong> las lengüetas <strong>de</strong>l inversor en el pe<strong>de</strong>stal y apriételos.<br />
2. Asegúrese <strong>de</strong> que todos los tornillos y el Sunny Central estén firmemente unidos al pe<strong>de</strong>stal.<br />
☑ El inversor está fijado al pe<strong>de</strong>stal.<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 53
Colocación <strong>de</strong>l Sunny Central <strong>SMA</strong> America, LLC<br />
8.1.3 Colocación <strong>de</strong>l inversor sobre una MV Power Platform<br />
<strong>SMA</strong> America, LLC montará e instalará para usted el inversor en la MV Power Platform. Pue<strong>de</strong><br />
encontrar más información sobre las bases para la MV Power Platform en la documentación que está<br />
disponible en www.<strong>SMA</strong>-America.com y www.<strong>SMA</strong>-<strong>Solar</strong>.com.<br />
8.2 Desmontaje <strong>de</strong> las coberturas en el área <strong>de</strong> conexión<br />
1. Afloje los 8 tornillos <strong>de</strong> la cobertura <strong>de</strong>lantera con un<br />
<strong>de</strong>stornillador Torx y levante la cobertura<br />
aproximadamente 8 in. (200 mm) <strong>de</strong>l<br />
Sunny Central.<br />
2. <br />
Desatornille la banda <strong>de</strong> puesta a tierra <strong>de</strong> la<br />
cobertura <strong>de</strong>lantera.<br />
3. Retire la cobertura y conserve los tornillos.<br />
4. Afloje los 17 tornillos <strong>de</strong> la cobertura lateral con un<br />
<strong>de</strong>stornillador Torx y levante la cobertura<br />
aproximadamente 8 in. (200 mm) <strong>de</strong>l<br />
Sunny Central.<br />
54 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>
<strong>SMA</strong> America, LLC Colocación <strong>de</strong>l Sunny Central<br />
5. <br />
Desatornille la banda <strong>de</strong> puesta a tierra <strong>de</strong> la<br />
cobertura lateral.<br />
6. Retire la cobertura y conserve los tornillos.<br />
☑ Las coberturas <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> conexión están <strong>de</strong>smontadas.<br />
8.3 Montaje <strong>de</strong>l <strong>de</strong>flector<br />
Los rieles <strong>de</strong> guía para el <strong>de</strong>flector se encuentran en la<br />
zona <strong>de</strong>l suelo <strong>de</strong>l armario <strong>de</strong>l inversor.<br />
1. Deslice el <strong>de</strong>flector en el armario <strong>de</strong>l inversor.<br />
Al hacerlo, la rejilla <strong>de</strong> ventilación <strong>de</strong>be apuntar<br />
hacia la pared trasera.<br />
☑ La rejilla <strong>de</strong> ventilación está al ras <strong>de</strong> la carcasa<br />
<strong>de</strong>l inversor.<br />
✖ ¿Se atasca el <strong>de</strong>flector al <strong>de</strong>slizarlo?<br />
• Sujete la parte inferior <strong>de</strong>l <strong>de</strong>flector y presione<br />
en el centro hacia arriba mientras lo <strong>de</strong>sliza.<br />
☑ El <strong>de</strong>flector está instalado.<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 55
Colocación <strong>de</strong>l Sunny Central <strong>SMA</strong> America, LLC<br />
<br />
Daños en el inversor por polvo o penetración <strong>de</strong> humedad<br />
El inversor abierto no está protegido contra el polvo o la humedad. Si no va a realizar la conexión<br />
eléctrica <strong>de</strong> inmediato, cierre el inversor.<br />
• Monte las coberturas en el área <strong>de</strong> conexión tal y como se <strong>de</strong>scribe en el capítulo 16.4.1.<br />
• Cierre y bloquee el Sunny Central.<br />
8.4 Montaje <strong>de</strong> los travesaños <strong>de</strong>l pe<strong>de</strong>stal<br />
Los travesaños <strong>de</strong>l pe<strong>de</strong>stal se encuentran en la zona <strong>de</strong>l suelo <strong>de</strong>l armario <strong>de</strong> conexiones.<br />
Monte los travesaños <strong>de</strong>l pe<strong>de</strong>stal <strong>de</strong> manera que permitan conectar los cables sin problemas.<br />
1. Afloje los travesaños <strong>de</strong>l pe<strong>de</strong>stal.<br />
2. Coloque los travesaños <strong>de</strong>l pe<strong>de</strong>stal.<br />
3. Atornille los travesaños <strong>de</strong>l pe<strong>de</strong>stal.<br />
56 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>
<strong>SMA</strong> America, LLC Conexión a tierra (PE)<br />
9 Conexión a tierra (PE)<br />
En este capítulo se explica cómo conectar los cables PE en el área <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong> CA y <strong>de</strong> CC.<br />
La barra <strong>de</strong> conexión a tierra sirve para conectar los “equipment ground conductors” y el<br />
“grounding electro<strong>de</strong> conductor”.<br />
9.1 Vista general <strong>de</strong> la conexión a tierra<br />
Conexión a tierra con terminales <strong>de</strong> cable<br />
Imagen 19: Área <strong>de</strong> conexión a tierra con terminales <strong>de</strong> cable<br />
Denominación Explicación<br />
A Barras <strong>de</strong> cobre para la conexión <strong>de</strong> los cables PE<br />
Conexión a tierra con bornes roscados<br />
Imagen 20: Área <strong>de</strong> conexión a tierra para conectar los cables PE a los bornes roscados<br />
Denominación Explicación<br />
A Bornes roscados para la conexión <strong>de</strong> los cables PE<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 57
Conexión a tierra (PE) <strong>SMA</strong> America, LLC<br />
9.2 Requisitos <strong>de</strong> los cables para la conexión a tierra<br />
☐ Todos los cables <strong>de</strong>ben ser a<strong>de</strong>cuados para temperaturas <strong>de</strong> hasta +197°F (+90°C) y<br />
cumplir las disposiciones <strong>de</strong>l National Electrical Co<strong>de</strong> ® ANSI/NFPA 70.<br />
☐ Utilice exclusivamente cables <strong>de</strong> cobre o <strong>de</strong> aluminio.<br />
☐ Las secciones <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> las conexiones a tierra <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l dispositivo <strong>de</strong> protección<br />
contra sobrecorriente instalado. Para calcular las secciones necesarias, consulte el<br />
National Electrical Co<strong>de</strong> ® ANSI/NFPA 70, artículo 250.122.<br />
☐ La toma a tierra <strong>de</strong> la <strong>instalación</strong> fotovoltaica <strong>de</strong>be realizarse conforme a los requisitos <strong>de</strong> las<br />
secciones 690.41 a 690.47 <strong>de</strong>l National Electrical Co<strong>de</strong> ® ANSI/NFPA 70 y es<br />
responsabilidad <strong>de</strong>l instalador.<br />
9.3 Requisitos <strong>de</strong> la conexión <strong>de</strong> cables con terminal <strong>de</strong> cable<br />
☐ Todos los terminales <strong>de</strong> cable utilizados <strong>de</strong>ben contar con una homologación UL válida.<br />
☐ Los terminales <strong>de</strong> cable <strong>de</strong>ben ser terminales <strong>de</strong> compresión certificados por UL con dos<br />
orificios <strong>de</strong> fijación ( 1 ⁄ 2 in. (13 mm) <strong>de</strong> diámetro) y una distancia entre orificios <strong>de</strong> 1 3 ⁄ 4 in.<br />
(44 mm). En la <strong>instalación</strong> <strong>de</strong>ben emplearse ambos orificios.<br />
☐ La anchura <strong>de</strong> los terminales <strong>de</strong> cable <strong>de</strong>be ser mayor que el diámetro <strong>de</strong> las aran<strong>de</strong>las<br />
(1 1 ⁄ 4 in./32 mm) para garantizar los pares <strong>de</strong> apriete indicados en toda la superficie.<br />
☐ Utilice exclusivamente terminales <strong>de</strong> cable estañados.<br />
☐ Conecte como máximo 2 cables PE a la lengüeta <strong>de</strong> conexión PE.<br />
☐ Deben utilizarse únicamente los tornillos y las aran<strong>de</strong>las incluidos en la entrega.<br />
☐ Los pares <strong>de</strong> apriete indicados son <strong>de</strong> obligado cumplimiento.<br />
Vista general <strong>de</strong> la conexión <strong>de</strong>l cable PE con 1 terminal <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> dos orificios<br />
Imagen 21: Estructura <strong>de</strong> la conexión con 1 terminal <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> dos orificios<br />
58 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>
<strong>SMA</strong> America, LLC Conexión a tierra (PE)<br />
Posición Denominación<br />
A Tuerca M12<br />
B Aran<strong>de</strong>la elástica<br />
C Aran<strong>de</strong>la ancha<br />
D Barra <strong>de</strong> cobre estañada<br />
E Tornillo M12<br />
F Terminal <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> dos orificios<br />
Vista general <strong>de</strong> la conexión <strong>de</strong>l cable PE con 2 terminales <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> dos<br />
orificios<br />
Imagen 22: Estructura <strong>de</strong> la conexión con 2 terminales <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> dos orificios<br />
Posición Denominación<br />
A Tuerca M12<br />
B Aran<strong>de</strong>la elástica<br />
C Aran<strong>de</strong>la ancha<br />
D Barra <strong>de</strong> cobre estañada<br />
E Tornillo M12<br />
F Terminal <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> dos orificios<br />
Indicación sobre los pares <strong>de</strong> apriete<br />
Los pares <strong>de</strong> apriete indicados en la siguiente tabla correspon<strong>de</strong>n a los pares <strong>de</strong> apriete con<br />
los que se <strong>de</strong>ben montar los terminales <strong>de</strong> cable en la barra <strong>de</strong> cobre.<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 59
Conexión a tierra (PE) <strong>SMA</strong> America, LLC<br />
Variante <strong>de</strong> conexión Sección <strong>de</strong>l cable Par <strong>de</strong> apriete<br />
Terminal <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> aluminio 6 AWG … 350 kcmil 27.5 ft.-lbs. (37 Nm)<br />
sobre barra <strong>de</strong> cobre (16 mm² … 185 mm²)<br />
Terminal <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> cobre<br />
sobre barra <strong>de</strong> cobre<br />
6 AWG … 350 kcmil<br />
(16 mm² … 185 mm²)<br />
9.4 Conexión <strong>de</strong> cables PE con terminales <strong>de</strong> cable<br />
44.5 ft.-lbs. (60 Nm)<br />
1. Pele el cable PE.<br />
2. Remate el cable PE con un terminal.<br />
3. Limpie las superficies <strong>de</strong> contacto con un paño limpio y etanol.<br />
4. Limpie las superficies <strong>de</strong> contacto con el vellón abrasivo hasta conseguir en ellas un brillo<br />
ligeramente metálico. Evite dañar las superficies <strong>de</strong> contacto revestidas.<br />
5. Limpie el polvo metálico con un paño limpio y etanol.<br />
6. No vuelva a tocar las superficies <strong>de</strong> contacto <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> limpiarlas.<br />
7. Conecte el cable PE a la barra <strong>de</strong> conexión PE <strong>de</strong> acuerdo con el esquema <strong>de</strong> conexiones con<br />
el par <strong>de</strong> apriete correspondiente. Utilice solo los tornillos y las tuercas incluidos en la entrega.<br />
8. Fije el cable PE al riel para el paso <strong>de</strong> los cables.<br />
9. Asegúrese <strong>de</strong> que el cable PE esté bien montado.<br />
☑ El cable PE está conectado.<br />
9.5 Requisitos <strong>de</strong> la conexión a tierra con borne roscado<br />
Con la opción <strong>de</strong> conexión “borne roscado”, a la entrega los bornes roscados vienen montados en<br />
la barra <strong>de</strong> conexión a tierra. A cada uno <strong>de</strong> los bornes roscados se pue<strong>de</strong>n conectar 1 o 2 cables.<br />
☐ Si vuelve a montar los bornes roscados, utilice exclusivamente los bornes roscados<br />
suministrados.<br />
☐ Si vuelve a montar los bornes roscados, hágalo siempre con un par <strong>de</strong> apriete <strong>de</strong> 27.5 ft.-lbs.<br />
(37 Nm).<br />
☐ Los pares <strong>de</strong> apriete indicados son <strong>de</strong> obligado cumplimiento.<br />
60 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>
<strong>SMA</strong> America, LLC Conexión a tierra (PE)<br />
Imagen 23: Estructura <strong>de</strong> la conexión con un borne roscado<br />
Posición Denominación<br />
A Tuerca M12<br />
B Aran<strong>de</strong>la elástica<br />
C Aran<strong>de</strong>la ancha<br />
D Barra <strong>de</strong> cobre estañada<br />
E Tornillo M12<br />
F Borne roscado<br />
Indicación sobre los pares <strong>de</strong> apriete<br />
Los pares <strong>de</strong> apriete indicados en la siguiente tabla correspon<strong>de</strong>n a los pares <strong>de</strong> apriete con<br />
los que se <strong>de</strong>ben fijar los cables en el borne roscado.<br />
Variante <strong>de</strong> conexión Sección <strong>de</strong>l cable Par <strong>de</strong> apriete<br />
Conexión <strong>de</strong> cable con borne<br />
roscado<br />
6AWG…350kcmil<br />
(16 mm 2 … 185 mm 2 )<br />
31.5 ft.-lbs. (42.4 Nm)<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 61
Conexión a tierra (PE) <strong>SMA</strong> America, LLC<br />
9.6 Conexión <strong>de</strong>l cable PE con borne roscado<br />
1. Asegúrese <strong>de</strong> montar todos los bornes roscados a la barra <strong>de</strong> conexión a tierra con un par <strong>de</strong><br />
apriete <strong>de</strong> 27.5 ft.-lbs. (37 Nm).<br />
2. Pele el cable PE.<br />
3. Afloje los tornillos <strong>de</strong>l borne roscado.<br />
4. Introduzca el cable PE pelado en los bornes<br />
roscados conforme al esquema <strong>de</strong> conexiones y<br />
fíjelo con los tornillos prisioneros.<br />
Par <strong>de</strong> apriete: 31.5 ft.-lbs. (42.4 Nm)<br />
5. Fije los cables PE al riel para el paso <strong>de</strong> los cables.<br />
6. Asegúrese <strong>de</strong> que el borne roscado y el cable PE estén bien montados.<br />
☑ El cable PE está conectado.<br />
62 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>
<strong>SMA</strong> America, LLC Conexión <strong>de</strong> CC<br />
10 Conexión <strong>de</strong> CC<br />
Este capítulo <strong>de</strong>scribe cómo se conecta el Sunny Central a los módulos fotovoltaicos y qué medidas<br />
<strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>ben tomarse para evitar daños personales y materiales. El capítulo contiene<br />
información sobre los requisitos que <strong>de</strong>ben cumplir los cables y sobre los pares <strong>de</strong> apriete para una<br />
conexión correcta <strong>de</strong> estos.<br />
10.1 Indicaciones <strong>de</strong> seguridad para la conexión <strong>de</strong> CC<br />
En este capítulo encontrará indicaciones <strong>de</strong> seguridad que <strong>de</strong>be observar durante toda la conexión<br />
<strong>de</strong> CC. Lea este capítulo atentamente y siga las instrucciones que se incluyen para evitar daños<br />
personales y materiales y garantizar un funcionamiento correcto <strong>de</strong>l inversor.<br />
Las entradas <strong>de</strong> CC están aisladas <strong>de</strong> la carcasa y <strong>de</strong> la toma a tierra <strong>de</strong>l sistema. Si así se estipula<br />
en la sección 250 <strong>de</strong>l National Electrical Co<strong>de</strong> ® , ANSI/NFPA 70, el instalador será el responsable<br />
<strong>de</strong> esta toma a tierra.<br />
Peligros eléctricos<br />
<br />
Peligro <strong>de</strong> muerte por electrocución causada por tensión<br />
Existen altas tensiones tanto en el inversor como en sus componentes. El contacto con componentes<br />
conductores <strong>de</strong> tensión pue<strong>de</strong> causar lesiones muy graves o incluso la muerte.<br />
• Desconecte siempre el inversor antes <strong>de</strong> abrirlo.<br />
• Una vez <strong>de</strong>sconectado el inversor, espere 15 minutos como mínimo hasta que los<br />
con<strong>de</strong>nsadores estén completamente <strong>de</strong>scargados.<br />
• Antes <strong>de</strong> trabajar en el inversor, asegúrese <strong>de</strong> que no tenga tensión.<br />
• No toque ningún componente bajo tensión <strong>de</strong>l inversor o <strong>de</strong> la red <strong>de</strong> media tensión.<br />
• Utilice un equipamiento <strong>de</strong> protección personal a<strong>de</strong>cuado en todos los trabajos que realice<br />
en el inversor.<br />
• Siga al pie <strong>de</strong> la letra las instrucciones para los procedimientos.<br />
• Tenga en cuenta las advertencias.<br />
Peligro <strong>de</strong> muerte por electrocución causada por cables <strong>de</strong> CC bajo tensión<br />
Los cables <strong>de</strong> CC que están conectados a módulos fotovoltaicos expuestos a la luz <strong>de</strong>l sol se<br />
encuentran bajo tensión. Al intentar conectar cables <strong>de</strong> CC bajo tensión pue<strong>de</strong>n producirse<br />
lesiones muy graves o incluso la muerte.<br />
• Antes <strong>de</strong> conectar los cables <strong>de</strong> CC al inversor, asegúrese <strong>de</strong> que no tengan tensión.<br />
• Utilice un equipamiento <strong>de</strong> protección personal a<strong>de</strong>cuado en todos los trabajos que realice<br />
en el inversor.<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 63
Conexión <strong>de</strong> CC <strong>SMA</strong> America, LLC<br />
<br />
Daños en los componentes electrónicos por <strong>de</strong>scargas electrostáticas<br />
Las <strong>de</strong>scargas electrostáticas pue<strong>de</strong>n dañar o estropear <strong>de</strong>finitivamente los componentes<br />
electrónicos.<br />
• Tenga en cuenta las prescripciones <strong>de</strong> seguridad ESD para realizar cualquier trabajo.<br />
• Utilice un equipamiento <strong>de</strong> protección personal a<strong>de</strong>cuado en todos los trabajos que realice<br />
en el inversor.<br />
• Antes <strong>de</strong> tocar los componentes electrónicos, elimine la carga electrostática, por ejemplo<br />
tocando la conexión a tierra (PE) <strong>de</strong> las puertas.<br />
Peligros térmicos<br />
<br />
Peligro <strong>de</strong> incendio por cables <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong> tamaño insuficiente<br />
Una corriente admisible <strong>de</strong>masiado baja <strong>de</strong> los cables <strong>de</strong> conexión pue<strong>de</strong> causar un fuerte<br />
calentamiento.<br />
• Todas las secciones <strong>de</strong> cable <strong>de</strong>ben ser a<strong>de</strong>cuadas para la corriente máxima posible.<br />
• Todos los cables <strong>de</strong>ben ten<strong>de</strong>rse <strong>de</strong> conformidad con las disposiciones locales.<br />
• Deben respetarse las condiciones ambientales indicadas.<br />
• Utilice exclusivamente cables <strong>de</strong> aluminio o <strong>de</strong> cobre.<br />
Peligro <strong>de</strong> incendio por conexiones <strong>de</strong>fectuosas o superficies <strong>de</strong> contacto oxidadas<br />
Si las conexiones están <strong>de</strong>fectuosas o las superficies <strong>de</strong> contacto están oxidadas, ya no es posible<br />
garantizar una corriente admisible suficiente. Como consecuencia, las conexiones se calientan<br />
mucho y existe riesgo <strong>de</strong> incendio.<br />
• Para la conexión, utilice exclusivamente las tuercas, los tornillos y las aran<strong>de</strong>las suministrados.<br />
• Utilice exclusivamente terminales <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> engarce a presión estañados.<br />
• Conecte siempre los terminales <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> dos orificios con 2 tornillos.<br />
• Antes <strong>de</strong> conectar los cables, limpie las superficies <strong>de</strong> contacto.<br />
• No toque las superficies <strong>de</strong> contacto limpias.<br />
Peligro <strong>de</strong> incendio por inobservancia <strong>de</strong> los pares <strong>de</strong> apriete indicados<br />
Si no se observan los pares <strong>de</strong> apriete indicados, ya no es posible garantizar la corriente admisible<br />
<strong>de</strong> las conexiones. Como consecuencia, las conexiones se calientan mucho y existe riesgo <strong>de</strong><br />
incendio.<br />
• Los pares <strong>de</strong> apriete indicados son <strong>de</strong> obligado cumplimiento.<br />
64 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>
<strong>SMA</strong> America, LLC Conexión <strong>de</strong> CC<br />
<br />
Peligro <strong>de</strong> quemaduras <strong>de</strong>bido a componentes calientes<br />
Los componentes <strong>de</strong>l Sunny Central pue<strong>de</strong>n calentarse mucho. Si se tocan dichos componentes,<br />
podrían producirse quemaduras.<br />
• No toque los componentes calientes.<br />
• Espere hasta que los componentes calientes se hayan enfriado lo suficiente.<br />
• Siga las advertencias <strong>de</strong>l Sunny Central.<br />
• Utilice un equipamiento <strong>de</strong> protección personal a<strong>de</strong>cuado en todos los trabajos que realice<br />
en el inversor.<br />
10.2 Requisitos para el cableado<br />
☐ Todos los cables <strong>de</strong>ben ser a<strong>de</strong>cuados para temperaturas <strong>de</strong> hasta +197°F (+90°C) y<br />
cumplir las disposiciones <strong>de</strong>l National Electrical Co<strong>de</strong> ® ANSI/NFPA 70.<br />
☐ Deben utilizarse únicamente cables <strong>de</strong> cobre o <strong>de</strong> aluminio.<br />
☐ El tamaño <strong>de</strong>l cable <strong>de</strong>be basarse en las corrientes permanentes admisibles indicadas en la<br />
Tabla 310.16 <strong>de</strong>l National Electrical Co<strong>de</strong> ® , ANSI/NFPA 70, y en el factor <strong>de</strong> <strong>de</strong>rrateo <strong>de</strong>,<br />
al menos, 125% <strong>de</strong> RMS o corriente <strong>de</strong> CC que el circuito tiene en condiciones nominales.<br />
10.3 Requisitos <strong>de</strong> la conexión <strong>de</strong> cables con terminal <strong>de</strong> cable<br />
☐ Todos los terminales <strong>de</strong> cable utilizados <strong>de</strong>ben contar con una homologación UL válida.<br />
☐ Los terminales <strong>de</strong> cable <strong>de</strong>ben ser terminales <strong>de</strong> compresión certificados por UL con dos<br />
orificios <strong>de</strong> fijación ( 1 ⁄ 2 in. (13 mm) <strong>de</strong> diámetro) y una distancia entre orificios <strong>de</strong> 1 3 ⁄ 4 in.<br />
(44 mm). En la <strong>instalación</strong> se <strong>de</strong>ben emplear ambos orificios.<br />
☐ La anchura <strong>de</strong> los terminales <strong>de</strong> cable <strong>de</strong>be ser mayor que el diámetro <strong>de</strong> las aran<strong>de</strong>las<br />
(1 1 ⁄ 4 in./32 mm) para garantizar los pares <strong>de</strong> apriete indicados en toda la superficie.<br />
☐ Utilice exclusivamente terminales <strong>de</strong> cable estañados.<br />
☐ Conecte como máximo 2 cables a la lengüeta <strong>de</strong> conexión.<br />
☐ Deben utilizarse únicamente los tornillos y las aran<strong>de</strong>las incluidos en la entrega.<br />
☐ Los pares <strong>de</strong> apriete indicados son <strong>de</strong> obligado cumplimiento.<br />
Indicaciones sobre los pares <strong>de</strong> apriete<br />
Los pares <strong>de</strong> apriete indicados en la siguiente tabla correspon<strong>de</strong>n a los pares <strong>de</strong> apriete con<br />
los que se <strong>de</strong>ben montar los terminales <strong>de</strong> cable en la barra <strong>de</strong> cobre.<br />
Variante <strong>de</strong> conexión Sección <strong>de</strong>l cable Par <strong>de</strong> apriete<br />
Conexión con terminales <strong>de</strong><br />
cable <strong>de</strong> aluminio<br />
4AWG … 800kcmil<br />
(25 mm 2 … 405 mm 2 )<br />
27.5 ft.-lbs. (37 Nm)<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 65
Conexión <strong>de</strong> CC <strong>SMA</strong> America, LLC<br />
Variante <strong>de</strong> conexión Sección <strong>de</strong>l cable Par <strong>de</strong> apriete<br />
Conexión con terminales <strong>de</strong><br />
cable <strong>de</strong> cobre<br />
4AWG … 800kcmil<br />
(25 mm 2 … 405 mm 2 )<br />
Conexión <strong>de</strong> 1 terminal <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> dos orificios<br />
<br />
Imagen 24: Estructura <strong>de</strong> la conexión con 1 terminal <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> dos orificios<br />
44.5 ft.-lbs. (60 Nm)<br />
Peligro <strong>de</strong> incendio por la conexión <strong>de</strong> terminales <strong>de</strong> cable ina<strong>de</strong>cuados<br />
Si utiliza terminales <strong>de</strong> cable ina<strong>de</strong>cuados o realiza un montaje <strong>de</strong>fectuoso, no es posible<br />
garantizar la corriente admisible suficiente. Las conexiones pue<strong>de</strong>n sobrecalentarse e incendiarse,<br />
causando lesiones graves o incluso la muerte.<br />
• Utilice únicamente terminales <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> dos orificios.<br />
• Conecte siempre los terminales <strong>de</strong> cable a las barras <strong>de</strong> cobre estañadas con 2 tornillos.<br />
• Asegúrese <strong>de</strong> que los terminales <strong>de</strong> cable estén bien montados.<br />
Posición Denominación<br />
A Tuerca M12<br />
B Aran<strong>de</strong>la elástica<br />
C Aran<strong>de</strong>la ancha<br />
D Barra <strong>de</strong> cobre estañada<br />
E Tornillo M12<br />
F Terminal <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> dos orificios<br />
66 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>
<strong>SMA</strong> America, LLC Conexión <strong>de</strong> CC<br />
Conexión <strong>de</strong> 2 terminales <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> dos orificios<br />
<br />
Peligro <strong>de</strong> incendio por la conexión <strong>de</strong> terminales <strong>de</strong> cable ina<strong>de</strong>cuados<br />
Si utiliza terminales <strong>de</strong> cable ina<strong>de</strong>cuados o realiza un montaje <strong>de</strong>fectuoso, no es posible<br />
garantizar la corriente admisible suficiente. Las conexiones pue<strong>de</strong>n sobrecalentarse e incendiarse,<br />
causando lesiones graves o incluso la muerte.<br />
• Utilice únicamente terminales <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> dos orificios.<br />
• Conecte siempre los terminales <strong>de</strong> cable a las barras <strong>de</strong> cobre estañadas con 2 tornillos.<br />
• Asegúrese <strong>de</strong> que los terminales <strong>de</strong> cable estén bien montados, respetando los pares <strong>de</strong><br />
apriete indicados.<br />
Imagen 25: Estructura <strong>de</strong> la conexión con 2 terminales <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> dos orificios<br />
Posición Denominación<br />
A Tuerca M12<br />
B Aran<strong>de</strong>la elástica<br />
C Aran<strong>de</strong>la ancha<br />
D Barra <strong>de</strong> cobre estañada<br />
E Tornillo M12<br />
F Terminal <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> dos orificios<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 67
Conexión <strong>de</strong> CC <strong>SMA</strong> America, LLC<br />
10.4 Requisitos <strong>de</strong> la conexión <strong>de</strong> cable con borne roscado<br />
En la variante <strong>de</strong> conexión “borne roscado”, a la entrega los bornes roscados ya vienen montados.<br />
A cada uno <strong>de</strong> los bornes roscados se pue<strong>de</strong>n conectar 1 o 2 cables.<br />
☐ Si <strong>de</strong>be volver a montar los bornes roscados, utilice exclusivamente los bornes roscados<br />
suministrados.<br />
☐ Si <strong>de</strong>be volver a montar los bornes roscados, hágalo siempre con un par <strong>de</strong> apriete <strong>de</strong><br />
27.5 ft.-lbs. (37 Nm).<br />
☐ Los pares <strong>de</strong> apriete indicados son <strong>de</strong> obligado cumplimiento.<br />
Indicación sobre los pares <strong>de</strong> apriete<br />
Los pares <strong>de</strong> apriete indicados en la siguiente tabla correspon<strong>de</strong>n a los pares <strong>de</strong> apriete con<br />
los que se <strong>de</strong>ben fijar los cables en el borne roscado.<br />
Variante <strong>de</strong> conexión Sección <strong>de</strong>l cable Par <strong>de</strong> apriete<br />
Conexión <strong>de</strong> cable con borne<br />
roscado<br />
<br />
4AWG … 600kcmil<br />
(25 mm 2 … 304 mm 2 )<br />
41.5 ft.-lbs. (56.5 Nm)<br />
Peligro <strong>de</strong> incendio <strong>de</strong>bido a una conexión <strong>de</strong>fectuosa <strong>de</strong> los bornes roscados<br />
En caso <strong>de</strong> montaje <strong>de</strong>fectuoso <strong>de</strong> los bornes roscados, no es posible garantizar la corriente<br />
admisible suficiente. Las conexiones pue<strong>de</strong>n sobrecalentarse e incendiarse, causando lesiones<br />
graves o incluso la muerte.<br />
• Utilice únicamente bornes roscados <strong>de</strong> dos orificios.<br />
• Conecte siempre los bornes roscados a las barras <strong>de</strong> cobre estañadas con 2 tornillos.<br />
• Asegúrese <strong>de</strong> que los bornes roscados estén bien montados, respetando los pares <strong>de</strong> apriete<br />
indicados.<br />
68 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>
<strong>SMA</strong> America, LLC Conexión <strong>de</strong> CC<br />
Imagen 26: Conexión <strong>de</strong> cable con 1 borne roscado<br />
Posición Denominación<br />
A Tuerca M12<br />
B Aran<strong>de</strong>la elástica<br />
C Aran<strong>de</strong>la ancha<br />
D Barra <strong>de</strong> cobre estañada<br />
E Tornillo hexagonal M12<br />
F Borne roscado<br />
10.5 Indicaciones sobre la conexión <strong>de</strong> CC con fusible <strong>de</strong> CC<br />
Esta variante <strong>de</strong> conexión le permite utilizar bornes roscados o terminales <strong>de</strong> cable para conectar los<br />
cables <strong>de</strong> CC. A continuación se incluyen a título orientativo dibujos <strong>de</strong> vistas generales <strong>de</strong> las<br />
distintas áreas <strong>de</strong> conexión. En función <strong>de</strong> la opción <strong>de</strong> pedido y <strong>de</strong> la toma a tierra <strong>de</strong> los módulos,<br />
las áreas <strong>de</strong> conexión pue<strong>de</strong>n ser diferentes.<br />
El número máximo <strong>de</strong> entradas <strong>de</strong> CC es: 9 entradas <strong>de</strong> CC+ y 9 entradas <strong>de</strong> CC‒. A cada entrada<br />
<strong>de</strong> CC pue<strong>de</strong> conectar un máximo <strong>de</strong> 2 cables.<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 69
Conexión <strong>de</strong> CC <strong>SMA</strong> America, LLC<br />
10.5.1 Conexión <strong>de</strong> CC con terminales <strong>de</strong> cable y toma a tierra<br />
negativa<br />
Los cables <strong>de</strong> CC previamente rematados con terminales se conectan, con los terminales <strong>de</strong> cable,<br />
directamente a las barras <strong>de</strong> cobre estañadas. A cada entrada <strong>de</strong> CC pue<strong>de</strong> conectar un máximo<br />
<strong>de</strong> 2 terminales <strong>de</strong> cable.<br />
Conexión <strong>de</strong> CC+ con terminales <strong>de</strong> cable<br />
Tenga en cuenta la polaridad.<br />
La polaridad <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la toma a tierra <strong>de</strong> los módulos fotovoltaicos.<br />
En la siguiente vista general se representa el polo positivo con una toma a tierra negativa <strong>de</strong><br />
los módulos.<br />
Imagen 27: Representación <strong>de</strong>l polo positivo con la opción <strong>de</strong> fusible <strong>de</strong> CC en la conexión con terminales <strong>de</strong><br />
cable<br />
Posición Denominación<br />
A Conexión <strong>de</strong> CC+ (toma a tierra negativa)<br />
70 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>
<strong>SMA</strong> America, LLC Conexión <strong>de</strong> CC<br />
Conexión <strong>de</strong> CC‒ con terminales <strong>de</strong> cable<br />
Tenga en cuenta la polaridad.<br />
La polaridad <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la toma a tierra <strong>de</strong> los módulos fotovoltaicos.<br />
En la siguiente vista general se representa el polo negativo con una toma a tierra negativa <strong>de</strong><br />
los módulos.<br />
Imagen 28: Representación <strong>de</strong>l polo negativo con la opción <strong>de</strong> fusible <strong>de</strong> CC en la conexión con terminales <strong>de</strong><br />
cable<br />
Posición Denominación<br />
A Conexión <strong>de</strong> CC − (toma a tierra negativa)<br />
10.5.2 Conexión <strong>de</strong> CC con terminales <strong>de</strong> cable y toma a tierra<br />
positiva<br />
Los cables <strong>de</strong> CC previamente rematados con terminales se conectan, con los terminales <strong>de</strong> cable,<br />
directamente a las barras <strong>de</strong> cobre estañadas. A cada entrada <strong>de</strong> CC pue<strong>de</strong> conectar un máximo<br />
<strong>de</strong> 2 terminales <strong>de</strong> cable.<br />
Conexión <strong>de</strong> CC+ con terminales <strong>de</strong> cable<br />
Tenga en cuenta la polaridad.<br />
La polaridad <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la toma a tierra <strong>de</strong> los módulos fotovoltaicos.<br />
En la siguiente vista general se representa el polo negativo con una toma a tierra positiva <strong>de</strong><br />
los módulos.<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 71
Conexión <strong>de</strong> CC <strong>SMA</strong> America, LLC<br />
Imagen 29: Representación <strong>de</strong>l polo negativo con la opción <strong>de</strong> fusible <strong>de</strong> CC en la conexión con terminales <strong>de</strong><br />
cable<br />
Posición Denominación<br />
A Conexión <strong>de</strong> CC‒ (toma a tierra positiva)<br />
Conexión <strong>de</strong> CC‒ con terminales <strong>de</strong> cable<br />
Tenga en cuenta la polaridad.<br />
La polaridad <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la toma a tierra <strong>de</strong> los módulos fotovoltaicos.<br />
En la siguiente vista general se representa el polo positivo con una toma a tierra positiva <strong>de</strong><br />
los módulos.<br />
Imagen 30: Representación <strong>de</strong>l polo positivo con la opción <strong>de</strong> fusible <strong>de</strong> CC en la conexión con terminales <strong>de</strong><br />
cable<br />
Posición Denominación<br />
A Conexión <strong>de</strong> CC+ (toma a tierra positiva)<br />
10.5.3 Conexión <strong>de</strong> CC con terminales <strong>de</strong> cable sin toma a tierra<br />
72 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>
<strong>SMA</strong> America, LLC Conexión <strong>de</strong> CC<br />
Los cables <strong>de</strong> CC previamente rematados con terminales se conectan, con los terminales <strong>de</strong> cable,<br />
directamente a las barras <strong>de</strong> cobre estañadas. A cada entrada <strong>de</strong> CC pue<strong>de</strong> conectar un máximo<br />
<strong>de</strong> 2 terminales <strong>de</strong> cable.<br />
Conexión <strong>de</strong> CC+ con terminales <strong>de</strong> cable<br />
Tenga en cuenta la polaridad.<br />
La polaridad <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la toma a tierra <strong>de</strong> los módulos fotovoltaicos.<br />
En la siguiente vista general se representa el polo positivo sin una toma a tierra en los módulos.<br />
Imagen 31: Representación <strong>de</strong>l polo positivo con la opción <strong>de</strong> fusible <strong>de</strong> CC en la conexión con terminales <strong>de</strong><br />
cable<br />
Posición Denominación<br />
A Conexión <strong>de</strong> CC+ (sin toma a tierra)<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 73
<strong>SMA</strong> America, LLC Notas<br />
Conexión <strong>de</strong> CC‒ con terminales <strong>de</strong> cable<br />
Tenga en cuenta la polaridad.<br />
La polaridad <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la toma a tierra <strong>de</strong> los módulos fotovoltaicos.<br />
En la siguiente vista general se representa el polo negativo sin una toma a tierra en los<br />
módulos.<br />
Imagen 32: Representación <strong>de</strong>l polo negativo con la opción <strong>de</strong> fusible <strong>de</strong> CC en la conexión con terminales <strong>de</strong><br />
cable<br />
Posición Denominación<br />
A Conexión <strong>de</strong> CC − (sin toma a tierra)<br />
10.5.4 Conexión <strong>de</strong> cables <strong>de</strong> CC con terminales <strong>de</strong> cable<br />
<br />
Peligro <strong>de</strong> muerte por <strong>de</strong>scarga eléctrica<br />
Los módulos fotovoltaicos expuestos a la luz están bajo tensión. Los cables que ya están<br />
conectados a módulos fotovoltaicos pue<strong>de</strong>n encontrarse bajo tensión. La conexión <strong>de</strong> cables<br />
conductores <strong>de</strong> tensión pue<strong>de</strong> causar lesiones graves o incluso la muerte.<br />
• Si hay distribuidores principales <strong>de</strong> CC, <strong>de</strong>sconecte los fusibles en los distribuidores<br />
principales <strong>de</strong> CC y asegúrelos contra la reconexión acci<strong>de</strong>ntal.<br />
• Si hay subdistribuidores <strong>de</strong> CC, <strong>de</strong>sconecte los fusibles en los subdistribuidores <strong>de</strong> CC y<br />
asegúrelos contra la reconexión acci<strong>de</strong>ntal.<br />
• Observe todas las indicaciones <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l fabricante <strong>de</strong> los módulos y siga las<br />
indicaciones.<br />
• Conecte solamente cables que no estén bajo tensión.<br />
• Utilice un equipamiento <strong>de</strong> protección personal a<strong>de</strong>cuado en todos los trabajos que realice<br />
en el inversor.<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 74
Notas <strong>SMA</strong> America, LLC<br />
<br />
Peligro <strong>de</strong> incendio por la conexión <strong>de</strong> terminales <strong>de</strong> cable ina<strong>de</strong>cuados<br />
Si utiliza terminales <strong>de</strong> cable ina<strong>de</strong>cuados o realiza un montaje <strong>de</strong>fectuoso, no es posible<br />
garantizar la corriente admisible suficiente. Las conexiones pue<strong>de</strong>n sobrecalentarse e incendiarse,<br />
causando lesiones graves o incluso la muerte.<br />
• Utilice únicamente terminales <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> dos orificios.<br />
• Conecte siempre los terminales <strong>de</strong> cable a las barras <strong>de</strong> cobre estañadas con 2 tornillos.<br />
• Asegúrese <strong>de</strong> que los terminales <strong>de</strong> cable estén bien montados.<br />
<br />
Peligro <strong>de</strong> incendio por conexiones <strong>de</strong>fectuosas y superficies <strong>de</strong> contacto oxidadas<br />
Las conexiones sucias o mal montadas pue<strong>de</strong>n calentarse mucho bajo carga e incendiarse.<br />
El fuego pue<strong>de</strong> ocasionar la muerte o lesiones graves.<br />
• Utilice exclusivamente terminales <strong>de</strong> cable estañados.<br />
• Antes <strong>de</strong> conectar los cables, limpie las superficies <strong>de</strong> contacto.<br />
• No vuelva a tocar las superficies <strong>de</strong> contacto <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> limpiarlas.<br />
• Respete los pares <strong>de</strong> apriete indicados.<br />
Desconexión <strong>de</strong>l lado <strong>de</strong> CC<br />
El distribuidor principal <strong>de</strong> CC o el subdistribuidor <strong>de</strong> CC <strong>de</strong>ben tener un interruptor <strong>de</strong><br />
potencia. Los interruptores <strong>de</strong> potencia permiten la <strong>de</strong>sconexión <strong>de</strong>l lado <strong>de</strong> CC <strong>de</strong>l inversor<br />
sin complicaciones.<br />
Requisito:<br />
☐ Le consta que los módulos fotovoltaicos disponen <strong>de</strong> toma a tierra.<br />
☐ Los cables <strong>de</strong> CC han sido introducidos en el armario <strong>de</strong> conexiones.<br />
☐ Dispone <strong>de</strong>l material <strong>de</strong> montaje necesario.<br />
Procedimiento:<br />
1. Pele los cables <strong>de</strong> CC a la medida <strong>de</strong> los terminales <strong>de</strong> cable que vaya a utilizar.<br />
2. Remate los cables <strong>de</strong> CC con un terminal.<br />
3. Limpie las superficies <strong>de</strong> contacto con un paño limpio y etanol.<br />
4. Limpie las superficies <strong>de</strong> contacto con el vellón abrasivo hasta conseguir en ellas un brillo<br />
ligeramente metálico. Evite dañar las superficies <strong>de</strong> contacto revestidas.<br />
5. Limpie el polvo metálico con un paño limpio y etanol.<br />
6. No vuelva a tocar las superficies <strong>de</strong> contacto <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> limpiarlas.<br />
75 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>
Conexión <strong>de</strong> CC <strong>SMA</strong> America, LLC<br />
7. Conecte los cables <strong>de</strong> CC con el par <strong>de</strong> apriete a<strong>de</strong>cuado conforme al esquema <strong>de</strong><br />
conexiones. Utilice solo los tornillos y las tuercas incluidos en la entrega.<br />
Tipo <strong>de</strong> terminal <strong>de</strong> cable Par <strong>de</strong> apriete<br />
Terminal <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> aluminio estañado 27.5 ft.-lbs. (37 Nm)<br />
Terminal <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> cobre estañado 44.5 ft.-lbs. (60 Nm)<br />
8. Fije los cables <strong>de</strong> CC al riel para el paso <strong>de</strong> los cables.<br />
☑ La conexión <strong>de</strong> los cables <strong>de</strong> CC con los terminales ha concluido.<br />
10.5.5 Conexión con bornes roscados y toma a tierra negativa<br />
En la variante <strong>de</strong> conexión con borne roscado, a la entrega los bornes roscados ya vienen montados.<br />
Antes <strong>de</strong> conectar los cables, asegúrese <strong>de</strong> montar todos los bornes roscados con un par <strong>de</strong> apriete<br />
<strong>de</strong> 27.5 ft.-lbs. (37 Nm). A cada uno <strong>de</strong> los bornes roscados pue<strong>de</strong> conectar 1 o 2 cables <strong>de</strong> CC.<br />
Conexión <strong>de</strong> CC+ con bornes roscados<br />
Tenga en cuenta la polaridad.<br />
La polaridad <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la toma a tierra <strong>de</strong> los módulos fotovoltaicos.<br />
En la siguiente vista general se representa el polo positivo con una toma a tierra negativa <strong>de</strong><br />
los módulos.<br />
Imagen 33: Representación <strong>de</strong>l polo positivo con la opción <strong>de</strong> fusible <strong>de</strong> CC en la conexión con bornes roscados<br />
Posición Denominación<br />
A Conexión <strong>de</strong> CC+ (toma a tierra negativa)<br />
76 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>
<strong>SMA</strong> America, LLC Conexión <strong>de</strong> CC<br />
Conexión <strong>de</strong> CC‒ con borne roscado<br />
Tenga en cuenta la polaridad.<br />
La polaridad <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la toma a tierra <strong>de</strong> los módulos fotovoltaicos.<br />
En la siguiente vista general se representa el polo negativo con una toma a tierra negativa <strong>de</strong><br />
los módulos.<br />
Imagen 34: Representación <strong>de</strong>l polo negativo con la opción <strong>de</strong> fusible <strong>de</strong> CC en la conexión con bornes<br />
roscados<br />
Posición Denominación<br />
A Conexión <strong>de</strong> CC‒ (toma a tierra negativa)<br />
10.5.6 Conexión con bornes roscados y toma a tierra positiva<br />
En la variante <strong>de</strong> conexión con borne roscado, a la entrega los bornes roscados ya vienen<br />
premontados. Antes <strong>de</strong> conectar los cables, asegúrese <strong>de</strong> montar todos los bornes roscados con un<br />
par <strong>de</strong> apriete <strong>de</strong> 27.5 ft.-lbs. (37 Nm). A cada uno <strong>de</strong> los bornes roscados pue<strong>de</strong> conectar<br />
1 o 2 cables <strong>de</strong> CC.<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 77
Conexión <strong>de</strong> CC <strong>SMA</strong> America, LLC<br />
Conexión <strong>de</strong> CC‒ con bornes roscados<br />
Tenga en cuenta la polaridad.<br />
La polaridad <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la toma a tierra <strong>de</strong> los módulos fotovoltaicos.<br />
En la siguiente vista general se representa el polo negativo con una toma a tierra positiva <strong>de</strong><br />
los módulos.<br />
Imagen 35: Representación <strong>de</strong>l polo negativo con la opción <strong>de</strong> fusible <strong>de</strong> CC en la conexión con bornes<br />
roscados<br />
Posición Denominación<br />
A Conexión <strong>de</strong> CC‒ (toma a tierra positiva)<br />
Conexión <strong>de</strong> CC+ con borne roscado<br />
Tenga en cuenta la polaridad.<br />
La polaridad <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la toma a tierra <strong>de</strong> los módulos fotovoltaicos.<br />
En la siguiente vista general se representa el polo positivo con una toma a tierra positiva <strong>de</strong><br />
los módulos.<br />
Imagen 36: Representación <strong>de</strong>l polo positivo con la opción <strong>de</strong> fusible <strong>de</strong> CC en la conexión con bornes roscados<br />
78 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>
<strong>SMA</strong> America, LLC Conexión <strong>de</strong> CC<br />
Posición Denominación<br />
A Conexión <strong>de</strong> CC+ (toma a tierra positiva)<br />
10.5.7 Conexión con bornes roscados sin toma a tierra<br />
En la variante <strong>de</strong> conexión con borne roscado, a la entrega los bornes roscados ya vienen montados.<br />
Antes <strong>de</strong> conectar los cables, asegúrese <strong>de</strong> montar todos los bornes roscados con un par <strong>de</strong> apriete<br />
<strong>de</strong> 27.5 ft.-lbs. (37 Nm). A cada uno <strong>de</strong> los bornes roscados pue<strong>de</strong> conectar 1 o 2 cables <strong>de</strong> CC.<br />
Conexión <strong>de</strong> CC+ con bornes roscados<br />
Tenga en cuenta la polaridad.<br />
La polaridad <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la toma a tierra <strong>de</strong> los módulos fotovoltaicos.<br />
En la siguiente vista general se representa el polo positivo sin una toma a tierra en los módulos.<br />
Imagen 37: Representación <strong>de</strong>l polo positivo con la opción <strong>de</strong> fusible <strong>de</strong> CC en la conexión con bornes roscados<br />
Posición Denominación<br />
A Conexión <strong>de</strong> CC+ (sin toma a tierra)<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 79
Conexión <strong>de</strong> CC <strong>SMA</strong> America, LLC<br />
Conexión <strong>de</strong> CC‒ con borne roscado<br />
Tenga en cuenta la polaridad.<br />
La polaridad <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la toma a tierra <strong>de</strong> los módulos fotovoltaicos.<br />
En la siguiente vista general se representa el polo negativo sin una toma a tierra en los<br />
módulos.<br />
Imagen 38: Representación <strong>de</strong>l polo negativo con la opción <strong>de</strong> fusible <strong>de</strong> CC en la conexión con bornes<br />
roscados<br />
Posición Denominación<br />
A Conexión <strong>de</strong> CC‒ (sin toma a tierra)<br />
10.5.8 Conexión <strong>de</strong> los cables <strong>de</strong> CC a los bornes roscados<br />
<br />
Peligro <strong>de</strong> muerte por <strong>de</strong>scarga eléctrica<br />
Los módulos fotovoltaicos expuestos a la luz están bajo tensión. Los cables que ya están<br />
conectados a módulos fotovoltaicos pue<strong>de</strong>n encontrarse bajo tensión. La conexión <strong>de</strong> cables<br />
conductores <strong>de</strong> tensión pue<strong>de</strong> causar lesiones graves o incluso la muerte.<br />
• Si hay distribuidores principales <strong>de</strong> CC, <strong>de</strong>sconecte los fusibles en los distribuidores<br />
principales <strong>de</strong> CC y asegúrelos contra la reconexión acci<strong>de</strong>ntal.<br />
• Si hay subdistribuidores <strong>de</strong> CC, <strong>de</strong>sconecte los fusibles en los subdistribuidores <strong>de</strong> CC y<br />
asegúrelos contra la reconexión acci<strong>de</strong>ntal.<br />
• Observe todas las indicaciones <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l fabricante <strong>de</strong> los módulos y siga las<br />
indicaciones.<br />
• Conecte solamente cables que no estén bajo tensión.<br />
• Utilice un equipamiento <strong>de</strong> protección personal a<strong>de</strong>cuado en todos los trabajos que realice<br />
en el inversor.<br />
80 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>
<strong>SMA</strong> America, LLC Conexión <strong>de</strong> CC<br />
<br />
Peligro <strong>de</strong> incendio <strong>de</strong>bido a una conexión <strong>de</strong>fectuosa <strong>de</strong> los bornes roscados<br />
En caso <strong>de</strong> montaje <strong>de</strong>fectuoso <strong>de</strong> los bornes roscados, no es posible garantizar la corriente<br />
admisible suficiente. Las conexiones pue<strong>de</strong>n sobrecalentarse e incendiarse, causando lesiones<br />
graves o incluso la muerte.<br />
• Utilice únicamente bornes roscados <strong>de</strong> dos orificios.<br />
• Conecte siempre los bornes roscados a las barras <strong>de</strong> cobre estañadas con 2 tornillos.<br />
• Asegúrese <strong>de</strong> que los bornes roscados estén bien montados, respetando los pares <strong>de</strong> apriete<br />
indicados.<br />
<br />
Peligro <strong>de</strong> incendio por conexiones <strong>de</strong>fectuosas y superficies <strong>de</strong> contacto oxidadas<br />
Las conexiones sucias o mal montadas pue<strong>de</strong>n calentarse mucho bajo carga e incendiarse.<br />
El fuego pue<strong>de</strong> ocasionar la muerte o lesiones graves.<br />
• Utilice exclusivamente terminales <strong>de</strong> cable estañados.<br />
• Antes <strong>de</strong> conectar los cables, limpie las superficies <strong>de</strong> contacto.<br />
• No vuelva a tocar las superficies <strong>de</strong> contacto <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> limpiarlas.<br />
• Respete los pares <strong>de</strong> apriete indicados.<br />
Desconexión <strong>de</strong>l lado <strong>de</strong> CC<br />
El distribuidor principal <strong>de</strong> CC o el subdistribuidor <strong>de</strong> CC <strong>de</strong>ben tener un interruptor <strong>de</strong><br />
potencia. Los interruptores <strong>de</strong> potencia permiten la <strong>de</strong>sconexión <strong>de</strong>l lado <strong>de</strong> CC <strong>de</strong>l inversor<br />
sin complicaciones.<br />
Requisito:<br />
☐ Los módulos fotovoltaicos <strong>de</strong>ben disponer <strong>de</strong> una toma a tierra.<br />
☐ Los cables <strong>de</strong> CC han sido introducidos en el armario <strong>de</strong> conexiones.<br />
☐ Se dispone <strong>de</strong>l material necesario.<br />
Procedimiento:<br />
1. Asegúrese <strong>de</strong> montar todos los bornes roscados con un par <strong>de</strong> apriete <strong>de</strong> 27.5 ft.-lbs. (37 Nm).<br />
2. Pele los cables <strong>de</strong> CC.<br />
3. Afloje los tornillos <strong>de</strong> los bornes roscados.<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 81
Conexión <strong>de</strong> CC <strong>SMA</strong> America, LLC<br />
4. Introduzca los cables <strong>de</strong> CC pelados en los bornes<br />
roscados conforme al esquema <strong>de</strong> conexiones y<br />
fíjelos con los tornillos prisioneros. Par <strong>de</strong><br />
apriete: 41.5 ft.-lbs. (56.5 Nm)<br />
5. Fije los cables <strong>de</strong> CC al riel para el paso <strong>de</strong> los cables.<br />
☑ Los cables <strong>de</strong> CC están conectados.<br />
10.6 Conexión <strong>de</strong> CC en la barra colectora <strong>de</strong> CC<br />
En esta opción <strong>de</strong> conexión los fusibles <strong>de</strong> CC están instalados en un distribuidor principal <strong>de</strong> CC o<br />
en un subdistribuidor <strong>de</strong> CC. En el Sunny Central no hay fusibles <strong>de</strong> CC. Los cables <strong>de</strong> CC se<br />
conectan directamente a las barras colectoras <strong>de</strong> CC.<br />
El número máximo <strong>de</strong> entradas <strong>de</strong> CC es: 10 entradas <strong>de</strong> CC+ y 4 <strong>de</strong> CC‒, o 4 entradas <strong>de</strong> CC+<br />
y 10 <strong>de</strong> CC‒. A cada entrada <strong>de</strong> CC pue<strong>de</strong> conectar un máximo <strong>de</strong> 2 cables.<br />
10.6.1 Conexión <strong>de</strong> CC con terminales <strong>de</strong> cable y toma a tierra<br />
negativa<br />
Los cables <strong>de</strong> CC previamente rematados con terminales se conectan, con los terminales <strong>de</strong> cable,<br />
directamente a las barras <strong>de</strong> cobre estañadas. A cada entrada <strong>de</strong> CC pue<strong>de</strong> conectar un máximo<br />
<strong>de</strong> 2 terminales <strong>de</strong> cable.<br />
82 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>
<strong>SMA</strong> America, LLC Conexión <strong>de</strong> CC<br />
Conexión <strong>de</strong> CC+ con terminales <strong>de</strong> cable<br />
Tenga en cuenta la polaridad.<br />
La polaridad <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la toma a tierra <strong>de</strong> los módulos fotovoltaicos.<br />
En la siguiente vista general se representa el polo positivo con una toma a tierra negativa <strong>de</strong><br />
los módulos.<br />
Imagen 39: Representación <strong>de</strong>l polo positivo con la opción <strong>de</strong> fusible <strong>de</strong> CC en la conexión con terminales <strong>de</strong><br />
cable<br />
Posición Denominación<br />
A Conexión <strong>de</strong> CC+ (toma a tierra negativa)<br />
Conexión <strong>de</strong> CC‒ con terminales <strong>de</strong> cable<br />
Tenga en cuenta la polaridad.<br />
La polaridad <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la toma a tierra <strong>de</strong> los módulos fotovoltaicos.<br />
En la siguiente vista general se representa el polo negativo con una toma a tierra negativa <strong>de</strong><br />
los módulos.<br />
Imagen 40: Representación <strong>de</strong>l polo negativo con la opción <strong>de</strong> fusible <strong>de</strong> CC en la conexión con terminales <strong>de</strong><br />
cable<br />
Posición Denominación<br />
A Conexión <strong>de</strong> CC − (toma a tierra negativa)<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 83
Conexión <strong>de</strong> CC <strong>SMA</strong> America, LLC<br />
10.6.2 Conexión <strong>de</strong> CC con terminales <strong>de</strong> cable y toma a tierra<br />
positiva<br />
Los cables <strong>de</strong> CC previamente rematados con terminales se conectan, con los terminales <strong>de</strong> cable,<br />
directamente a las barras <strong>de</strong> cobre estañadas. A cada entrada <strong>de</strong> CC pue<strong>de</strong> conectar un máximo<br />
<strong>de</strong> 2 terminales <strong>de</strong> cable.<br />
Conexión <strong>de</strong> CC‒ con terminales <strong>de</strong> cable<br />
Tenga en cuenta la polaridad.<br />
La polaridad <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la toma a tierra <strong>de</strong> los módulos fotovoltaicos.<br />
En la siguiente vista general se representa el polo negativo con una toma a tierra positiva <strong>de</strong><br />
los módulos.<br />
Imagen 41: Representación <strong>de</strong>l polo negativo con la opción <strong>de</strong> fusible <strong>de</strong> CC en la conexión con terminales <strong>de</strong><br />
cable<br />
Posición Denominación<br />
A Conexión <strong>de</strong> CC‒ (toma a tierra positiva)<br />
84 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>
<strong>SMA</strong> America, LLC Conexión <strong>de</strong> CC<br />
Conexión <strong>de</strong> CC+ con terminales <strong>de</strong> cable<br />
Tenga en cuenta la polaridad.<br />
La polaridad <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la toma a tierra <strong>de</strong> los módulos fotovoltaicos.<br />
En la siguiente vista general se representa el polo positivo con una toma a tierra positiva <strong>de</strong><br />
los módulos.<br />
Imagen 42: Representación <strong>de</strong>l polo positivo con la opción <strong>de</strong> fusible <strong>de</strong> CC en la conexión con terminales <strong>de</strong><br />
cable<br />
Posición Denominación<br />
A Conexión <strong>de</strong> CC+ (toma a tierra positiva)<br />
10.6.3 Conexión <strong>de</strong> CC con terminales <strong>de</strong> cable sin toma a tierra<br />
Los cables <strong>de</strong> CC previamente rematados con terminales se conectan, con los terminales <strong>de</strong> cable,<br />
directamente a las barras <strong>de</strong> cobre estañadas. A cada entrada <strong>de</strong> CC pue<strong>de</strong> conectar un máximo<br />
<strong>de</strong> 2 terminales <strong>de</strong> cable.<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 85
Conexión <strong>de</strong> CC <strong>SMA</strong> America, LLC<br />
Conexión <strong>de</strong> CC+ con terminales <strong>de</strong> cable<br />
Tenga en cuenta la polaridad.<br />
La polaridad <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la toma a tierra <strong>de</strong> los módulos fotovoltaicos.<br />
En la siguiente vista general se representa el polo positivo sin una toma a tierra en los módulos.<br />
Imagen 43: Representación <strong>de</strong>l polo positivo con la opción <strong>de</strong> fusible <strong>de</strong> CC en la conexión con terminales <strong>de</strong><br />
cable<br />
Posición Denominación<br />
A Conexión <strong>de</strong> CC+ (sin toma a tierra)<br />
Conexión <strong>de</strong> CC‒ con terminales <strong>de</strong> cable<br />
Tenga en cuenta la polaridad.<br />
La polaridad <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la toma a tierra <strong>de</strong> los módulos fotovoltaicos.<br />
En la siguiente vista general se representa el polo negativo sin una toma a tierra en los<br />
módulos.<br />
Imagen 44: Representación <strong>de</strong>l polo negativo con la opción <strong>de</strong> fusible <strong>de</strong> CC en la conexión con terminales <strong>de</strong><br />
cable<br />
Posición Denominación<br />
A Conexión <strong>de</strong> CC − (sin toma a tierra)<br />
86 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>
<strong>SMA</strong> America, LLC Conexión <strong>de</strong> CC<br />
10.6.4 Conexión <strong>de</strong> cables <strong>de</strong> CC con terminales <strong>de</strong> cable<br />
<br />
Peligro <strong>de</strong> muerte por <strong>de</strong>scarga eléctrica<br />
Los módulos fotovoltaicos expuestos a la luz están bajo tensión. Los cables que ya están<br />
conectados a módulos fotovoltaicos pue<strong>de</strong>n encontrarse bajo tensión. La conexión <strong>de</strong> cables<br />
conductores <strong>de</strong> tensión pue<strong>de</strong> causar lesiones graves o incluso la muerte.<br />
• Si hay distribuidores principales <strong>de</strong> CC, <strong>de</strong>sconecte los fusibles en los distribuidores<br />
principales <strong>de</strong> CC y asegúrelos contra la reconexión acci<strong>de</strong>ntal.<br />
• Si hay subdistribuidores <strong>de</strong> CC, <strong>de</strong>sconecte los fusibles en los subdistribuidores <strong>de</strong> CC y<br />
asegúrelos contra la reconexión acci<strong>de</strong>ntal.<br />
• Observe todas las indicaciones <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l fabricante <strong>de</strong> los módulos y siga las<br />
indicaciones.<br />
• Conecte solamente cables que no estén bajo tensión.<br />
• Utilice un equipamiento <strong>de</strong> protección personal a<strong>de</strong>cuado en todos los trabajos que realice<br />
en el inversor.<br />
<br />
Peligro <strong>de</strong> incendio por conexiones <strong>de</strong>fectuosas y superficies <strong>de</strong> contacto oxidadas<br />
Las conexiones sucias o mal montadas pue<strong>de</strong>n calentarse mucho bajo carga e incendiarse.<br />
El fuego pue<strong>de</strong> ocasionar la muerte o lesiones graves.<br />
• Utilice exclusivamente terminales <strong>de</strong> cable estañados.<br />
• Antes <strong>de</strong> conectar los cables, limpie las superficies <strong>de</strong> contacto.<br />
• No vuelva a tocar las superficies <strong>de</strong> contacto <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> limpiarlas.<br />
• Respete los pares <strong>de</strong> apriete indicados.<br />
Contenido <strong>de</strong> la entrega y pares <strong>de</strong> apriete <strong>de</strong> los terminales <strong>de</strong> cable estañados<br />
<strong>SMA</strong> America, LLC recomienda realizar la conexión <strong>de</strong> los terminales <strong>de</strong> cable con los tornillos<br />
y tuercas suministrados.<br />
Las aran<strong>de</strong>las anchas y las aran<strong>de</strong>las elásticas no <strong>de</strong>ben sobresalir <strong>de</strong>l terminal <strong>de</strong> cable.<br />
Se aplican estos pares <strong>de</strong> apriete:<br />
• Terminales <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> aluminio estañados: 27.5 ft.-lbs. (37 Nm)<br />
• Terminales <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> cobre estañados: 44.5 ft.-lbs. (60 Nm)<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 87
Conexión <strong>de</strong> CC <strong>SMA</strong> America, LLC<br />
Desconexión <strong>de</strong>l lado <strong>de</strong> CC<br />
El distribuidor principal <strong>de</strong> CC o el subdistribuidor <strong>de</strong> CC <strong>de</strong>ben tener un interruptor <strong>de</strong><br />
potencia. Los interruptores <strong>de</strong> potencia permiten la <strong>de</strong>sconexión <strong>de</strong>l lado <strong>de</strong> CC <strong>de</strong>l inversor<br />
sin complicaciones.<br />
Requisito:<br />
☐ Los módulos fotovoltaicos <strong>de</strong>ben disponer <strong>de</strong> una toma a tierra.<br />
☐ Los cables <strong>de</strong> CC han sido introducidos en el armario <strong>de</strong> conexiones.<br />
☐ Dispone <strong>de</strong>l material <strong>de</strong> montaje necesario.<br />
Procedimiento:<br />
1. Pele los cables <strong>de</strong> CC a la medida <strong>de</strong> los terminales <strong>de</strong> cable que vaya a utilizar.<br />
2. Remate los cables <strong>de</strong> CC con un terminal.<br />
3. Limpie las superficies <strong>de</strong> contacto con un paño limpio y etanol.<br />
4. Limpie las superficies <strong>de</strong> contacto con el vellón abrasivo hasta conseguir en ellas un brillo<br />
ligeramente metálico. Evite dañar las superficies <strong>de</strong> contacto revestidas.<br />
5. Limpie el polvo metálico con un paño limpio y etanol.<br />
6. No vuelva a tocar las superficies <strong>de</strong> contacto <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> limpiarlas.<br />
7. Conecte los cables <strong>de</strong> CC con el par <strong>de</strong> apriete a<strong>de</strong>cuado conforme al esquema <strong>de</strong><br />
conexiones. Utilice solo los tornillos y las tuercas incluidos en la entrega.<br />
Tipo <strong>de</strong> terminal <strong>de</strong> cable Par <strong>de</strong> apriete<br />
Terminal <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> aluminio estañado 27.5 ft.-lbs. (37 Nm)<br />
Terminal <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> cobre estañado 44.5 ft.-lbs. (60 Nm)<br />
8. Fije los cables <strong>de</strong> CC al riel para el paso <strong>de</strong> los cables.<br />
☑ La conexión <strong>de</strong> los cables <strong>de</strong> CC con los terminales ha concluido.<br />
88 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>
<strong>SMA</strong> America, LLC Conexión <strong>de</strong> CC<br />
10.6.5 Conexión con bornes roscados y toma a tierra negativa<br />
En la variante <strong>de</strong> conexión “borne roscado”, a la entrega los bornes roscados ya vienen montados.<br />
Antes <strong>de</strong> conectar los cables, asegúrese <strong>de</strong> montar todos los bornes roscados con un par <strong>de</strong> apriete<br />
<strong>de</strong> 27.5 ft.-lbs. (37 Nm). A cada uno <strong>de</strong> los bornes roscados pue<strong>de</strong> conectar 1 o 2 cables <strong>de</strong> CC.<br />
Conexión <strong>de</strong> CC+ con bornes roscados<br />
Tenga en cuenta la polaridad.<br />
La polaridad <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la toma a tierra <strong>de</strong> los módulos fotovoltaicos.<br />
En la siguiente vista general se representa el polo positivo con una toma a tierra negativa <strong>de</strong><br />
los módulos.<br />
Imagen 45: Representación <strong>de</strong>l polo positivo con la opción <strong>de</strong> fusible <strong>de</strong> CC en la conexión con bornes roscados<br />
Posición Denominación<br />
A Conexión <strong>de</strong> CC+ (toma a tierra negativa)<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 89
Conexión <strong>de</strong> CC <strong>SMA</strong> America, LLC<br />
Conexión <strong>de</strong> CC‒ con borne roscado<br />
Tenga en cuenta la polaridad.<br />
La polaridad <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la toma a tierra <strong>de</strong> los módulos fotovoltaicos.<br />
En la siguiente vista general se representa el polo negativo con una toma a tierra negativa <strong>de</strong><br />
los módulos.<br />
Imagen 46: Representación <strong>de</strong>l polo positivo con la opción <strong>de</strong> fusible <strong>de</strong> CC en la conexión con bornes roscados<br />
Posición Denominación<br />
A Conexión <strong>de</strong> CC − (toma a tierra negativa)<br />
90 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>
<strong>SMA</strong> America, LLC Conexión <strong>de</strong> CC<br />
10.6.6 Conexión con bornes roscados y toma a tierra positiva<br />
En la variante <strong>de</strong> conexión con borne roscado, a la entrega los bornes roscados ya vienen montados.<br />
Antes <strong>de</strong> conectar los cables, asegúrese <strong>de</strong> montar todos los bornes roscados con un par <strong>de</strong> apriete<br />
<strong>de</strong> 27.5 ft.-lbs. (37 Nm). A cada uno <strong>de</strong> los bornes roscados pue<strong>de</strong> conectar 1 o 2 cables <strong>de</strong> CC.<br />
Conexión <strong>de</strong> CC‒ con bornes roscados<br />
Tenga en cuenta la polaridad.<br />
La polaridad <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la toma a tierra <strong>de</strong> los módulos fotovoltaicos.<br />
En la siguiente vista general se representa el polo negativo con una toma a tierra positiva <strong>de</strong><br />
los módulos.<br />
Imagen 47: Representación <strong>de</strong>l polo negativo con la opción <strong>de</strong> fusible <strong>de</strong> CC en la conexión con bornes<br />
roscados<br />
Posición Denominación<br />
A Conexión <strong>de</strong> CC‒ (toma a tierra positiva)<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 91
Conexión <strong>de</strong> CC <strong>SMA</strong> America, LLC<br />
Conexión <strong>de</strong> CC+ con borne roscado<br />
Tenga en cuenta la polaridad.<br />
La polaridad <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la toma a tierra <strong>de</strong> los módulos fotovoltaicos.<br />
En la siguiente vista general se representa el polo positivo con una toma a tierra positiva <strong>de</strong><br />
los módulos.<br />
Imagen 48: Representación <strong>de</strong>l polo positivo con la opción <strong>de</strong> fusible <strong>de</strong> CC en la conexión con bornes roscados<br />
Posición Denominación<br />
A Conexión <strong>de</strong> CC+ (toma a tierra positiva)<br />
10.6.7 Conexión con bornes roscados sin toma a tierra<br />
En la variante <strong>de</strong> conexión con borne roscado, a la entrega los bornes roscados ya vienen montados.<br />
Antes <strong>de</strong> conectar los cables, asegúrese <strong>de</strong> montar todos los bornes roscados con un par <strong>de</strong> apriete<br />
<strong>de</strong> 27.5 ft.-lbs. (37 Nm). A cada uno <strong>de</strong> los bornes roscados pue<strong>de</strong> conectar 1 o 2 cables <strong>de</strong> CC.<br />
92 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>
<strong>SMA</strong> America, LLC Conexión <strong>de</strong> CC<br />
Conexión <strong>de</strong> CC+ con bornes roscados<br />
Tenga en cuenta la polaridad.<br />
La polaridad <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la toma a tierra <strong>de</strong> los módulos fotovoltaicos.<br />
En la siguiente vista general se representa el polo positivo sin una toma a tierra en los módulos.<br />
Imagen 49: Representación <strong>de</strong>l polo positivo con la opción <strong>de</strong> fusible <strong>de</strong> CC en la conexión con bornes roscados<br />
Posición Denominación<br />
A Conexión <strong>de</strong> CC+ (sin toma a tierra)<br />
Conexión <strong>de</strong> CC‒ con borne roscado<br />
Tenga en cuenta la polaridad.<br />
La polaridad <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la toma a tierra <strong>de</strong> los módulos fotovoltaicos.<br />
En la siguiente vista general se representa el polo negativo sin una toma a tierra en los<br />
módulos.<br />
Imagen 50: Representación <strong>de</strong>l polo positivo con la opción <strong>de</strong> fusible <strong>de</strong> CC en la conexión con bornes roscados<br />
Posición Denominación<br />
A Conexión <strong>de</strong> CC − (sin toma a tierra)<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 93
Conexión <strong>de</strong> CC <strong>SMA</strong> America, LLC<br />
10.6.8 Conexión <strong>de</strong> los cables <strong>de</strong> CC a los bornes roscados<br />
Requisito:<br />
<br />
Peligro <strong>de</strong> muerte por <strong>de</strong>scarga eléctrica<br />
Los módulos fotovoltaicos expuestos a la luz están bajo tensión. Los cables que ya están<br />
conectados a módulos fotovoltaicos pue<strong>de</strong>n encontrarse bajo tensión. La conexión <strong>de</strong> cables<br />
conductores <strong>de</strong> tensión pue<strong>de</strong> causar lesiones graves o incluso la muerte.<br />
• Si hay distribuidores principales <strong>de</strong> CC, <strong>de</strong>sconecte los fusibles en los distribuidores<br />
principales <strong>de</strong> CC y asegúrelos contra la reconexión acci<strong>de</strong>ntal.<br />
• Si hay subdistribuidores <strong>de</strong> CC, <strong>de</strong>sconecte los fusibles en los subdistribuidores <strong>de</strong> CC y<br />
asegúrelos contra la reconexión acci<strong>de</strong>ntal.<br />
• Observe todas las indicaciones <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l fabricante <strong>de</strong> los módulos y siga las<br />
indicaciones.<br />
• Conecte solamente cables que no estén bajo tensión.<br />
• Utilice un equipamiento <strong>de</strong> protección personal a<strong>de</strong>cuado en todos los trabajos que realice<br />
en el inversor.<br />
<br />
Peligro <strong>de</strong> incendio por conexiones <strong>de</strong>fectuosas y superficies <strong>de</strong> contacto oxidadas<br />
Las conexiones sucias o mal montadas pue<strong>de</strong>n calentarse mucho bajo carga e incendiarse.<br />
El fuego pue<strong>de</strong> ocasionar la muerte o lesiones graves.<br />
• Utilice exclusivamente terminales <strong>de</strong> cable estañados.<br />
• Antes <strong>de</strong> conectar los cables, limpie las superficies <strong>de</strong> contacto.<br />
• No vuelva a tocar las superficies <strong>de</strong> contacto <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> limpiarlas.<br />
• Respete los pares <strong>de</strong> apriete indicados.<br />
Desconexión <strong>de</strong>l lado <strong>de</strong> CC<br />
El distribuidor principal <strong>de</strong> CC o el subdistribuidor <strong>de</strong> CC <strong>de</strong>ben tener un interruptor <strong>de</strong><br />
potencia. Los interruptores <strong>de</strong> potencia permiten la <strong>de</strong>sconexión <strong>de</strong>l lado <strong>de</strong> CC <strong>de</strong>l inversor<br />
sin complicaciones.<br />
☐ Los módulos fotovoltaicos <strong>de</strong>ben disponer <strong>de</strong> una toma a tierra.<br />
☐ Los cables <strong>de</strong> CC han sido introducidos en el armario <strong>de</strong> conexiones.<br />
☐ Se dispone <strong>de</strong>l material necesario.<br />
94 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>
<strong>SMA</strong> America, LLC Conexión <strong>de</strong> CC<br />
Procedimiento:<br />
1. Asegúrese <strong>de</strong> que los bornes roscados se han montado con el par <strong>de</strong> apriete prescrito <strong>de</strong><br />
27.5 ft.-lbs. (37 Nm).<br />
2. Pele los cables <strong>de</strong> CC.<br />
3. Afloje los tornillos <strong>de</strong> los bornes roscados.<br />
4. Introduzca los cables <strong>de</strong> CC pelados en los bornes<br />
roscados conforme al esquema <strong>de</strong> conexiones y<br />
fíjelos con los tornillos prisioneros. Par <strong>de</strong><br />
apriete: 41.5 ft.-lbs. (56.5 Nm)<br />
5. Fije los cables <strong>de</strong> CC al riel para el paso <strong>de</strong> los<br />
cables.<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 95
Conexión <strong>de</strong> CA <strong>SMA</strong> America, LLC<br />
11 Conexión <strong>de</strong> CA<br />
Este capítulo <strong>de</strong>scribe cómo realizar la conexión <strong>de</strong> CA en el Sunny Central y qué medidas <strong>de</strong><br />
seguridad <strong>de</strong>ben tomarse para evitar daños personales y materiales. El capítulo contiene información<br />
sobre los requisitos que <strong>de</strong>ben cumplir los cables y sobre los pares <strong>de</strong> apriete para una conexión<br />
correcta <strong>de</strong> estos.<br />
Las salidas <strong>de</strong> CA están aisladas <strong>de</strong> la carcasa y la toma a tierra <strong>de</strong>l sistema, <strong>de</strong> modo que la salida<br />
<strong>de</strong> CA y neutro no están unidas a la masa. Si así se estipula en la sección 250 <strong>de</strong>l National Electrical<br />
Co<strong>de</strong> ® , ANSI/NFPA 70, el instalador será el responsable <strong>de</strong> esta toma a tierra.<br />
11.1 Indicaciones <strong>de</strong> seguridad para la conexión <strong>de</strong> CA<br />
<br />
Peligro <strong>de</strong> muerte por <strong>de</strong>scarga eléctrica<br />
Hay altas tensiones en los componentes conductores <strong>de</strong> las re<strong>de</strong>s <strong>de</strong> baja y media tensión.<br />
• Respete todas las prescripciones <strong>de</strong> seguridad relativas al manejo <strong>de</strong> las re<strong>de</strong>s <strong>de</strong> baja y<br />
media tensión.<br />
• Desconecte los disyuntores <strong>de</strong> CA y <strong>de</strong> CC y asegúrelos contra cualquier reconexión<br />
acci<strong>de</strong>ntal.<br />
• Desconecte el inversor en los subdistribuidores <strong>de</strong> CC y distribuidores principales <strong>de</strong> CC.<br />
• Compruebe que no haya tensión.<br />
• Utilice un equipamiento <strong>de</strong> protección personal a<strong>de</strong>cuado en todos los trabajos que realice<br />
en el inversor.<br />
<br />
Peligro <strong>de</strong> incendio <strong>de</strong>bido a una baja corriente admisible <strong>de</strong> los cables <strong>de</strong> conexión<br />
Los cables <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>ben tener una corriente admisible suficiente. Una corriente admisible<br />
insuficiente pue<strong>de</strong> causar el sobrecalentamiento <strong>de</strong> los cables. La corriente admisible <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
estas condiciones:<br />
• Sección <strong>de</strong>l cable<br />
• Tipo <strong>de</strong> cable<br />
• Tipo <strong>de</strong> tendido<br />
• Condiciones ambientales<br />
• Longitud <strong>de</strong>l cable<br />
96 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>
<strong>SMA</strong> America, LLC Conexión <strong>de</strong> CA<br />
<br />
Peligro <strong>de</strong> incendio por longitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> cable diferentes<br />
Las longitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> cable diferentes provocan el recalentamiento <strong>de</strong> los cables.<br />
• Todos los cables <strong>de</strong> los conductores <strong>de</strong> fase <strong>de</strong>ben tener la misma longitud.<br />
<br />
Peligro <strong>de</strong> incendio por conexiones <strong>de</strong>fectuosas<br />
El inversor está equipado <strong>de</strong> forma estándar con barras <strong>de</strong> cobre estañadas para conectar cables<br />
o terminales <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> cobre. Las conexiones <strong>de</strong>fectuosas y las superficies <strong>de</strong> contacto oxidadas<br />
causan un alto calentamiento.<br />
• Utilice exclusivamente terminales <strong>de</strong> cable estañados.<br />
• Antes <strong>de</strong> conectar los cables, limpie las superficies <strong>de</strong> contacto.<br />
• No vuelva a tocar las superficies <strong>de</strong> contacto <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> limpiarlas.<br />
• Utilice exclusivamente los tornillos, las tuercas y las aran<strong>de</strong>las suministrados por<br />
<strong>SMA</strong> America, LLC para conectar los terminales <strong>de</strong> cable.<br />
• Las aran<strong>de</strong>las anchas y las aran<strong>de</strong>las elásticas no <strong>de</strong>ben sobresalir <strong>de</strong>l terminal <strong>de</strong> cable.<br />
• Apriete siempre las conexiones con el par indicado.<br />
11.2 Requisitos para el cableado<br />
☐ Todos los cables <strong>de</strong>ben ser a<strong>de</strong>cuados para temperaturas <strong>de</strong> hasta +197°F (+90°C) y<br />
cumplir las disposiciones <strong>de</strong>l National Electrical Co<strong>de</strong> ® ANSI/NFPA 70.<br />
☐ Deben utilizarse únicamente cables <strong>de</strong> cobre o <strong>de</strong> aluminio.<br />
☐ El tamaño <strong>de</strong>l cable <strong>de</strong>be basarse en las corrientes permanentes admisibles indicadas en la<br />
Tabla 310.16 <strong>de</strong>l National Electrical Co<strong>de</strong> ® , ANSI/NFPA 70, y en el factor <strong>de</strong> <strong>de</strong>rrateo <strong>de</strong>,<br />
al menos, 125% <strong>de</strong> RMS o corriente <strong>de</strong> CC que el circuito tiene en condiciones nominales.<br />
11.3 Requisitos <strong>de</strong> la conexión <strong>de</strong> cables con terminal <strong>de</strong> cable<br />
<br />
Peligro <strong>de</strong> incendio por la conexión <strong>de</strong> terminales <strong>de</strong> cable ina<strong>de</strong>cuados<br />
Si utiliza terminales <strong>de</strong> cable ina<strong>de</strong>cuados o realiza un montaje <strong>de</strong>fectuoso, no es posible<br />
garantizar la corriente admisible suficiente. Las conexiones pue<strong>de</strong>n sobrecalentarse e incendiarse,<br />
causando lesiones graves o incluso la muerte.<br />
• Utilice únicamente terminales <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> dos orificios.<br />
• Conecte siempre los terminales <strong>de</strong> cable a las barras <strong>de</strong> cobre estañadas con 2 tornillos.<br />
• Asegúrese <strong>de</strong> que los terminales <strong>de</strong> cable estén bien montados, respetando los pares <strong>de</strong><br />
apriete indicados.<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 97
Conexión <strong>de</strong> CA <strong>SMA</strong> America, LLC<br />
☐ Todos los terminales <strong>de</strong> cable utilizados <strong>de</strong>ben contar con una homologación UL válida.<br />
☐ Los terminales <strong>de</strong> cable <strong>de</strong>ben ser terminales <strong>de</strong> compresión certificados por UL con dos<br />
orificios <strong>de</strong> fijación ( 1 ⁄ 2 in. (13 mm) <strong>de</strong> diámetro) y una distancia entre orificios <strong>de</strong> 1 3 ⁄ 4 in.<br />
(44 mm). En la <strong>instalación</strong> se <strong>de</strong>ben emplear ambos orificios.<br />
☐ La anchura <strong>de</strong> los terminales <strong>de</strong> cable <strong>de</strong>be ser mayor que el diámetro <strong>de</strong> las aran<strong>de</strong>las<br />
(1 1 ⁄ 4 in./32 mm) para garantizar los pares <strong>de</strong> apriete indicados en toda la superficie.<br />
☐ Utilice exclusivamente terminales <strong>de</strong> cable estañados.<br />
☐ No conecte más <strong>de</strong> 6 cables por cada conductor <strong>de</strong> fase.<br />
☐ Deben utilizarse únicamente los tornillos y las aran<strong>de</strong>las incluidos en la entrega.<br />
☐ Los pares <strong>de</strong> apriete indicados son <strong>de</strong> obligado cumplimiento.<br />
Imagen 51: Estructura <strong>de</strong> la conexión con 2 terminales <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> dos orificios<br />
Posición Denominación<br />
A Tuerca M12<br />
B Aran<strong>de</strong>la elástica<br />
C Aran<strong>de</strong>la ancha<br />
D Barra <strong>de</strong> cobre estañada<br />
E Tornillo M12<br />
F Terminal <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> dos orificios<br />
Indicación sobre los pares <strong>de</strong> apriete<br />
Los pares <strong>de</strong> apriete indicados en la siguiente tabla correspon<strong>de</strong>n a los pares <strong>de</strong> apriete con<br />
los que se <strong>de</strong>ben montar los terminales <strong>de</strong> cable en la barra <strong>de</strong> cobre.<br />
98 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>
<strong>SMA</strong> America, LLC Conexión <strong>de</strong> CA<br />
Variante <strong>de</strong> conexión Sección <strong>de</strong>l cable Par <strong>de</strong> apriete<br />
Conexión con terminales <strong>de</strong><br />
cable <strong>de</strong> aluminio<br />
Conexión con terminales <strong>de</strong><br />
cable <strong>de</strong> cobre<br />
4AWG … 800kcmil<br />
(25 mm 2 … 405 mm 2 )<br />
4AWG … 800kcmil<br />
(25 mm 2 … 405 mm 2 )<br />
27.5 ft.-lbs. (37 Nm)<br />
44.5 ft.-lbs. (60 Nm)<br />
11.4 Requisitos <strong>de</strong> la conexión <strong>de</strong> cable con borne roscado<br />
En la variante <strong>de</strong> conexión con borne roscado, a la entrega los bornes roscados ya vienen montados.<br />
A cada uno <strong>de</strong> los bornes roscados se pue<strong>de</strong>n conectar 1 o 2 cables.<br />
<br />
Peligro <strong>de</strong> incendio <strong>de</strong>bido a una conexión <strong>de</strong>fectuosa <strong>de</strong> los bornes roscados<br />
En caso <strong>de</strong> montaje <strong>de</strong>fectuoso <strong>de</strong> los bornes roscados, no es posible garantizar la corriente<br />
admisible suficiente. Las conexiones pue<strong>de</strong>n sobrecalentarse e incendiarse, causando lesiones<br />
graves o incluso la muerte.<br />
• Utilice únicamente bornes roscados <strong>de</strong> dos orificios.<br />
• Conecte siempre los bornes roscados a las barras <strong>de</strong> cobre estañadas con 2 tornillos.<br />
• Asegúrese <strong>de</strong> que los bornes roscados estén bien montados, respetando los pares <strong>de</strong> apriete<br />
indicados.<br />
☐ Antes <strong>de</strong> conectar los cables <strong>de</strong> CA, asegúrese <strong>de</strong> montar todos los bornes roscados con un<br />
par <strong>de</strong> apriete <strong>de</strong> 27.5 ft.-lbs. (37 Nm).<br />
☐ Si <strong>de</strong>be volver a montar los bornes roscados, hágalo siempre con un par <strong>de</strong> apriete <strong>de</strong><br />
27.5 ft.-lbs. (37 Nm).<br />
☐ Deben utilizarse únicamente los bornes roscados incluidos en la entrega.<br />
☐ No conecte más <strong>de</strong> 6 cables por cada conductor <strong>de</strong> fase.<br />
☐ Los pares <strong>de</strong> apriete indicados son <strong>de</strong> obligado cumplimiento.<br />
Indicaciones sobre los pares <strong>de</strong> apriete<br />
Los pares <strong>de</strong> apriete indicados en la siguiente tabla correspon<strong>de</strong>n a los pares <strong>de</strong> apriete con<br />
los que se <strong>de</strong>ben fijar los cables en los bornes roscados.<br />
Variante <strong>de</strong> conexión Sección <strong>de</strong>l cable Par <strong>de</strong> apriete<br />
Conexión <strong>de</strong> cable con borne<br />
roscado<br />
4AWG … 600kcmil<br />
(25 mm 2 … 304 mm 2 )<br />
41.5 ft.-lbs. (56.5 Nm)<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 99
Conexión <strong>de</strong> CA <strong>SMA</strong> America, LLC<br />
Imagen 52: Conexión <strong>de</strong> cable con un borne roscado<br />
Posición Denominación<br />
A Tuerca M12<br />
B Aran<strong>de</strong>la elástica<br />
C Aran<strong>de</strong>la ancha<br />
D Barra <strong>de</strong> cobre estañada<br />
E Tornillo hexagonal M12<br />
F Borne roscado<br />
100 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>
<strong>SMA</strong> America, LLC Conexión <strong>de</strong> CA<br />
11.5 Vista general <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong> CA<br />
Conexión <strong>de</strong> CA con terminales <strong>de</strong> cable<br />
Imagen 53: Área <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong> CA con barras <strong>de</strong> cobre<br />
Denominación Explicación<br />
A Barras <strong>de</strong> cobre para el conductor <strong>de</strong> fase A<br />
B Barras <strong>de</strong> cobre para el conductor <strong>de</strong> fase B<br />
C Barras <strong>de</strong> cobre para el conductor <strong>de</strong> fase C<br />
Conexión <strong>de</strong> CA con bornes roscados<br />
Imagen 54: Área <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong> CA con bornes roscados<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 101
Conexión <strong>de</strong> CA <strong>SMA</strong> America, LLC<br />
Denominación Explicación<br />
A Bornes roscados para el conductor <strong>de</strong> fase A<br />
B Bornes roscados para el conductor <strong>de</strong> fase B<br />
C Bornes roscados para el conductor <strong>de</strong> fase C<br />
11.6 Conexión <strong>de</strong> cables <strong>de</strong> CA con terminales <strong>de</strong> cable<br />
<br />
Peligro <strong>de</strong> incendio por la conexión <strong>de</strong> terminales <strong>de</strong> cable ina<strong>de</strong>cuados<br />
Si utiliza terminales <strong>de</strong> cable ina<strong>de</strong>cuados o realiza un montaje <strong>de</strong>fectuoso, no es posible<br />
garantizar la corriente admisible suficiente. Las conexiones pue<strong>de</strong>n sobrecalentarse e incendiarse,<br />
causando lesiones graves o incluso la muerte.<br />
• Utilice únicamente terminales <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> dos orificios.<br />
• Conecte siempre los terminales <strong>de</strong> cable a las barras <strong>de</strong> cobre estañadas con 2 tornillos.<br />
• Asegúrese <strong>de</strong> que los terminales <strong>de</strong> cable estén bien montados, respetando los pares <strong>de</strong><br />
apriete indicados.<br />
Contenido <strong>de</strong> la entrega y pares <strong>de</strong> apriete <strong>de</strong> los terminales <strong>de</strong> cable estañados<br />
<strong>SMA</strong> America, LLC recomienda realizar la conexión <strong>de</strong> los terminales <strong>de</strong> cable con los tornillos<br />
y tuercas suministrados.<br />
Las aran<strong>de</strong>las anchas y las aran<strong>de</strong>las elásticas no <strong>de</strong>ben sobresalir <strong>de</strong>l terminal <strong>de</strong> cable.<br />
Se aplican estos pares <strong>de</strong> apriete:<br />
• Terminales <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> aluminio estañados: 27.5 ft.-lbs. (37 Nm)<br />
• Terminales <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> cobre estañados: 44.5 ft.-lbs. (60 Nm)<br />
Procedimiento:<br />
1. Pele los cables <strong>de</strong> CA a la medida <strong>de</strong> los terminales <strong>de</strong> cable que vaya a utilizar.<br />
2. Remate los cables <strong>de</strong> CA con un terminal.<br />
3. Limpie las superficies <strong>de</strong> contacto con un paño limpio y etanol.<br />
4. Limpie las superficies <strong>de</strong> contacto con el vellón abrasivo hasta conseguir en ellas un brillo<br />
ligeramente metálico. Evite dañar las superficies <strong>de</strong> contacto revestidas.<br />
5. Limpie el polvo metálico con un paño limpio y etanol.<br />
6. No vuelva a tocar las superficies <strong>de</strong> contacto <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> limpiarlas.<br />
102 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>
<strong>SMA</strong> America, LLC Conexión <strong>de</strong> CA<br />
7. Conecte los cables <strong>de</strong> CA con el par <strong>de</strong> apriete a<strong>de</strong>cuado conforme al esquema <strong>de</strong><br />
conexiones. Utilice solo los tornillos y las tuercas incluidos en la entrega.<br />
Tipo <strong>de</strong> terminal <strong>de</strong> cable Par <strong>de</strong> apriete<br />
Terminal <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> aluminio estañado 27.5 ft.-lbs. (37 Nm)<br />
Terminal <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> cobre estañado 44.5 ft.-lbs. (60 Nm)<br />
8. Fije los cables <strong>de</strong> CA al riel para el paso <strong>de</strong> los cables.<br />
☑ La conexión <strong>de</strong> los cables <strong>de</strong> CC con los terminales ha concluido.<br />
11.7 Conexión <strong>de</strong> los cables <strong>de</strong> CA a los bornes roscados<br />
<br />
Peligro <strong>de</strong> incendio <strong>de</strong>bido a una conexión <strong>de</strong>fectuosa <strong>de</strong> los bornes roscados<br />
En caso <strong>de</strong> montaje <strong>de</strong>fectuoso <strong>de</strong> los bornes roscados, no es posible garantizar la corriente<br />
admisible suficiente. Las conexiones pue<strong>de</strong>n sobrecalentarse e incendiarse, causando lesiones<br />
graves o incluso la muerte.<br />
• Utilice únicamente bornes roscados <strong>de</strong> dos orificios.<br />
• Conecte siempre los bornes roscados a las barras <strong>de</strong> cobre estañadas con 2 tornillos.<br />
• Asegúrese <strong>de</strong> que los bornes roscados estén bien montados, respetando los pares <strong>de</strong> apriete<br />
indicados.<br />
Procedimiento:<br />
1. Asegúrese <strong>de</strong> montar todos los bornes roscados con un par <strong>de</strong> apriete <strong>de</strong> 27.5 ft.-lbs. (37 Nm).<br />
2. Pele los cables <strong>de</strong> CA.<br />
3. Afloje los tornillos <strong>de</strong> los bornes roscados.<br />
4. Introduzca los cables <strong>de</strong> CA pelados en los bornes<br />
roscados conforme al esquema <strong>de</strong> conexiones y<br />
fíjelos con los tornillos prisioneros.<br />
Par <strong>de</strong> apriete: 41.5 ft.-lbs. (56.5 Nm)<br />
5. Fije los cables <strong>de</strong> CA al riel para el paso <strong>de</strong> los cables.<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 103
Conexión <strong>de</strong> los cables en el armario <strong>de</strong> conexiones <strong>SMA</strong> America, LLC<br />
12 Conexión <strong>de</strong> los cables en el armario <strong>de</strong> conexiones<br />
12.1 Área <strong>de</strong> conexión<br />
Imagen 55: Conexiones en el armario <strong>de</strong> conexiones<br />
Posición Descripción<br />
A Caja <strong>de</strong> empalme*<br />
B Disyuntor <strong>de</strong> los circuitos <strong>de</strong> 24 V<br />
C Disyuntor <strong>de</strong> la monitorización <strong>de</strong> la red<br />
D Protección contra sobretensión y rayos<br />
E Disyuntor <strong>de</strong>l suministro externo <strong>de</strong> corriente<br />
F Bornes <strong>de</strong> fijación <strong>de</strong> los valores nominales externos <strong>de</strong> la potencia reactiva y<br />
activa, monitorización <strong>de</strong> aislamiento externo, protección <strong>de</strong>l transformador,<br />
<strong>de</strong>sconexión por control remoto<br />
G Riel para el paso <strong>de</strong> los cables<br />
H Placa <strong>de</strong> junta<br />
104 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>
<strong>SMA</strong> America, LLC Conexión <strong>de</strong> los cables en el armario <strong>de</strong> conexiones<br />
Posición Descripción<br />
I Borne <strong>de</strong>l suministro externo <strong>de</strong> corriente<br />
K Borne <strong>de</strong> la parada <strong>de</strong> emergencia externa<br />
L Hembrilla RJ45 <strong>de</strong> la conexión <strong>de</strong> red<br />
* Para la opción <strong>de</strong> pedido con repetidor <strong>de</strong> fibra óptica<br />
12.2 Requisitos para el cableado<br />
☐ Use únicamente conductores <strong>de</strong> cobre.<br />
En la siguiente tabla, se indican los requisitos <strong>de</strong> los conductores para cableado sobre el terreno:<br />
Terminal Tamaño <strong>de</strong>l cable Tipo <strong>de</strong> cable<br />
=SC‒X210 12 AWG (2.5 mm²) mínimo 140°F (60°C) mínimo, cable<br />
<strong>de</strong> cobre<br />
=SC‒X725 /<br />
=SC‒X750 … =SC‒X757;<br />
=SC‒X760;<br />
=SC‒X770;<br />
=SC‒X780;<br />
12.3 Preparación <strong>de</strong> la conexión <strong>de</strong>l cable<br />
1. Desconecte el disyuntor <strong>de</strong>l suministro externo <strong>de</strong><br />
corriente.<br />
14 AWG (1.5 mm²) mínimo 194°F (90°C) mínimo, cable<br />
<strong>de</strong> cobre<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 105
Conexión <strong>de</strong> los cables en el armario <strong>de</strong> conexiones <strong>SMA</strong> America, LLC<br />
2. Desconecte el disyuntor <strong>de</strong> la monitorización <strong>de</strong> la<br />
red.<br />
3. Desconecte el disyuntor <strong>de</strong> los circuitos <strong>de</strong> 24 V.<br />
12.4 Introducción <strong>de</strong>l cable en el armario <strong>de</strong> conexiones<br />
1. Retire los 4 tornillos <strong>de</strong> la placa <strong>de</strong> junta.<br />
2. Retire la placa <strong>de</strong> junta.<br />
3. Afloje los 3 tornillos situados en el lado <strong>de</strong> la placa<br />
<strong>de</strong> junta.<br />
4. Retire los manguitos para cable que sean necesarios <strong>de</strong> la placa <strong>de</strong> junta. Asegúrese <strong>de</strong> que<br />
los manguitos se correspondan con el diámetro <strong>de</strong> los cables que va a introducir. En caso<br />
necesario, utilice los manguitos para cable adicionales incluidos en la entrega.<br />
106 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>
<strong>SMA</strong> America, LLC Conexión <strong>de</strong> los cables en el armario <strong>de</strong> conexiones<br />
5. Retire los selladores necesarios.<br />
6. Pase los cables a través <strong>de</strong> los manguitos.<br />
7. Coloque los manguitos sin <strong>de</strong>formar en la placa <strong>de</strong> junta. De esta manera se garantiza la<br />
hermeticidad.<br />
8. Apriete los 3 tornillos en el lado <strong>de</strong> la placa <strong>de</strong> junta.<br />
9. Atornille la placa <strong>de</strong> junta a la base <strong>de</strong>l armario <strong>de</strong> conexiones.<br />
12.5 Conexión <strong>de</strong> la <strong>de</strong>sconexión por control remoto<br />
La <strong>de</strong>sconexión por control remoto permite <strong>de</strong>sconectar el inversor, por ejemplo, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una sala <strong>de</strong><br />
control. La función <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconexión por control remoto es similar a una función <strong>de</strong> parada <strong>de</strong><br />
emergencia.<br />
1. Pele el cable.<br />
2. Conecte el cable a los bornes conforme al esquema <strong>de</strong> conexiones.<br />
3. Coloque la abraza<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> apantallamiento hasta<br />
que encaje y apriétela a mano.<br />
4. Fije el cable al riel para el paso <strong>de</strong> los cables con una abraza<strong>de</strong>ra para cables. De esta forma<br />
asegura el cable para que no se pueda retirar.<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 107
Conexión <strong>de</strong> los cables en el armario <strong>de</strong> conexiones <strong>SMA</strong> America, LLC<br />
12.6 Conexión <strong>de</strong> la fijación externa <strong>de</strong> los valores nominales<br />
Transmisión <strong>de</strong> señales<br />
Normalmente, el operador <strong>de</strong> red fija los valores nominales externos <strong>de</strong> la potencia reactiva<br />
y <strong>de</strong> la potencia activa, por ejemplo, distribuyéndolos por medio <strong>de</strong> un receptor estático <strong>de</strong><br />
telemando centralizado. La Power Reducer Box recibe los valores nominales <strong>de</strong>l receptor<br />
estático <strong>de</strong> telemando centralizado y los transmite, a través <strong>de</strong> SC-COM, al inversor.<br />
A continuación, el inversor opera según los valores pre<strong>de</strong>terminados por el operador <strong>de</strong> red<br />
e inyecta, por ejemplo, una potencia reactiva pre<strong>de</strong>finida a la red pública. Consulte a su<br />
operador <strong>de</strong> red qué transmisión <strong>de</strong> señales utiliza.<br />
Si estos valores nominales no se transmiten a través <strong>de</strong>l SC-COM y <strong>de</strong> la Power Reducer Box,<br />
en el inversor hay unos bornes para conectar los valores nominales externos pre<strong>de</strong>finidos.<br />
El inversor procesa señales estándar <strong>de</strong> 4 mA a 20 mA.<br />
Funcionamiento <strong>de</strong> la fijación externa <strong>de</strong> los valores nominales<br />
Pue<strong>de</strong> encontrar más indicaciones sobre el funcionamiento <strong>de</strong> la fijación externa <strong>de</strong> los valores<br />
nominales en las instrucciones <strong>de</strong> uso <strong>de</strong>l inversor.<br />
1. Pele el cable.<br />
2. Conecte el cable conforme al esquema <strong>de</strong> conexiones.<br />
3. Coloque la abraza<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> apantallamiento hasta<br />
que encaje y apriétela a mano.<br />
4. Fije el cable al riel para el paso <strong>de</strong> los cables con una abraza<strong>de</strong>ra para cables. De esta forma<br />
asegura el cable para que no se pueda retirar.<br />
108 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>
<strong>SMA</strong> America, LLC Conexión <strong>de</strong> los cables en el armario <strong>de</strong> conexiones<br />
12.7 Conexión <strong>de</strong> la protección <strong>de</strong>l transformador<br />
Función <strong>de</strong> protección <strong>de</strong>l transformador<br />
El inversor dispone <strong>de</strong> una conexión para la monitorización <strong>de</strong>l transformador <strong>de</strong> media<br />
tensión que <strong>de</strong>sconecta <strong>de</strong> inmediato el inversor en caso <strong>de</strong> fallo.<br />
Inversor sin protección <strong>de</strong>l transformador<br />
Cuando no utiliza la protección <strong>de</strong>l transformador, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la puesta en servicio, coloque<br />
el parámetro “ExtTrfErrEna” en “Off”.<br />
1. Pele el cable.<br />
2. Conecte el cable conforme al esquema <strong>de</strong> conexiones.<br />
3. Coloque la abraza<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> apantallamiento hasta<br />
que encaje y apriétela a mano.<br />
4. Fije el cable al riel para el paso <strong>de</strong> los cables con una abraza<strong>de</strong>ra para cables. De esta forma<br />
asegura el cable para que no se pueda retirar.<br />
12.8 Conexión <strong>de</strong>l suministro externo <strong>de</strong> corriente<br />
Con el suministro externo <strong>de</strong> corriente, el inversor recibe corriente para la autoalimentación.<br />
Debe conectar el inversor a una tensión <strong>de</strong> alimentación auxiliar externa.<br />
Disyuntor entre el suministro externo <strong>de</strong> corriente y el inversor<br />
En el inversor hay un disyuntor con una corriente asignada <strong>de</strong> 16A.<br />
Utilice un disyuntor selectivo para proteger el cable que va hasta el inversor.<br />
Sección máxima <strong>de</strong>l cable<br />
Utilice un cable con una sección máxima <strong>de</strong> AWG 12 (4 mm 2 ).<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 109
Conexión <strong>de</strong> los cables en el armario <strong>de</strong> conexiones <strong>SMA</strong> America, LLC<br />
1. Quite el revestimiento <strong>de</strong>l cable.<br />
2. Pele el cable.<br />
3. Conecte el cable conforme al esquema <strong>de</strong> conexiones.<br />
4. Fije el cable al riel para el paso <strong>de</strong> los cables con una abraza<strong>de</strong>ra para cables. De esta forma<br />
asegura el cable para que no se pueda retirar.<br />
12.9 Monitorización <strong>de</strong> aislamiento<br />
El equipo <strong>de</strong> medición <strong>de</strong> aislamiento opcional emite una advertencia en caso <strong>de</strong> una resistencia <strong>de</strong>l<br />
aislamiento <strong>de</strong>l campo fotovoltaico <strong>de</strong>masiado baja. Esta señal <strong>de</strong> aviso se pue<strong>de</strong> conectar a un<br />
contacto <strong>de</strong> relé libre <strong>de</strong> potencial (contacto conmutado).<br />
• Conecte el cable conforme al esquema <strong>de</strong> conexiones.<br />
12.10 Parada <strong>de</strong> emergencia externa <strong>de</strong> 24 V<br />
Si se dispone <strong>de</strong> una parada <strong>de</strong> emergencia externa, esta se pue<strong>de</strong> conectar conforme al esquema<br />
<strong>de</strong> conexiones.<br />
<br />
Daños en el Sunny Central <strong>de</strong>bido a una <strong>instalación</strong> <strong>de</strong>fectuosa <strong>de</strong> la parada <strong>de</strong><br />
emergencia externa<br />
• Es obligatorio realizar la conexión <strong>de</strong>l cableado <strong>de</strong> la parada <strong>de</strong> emergencia externa según<br />
el esquema <strong>de</strong> conexiones adjunto. La conexión se realiza en los bornes.<br />
• Si no hay conectada una parada <strong>de</strong> emergencia externa, las conexiones se <strong>de</strong>ben cablear<br />
con una ligadura <strong>de</strong> alambre conforme al esquema <strong>de</strong> conexiones.<br />
Requisito:<br />
☐ El inversor no pue<strong>de</strong> tener tensión (consulte el capítulo 14 “Desconexión <strong>de</strong>l inversor”,<br />
página 112).<br />
Procedimiento:<br />
1. Introduzca el cable <strong>de</strong> la parada <strong>de</strong> emergencia externa a través <strong>de</strong> la base <strong>de</strong>l armario <strong>de</strong><br />
conexiones (consulte el capítulo 12.4 “Introducción <strong>de</strong>l cable en el armario <strong>de</strong> conexiones”,<br />
página 106).<br />
2. Conecte el cable conforme al esquema <strong>de</strong> conexiones.<br />
3. Fije el cable al riel para el paso <strong>de</strong> los cables con una abraza<strong>de</strong>ra para cables. De esta forma<br />
asegura el cable para que no se pueda retirar.<br />
12.11 Monitorización externa <strong>de</strong>l contactor <strong>de</strong> potencia <strong>de</strong> CA<br />
Durante el funcionamiento <strong>de</strong>l inversor el contactor <strong>de</strong> potencia <strong>de</strong> CA está cerrado. El estado <strong>de</strong><br />
conmutación <strong>de</strong>l contactor <strong>de</strong> potencia <strong>de</strong> CA se señala a través <strong>de</strong> un contacto libre <strong>de</strong> potencial<br />
(NC normally closed). La señal se pue<strong>de</strong> utilizar, por ejemplo, para conectar ventiladores externos<br />
en una estación.<br />
110 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>
<strong>SMA</strong> America, LLC Utilización <strong>de</strong> fusibles <strong>de</strong> CC<br />
13 Utilización <strong>de</strong> fusibles <strong>de</strong> CC<br />
Cada fusible <strong>de</strong>be tener una capacidad nominal máxima <strong>de</strong> 450 A , 1,000 VCC. Con el fin <strong>de</strong> tener<br />
protección continua frente a incendios, cámbielos únicamente por fusibles <strong>de</strong>l mismo tipo y<br />
capacidad.<br />
El número máximo <strong>de</strong> fusibles <strong>de</strong> CC es 9.<br />
1. Limpie las superficies <strong>de</strong> contacto con un paño limpio y etanol.<br />
2. Limpie las superficies <strong>de</strong> contacto con el vellón abrasivo hasta conseguir en ellas un brillo<br />
ligeramente metálico. Evite dañar las superficies <strong>de</strong> contacto revestidas.<br />
3. Limpie el polvo metálico con un paño limpio y etanol.<br />
4. No vuelva a tocar las superficies <strong>de</strong> contacto <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> limpiarlas.<br />
5. Coloque el fusible <strong>de</strong> tipo 20 034 28.XXX <strong>de</strong> la marca SIBA conforme al esquema <strong>de</strong><br />
conexiones y móntelo con un par <strong>de</strong> apriete <strong>de</strong> 38.5 ft.-lbs. (52 Nm). Utilice solo los tornillos<br />
ya montados.<br />
6. Pegue el adhesivo con la corriente nominal <strong>de</strong>l fusible en la barra <strong>de</strong> cobre, directamente al<br />
lado <strong>de</strong>l fusible.<br />
7. Pegue el adhesivo con la corriente nominal <strong>de</strong>l fusible en el lugar que corresponda en el<br />
esquema <strong>de</strong> conexiones.<br />
☑ Los fusibles <strong>de</strong> CC están montados.<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 111
Desconexión <strong>de</strong>l inversor <strong>SMA</strong> America, LLC<br />
14 Desconexión <strong>de</strong>l inversor<br />
Antes <strong>de</strong> efectuar trabajos en el inversor, <strong>de</strong>sconecte el inversor <strong>de</strong> la tensión, tal y como se <strong>de</strong>scribe<br />
en este capítulo.<br />
Desconexión <strong>de</strong> la tensión <strong>de</strong> CA <strong>de</strong>l transformador <strong>de</strong> media tensión<br />
Únicamente una persona autorizada pue<strong>de</strong> activar y <strong>de</strong>sactivar la tensión <strong>de</strong> CA <strong>de</strong>l<br />
transformador <strong>de</strong> media tensión.<br />
1. Ponga el inversor en Stop.<br />
2. Desactive la tensión <strong>de</strong> CA <strong>de</strong>l transformador <strong>de</strong> media tensión <strong>de</strong> forma externa.<br />
3. Desconecte la tensión <strong>de</strong> CC en el distribuidor principal (por ejemplo, Sunny Main Box o<br />
DC Disconnect externo) o en el subdistribuidor (por ejemplo, String Combiner Box).<br />
4. Desconecte el interruptor <strong>de</strong> potencia <strong>de</strong> CA.<br />
5. Desconecte <strong>de</strong> manera externa el suministro externo <strong>de</strong> corriente.<br />
6. Desconecte las tensiones externas adicionales.<br />
7. Desconecte el disyuntor <strong>de</strong>l suministro externo <strong>de</strong><br />
corriente y, en caso necesario, el transformador <strong>de</strong><br />
autoalimentación.<br />
8. Desconecte el disyuntor <strong>de</strong> la monitorización <strong>de</strong> la<br />
red.<br />
112 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>
<strong>SMA</strong> America, LLC Desconexión <strong>de</strong>l inversor<br />
9. Desconecte el disyuntor <strong>de</strong> los circuitos <strong>de</strong> 24 V.<br />
10. Abra los bornes <strong>de</strong> prueba y <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconexión.<br />
11. Compruebe que no haya tensión en ningún polo.<br />
12. Ponga a tierra y en cortocircuito.<br />
13. Cubra o aísle las piezas próximas que estén bajo tensión.<br />
14. Espere 15 minutos. De este modo se podrán <strong>de</strong>scargar los con<strong>de</strong>nsadores.<br />
15. Desatornille la cubierta <strong>de</strong> plexiglás que hay <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> los fusibles.<br />
16. Retire todos los fusibles y cuchillas <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconexión <strong>de</strong> todos los portafusibles.<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 113
Construcción <strong>de</strong> una red <strong>SMA</strong> America, LLC<br />
15 Construcción <strong>de</strong> una red<br />
15.1 Sunny Central Communication Controller<br />
El Sunny Central Communication Controller (SC-COM) es la interfaz <strong>de</strong> comunicación central <strong>de</strong>l<br />
inversor. El SC-COM establece la conexión entre el inversor y su operador.<br />
El acceso a los parámetros se realiza a través <strong>de</strong>l SC-COM. La interfaz es compatible tanto con re<strong>de</strong>s<br />
ethernet como con re<strong>de</strong>s Fast ethernet. La velocidad se adapta <strong>de</strong> manera automática al<br />
conmutador, rúter, or<strong>de</strong>nador o portátil que esté conectado.<br />
El SC-COM se encuentra en el interior <strong>de</strong> la puerta <strong>de</strong>l armario <strong>de</strong> conexiones. Pue<strong>de</strong> encontrar más<br />
información sobre el manejo <strong>de</strong> la interfaz <strong>de</strong> usuario <strong>de</strong>l SC-COM en las instrucciones <strong>de</strong><br />
funcionamiento <strong>de</strong>l SC-COM. Para más información sobre la parametrización <strong>de</strong>l inversor a través<br />
<strong>de</strong>l SC-COM, consulte las instrucciones <strong>de</strong> funcionamiento <strong>de</strong>l inversor.<br />
15.2 Construcción <strong>de</strong> una red con cable <strong>de</strong> cobre<br />
El SC-COM se pue<strong>de</strong> integrar en una red mediante cables <strong>de</strong> cobre. Si el SC-COM se integra <strong>de</strong><br />
forma permanente en una red con acceso a internet, este podrá transmitir automáticamente los datos<br />
al Sunny Portal.<br />
Requisitos para el cableado:<br />
☐ Latiguillo apantallado <strong>de</strong> par trenzado <strong>de</strong> categoría 5 (CAT 5) o superior<br />
• Conecte el cable <strong>de</strong> datos <strong>de</strong> acuerdo con el esquema <strong>de</strong> conexiones.<br />
15.3 Construcción <strong>de</strong> una red con cables <strong>de</strong> fibra óptica<br />
En función <strong>de</strong> lo especificado en el pedido, el SC-COM se pue<strong>de</strong> integrar en la red mediante cables<br />
<strong>de</strong> fibra óptica. Si el SC-COM se integra <strong>de</strong> forma permanente en una red con acceso a internet, este<br />
podrá transmitir automáticamente los datos al Sunny Portal.<br />
El cable <strong>de</strong> fibra óptica se conecta a la caja <strong>de</strong> empalme. La caja <strong>de</strong> empalme contiene un conector<br />
SC-P.<br />
El cable <strong>de</strong> fibra óptica se pue<strong>de</strong> conectar al conector SC-P <strong>de</strong> estas 2 formas:<br />
• Conexión <strong>de</strong>l cable <strong>de</strong> fibra óptica mediante un conector SC<br />
• Conexión <strong>de</strong>l cable <strong>de</strong> fibra óptica mediante un latiguillo<br />
Conexión <strong>de</strong>l cable <strong>de</strong> fibra óptica mediante un conector SC<br />
1. Monte el conector SC en el cable <strong>de</strong> fibra óptica.<br />
2. Introduzca el conector SC en el conector SC-P <strong>de</strong> la caja <strong>de</strong> empalme.<br />
114 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>
<strong>SMA</strong> America, LLC Construcción <strong>de</strong> una red<br />
Conexión <strong>de</strong>l cable <strong>de</strong> fibra óptica mediante un latiguillo<br />
Requisitos <strong>de</strong>l latiguillo:<br />
☐ El cable está equipado con una fibra multimodo <strong>de</strong> 50 μm.<br />
☐ El cable <strong>de</strong>be tener un conector SC.<br />
1. Conecte el cable <strong>de</strong> fibra óptica a la caja <strong>de</strong> empalme con ayuda <strong>de</strong>l latiguillo.<br />
2. Introduzca el conector SC en el conector SC-P <strong>de</strong> la caja <strong>de</strong> empalme.<br />
15.4 Conexión <strong>de</strong>l inversor por medio <strong>de</strong> la interfaz <strong>de</strong> servicio<br />
Para leer los datos o para cambiar los parámetros pue<strong>de</strong> conectar un portátil al SC-COM a través<br />
<strong>de</strong> la interfaz <strong>de</strong> servicio. La interfaz <strong>de</strong> servicio se encuentra en el exterior <strong>de</strong>l armario <strong>de</strong><br />
conexiones. No tiene que abrir el inversor. Esta conexión no <strong>de</strong>be permanecer por mucho tiempo.<br />
Material necesario:<br />
• Or<strong>de</strong>nador o portátil con conexión a la red<br />
• Cable con estas características:<br />
– Longitud máxima: 330 ft. (100 m)<br />
– Cable cruzado <strong>de</strong> alta calidad<br />
– Cable <strong>de</strong> categoría 5 (CAT 5) o superior<br />
1. Conecte el cable <strong>de</strong> datos a la interfaz <strong>de</strong> servicio.<br />
2. Conecte el cable <strong>de</strong> datos a la hembrilla <strong>de</strong>l portátil.<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 115
Puesta en servicio <strong>SMA</strong> America, LLC<br />
16 Puesta en servicio<br />
16.1 Puesta en servicio <strong>de</strong>l inversor<br />
<br />
Peligro <strong>de</strong> incendio <strong>de</strong>bido a una conexión <strong>de</strong>fectuosa<br />
La conexión <strong>de</strong>fectuosa <strong>de</strong> los cables y las conexiones pue<strong>de</strong> provocar que estos se calienten en<br />
exceso y se incendien.<br />
• Antes <strong>de</strong> la puesta en servicio, asegúrese <strong>de</strong> que todos los cables y conexiones están bien<br />
conectados.<br />
• Antes <strong>de</strong> la comprobación <strong>de</strong>sconecte todos los elementos <strong>de</strong> conexión:<br />
– Ponga el inversor en Stop.<br />
– Retire los fusibles.<br />
– Desconecte los disyuntores e interruptores principales internos.<br />
Garantía legal y comercial<br />
Solo podrán hacerse efectivos los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> garantía legal o garantía comercial si la<br />
primera puesta en servicio ha sido realizada por <strong>SMA</strong> America, LLC o si el “Protocolo <strong>de</strong><br />
puesta en servicio para instalaciones Sunny Central” ha sido completado enteramente y<br />
firmado y se encuentra en posesión <strong>de</strong> <strong>SMA</strong> America, LLC.<br />
1. Compruebe el cableado <strong>de</strong>l inversor (consulte el capítulo 16.2).<br />
2. Fije todos los cables <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> conexión al riel para el paso <strong>de</strong> los cables con una<br />
abraza<strong>de</strong>ra para cables.<br />
3. Monte las coberturas (consulte el capítulo 16.4.1).<br />
4. En caso necesario, instale fusibles (consulte el capítulo 13).<br />
5. Ponga en funcionamiento los subdistribuidores <strong>de</strong> CC, por ejemplo, String Combiner Box<br />
(consulte la documentación <strong>de</strong> los subdistribuidores <strong>de</strong> CC).<br />
6. Ponga en funcionamiento los distribuidores principales <strong>de</strong> CC, por ejemplo, Sunny Main Box o<br />
un DC Disconnect externo (consulte la documentación <strong>de</strong> los distribuidores principales <strong>de</strong> CC).<br />
7. Examine las tensiones <strong>de</strong> CC (consulte el capítulo 16.3.1).<br />
8. Únicamente una persona autorizada pue<strong>de</strong> activar la tensión <strong>de</strong> CA <strong>de</strong>l<br />
transformador <strong>de</strong> media tensión.<br />
Active la tensión <strong>de</strong> CA <strong>de</strong>l transformador <strong>de</strong> media tensión <strong>de</strong> forma externa.<br />
9. Compruebe la tensión <strong>de</strong> red <strong>de</strong> CA (consulte el capítulo 16.3.2).<br />
10. Conecte la autoalimentación <strong>de</strong> CA.<br />
116 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>
<strong>SMA</strong> America, LLC Puesta en servicio<br />
11. Compruebe la tensión <strong>de</strong> autoalimentación <strong>de</strong> CA (consulte el capítulo 16.3.3).<br />
12. Conecte el suministro <strong>de</strong> corriente (consulte el capítulo 16.4.2).<br />
13. Cierre las puertas.<br />
14. Conecte el inversor (consulte el capítulo 16.5).<br />
16.2 Comprobación <strong>de</strong>l cableado <strong>de</strong>l inversor<br />
1. Compruebe todas las conexiones según el esquema <strong>de</strong> conexiones. Corríjalas si es necesario.<br />
2. Compruebe el asiento firme <strong>de</strong> las conexiones con una inspección visual. Reapriételas si es<br />
necesario.<br />
3. Compruebe la conexión equipotencial <strong>de</strong>l inversor respecto al lugar <strong>de</strong> emplazamiento.<br />
Realice la conexión si es necesario.<br />
4. Compruebe el asiento firme <strong>de</strong> las conexiones en el armario <strong>de</strong> conexiones. Vuelva a<br />
conectarlas si es necesario.<br />
16.3 Comprobación <strong>de</strong> las tensiones en el inversor<br />
16.3.1 Comprobación <strong>de</strong> las tensiones <strong>de</strong> CC<br />
<br />
Peligro <strong>de</strong> arcos voltaicos <strong>de</strong>bido a una conexión incorrecta <strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong> medición<br />
• Asegúrese <strong>de</strong> que la conexión <strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong> medición sea la correcta.<br />
• Ajuste el rango <strong>de</strong> medición a<strong>de</strong>cuado en el equipo.<br />
<br />
Daños en el inversor por tensiones <strong>de</strong> CC <strong>de</strong>masiado altas<br />
La tensión <strong>de</strong> CC <strong>de</strong>l generador fotovoltaico no <strong>de</strong>be ser mayor que la tensión máxima <strong>de</strong>l inversor.<br />
• UPV = 1,000 V / 1,000 V<br />
1. Mida la tensión <strong>de</strong> CC en cada entrada y anótela en el protocolo <strong>de</strong> puesta en servicio.<br />
2. Compare las tensiones <strong>de</strong> CC. Las tensiones <strong>de</strong>ben ser lo más parecidas posible y no <strong>de</strong>ben<br />
sobrepasar la tensión <strong>de</strong> CC máxima <strong>de</strong>l inversor.<br />
3. Compruebe que la polaridad <strong>de</strong> cada entrada sea la correcta. Corríjala si es necesario.<br />
4. Mida la tensión <strong>de</strong> CC en cada polo positivo a tierra y anótela en el protocolo <strong>de</strong> puesta en<br />
servicio.<br />
☑ La tensión cae.<br />
✖ ¿Hay un valor estable?<br />
Se ha producido un fallo a tierra.<br />
• Solucione el fallo a tierra.<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 117
Puesta en servicio <strong>SMA</strong> America, LLC<br />
16.3.2 Comprobación <strong>de</strong> la tensión <strong>de</strong> red <strong>de</strong> CA<br />
1. Compruebe el campo giratorio <strong>de</strong>recho. Corríjalo si es necesario.<br />
2. Mida la tensión <strong>de</strong> CA entre los conductores <strong>de</strong> fase y anótela en el protocolo <strong>de</strong> puesta en<br />
servicio.<br />
– A - B<br />
– A - C<br />
– B - C<br />
☑ La tensión <strong>de</strong> CA es casi igual a la tensión nominal <strong>de</strong>l inversor.<br />
✖ ¿La tensión <strong>de</strong> CA difiere mucho <strong>de</strong> la tensión nominal <strong>de</strong>l inversor?<br />
• Una persona autorizada <strong>de</strong>be adaptar la relación <strong>de</strong> transmisión <strong>de</strong>l transformador <strong>de</strong><br />
media tensión.<br />
16.3.3 Comprobación <strong>de</strong> la tensión <strong>de</strong> autoalimentación <strong>de</strong> CA<br />
1. Mida las tensiones <strong>de</strong> CA entre los conductores <strong>de</strong> fase y entre estos y el conductor neutro y<br />
anótela en el protocolo <strong>de</strong> puesta en servicio.<br />
Tensiones entre los conductores<br />
Las tensiones entre los conductores indicadas en la siguiente tabla <strong>de</strong>ben coincidir con los<br />
valores medidos por usted.<br />
Tensión <strong>de</strong> autoalimentación externa 208 V 400 V<br />
A - B 208 V 400 V<br />
A - C 208 V 400 V<br />
B - C 208 V 400 V<br />
A - N - 230 V<br />
B - N - 230 V<br />
C - N - 230 V<br />
A - PE 120 V 230 V<br />
B - PE 120 V 230 V<br />
C - PE 120 V 230 V<br />
118 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>
<strong>SMA</strong> America, LLC Puesta en servicio<br />
16.4 Cierre <strong>de</strong>l inversor<br />
16.4.1 Montaje <strong>de</strong> las coberturas <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> conexión<br />
1. Coloque las coberturas en el inversor.<br />
2. Atornille los cables <strong>de</strong>l conductor <strong>de</strong> protección<br />
(PE) a las coberturas <strong>de</strong>l armario <strong>de</strong> conexiones<br />
con un par <strong>de</strong> apriete <strong>de</strong> 10.5 ft.-lbs. (14 Nm).<br />
3. Compruebe que los cables PE estén correctamente<br />
montados.<br />
4. Atornille las coberturas al inversor con todos los<br />
tornillos suministrados.<br />
5. Asegúrese <strong>de</strong> que las coberturas estén correctamente montadas.<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 119
Puesta en servicio <strong>SMA</strong> America, LLC<br />
16.4.2 Conexión <strong>de</strong>l suministro <strong>de</strong> corriente<br />
1. Conecte el disyuntor <strong>de</strong> la monitorización <strong>de</strong> la<br />
red.<br />
2. Conecte el disyuntor <strong>de</strong>l suministro externo <strong>de</strong><br />
corriente.<br />
3. Conecte el disyuntor <strong>de</strong> los circuitos <strong>de</strong> 24 V.<br />
120 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>
<strong>SMA</strong> America, LLC Puesta en servicio<br />
16.5 Conexión <strong>de</strong>l inversor<br />
Requisitos:<br />
<br />
Peligro <strong>de</strong> muerte por electrocución<br />
Durante el funcionamiento hay altas tensiones en el inversor.<br />
• No utilice el inversor con la puerta abierta.<br />
• Cierre y bloquee las puertas <strong>de</strong>l inversor antes <strong>de</strong> conectarlo.<br />
• Conserve la llave en un lugar seguro.<br />
☐ Todas las conexiones eléctricas establecidas localmente están bien conectadas.<br />
☐ Se ha medido la resistencia <strong>de</strong> puesta a tierra <strong>de</strong> la <strong>instalación</strong>.<br />
☐ Todos los valores medidos se encuentran <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l rango permitido.<br />
Procedimiento:<br />
1. Ponga el interruptor <strong>de</strong> llave en la posición Start.<br />
☑ El interruptor <strong>de</strong> CC se conecta <strong>de</strong> forma audible.<br />
☑ El interruptor <strong>de</strong> CA se conecta <strong>de</strong> forma audible.<br />
2. Si el inversor realiza un test en los ventiladores, compruebe la ventilación.<br />
☑ Los ventiladores se activan y aspiran aire a través <strong>de</strong> las aberturas <strong>de</strong> ventilación.<br />
✖ ¿Los ventiladores no se encien<strong>de</strong>n?<br />
• Póngase en contacto con la Asistencia Técnica <strong>de</strong> <strong>SMA</strong>.<br />
☑ Si la irradiación es suficiente, el inversor inyecta a la red pública.<br />
✖ La pantalla táctil o la luz <strong>de</strong> aviso muestran un fallo.<br />
• Para localizar el fallo, proceda como se indica en las instrucciones <strong>de</strong> uso.<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 121
Datos técnicos <strong>SMA</strong> America, LLC<br />
17 Datos técnicos<br />
17.1 Precisión <strong>de</strong> medición<br />
El Sunny Central no está equipado con un medidor calibrado. Los valores que se muestran en la<br />
pantalla pue<strong>de</strong>n no coincidir con los valores reales, por lo que no <strong>de</strong>ben usarse para la facturación.<br />
Los valores medidos por el Sunny Central son necesarios para la gestión <strong>de</strong>l sistema y para controlar<br />
la corriente que se inyecta en la red.<br />
Desviación:<br />
Medición <strong>de</strong> tensión: +/– 8.5 V<br />
Medición <strong>de</strong> frecuencia: +/–0.06 Hz<br />
Tiempo <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconexión: +/–4.5%<br />
17.2 Sunny Central 500CP-US/CA<br />
Valores <strong>de</strong> entrada<br />
Rango <strong>de</strong> tensión MPP 430 V CC … 820 V CC<br />
Tensión máxima <strong>de</strong> CC 1,000 V CC<br />
Corriente máxima <strong>de</strong> CC 1,600 A CC<br />
Corriente operativa máxima 2,596 A CC<br />
Número <strong>de</strong> entradas <strong>de</strong> CC*<br />
9<br />
Categoría <strong>de</strong> sobretensión <strong>de</strong> CC II<br />
* solo en la opción <strong>de</strong> inversión con fusibles <strong>de</strong> CC, monofásicos<br />
Valores <strong>de</strong> salida<br />
Potencia constante <strong>de</strong> CA a 50°C 500 kVA<br />
Potencia constante <strong>de</strong> CA a 40°C 520 kVA<br />
Potencia constante <strong>de</strong> CA a 25°C 550 kVA<br />
Corriente <strong>de</strong> CA a 50°C 1,069 ACA Corriente <strong>de</strong> CA a 40°C 1,112 ACA Corriente <strong>de</strong> CA a 25°C 1,167 ACA Tensión nominal <strong>de</strong> CA ±10% 270 VCA Frecuencia <strong>de</strong> red nominal 60 Hz<br />
Rango <strong>de</strong> frecuencia <strong>de</strong> red 59.3 Hz … 60.5 Hz<br />
122 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>
<strong>SMA</strong> America, LLC Datos técnicos<br />
Factor <strong>de</strong> potencia cos φ 0.8 … 1<br />
Distorsión total armónica <strong>de</strong> corriente < 5% (según IEEE 1547)<br />
Categoría <strong>de</strong> sobretensión <strong>de</strong> CA IV<br />
Consumo <strong>de</strong> potencia<br />
Autoconsumo en funcionamiento < 2,500 W<br />
Modo en espera < 250 W<br />
Tensión <strong>de</strong> suministro <strong>de</strong> control Consulte la placa en la zona <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>l<br />
circuito <strong>de</strong> control.<br />
Dimensiones y peso<br />
Anchura x altura x profundidad 2,562 mm x 2,279 mm x 956 mm<br />
Peso 1,800 kg<br />
Rendimiento<br />
Rendimiento máximo Aproximadamente 98.46%<br />
CEC-eta 98%<br />
Condiciones ambientales<br />
Capacidad nominal <strong>de</strong> carcasa, exteriores Tipo 3R<br />
Capacidad nominal <strong>de</strong> carcasa, interiores Tipo 1<br />
Rango <strong>de</strong> temperaturas operativas − 25°C … +50°C<br />
Altitud máxima sobre el nivel <strong>de</strong>l mar 2,000 m<br />
17.3 Sunny Central 630CP-US/CA<br />
Valores <strong>de</strong> entrada<br />
Rango <strong>de</strong> tensión MPP 500 V CC … 820 V CC<br />
Tensión máxima <strong>de</strong> CC 1,000 V CC<br />
Corriente máxima <strong>de</strong> CC 1,600 A CC<br />
Corriente operativa máxima 2,596 A CC<br />
Número <strong>de</strong> entradas <strong>de</strong> CC*<br />
9<br />
Categoría <strong>de</strong> sobretensión <strong>de</strong> CC II<br />
* solo en la opción <strong>de</strong> inversión con fusibles <strong>de</strong> CC, monofásicos<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 123
Datos técnicos <strong>SMA</strong> America, LLC<br />
Valores <strong>de</strong> salida<br />
Potencia constante <strong>de</strong> CA a 50°C 630 kVA<br />
Potencia constante <strong>de</strong> CA a 40°C 655 kVA<br />
Potencia constante <strong>de</strong> CA a 25°C 693 kVA<br />
Corriente <strong>de</strong> CA a 50°C 1,155 ACA Corriente <strong>de</strong> CA a 40°C 1,201 ACA Corriente <strong>de</strong> CA a 25°C 1,270 ACA Tensión nominal <strong>de</strong> CA ±10% 315 VCA Frecuencia <strong>de</strong> red nominal 60 Hz<br />
Rango <strong>de</strong> frecuencia <strong>de</strong> red 59.3 Hz … 60.5 Hz<br />
Factor <strong>de</strong> potencia cos φ 0.8 … 1<br />
Distorsión total armónica <strong>de</strong> corriente < 5% (según IEEE 1547)<br />
Categoría <strong>de</strong> sobretensión <strong>de</strong> CA IV<br />
Consumo <strong>de</strong> potencia<br />
Autoconsumo en funcionamiento < 2,500 W<br />
Modo en espera < 250 W<br />
Tensión <strong>de</strong> suministro <strong>de</strong> control Consulte la placa en la zona <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>l<br />
circuito <strong>de</strong> control.<br />
Dimensiones y peso<br />
Anchura x altura x profundidad 2,562 mm x 2,279 mm x 956 mm<br />
Peso 1,800 kg<br />
Rendimiento<br />
Rendimiento máximo Aproximadamente 98.53%<br />
CEC-eta 98%<br />
Condiciones ambientales<br />
Capacidad nominal <strong>de</strong> carcasa, exteriores Tipo 3R<br />
Capacidad nominal <strong>de</strong> carcasa, interiores Tipo 1<br />
Rango <strong>de</strong> temperaturas operativas − 25°C … +50°C<br />
Altitud máxima sobre el nivel <strong>de</strong>l mar 2,000 m<br />
124 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>
<strong>SMA</strong> America, LLC Datos técnicos<br />
17.4 Sunny Central 720CP-US/CA<br />
Valores <strong>de</strong> entrada<br />
Rango <strong>de</strong> tensión MPP 515 V CC … 820 V CC<br />
Tensión máxima <strong>de</strong> CC 1,000 V CC<br />
Corriente máxima <strong>de</strong> CC 1,600 A CC<br />
Corriente operativa máxima 2,596 A CC<br />
Número <strong>de</strong> entradas <strong>de</strong> CC*<br />
9<br />
Categoría <strong>de</strong> sobretensión <strong>de</strong> CC II<br />
* solo en la opción <strong>de</strong> inversión con fusibles <strong>de</strong> CC, monofásicos<br />
Valores <strong>de</strong> salida<br />
Potencia constante <strong>de</strong> CA a 50°C 720 kVA<br />
Potencia constante <strong>de</strong> CA a 40°C 749 kVA<br />
Potencia constante <strong>de</strong> CA a 25°C 792 kVA<br />
Corriente <strong>de</strong> CA a 50°C 1,283 ACA Corriente <strong>de</strong> CA a 40°C 1,334 ACA Corriente <strong>de</strong> CA a 25°C 1,411 ACA Tensión nominal <strong>de</strong> CA ±10% 324 VCA Frecuencia <strong>de</strong> red nominal 60 Hz<br />
Rango <strong>de</strong> frecuencia <strong>de</strong> red 59.3 Hz … 60.5 Hz<br />
Factor <strong>de</strong> potencia cos φ 0.8 … 1<br />
Distorsión total armónica <strong>de</strong> corriente < 5% (según IEEE 1547)<br />
Categoría <strong>de</strong> sobretensión <strong>de</strong> CA IV<br />
Consumo <strong>de</strong> potencia<br />
Autoconsumo en funcionamiento < 2,500 W<br />
Modo en espera < 250 W<br />
Tensión <strong>de</strong> suministro <strong>de</strong> control Consulte la placa en la zona <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>l<br />
circuito <strong>de</strong> control.<br />
Dimensiones y peso<br />
Anchura x altura x profundidad 2,562 mm x 2,279 mm x 956 mm<br />
Peso 1,800 kg<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 125
Datos técnicos <strong>SMA</strong> America, LLC<br />
Rendimiento<br />
Rendimiento máximo Aproximadamente 98.58%<br />
CEC-eta 98%<br />
Condiciones ambientales<br />
Capacidad nominal <strong>de</strong> carcasa, exteriores Tipo 3R<br />
Capacidad nominal <strong>de</strong> carcasa, interiores Tipo 1<br />
Rango <strong>de</strong> temperaturas operativas − 25°C … +50°C<br />
Altitud máxima sobre el nivel <strong>de</strong>l mar 2,000 m<br />
17.5 Sunny Central 750CP-US/CA<br />
Valores <strong>de</strong> entrada<br />
Rango <strong>de</strong> tensión MPP 545 V CC … 820 V CC<br />
Tensión máxima <strong>de</strong> CC 1,000 V CC<br />
Corriente máxima <strong>de</strong> CC 1,600 A CC<br />
Corriente operativa máxima 2,596 A CC<br />
Número <strong>de</strong> entradas <strong>de</strong> CC*<br />
9<br />
Categoría <strong>de</strong> sobretensión <strong>de</strong> CC II<br />
* solo en la opción <strong>de</strong> inversión con fusibles <strong>de</strong> CC, monofásicos<br />
Valores <strong>de</strong> salida<br />
Potencia constante <strong>de</strong> CA a 50°C 750 kVA<br />
Potencia constante <strong>de</strong> CA a 40°C 780 kVA<br />
Potencia constante <strong>de</strong> CA a 25°C 825 kVA<br />
Corriente <strong>de</strong> CA a 50°C 1,266 ACA Corriente <strong>de</strong> CA a 40°C 1,317 ACA Corriente <strong>de</strong> CA a 25°C 1,393 ACA Tensión nominal <strong>de</strong> CA ±10% 342 VCA Frecuencia <strong>de</strong> red nominal 60 Hz<br />
Rango <strong>de</strong> frecuencia <strong>de</strong> red 59.3 Hz … 60.5 Hz<br />
Factor <strong>de</strong> potencia cos φ 0.8 … 1<br />
126 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>
<strong>SMA</strong> America, LLC Datos técnicos<br />
Distorsión total armónica <strong>de</strong> corriente < 5% (según IEEE 1547)<br />
Categoría <strong>de</strong> sobretensión <strong>de</strong> CA IV<br />
Consumo <strong>de</strong> potencia<br />
Autoconsumo en funcionamiento < 2,500 W<br />
Modo en espera < 250 W<br />
Tensión <strong>de</strong> suministro <strong>de</strong> control Consulte la placa en la zona <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>l<br />
circuito <strong>de</strong> control.<br />
Dimensiones y peso<br />
Anchura x altura x profundidad 2,562 mm x 2,279 mm x 956 mm<br />
Peso 1,800 kg<br />
Rendimiento<br />
Rendimiento máximo Aproximadamente 98.62%<br />
CEC-eta 98%<br />
Condiciones ambientales<br />
Capacidad nominal <strong>de</strong> carcasa, exteriores Tipo 3R<br />
Capacidad nominal <strong>de</strong> carcasa, interiores Tipo 1<br />
Rango <strong>de</strong> temperaturas operativas − 25°C … +50°C<br />
Altitud máxima sobre el nivel <strong>de</strong>l mar 2,000 m<br />
17.6 Sunny Central 800CP-US/CA<br />
Valores <strong>de</strong> entrada<br />
Rango <strong>de</strong> tensión MPP 570 V CC … 820 V CC<br />
Tensión máxima <strong>de</strong> CC 1,000 V CC<br />
Corriente máxima <strong>de</strong> CC 1,600 A CC<br />
Corriente operativa máxima 2,596 A CC<br />
Número <strong>de</strong> entradas <strong>de</strong> CC*<br />
9<br />
Categoría <strong>de</strong> sobretensión <strong>de</strong> CC II<br />
* solo en la opción <strong>de</strong> inversión con fusibles <strong>de</strong> CC, monofásicos<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 127
Datos técnicos <strong>SMA</strong> America, LLC<br />
Valores <strong>de</strong> salida<br />
Potencia constante <strong>de</strong> CA a 50°C 800 kVA<br />
Potencia constante <strong>de</strong> CA a 40°C 832 kVA<br />
Potencia constante <strong>de</strong> CA a 25°C 880 kVA<br />
Corriente <strong>de</strong> CA a 50°C 1,283 ACA Corriente <strong>de</strong> CA a 40°C 1,334 ACA Corriente <strong>de</strong> CA a 25°C 1,411 ACA Tensión nominal <strong>de</strong> CA ±10% 360 VCA Frecuencia <strong>de</strong> red nominal 60 Hz<br />
Rango <strong>de</strong> frecuencia <strong>de</strong> red 59.3 Hz … 60.5 Hz<br />
Factor <strong>de</strong> potencia cos φ 0.8 … 1<br />
Distorsión total armónica <strong>de</strong> corriente < 5% (según IEEE 1547)<br />
Categoría <strong>de</strong> sobretensión <strong>de</strong> CA IV<br />
Consumo <strong>de</strong> potencia<br />
Autoconsumo en funcionamiento < 2,500 W<br />
Modo en espera < 250 W<br />
Tensión <strong>de</strong> suministro <strong>de</strong> control Consulte la placa en la zona <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>l<br />
circuito <strong>de</strong> control.<br />
Dimensiones y peso<br />
Anchura x altura x profundidad 2,562 mm x 2,279 mm x 956 mm<br />
Peso 1,800 kg<br />
Rendimiento<br />
Rendimiento máximo Aproximadamente 98.68%<br />
CEC-eta 98.5%<br />
Condiciones ambientales<br />
Capacidad nominal <strong>de</strong> carcasa, exteriores Tipo 3R<br />
Capacidad nominal <strong>de</strong> carcasa, interiores Tipo 1<br />
Rango <strong>de</strong> temperaturas operativas − 25°C … +50°C<br />
Altitud máxima sobre el nivel <strong>de</strong>l mar 2,000 m<br />
128 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>
<strong>SMA</strong> America, LLC Contacto<br />
18 Contacto<br />
Si surge algún problema técnico con nuestros productos, póngase en contacto con la Asistencia<br />
Técnica <strong>de</strong> <strong>SMA</strong>. Para ayudarle <strong>de</strong> forma eficaz, necesitamos que nos facilite estos datos:<br />
• Tipo <strong>de</strong> inversor<br />
• Número <strong>de</strong> serie <strong>de</strong>l inversor<br />
• Tipo y número <strong>de</strong> módulos fotovoltaicos conectados<br />
• Tipo <strong>de</strong> comunicación<br />
• Aviso <strong>de</strong> la pantalla <strong>de</strong>l inversor<br />
• Número <strong>de</strong> fallo o <strong>de</strong> advertencia <strong>de</strong>l inversor<br />
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> America, LLC<br />
6020 West Oaks Blvd, Ste 300<br />
Rocklin, CA 95765<br />
Tel. +1 916 625 0870<br />
Tel. +1 877-MY <strong>SMA</strong> TECH<br />
Tel. +1 877 697 6283 (Ilamada gratuita, disponible en EE. UU., Canadá y Puerto Rico)<br />
Fax +1 916 625 0871<br />
Service@<strong>SMA</strong>-America.com<br />
www.<strong>SMA</strong>-America.com<br />
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> Canada Inc.<br />
2425 Matheson Blvd. E, 8th Floor<br />
Mississauga, ON L4W 5K5<br />
Canada<br />
Tel. +1 877 506 1756 (llamada gratuita, disponible en Canadá)<br />
Service@<strong>SMA</strong>-Canada.ca<br />
www.<strong>SMA</strong>-Canada.ca<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 129
<strong>SMA</strong> America, LLC Contacto<br />
18 Contacto<br />
Si surge algún problema técnico con nuestros productos, póngase en contacto con la Asistencia<br />
Técnica <strong>de</strong> <strong>SMA</strong>. Para ayudarle <strong>de</strong> forma eficaz, necesitamos que nos facilite estos datos:<br />
• Tipo <strong>de</strong> inversor<br />
• Número <strong>de</strong> serie <strong>de</strong>l inversor<br />
• Tipo y número <strong>de</strong> módulos fotovoltaicos conectados<br />
• Tipo <strong>de</strong> comunicación<br />
• Aviso <strong>de</strong> la pantalla <strong>de</strong>l inversor<br />
• Número <strong>de</strong> fallo o <strong>de</strong> advertencia <strong>de</strong>l inversor<br />
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> America, LLC<br />
6020 West Oaks Blvd, Ste 300<br />
Rocklin, CA 95765<br />
Tel. +1 916 625 0870<br />
Tel. +1 877-MY <strong>SMA</strong> TECH<br />
Tel. +1 877 697 6283 (Ilamada gratuita, disponible en EE. UU., Canadá y Puerto Rico)<br />
Fax +1 916 625 0871<br />
Service@<strong>SMA</strong>-America.com<br />
www.<strong>SMA</strong>-America.com<br />
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> Canada Inc.<br />
2425 Matheson Blvd. E, 8th Floor<br />
Mississauga, ON L4W 5K5<br />
Canada<br />
Tel. +1 877 506 1756 (llamada gratuita, disponible en Canadá)<br />
Service@<strong>SMA</strong>-Canada.ca<br />
www.<strong>SMA</strong>-Canada.ca<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 129