26.04.2013 Views

Instrucciones de instalación - SMA Solar Technology AG

Instrucciones de instalación - SMA Solar Technology AG

Instrucciones de instalación - SMA Solar Technology AG

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Inversor central<br />

SUNNY CENTRAL 500CP-US/CA / 630CP-US/CA<br />

SUNNY CENTRAL 720CP-US/CA / 750CP-US/CA<br />

SUNNY CENTRAL 800CP-US/CA<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong><br />

SUNNY CENTRAL 800CP-US<br />

SCxxxCP-US-IA-es-11 | Versión 1.1 CA US


<strong>SMA</strong> America, LLC Disposiciones legales<br />

Copyright © 2012 <strong>SMA</strong> America, LLC. Todos los <strong>de</strong>rechos reservados.<br />

Queda prohibida la reproducción total o parcial <strong>de</strong> este documento, así como su almacenamiento<br />

en un sistema <strong>de</strong> recuperación y toda transmisión electrónica, mecánica, fotográfica, magnética o <strong>de</strong><br />

otra índole sin previa autorización por escrito <strong>de</strong> <strong>SMA</strong> America, LLC.<br />

Ni <strong>SMA</strong> America, LLC ni <strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> Canada Inc. establecen representaciones, ni<br />

expresas ni implícitas, con respecto a estas instrucciones o a cualquiera <strong>de</strong> los equipos o softwares<br />

aquí <strong>de</strong>scritos, incluyendo (sin limitación) cualquier garantía implícita en cuanto a utilidad,<br />

mercantilidad o aptitud para cualquier propósito particular. Tales garantías quedan expresamente<br />

<strong>de</strong>negadas. Ni <strong>SMA</strong> America, LLC, ni sus distribuidores o ven<strong>de</strong>dores, ni <strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong><br />

Canada Inc., ni sus distribuidores o ven<strong>de</strong>dores serán responsables por ningún daño indirecto,<br />

inci<strong>de</strong>ntal o resultante, bajo ninguna circunstancia.<br />

(La exclusión <strong>de</strong> garantías implícitas pue<strong>de</strong> no ser aplicable en todos los casos según algunos<br />

estatutos, y por tanto la exclusión mencionada anteriormente pue<strong>de</strong> no ser aplicable).<br />

Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Se ha tratado por todos los medios <strong>de</strong><br />

hacer que este documento sea completo y preciso y esté actualizado. Sin embargo, advertimos a los<br />

lectores <strong>de</strong> que <strong>SMA</strong> America, LLC y <strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> Canada Inc. se reservan el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong><br />

realizar cambios sin previo aviso y <strong>de</strong> que no serán responsables por ningún daño, ya sea indirecto,<br />

inci<strong>de</strong>ntal o resultante, como consecuencia <strong>de</strong> confiar en el material que se presenta, incluyendo,<br />

aunque no exclusivamente, omisiones, errores tipográficos, aritméticos o <strong>de</strong> listado en el material <strong>de</strong>l<br />

contenido.<br />

Se reconocen todas las marcas aunque no se indiquen expresamente. La falta <strong>de</strong> <strong>de</strong>signación no<br />

significa que un producto o marca no sea una marca registrada.<br />

La marca y los logotipos <strong>de</strong> Bluetooth ® son marcas registradas <strong>de</strong> Bluetooth SIG, Inc. Todo uso <strong>de</strong><br />

estas marcas por parte <strong>de</strong> <strong>SMA</strong> America, LLC y <strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> Canada Inc. es bajo licencia.<br />

<strong>SMA</strong> America, LLC<br />

3801 N. Havana Street<br />

Denver, CO 80239 U.S.A.<br />

<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> Canada Inc.<br />

2425 Matheson Blvd. E, 8th Floor<br />

Mississauga, ON L4W 5K5, Canada<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 3


<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> seguridad importantes <strong>SMA</strong> America, LLC<br />

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES<br />

GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES<br />

Este documento contiene instrucciones importantes que <strong>de</strong>berá respetar durante la <strong>instalación</strong> y el<br />

mantenimiento <strong>de</strong>:<br />

• SUNNY CENTRAL 500CP-US/CA / 630CP-US/CA<br />

SUNNY CENTRAL 720CP-US/CA / 750CP-US/CA / 800CP-US/CA<br />

Estos productos están diseñados y probados <strong>de</strong> acuerdo con requerimientos internacionales <strong>de</strong><br />

seguridad. No obstante, <strong>de</strong>berá tomar ciertas precauciones durante la <strong>instalación</strong> o utilización. Para<br />

reducir el riesgo <strong>de</strong> lesiones personales y garantizar la <strong>instalación</strong> y utilización seguras, lea y observe<br />

todas las instrucciones y advertencias que contengan los manuales.<br />

Advertencias en este documento<br />

Una advertencia <strong>de</strong>scribe algún peligro para el equipo o las personas. Advierte sobre un<br />

procedimiento o práctica que, <strong>de</strong> no seguirse correctamente, pue<strong>de</strong> causar daños o la <strong>de</strong>strucción<br />

total o parcial <strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong> <strong>SMA</strong> u otro equipo conectado a este, o lesiones personales.<br />

Símbolo Explicación<br />

<br />

PELIGRO indica una situación peligrosa que, <strong>de</strong> no evitarse, podría<br />

causar lesiones graves e incluso la muerte.<br />

<br />

<br />

<br />

ADVERTENCIA indica una situación que, <strong>de</strong> no evitarse, podría causar<br />

lesiones graves e incluso la muerte.<br />

ATENCIÓN indica una situación peligrosa que, <strong>de</strong> no evitarse, podría<br />

causar lesiones menores o mo<strong>de</strong>radas.<br />

PRECAUCIÓN se usa para referirse a activida<strong>de</strong>s no relacionadas con<br />

lesiones personales.<br />

4 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>


<strong>SMA</strong> America, LLC <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> seguridad importantes<br />

Otros símbolos en este documento<br />

A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> los símbolos <strong>de</strong> seguridad y peligro <strong>de</strong>scritos en las páginas anteriores, el siguiente<br />

símbolo también se usa en los manuales:<br />

Información<br />

Este símbolo aparece junto a algunas notas que señalan información adicional que<br />

<strong>de</strong>berá tener en cuenta y seguir con el fin <strong>de</strong> asegurar una óptima utilización <strong>de</strong>l sistema.<br />

Advertencias en este producto<br />

Estos símbolos se usan como marcas <strong>de</strong>l producto, con los siguientes significados.<br />

Advertencia <strong>de</strong> tensión peligrosa<br />

El producto funciona con alta tensión. Todo trabajo que se realice en este<br />

producto <strong>de</strong>be llevarse a cabo únicamente como se <strong>de</strong>scribe en sus instrucciones.<br />

Riesgos <strong>de</strong> arco eléctrico<br />

El producto cuenta con elevadas diferencias <strong>de</strong> potencial eléctrico entre sus<br />

conductores. Se pue<strong>de</strong>n producir chispas <strong>de</strong> arco por el aire cuando fluyen las<br />

corrientes <strong>de</strong> alto voltaje. No trabaje con el producto durante su funcionamiento.<br />

Cuidado con una superficie caliente<br />

El producto se pue<strong>de</strong> calentar durante el funcionamiento. No lo toque mientras<br />

esté en marcha.<br />

Advertencia <strong>de</strong> riesgo <strong>de</strong> incendio<br />

La <strong>instalación</strong> incorrecta <strong>de</strong>l producto pue<strong>de</strong> causar un incendio.<br />

Observe las instrucciones <strong>de</strong> uso<br />

Lea la documentación <strong>de</strong>l producto antes <strong>de</strong> trabajar con él. Siga todas las<br />

precauciones e instrucciones como se <strong>de</strong>scriben en la documentación.<br />

Equipo evaluado para cumplir con los requisitos <strong>de</strong> la norma <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong><br />

Un<strong>de</strong>rwriters Laboratories para inversores, convertidores, controladores y<br />

equipos <strong>de</strong> sistemas <strong>de</strong> interconexión para el uso con recursos energéticos<br />

distribuidos, UL 1741.<br />

A<strong>de</strong>más, el inversor ha sido evaluado por Un<strong>de</strong>rwriters Laboratories para cumplir<br />

con la norma CAN/CSA C22.2 No. 107.1-1, “General Use Power Supplies”<br />

(suministros <strong>de</strong> corriente <strong>de</strong> uso general).<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 5


Advertencias generales <strong>SMA</strong> America, LLC<br />

Corriente continua<br />

Toma <strong>de</strong> tierra<br />

Corriente alterna<br />

Posición <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong> AC Disconnect<br />

Posición <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconexión <strong>de</strong> AC Disconnect<br />

Advertencias generales<br />

<br />

Todas las instalaciones eléctricas se <strong>de</strong>berán realizar <strong>de</strong> acuerdo con el código local y el<br />

National Electrical Co<strong>de</strong> ® ANSI/NFPA 70 o el Canadian Electrical Co<strong>de</strong> ® CSA C22.1. Estas<br />

instrucciones no sustituyen ni se han elaborado para sustituir a ninguna ley local, estatal, provincial,<br />

fe<strong>de</strong>ral o nacional, ni a disposiciones o códigos aplicables a la <strong>instalación</strong> y el uso <strong>de</strong>l producto<br />

<strong>SMA</strong>, incluidos sin limitación los códigos eléctricos vigentes. Todas las instalaciones <strong>de</strong>ben<br />

ajustarse a las leyes, las disposiciones, los códigos y las normas vigentes en la jurisdicción <strong>de</strong> la<br />

<strong>instalación</strong>. <strong>SMA</strong> no se responsabiliza <strong>de</strong>l cumplimiento o incumplimiento <strong>de</strong> tales leyes o códigos<br />

en relación con la <strong>instalación</strong> <strong>de</strong>l producto <strong>SMA</strong>.<br />

Antes <strong>de</strong> instalar o usar estos productos, lea todas las instrucciones, precauciones y advertencias<br />

en los manuales.<br />

Antes <strong>de</strong> conectar estos productos a la red eléctrica <strong>de</strong> la empresa <strong>de</strong> servicio, póngase en<br />

contacto con esta. Solo el personal cualificado pue<strong>de</strong> realizar esta conexión.<br />

Solo el personal cualificado está autorizado a conectar el cableado <strong>de</strong> estos productos.<br />

6 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>


<strong>SMA</strong> America, LLC Índice<br />

Índice<br />

1 Indicaciones sobre este documento . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

1.1 Área <strong>de</strong> vali<strong>de</strong>z . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

1.2 Grupo <strong>de</strong> <strong>de</strong>stinatarios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

1.3 Información adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

1.4 Nomenclatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

2 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />

2.1 Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />

2.2 Indicaciones <strong>de</strong> seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

2.3 Equipamiento <strong>de</strong> protección personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

2.4 Advertencias en el Sunny Central. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

3 Descripción <strong>de</strong>l producto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />

3.1 Vista general <strong>de</strong> la <strong>instalación</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />

3.2 Estructura <strong>de</strong>l inversor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

3.3 Placa <strong>de</strong> características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

4 Entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />

4.1 Contenido <strong>de</strong> la entrega. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />

5 Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

6 Preparativos para la colocación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

6.1 Dimensiones <strong>de</strong>l Sunny Central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

6.2 Requisitos <strong>de</strong>l lugar <strong>de</strong> emplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

6.2.1 Condiciones ambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

6.2.2 Distancias mínimas en caso <strong>de</strong> colocación exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />

6.2.3 Distancias mínimas en caso <strong>de</strong> colocación en salas técnicas. . . . . . . . . . . . 34<br />

6.2.4 Tendido <strong>de</strong> cables entre el transformador y el inversor . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

6.3 Preparación <strong>de</strong> la base para el montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />

6.3.1 Requisitos <strong>de</strong> las aberturas para cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 7


Índice <strong>SMA</strong> America, LLC<br />

6.3.2 Posición <strong>de</strong> los orificios <strong>de</strong> montaje en el Sunny Central . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />

6.3.3 Taladrado <strong>de</strong> los agujeros <strong>de</strong> fijación en la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />

6.4 Preparación <strong>de</strong>l pe<strong>de</strong>stal para el montaje . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />

6.5 Preparación <strong>de</strong> la MV Power Platform para el montaje . . . . . . 39<br />

7 Transporte <strong>de</strong>l Sunny Central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />

7.1 Indicaciones <strong>de</strong> seguridad para el transporte . . . . . . . . . . . . . 40<br />

7.2 Centro <strong>de</strong> gravedad <strong>de</strong>l inversor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />

7.3 Montaje <strong>de</strong> los zócalos traseros en caso <strong>de</strong> colocación en<br />

salas técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />

7.4 Transporte <strong>de</strong>l inversor con una horquilla para grúa . . . . . . . . 42<br />

7.5 Transporte <strong>de</strong>l inversor con una carretilla elevadora . . . . . . . . 43<br />

7.6 Transporte <strong>de</strong>l inversor con transpaleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44<br />

7.7 Transporte <strong>de</strong>l inversor con una grúa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />

7.7.1 Desmontaje <strong>de</strong>l techo <strong>de</strong>l inversor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />

7.7.2 Transporte <strong>de</strong>l inversor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />

7.7.3 Montaje <strong>de</strong>l techo <strong>de</strong>l inversor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />

8 Colocación <strong>de</strong>l Sunny Central. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53<br />

8.1 Colocación <strong>de</strong>l inversor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53<br />

8.1.1 Colocación <strong>de</strong>l inversor sobre una base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53<br />

8.1.2 Colocación <strong>de</strong>l inversor sobre un pe<strong>de</strong>stal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53<br />

8.1.3 Colocación <strong>de</strong>l inversor sobre una MV Power Platform . . . . . . . . . . . . . . . . 54<br />

8.2 Desmontaje <strong>de</strong> las coberturas en el área <strong>de</strong> conexión . . . . . . 54<br />

8.3 Montaje <strong>de</strong>l <strong>de</strong>flector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55<br />

8.4 Montaje <strong>de</strong> los travesaños <strong>de</strong>l pe<strong>de</strong>stal. . . . . . . . . . . . . . . . . . 56<br />

9 Conexión a tierra (PE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57<br />

9.1 Vista general <strong>de</strong> la conexión a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57<br />

9.2 Requisitos <strong>de</strong> los cables para la conexión a tierra . . . . . . . . . . 58<br />

9.3 Requisitos <strong>de</strong> la conexión <strong>de</strong> cables con terminal <strong>de</strong> cable. . . 58<br />

8 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>


<strong>SMA</strong> America, LLC Índice<br />

9.4 Conexión <strong>de</strong> cables PE con terminales <strong>de</strong> cable . . . . . . . . . . . 60<br />

9.5 Requisitos <strong>de</strong> la conexión a tierra con borne roscado . . . . . . . 60<br />

9.6 Conexión <strong>de</strong>l cable PE con borne roscado . . . . . . . . . . . . . . . 62<br />

10 Conexión <strong>de</strong> CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63<br />

10.1 Indicaciones <strong>de</strong> seguridad para la conexión <strong>de</strong> CC . . . . . . . . 63<br />

10.2 Requisitos para el cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65<br />

10.3 Requisitos <strong>de</strong> la conexión <strong>de</strong> cables con terminal <strong>de</strong> cable. . . 65<br />

10.4 Requisitos <strong>de</strong> la conexión <strong>de</strong> cable con borne roscado. . . . . . 68<br />

10.5 Indicaciones sobre la conexión <strong>de</strong> CC con fusible <strong>de</strong> CC . . . . 69<br />

10.5.1 Conexión <strong>de</strong> CC con terminales <strong>de</strong> cable y toma a tierra negativa. . . . . . . 70<br />

10.5.2 Conexión <strong>de</strong> CC con terminales <strong>de</strong> cable y toma a tierra positiva . . . . . . . 71<br />

10.5.3 Conexión <strong>de</strong> CC con terminales <strong>de</strong> cable sin toma a tierra . . . . . . . . . . . . . 72<br />

10.5.4 Conexión <strong>de</strong> cables <strong>de</strong> CC con terminales <strong>de</strong> cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74<br />

10.5.5 Conexión con bornes roscados y toma a tierra negativa. . . . . . . . . . . . . . . 76<br />

10.5.6 Conexión con bornes roscados y toma a tierra positiva. . . . . . . . . . . . . . . . 77<br />

10.5.7 Conexión con bornes roscados sin toma a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79<br />

10.5.8 Conexión <strong>de</strong> los cables <strong>de</strong> CC a los bornes roscados. . . . . . . . . . . . . . . . . 80<br />

10.6 Conexión <strong>de</strong> CC en la barra colectora <strong>de</strong> CC. . . . . . . . . . . . . 82<br />

10.6.1 Conexión <strong>de</strong> CC con terminales <strong>de</strong> cable y toma a tierra negativa. . . . . . . 82<br />

10.6.2 Conexión <strong>de</strong> CC con terminales <strong>de</strong> cable y toma a tierra positiva . . . . . . . 84<br />

10.6.3 Conexión <strong>de</strong> CC con terminales <strong>de</strong> cable sin toma a tierra . . . . . . . . . . . . . 85<br />

10.6.4 Conexión <strong>de</strong> cables <strong>de</strong> CC con terminales <strong>de</strong> cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87<br />

10.6.5 Conexión con bornes roscados y toma a tierra negativa. . . . . . . . . . . . . . . 89<br />

10.6.6 Conexión con bornes roscados y toma a tierra positiva. . . . . . . . . . . . . . . . 91<br />

10.6.7 Conexión con bornes roscados sin toma a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92<br />

10.6.8 Conexión <strong>de</strong> los cables <strong>de</strong> CC a los bornes roscados. . . . . . . . . . . . . . . . . 94<br />

11 Conexión <strong>de</strong> CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96<br />

11.1 Indicaciones <strong>de</strong> seguridad para la conexión <strong>de</strong> CA . . . . . . . . 96<br />

11.2 Requisitos para el cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97<br />

11.3 Requisitos <strong>de</strong> la conexión <strong>de</strong> cables con terminal <strong>de</strong> cable. . . 97<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 9


Índice <strong>SMA</strong> America, LLC<br />

11.4 Requisitos <strong>de</strong> la conexión <strong>de</strong> cable con borne roscado. . . . . . 99<br />

11.5 Vista general <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong> CA . . . . . . . . . . . . . . 101<br />

11.6 Conexión <strong>de</strong> cables <strong>de</strong> CA con terminales <strong>de</strong> cable . . . . . . .102<br />

11.7 Conexión <strong>de</strong> los cables <strong>de</strong> CA a los bornes roscados. . . . . .103<br />

12 Conexión <strong>de</strong> los cables en el armario <strong>de</strong> conexiones . 104<br />

12.1 Área <strong>de</strong> conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104<br />

12.2 Requisitos para el cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105<br />

12.3 Preparación <strong>de</strong> la conexión <strong>de</strong>l cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105<br />

12.4 Introducción <strong>de</strong>l cable en el armario <strong>de</strong> conexiones . . . . . . . 106<br />

12.5 Conexión <strong>de</strong> la <strong>de</strong>sconexión por control remoto . . . . . . . . . . 107<br />

12.6 Conexión <strong>de</strong> la fijación externa <strong>de</strong> los valores nominales . . . 108<br />

12.7 Conexión <strong>de</strong> la protección <strong>de</strong>l transformador . . . . . . . . . . . . 109<br />

12.8 Conexión <strong>de</strong>l suministro externo <strong>de</strong> corriente. . . . . . . . . . . . . 109<br />

12.9 Monitorización <strong>de</strong> aislamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110<br />

12.10 Parada <strong>de</strong> emergencia externa <strong>de</strong> 24 V . . . . . . . . . . . . . . . . 110<br />

12.11 Monitorización externa <strong>de</strong>l contactor <strong>de</strong> potencia <strong>de</strong> CA . . . 110<br />

13 Utilización <strong>de</strong> fusibles <strong>de</strong> CC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />

14 Desconexión <strong>de</strong>l inversor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112<br />

15 Construcción <strong>de</strong> una red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114<br />

15.1 Sunny Central Communication Controller. . . . . . . . . . . . . . . . 114<br />

15.2 Construcción <strong>de</strong> una red con cable <strong>de</strong> cobre . . . . . . . . . . . . 114<br />

15.3 Construcción <strong>de</strong> una red con cables <strong>de</strong> fibra óptica . . . . . . . 114<br />

15.4 Conexión <strong>de</strong>l inversor por medio <strong>de</strong> la interfaz <strong>de</strong> servicio . . 115<br />

16 Puesta en servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116<br />

16.1 Puesta en servicio <strong>de</strong>l inversor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116<br />

16.2 Comprobación <strong>de</strong>l cableado <strong>de</strong>l inversor . . . . . . . . . . . . . . . 117<br />

10 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>


<strong>SMA</strong> America, LLC Índice<br />

16.3 Comprobación <strong>de</strong> las tensiones en el inversor . . . . . . . . . . . . 117<br />

16.3.1 Comprobación <strong>de</strong> las tensiones <strong>de</strong> CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117<br />

16.3.2 Comprobación <strong>de</strong> la tensión <strong>de</strong> red <strong>de</strong> CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118<br />

16.3.3 Comprobación <strong>de</strong> la tensión <strong>de</strong> autoalimentación <strong>de</strong> CA . . . . . . . . . . . . . 118<br />

16.4 Cierre <strong>de</strong>l inversor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119<br />

16.4.1 Montaje <strong>de</strong> las coberturas <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> conexión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119<br />

16.4.2 Conexión <strong>de</strong>l suministro <strong>de</strong> corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120<br />

16.5 Conexión <strong>de</strong>l inversor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121<br />

17 Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122<br />

17.1 Precisión <strong>de</strong> medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122<br />

17.2 Sunny Central 500CP-US/CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122<br />

17.3 Sunny Central 630CP-US/CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123<br />

17.4 Sunny Central 720CP-US/CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125<br />

17.5 Sunny Central 750CP-US/CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126<br />

17.6 Sunny Central 800CP-US/CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127<br />

18 Contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 11


Indicaciones sobre este documento <strong>SMA</strong> America, LLC<br />

1 Indicaciones sobre este documento<br />

En este capítulo encontrará información importante que le será <strong>de</strong> utilidad al trabajar con el<br />

documento y el inversor. Aquí se explica, entre otras cosas, a qué inversores se aplica este<br />

documento y para qué grupo <strong>de</strong> <strong>de</strong>stinatarios ha sido redactado.<br />

1.1 Área <strong>de</strong> vali<strong>de</strong>z<br />

Este documento es válido para estos inversores a partir <strong>de</strong> la versión <strong>de</strong> firmware 1.16.17.R:<br />

• Sunny Central 500CP-US/CA (SC 500CP-US-10)<br />

• Sunny Central 630CP-US/CA (SC 630CP-US-10)<br />

• Sunny Central 720CP-US/CA (SC 720CP-US-10)<br />

• Sunny Central 750CP-US/CA (SC 750CP-US-10)<br />

• Sunny Central 800CP-US/CA (SC 800CP-US-10)<br />

En este documento se <strong>de</strong>scribe la <strong>instalación</strong> <strong>de</strong>l inversor.<br />

1.2 Grupo <strong>de</strong> <strong>de</strong>stinatarios<br />

Este documento está dirigido a especialistas cualificados. Todas las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>scritas en este<br />

documento <strong>de</strong>ben ser llevadas a cabo únicamente por especialistas con la cualificación a<strong>de</strong>cuada.<br />

Se consi<strong>de</strong>ra especialista cualificado a quien ha recibido la suficiente formación y ha <strong>de</strong>mostrado<br />

poseer habilida<strong>de</strong>s y conocimientos sobre el montaje, el funcionamiento y el mantenimiento <strong>de</strong>l<br />

equipo.<br />

Asimismo, un especialista cualificado ha recibido formación sobre cómo actuar ante los peligros y<br />

riesgos asociados con la <strong>instalación</strong> <strong>de</strong> sistemas eléctricos y posee los conocimientos necesarios en<br />

materia <strong>de</strong> protección.<br />

Un especialista cualificado está informado <strong>de</strong> la necesidad <strong>de</strong> llevar un equipamiento <strong>de</strong> protección<br />

personal y sigue siempre las disposiciones <strong>de</strong> seguridad al trabajar con tensión.<br />

12 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>


<strong>SMA</strong> America, LLC Indicaciones sobre este documento<br />

1.3 Información adicional<br />

Si <strong>de</strong>sea más información, visite el área <strong>de</strong> <strong>de</strong>scargas <strong>de</strong> www.<strong>SMA</strong>-America.com.<br />

Información Tipo <strong>de</strong> documento<br />

Condiciones <strong>de</strong> colocación - Indicaciones importantes sobre el Información técnica<br />

transporte y la colocación SUNNY CENTRAL 500CP-US/<br />

630CP-US/720CP-US/750CP-US/800CP-US /<br />

SUNNY CENTRAL 500CP-CA/630CP-CA/720CP-CA/<br />

750CP-CA/800CP-CA<br />

Disconnect Unit para el Sunny Central 250U/500U/<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong><br />

500HE-US/CA y el Sunny Central CP - <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong><br />

Sunny Main Box - Conexión <strong>de</strong>l cableado <strong>de</strong> CC para inversores FV Información técnica<br />

SUNNY CENTRAL COMMUNICATION CONTROLLER -<br />

Información técnica<br />

Monitorización profesional <strong>de</strong> la <strong>instalación</strong> para los<br />

SUNNY CENTRAL <strong>de</strong> las series HE-20 y CP<br />

COM-B - Distribuidor <strong>de</strong> comunicación para instalaciones<br />

fotovoltaicas con SUNNY CENTRAL, SUNNY MINI CENTRAL o<br />

SUNNY TRIPOWER<br />

1.4 Nomenclatura<br />

En este documento se utiliza esta nomenclatura:<br />

Información técnica<br />

Denominación completa Denominación utilizada en el documento<br />

<strong>SMA</strong> America Production, LLC <strong>SMA</strong><br />

<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> Canada Inc. <strong>SMA</strong><br />

SUNNY CENTRAL <strong>de</strong> la serie CP-US Sunny Central o inversor<br />

Sunny Central Communication Controller SC-COM<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 13


Seguridad <strong>SMA</strong> America, LLC<br />

2 Seguridad<br />

En este capítulo encontrará indicaciones <strong>de</strong> seguridad que <strong>de</strong>be observar durante toda la<br />

<strong>instalación</strong>. Lea este capítulo con particular atención para así evitar daños personales y materiales.<br />

2.1 Uso previsto<br />

El Sunny Central es un inversor central que convierte la corriente continua <strong>de</strong> los módulos<br />

fotovoltaicos en corriente alterna. A continuación, la corriente se inyecta en la red pública a través<br />

<strong>de</strong> un transformador externo a<strong>de</strong>cuado.<br />

El inversor es apto para el montaje en interiores y exteriores. El inversor <strong>de</strong>be utilizarse siempre con<br />

un transformador a<strong>de</strong>cuado y teniendo en cuenta la tensión <strong>de</strong> entrada <strong>de</strong> CC máxima permitida y<br />

las condiciones ambientales autorizadas (consulte el capítulo 17 “Datos técnicos”, página 122).<br />

El transformador <strong>de</strong>be estar diseñado para las tensiones que se generen por el funcionamiento <strong>de</strong><br />

paso pulsado <strong>de</strong>l inversor.<br />

El Sunny Central ha sido analizado por UL en cuanto a conformidad con los requisitos <strong>de</strong><br />

UL 1747 / IEEE 1547 en los terminales <strong>de</strong>l inversor en el lado <strong>de</strong> área local <strong>de</strong> un transformador <strong>de</strong><br />

interconexión para todos los ensayos IEEE 1547 excepto funcionamiento no intencionado en isla.<br />

A<strong>de</strong>más, ha sido analizado conforme a ensayos concretos <strong>de</strong> uso con transformadores <strong>de</strong> baja<br />

tensión clasificados como componente reconocido por UL, tal y como se indica en la siguiente tabla:<br />

Ensayo Fabricante Mo<strong>de</strong>lo Potencia eléctrica<br />

Ensayo <strong>de</strong><br />

funcionamiento no<br />

intencionado en<br />

isla<br />

Sincronización,<br />

armónicos y fase<br />

abierta<br />

J. Schnei<strong>de</strong>r DLGX 1000F-<br />

1016TO1001<br />

J. Schnei<strong>de</strong>r DLGX 1250F-<br />

1001TO1001<br />

Primario 289 V<br />

Secundario 480 V, 1,000 kVA<br />

Primario 480 V / 1,500 A<br />

Secundario 480 V / 1,500 A,<br />

1,250 kVA<br />

El inversor no se ha analizado para exportar corriente a sistemas <strong>de</strong> distribución eléctrica (EPS) <strong>de</strong><br />

baja tensión con cargas locales. Debe conectarse a EPS <strong>de</strong> media tensión mediante un transformador<br />

<strong>de</strong> media tensión externo.<br />

El transformador <strong>de</strong> media tensión externo <strong>de</strong>be proporcionar bobinados primarios y secundarios<br />

aislados a<strong>de</strong>cuados para la tensión <strong>de</strong> salida y la capacidad <strong>de</strong> kVA <strong>de</strong>l Sunny Central. El<br />

transformador <strong>de</strong> media tensión <strong>de</strong>be estar situado entre la salida <strong>de</strong>l inversor y la conexión a la<br />

media tensión.<br />

La autoridad competente <strong>de</strong>be tener en cuenta el efecto <strong>de</strong>l transformador <strong>de</strong> media tensión sobre<br />

el terreno con respecto a la capacidad eléctrica, la impedancia y los efectos resultantes en el<br />

rendimiento <strong>de</strong> la interconexión <strong>de</strong>l inversor, según la capacidad y la impedancia <strong>de</strong>l transformador<br />

seleccionado.<br />

El inversor no se ha evaluado para una <strong>instalación</strong> <strong>de</strong> varios inversores conectados a un<br />

transformador. La autoridad competente <strong>de</strong>be <strong>de</strong>terminar si se precisa evaluación adicional para<br />

dicho sistema.<br />

14 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>


<strong>SMA</strong> America, LLC Seguridad<br />

El Sunny Central posee un interruptor <strong>de</strong> potencia <strong>de</strong> CA para la protección <strong>de</strong>l circuito <strong>de</strong>rivado<br />

(“branch circuit protection”). Al mismo tiempo, este interruptor <strong>de</strong> potencia <strong>de</strong> CA es el<br />

AC Disconnect conforme a NEC ANSI/NFPA 70 y CEC.<br />

En los Sunny Central sin interruptor <strong>de</strong> potencia <strong>de</strong> CA, el instalador <strong>de</strong>be proveer la protección <strong>de</strong>l<br />

circuito <strong>de</strong>rivado y el AC Disconnect. Encontrará más información en el capítulo 3.1 “Vista general<br />

<strong>de</strong> la <strong>instalación</strong>”, página 22.<br />

Conforme a NEC ANSI/NFPA 70 y CEC, se <strong>de</strong>be instalar una unidad PV Disconnect externa para<br />

separar el inversor <strong>de</strong>l campo fotovoltaico.<br />

<br />

Si no se ha equipado la unidad con un GFDI o un dispositivo <strong>de</strong> monitorización <strong>de</strong>l<br />

aislamiento:<br />

Este inversor <strong>de</strong>be utilizarse con un GFDI externo como estipula el artículo 690 <strong>de</strong> la<br />

National Electrical Co<strong>de</strong> ® para el lugar <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> o un dispositivo externo <strong>de</strong> monitorización<br />

<strong>de</strong>l aislamiento conforme a UL 1741.<br />

El mo<strong>de</strong>lo para exteriores <strong>de</strong>l inversor correspon<strong>de</strong> al “Type 3R” conforme a UL 1741 y pue<strong>de</strong><br />

usarse incluso en caso <strong>de</strong> lluvia, nieve o granizo.<br />

El mo<strong>de</strong>lo para interiores correspon<strong>de</strong> al “Type 1” conforme a UL 1741 y solo <strong>de</strong>be instalarse en<br />

salas técnicas.<br />

Las labores en el Sunny Central o con este <strong>de</strong>berán llevarlas a cabo personas que dispongan <strong>de</strong> la<br />

cualificación <strong>de</strong>l grupo <strong>de</strong> <strong>de</strong>stinatarios.<br />

Para asegurar el uso previsto, lea la documentación <strong>de</strong>l producto y observe todas las indicaciones<br />

<strong>de</strong> seguridad.<br />

Todas las labores en el Sunny Central <strong>de</strong>berán realizarse exclusivamente con las herramientas<br />

apropiadas y respetando las prescripciones <strong>de</strong> seguridad ESD.<br />

En todos los trabajos en el Sunny Central <strong>de</strong>be utilizarse un equipamiento <strong>de</strong> protección personal<br />

a<strong>de</strong>cuado.<br />

Las personas no autorizadas no <strong>de</strong>ben manejar el Sunny Central y <strong>de</strong>ben mantenerse alejadas <strong>de</strong><br />

este.<br />

Queda terminantemente prohibido remo<strong>de</strong>lar, modificar o instalar otros componentes en el<br />

Sunny Central sin el consentimiento expreso <strong>de</strong> <strong>SMA</strong> America, LLC.<br />

Si las puertas están abiertas, no use el Sunny Central.<br />

No abra el Sunny Central si llueve o si la humedad <strong>de</strong>l aire es superior al 95%.<br />

En caso <strong>de</strong> <strong>de</strong>fectos técnicos, no use el Sunny Central bajo ningún concepto.<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 15


Seguridad <strong>SMA</strong> America, LLC<br />

2.2 Indicaciones <strong>de</strong> seguridad<br />

Este capítulo incluye indicaciones <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong> obligado cumplimiento durante los trabajos con el<br />

Sunny Central. Lea este capítulo atentamente y siga las indicaciones que se incluyen para evitar daños<br />

personales y materiales y también para garantizar un funcionamiento dura<strong>de</strong>ro <strong>de</strong>l Sunny Central.<br />

Peligros eléctricos<br />

<br />

Str<br />

Peligro <strong>de</strong> muerte por electrocución causada por tensión<br />

Existen altas tensiones tanto en el inversor como en sus componentes. El contacto con componentes<br />

conductores <strong>de</strong> tensión pue<strong>de</strong> causar lesiones muy graves o incluso la muerte por electrocución.<br />

• Desconecte siempre el inversor antes <strong>de</strong> abrirlo.<br />

• Una vez <strong>de</strong>sconectado el inversor, espere 15 minutos como mínimo hasta que los<br />

con<strong>de</strong>nsadores estén completamente <strong>de</strong>scargados.<br />

• No toque ningún componente bajo tensión <strong>de</strong>l inversor o <strong>de</strong> la red <strong>de</strong> media tensión.<br />

• Antes <strong>de</strong> trabajar en el inversor, asegúrese <strong>de</strong> que no tenga tensión.<br />

• Utilice un equipamiento <strong>de</strong> protección personal a<strong>de</strong>cuado en todos los trabajos que realice<br />

en el inversor.<br />

• Siga al pie <strong>de</strong> la letra las instrucciones para los procedimientos.<br />

• Tenga en cuenta las advertencias <strong>de</strong>l inversor.<br />

Electrocución por fallo a tierra que pone en peligro la vida<br />

En caso <strong>de</strong> fallo a tierra, los componentes <strong>de</strong> la <strong>instalación</strong> presuntamente conectados a tierra<br />

podrían tener tensión. El contacto con componentes que no están <strong>de</strong>bidamente conectados a tierra<br />

pue<strong>de</strong> causar lesiones muy graves o incluso la muerte por electrocución.<br />

• Antes <strong>de</strong> tocar algo, asegúrese <strong>de</strong> que no haya tensión.<br />

• Utilice un equipamiento <strong>de</strong> protección personal a<strong>de</strong>cuado en todos los trabajos que realice<br />

en el inversor.<br />

Peligro <strong>de</strong> electrocución que pone en riesgo la vida por daños en el inversor<br />

Si se usa un inversor dañado, se pue<strong>de</strong>n provocar situaciones peligrosas que podrían conllevar<br />

lesiones muy graves o incluso la muerte por electrocución.<br />

• El inversor solamente <strong>de</strong>be utilizarse en perfecto estado <strong>de</strong> funcionamiento.<br />

• Debe comprobar periódicamente que el inversor no presente daños visibles.<br />

• No utilice el inversor si presenta daños visibles.<br />

• Asegúrese <strong>de</strong> que se pue<strong>de</strong> acce<strong>de</strong>r fácilmente a todos los dispositivos <strong>de</strong> seguridad<br />

externos en todo momento.<br />

• Asegúrese <strong>de</strong> que los dispositivos <strong>de</strong> seguridad funcionan correctamente.<br />

• Utilice un equipamiento <strong>de</strong> protección personal a<strong>de</strong>cuado en todos los trabajos que realice<br />

en el inversor.<br />

16 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>


<strong>SMA</strong> America, LLC Seguridad<br />

<br />

Daños en los componentes electrónicos por <strong>de</strong>scargas electrostáticas<br />

Las <strong>de</strong>scargas electrostáticas pue<strong>de</strong>n dañar o estropear <strong>de</strong>finitivamente los componentes<br />

electrónicos.<br />

• Tenga en cuenta las prescripciones <strong>de</strong> seguridad ESD para realizar cualquier trabajo.<br />

• Utilice un equipamiento <strong>de</strong> protección personal a<strong>de</strong>cuado en todos los trabajos que realice<br />

en el inversor.<br />

• Antes <strong>de</strong> tocar los componentes electrónicos, elimine la carga electrostática, por ejemplo<br />

tocando la conexión a tierra (PE) <strong>de</strong> las puertas.<br />

Peligros ambientales<br />

<br />

Peligro <strong>de</strong> muerte por salidas <strong>de</strong> emergencia bloqueadas<br />

Si las salidas <strong>de</strong> emergencia quedan bloqueadas, en caso <strong>de</strong> peligro podrían producirse lesiones<br />

graves o incluso la muerte al no ser posible la evacuación.<br />

• Se <strong>de</strong>be mantener una salida <strong>de</strong> emergencia <strong>de</strong> por lo menos 3 ft. (915 mm) <strong>de</strong> ancho en<br />

todo momento.<br />

• Queda prohibido colocar o almacenar objetos en la zona <strong>de</strong> la salida <strong>de</strong> emergencia.<br />

• Retire <strong>de</strong> las salidas <strong>de</strong> emergencia cualquier objeto con el que se pueda tropezar.<br />

• En caso <strong>de</strong> colocar 2 inversores frente a frente, no abra nunca las puertas <strong>de</strong> los dos a la vez.<br />

<br />

Daños en el inversor por polvo o penetración <strong>de</strong> humedad<br />

Si penetra polvo o humedad en el inversor, este podría resultar dañado o sus funciones podrían<br />

verse limitadas.<br />

• No abra el inversor si llueve o si la humedad <strong>de</strong>l aire es superior al 95%.<br />

• Abra el Sunny Central solo si el entorno permanece seco y sin polvo.<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 17


Seguridad <strong>SMA</strong> America, LLC<br />

Riesgo por comportamiento humano ina<strong>de</strong>cuado<br />

<br />

Peligro <strong>de</strong> muerte por electrocución en caso <strong>de</strong> un inversor no bloqueado<br />

Los inversores no bloqueados pue<strong>de</strong>n ser abiertos por personas no autorizadas. De esta manera,<br />

personas no autorizadas tienen acceso a componentes en los que pue<strong>de</strong> haber tensiones letales.<br />

Esto pue<strong>de</strong> ocasionar la muerte o lesiones graves.<br />

• Asegúrese <strong>de</strong> que las personas no autorizadas no tienen acceso al inversor.<br />

• Mantenga cerrado y bloquee siempre el inversor.<br />

Peligros térmicos<br />

<br />

Peligro <strong>de</strong> incendio por inobservancia <strong>de</strong> los pares <strong>de</strong> apriete<br />

Si no se respetan los pares <strong>de</strong> apriete indicados en las instrucciones <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>, se reduce la<br />

corriente admisible <strong>de</strong> las uniones roscadas, <strong>de</strong> modo que los componentes se sobrecalientan y<br />

pue<strong>de</strong>n provocar un incendio. Esto pue<strong>de</strong> ocasionar la muerte o lesiones graves.<br />

• Los pares <strong>de</strong> apriete indicados en las instrucciones <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> son <strong>de</strong> obligado<br />

cumplimiento.<br />

• Compruebe periódicamente que los componentes montados siguen estando instalados con<br />

los pares <strong>de</strong> apriete indicados en las instrucciones <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>.<br />

<br />

Peligro <strong>de</strong> quemaduras <strong>de</strong>bido a componentes calientes<br />

Los componentes <strong>de</strong>l Sunny Central pue<strong>de</strong>n calentarse mucho. Si se tocan dichos componentes,<br />

podrían producirse quemaduras.<br />

• No toque los componentes calientes.<br />

• Espere hasta que los componentes calientes se hayan enfriado lo suficiente.<br />

• Siga las advertencias <strong>de</strong>l Sunny Central.<br />

• Utilice un equipamiento <strong>de</strong> protección personal a<strong>de</strong>cuado en todos los trabajos que realice<br />

en el inversor.<br />

18 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>


<strong>SMA</strong> America, LLC Seguridad<br />

2.3 Equipamiento <strong>de</strong> protección personal<br />

Utilice siempre el equipamiento <strong>de</strong> protección personal recomendado por <strong>SMA</strong> America, LLC en los<br />

trabajos que realice en el inversor. <strong>SMA</strong> America, LLC aconseja que como mínimo utilice este<br />

equipamiento <strong>de</strong> protección personal:<br />

Denominación Explicación<br />

Zapatos <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong> la categoría S3 Con suela antiperforación y puntera <strong>de</strong> acero<br />

Botas <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong> la categoría S5* Con suela antiperforación y puntera <strong>de</strong> acero<br />

Ropa <strong>de</strong> trabajo a<strong>de</strong>cuada Ropa <strong>de</strong> trabajo ceñida al cuerpo, no<br />

inflamable, 100% algodón<br />

Pantalones <strong>de</strong> trabajo con protección contra los<br />

arcos eléctricos<br />

‒<br />

Protectores auditivos adaptados ‒<br />

Guantes <strong>de</strong> protección (1 kV) ‒<br />

* Solo en caso <strong>de</strong> lluvia y humedad<br />

El equipamiento <strong>de</strong> protección exigido por otro tipo <strong>de</strong> prescripciones <strong>de</strong>berá completarse<br />

a<strong>de</strong>cuadamente. Si efectúa trabajos en componentes <strong>de</strong>l inversor en los que existe tensión, es<br />

obligatorio utilizar al menos un equipamiento <strong>de</strong> protección <strong>de</strong> clase 2 conforme a<br />

NEMA NFPA 70 E.<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 19


Seguridad <strong>SMA</strong> America, LLC<br />

2.4 Advertencias en el Sunny Central<br />

En este capítulo se indica dón<strong>de</strong> están ubicadas las advertencias en el Sunny Central.<br />

Las advertencias indican zonas o componentes potencialmente peligrosos. Familiarícese con las<br />

advertencias y su ubicación antes <strong>de</strong> trabajar en el Sunny Central.<br />

Imagen 1: Advertencias en el Sunny Central<br />

20 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>


<strong>SMA</strong> America, LLC Seguridad<br />

Posición Número <strong>de</strong> pedido <strong>de</strong><br />

<strong>SMA</strong><br />

Denominación<br />

A 86-0043464 Warning label general SC-US EN<br />

B 86-0043474 Warning label SC-US external transformer EN<br />

C 86-004332 Warning label SC general<br />

D1 86-0043472 Solo con la opción <strong>de</strong> pedido con fusibles <strong>de</strong> CC:<br />

Warning label SC-US DC-fuses EN/ES<br />

D2 86-0043473 Solo con la opción <strong>de</strong> pedido con fusibles <strong>de</strong> CC:<br />

Warning label SC-US DC-fuses EN/FR<br />

E ‒ Placa<br />

F ‒ Label control supply voltage<br />

G1 86-10867027 Toma a tierra positiva: 1,000 V PV‒<br />

G2 86-10867028 Toma a tierra negativa: 1,000 V PV+<br />

H 86-0043462 ABC 60 Hz<br />

I1 86-0043470 Warning label SC-US Conductors, EN-FR<br />

I2 86-0043469 Warning label SC-US Conductors, EN-ES<br />

K 86-0043460 Grounding Electro<strong>de</strong> Terminal<br />

L1 86-10867027 Toma a tierra negativa o aislado: 1,000 V PV‒<br />

L2 86-10867028 Toma a tierra positiva o aislado: 1,000 V PV+<br />

M1 86-0043467 Warning label SC US capacitors C1-C3 EN/FR<br />

M2 86-0043466 Warning label SC US capacitors C1-C3 EN/ES<br />

N1 86-0043476 Warning label, SC US stack capacitors EN/ES<br />

N2 86-0043477 Warning label, SC US stack capacitors EN/FR<br />

Sustitución <strong>de</strong> las indicaciones <strong>de</strong> advertencia<br />

• Sustituya las indicaciones <strong>de</strong> advertencia que falten o estén <strong>de</strong>terioradas. Pue<strong>de</strong><br />

solicitárselas a <strong>SMA</strong> America, LLC indicando el número <strong>de</strong> pedido <strong>de</strong> <strong>SMA</strong> que aparece<br />

arriba.<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 21


Descripción <strong>de</strong>l producto <strong>SMA</strong> America, LLC<br />

3 Descripción <strong>de</strong>l producto<br />

Este capítulo le ofrece una visión general <strong>de</strong>l Sunny Central y <strong>de</strong> sus componentes.<br />

3.1 Vista general <strong>de</strong> la <strong>instalación</strong><br />

El inversor transforma la corriente continua generada en los módulos fotovoltaicos en corriente<br />

alterna apta para la red. Un transformador externo, conectado posteriormente, inyecta la corriente<br />

alterna generada en la red pública.<br />

En función <strong>de</strong> lo especificado en el pedido, el inversor está equipado con una pantalla táctil o luces<br />

<strong>de</strong> aviso.<br />

Conforme a NEC ANSI/NFPA 70 y CEC, se <strong>de</strong>be instalar una unidad AC y PV Disconnect.<br />

El Sunny Central dispone opcionalmente <strong>de</strong> una unidad AC Disconnect integrada, que permite<br />

<strong>de</strong>sconectar fácilmente y con seguridad el Sunny Central <strong>de</strong> la red <strong>de</strong> CA. En este mo<strong>de</strong>lo no es<br />

necesario instalar una Disconnect Unit adicional en el lado <strong>de</strong> CA.<br />

Entre el inversor y el campo fotovoltaico es necesario instalar una Disconnect Unit, lo que permite<br />

<strong>de</strong>sconectar fácilmente y con seguridad el Sunny Central en caso necesario.<br />

Imagen 2: Esquema <strong>de</strong> una <strong>instalación</strong> fotovoltaica conectada a la red con un inversor y unidad AC Disconnect<br />

integrada<br />

Posición Denominación<br />

A Módulos fotovoltaicos<br />

B String Combiner<br />

C Sunny Central con pantalla táctil y unidad AC Disconnect integrada<br />

D Disconnect Unit <strong>de</strong> CC<br />

E Transformador externo<br />

F Red pública<br />

22 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>


<strong>SMA</strong> America, LLC Descripción <strong>de</strong>l producto<br />

AC Disconnect<br />

Si lo <strong>de</strong>sea, el disyuntor interno <strong>de</strong> CA <strong>de</strong>l Sunny Central se pue<strong>de</strong> montar externamente.<br />

Disyuntor<br />

La unidad cuenta con un disyuntor autorizado por UL en la salida con capacidad <strong>de</strong> 1,600 A<br />

para proteger el circuito <strong>de</strong> bifurcación. Si el disyuntor se coloca externamente para proteger<br />

la ruta <strong>de</strong> CA, <strong>de</strong>be usar el mismo tipo <strong>de</strong> disyuntor (ABB Emax E2B-A con corriente <strong>de</strong><br />

cortocircuito <strong>de</strong> 42 kA, ABB Emax E2N-A con corriente <strong>de</strong> cortocircuito <strong>de</strong> 65 kA o<br />

ABB Emax E2H-A con corriente <strong>de</strong> cortocircuito <strong>de</strong> 85 kA y 1,600 A <strong>de</strong> corriente continua<br />

cada uno).<br />

Imagen 3: Esquema <strong>de</strong> una <strong>instalación</strong> fotovoltaica conectada a la red con un inversor sin unidad<br />

AC Disconnect integrada<br />

Posición Denominación<br />

A Módulos fotovoltaicos<br />

B Sunny Central String-Monitor US<br />

C Sunny Central con pantalla táctil sin unidad AC Disconnect integrada<br />

D AC / DC Disconnect Unit<br />

E Transformador externo<br />

F Red pública<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 23


Descripción <strong>de</strong>l producto <strong>SMA</strong> America, LLC<br />

3.2 Estructura <strong>de</strong>l inversor<br />

A B<br />

Imagen 4: Estructura <strong>de</strong>l Sunny Central con pantalla táctil<br />

SUNNY CENTRAL 800CP-US<br />

Posición Carcasa Denominación<br />

A Armario <strong>de</strong>l inversor El armario <strong>de</strong>l inversor incluye el puente <strong>de</strong>l<br />

inversor, el cual convierte la corriente continua<br />

en corriente alterna.<br />

B Armario <strong>de</strong> conexiones Todos los cables <strong>de</strong> CA, CC y datos se conectan<br />

en el armario <strong>de</strong> conexiones. El armario <strong>de</strong><br />

conexiones incluye:<br />

• Panel <strong>de</strong> control<br />

• Pantalla táctil / luces <strong>de</strong> aviso<br />

• Interruptor <strong>de</strong> llave<br />

• Dispositivos <strong>de</strong> comunicación e interfaz <strong>de</strong><br />

servicio RJ45<br />

• ACDisconnect<br />

24 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>


<strong>SMA</strong> America, LLC Descripción <strong>de</strong>l producto<br />

3.3 Placa <strong>de</strong> características<br />

Pue<strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificar el inversor consultando la placa <strong>de</strong><br />

características. Las placas <strong>de</strong> características están<br />

situadas en el interior <strong>de</strong>l armario <strong>de</strong> conexiones en la<br />

parte superior izquierda y <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l armario <strong>de</strong>l inversor<br />

en el lado <strong>de</strong>recho.<br />

Posición Descripción<br />

A Mo<strong>de</strong>lo comercial <strong>de</strong>l Sunny Central<br />

B Número <strong>de</strong> serie <strong>de</strong>l Sunny Central<br />

C Versión <strong>de</strong> fabricación<br />

D Fecha <strong>de</strong> fabricación<br />

Lectura <strong>de</strong>l número <strong>de</strong> serie<br />

Pue<strong>de</strong> consultar el número <strong>de</strong> serie sin tener que abrir el inversor. El número <strong>de</strong> serie se<br />

encuentra arriba a la izquierda en el techo <strong>de</strong>l inversor. Pue<strong>de</strong> leer también el número <strong>de</strong> serie<br />

en la pantalla.<br />

Lectura <strong>de</strong> la versión <strong>de</strong> firmware<br />

Pue<strong>de</strong> leer el número <strong>de</strong> versión <strong>de</strong>l firmware <strong>de</strong>l inversor y <strong>de</strong> la pantalla en la interfaz <strong>de</strong><br />

usuario <strong>de</strong>l SC-COM o en la pantalla.<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 25


Entrega <strong>SMA</strong> America, LLC<br />

4 Entrega<br />

<strong>SMA</strong> America, LLC comprueba todos los inversores cuidadosamente antes <strong>de</strong> la entrega. A pesar <strong>de</strong><br />

su estable embalaje, durante el envío y el transporte pue<strong>de</strong>n producirse daños. Realice una<br />

inspección visual <strong>de</strong>l inversor antes <strong>de</strong> instalarlo y asegúrese <strong>de</strong> que el contenido <strong>de</strong> la entrega<br />

coincida con su pedido. Si <strong>de</strong>tecta <strong>de</strong>fectos externos o la entrega está incompleta, póngase en<br />

contacto con la Asistencia Técnica <strong>de</strong> <strong>SMA</strong> (consulte el capítulo 18 “Contacto”, página 129).<br />

El contenido <strong>de</strong> la entrega <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> las opciones <strong>de</strong> pedido.<br />

4.1 Contenido <strong>de</strong> la entrega<br />

Imagen 5: Componentes <strong>de</strong>l paquete<br />

Posición Denominación<br />

A Sunny Central<br />

B Deflector<br />

C Zócalo<br />

D Fusible <strong>de</strong> CC (opcional)<br />

E Vellón abrasivo<br />

F Tornillo hexagonal (opcional)<br />

G Tuerca hexagonal (opcional)<br />

H Aran<strong>de</strong>la (opcional)<br />

I Aran<strong>de</strong>la elástica (opcional)<br />

K Abraza<strong>de</strong>ra para cables<br />

L Junta <strong>de</strong> goma<br />

M <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> y <strong>de</strong> uso, esquema <strong>de</strong> conexiones, protocolo <strong>de</strong><br />

puesta en servicio<br />

26 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>


<strong>SMA</strong> America, LLC Almacenamiento<br />

5 Almacenamiento<br />

Este capítulo contiene información sobre cómo almacenar correctamente el Sunny Central. Tenga en<br />

cuenta las indicaciones <strong>de</strong> este capítulo si no monta directamente el Sunny Central sobre una base<br />

o un pe<strong>de</strong>stal a<strong>de</strong>cuados. Así evitará daños en el Sunny Central.<br />

<br />

Daños en el inversor <strong>de</strong>bido a la penetración <strong>de</strong> humedad<br />

Si no se almacena correctamente el Sunny Central, podría penetrar humedad en la carcasa y<br />

dañar los componentes electrónicos.<br />

• Almacene siempre el inversor cerrado.<br />

• Pue<strong>de</strong> almacenarlo durante 6 meses o más, siempre que sea en un lugar seco.<br />

• La temperatura <strong>de</strong> almacenamiento <strong>de</strong>be estar comprendida entre − 13°F y 140°F<br />

( − 25°C … +60°C).<br />

<br />

Daños en el inversor <strong>de</strong>bido a una superficie <strong>de</strong>snivelada<br />

Almacenar el inversor sobre una superficie ina<strong>de</strong>cuada pue<strong>de</strong> dañar la estructura <strong>de</strong>l bastidor.<br />

Podría penetrar polvo y humedad en el inversor y dañar los componentes electrónicos.<br />

• La superficie <strong>de</strong>be ser a<strong>de</strong>cuada para el peso <strong>de</strong>l inversor (3,970 lbs./1,800 kg).<br />

• El <strong>de</strong>snivel <strong>de</strong> la superficie no <strong>de</strong>be ser superior al 0.25%.<br />

Almacenamiento en caso <strong>de</strong> frío y humedad <strong>de</strong>l aire elevada<br />

Si durante el tiempo <strong>de</strong> almacenamiento se conecta el suministro externo <strong>de</strong> corriente y se<br />

activa el disyuntor <strong>de</strong> este así como el disyuntor <strong>de</strong> los circuitos <strong>de</strong> 24 V, la calefacción se<br />

activa automáticamente en caso <strong>de</strong> que la humedad <strong>de</strong>l aire sea elevada. Esto evita la<br />

formación <strong>de</strong> agua con<strong>de</strong>nsada. La conexión <strong>de</strong>l suministro externo <strong>de</strong> corriente se <strong>de</strong>scribe<br />

en el capítulo 12.8.<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 27


Preparativos para la colocación <strong>SMA</strong> America, LLC<br />

6 Preparativos para la colocación<br />

En este capítulo se <strong>de</strong>scriben los preparativos que <strong>de</strong>be llevar a cabo para las distintas opciones <strong>de</strong><br />

colocación <strong>de</strong>l Sunny Central. Lea el capítulo y siga las instrucciones para po<strong>de</strong>r realizar todos los<br />

preparativos antes <strong>de</strong> transportar el Sunny Central.<br />

<strong>SMA</strong> ofrece soluciones integrales preinstaladas <strong>de</strong> media tensión sobre un bastidor <strong>de</strong> acero, la<br />

MV Power Platform. Pue<strong>de</strong> encontrar más información sobre las bases para la MV Power Platform<br />

en la documentación que está disponible en www.<strong>SMA</strong>-America.com o www.<strong>SMA</strong>-<strong>Solar</strong>.com.<br />

6.1 Dimensiones <strong>de</strong>l Sunny Central<br />

Dimensiones con techo<br />

Imagen 6: Dimensiones con techo<br />

Anchura Altura Profundidad Peso<br />

8 13 ⁄ 32 ft.<br />

(2,562 mm)<br />

7 ft. 5 47 ⁄ 64 in.<br />

(2,279 mm)<br />

3 ft. 1 5 ⁄ 8 in.<br />

(956 mm)<br />

3,970 lbs.<br />

(1,800 kg)<br />

28 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>


<strong>SMA</strong> America, LLC Preparativos para la colocación<br />

Dimensiones para colocación interior<br />

Imagen 7: Dimensiones sin techo<br />

Anchura Altura Profundidad Peso<br />

8 13 ⁄ 32 ft.<br />

(2,562 mm)<br />

7 ft. 2 11 ⁄ 16 in.<br />

(2,202 mm)<br />

3 ft. 1 5 ⁄ 8 in.<br />

(956 mm)<br />

3,970 lb<br />

(1,800 kg)<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 29


Preparativos para la colocación <strong>SMA</strong> America, LLC<br />

6.2 Requisitos <strong>de</strong>l lugar <strong>de</strong> emplazamiento<br />

En este capítulo se <strong>de</strong>scriben los requisitos que <strong>de</strong>be cumplir el lugar <strong>de</strong> emplazamiento <strong>de</strong>l<br />

Sunny Central. Las condiciones aquí mencionadas son aplicables por igual a todas las opciones <strong>de</strong><br />

colocación. Tenga en cuenta este capítulo y asegúrese <strong>de</strong> cumplir los requisitos antes <strong>de</strong> preparar el<br />

lugar <strong>de</strong> emplazamiento <strong>de</strong>l Sunny Central.<br />

6.2.1 Condiciones ambientales<br />

<br />

Daños en el inversor por polvo o penetración <strong>de</strong> humedad<br />

Si penetra polvo o humedad en el inversor, este podría resultar dañado o sus funciones podrían<br />

verse limitadas.<br />

• No abra el inversor si llueve o si la humedad <strong>de</strong>l aire es superior al 95%.<br />

• Abra el Sunny Central solo si el entorno permanece seco y sin polvo.<br />

• Para la conexión al armario <strong>de</strong> distribución utilice solo conductos resistentes a la lluvia y la<br />

humedad que cumplan los requisitos <strong>de</strong> la norma UL 514B.<br />

Para un funcionamiento óptimo y seguro <strong>de</strong>l Sunny Central se <strong>de</strong>ben cumplir siempre estas<br />

condiciones ambientales.<br />

☐ El lugar <strong>de</strong> emplazamiento es accesible en todo momento.<br />

☐ La temperatura ambiente está <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l rango <strong>de</strong> temperatura <strong>de</strong> servicio.<br />

☐ Para temperaturas ambiente <strong>de</strong> hasta 113°F (45°C) no es necesario que el inversor esté a la<br />

sombra.<br />

☐ Para temperaturas ambiente a partir <strong>de</strong> 113°F (45°C) es necesario que el inversor esté a la<br />

sombra. De este modo evitará que la potencia <strong>de</strong> salida <strong>de</strong>l inversor disminuya.<br />

• Encontrará más información sobre las condiciones ambientales en el capítulo 17 “Datos<br />

técnicos”, página 122.<br />

Pue<strong>de</strong> encontrar más información sobre la colocación en la información técnica “Condiciones <strong>de</strong><br />

colocación <strong>de</strong>l Sunny Central CP-US”, disponible en el área <strong>de</strong> <strong>de</strong>scargas <strong>de</strong><br />

www.<strong>SMA</strong>-America.com o <strong>de</strong> www.<strong>SMA</strong>-<strong>Solar</strong>.com.<br />

30 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>


<strong>SMA</strong> America, LLC Preparativos para la colocación<br />

6.2.2 Distancias mínimas en caso <strong>de</strong> colocación exterior<br />

<br />

Peligro <strong>de</strong> incendio por sobrecalentamiento <strong>de</strong> los cables<br />

Las longitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> cable diferentes provocan un calentamiento fuerte <strong>de</strong> los cables, lo que pue<strong>de</strong><br />

originar incendios en estos. El fuego pue<strong>de</strong> ocasionar la muerte o lesiones graves.<br />

• Todos los conductores <strong>de</strong> fase que van <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el inversor hasta el transformador <strong>de</strong>ben tener<br />

la misma longitud. La longitud <strong>de</strong>l cable entre los puntos <strong>de</strong> conexión no <strong>de</strong>be superar los<br />

49 ft. (15 m).<br />

<br />

Daños en el inversor o en el transformador por sobrecalentamiento<br />

La aspiración <strong>de</strong>l aire <strong>de</strong> salida <strong>de</strong> otros inversores pue<strong>de</strong> sobrecalentar y dañar el inversor o el<br />

transformador.<br />

• Instale el equipo <strong>de</strong> tal forma que el inversor no aspire aire <strong>de</strong> salida <strong>de</strong> otros equipos.<br />

Distancias mínimas para 1 inversor<br />

Imagen 8: Distancias mínimas para 1 inversor<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 31


Preparativos para la colocación <strong>SMA</strong> America, LLC<br />

Distancias mínimas para 2 inversores con transformador<br />

Variante 1 - partes posteriores frente a frente:<br />

Imagen 9: Distancias mínimas para 2 inversores con transformador - Variante 1<br />

Posición Denominación<br />

A Sunny Central 1<br />

B Sunny Central 2<br />

C Transformador <strong>de</strong> media tensión e <strong>instalación</strong> <strong>de</strong> distribución <strong>de</strong> media tensión<br />

D Cableado entre el inversor y el transformador <strong>de</strong> media tensión (49 ft./15 m)<br />

32 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>


<strong>SMA</strong> America, LLC Preparativos para la colocación<br />

Variante 2 - partes frontales frente a frente:<br />

Imagen 10: Distancias mínimas para 2 inversores con transformador - Variante 2<br />

Posición Denominación<br />

A Sunny Central 1<br />

B Sunny Central 2<br />

C Transformador <strong>de</strong> media tensión e <strong>instalación</strong> <strong>de</strong> distribución <strong>de</strong> media tensión<br />

D Cableado entre el inversor y el transformador <strong>de</strong> media tensión (49 ft./15 m)<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 33


Preparativos para la colocación <strong>SMA</strong> America, LLC<br />

6.2.3 Distancias mínimas en caso <strong>de</strong> colocación en salas técnicas<br />

<br />

Daños en el inversor o en el transformador por sobrecalentamiento<br />

La aspiración <strong>de</strong>l aire <strong>de</strong> salida <strong>de</strong> otros inversores pue<strong>de</strong> sobrecalentar y dañar el inversor o el<br />

transformador.<br />

• Instale el equipo <strong>de</strong> tal forma que ni el inversor ni el transformador aspiren el aire <strong>de</strong> salida<br />

<strong>de</strong> otros equipos.<br />

Distancias mínimas para 1 inversor en caso <strong>de</strong> colocación en salas técnicas<br />

Imagen 11: Distancias mínimas para 1 inversor en caso <strong>de</strong> colocación en salas técnicas<br />

Posición Denominación<br />

A Anchura <strong>de</strong> paso mínima<br />

B Inversor<br />

• Respete la anchura <strong>de</strong> paso mínima entre la puerta abierta <strong>de</strong>l Sunny Central y el siguiente<br />

obstáculo fijo. La anchura <strong>de</strong> paso mínima se rige por las normas nacionales. En EE. UU.,<br />

la anchura <strong>de</strong> paso mínima es <strong>de</strong> 3 ft. (915 mm).<br />

34 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>


<strong>SMA</strong> America, LLC Preparativos para la colocación<br />

Distancias mínimas para 2 inversores en caso <strong>de</strong> colocación en salas técnicas<br />

<br />

Peligro <strong>de</strong> muerte por salidas <strong>de</strong> emergencia bloqueadas<br />

Si las salidas <strong>de</strong> emergencia quedan bloqueadas, en caso <strong>de</strong> peligro podrían producirse lesiones<br />

graves o incluso la muerte al no ser posible la evacuación.<br />

• Se <strong>de</strong>be mantener una salida <strong>de</strong> emergencia <strong>de</strong> por lo menos 3 ft. (915 mm) <strong>de</strong> ancho en<br />

todo momento.<br />

• Queda prohibido colocar o almacenar objetos en la zona <strong>de</strong> la salida <strong>de</strong> emergencia.<br />

• Retire <strong>de</strong> las salidas <strong>de</strong> emergencia cualquier objeto con el que se pueda tropezar.<br />

Imagen 12: Distancias mínimas para 2 inversores en caso <strong>de</strong> colocación en salas técnicas<br />

Posición Denominación<br />

A Anchura <strong>de</strong> paso mínima<br />

B Inversor<br />

• Respete la anchura <strong>de</strong> paso mínima entre la puerta abierta <strong>de</strong>l Sunny Central y el siguiente<br />

obstáculo fijo. La anchura <strong>de</strong> paso mínima se rige por las normas nacionales. En EE. UU.,<br />

la anchura <strong>de</strong> paso mínima es <strong>de</strong> 3 ft. (915 mm).<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 35


Preparativos para la colocación <strong>SMA</strong> America, LLC<br />

6.2.4 Tendido <strong>de</strong> cables entre el transformador y el inversor<br />

En esta sección, se explica cómo se <strong>de</strong>ben organizar los cables <strong>de</strong> CA para minimizar las<br />

interferencias entre las distintas fases. Asegúrese <strong>de</strong> que los cables <strong>de</strong> las diferentes fases son <strong>de</strong> la<br />

misma longitud.<br />

<br />

Peligro <strong>de</strong> incendio por tendido incorrecto <strong>de</strong> los cables <strong>de</strong> CA<br />

Disponer incorrectamente los cables <strong>de</strong> CA pue<strong>de</strong> causar que estos se sobrecalienten e incendien,<br />

causando lesiones graves o incluso la muerte.<br />

• Tienda los cables <strong>de</strong> CA única y exclusivamente <strong>de</strong> la forma <strong>de</strong>scrita.<br />

• Todos los cables utilizados <strong>de</strong>ben tener una corriente admisible suficiente.<br />

• Todos los cables <strong>de</strong>ben tener la misma longitud.<br />

• No <strong>de</strong>be superarse la longitud máxima <strong>de</strong> los cables (49 ft./15 m).<br />

Disposición <strong>de</strong> cables CA más cortos <strong>de</strong> 6 1 ⁄ 2 ft. (2 m)<br />

Coloque los cables tal y como se muestra en la siguiente imagen; para todos los cables con longitud<br />

inferior a 6 1 ⁄ 2 ft. (2 m). La <strong>de</strong>scripción ilustra cómo se organizan 4 cables por fase. La distancia entre<br />

los cables <strong>de</strong>bería ser el doble <strong>de</strong>l diámetro <strong>de</strong> un cable.<br />

Imagen 13: Disposición <strong>de</strong> cables <strong>de</strong> CA 1<br />

Disposición <strong>de</strong> cables CA más largos <strong>de</strong> 6 1 ⁄ 2 ft. (2 m)<br />

Coloque los cables tal y como se muestra en la siguiente imagen; para todos los cables con longitud<br />

superior a 6 1 ⁄ 2 ft. (2 m). La <strong>de</strong>scripción ilustra cómo se organizan 4 cables por fase.<br />

Para la disposición <strong>de</strong> cables <strong>de</strong> CA 1: la distancia entre los cables <strong>de</strong>bería ser el doble <strong>de</strong>l diámetro<br />

<strong>de</strong> un cable.<br />

<br />

La longitud máxima <strong>de</strong> los cables <strong>de</strong> CA entre la Disconnect Unit y el transformador <strong>de</strong>be ser<br />

inferior a 49 ft. (15 m).<br />

Imagen 14: Disposición <strong>de</strong> cables <strong>de</strong> CA 2<br />

36 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>


<strong>SMA</strong> America, LLC Preparativos para la colocación<br />

Número <strong>de</strong><br />

cables por fase<br />

Imagen 15: Disposición <strong>de</strong> cables <strong>de</strong> CA 3<br />

6.3 Preparación <strong>de</strong> la base para el montaje<br />

En este capítulo se explica la preparación <strong>de</strong> la base para el montaje <strong>de</strong>l Sunny Central. Lea el<br />

capítulo si ha <strong>de</strong>cidido colocar el Sunny Central sobre una base.<br />

Requisitos <strong>de</strong> la base:<br />

Disposición <strong>de</strong><br />

cables <strong>de</strong> CA 1.<br />

3 4 5 6<br />

En la medida <strong>de</strong> lo<br />

posible:<br />

disposición <strong>de</strong><br />

cables <strong>de</strong> CA 2.<br />

Si no: disposición<br />

<strong>de</strong> cables <strong>de</strong> CA 1<br />

☐ La base <strong>de</strong>be ser a<strong>de</strong>cuada para el peso <strong>de</strong>l inversor.<br />

☐ El <strong>de</strong>snivel <strong>de</strong> la base <strong>de</strong>be ser inferior al 0.25%.<br />

☐ Medidas mínimas: 9 3 ⁄ 16 ft. (2,800 mm) <strong>de</strong> ancho, 3 ft. 9 1 ⁄ 4 in. (1,150 mm) <strong>de</strong> profundidad<br />

6.3.1 Requisitos <strong>de</strong> las aberturas para cables<br />

Abertura para cables:<br />

• Las aberturas para cables se encuentran en la base<br />

<strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l armario <strong>de</strong> conexiones.<br />

• Las aberturas <strong>de</strong>ben ser a<strong>de</strong>cuadas para conectar<br />

los conductos.<br />

• Coloque los cables <strong>de</strong> datos separados <strong>de</strong> los<br />

cables <strong>de</strong> CA y <strong>de</strong> CC.<br />

• Utilice suficientes aberturas:<br />

– Cables <strong>de</strong> CA: según el número <strong>de</strong>l tendido <strong>de</strong><br />

cables (consulte el capítulo 6.2.4)<br />

– Cables <strong>de</strong> CC: según el número <strong>de</strong> cables <strong>de</strong> CC<br />

– Cable <strong>de</strong> datos: 1<br />

– Electrodo <strong>de</strong> toma a tierra: 1<br />

Disposición <strong>de</strong><br />

cables <strong>de</strong> CA 1.<br />

En la medida <strong>de</strong> lo<br />

posible:<br />

disposición <strong>de</strong><br />

cables <strong>de</strong> CA 3.<br />

Si no: disposición<br />

<strong>de</strong> cables <strong>de</strong> CA 1.<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 37


Preparativos para la colocación <strong>SMA</strong> America, LLC<br />

Ejemplo: Disposición <strong>de</strong> las aberturas en la base<br />

Se <strong>de</strong>be utilizar un número <strong>de</strong> aberturas en la base que corresponda al número <strong>de</strong> cables<br />

que <strong>de</strong>ben conducirse.<br />

Imagen 16: Disposición <strong>de</strong> las aberturas para 9 entradas <strong>de</strong> CC (ejemplo)<br />

Posición Denominación<br />

A Abertura para los cables <strong>de</strong> CA<br />

B Abertura para los cables <strong>de</strong> CC<br />

C Abertura para los cables <strong>de</strong> datos<br />

D Abertura para el electrodo <strong>de</strong> toma a tierra<br />

6.3.2 Posición <strong>de</strong> los orificios <strong>de</strong> montaje en el Sunny Central<br />

En el pe<strong>de</strong>stal <strong>de</strong>l inversor hay 6 perforaciones <strong>de</strong> montaje para anclarlo a la base. De forma<br />

adicional, pue<strong>de</strong>n utilizarse los 2 orificios <strong>de</strong> montaje externos.<br />

Imagen 17: Posición <strong>de</strong> los agujeros <strong>de</strong> fijación en el inversor<br />

Los orificios <strong>de</strong> montaje externos e internos tienen un diámetro <strong>de</strong> 5 ⁄ 8 in. (16 mm).<br />

38 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>


<strong>SMA</strong> America, LLC Preparativos para la colocación<br />

Distancia entre agujeros Distancia<br />

Taladros 1 y 2 4 ft. 5 1 ⁄ 32 in. (1,347 mm)<br />

Taladros 2 y 3 3 9 ⁄ 32 ft. (1,000 mm)<br />

Taladros 3 y 4 2 ft. 7 11 ⁄ 16 in. (805 mm)<br />

Taladros 4 y 5 3 9 ⁄ 32 ft. (1,000 mm)<br />

Taladros 5 y 6 4 ft. 5 1 ⁄ 32 in. (1,347 mm)<br />

Taladros 1 y 6 2 ft. 7 11 ⁄ 16 in. (805 mm)<br />

Orificios <strong>de</strong> montaje externos 2 ft. 19 ⁄ 64 in. (795 mm)<br />

6.3.3 Taladrado <strong>de</strong> los agujeros <strong>de</strong> fijación en la base<br />

1. Mida las distancias para los orificios <strong>de</strong> montaje.<br />

2. Marque las posiciones <strong>de</strong> los orificios <strong>de</strong> montaje.<br />

3. Realice los orificios en los puntos marcados en la base (diámetro: 5 ⁄ 8 in./16 mm).<br />

4. Coloque los tacos.<br />

☑ Los preparativos para el montaje sobre la base han concluido.<br />

6.4 Preparación <strong>de</strong>l pe<strong>de</strong>stal para el montaje<br />

Lea este capítulo si ha <strong>de</strong>cidido montar el Sunny Central sobre un pe<strong>de</strong>stal.<br />

Para el montaje sobre pe<strong>de</strong>stal pue<strong>de</strong> utilizar tanto pe<strong>de</strong>stales <strong>de</strong> metal como <strong>de</strong> hormigón.<br />

<strong>SMA</strong> America, LLC se encarga <strong>de</strong> colocar los pe<strong>de</strong>stales.<br />

Para más información sobre la colocación consulte la información técnica “Condiciones <strong>de</strong><br />

colocación <strong>de</strong> Sunny Central 500-800 CP US/CA” en www.<strong>SMA</strong>-America.com.<br />

Requisito:<br />

☐ El pe<strong>de</strong>stal ha sido colocado por <strong>SMA</strong> America, LLC.<br />

Procedimiento:<br />

1. Introduzca los cables <strong>de</strong> CA, <strong>de</strong> CC y <strong>de</strong> datos en el pe<strong>de</strong>stal a través <strong>de</strong> la abertura para<br />

cables. Para ello, coloque el cable <strong>de</strong> datos separado <strong>de</strong> los cables <strong>de</strong> CA y <strong>de</strong> CC.<br />

2. Cierre herméticamente la abertura para cables, por ejemplo con espuma <strong>de</strong> poliuretano, para<br />

impedir la entrada <strong>de</strong> animales y humedad.<br />

3. Rellene la fosa con la tierra extraída hasta <strong>de</strong>jarla a ras <strong>de</strong> tierra.<br />

☑ Los preparativos para el montaje sobre pe<strong>de</strong>stal han concluido.<br />

6.5 Preparación <strong>de</strong> la MV Power Platform para el montaje<br />

<strong>SMA</strong> America, LLC montará e instalará para usted el inversor en la MV Power Platform. Pue<strong>de</strong><br />

encontrar más información sobre las bases para la MV Power Platform en la documentación que está<br />

disponible en www.<strong>SMA</strong>-America.com y www.<strong>SMA</strong>-<strong>Solar</strong>.com.<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 39


Transporte <strong>de</strong>l Sunny Central <strong>SMA</strong> America, LLC<br />

7 Transporte <strong>de</strong>l Sunny Central<br />

Una vez que haya puesto en práctica todas las medidas preparatorias, pue<strong>de</strong> transportar el<br />

Sunny Central hasta el lugar <strong>de</strong> emplazamiento. En este capítulo se explica qué opciones <strong>de</strong><br />

transporte recomienda <strong>SMA</strong> America, LLC y qué <strong>de</strong>be tener en cuenta al transportar el<br />

Sunny Central.<br />

Obsérvese siempre en caso <strong>de</strong> colocación en salas técnicas.<br />

Si coloca el inversor en una estación, <strong>de</strong>be montar primero los zócalos traseros <strong>de</strong>l inversor<br />

(consulte el capítulo 16.4.1 “Montaje <strong>de</strong> las coberturas <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> conexión”, página 119).<br />

Una vez colocado el inversor, pue<strong>de</strong> darse el caso <strong>de</strong> que ya no tenga espacio suficiente para<br />

montar los zócalos.<br />

7.1 Indicaciones <strong>de</strong> seguridad para el transporte<br />

Este capítulo contiene indicaciones <strong>de</strong> seguridad que <strong>de</strong>ben tenerse en cuenta y seguirse en todo<br />

momento durante el transporte para evitar acci<strong>de</strong>ntes y daños graves en el inversor.<br />

Peligros mecánicos<br />

<br />

Peligro <strong>de</strong> aplastamiento por vuelco, caída u oscilación <strong>de</strong>l Sunny Central al estar<br />

elevado o suspendido<br />

El Sunny Central pue<strong>de</strong> volcar o caer al transportarlo y elevarlo <strong>de</strong>masiado rápido o sin llevar<br />

cuidado, o bien por haber elegido un medio <strong>de</strong> transporte ina<strong>de</strong>cuado. Esto pue<strong>de</strong> ocasionar la<br />

muerte o lesiones graves.<br />

• Utilice un equipamiento <strong>de</strong> protección personal a<strong>de</strong>cuado en todos los trabajos que realice<br />

en el inversor.<br />

• Todos los medios <strong>de</strong> transporte utilizados <strong>de</strong>ben ser a<strong>de</strong>cuados como mínimo para el peso<br />

<strong>de</strong>l Sunny Central <strong>de</strong> 3,970 lbs. (1,800 kg).<br />

• Utilice siempre para el transporte todos los puntos <strong>de</strong> carga.<br />

• Durante el transporte, mantenga siempre una distancia suficiente <strong>de</strong> seguridad con respecto<br />

al Sunny Central.<br />

• Transporte siempre el Sunny Central lo más cerca posible <strong>de</strong>l suelo.<br />

• Evite los movimientos <strong>de</strong> transporte rápidos y bruscos.<br />

• Asegure el Sunny Central para evitar que vuelque.<br />

• Al transportar el Sunny Central tenga siempre en cuenta su centro <strong>de</strong> gravedad.<br />

40 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>


<strong>SMA</strong> America, LLC Transporte <strong>de</strong>l Sunny Central<br />

Peligros ambientales<br />

<br />

Daños en el Sunny Central <strong>de</strong>bido a un almacenamiento temporal in<strong>de</strong>bido<br />

Si se coloca el Sunny Central sobre una superficie ina<strong>de</strong>cuada o <strong>de</strong>snivelada, el equipo podría<br />

sufrir daños.<br />

• No almacene el Sunny Central, ni siquiera temporalmente, sobre una superficie <strong>de</strong>snivelada<br />

o ina<strong>de</strong>cuada.<br />

• No transporte el Sunny Central hasta el lugar <strong>de</strong> emplazamiento hasta que esté totalmente<br />

preparada la base para el montaje.<br />

7.2 Centro <strong>de</strong> gravedad <strong>de</strong>l inversor<br />

El centro <strong>de</strong> gravedad <strong>de</strong>l inversor está marcado en el embalaje y en la carcasa mediante el<br />

correspondiente símbolo. Sea cual sea la forma <strong>de</strong> transporte elegida, tenga siempre en cuenta el<br />

centro <strong>de</strong> gravedad <strong>de</strong>l Sunny Central para transportarlo <strong>de</strong> manera segura.<br />

Situación <strong>de</strong>l centro <strong>de</strong> gravedad<br />

El centro <strong>de</strong> gravedad se encuentra fuera <strong>de</strong>l centro.<br />

• Fíjese en la marca <strong>de</strong>l centro <strong>de</strong> gravedad que hay en el embalaje y en el inversor.<br />

Símbolo <strong>de</strong>l centro <strong>de</strong> gravedad<br />

Imagen 18: Señalización <strong>de</strong>l centro <strong>de</strong> gravedad<br />

7.3 Montaje <strong>de</strong> los zócalos traseros en caso <strong>de</strong> colocación en salas<br />

técnicas<br />

Las acciones <strong>de</strong>scritas en este apartado solamente <strong>de</strong>ben llevarse a cabo si coloca el inversor en una<br />

estación.<br />

Fije los zócalos a la parte posterior <strong>de</strong>l inversor antes <strong>de</strong> colocarlo y alinearlo en una estación. Una<br />

vez colocado el inversor en una estación ya no queda espacio suficiente para montar los zócalos.<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 41


Transporte <strong>de</strong>l Sunny Central <strong>SMA</strong> America, LLC<br />

Transporte <strong>de</strong>l inversor <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> montar los zócalos traseros<br />

Después <strong>de</strong> montar los zócalos ya no es posible transportar el inversor con una carretilla<br />

elevadora o una horquilla para grúa. Una vez montados los zócalos traseros <strong>de</strong>be usarse una<br />

grúa para el transporte (consulte el capítulo 7.7 “Transporte <strong>de</strong>l inversor con una grúa”,<br />

página 45).<br />

1. Coloque los zócalos en la parte posterior <strong>de</strong>l inversor.<br />

2. Atornille las bandas <strong>de</strong> puesta a tierra a los zócalos<br />

traseros. Par <strong>de</strong> apriete: 6 ft.-lbs. … 8 ft.-lbs.<br />

(8 Nm … 10 Nm)<br />

3. Asegúrese <strong>de</strong> que las bandas <strong>de</strong> puesta a tierra estén correctamente montadas.<br />

4. Fije los zócalos al inversor con los 8 tornillos<br />

suministrados. Utilice para ello un <strong>de</strong>stornillador Torx<br />

a<strong>de</strong>cuado. Par <strong>de</strong> apriete: 1.5 ft.-lbs. … 2.5 ft.-lbs.<br />

(2 Nm … 3 Nm)<br />

5. Asegúrese <strong>de</strong> que los zócalos estén correctamente montados.<br />

☑ El montaje <strong>de</strong> los zócalos traseros ha concluido.<br />

7.4 Transporte <strong>de</strong>l inversor con una horquilla para grúa<br />

<br />

Peligro <strong>de</strong> aplastamiento por vuelco <strong>de</strong>l Sunny Central<br />

Con los zócalos montados en la parte posterior <strong>de</strong>l inversor, la superficie <strong>de</strong> apoyo <strong>de</strong>l<br />

Sunny Central en la horquilla para grúa resulta insuficiente. Las vibraciones durante el transporte<br />

pue<strong>de</strong>n hacer resbalar o volcar el Sunny Central <strong>de</strong> la grúa. Esto pue<strong>de</strong> ocasionar la muerte o<br />

lesiones muy graves.<br />

• Si el Sunny Central tiene los zócalos montados, transpórtelo siempre con una grúa utilizando<br />

dispositivos <strong>de</strong> carga a<strong>de</strong>cuados.<br />

42 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>


<strong>SMA</strong> America, LLC Transporte <strong>de</strong>l Sunny Central<br />

Requisitos:<br />

☐ La grúa y la horquilla <strong>de</strong>ben ser a<strong>de</strong>cuadas para el peso <strong>de</strong>l Sunny Central.<br />

☐ La horquilla <strong>de</strong>be estar correctamente asegurada a la grúa.<br />

☐ Los zócalos <strong>de</strong>l Sunny Central <strong>de</strong>ben estar <strong>de</strong>smontados.<br />

Procedimiento:<br />

1. Introduzca las horquillas <strong>de</strong> la grúa <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l<br />

Sunny Central por su parte frontal o trasera. Respete<br />

el centro <strong>de</strong> gravedad <strong>de</strong>l inversor e introduzca la<br />

horquilla completamente <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> este.<br />

2. Eleve lentamente la horquilla <strong>de</strong> la grúa con el Sunny Central.<br />

3. Transporte el Sunny Central hasta el lugar <strong>de</strong> emplazamiento y colóquelo.<br />

☑ El transporte con la horquilla para grúa ha concluido.<br />

7.5 Transporte <strong>de</strong>l inversor con una carretilla elevadora<br />

<br />

Peligro <strong>de</strong> aplastamiento por vuelco <strong>de</strong>l Sunny Central<br />

Con los zócalos montados en la parte posterior <strong>de</strong>l inversor, la superficie <strong>de</strong> apoyo <strong>de</strong>l<br />

Sunny Central en las horquillas <strong>de</strong> la carretilla elevadora resulta insuficiente. Las vibraciones<br />

durante el transporte pue<strong>de</strong>n hacer resbalar o volcar el Sunny Central <strong>de</strong> la carretilla elevadora.<br />

Esto pue<strong>de</strong> ocasionar la muerte o lesiones muy graves.<br />

• Si el Sunny Central tiene los zócalos montados, transpórtelo siempre con una grúa utilizando<br />

dispositivos <strong>de</strong> carga a<strong>de</strong>cuados.<br />

Requisitos:<br />

☐ La carretilla elevadora <strong>de</strong>be ser a<strong>de</strong>cuada para el peso <strong>de</strong>l Sunny Central.<br />

☐ Los zócalos <strong>de</strong>l Sunny Central <strong>de</strong>ben estar <strong>de</strong>smontados.<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 43


Transporte <strong>de</strong>l Sunny Central <strong>SMA</strong> America, LLC<br />

Procedimiento:<br />

1. Introduzca las horquillas <strong>de</strong> la carretilla elevadora<br />

<strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l inversor por su parte frontal o trasera.<br />

Respete el centro <strong>de</strong> gravedad <strong>de</strong>l inversor e<br />

introduzca las horquillas lo máximo posible<br />

<strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> este, <strong>de</strong> manera que que<strong>de</strong> totalmente<br />

apoyado en ellas al elevarlo.<br />

2. Asegure el inversor contra el vuelco, por ejemplo con correas.<br />

3. Eleve lentamente el Sunny Central.<br />

4. Transporte el Sunny Central hasta el lugar <strong>de</strong> emplazamiento y colóquelo.<br />

☑ El transporte con la carretilla elevadora ha concluido.<br />

7.6 Transporte <strong>de</strong>l inversor con transpaleta<br />

Requisitos:<br />

☐ La transpaleta <strong>de</strong>be ser a<strong>de</strong>cuada para el peso <strong>de</strong>l Sunny Central.<br />

☐ Los zócalos <strong>de</strong>l Sunny Central <strong>de</strong>ben estar <strong>de</strong>smontados.<br />

Procedimiento:<br />

1. Si se transporta el Sunny Central encima <strong>de</strong> un palé<br />

<strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra, introduzca la transpaleta frontalmente<br />

<strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l inversor.<br />

44 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>


<strong>SMA</strong> America, LLC Transporte <strong>de</strong>l Sunny Central<br />

2. Si el Sunny Central se transporta sin un palé <strong>de</strong><br />

ma<strong>de</strong>ra, introduzca la transpaleta <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l<br />

inversor solo lateralmente. Asegúrese <strong>de</strong> no dañar<br />

los protectores laterales <strong>de</strong>l inversor con las<br />

horquillas.<br />

3. Levante ligeramente el inversor.<br />

4. Transporte el inversor hasta el lugar <strong>de</strong> emplazamiento y colóquelo sobre una superficie<br />

a<strong>de</strong>cuada.<br />

☑ El transporte con la transpaleta ha concluido.<br />

7.7 Transporte <strong>de</strong>l inversor con una grúa<br />

En este capítulo se <strong>de</strong>scribe cómo transportar el Sunny Central con dispositivos <strong>de</strong> carga apropiados,<br />

por ejemplo eslingas <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>na. Para transportar el equipo con dispositivos <strong>de</strong> carga a<strong>de</strong>cuados,<br />

el techo <strong>de</strong>l Sunny Central <strong>de</strong>be estar <strong>de</strong>smontado.<br />

7.7.1 Desmontaje <strong>de</strong>l techo <strong>de</strong>l inversor<br />

Cuando el inversor se instala en salas técnicas, no es necesario <strong>de</strong>smontar el techo.<br />

<br />

Peligro <strong>de</strong> aplastamiento por un techo pesado y poco manejable<br />

El techo <strong>de</strong>l Sunny Central pesa 66 1 ⁄ 4 lbs. (30 kg) y es poco manejable. Si intenta mover el techo<br />

sin ayuda, pue<strong>de</strong> sufrir contusiones.<br />

• Utilice un equipamiento <strong>de</strong> protección personal a<strong>de</strong>cuado en todos los trabajos que realice<br />

en el inversor.<br />

• Se necesitan 2 personas para mover el techo.<br />

<br />

Daños en el inversor por no tener en cuenta la banda <strong>de</strong> puesta a tierra<br />

El techo y el armario <strong>de</strong> distribución <strong>de</strong>l inversor están conectados a una banda <strong>de</strong> puesta tierra.<br />

Si <strong>de</strong>smonta el techo sin llevar cuidado, podría rasgar la banda y dañar el inversor.<br />

• Asegúrese <strong>de</strong> no dañar la banda <strong>de</strong> puesta a tierra al <strong>de</strong>smontar el techo.<br />

• Desatornille la banda <strong>de</strong> puesta a tierra antes <strong>de</strong> retirar el techo <strong>de</strong>l inversor.<br />

• Evite realizar movimientos rápidos y bruscos al <strong>de</strong>smontar el techo.<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 45


Transporte <strong>de</strong>l Sunny Central <strong>SMA</strong> America, LLC<br />

Procedimiento:<br />

1. Afloje los tornillos <strong>de</strong> la rejilla <strong>de</strong> ventilación<br />

<strong>de</strong>recha.<br />

2. Tire hacia <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> la parte inferior <strong>de</strong> la rejilla<br />

<strong>de</strong> ventilación <strong>de</strong>recha para quitar la rejilla.<br />

3. Afloje los tornillos <strong>de</strong> la rejilla <strong>de</strong> ventilación<br />

izquierda.<br />

4. Tire hacia <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> la parte inferior <strong>de</strong> la rejilla<br />

<strong>de</strong> ventilación izquierda para quitar la rejilla.<br />

46 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>


<strong>SMA</strong> America, LLC Transporte <strong>de</strong>l Sunny Central<br />

5. Empuje el bor<strong>de</strong> <strong>de</strong>lantero <strong>de</strong>l techo al mismo tiempo<br />

hacia <strong>de</strong>lante y hacia arriba.<br />

6. Presione el techo ligeramente hacia atrás para<br />

sacarlo <strong>de</strong> los rieles.<br />

7. <br />

Desplace el techo sobre el inversor hacia la izquierda hasta que se vea la banda <strong>de</strong><br />

puesta a tierra. A continuación, apoye el techo en el inversor para evitar que se<br />

rasgue la cinta.<br />

8. Suelte la banda <strong>de</strong> puesta a tierra <strong>de</strong>l inversor.<br />

9. Retire el techo <strong>de</strong>l inversor y almacénelo en la <strong>de</strong>bida forma.<br />

☑ El <strong>de</strong>smontaje <strong>de</strong>l techo ha concluido.<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 47


Transporte <strong>de</strong>l Sunny Central <strong>SMA</strong> America, LLC<br />

7.7.2 Transporte <strong>de</strong>l inversor<br />

Para transportar el inversor con una grúa, utilice única y exclusivamente dispositivos <strong>de</strong> carga<br />

a<strong>de</strong>cuados, por ejemplo cables o ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> acero y grilletes que sean a<strong>de</strong>cuados como mínimo<br />

para el peso <strong>de</strong>l Sunny Central. Tenga siempre en cuenta las indicaciones <strong>de</strong>l fabricante <strong>de</strong> los<br />

dispositivos <strong>de</strong> carga utilizados.<br />

Requisitos:<br />

☐ El techo <strong>de</strong>be estar <strong>de</strong>smontado.<br />

☐ Se dispone <strong>de</strong> dispositivos <strong>de</strong> carga a<strong>de</strong>cuados (tenga en cuenta las indicaciones <strong>de</strong>l<br />

fabricante).<br />

☐ El aparejo elevador <strong>de</strong>be estar correctamente asegurado a la grúa.<br />

Procedimiento:<br />

<br />

Peligro <strong>de</strong> aplastamiento por caída <strong>de</strong>l Sunny Central <strong>de</strong>bido a un ángulo <strong>de</strong> inclinación<br />

<strong>de</strong> los dispositivos <strong>de</strong> carga no permitido<br />

La capacidad <strong>de</strong> carga indicada <strong>de</strong> los dispositivos <strong>de</strong> carga no pue<strong>de</strong> garantizarse si se supera<br />

el ángulo <strong>de</strong> inclinación máximo permitido <strong>de</strong> 60°. Los dispositivos <strong>de</strong> carga utilizados podrían<br />

romperse y causar la caída <strong>de</strong>l Sunny Central.<br />

• Asegúrese <strong>de</strong> no sobrepasar el ángulo <strong>de</strong> inclinación máximo permitido para los dispositivos<br />

<strong>de</strong> carga.<br />

• Tenga en cuenta las indicaciones <strong>de</strong>l fabricante <strong>de</strong>l dispositivo <strong>de</strong> carga.<br />

• Mantenga siempre una distancia <strong>de</strong> seguridad suficiente con respecto al Sunny Central.<br />

• Utilice un equipamiento <strong>de</strong> protección personal a<strong>de</strong>cuado en todos los trabajos que realice<br />

en el inversor.<br />

1. Monte grilletes en las 4 esquinas superiores <strong>de</strong>l<br />

Sunny Central.<br />

2. Enganche un dispositivo <strong>de</strong> carga a<strong>de</strong>cuado en la grúa.<br />

3. Coloque el dispositivo <strong>de</strong> carga centrado encima <strong>de</strong>l Sunny Central.<br />

48 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>


<strong>SMA</strong> America, LLC Transporte <strong>de</strong>l Sunny Central<br />

4. Enganche el dispositivo <strong>de</strong> carga en los 4 grilletes.<br />

5. Asegúrese <strong>de</strong> que el dispositivo <strong>de</strong> carga y los ganchos estén bien fijados.<br />

6. Eleve lentamente el gancho <strong>de</strong> la grúa hasta que se tensen los dispositivos <strong>de</strong> carga.<br />

7. <br />

Peligro <strong>de</strong> aplastamiento por caída <strong>de</strong>l Sunny Central<br />

La capacidad <strong>de</strong> carga indicada <strong>de</strong> los dispositivos <strong>de</strong> carga no pue<strong>de</strong> garantizarse si se<br />

supera el ángulo <strong>de</strong> inclinación máximo permitido <strong>de</strong> 60°. Los dispositivos <strong>de</strong> carga utilizados<br />

podrían romperse y causar la caída <strong>de</strong>l Sunny Central.<br />

• Asegúrese <strong>de</strong> no sobrepasar el ángulo <strong>de</strong> inclinación máximo permitido.<br />

• Tenga en cuenta las indicaciones <strong>de</strong>l fabricante <strong>de</strong>l dispositivo <strong>de</strong> carga.<br />

• Mantenga siempre una distancia <strong>de</strong> seguridad suficiente con respecto al Sunny Central.<br />

• Utilice un equipamiento <strong>de</strong> protección personal a<strong>de</strong>cuado en todos los trabajos que<br />

realice en el inversor.<br />

8. Eleve lentamente el Sunny Central.<br />

9. Transporte el Sunny Central lo más cerca posible <strong>de</strong>l suelo.<br />

10. Transporte el Sunny Central hasta el lugar <strong>de</strong> emplazamiento y colóquelo.<br />

11. Retire todos los dispositivos <strong>de</strong> carga.<br />

☑ El transporte con grúa ha concluido.<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 49


Transporte <strong>de</strong>l Sunny Central <strong>SMA</strong> America, LLC<br />

7.7.3 Montaje <strong>de</strong>l techo <strong>de</strong>l inversor<br />

Una vez transportado el inversor con la grúa, <strong>de</strong>be montar el techo.<br />

Cuando el inversor se instala en salas técnicas, no es necesario montar el techo.<br />

<br />

Peligro <strong>de</strong> aplastamiento por un techo pesado y poco manejable<br />

El techo <strong>de</strong>l Sunny Central pesa 66 1 ⁄ 4 lbs. (30 kg) y es poco manejable. Si intenta mover el techo<br />

sin ayuda, pue<strong>de</strong> sufrir contusiones.<br />

• Utilice un equipamiento <strong>de</strong> protección personal a<strong>de</strong>cuado en todos los trabajos que realice<br />

en el inversor.<br />

• Se necesitan 2 personas para mover el techo.<br />

1. Coloque el techo sobre el inversor.<br />

2. Atornille la banda <strong>de</strong> puesta a tierra <strong>de</strong>l techo al<br />

inversor. Par <strong>de</strong> apriete: 10.5 ft.-lbs. (14 Nm)<br />

3. Deslice el techo por los rieles y tire <strong>de</strong> él hacia<br />

<strong>de</strong>lante.<br />

50 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>


<strong>SMA</strong> America, LLC Transporte <strong>de</strong>l Sunny Central<br />

4. Empuje el techo hacia abajo.<br />

5. Coloque la rejilla <strong>de</strong> ventilación izquierda.<br />

6. Coloque y apriete los tornillos <strong>de</strong> la rejilla <strong>de</strong><br />

ventilación izquierda. Par <strong>de</strong> apriete: 14.5 ft.-lbs.<br />

(20 Nm)<br />

7. Coloque la rejilla <strong>de</strong> ventilación <strong>de</strong>recha.<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 51


Transporte <strong>de</strong>l Sunny Central <strong>SMA</strong> America, LLC<br />

8. Coloque y apriete los tornillos <strong>de</strong> la rejilla <strong>de</strong><br />

ventilación <strong>de</strong>recha. Par <strong>de</strong> apriete: 14.5 ft.-lbs.<br />

(20 Nm)<br />

☑ El montaje <strong>de</strong>l techo ha concluido.<br />

52 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>


<strong>SMA</strong> America, LLC Colocación <strong>de</strong>l Sunny Central<br />

8 Colocación <strong>de</strong>l Sunny Central<br />

Este capítulo contiene toda la información necesaria para la colocación <strong>de</strong>l inversor. Aquí se<br />

<strong>de</strong>scriben una por una las distintas posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> colocación.<br />

8.1 Colocación <strong>de</strong>l inversor<br />

8.1.1 Colocación <strong>de</strong>l inversor sobre una base<br />

Una vez dispuesto el inversor sobre la base, pue<strong>de</strong> fijarlo a esta con tacos para hormigón.<br />

Material <strong>de</strong> montaje adicional necesario (no incluido en la entrega):<br />

☐ 6 tacos para hormigón a<strong>de</strong>cuados<br />

Requisitos:<br />

☐ La superficie <strong>de</strong> montaje <strong>de</strong>be estar preparada para la colocación<br />

(consulte el capítulo 6.3 “Preparación <strong>de</strong> la base para el montaje”, página 37).<br />

Procedimiento:<br />

1. Introduzca los tacos para hormigón en la base a través <strong>de</strong> las lengüetas <strong>de</strong>l inversor.<br />

El procedimiento exacto <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>rá <strong>de</strong> los tacos empleados.<br />

2. Apriete los tacos con el par indicado por su fabricante.<br />

3. Asegúrese <strong>de</strong> que todos los tacos y el Sunny Central estén firmemente unidos a la base.<br />

☑ El inversor está fijado a la base.<br />

8.1.2 Colocación <strong>de</strong>l inversor sobre un pe<strong>de</strong>stal<br />

Una vez dispuesto el inversor sobre el pe<strong>de</strong>stal, pue<strong>de</strong> fijarlo a este con tornillos. Los tornillos para<br />

fijar el inversor están incluidos en la entrega <strong>de</strong>l pe<strong>de</strong>stal.<br />

Requisitos:<br />

☐ El pe<strong>de</strong>stal <strong>de</strong>be estar preparado para la colocación (consulte el 6.4 “Preparación <strong>de</strong>l<br />

pe<strong>de</strong>stal para el montaje”, página 39).<br />

Procedimiento:<br />

1. Introduzca los tornillos a través <strong>de</strong> las lengüetas <strong>de</strong>l inversor en el pe<strong>de</strong>stal y apriételos.<br />

2. Asegúrese <strong>de</strong> que todos los tornillos y el Sunny Central estén firmemente unidos al pe<strong>de</strong>stal.<br />

☑ El inversor está fijado al pe<strong>de</strong>stal.<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 53


Colocación <strong>de</strong>l Sunny Central <strong>SMA</strong> America, LLC<br />

8.1.3 Colocación <strong>de</strong>l inversor sobre una MV Power Platform<br />

<strong>SMA</strong> America, LLC montará e instalará para usted el inversor en la MV Power Platform. Pue<strong>de</strong><br />

encontrar más información sobre las bases para la MV Power Platform en la documentación que está<br />

disponible en www.<strong>SMA</strong>-America.com y www.<strong>SMA</strong>-<strong>Solar</strong>.com.<br />

8.2 Desmontaje <strong>de</strong> las coberturas en el área <strong>de</strong> conexión<br />

1. Afloje los 8 tornillos <strong>de</strong> la cobertura <strong>de</strong>lantera con un<br />

<strong>de</strong>stornillador Torx y levante la cobertura<br />

aproximadamente 8 in. (200 mm) <strong>de</strong>l<br />

Sunny Central.<br />

2. <br />

Desatornille la banda <strong>de</strong> puesta a tierra <strong>de</strong> la<br />

cobertura <strong>de</strong>lantera.<br />

3. Retire la cobertura y conserve los tornillos.<br />

4. Afloje los 17 tornillos <strong>de</strong> la cobertura lateral con un<br />

<strong>de</strong>stornillador Torx y levante la cobertura<br />

aproximadamente 8 in. (200 mm) <strong>de</strong>l<br />

Sunny Central.<br />

54 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>


<strong>SMA</strong> America, LLC Colocación <strong>de</strong>l Sunny Central<br />

5. <br />

Desatornille la banda <strong>de</strong> puesta a tierra <strong>de</strong> la<br />

cobertura lateral.<br />

6. Retire la cobertura y conserve los tornillos.<br />

☑ Las coberturas <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> conexión están <strong>de</strong>smontadas.<br />

8.3 Montaje <strong>de</strong>l <strong>de</strong>flector<br />

Los rieles <strong>de</strong> guía para el <strong>de</strong>flector se encuentran en la<br />

zona <strong>de</strong>l suelo <strong>de</strong>l armario <strong>de</strong>l inversor.<br />

1. Deslice el <strong>de</strong>flector en el armario <strong>de</strong>l inversor.<br />

Al hacerlo, la rejilla <strong>de</strong> ventilación <strong>de</strong>be apuntar<br />

hacia la pared trasera.<br />

☑ La rejilla <strong>de</strong> ventilación está al ras <strong>de</strong> la carcasa<br />

<strong>de</strong>l inversor.<br />

✖ ¿Se atasca el <strong>de</strong>flector al <strong>de</strong>slizarlo?<br />

• Sujete la parte inferior <strong>de</strong>l <strong>de</strong>flector y presione<br />

en el centro hacia arriba mientras lo <strong>de</strong>sliza.<br />

☑ El <strong>de</strong>flector está instalado.<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 55


Colocación <strong>de</strong>l Sunny Central <strong>SMA</strong> America, LLC<br />

<br />

Daños en el inversor por polvo o penetración <strong>de</strong> humedad<br />

El inversor abierto no está protegido contra el polvo o la humedad. Si no va a realizar la conexión<br />

eléctrica <strong>de</strong> inmediato, cierre el inversor.<br />

• Monte las coberturas en el área <strong>de</strong> conexión tal y como se <strong>de</strong>scribe en el capítulo 16.4.1.<br />

• Cierre y bloquee el Sunny Central.<br />

8.4 Montaje <strong>de</strong> los travesaños <strong>de</strong>l pe<strong>de</strong>stal<br />

Los travesaños <strong>de</strong>l pe<strong>de</strong>stal se encuentran en la zona <strong>de</strong>l suelo <strong>de</strong>l armario <strong>de</strong> conexiones.<br />

Monte los travesaños <strong>de</strong>l pe<strong>de</strong>stal <strong>de</strong> manera que permitan conectar los cables sin problemas.<br />

1. Afloje los travesaños <strong>de</strong>l pe<strong>de</strong>stal.<br />

2. Coloque los travesaños <strong>de</strong>l pe<strong>de</strong>stal.<br />

3. Atornille los travesaños <strong>de</strong>l pe<strong>de</strong>stal.<br />

56 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>


<strong>SMA</strong> America, LLC Conexión a tierra (PE)<br />

9 Conexión a tierra (PE)<br />

En este capítulo se explica cómo conectar los cables PE en el área <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong> CA y <strong>de</strong> CC.<br />

La barra <strong>de</strong> conexión a tierra sirve para conectar los “equipment ground conductors” y el<br />

“grounding electro<strong>de</strong> conductor”.<br />

9.1 Vista general <strong>de</strong> la conexión a tierra<br />

Conexión a tierra con terminales <strong>de</strong> cable<br />

Imagen 19: Área <strong>de</strong> conexión a tierra con terminales <strong>de</strong> cable<br />

Denominación Explicación<br />

A Barras <strong>de</strong> cobre para la conexión <strong>de</strong> los cables PE<br />

Conexión a tierra con bornes roscados<br />

Imagen 20: Área <strong>de</strong> conexión a tierra para conectar los cables PE a los bornes roscados<br />

Denominación Explicación<br />

A Bornes roscados para la conexión <strong>de</strong> los cables PE<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 57


Conexión a tierra (PE) <strong>SMA</strong> America, LLC<br />

9.2 Requisitos <strong>de</strong> los cables para la conexión a tierra<br />

☐ Todos los cables <strong>de</strong>ben ser a<strong>de</strong>cuados para temperaturas <strong>de</strong> hasta +197°F (+90°C) y<br />

cumplir las disposiciones <strong>de</strong>l National Electrical Co<strong>de</strong> ® ANSI/NFPA 70.<br />

☐ Utilice exclusivamente cables <strong>de</strong> cobre o <strong>de</strong> aluminio.<br />

☐ Las secciones <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> las conexiones a tierra <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l dispositivo <strong>de</strong> protección<br />

contra sobrecorriente instalado. Para calcular las secciones necesarias, consulte el<br />

National Electrical Co<strong>de</strong> ® ANSI/NFPA 70, artículo 250.122.<br />

☐ La toma a tierra <strong>de</strong> la <strong>instalación</strong> fotovoltaica <strong>de</strong>be realizarse conforme a los requisitos <strong>de</strong> las<br />

secciones 690.41 a 690.47 <strong>de</strong>l National Electrical Co<strong>de</strong> ® ANSI/NFPA 70 y es<br />

responsabilidad <strong>de</strong>l instalador.<br />

9.3 Requisitos <strong>de</strong> la conexión <strong>de</strong> cables con terminal <strong>de</strong> cable<br />

☐ Todos los terminales <strong>de</strong> cable utilizados <strong>de</strong>ben contar con una homologación UL válida.<br />

☐ Los terminales <strong>de</strong> cable <strong>de</strong>ben ser terminales <strong>de</strong> compresión certificados por UL con dos<br />

orificios <strong>de</strong> fijación ( 1 ⁄ 2 in. (13 mm) <strong>de</strong> diámetro) y una distancia entre orificios <strong>de</strong> 1 3 ⁄ 4 in.<br />

(44 mm). En la <strong>instalación</strong> <strong>de</strong>ben emplearse ambos orificios.<br />

☐ La anchura <strong>de</strong> los terminales <strong>de</strong> cable <strong>de</strong>be ser mayor que el diámetro <strong>de</strong> las aran<strong>de</strong>las<br />

(1 1 ⁄ 4 in./32 mm) para garantizar los pares <strong>de</strong> apriete indicados en toda la superficie.<br />

☐ Utilice exclusivamente terminales <strong>de</strong> cable estañados.<br />

☐ Conecte como máximo 2 cables PE a la lengüeta <strong>de</strong> conexión PE.<br />

☐ Deben utilizarse únicamente los tornillos y las aran<strong>de</strong>las incluidos en la entrega.<br />

☐ Los pares <strong>de</strong> apriete indicados son <strong>de</strong> obligado cumplimiento.<br />

Vista general <strong>de</strong> la conexión <strong>de</strong>l cable PE con 1 terminal <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> dos orificios<br />

Imagen 21: Estructura <strong>de</strong> la conexión con 1 terminal <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> dos orificios<br />

58 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>


<strong>SMA</strong> America, LLC Conexión a tierra (PE)<br />

Posición Denominación<br />

A Tuerca M12<br />

B Aran<strong>de</strong>la elástica<br />

C Aran<strong>de</strong>la ancha<br />

D Barra <strong>de</strong> cobre estañada<br />

E Tornillo M12<br />

F Terminal <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> dos orificios<br />

Vista general <strong>de</strong> la conexión <strong>de</strong>l cable PE con 2 terminales <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> dos<br />

orificios<br />

Imagen 22: Estructura <strong>de</strong> la conexión con 2 terminales <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> dos orificios<br />

Posición Denominación<br />

A Tuerca M12<br />

B Aran<strong>de</strong>la elástica<br />

C Aran<strong>de</strong>la ancha<br />

D Barra <strong>de</strong> cobre estañada<br />

E Tornillo M12<br />

F Terminal <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> dos orificios<br />

Indicación sobre los pares <strong>de</strong> apriete<br />

Los pares <strong>de</strong> apriete indicados en la siguiente tabla correspon<strong>de</strong>n a los pares <strong>de</strong> apriete con<br />

los que se <strong>de</strong>ben montar los terminales <strong>de</strong> cable en la barra <strong>de</strong> cobre.<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 59


Conexión a tierra (PE) <strong>SMA</strong> America, LLC<br />

Variante <strong>de</strong> conexión Sección <strong>de</strong>l cable Par <strong>de</strong> apriete<br />

Terminal <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> aluminio 6 AWG … 350 kcmil 27.5 ft.-lbs. (37 Nm)<br />

sobre barra <strong>de</strong> cobre (16 mm² … 185 mm²)<br />

Terminal <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> cobre<br />

sobre barra <strong>de</strong> cobre<br />

6 AWG … 350 kcmil<br />

(16 mm² … 185 mm²)<br />

9.4 Conexión <strong>de</strong> cables PE con terminales <strong>de</strong> cable<br />

44.5 ft.-lbs. (60 Nm)<br />

1. Pele el cable PE.<br />

2. Remate el cable PE con un terminal.<br />

3. Limpie las superficies <strong>de</strong> contacto con un paño limpio y etanol.<br />

4. Limpie las superficies <strong>de</strong> contacto con el vellón abrasivo hasta conseguir en ellas un brillo<br />

ligeramente metálico. Evite dañar las superficies <strong>de</strong> contacto revestidas.<br />

5. Limpie el polvo metálico con un paño limpio y etanol.<br />

6. No vuelva a tocar las superficies <strong>de</strong> contacto <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> limpiarlas.<br />

7. Conecte el cable PE a la barra <strong>de</strong> conexión PE <strong>de</strong> acuerdo con el esquema <strong>de</strong> conexiones con<br />

el par <strong>de</strong> apriete correspondiente. Utilice solo los tornillos y las tuercas incluidos en la entrega.<br />

8. Fije el cable PE al riel para el paso <strong>de</strong> los cables.<br />

9. Asegúrese <strong>de</strong> que el cable PE esté bien montado.<br />

☑ El cable PE está conectado.<br />

9.5 Requisitos <strong>de</strong> la conexión a tierra con borne roscado<br />

Con la opción <strong>de</strong> conexión “borne roscado”, a la entrega los bornes roscados vienen montados en<br />

la barra <strong>de</strong> conexión a tierra. A cada uno <strong>de</strong> los bornes roscados se pue<strong>de</strong>n conectar 1 o 2 cables.<br />

☐ Si vuelve a montar los bornes roscados, utilice exclusivamente los bornes roscados<br />

suministrados.<br />

☐ Si vuelve a montar los bornes roscados, hágalo siempre con un par <strong>de</strong> apriete <strong>de</strong> 27.5 ft.-lbs.<br />

(37 Nm).<br />

☐ Los pares <strong>de</strong> apriete indicados son <strong>de</strong> obligado cumplimiento.<br />

60 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>


<strong>SMA</strong> America, LLC Conexión a tierra (PE)<br />

Imagen 23: Estructura <strong>de</strong> la conexión con un borne roscado<br />

Posición Denominación<br />

A Tuerca M12<br />

B Aran<strong>de</strong>la elástica<br />

C Aran<strong>de</strong>la ancha<br />

D Barra <strong>de</strong> cobre estañada<br />

E Tornillo M12<br />

F Borne roscado<br />

Indicación sobre los pares <strong>de</strong> apriete<br />

Los pares <strong>de</strong> apriete indicados en la siguiente tabla correspon<strong>de</strong>n a los pares <strong>de</strong> apriete con<br />

los que se <strong>de</strong>ben fijar los cables en el borne roscado.<br />

Variante <strong>de</strong> conexión Sección <strong>de</strong>l cable Par <strong>de</strong> apriete<br />

Conexión <strong>de</strong> cable con borne<br />

roscado<br />

6AWG…350kcmil<br />

(16 mm 2 … 185 mm 2 )<br />

31.5 ft.-lbs. (42.4 Nm)<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 61


Conexión a tierra (PE) <strong>SMA</strong> America, LLC<br />

9.6 Conexión <strong>de</strong>l cable PE con borne roscado<br />

1. Asegúrese <strong>de</strong> montar todos los bornes roscados a la barra <strong>de</strong> conexión a tierra con un par <strong>de</strong><br />

apriete <strong>de</strong> 27.5 ft.-lbs. (37 Nm).<br />

2. Pele el cable PE.<br />

3. Afloje los tornillos <strong>de</strong>l borne roscado.<br />

4. Introduzca el cable PE pelado en los bornes<br />

roscados conforme al esquema <strong>de</strong> conexiones y<br />

fíjelo con los tornillos prisioneros.<br />

Par <strong>de</strong> apriete: 31.5 ft.-lbs. (42.4 Nm)<br />

5. Fije los cables PE al riel para el paso <strong>de</strong> los cables.<br />

6. Asegúrese <strong>de</strong> que el borne roscado y el cable PE estén bien montados.<br />

☑ El cable PE está conectado.<br />

62 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>


<strong>SMA</strong> America, LLC Conexión <strong>de</strong> CC<br />

10 Conexión <strong>de</strong> CC<br />

Este capítulo <strong>de</strong>scribe cómo se conecta el Sunny Central a los módulos fotovoltaicos y qué medidas<br />

<strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>ben tomarse para evitar daños personales y materiales. El capítulo contiene<br />

información sobre los requisitos que <strong>de</strong>ben cumplir los cables y sobre los pares <strong>de</strong> apriete para una<br />

conexión correcta <strong>de</strong> estos.<br />

10.1 Indicaciones <strong>de</strong> seguridad para la conexión <strong>de</strong> CC<br />

En este capítulo encontrará indicaciones <strong>de</strong> seguridad que <strong>de</strong>be observar durante toda la conexión<br />

<strong>de</strong> CC. Lea este capítulo atentamente y siga las instrucciones que se incluyen para evitar daños<br />

personales y materiales y garantizar un funcionamiento correcto <strong>de</strong>l inversor.<br />

Las entradas <strong>de</strong> CC están aisladas <strong>de</strong> la carcasa y <strong>de</strong> la toma a tierra <strong>de</strong>l sistema. Si así se estipula<br />

en la sección 250 <strong>de</strong>l National Electrical Co<strong>de</strong> ® , ANSI/NFPA 70, el instalador será el responsable<br />

<strong>de</strong> esta toma a tierra.<br />

Peligros eléctricos<br />

<br />

Peligro <strong>de</strong> muerte por electrocución causada por tensión<br />

Existen altas tensiones tanto en el inversor como en sus componentes. El contacto con componentes<br />

conductores <strong>de</strong> tensión pue<strong>de</strong> causar lesiones muy graves o incluso la muerte.<br />

• Desconecte siempre el inversor antes <strong>de</strong> abrirlo.<br />

• Una vez <strong>de</strong>sconectado el inversor, espere 15 minutos como mínimo hasta que los<br />

con<strong>de</strong>nsadores estén completamente <strong>de</strong>scargados.<br />

• Antes <strong>de</strong> trabajar en el inversor, asegúrese <strong>de</strong> que no tenga tensión.<br />

• No toque ningún componente bajo tensión <strong>de</strong>l inversor o <strong>de</strong> la red <strong>de</strong> media tensión.<br />

• Utilice un equipamiento <strong>de</strong> protección personal a<strong>de</strong>cuado en todos los trabajos que realice<br />

en el inversor.<br />

• Siga al pie <strong>de</strong> la letra las instrucciones para los procedimientos.<br />

• Tenga en cuenta las advertencias.<br />

Peligro <strong>de</strong> muerte por electrocución causada por cables <strong>de</strong> CC bajo tensión<br />

Los cables <strong>de</strong> CC que están conectados a módulos fotovoltaicos expuestos a la luz <strong>de</strong>l sol se<br />

encuentran bajo tensión. Al intentar conectar cables <strong>de</strong> CC bajo tensión pue<strong>de</strong>n producirse<br />

lesiones muy graves o incluso la muerte.<br />

• Antes <strong>de</strong> conectar los cables <strong>de</strong> CC al inversor, asegúrese <strong>de</strong> que no tengan tensión.<br />

• Utilice un equipamiento <strong>de</strong> protección personal a<strong>de</strong>cuado en todos los trabajos que realice<br />

en el inversor.<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 63


Conexión <strong>de</strong> CC <strong>SMA</strong> America, LLC<br />

<br />

Daños en los componentes electrónicos por <strong>de</strong>scargas electrostáticas<br />

Las <strong>de</strong>scargas electrostáticas pue<strong>de</strong>n dañar o estropear <strong>de</strong>finitivamente los componentes<br />

electrónicos.<br />

• Tenga en cuenta las prescripciones <strong>de</strong> seguridad ESD para realizar cualquier trabajo.<br />

• Utilice un equipamiento <strong>de</strong> protección personal a<strong>de</strong>cuado en todos los trabajos que realice<br />

en el inversor.<br />

• Antes <strong>de</strong> tocar los componentes electrónicos, elimine la carga electrostática, por ejemplo<br />

tocando la conexión a tierra (PE) <strong>de</strong> las puertas.<br />

Peligros térmicos<br />

<br />

Peligro <strong>de</strong> incendio por cables <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong> tamaño insuficiente<br />

Una corriente admisible <strong>de</strong>masiado baja <strong>de</strong> los cables <strong>de</strong> conexión pue<strong>de</strong> causar un fuerte<br />

calentamiento.<br />

• Todas las secciones <strong>de</strong> cable <strong>de</strong>ben ser a<strong>de</strong>cuadas para la corriente máxima posible.<br />

• Todos los cables <strong>de</strong>ben ten<strong>de</strong>rse <strong>de</strong> conformidad con las disposiciones locales.<br />

• Deben respetarse las condiciones ambientales indicadas.<br />

• Utilice exclusivamente cables <strong>de</strong> aluminio o <strong>de</strong> cobre.<br />

Peligro <strong>de</strong> incendio por conexiones <strong>de</strong>fectuosas o superficies <strong>de</strong> contacto oxidadas<br />

Si las conexiones están <strong>de</strong>fectuosas o las superficies <strong>de</strong> contacto están oxidadas, ya no es posible<br />

garantizar una corriente admisible suficiente. Como consecuencia, las conexiones se calientan<br />

mucho y existe riesgo <strong>de</strong> incendio.<br />

• Para la conexión, utilice exclusivamente las tuercas, los tornillos y las aran<strong>de</strong>las suministrados.<br />

• Utilice exclusivamente terminales <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> engarce a presión estañados.<br />

• Conecte siempre los terminales <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> dos orificios con 2 tornillos.<br />

• Antes <strong>de</strong> conectar los cables, limpie las superficies <strong>de</strong> contacto.<br />

• No toque las superficies <strong>de</strong> contacto limpias.<br />

Peligro <strong>de</strong> incendio por inobservancia <strong>de</strong> los pares <strong>de</strong> apriete indicados<br />

Si no se observan los pares <strong>de</strong> apriete indicados, ya no es posible garantizar la corriente admisible<br />

<strong>de</strong> las conexiones. Como consecuencia, las conexiones se calientan mucho y existe riesgo <strong>de</strong><br />

incendio.<br />

• Los pares <strong>de</strong> apriete indicados son <strong>de</strong> obligado cumplimiento.<br />

64 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>


<strong>SMA</strong> America, LLC Conexión <strong>de</strong> CC<br />

<br />

Peligro <strong>de</strong> quemaduras <strong>de</strong>bido a componentes calientes<br />

Los componentes <strong>de</strong>l Sunny Central pue<strong>de</strong>n calentarse mucho. Si se tocan dichos componentes,<br />

podrían producirse quemaduras.<br />

• No toque los componentes calientes.<br />

• Espere hasta que los componentes calientes se hayan enfriado lo suficiente.<br />

• Siga las advertencias <strong>de</strong>l Sunny Central.<br />

• Utilice un equipamiento <strong>de</strong> protección personal a<strong>de</strong>cuado en todos los trabajos que realice<br />

en el inversor.<br />

10.2 Requisitos para el cableado<br />

☐ Todos los cables <strong>de</strong>ben ser a<strong>de</strong>cuados para temperaturas <strong>de</strong> hasta +197°F (+90°C) y<br />

cumplir las disposiciones <strong>de</strong>l National Electrical Co<strong>de</strong> ® ANSI/NFPA 70.<br />

☐ Deben utilizarse únicamente cables <strong>de</strong> cobre o <strong>de</strong> aluminio.<br />

☐ El tamaño <strong>de</strong>l cable <strong>de</strong>be basarse en las corrientes permanentes admisibles indicadas en la<br />

Tabla 310.16 <strong>de</strong>l National Electrical Co<strong>de</strong> ® , ANSI/NFPA 70, y en el factor <strong>de</strong> <strong>de</strong>rrateo <strong>de</strong>,<br />

al menos, 125% <strong>de</strong> RMS o corriente <strong>de</strong> CC que el circuito tiene en condiciones nominales.<br />

10.3 Requisitos <strong>de</strong> la conexión <strong>de</strong> cables con terminal <strong>de</strong> cable<br />

☐ Todos los terminales <strong>de</strong> cable utilizados <strong>de</strong>ben contar con una homologación UL válida.<br />

☐ Los terminales <strong>de</strong> cable <strong>de</strong>ben ser terminales <strong>de</strong> compresión certificados por UL con dos<br />

orificios <strong>de</strong> fijación ( 1 ⁄ 2 in. (13 mm) <strong>de</strong> diámetro) y una distancia entre orificios <strong>de</strong> 1 3 ⁄ 4 in.<br />

(44 mm). En la <strong>instalación</strong> se <strong>de</strong>ben emplear ambos orificios.<br />

☐ La anchura <strong>de</strong> los terminales <strong>de</strong> cable <strong>de</strong>be ser mayor que el diámetro <strong>de</strong> las aran<strong>de</strong>las<br />

(1 1 ⁄ 4 in./32 mm) para garantizar los pares <strong>de</strong> apriete indicados en toda la superficie.<br />

☐ Utilice exclusivamente terminales <strong>de</strong> cable estañados.<br />

☐ Conecte como máximo 2 cables a la lengüeta <strong>de</strong> conexión.<br />

☐ Deben utilizarse únicamente los tornillos y las aran<strong>de</strong>las incluidos en la entrega.<br />

☐ Los pares <strong>de</strong> apriete indicados son <strong>de</strong> obligado cumplimiento.<br />

Indicaciones sobre los pares <strong>de</strong> apriete<br />

Los pares <strong>de</strong> apriete indicados en la siguiente tabla correspon<strong>de</strong>n a los pares <strong>de</strong> apriete con<br />

los que se <strong>de</strong>ben montar los terminales <strong>de</strong> cable en la barra <strong>de</strong> cobre.<br />

Variante <strong>de</strong> conexión Sección <strong>de</strong>l cable Par <strong>de</strong> apriete<br />

Conexión con terminales <strong>de</strong><br />

cable <strong>de</strong> aluminio<br />

4AWG … 800kcmil<br />

(25 mm 2 … 405 mm 2 )<br />

27.5 ft.-lbs. (37 Nm)<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 65


Conexión <strong>de</strong> CC <strong>SMA</strong> America, LLC<br />

Variante <strong>de</strong> conexión Sección <strong>de</strong>l cable Par <strong>de</strong> apriete<br />

Conexión con terminales <strong>de</strong><br />

cable <strong>de</strong> cobre<br />

4AWG … 800kcmil<br />

(25 mm 2 … 405 mm 2 )<br />

Conexión <strong>de</strong> 1 terminal <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> dos orificios<br />

<br />

Imagen 24: Estructura <strong>de</strong> la conexión con 1 terminal <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> dos orificios<br />

44.5 ft.-lbs. (60 Nm)<br />

Peligro <strong>de</strong> incendio por la conexión <strong>de</strong> terminales <strong>de</strong> cable ina<strong>de</strong>cuados<br />

Si utiliza terminales <strong>de</strong> cable ina<strong>de</strong>cuados o realiza un montaje <strong>de</strong>fectuoso, no es posible<br />

garantizar la corriente admisible suficiente. Las conexiones pue<strong>de</strong>n sobrecalentarse e incendiarse,<br />

causando lesiones graves o incluso la muerte.<br />

• Utilice únicamente terminales <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> dos orificios.<br />

• Conecte siempre los terminales <strong>de</strong> cable a las barras <strong>de</strong> cobre estañadas con 2 tornillos.<br />

• Asegúrese <strong>de</strong> que los terminales <strong>de</strong> cable estén bien montados.<br />

Posición Denominación<br />

A Tuerca M12<br />

B Aran<strong>de</strong>la elástica<br />

C Aran<strong>de</strong>la ancha<br />

D Barra <strong>de</strong> cobre estañada<br />

E Tornillo M12<br />

F Terminal <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> dos orificios<br />

66 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>


<strong>SMA</strong> America, LLC Conexión <strong>de</strong> CC<br />

Conexión <strong>de</strong> 2 terminales <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> dos orificios<br />

<br />

Peligro <strong>de</strong> incendio por la conexión <strong>de</strong> terminales <strong>de</strong> cable ina<strong>de</strong>cuados<br />

Si utiliza terminales <strong>de</strong> cable ina<strong>de</strong>cuados o realiza un montaje <strong>de</strong>fectuoso, no es posible<br />

garantizar la corriente admisible suficiente. Las conexiones pue<strong>de</strong>n sobrecalentarse e incendiarse,<br />

causando lesiones graves o incluso la muerte.<br />

• Utilice únicamente terminales <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> dos orificios.<br />

• Conecte siempre los terminales <strong>de</strong> cable a las barras <strong>de</strong> cobre estañadas con 2 tornillos.<br />

• Asegúrese <strong>de</strong> que los terminales <strong>de</strong> cable estén bien montados, respetando los pares <strong>de</strong><br />

apriete indicados.<br />

Imagen 25: Estructura <strong>de</strong> la conexión con 2 terminales <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> dos orificios<br />

Posición Denominación<br />

A Tuerca M12<br />

B Aran<strong>de</strong>la elástica<br />

C Aran<strong>de</strong>la ancha<br />

D Barra <strong>de</strong> cobre estañada<br />

E Tornillo M12<br />

F Terminal <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> dos orificios<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 67


Conexión <strong>de</strong> CC <strong>SMA</strong> America, LLC<br />

10.4 Requisitos <strong>de</strong> la conexión <strong>de</strong> cable con borne roscado<br />

En la variante <strong>de</strong> conexión “borne roscado”, a la entrega los bornes roscados ya vienen montados.<br />

A cada uno <strong>de</strong> los bornes roscados se pue<strong>de</strong>n conectar 1 o 2 cables.<br />

☐ Si <strong>de</strong>be volver a montar los bornes roscados, utilice exclusivamente los bornes roscados<br />

suministrados.<br />

☐ Si <strong>de</strong>be volver a montar los bornes roscados, hágalo siempre con un par <strong>de</strong> apriete <strong>de</strong><br />

27.5 ft.-lbs. (37 Nm).<br />

☐ Los pares <strong>de</strong> apriete indicados son <strong>de</strong> obligado cumplimiento.<br />

Indicación sobre los pares <strong>de</strong> apriete<br />

Los pares <strong>de</strong> apriete indicados en la siguiente tabla correspon<strong>de</strong>n a los pares <strong>de</strong> apriete con<br />

los que se <strong>de</strong>ben fijar los cables en el borne roscado.<br />

Variante <strong>de</strong> conexión Sección <strong>de</strong>l cable Par <strong>de</strong> apriete<br />

Conexión <strong>de</strong> cable con borne<br />

roscado<br />

<br />

4AWG … 600kcmil<br />

(25 mm 2 … 304 mm 2 )<br />

41.5 ft.-lbs. (56.5 Nm)<br />

Peligro <strong>de</strong> incendio <strong>de</strong>bido a una conexión <strong>de</strong>fectuosa <strong>de</strong> los bornes roscados<br />

En caso <strong>de</strong> montaje <strong>de</strong>fectuoso <strong>de</strong> los bornes roscados, no es posible garantizar la corriente<br />

admisible suficiente. Las conexiones pue<strong>de</strong>n sobrecalentarse e incendiarse, causando lesiones<br />

graves o incluso la muerte.<br />

• Utilice únicamente bornes roscados <strong>de</strong> dos orificios.<br />

• Conecte siempre los bornes roscados a las barras <strong>de</strong> cobre estañadas con 2 tornillos.<br />

• Asegúrese <strong>de</strong> que los bornes roscados estén bien montados, respetando los pares <strong>de</strong> apriete<br />

indicados.<br />

68 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>


<strong>SMA</strong> America, LLC Conexión <strong>de</strong> CC<br />

Imagen 26: Conexión <strong>de</strong> cable con 1 borne roscado<br />

Posición Denominación<br />

A Tuerca M12<br />

B Aran<strong>de</strong>la elástica<br />

C Aran<strong>de</strong>la ancha<br />

D Barra <strong>de</strong> cobre estañada<br />

E Tornillo hexagonal M12<br />

F Borne roscado<br />

10.5 Indicaciones sobre la conexión <strong>de</strong> CC con fusible <strong>de</strong> CC<br />

Esta variante <strong>de</strong> conexión le permite utilizar bornes roscados o terminales <strong>de</strong> cable para conectar los<br />

cables <strong>de</strong> CC. A continuación se incluyen a título orientativo dibujos <strong>de</strong> vistas generales <strong>de</strong> las<br />

distintas áreas <strong>de</strong> conexión. En función <strong>de</strong> la opción <strong>de</strong> pedido y <strong>de</strong> la toma a tierra <strong>de</strong> los módulos,<br />

las áreas <strong>de</strong> conexión pue<strong>de</strong>n ser diferentes.<br />

El número máximo <strong>de</strong> entradas <strong>de</strong> CC es: 9 entradas <strong>de</strong> CC+ y 9 entradas <strong>de</strong> CC‒. A cada entrada<br />

<strong>de</strong> CC pue<strong>de</strong> conectar un máximo <strong>de</strong> 2 cables.<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 69


Conexión <strong>de</strong> CC <strong>SMA</strong> America, LLC<br />

10.5.1 Conexión <strong>de</strong> CC con terminales <strong>de</strong> cable y toma a tierra<br />

negativa<br />

Los cables <strong>de</strong> CC previamente rematados con terminales se conectan, con los terminales <strong>de</strong> cable,<br />

directamente a las barras <strong>de</strong> cobre estañadas. A cada entrada <strong>de</strong> CC pue<strong>de</strong> conectar un máximo<br />

<strong>de</strong> 2 terminales <strong>de</strong> cable.<br />

Conexión <strong>de</strong> CC+ con terminales <strong>de</strong> cable<br />

Tenga en cuenta la polaridad.<br />

La polaridad <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la toma a tierra <strong>de</strong> los módulos fotovoltaicos.<br />

En la siguiente vista general se representa el polo positivo con una toma a tierra negativa <strong>de</strong><br />

los módulos.<br />

Imagen 27: Representación <strong>de</strong>l polo positivo con la opción <strong>de</strong> fusible <strong>de</strong> CC en la conexión con terminales <strong>de</strong><br />

cable<br />

Posición Denominación<br />

A Conexión <strong>de</strong> CC+ (toma a tierra negativa)<br />

70 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>


<strong>SMA</strong> America, LLC Conexión <strong>de</strong> CC<br />

Conexión <strong>de</strong> CC‒ con terminales <strong>de</strong> cable<br />

Tenga en cuenta la polaridad.<br />

La polaridad <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la toma a tierra <strong>de</strong> los módulos fotovoltaicos.<br />

En la siguiente vista general se representa el polo negativo con una toma a tierra negativa <strong>de</strong><br />

los módulos.<br />

Imagen 28: Representación <strong>de</strong>l polo negativo con la opción <strong>de</strong> fusible <strong>de</strong> CC en la conexión con terminales <strong>de</strong><br />

cable<br />

Posición Denominación<br />

A Conexión <strong>de</strong> CC − (toma a tierra negativa)<br />

10.5.2 Conexión <strong>de</strong> CC con terminales <strong>de</strong> cable y toma a tierra<br />

positiva<br />

Los cables <strong>de</strong> CC previamente rematados con terminales se conectan, con los terminales <strong>de</strong> cable,<br />

directamente a las barras <strong>de</strong> cobre estañadas. A cada entrada <strong>de</strong> CC pue<strong>de</strong> conectar un máximo<br />

<strong>de</strong> 2 terminales <strong>de</strong> cable.<br />

Conexión <strong>de</strong> CC+ con terminales <strong>de</strong> cable<br />

Tenga en cuenta la polaridad.<br />

La polaridad <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la toma a tierra <strong>de</strong> los módulos fotovoltaicos.<br />

En la siguiente vista general se representa el polo negativo con una toma a tierra positiva <strong>de</strong><br />

los módulos.<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 71


Conexión <strong>de</strong> CC <strong>SMA</strong> America, LLC<br />

Imagen 29: Representación <strong>de</strong>l polo negativo con la opción <strong>de</strong> fusible <strong>de</strong> CC en la conexión con terminales <strong>de</strong><br />

cable<br />

Posición Denominación<br />

A Conexión <strong>de</strong> CC‒ (toma a tierra positiva)<br />

Conexión <strong>de</strong> CC‒ con terminales <strong>de</strong> cable<br />

Tenga en cuenta la polaridad.<br />

La polaridad <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la toma a tierra <strong>de</strong> los módulos fotovoltaicos.<br />

En la siguiente vista general se representa el polo positivo con una toma a tierra positiva <strong>de</strong><br />

los módulos.<br />

Imagen 30: Representación <strong>de</strong>l polo positivo con la opción <strong>de</strong> fusible <strong>de</strong> CC en la conexión con terminales <strong>de</strong><br />

cable<br />

Posición Denominación<br />

A Conexión <strong>de</strong> CC+ (toma a tierra positiva)<br />

10.5.3 Conexión <strong>de</strong> CC con terminales <strong>de</strong> cable sin toma a tierra<br />

72 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>


<strong>SMA</strong> America, LLC Conexión <strong>de</strong> CC<br />

Los cables <strong>de</strong> CC previamente rematados con terminales se conectan, con los terminales <strong>de</strong> cable,<br />

directamente a las barras <strong>de</strong> cobre estañadas. A cada entrada <strong>de</strong> CC pue<strong>de</strong> conectar un máximo<br />

<strong>de</strong> 2 terminales <strong>de</strong> cable.<br />

Conexión <strong>de</strong> CC+ con terminales <strong>de</strong> cable<br />

Tenga en cuenta la polaridad.<br />

La polaridad <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la toma a tierra <strong>de</strong> los módulos fotovoltaicos.<br />

En la siguiente vista general se representa el polo positivo sin una toma a tierra en los módulos.<br />

Imagen 31: Representación <strong>de</strong>l polo positivo con la opción <strong>de</strong> fusible <strong>de</strong> CC en la conexión con terminales <strong>de</strong><br />

cable<br />

Posición Denominación<br />

A Conexión <strong>de</strong> CC+ (sin toma a tierra)<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 73


<strong>SMA</strong> America, LLC Notas<br />

Conexión <strong>de</strong> CC‒ con terminales <strong>de</strong> cable<br />

Tenga en cuenta la polaridad.<br />

La polaridad <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la toma a tierra <strong>de</strong> los módulos fotovoltaicos.<br />

En la siguiente vista general se representa el polo negativo sin una toma a tierra en los<br />

módulos.<br />

Imagen 32: Representación <strong>de</strong>l polo negativo con la opción <strong>de</strong> fusible <strong>de</strong> CC en la conexión con terminales <strong>de</strong><br />

cable<br />

Posición Denominación<br />

A Conexión <strong>de</strong> CC − (sin toma a tierra)<br />

10.5.4 Conexión <strong>de</strong> cables <strong>de</strong> CC con terminales <strong>de</strong> cable<br />

<br />

Peligro <strong>de</strong> muerte por <strong>de</strong>scarga eléctrica<br />

Los módulos fotovoltaicos expuestos a la luz están bajo tensión. Los cables que ya están<br />

conectados a módulos fotovoltaicos pue<strong>de</strong>n encontrarse bajo tensión. La conexión <strong>de</strong> cables<br />

conductores <strong>de</strong> tensión pue<strong>de</strong> causar lesiones graves o incluso la muerte.<br />

• Si hay distribuidores principales <strong>de</strong> CC, <strong>de</strong>sconecte los fusibles en los distribuidores<br />

principales <strong>de</strong> CC y asegúrelos contra la reconexión acci<strong>de</strong>ntal.<br />

• Si hay subdistribuidores <strong>de</strong> CC, <strong>de</strong>sconecte los fusibles en los subdistribuidores <strong>de</strong> CC y<br />

asegúrelos contra la reconexión acci<strong>de</strong>ntal.<br />

• Observe todas las indicaciones <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l fabricante <strong>de</strong> los módulos y siga las<br />

indicaciones.<br />

• Conecte solamente cables que no estén bajo tensión.<br />

• Utilice un equipamiento <strong>de</strong> protección personal a<strong>de</strong>cuado en todos los trabajos que realice<br />

en el inversor.<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 74


Notas <strong>SMA</strong> America, LLC<br />

<br />

Peligro <strong>de</strong> incendio por la conexión <strong>de</strong> terminales <strong>de</strong> cable ina<strong>de</strong>cuados<br />

Si utiliza terminales <strong>de</strong> cable ina<strong>de</strong>cuados o realiza un montaje <strong>de</strong>fectuoso, no es posible<br />

garantizar la corriente admisible suficiente. Las conexiones pue<strong>de</strong>n sobrecalentarse e incendiarse,<br />

causando lesiones graves o incluso la muerte.<br />

• Utilice únicamente terminales <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> dos orificios.<br />

• Conecte siempre los terminales <strong>de</strong> cable a las barras <strong>de</strong> cobre estañadas con 2 tornillos.<br />

• Asegúrese <strong>de</strong> que los terminales <strong>de</strong> cable estén bien montados.<br />

<br />

Peligro <strong>de</strong> incendio por conexiones <strong>de</strong>fectuosas y superficies <strong>de</strong> contacto oxidadas<br />

Las conexiones sucias o mal montadas pue<strong>de</strong>n calentarse mucho bajo carga e incendiarse.<br />

El fuego pue<strong>de</strong> ocasionar la muerte o lesiones graves.<br />

• Utilice exclusivamente terminales <strong>de</strong> cable estañados.<br />

• Antes <strong>de</strong> conectar los cables, limpie las superficies <strong>de</strong> contacto.<br />

• No vuelva a tocar las superficies <strong>de</strong> contacto <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> limpiarlas.<br />

• Respete los pares <strong>de</strong> apriete indicados.<br />

Desconexión <strong>de</strong>l lado <strong>de</strong> CC<br />

El distribuidor principal <strong>de</strong> CC o el subdistribuidor <strong>de</strong> CC <strong>de</strong>ben tener un interruptor <strong>de</strong><br />

potencia. Los interruptores <strong>de</strong> potencia permiten la <strong>de</strong>sconexión <strong>de</strong>l lado <strong>de</strong> CC <strong>de</strong>l inversor<br />

sin complicaciones.<br />

Requisito:<br />

☐ Le consta que los módulos fotovoltaicos disponen <strong>de</strong> toma a tierra.<br />

☐ Los cables <strong>de</strong> CC han sido introducidos en el armario <strong>de</strong> conexiones.<br />

☐ Dispone <strong>de</strong>l material <strong>de</strong> montaje necesario.<br />

Procedimiento:<br />

1. Pele los cables <strong>de</strong> CC a la medida <strong>de</strong> los terminales <strong>de</strong> cable que vaya a utilizar.<br />

2. Remate los cables <strong>de</strong> CC con un terminal.<br />

3. Limpie las superficies <strong>de</strong> contacto con un paño limpio y etanol.<br />

4. Limpie las superficies <strong>de</strong> contacto con el vellón abrasivo hasta conseguir en ellas un brillo<br />

ligeramente metálico. Evite dañar las superficies <strong>de</strong> contacto revestidas.<br />

5. Limpie el polvo metálico con un paño limpio y etanol.<br />

6. No vuelva a tocar las superficies <strong>de</strong> contacto <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> limpiarlas.<br />

75 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>


Conexión <strong>de</strong> CC <strong>SMA</strong> America, LLC<br />

7. Conecte los cables <strong>de</strong> CC con el par <strong>de</strong> apriete a<strong>de</strong>cuado conforme al esquema <strong>de</strong><br />

conexiones. Utilice solo los tornillos y las tuercas incluidos en la entrega.<br />

Tipo <strong>de</strong> terminal <strong>de</strong> cable Par <strong>de</strong> apriete<br />

Terminal <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> aluminio estañado 27.5 ft.-lbs. (37 Nm)<br />

Terminal <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> cobre estañado 44.5 ft.-lbs. (60 Nm)<br />

8. Fije los cables <strong>de</strong> CC al riel para el paso <strong>de</strong> los cables.<br />

☑ La conexión <strong>de</strong> los cables <strong>de</strong> CC con los terminales ha concluido.<br />

10.5.5 Conexión con bornes roscados y toma a tierra negativa<br />

En la variante <strong>de</strong> conexión con borne roscado, a la entrega los bornes roscados ya vienen montados.<br />

Antes <strong>de</strong> conectar los cables, asegúrese <strong>de</strong> montar todos los bornes roscados con un par <strong>de</strong> apriete<br />

<strong>de</strong> 27.5 ft.-lbs. (37 Nm). A cada uno <strong>de</strong> los bornes roscados pue<strong>de</strong> conectar 1 o 2 cables <strong>de</strong> CC.<br />

Conexión <strong>de</strong> CC+ con bornes roscados<br />

Tenga en cuenta la polaridad.<br />

La polaridad <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la toma a tierra <strong>de</strong> los módulos fotovoltaicos.<br />

En la siguiente vista general se representa el polo positivo con una toma a tierra negativa <strong>de</strong><br />

los módulos.<br />

Imagen 33: Representación <strong>de</strong>l polo positivo con la opción <strong>de</strong> fusible <strong>de</strong> CC en la conexión con bornes roscados<br />

Posición Denominación<br />

A Conexión <strong>de</strong> CC+ (toma a tierra negativa)<br />

76 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>


<strong>SMA</strong> America, LLC Conexión <strong>de</strong> CC<br />

Conexión <strong>de</strong> CC‒ con borne roscado<br />

Tenga en cuenta la polaridad.<br />

La polaridad <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la toma a tierra <strong>de</strong> los módulos fotovoltaicos.<br />

En la siguiente vista general se representa el polo negativo con una toma a tierra negativa <strong>de</strong><br />

los módulos.<br />

Imagen 34: Representación <strong>de</strong>l polo negativo con la opción <strong>de</strong> fusible <strong>de</strong> CC en la conexión con bornes<br />

roscados<br />

Posición Denominación<br />

A Conexión <strong>de</strong> CC‒ (toma a tierra negativa)<br />

10.5.6 Conexión con bornes roscados y toma a tierra positiva<br />

En la variante <strong>de</strong> conexión con borne roscado, a la entrega los bornes roscados ya vienen<br />

premontados. Antes <strong>de</strong> conectar los cables, asegúrese <strong>de</strong> montar todos los bornes roscados con un<br />

par <strong>de</strong> apriete <strong>de</strong> 27.5 ft.-lbs. (37 Nm). A cada uno <strong>de</strong> los bornes roscados pue<strong>de</strong> conectar<br />

1 o 2 cables <strong>de</strong> CC.<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 77


Conexión <strong>de</strong> CC <strong>SMA</strong> America, LLC<br />

Conexión <strong>de</strong> CC‒ con bornes roscados<br />

Tenga en cuenta la polaridad.<br />

La polaridad <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la toma a tierra <strong>de</strong> los módulos fotovoltaicos.<br />

En la siguiente vista general se representa el polo negativo con una toma a tierra positiva <strong>de</strong><br />

los módulos.<br />

Imagen 35: Representación <strong>de</strong>l polo negativo con la opción <strong>de</strong> fusible <strong>de</strong> CC en la conexión con bornes<br />

roscados<br />

Posición Denominación<br />

A Conexión <strong>de</strong> CC‒ (toma a tierra positiva)<br />

Conexión <strong>de</strong> CC+ con borne roscado<br />

Tenga en cuenta la polaridad.<br />

La polaridad <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la toma a tierra <strong>de</strong> los módulos fotovoltaicos.<br />

En la siguiente vista general se representa el polo positivo con una toma a tierra positiva <strong>de</strong><br />

los módulos.<br />

Imagen 36: Representación <strong>de</strong>l polo positivo con la opción <strong>de</strong> fusible <strong>de</strong> CC en la conexión con bornes roscados<br />

78 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>


<strong>SMA</strong> America, LLC Conexión <strong>de</strong> CC<br />

Posición Denominación<br />

A Conexión <strong>de</strong> CC+ (toma a tierra positiva)<br />

10.5.7 Conexión con bornes roscados sin toma a tierra<br />

En la variante <strong>de</strong> conexión con borne roscado, a la entrega los bornes roscados ya vienen montados.<br />

Antes <strong>de</strong> conectar los cables, asegúrese <strong>de</strong> montar todos los bornes roscados con un par <strong>de</strong> apriete<br />

<strong>de</strong> 27.5 ft.-lbs. (37 Nm). A cada uno <strong>de</strong> los bornes roscados pue<strong>de</strong> conectar 1 o 2 cables <strong>de</strong> CC.<br />

Conexión <strong>de</strong> CC+ con bornes roscados<br />

Tenga en cuenta la polaridad.<br />

La polaridad <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la toma a tierra <strong>de</strong> los módulos fotovoltaicos.<br />

En la siguiente vista general se representa el polo positivo sin una toma a tierra en los módulos.<br />

Imagen 37: Representación <strong>de</strong>l polo positivo con la opción <strong>de</strong> fusible <strong>de</strong> CC en la conexión con bornes roscados<br />

Posición Denominación<br />

A Conexión <strong>de</strong> CC+ (sin toma a tierra)<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 79


Conexión <strong>de</strong> CC <strong>SMA</strong> America, LLC<br />

Conexión <strong>de</strong> CC‒ con borne roscado<br />

Tenga en cuenta la polaridad.<br />

La polaridad <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la toma a tierra <strong>de</strong> los módulos fotovoltaicos.<br />

En la siguiente vista general se representa el polo negativo sin una toma a tierra en los<br />

módulos.<br />

Imagen 38: Representación <strong>de</strong>l polo negativo con la opción <strong>de</strong> fusible <strong>de</strong> CC en la conexión con bornes<br />

roscados<br />

Posición Denominación<br />

A Conexión <strong>de</strong> CC‒ (sin toma a tierra)<br />

10.5.8 Conexión <strong>de</strong> los cables <strong>de</strong> CC a los bornes roscados<br />

<br />

Peligro <strong>de</strong> muerte por <strong>de</strong>scarga eléctrica<br />

Los módulos fotovoltaicos expuestos a la luz están bajo tensión. Los cables que ya están<br />

conectados a módulos fotovoltaicos pue<strong>de</strong>n encontrarse bajo tensión. La conexión <strong>de</strong> cables<br />

conductores <strong>de</strong> tensión pue<strong>de</strong> causar lesiones graves o incluso la muerte.<br />

• Si hay distribuidores principales <strong>de</strong> CC, <strong>de</strong>sconecte los fusibles en los distribuidores<br />

principales <strong>de</strong> CC y asegúrelos contra la reconexión acci<strong>de</strong>ntal.<br />

• Si hay subdistribuidores <strong>de</strong> CC, <strong>de</strong>sconecte los fusibles en los subdistribuidores <strong>de</strong> CC y<br />

asegúrelos contra la reconexión acci<strong>de</strong>ntal.<br />

• Observe todas las indicaciones <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l fabricante <strong>de</strong> los módulos y siga las<br />

indicaciones.<br />

• Conecte solamente cables que no estén bajo tensión.<br />

• Utilice un equipamiento <strong>de</strong> protección personal a<strong>de</strong>cuado en todos los trabajos que realice<br />

en el inversor.<br />

80 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>


<strong>SMA</strong> America, LLC Conexión <strong>de</strong> CC<br />

<br />

Peligro <strong>de</strong> incendio <strong>de</strong>bido a una conexión <strong>de</strong>fectuosa <strong>de</strong> los bornes roscados<br />

En caso <strong>de</strong> montaje <strong>de</strong>fectuoso <strong>de</strong> los bornes roscados, no es posible garantizar la corriente<br />

admisible suficiente. Las conexiones pue<strong>de</strong>n sobrecalentarse e incendiarse, causando lesiones<br />

graves o incluso la muerte.<br />

• Utilice únicamente bornes roscados <strong>de</strong> dos orificios.<br />

• Conecte siempre los bornes roscados a las barras <strong>de</strong> cobre estañadas con 2 tornillos.<br />

• Asegúrese <strong>de</strong> que los bornes roscados estén bien montados, respetando los pares <strong>de</strong> apriete<br />

indicados.<br />

<br />

Peligro <strong>de</strong> incendio por conexiones <strong>de</strong>fectuosas y superficies <strong>de</strong> contacto oxidadas<br />

Las conexiones sucias o mal montadas pue<strong>de</strong>n calentarse mucho bajo carga e incendiarse.<br />

El fuego pue<strong>de</strong> ocasionar la muerte o lesiones graves.<br />

• Utilice exclusivamente terminales <strong>de</strong> cable estañados.<br />

• Antes <strong>de</strong> conectar los cables, limpie las superficies <strong>de</strong> contacto.<br />

• No vuelva a tocar las superficies <strong>de</strong> contacto <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> limpiarlas.<br />

• Respete los pares <strong>de</strong> apriete indicados.<br />

Desconexión <strong>de</strong>l lado <strong>de</strong> CC<br />

El distribuidor principal <strong>de</strong> CC o el subdistribuidor <strong>de</strong> CC <strong>de</strong>ben tener un interruptor <strong>de</strong><br />

potencia. Los interruptores <strong>de</strong> potencia permiten la <strong>de</strong>sconexión <strong>de</strong>l lado <strong>de</strong> CC <strong>de</strong>l inversor<br />

sin complicaciones.<br />

Requisito:<br />

☐ Los módulos fotovoltaicos <strong>de</strong>ben disponer <strong>de</strong> una toma a tierra.<br />

☐ Los cables <strong>de</strong> CC han sido introducidos en el armario <strong>de</strong> conexiones.<br />

☐ Se dispone <strong>de</strong>l material necesario.<br />

Procedimiento:<br />

1. Asegúrese <strong>de</strong> montar todos los bornes roscados con un par <strong>de</strong> apriete <strong>de</strong> 27.5 ft.-lbs. (37 Nm).<br />

2. Pele los cables <strong>de</strong> CC.<br />

3. Afloje los tornillos <strong>de</strong> los bornes roscados.<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 81


Conexión <strong>de</strong> CC <strong>SMA</strong> America, LLC<br />

4. Introduzca los cables <strong>de</strong> CC pelados en los bornes<br />

roscados conforme al esquema <strong>de</strong> conexiones y<br />

fíjelos con los tornillos prisioneros. Par <strong>de</strong><br />

apriete: 41.5 ft.-lbs. (56.5 Nm)<br />

5. Fije los cables <strong>de</strong> CC al riel para el paso <strong>de</strong> los cables.<br />

☑ Los cables <strong>de</strong> CC están conectados.<br />

10.6 Conexión <strong>de</strong> CC en la barra colectora <strong>de</strong> CC<br />

En esta opción <strong>de</strong> conexión los fusibles <strong>de</strong> CC están instalados en un distribuidor principal <strong>de</strong> CC o<br />

en un subdistribuidor <strong>de</strong> CC. En el Sunny Central no hay fusibles <strong>de</strong> CC. Los cables <strong>de</strong> CC se<br />

conectan directamente a las barras colectoras <strong>de</strong> CC.<br />

El número máximo <strong>de</strong> entradas <strong>de</strong> CC es: 10 entradas <strong>de</strong> CC+ y 4 <strong>de</strong> CC‒, o 4 entradas <strong>de</strong> CC+<br />

y 10 <strong>de</strong> CC‒. A cada entrada <strong>de</strong> CC pue<strong>de</strong> conectar un máximo <strong>de</strong> 2 cables.<br />

10.6.1 Conexión <strong>de</strong> CC con terminales <strong>de</strong> cable y toma a tierra<br />

negativa<br />

Los cables <strong>de</strong> CC previamente rematados con terminales se conectan, con los terminales <strong>de</strong> cable,<br />

directamente a las barras <strong>de</strong> cobre estañadas. A cada entrada <strong>de</strong> CC pue<strong>de</strong> conectar un máximo<br />

<strong>de</strong> 2 terminales <strong>de</strong> cable.<br />

82 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>


<strong>SMA</strong> America, LLC Conexión <strong>de</strong> CC<br />

Conexión <strong>de</strong> CC+ con terminales <strong>de</strong> cable<br />

Tenga en cuenta la polaridad.<br />

La polaridad <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la toma a tierra <strong>de</strong> los módulos fotovoltaicos.<br />

En la siguiente vista general se representa el polo positivo con una toma a tierra negativa <strong>de</strong><br />

los módulos.<br />

Imagen 39: Representación <strong>de</strong>l polo positivo con la opción <strong>de</strong> fusible <strong>de</strong> CC en la conexión con terminales <strong>de</strong><br />

cable<br />

Posición Denominación<br />

A Conexión <strong>de</strong> CC+ (toma a tierra negativa)<br />

Conexión <strong>de</strong> CC‒ con terminales <strong>de</strong> cable<br />

Tenga en cuenta la polaridad.<br />

La polaridad <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la toma a tierra <strong>de</strong> los módulos fotovoltaicos.<br />

En la siguiente vista general se representa el polo negativo con una toma a tierra negativa <strong>de</strong><br />

los módulos.<br />

Imagen 40: Representación <strong>de</strong>l polo negativo con la opción <strong>de</strong> fusible <strong>de</strong> CC en la conexión con terminales <strong>de</strong><br />

cable<br />

Posición Denominación<br />

A Conexión <strong>de</strong> CC − (toma a tierra negativa)<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 83


Conexión <strong>de</strong> CC <strong>SMA</strong> America, LLC<br />

10.6.2 Conexión <strong>de</strong> CC con terminales <strong>de</strong> cable y toma a tierra<br />

positiva<br />

Los cables <strong>de</strong> CC previamente rematados con terminales se conectan, con los terminales <strong>de</strong> cable,<br />

directamente a las barras <strong>de</strong> cobre estañadas. A cada entrada <strong>de</strong> CC pue<strong>de</strong> conectar un máximo<br />

<strong>de</strong> 2 terminales <strong>de</strong> cable.<br />

Conexión <strong>de</strong> CC‒ con terminales <strong>de</strong> cable<br />

Tenga en cuenta la polaridad.<br />

La polaridad <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la toma a tierra <strong>de</strong> los módulos fotovoltaicos.<br />

En la siguiente vista general se representa el polo negativo con una toma a tierra positiva <strong>de</strong><br />

los módulos.<br />

Imagen 41: Representación <strong>de</strong>l polo negativo con la opción <strong>de</strong> fusible <strong>de</strong> CC en la conexión con terminales <strong>de</strong><br />

cable<br />

Posición Denominación<br />

A Conexión <strong>de</strong> CC‒ (toma a tierra positiva)<br />

84 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>


<strong>SMA</strong> America, LLC Conexión <strong>de</strong> CC<br />

Conexión <strong>de</strong> CC+ con terminales <strong>de</strong> cable<br />

Tenga en cuenta la polaridad.<br />

La polaridad <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la toma a tierra <strong>de</strong> los módulos fotovoltaicos.<br />

En la siguiente vista general se representa el polo positivo con una toma a tierra positiva <strong>de</strong><br />

los módulos.<br />

Imagen 42: Representación <strong>de</strong>l polo positivo con la opción <strong>de</strong> fusible <strong>de</strong> CC en la conexión con terminales <strong>de</strong><br />

cable<br />

Posición Denominación<br />

A Conexión <strong>de</strong> CC+ (toma a tierra positiva)<br />

10.6.3 Conexión <strong>de</strong> CC con terminales <strong>de</strong> cable sin toma a tierra<br />

Los cables <strong>de</strong> CC previamente rematados con terminales se conectan, con los terminales <strong>de</strong> cable,<br />

directamente a las barras <strong>de</strong> cobre estañadas. A cada entrada <strong>de</strong> CC pue<strong>de</strong> conectar un máximo<br />

<strong>de</strong> 2 terminales <strong>de</strong> cable.<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 85


Conexión <strong>de</strong> CC <strong>SMA</strong> America, LLC<br />

Conexión <strong>de</strong> CC+ con terminales <strong>de</strong> cable<br />

Tenga en cuenta la polaridad.<br />

La polaridad <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la toma a tierra <strong>de</strong> los módulos fotovoltaicos.<br />

En la siguiente vista general se representa el polo positivo sin una toma a tierra en los módulos.<br />

Imagen 43: Representación <strong>de</strong>l polo positivo con la opción <strong>de</strong> fusible <strong>de</strong> CC en la conexión con terminales <strong>de</strong><br />

cable<br />

Posición Denominación<br />

A Conexión <strong>de</strong> CC+ (sin toma a tierra)<br />

Conexión <strong>de</strong> CC‒ con terminales <strong>de</strong> cable<br />

Tenga en cuenta la polaridad.<br />

La polaridad <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la toma a tierra <strong>de</strong> los módulos fotovoltaicos.<br />

En la siguiente vista general se representa el polo negativo sin una toma a tierra en los<br />

módulos.<br />

Imagen 44: Representación <strong>de</strong>l polo negativo con la opción <strong>de</strong> fusible <strong>de</strong> CC en la conexión con terminales <strong>de</strong><br />

cable<br />

Posición Denominación<br />

A Conexión <strong>de</strong> CC − (sin toma a tierra)<br />

86 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>


<strong>SMA</strong> America, LLC Conexión <strong>de</strong> CC<br />

10.6.4 Conexión <strong>de</strong> cables <strong>de</strong> CC con terminales <strong>de</strong> cable<br />

<br />

Peligro <strong>de</strong> muerte por <strong>de</strong>scarga eléctrica<br />

Los módulos fotovoltaicos expuestos a la luz están bajo tensión. Los cables que ya están<br />

conectados a módulos fotovoltaicos pue<strong>de</strong>n encontrarse bajo tensión. La conexión <strong>de</strong> cables<br />

conductores <strong>de</strong> tensión pue<strong>de</strong> causar lesiones graves o incluso la muerte.<br />

• Si hay distribuidores principales <strong>de</strong> CC, <strong>de</strong>sconecte los fusibles en los distribuidores<br />

principales <strong>de</strong> CC y asegúrelos contra la reconexión acci<strong>de</strong>ntal.<br />

• Si hay subdistribuidores <strong>de</strong> CC, <strong>de</strong>sconecte los fusibles en los subdistribuidores <strong>de</strong> CC y<br />

asegúrelos contra la reconexión acci<strong>de</strong>ntal.<br />

• Observe todas las indicaciones <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l fabricante <strong>de</strong> los módulos y siga las<br />

indicaciones.<br />

• Conecte solamente cables que no estén bajo tensión.<br />

• Utilice un equipamiento <strong>de</strong> protección personal a<strong>de</strong>cuado en todos los trabajos que realice<br />

en el inversor.<br />

<br />

Peligro <strong>de</strong> incendio por conexiones <strong>de</strong>fectuosas y superficies <strong>de</strong> contacto oxidadas<br />

Las conexiones sucias o mal montadas pue<strong>de</strong>n calentarse mucho bajo carga e incendiarse.<br />

El fuego pue<strong>de</strong> ocasionar la muerte o lesiones graves.<br />

• Utilice exclusivamente terminales <strong>de</strong> cable estañados.<br />

• Antes <strong>de</strong> conectar los cables, limpie las superficies <strong>de</strong> contacto.<br />

• No vuelva a tocar las superficies <strong>de</strong> contacto <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> limpiarlas.<br />

• Respete los pares <strong>de</strong> apriete indicados.<br />

Contenido <strong>de</strong> la entrega y pares <strong>de</strong> apriete <strong>de</strong> los terminales <strong>de</strong> cable estañados<br />

<strong>SMA</strong> America, LLC recomienda realizar la conexión <strong>de</strong> los terminales <strong>de</strong> cable con los tornillos<br />

y tuercas suministrados.<br />

Las aran<strong>de</strong>las anchas y las aran<strong>de</strong>las elásticas no <strong>de</strong>ben sobresalir <strong>de</strong>l terminal <strong>de</strong> cable.<br />

Se aplican estos pares <strong>de</strong> apriete:<br />

• Terminales <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> aluminio estañados: 27.5 ft.-lbs. (37 Nm)<br />

• Terminales <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> cobre estañados: 44.5 ft.-lbs. (60 Nm)<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 87


Conexión <strong>de</strong> CC <strong>SMA</strong> America, LLC<br />

Desconexión <strong>de</strong>l lado <strong>de</strong> CC<br />

El distribuidor principal <strong>de</strong> CC o el subdistribuidor <strong>de</strong> CC <strong>de</strong>ben tener un interruptor <strong>de</strong><br />

potencia. Los interruptores <strong>de</strong> potencia permiten la <strong>de</strong>sconexión <strong>de</strong>l lado <strong>de</strong> CC <strong>de</strong>l inversor<br />

sin complicaciones.<br />

Requisito:<br />

☐ Los módulos fotovoltaicos <strong>de</strong>ben disponer <strong>de</strong> una toma a tierra.<br />

☐ Los cables <strong>de</strong> CC han sido introducidos en el armario <strong>de</strong> conexiones.<br />

☐ Dispone <strong>de</strong>l material <strong>de</strong> montaje necesario.<br />

Procedimiento:<br />

1. Pele los cables <strong>de</strong> CC a la medida <strong>de</strong> los terminales <strong>de</strong> cable que vaya a utilizar.<br />

2. Remate los cables <strong>de</strong> CC con un terminal.<br />

3. Limpie las superficies <strong>de</strong> contacto con un paño limpio y etanol.<br />

4. Limpie las superficies <strong>de</strong> contacto con el vellón abrasivo hasta conseguir en ellas un brillo<br />

ligeramente metálico. Evite dañar las superficies <strong>de</strong> contacto revestidas.<br />

5. Limpie el polvo metálico con un paño limpio y etanol.<br />

6. No vuelva a tocar las superficies <strong>de</strong> contacto <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> limpiarlas.<br />

7. Conecte los cables <strong>de</strong> CC con el par <strong>de</strong> apriete a<strong>de</strong>cuado conforme al esquema <strong>de</strong><br />

conexiones. Utilice solo los tornillos y las tuercas incluidos en la entrega.<br />

Tipo <strong>de</strong> terminal <strong>de</strong> cable Par <strong>de</strong> apriete<br />

Terminal <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> aluminio estañado 27.5 ft.-lbs. (37 Nm)<br />

Terminal <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> cobre estañado 44.5 ft.-lbs. (60 Nm)<br />

8. Fije los cables <strong>de</strong> CC al riel para el paso <strong>de</strong> los cables.<br />

☑ La conexión <strong>de</strong> los cables <strong>de</strong> CC con los terminales ha concluido.<br />

88 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>


<strong>SMA</strong> America, LLC Conexión <strong>de</strong> CC<br />

10.6.5 Conexión con bornes roscados y toma a tierra negativa<br />

En la variante <strong>de</strong> conexión “borne roscado”, a la entrega los bornes roscados ya vienen montados.<br />

Antes <strong>de</strong> conectar los cables, asegúrese <strong>de</strong> montar todos los bornes roscados con un par <strong>de</strong> apriete<br />

<strong>de</strong> 27.5 ft.-lbs. (37 Nm). A cada uno <strong>de</strong> los bornes roscados pue<strong>de</strong> conectar 1 o 2 cables <strong>de</strong> CC.<br />

Conexión <strong>de</strong> CC+ con bornes roscados<br />

Tenga en cuenta la polaridad.<br />

La polaridad <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la toma a tierra <strong>de</strong> los módulos fotovoltaicos.<br />

En la siguiente vista general se representa el polo positivo con una toma a tierra negativa <strong>de</strong><br />

los módulos.<br />

Imagen 45: Representación <strong>de</strong>l polo positivo con la opción <strong>de</strong> fusible <strong>de</strong> CC en la conexión con bornes roscados<br />

Posición Denominación<br />

A Conexión <strong>de</strong> CC+ (toma a tierra negativa)<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 89


Conexión <strong>de</strong> CC <strong>SMA</strong> America, LLC<br />

Conexión <strong>de</strong> CC‒ con borne roscado<br />

Tenga en cuenta la polaridad.<br />

La polaridad <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la toma a tierra <strong>de</strong> los módulos fotovoltaicos.<br />

En la siguiente vista general se representa el polo negativo con una toma a tierra negativa <strong>de</strong><br />

los módulos.<br />

Imagen 46: Representación <strong>de</strong>l polo positivo con la opción <strong>de</strong> fusible <strong>de</strong> CC en la conexión con bornes roscados<br />

Posición Denominación<br />

A Conexión <strong>de</strong> CC − (toma a tierra negativa)<br />

90 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>


<strong>SMA</strong> America, LLC Conexión <strong>de</strong> CC<br />

10.6.6 Conexión con bornes roscados y toma a tierra positiva<br />

En la variante <strong>de</strong> conexión con borne roscado, a la entrega los bornes roscados ya vienen montados.<br />

Antes <strong>de</strong> conectar los cables, asegúrese <strong>de</strong> montar todos los bornes roscados con un par <strong>de</strong> apriete<br />

<strong>de</strong> 27.5 ft.-lbs. (37 Nm). A cada uno <strong>de</strong> los bornes roscados pue<strong>de</strong> conectar 1 o 2 cables <strong>de</strong> CC.<br />

Conexión <strong>de</strong> CC‒ con bornes roscados<br />

Tenga en cuenta la polaridad.<br />

La polaridad <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la toma a tierra <strong>de</strong> los módulos fotovoltaicos.<br />

En la siguiente vista general se representa el polo negativo con una toma a tierra positiva <strong>de</strong><br />

los módulos.<br />

Imagen 47: Representación <strong>de</strong>l polo negativo con la opción <strong>de</strong> fusible <strong>de</strong> CC en la conexión con bornes<br />

roscados<br />

Posición Denominación<br />

A Conexión <strong>de</strong> CC‒ (toma a tierra positiva)<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 91


Conexión <strong>de</strong> CC <strong>SMA</strong> America, LLC<br />

Conexión <strong>de</strong> CC+ con borne roscado<br />

Tenga en cuenta la polaridad.<br />

La polaridad <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la toma a tierra <strong>de</strong> los módulos fotovoltaicos.<br />

En la siguiente vista general se representa el polo positivo con una toma a tierra positiva <strong>de</strong><br />

los módulos.<br />

Imagen 48: Representación <strong>de</strong>l polo positivo con la opción <strong>de</strong> fusible <strong>de</strong> CC en la conexión con bornes roscados<br />

Posición Denominación<br />

A Conexión <strong>de</strong> CC+ (toma a tierra positiva)<br />

10.6.7 Conexión con bornes roscados sin toma a tierra<br />

En la variante <strong>de</strong> conexión con borne roscado, a la entrega los bornes roscados ya vienen montados.<br />

Antes <strong>de</strong> conectar los cables, asegúrese <strong>de</strong> montar todos los bornes roscados con un par <strong>de</strong> apriete<br />

<strong>de</strong> 27.5 ft.-lbs. (37 Nm). A cada uno <strong>de</strong> los bornes roscados pue<strong>de</strong> conectar 1 o 2 cables <strong>de</strong> CC.<br />

92 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>


<strong>SMA</strong> America, LLC Conexión <strong>de</strong> CC<br />

Conexión <strong>de</strong> CC+ con bornes roscados<br />

Tenga en cuenta la polaridad.<br />

La polaridad <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la toma a tierra <strong>de</strong> los módulos fotovoltaicos.<br />

En la siguiente vista general se representa el polo positivo sin una toma a tierra en los módulos.<br />

Imagen 49: Representación <strong>de</strong>l polo positivo con la opción <strong>de</strong> fusible <strong>de</strong> CC en la conexión con bornes roscados<br />

Posición Denominación<br />

A Conexión <strong>de</strong> CC+ (sin toma a tierra)<br />

Conexión <strong>de</strong> CC‒ con borne roscado<br />

Tenga en cuenta la polaridad.<br />

La polaridad <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la toma a tierra <strong>de</strong> los módulos fotovoltaicos.<br />

En la siguiente vista general se representa el polo negativo sin una toma a tierra en los<br />

módulos.<br />

Imagen 50: Representación <strong>de</strong>l polo positivo con la opción <strong>de</strong> fusible <strong>de</strong> CC en la conexión con bornes roscados<br />

Posición Denominación<br />

A Conexión <strong>de</strong> CC − (sin toma a tierra)<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 93


Conexión <strong>de</strong> CC <strong>SMA</strong> America, LLC<br />

10.6.8 Conexión <strong>de</strong> los cables <strong>de</strong> CC a los bornes roscados<br />

Requisito:<br />

<br />

Peligro <strong>de</strong> muerte por <strong>de</strong>scarga eléctrica<br />

Los módulos fotovoltaicos expuestos a la luz están bajo tensión. Los cables que ya están<br />

conectados a módulos fotovoltaicos pue<strong>de</strong>n encontrarse bajo tensión. La conexión <strong>de</strong> cables<br />

conductores <strong>de</strong> tensión pue<strong>de</strong> causar lesiones graves o incluso la muerte.<br />

• Si hay distribuidores principales <strong>de</strong> CC, <strong>de</strong>sconecte los fusibles en los distribuidores<br />

principales <strong>de</strong> CC y asegúrelos contra la reconexión acci<strong>de</strong>ntal.<br />

• Si hay subdistribuidores <strong>de</strong> CC, <strong>de</strong>sconecte los fusibles en los subdistribuidores <strong>de</strong> CC y<br />

asegúrelos contra la reconexión acci<strong>de</strong>ntal.<br />

• Observe todas las indicaciones <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l fabricante <strong>de</strong> los módulos y siga las<br />

indicaciones.<br />

• Conecte solamente cables que no estén bajo tensión.<br />

• Utilice un equipamiento <strong>de</strong> protección personal a<strong>de</strong>cuado en todos los trabajos que realice<br />

en el inversor.<br />

<br />

Peligro <strong>de</strong> incendio por conexiones <strong>de</strong>fectuosas y superficies <strong>de</strong> contacto oxidadas<br />

Las conexiones sucias o mal montadas pue<strong>de</strong>n calentarse mucho bajo carga e incendiarse.<br />

El fuego pue<strong>de</strong> ocasionar la muerte o lesiones graves.<br />

• Utilice exclusivamente terminales <strong>de</strong> cable estañados.<br />

• Antes <strong>de</strong> conectar los cables, limpie las superficies <strong>de</strong> contacto.<br />

• No vuelva a tocar las superficies <strong>de</strong> contacto <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> limpiarlas.<br />

• Respete los pares <strong>de</strong> apriete indicados.<br />

Desconexión <strong>de</strong>l lado <strong>de</strong> CC<br />

El distribuidor principal <strong>de</strong> CC o el subdistribuidor <strong>de</strong> CC <strong>de</strong>ben tener un interruptor <strong>de</strong><br />

potencia. Los interruptores <strong>de</strong> potencia permiten la <strong>de</strong>sconexión <strong>de</strong>l lado <strong>de</strong> CC <strong>de</strong>l inversor<br />

sin complicaciones.<br />

☐ Los módulos fotovoltaicos <strong>de</strong>ben disponer <strong>de</strong> una toma a tierra.<br />

☐ Los cables <strong>de</strong> CC han sido introducidos en el armario <strong>de</strong> conexiones.<br />

☐ Se dispone <strong>de</strong>l material necesario.<br />

94 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>


<strong>SMA</strong> America, LLC Conexión <strong>de</strong> CC<br />

Procedimiento:<br />

1. Asegúrese <strong>de</strong> que los bornes roscados se han montado con el par <strong>de</strong> apriete prescrito <strong>de</strong><br />

27.5 ft.-lbs. (37 Nm).<br />

2. Pele los cables <strong>de</strong> CC.<br />

3. Afloje los tornillos <strong>de</strong> los bornes roscados.<br />

4. Introduzca los cables <strong>de</strong> CC pelados en los bornes<br />

roscados conforme al esquema <strong>de</strong> conexiones y<br />

fíjelos con los tornillos prisioneros. Par <strong>de</strong><br />

apriete: 41.5 ft.-lbs. (56.5 Nm)<br />

5. Fije los cables <strong>de</strong> CC al riel para el paso <strong>de</strong> los<br />

cables.<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 95


Conexión <strong>de</strong> CA <strong>SMA</strong> America, LLC<br />

11 Conexión <strong>de</strong> CA<br />

Este capítulo <strong>de</strong>scribe cómo realizar la conexión <strong>de</strong> CA en el Sunny Central y qué medidas <strong>de</strong><br />

seguridad <strong>de</strong>ben tomarse para evitar daños personales y materiales. El capítulo contiene información<br />

sobre los requisitos que <strong>de</strong>ben cumplir los cables y sobre los pares <strong>de</strong> apriete para una conexión<br />

correcta <strong>de</strong> estos.<br />

Las salidas <strong>de</strong> CA están aisladas <strong>de</strong> la carcasa y la toma a tierra <strong>de</strong>l sistema, <strong>de</strong> modo que la salida<br />

<strong>de</strong> CA y neutro no están unidas a la masa. Si así se estipula en la sección 250 <strong>de</strong>l National Electrical<br />

Co<strong>de</strong> ® , ANSI/NFPA 70, el instalador será el responsable <strong>de</strong> esta toma a tierra.<br />

11.1 Indicaciones <strong>de</strong> seguridad para la conexión <strong>de</strong> CA<br />

<br />

Peligro <strong>de</strong> muerte por <strong>de</strong>scarga eléctrica<br />

Hay altas tensiones en los componentes conductores <strong>de</strong> las re<strong>de</strong>s <strong>de</strong> baja y media tensión.<br />

• Respete todas las prescripciones <strong>de</strong> seguridad relativas al manejo <strong>de</strong> las re<strong>de</strong>s <strong>de</strong> baja y<br />

media tensión.<br />

• Desconecte los disyuntores <strong>de</strong> CA y <strong>de</strong> CC y asegúrelos contra cualquier reconexión<br />

acci<strong>de</strong>ntal.<br />

• Desconecte el inversor en los subdistribuidores <strong>de</strong> CC y distribuidores principales <strong>de</strong> CC.<br />

• Compruebe que no haya tensión.<br />

• Utilice un equipamiento <strong>de</strong> protección personal a<strong>de</strong>cuado en todos los trabajos que realice<br />

en el inversor.<br />

<br />

Peligro <strong>de</strong> incendio <strong>de</strong>bido a una baja corriente admisible <strong>de</strong> los cables <strong>de</strong> conexión<br />

Los cables <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>ben tener una corriente admisible suficiente. Una corriente admisible<br />

insuficiente pue<strong>de</strong> causar el sobrecalentamiento <strong>de</strong> los cables. La corriente admisible <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

estas condiciones:<br />

• Sección <strong>de</strong>l cable<br />

• Tipo <strong>de</strong> cable<br />

• Tipo <strong>de</strong> tendido<br />

• Condiciones ambientales<br />

• Longitud <strong>de</strong>l cable<br />

96 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>


<strong>SMA</strong> America, LLC Conexión <strong>de</strong> CA<br />

<br />

Peligro <strong>de</strong> incendio por longitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> cable diferentes<br />

Las longitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> cable diferentes provocan el recalentamiento <strong>de</strong> los cables.<br />

• Todos los cables <strong>de</strong> los conductores <strong>de</strong> fase <strong>de</strong>ben tener la misma longitud.<br />

<br />

Peligro <strong>de</strong> incendio por conexiones <strong>de</strong>fectuosas<br />

El inversor está equipado <strong>de</strong> forma estándar con barras <strong>de</strong> cobre estañadas para conectar cables<br />

o terminales <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> cobre. Las conexiones <strong>de</strong>fectuosas y las superficies <strong>de</strong> contacto oxidadas<br />

causan un alto calentamiento.<br />

• Utilice exclusivamente terminales <strong>de</strong> cable estañados.<br />

• Antes <strong>de</strong> conectar los cables, limpie las superficies <strong>de</strong> contacto.<br />

• No vuelva a tocar las superficies <strong>de</strong> contacto <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> limpiarlas.<br />

• Utilice exclusivamente los tornillos, las tuercas y las aran<strong>de</strong>las suministrados por<br />

<strong>SMA</strong> America, LLC para conectar los terminales <strong>de</strong> cable.<br />

• Las aran<strong>de</strong>las anchas y las aran<strong>de</strong>las elásticas no <strong>de</strong>ben sobresalir <strong>de</strong>l terminal <strong>de</strong> cable.<br />

• Apriete siempre las conexiones con el par indicado.<br />

11.2 Requisitos para el cableado<br />

☐ Todos los cables <strong>de</strong>ben ser a<strong>de</strong>cuados para temperaturas <strong>de</strong> hasta +197°F (+90°C) y<br />

cumplir las disposiciones <strong>de</strong>l National Electrical Co<strong>de</strong> ® ANSI/NFPA 70.<br />

☐ Deben utilizarse únicamente cables <strong>de</strong> cobre o <strong>de</strong> aluminio.<br />

☐ El tamaño <strong>de</strong>l cable <strong>de</strong>be basarse en las corrientes permanentes admisibles indicadas en la<br />

Tabla 310.16 <strong>de</strong>l National Electrical Co<strong>de</strong> ® , ANSI/NFPA 70, y en el factor <strong>de</strong> <strong>de</strong>rrateo <strong>de</strong>,<br />

al menos, 125% <strong>de</strong> RMS o corriente <strong>de</strong> CC que el circuito tiene en condiciones nominales.<br />

11.3 Requisitos <strong>de</strong> la conexión <strong>de</strong> cables con terminal <strong>de</strong> cable<br />

<br />

Peligro <strong>de</strong> incendio por la conexión <strong>de</strong> terminales <strong>de</strong> cable ina<strong>de</strong>cuados<br />

Si utiliza terminales <strong>de</strong> cable ina<strong>de</strong>cuados o realiza un montaje <strong>de</strong>fectuoso, no es posible<br />

garantizar la corriente admisible suficiente. Las conexiones pue<strong>de</strong>n sobrecalentarse e incendiarse,<br />

causando lesiones graves o incluso la muerte.<br />

• Utilice únicamente terminales <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> dos orificios.<br />

• Conecte siempre los terminales <strong>de</strong> cable a las barras <strong>de</strong> cobre estañadas con 2 tornillos.<br />

• Asegúrese <strong>de</strong> que los terminales <strong>de</strong> cable estén bien montados, respetando los pares <strong>de</strong><br />

apriete indicados.<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 97


Conexión <strong>de</strong> CA <strong>SMA</strong> America, LLC<br />

☐ Todos los terminales <strong>de</strong> cable utilizados <strong>de</strong>ben contar con una homologación UL válida.<br />

☐ Los terminales <strong>de</strong> cable <strong>de</strong>ben ser terminales <strong>de</strong> compresión certificados por UL con dos<br />

orificios <strong>de</strong> fijación ( 1 ⁄ 2 in. (13 mm) <strong>de</strong> diámetro) y una distancia entre orificios <strong>de</strong> 1 3 ⁄ 4 in.<br />

(44 mm). En la <strong>instalación</strong> se <strong>de</strong>ben emplear ambos orificios.<br />

☐ La anchura <strong>de</strong> los terminales <strong>de</strong> cable <strong>de</strong>be ser mayor que el diámetro <strong>de</strong> las aran<strong>de</strong>las<br />

(1 1 ⁄ 4 in./32 mm) para garantizar los pares <strong>de</strong> apriete indicados en toda la superficie.<br />

☐ Utilice exclusivamente terminales <strong>de</strong> cable estañados.<br />

☐ No conecte más <strong>de</strong> 6 cables por cada conductor <strong>de</strong> fase.<br />

☐ Deben utilizarse únicamente los tornillos y las aran<strong>de</strong>las incluidos en la entrega.<br />

☐ Los pares <strong>de</strong> apriete indicados son <strong>de</strong> obligado cumplimiento.<br />

Imagen 51: Estructura <strong>de</strong> la conexión con 2 terminales <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> dos orificios<br />

Posición Denominación<br />

A Tuerca M12<br />

B Aran<strong>de</strong>la elástica<br />

C Aran<strong>de</strong>la ancha<br />

D Barra <strong>de</strong> cobre estañada<br />

E Tornillo M12<br />

F Terminal <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> dos orificios<br />

Indicación sobre los pares <strong>de</strong> apriete<br />

Los pares <strong>de</strong> apriete indicados en la siguiente tabla correspon<strong>de</strong>n a los pares <strong>de</strong> apriete con<br />

los que se <strong>de</strong>ben montar los terminales <strong>de</strong> cable en la barra <strong>de</strong> cobre.<br />

98 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>


<strong>SMA</strong> America, LLC Conexión <strong>de</strong> CA<br />

Variante <strong>de</strong> conexión Sección <strong>de</strong>l cable Par <strong>de</strong> apriete<br />

Conexión con terminales <strong>de</strong><br />

cable <strong>de</strong> aluminio<br />

Conexión con terminales <strong>de</strong><br />

cable <strong>de</strong> cobre<br />

4AWG … 800kcmil<br />

(25 mm 2 … 405 mm 2 )<br />

4AWG … 800kcmil<br />

(25 mm 2 … 405 mm 2 )<br />

27.5 ft.-lbs. (37 Nm)<br />

44.5 ft.-lbs. (60 Nm)<br />

11.4 Requisitos <strong>de</strong> la conexión <strong>de</strong> cable con borne roscado<br />

En la variante <strong>de</strong> conexión con borne roscado, a la entrega los bornes roscados ya vienen montados.<br />

A cada uno <strong>de</strong> los bornes roscados se pue<strong>de</strong>n conectar 1 o 2 cables.<br />

<br />

Peligro <strong>de</strong> incendio <strong>de</strong>bido a una conexión <strong>de</strong>fectuosa <strong>de</strong> los bornes roscados<br />

En caso <strong>de</strong> montaje <strong>de</strong>fectuoso <strong>de</strong> los bornes roscados, no es posible garantizar la corriente<br />

admisible suficiente. Las conexiones pue<strong>de</strong>n sobrecalentarse e incendiarse, causando lesiones<br />

graves o incluso la muerte.<br />

• Utilice únicamente bornes roscados <strong>de</strong> dos orificios.<br />

• Conecte siempre los bornes roscados a las barras <strong>de</strong> cobre estañadas con 2 tornillos.<br />

• Asegúrese <strong>de</strong> que los bornes roscados estén bien montados, respetando los pares <strong>de</strong> apriete<br />

indicados.<br />

☐ Antes <strong>de</strong> conectar los cables <strong>de</strong> CA, asegúrese <strong>de</strong> montar todos los bornes roscados con un<br />

par <strong>de</strong> apriete <strong>de</strong> 27.5 ft.-lbs. (37 Nm).<br />

☐ Si <strong>de</strong>be volver a montar los bornes roscados, hágalo siempre con un par <strong>de</strong> apriete <strong>de</strong><br />

27.5 ft.-lbs. (37 Nm).<br />

☐ Deben utilizarse únicamente los bornes roscados incluidos en la entrega.<br />

☐ No conecte más <strong>de</strong> 6 cables por cada conductor <strong>de</strong> fase.<br />

☐ Los pares <strong>de</strong> apriete indicados son <strong>de</strong> obligado cumplimiento.<br />

Indicaciones sobre los pares <strong>de</strong> apriete<br />

Los pares <strong>de</strong> apriete indicados en la siguiente tabla correspon<strong>de</strong>n a los pares <strong>de</strong> apriete con<br />

los que se <strong>de</strong>ben fijar los cables en los bornes roscados.<br />

Variante <strong>de</strong> conexión Sección <strong>de</strong>l cable Par <strong>de</strong> apriete<br />

Conexión <strong>de</strong> cable con borne<br />

roscado<br />

4AWG … 600kcmil<br />

(25 mm 2 … 304 mm 2 )<br />

41.5 ft.-lbs. (56.5 Nm)<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 99


Conexión <strong>de</strong> CA <strong>SMA</strong> America, LLC<br />

Imagen 52: Conexión <strong>de</strong> cable con un borne roscado<br />

Posición Denominación<br />

A Tuerca M12<br />

B Aran<strong>de</strong>la elástica<br />

C Aran<strong>de</strong>la ancha<br />

D Barra <strong>de</strong> cobre estañada<br />

E Tornillo hexagonal M12<br />

F Borne roscado<br />

100 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>


<strong>SMA</strong> America, LLC Conexión <strong>de</strong> CA<br />

11.5 Vista general <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong> CA<br />

Conexión <strong>de</strong> CA con terminales <strong>de</strong> cable<br />

Imagen 53: Área <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong> CA con barras <strong>de</strong> cobre<br />

Denominación Explicación<br />

A Barras <strong>de</strong> cobre para el conductor <strong>de</strong> fase A<br />

B Barras <strong>de</strong> cobre para el conductor <strong>de</strong> fase B<br />

C Barras <strong>de</strong> cobre para el conductor <strong>de</strong> fase C<br />

Conexión <strong>de</strong> CA con bornes roscados<br />

Imagen 54: Área <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong> CA con bornes roscados<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 101


Conexión <strong>de</strong> CA <strong>SMA</strong> America, LLC<br />

Denominación Explicación<br />

A Bornes roscados para el conductor <strong>de</strong> fase A<br />

B Bornes roscados para el conductor <strong>de</strong> fase B<br />

C Bornes roscados para el conductor <strong>de</strong> fase C<br />

11.6 Conexión <strong>de</strong> cables <strong>de</strong> CA con terminales <strong>de</strong> cable<br />

<br />

Peligro <strong>de</strong> incendio por la conexión <strong>de</strong> terminales <strong>de</strong> cable ina<strong>de</strong>cuados<br />

Si utiliza terminales <strong>de</strong> cable ina<strong>de</strong>cuados o realiza un montaje <strong>de</strong>fectuoso, no es posible<br />

garantizar la corriente admisible suficiente. Las conexiones pue<strong>de</strong>n sobrecalentarse e incendiarse,<br />

causando lesiones graves o incluso la muerte.<br />

• Utilice únicamente terminales <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> dos orificios.<br />

• Conecte siempre los terminales <strong>de</strong> cable a las barras <strong>de</strong> cobre estañadas con 2 tornillos.<br />

• Asegúrese <strong>de</strong> que los terminales <strong>de</strong> cable estén bien montados, respetando los pares <strong>de</strong><br />

apriete indicados.<br />

Contenido <strong>de</strong> la entrega y pares <strong>de</strong> apriete <strong>de</strong> los terminales <strong>de</strong> cable estañados<br />

<strong>SMA</strong> America, LLC recomienda realizar la conexión <strong>de</strong> los terminales <strong>de</strong> cable con los tornillos<br />

y tuercas suministrados.<br />

Las aran<strong>de</strong>las anchas y las aran<strong>de</strong>las elásticas no <strong>de</strong>ben sobresalir <strong>de</strong>l terminal <strong>de</strong> cable.<br />

Se aplican estos pares <strong>de</strong> apriete:<br />

• Terminales <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> aluminio estañados: 27.5 ft.-lbs. (37 Nm)<br />

• Terminales <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> cobre estañados: 44.5 ft.-lbs. (60 Nm)<br />

Procedimiento:<br />

1. Pele los cables <strong>de</strong> CA a la medida <strong>de</strong> los terminales <strong>de</strong> cable que vaya a utilizar.<br />

2. Remate los cables <strong>de</strong> CA con un terminal.<br />

3. Limpie las superficies <strong>de</strong> contacto con un paño limpio y etanol.<br />

4. Limpie las superficies <strong>de</strong> contacto con el vellón abrasivo hasta conseguir en ellas un brillo<br />

ligeramente metálico. Evite dañar las superficies <strong>de</strong> contacto revestidas.<br />

5. Limpie el polvo metálico con un paño limpio y etanol.<br />

6. No vuelva a tocar las superficies <strong>de</strong> contacto <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> limpiarlas.<br />

102 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>


<strong>SMA</strong> America, LLC Conexión <strong>de</strong> CA<br />

7. Conecte los cables <strong>de</strong> CA con el par <strong>de</strong> apriete a<strong>de</strong>cuado conforme al esquema <strong>de</strong><br />

conexiones. Utilice solo los tornillos y las tuercas incluidos en la entrega.<br />

Tipo <strong>de</strong> terminal <strong>de</strong> cable Par <strong>de</strong> apriete<br />

Terminal <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> aluminio estañado 27.5 ft.-lbs. (37 Nm)<br />

Terminal <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> cobre estañado 44.5 ft.-lbs. (60 Nm)<br />

8. Fije los cables <strong>de</strong> CA al riel para el paso <strong>de</strong> los cables.<br />

☑ La conexión <strong>de</strong> los cables <strong>de</strong> CC con los terminales ha concluido.<br />

11.7 Conexión <strong>de</strong> los cables <strong>de</strong> CA a los bornes roscados<br />

<br />

Peligro <strong>de</strong> incendio <strong>de</strong>bido a una conexión <strong>de</strong>fectuosa <strong>de</strong> los bornes roscados<br />

En caso <strong>de</strong> montaje <strong>de</strong>fectuoso <strong>de</strong> los bornes roscados, no es posible garantizar la corriente<br />

admisible suficiente. Las conexiones pue<strong>de</strong>n sobrecalentarse e incendiarse, causando lesiones<br />

graves o incluso la muerte.<br />

• Utilice únicamente bornes roscados <strong>de</strong> dos orificios.<br />

• Conecte siempre los bornes roscados a las barras <strong>de</strong> cobre estañadas con 2 tornillos.<br />

• Asegúrese <strong>de</strong> que los bornes roscados estén bien montados, respetando los pares <strong>de</strong> apriete<br />

indicados.<br />

Procedimiento:<br />

1. Asegúrese <strong>de</strong> montar todos los bornes roscados con un par <strong>de</strong> apriete <strong>de</strong> 27.5 ft.-lbs. (37 Nm).<br />

2. Pele los cables <strong>de</strong> CA.<br />

3. Afloje los tornillos <strong>de</strong> los bornes roscados.<br />

4. Introduzca los cables <strong>de</strong> CA pelados en los bornes<br />

roscados conforme al esquema <strong>de</strong> conexiones y<br />

fíjelos con los tornillos prisioneros.<br />

Par <strong>de</strong> apriete: 41.5 ft.-lbs. (56.5 Nm)<br />

5. Fije los cables <strong>de</strong> CA al riel para el paso <strong>de</strong> los cables.<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 103


Conexión <strong>de</strong> los cables en el armario <strong>de</strong> conexiones <strong>SMA</strong> America, LLC<br />

12 Conexión <strong>de</strong> los cables en el armario <strong>de</strong> conexiones<br />

12.1 Área <strong>de</strong> conexión<br />

Imagen 55: Conexiones en el armario <strong>de</strong> conexiones<br />

Posición Descripción<br />

A Caja <strong>de</strong> empalme*<br />

B Disyuntor <strong>de</strong> los circuitos <strong>de</strong> 24 V<br />

C Disyuntor <strong>de</strong> la monitorización <strong>de</strong> la red<br />

D Protección contra sobretensión y rayos<br />

E Disyuntor <strong>de</strong>l suministro externo <strong>de</strong> corriente<br />

F Bornes <strong>de</strong> fijación <strong>de</strong> los valores nominales externos <strong>de</strong> la potencia reactiva y<br />

activa, monitorización <strong>de</strong> aislamiento externo, protección <strong>de</strong>l transformador,<br />

<strong>de</strong>sconexión por control remoto<br />

G Riel para el paso <strong>de</strong> los cables<br />

H Placa <strong>de</strong> junta<br />

104 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>


<strong>SMA</strong> America, LLC Conexión <strong>de</strong> los cables en el armario <strong>de</strong> conexiones<br />

Posición Descripción<br />

I Borne <strong>de</strong>l suministro externo <strong>de</strong> corriente<br />

K Borne <strong>de</strong> la parada <strong>de</strong> emergencia externa<br />

L Hembrilla RJ45 <strong>de</strong> la conexión <strong>de</strong> red<br />

* Para la opción <strong>de</strong> pedido con repetidor <strong>de</strong> fibra óptica<br />

12.2 Requisitos para el cableado<br />

☐ Use únicamente conductores <strong>de</strong> cobre.<br />

En la siguiente tabla, se indican los requisitos <strong>de</strong> los conductores para cableado sobre el terreno:<br />

Terminal Tamaño <strong>de</strong>l cable Tipo <strong>de</strong> cable<br />

=SC‒X210 12 AWG (2.5 mm²) mínimo 140°F (60°C) mínimo, cable<br />

<strong>de</strong> cobre<br />

=SC‒X725 /<br />

=SC‒X750 … =SC‒X757;<br />

=SC‒X760;<br />

=SC‒X770;<br />

=SC‒X780;<br />

12.3 Preparación <strong>de</strong> la conexión <strong>de</strong>l cable<br />

1. Desconecte el disyuntor <strong>de</strong>l suministro externo <strong>de</strong><br />

corriente.<br />

14 AWG (1.5 mm²) mínimo 194°F (90°C) mínimo, cable<br />

<strong>de</strong> cobre<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 105


Conexión <strong>de</strong> los cables en el armario <strong>de</strong> conexiones <strong>SMA</strong> America, LLC<br />

2. Desconecte el disyuntor <strong>de</strong> la monitorización <strong>de</strong> la<br />

red.<br />

3. Desconecte el disyuntor <strong>de</strong> los circuitos <strong>de</strong> 24 V.<br />

12.4 Introducción <strong>de</strong>l cable en el armario <strong>de</strong> conexiones<br />

1. Retire los 4 tornillos <strong>de</strong> la placa <strong>de</strong> junta.<br />

2. Retire la placa <strong>de</strong> junta.<br />

3. Afloje los 3 tornillos situados en el lado <strong>de</strong> la placa<br />

<strong>de</strong> junta.<br />

4. Retire los manguitos para cable que sean necesarios <strong>de</strong> la placa <strong>de</strong> junta. Asegúrese <strong>de</strong> que<br />

los manguitos se correspondan con el diámetro <strong>de</strong> los cables que va a introducir. En caso<br />

necesario, utilice los manguitos para cable adicionales incluidos en la entrega.<br />

106 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>


<strong>SMA</strong> America, LLC Conexión <strong>de</strong> los cables en el armario <strong>de</strong> conexiones<br />

5. Retire los selladores necesarios.<br />

6. Pase los cables a través <strong>de</strong> los manguitos.<br />

7. Coloque los manguitos sin <strong>de</strong>formar en la placa <strong>de</strong> junta. De esta manera se garantiza la<br />

hermeticidad.<br />

8. Apriete los 3 tornillos en el lado <strong>de</strong> la placa <strong>de</strong> junta.<br />

9. Atornille la placa <strong>de</strong> junta a la base <strong>de</strong>l armario <strong>de</strong> conexiones.<br />

12.5 Conexión <strong>de</strong> la <strong>de</strong>sconexión por control remoto<br />

La <strong>de</strong>sconexión por control remoto permite <strong>de</strong>sconectar el inversor, por ejemplo, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una sala <strong>de</strong><br />

control. La función <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconexión por control remoto es similar a una función <strong>de</strong> parada <strong>de</strong><br />

emergencia.<br />

1. Pele el cable.<br />

2. Conecte el cable a los bornes conforme al esquema <strong>de</strong> conexiones.<br />

3. Coloque la abraza<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> apantallamiento hasta<br />

que encaje y apriétela a mano.<br />

4. Fije el cable al riel para el paso <strong>de</strong> los cables con una abraza<strong>de</strong>ra para cables. De esta forma<br />

asegura el cable para que no se pueda retirar.<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 107


Conexión <strong>de</strong> los cables en el armario <strong>de</strong> conexiones <strong>SMA</strong> America, LLC<br />

12.6 Conexión <strong>de</strong> la fijación externa <strong>de</strong> los valores nominales<br />

Transmisión <strong>de</strong> señales<br />

Normalmente, el operador <strong>de</strong> red fija los valores nominales externos <strong>de</strong> la potencia reactiva<br />

y <strong>de</strong> la potencia activa, por ejemplo, distribuyéndolos por medio <strong>de</strong> un receptor estático <strong>de</strong><br />

telemando centralizado. La Power Reducer Box recibe los valores nominales <strong>de</strong>l receptor<br />

estático <strong>de</strong> telemando centralizado y los transmite, a través <strong>de</strong> SC-COM, al inversor.<br />

A continuación, el inversor opera según los valores pre<strong>de</strong>terminados por el operador <strong>de</strong> red<br />

e inyecta, por ejemplo, una potencia reactiva pre<strong>de</strong>finida a la red pública. Consulte a su<br />

operador <strong>de</strong> red qué transmisión <strong>de</strong> señales utiliza.<br />

Si estos valores nominales no se transmiten a través <strong>de</strong>l SC-COM y <strong>de</strong> la Power Reducer Box,<br />

en el inversor hay unos bornes para conectar los valores nominales externos pre<strong>de</strong>finidos.<br />

El inversor procesa señales estándar <strong>de</strong> 4 mA a 20 mA.<br />

Funcionamiento <strong>de</strong> la fijación externa <strong>de</strong> los valores nominales<br />

Pue<strong>de</strong> encontrar más indicaciones sobre el funcionamiento <strong>de</strong> la fijación externa <strong>de</strong> los valores<br />

nominales en las instrucciones <strong>de</strong> uso <strong>de</strong>l inversor.<br />

1. Pele el cable.<br />

2. Conecte el cable conforme al esquema <strong>de</strong> conexiones.<br />

3. Coloque la abraza<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> apantallamiento hasta<br />

que encaje y apriétela a mano.<br />

4. Fije el cable al riel para el paso <strong>de</strong> los cables con una abraza<strong>de</strong>ra para cables. De esta forma<br />

asegura el cable para que no se pueda retirar.<br />

108 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>


<strong>SMA</strong> America, LLC Conexión <strong>de</strong> los cables en el armario <strong>de</strong> conexiones<br />

12.7 Conexión <strong>de</strong> la protección <strong>de</strong>l transformador<br />

Función <strong>de</strong> protección <strong>de</strong>l transformador<br />

El inversor dispone <strong>de</strong> una conexión para la monitorización <strong>de</strong>l transformador <strong>de</strong> media<br />

tensión que <strong>de</strong>sconecta <strong>de</strong> inmediato el inversor en caso <strong>de</strong> fallo.<br />

Inversor sin protección <strong>de</strong>l transformador<br />

Cuando no utiliza la protección <strong>de</strong>l transformador, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la puesta en servicio, coloque<br />

el parámetro “ExtTrfErrEna” en “Off”.<br />

1. Pele el cable.<br />

2. Conecte el cable conforme al esquema <strong>de</strong> conexiones.<br />

3. Coloque la abraza<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> apantallamiento hasta<br />

que encaje y apriétela a mano.<br />

4. Fije el cable al riel para el paso <strong>de</strong> los cables con una abraza<strong>de</strong>ra para cables. De esta forma<br />

asegura el cable para que no se pueda retirar.<br />

12.8 Conexión <strong>de</strong>l suministro externo <strong>de</strong> corriente<br />

Con el suministro externo <strong>de</strong> corriente, el inversor recibe corriente para la autoalimentación.<br />

Debe conectar el inversor a una tensión <strong>de</strong> alimentación auxiliar externa.<br />

Disyuntor entre el suministro externo <strong>de</strong> corriente y el inversor<br />

En el inversor hay un disyuntor con una corriente asignada <strong>de</strong> 16A.<br />

Utilice un disyuntor selectivo para proteger el cable que va hasta el inversor.<br />

Sección máxima <strong>de</strong>l cable<br />

Utilice un cable con una sección máxima <strong>de</strong> AWG 12 (4 mm 2 ).<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 109


Conexión <strong>de</strong> los cables en el armario <strong>de</strong> conexiones <strong>SMA</strong> America, LLC<br />

1. Quite el revestimiento <strong>de</strong>l cable.<br />

2. Pele el cable.<br />

3. Conecte el cable conforme al esquema <strong>de</strong> conexiones.<br />

4. Fije el cable al riel para el paso <strong>de</strong> los cables con una abraza<strong>de</strong>ra para cables. De esta forma<br />

asegura el cable para que no se pueda retirar.<br />

12.9 Monitorización <strong>de</strong> aislamiento<br />

El equipo <strong>de</strong> medición <strong>de</strong> aislamiento opcional emite una advertencia en caso <strong>de</strong> una resistencia <strong>de</strong>l<br />

aislamiento <strong>de</strong>l campo fotovoltaico <strong>de</strong>masiado baja. Esta señal <strong>de</strong> aviso se pue<strong>de</strong> conectar a un<br />

contacto <strong>de</strong> relé libre <strong>de</strong> potencial (contacto conmutado).<br />

• Conecte el cable conforme al esquema <strong>de</strong> conexiones.<br />

12.10 Parada <strong>de</strong> emergencia externa <strong>de</strong> 24 V<br />

Si se dispone <strong>de</strong> una parada <strong>de</strong> emergencia externa, esta se pue<strong>de</strong> conectar conforme al esquema<br />

<strong>de</strong> conexiones.<br />

<br />

Daños en el Sunny Central <strong>de</strong>bido a una <strong>instalación</strong> <strong>de</strong>fectuosa <strong>de</strong> la parada <strong>de</strong><br />

emergencia externa<br />

• Es obligatorio realizar la conexión <strong>de</strong>l cableado <strong>de</strong> la parada <strong>de</strong> emergencia externa según<br />

el esquema <strong>de</strong> conexiones adjunto. La conexión se realiza en los bornes.<br />

• Si no hay conectada una parada <strong>de</strong> emergencia externa, las conexiones se <strong>de</strong>ben cablear<br />

con una ligadura <strong>de</strong> alambre conforme al esquema <strong>de</strong> conexiones.<br />

Requisito:<br />

☐ El inversor no pue<strong>de</strong> tener tensión (consulte el capítulo 14 “Desconexión <strong>de</strong>l inversor”,<br />

página 112).<br />

Procedimiento:<br />

1. Introduzca el cable <strong>de</strong> la parada <strong>de</strong> emergencia externa a través <strong>de</strong> la base <strong>de</strong>l armario <strong>de</strong><br />

conexiones (consulte el capítulo 12.4 “Introducción <strong>de</strong>l cable en el armario <strong>de</strong> conexiones”,<br />

página 106).<br />

2. Conecte el cable conforme al esquema <strong>de</strong> conexiones.<br />

3. Fije el cable al riel para el paso <strong>de</strong> los cables con una abraza<strong>de</strong>ra para cables. De esta forma<br />

asegura el cable para que no se pueda retirar.<br />

12.11 Monitorización externa <strong>de</strong>l contactor <strong>de</strong> potencia <strong>de</strong> CA<br />

Durante el funcionamiento <strong>de</strong>l inversor el contactor <strong>de</strong> potencia <strong>de</strong> CA está cerrado. El estado <strong>de</strong><br />

conmutación <strong>de</strong>l contactor <strong>de</strong> potencia <strong>de</strong> CA se señala a través <strong>de</strong> un contacto libre <strong>de</strong> potencial<br />

(NC normally closed). La señal se pue<strong>de</strong> utilizar, por ejemplo, para conectar ventiladores externos<br />

en una estación.<br />

110 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>


<strong>SMA</strong> America, LLC Utilización <strong>de</strong> fusibles <strong>de</strong> CC<br />

13 Utilización <strong>de</strong> fusibles <strong>de</strong> CC<br />

Cada fusible <strong>de</strong>be tener una capacidad nominal máxima <strong>de</strong> 450 A , 1,000 VCC. Con el fin <strong>de</strong> tener<br />

protección continua frente a incendios, cámbielos únicamente por fusibles <strong>de</strong>l mismo tipo y<br />

capacidad.<br />

El número máximo <strong>de</strong> fusibles <strong>de</strong> CC es 9.<br />

1. Limpie las superficies <strong>de</strong> contacto con un paño limpio y etanol.<br />

2. Limpie las superficies <strong>de</strong> contacto con el vellón abrasivo hasta conseguir en ellas un brillo<br />

ligeramente metálico. Evite dañar las superficies <strong>de</strong> contacto revestidas.<br />

3. Limpie el polvo metálico con un paño limpio y etanol.<br />

4. No vuelva a tocar las superficies <strong>de</strong> contacto <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> limpiarlas.<br />

5. Coloque el fusible <strong>de</strong> tipo 20 034 28.XXX <strong>de</strong> la marca SIBA conforme al esquema <strong>de</strong><br />

conexiones y móntelo con un par <strong>de</strong> apriete <strong>de</strong> 38.5 ft.-lbs. (52 Nm). Utilice solo los tornillos<br />

ya montados.<br />

6. Pegue el adhesivo con la corriente nominal <strong>de</strong>l fusible en la barra <strong>de</strong> cobre, directamente al<br />

lado <strong>de</strong>l fusible.<br />

7. Pegue el adhesivo con la corriente nominal <strong>de</strong>l fusible en el lugar que corresponda en el<br />

esquema <strong>de</strong> conexiones.<br />

☑ Los fusibles <strong>de</strong> CC están montados.<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 111


Desconexión <strong>de</strong>l inversor <strong>SMA</strong> America, LLC<br />

14 Desconexión <strong>de</strong>l inversor<br />

Antes <strong>de</strong> efectuar trabajos en el inversor, <strong>de</strong>sconecte el inversor <strong>de</strong> la tensión, tal y como se <strong>de</strong>scribe<br />

en este capítulo.<br />

Desconexión <strong>de</strong> la tensión <strong>de</strong> CA <strong>de</strong>l transformador <strong>de</strong> media tensión<br />

Únicamente una persona autorizada pue<strong>de</strong> activar y <strong>de</strong>sactivar la tensión <strong>de</strong> CA <strong>de</strong>l<br />

transformador <strong>de</strong> media tensión.<br />

1. Ponga el inversor en Stop.<br />

2. Desactive la tensión <strong>de</strong> CA <strong>de</strong>l transformador <strong>de</strong> media tensión <strong>de</strong> forma externa.<br />

3. Desconecte la tensión <strong>de</strong> CC en el distribuidor principal (por ejemplo, Sunny Main Box o<br />

DC Disconnect externo) o en el subdistribuidor (por ejemplo, String Combiner Box).<br />

4. Desconecte el interruptor <strong>de</strong> potencia <strong>de</strong> CA.<br />

5. Desconecte <strong>de</strong> manera externa el suministro externo <strong>de</strong> corriente.<br />

6. Desconecte las tensiones externas adicionales.<br />

7. Desconecte el disyuntor <strong>de</strong>l suministro externo <strong>de</strong><br />

corriente y, en caso necesario, el transformador <strong>de</strong><br />

autoalimentación.<br />

8. Desconecte el disyuntor <strong>de</strong> la monitorización <strong>de</strong> la<br />

red.<br />

112 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>


<strong>SMA</strong> America, LLC Desconexión <strong>de</strong>l inversor<br />

9. Desconecte el disyuntor <strong>de</strong> los circuitos <strong>de</strong> 24 V.<br />

10. Abra los bornes <strong>de</strong> prueba y <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconexión.<br />

11. Compruebe que no haya tensión en ningún polo.<br />

12. Ponga a tierra y en cortocircuito.<br />

13. Cubra o aísle las piezas próximas que estén bajo tensión.<br />

14. Espere 15 minutos. De este modo se podrán <strong>de</strong>scargar los con<strong>de</strong>nsadores.<br />

15. Desatornille la cubierta <strong>de</strong> plexiglás que hay <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> los fusibles.<br />

16. Retire todos los fusibles y cuchillas <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconexión <strong>de</strong> todos los portafusibles.<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 113


Construcción <strong>de</strong> una red <strong>SMA</strong> America, LLC<br />

15 Construcción <strong>de</strong> una red<br />

15.1 Sunny Central Communication Controller<br />

El Sunny Central Communication Controller (SC-COM) es la interfaz <strong>de</strong> comunicación central <strong>de</strong>l<br />

inversor. El SC-COM establece la conexión entre el inversor y su operador.<br />

El acceso a los parámetros se realiza a través <strong>de</strong>l SC-COM. La interfaz es compatible tanto con re<strong>de</strong>s<br />

ethernet como con re<strong>de</strong>s Fast ethernet. La velocidad se adapta <strong>de</strong> manera automática al<br />

conmutador, rúter, or<strong>de</strong>nador o portátil que esté conectado.<br />

El SC-COM se encuentra en el interior <strong>de</strong> la puerta <strong>de</strong>l armario <strong>de</strong> conexiones. Pue<strong>de</strong> encontrar más<br />

información sobre el manejo <strong>de</strong> la interfaz <strong>de</strong> usuario <strong>de</strong>l SC-COM en las instrucciones <strong>de</strong><br />

funcionamiento <strong>de</strong>l SC-COM. Para más información sobre la parametrización <strong>de</strong>l inversor a través<br />

<strong>de</strong>l SC-COM, consulte las instrucciones <strong>de</strong> funcionamiento <strong>de</strong>l inversor.<br />

15.2 Construcción <strong>de</strong> una red con cable <strong>de</strong> cobre<br />

El SC-COM se pue<strong>de</strong> integrar en una red mediante cables <strong>de</strong> cobre. Si el SC-COM se integra <strong>de</strong><br />

forma permanente en una red con acceso a internet, este podrá transmitir automáticamente los datos<br />

al Sunny Portal.<br />

Requisitos para el cableado:<br />

☐ Latiguillo apantallado <strong>de</strong> par trenzado <strong>de</strong> categoría 5 (CAT 5) o superior<br />

• Conecte el cable <strong>de</strong> datos <strong>de</strong> acuerdo con el esquema <strong>de</strong> conexiones.<br />

15.3 Construcción <strong>de</strong> una red con cables <strong>de</strong> fibra óptica<br />

En función <strong>de</strong> lo especificado en el pedido, el SC-COM se pue<strong>de</strong> integrar en la red mediante cables<br />

<strong>de</strong> fibra óptica. Si el SC-COM se integra <strong>de</strong> forma permanente en una red con acceso a internet, este<br />

podrá transmitir automáticamente los datos al Sunny Portal.<br />

El cable <strong>de</strong> fibra óptica se conecta a la caja <strong>de</strong> empalme. La caja <strong>de</strong> empalme contiene un conector<br />

SC-P.<br />

El cable <strong>de</strong> fibra óptica se pue<strong>de</strong> conectar al conector SC-P <strong>de</strong> estas 2 formas:<br />

• Conexión <strong>de</strong>l cable <strong>de</strong> fibra óptica mediante un conector SC<br />

• Conexión <strong>de</strong>l cable <strong>de</strong> fibra óptica mediante un latiguillo<br />

Conexión <strong>de</strong>l cable <strong>de</strong> fibra óptica mediante un conector SC<br />

1. Monte el conector SC en el cable <strong>de</strong> fibra óptica.<br />

2. Introduzca el conector SC en el conector SC-P <strong>de</strong> la caja <strong>de</strong> empalme.<br />

114 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>


<strong>SMA</strong> America, LLC Construcción <strong>de</strong> una red<br />

Conexión <strong>de</strong>l cable <strong>de</strong> fibra óptica mediante un latiguillo<br />

Requisitos <strong>de</strong>l latiguillo:<br />

☐ El cable está equipado con una fibra multimodo <strong>de</strong> 50 μm.<br />

☐ El cable <strong>de</strong>be tener un conector SC.<br />

1. Conecte el cable <strong>de</strong> fibra óptica a la caja <strong>de</strong> empalme con ayuda <strong>de</strong>l latiguillo.<br />

2. Introduzca el conector SC en el conector SC-P <strong>de</strong> la caja <strong>de</strong> empalme.<br />

15.4 Conexión <strong>de</strong>l inversor por medio <strong>de</strong> la interfaz <strong>de</strong> servicio<br />

Para leer los datos o para cambiar los parámetros pue<strong>de</strong> conectar un portátil al SC-COM a través<br />

<strong>de</strong> la interfaz <strong>de</strong> servicio. La interfaz <strong>de</strong> servicio se encuentra en el exterior <strong>de</strong>l armario <strong>de</strong><br />

conexiones. No tiene que abrir el inversor. Esta conexión no <strong>de</strong>be permanecer por mucho tiempo.<br />

Material necesario:<br />

• Or<strong>de</strong>nador o portátil con conexión a la red<br />

• Cable con estas características:<br />

– Longitud máxima: 330 ft. (100 m)<br />

– Cable cruzado <strong>de</strong> alta calidad<br />

– Cable <strong>de</strong> categoría 5 (CAT 5) o superior<br />

1. Conecte el cable <strong>de</strong> datos a la interfaz <strong>de</strong> servicio.<br />

2. Conecte el cable <strong>de</strong> datos a la hembrilla <strong>de</strong>l portátil.<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 115


Puesta en servicio <strong>SMA</strong> America, LLC<br />

16 Puesta en servicio<br />

16.1 Puesta en servicio <strong>de</strong>l inversor<br />

<br />

Peligro <strong>de</strong> incendio <strong>de</strong>bido a una conexión <strong>de</strong>fectuosa<br />

La conexión <strong>de</strong>fectuosa <strong>de</strong> los cables y las conexiones pue<strong>de</strong> provocar que estos se calienten en<br />

exceso y se incendien.<br />

• Antes <strong>de</strong> la puesta en servicio, asegúrese <strong>de</strong> que todos los cables y conexiones están bien<br />

conectados.<br />

• Antes <strong>de</strong> la comprobación <strong>de</strong>sconecte todos los elementos <strong>de</strong> conexión:<br />

– Ponga el inversor en Stop.<br />

– Retire los fusibles.<br />

– Desconecte los disyuntores e interruptores principales internos.<br />

Garantía legal y comercial<br />

Solo podrán hacerse efectivos los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> garantía legal o garantía comercial si la<br />

primera puesta en servicio ha sido realizada por <strong>SMA</strong> America, LLC o si el “Protocolo <strong>de</strong><br />

puesta en servicio para instalaciones Sunny Central” ha sido completado enteramente y<br />

firmado y se encuentra en posesión <strong>de</strong> <strong>SMA</strong> America, LLC.<br />

1. Compruebe el cableado <strong>de</strong>l inversor (consulte el capítulo 16.2).<br />

2. Fije todos los cables <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> conexión al riel para el paso <strong>de</strong> los cables con una<br />

abraza<strong>de</strong>ra para cables.<br />

3. Monte las coberturas (consulte el capítulo 16.4.1).<br />

4. En caso necesario, instale fusibles (consulte el capítulo 13).<br />

5. Ponga en funcionamiento los subdistribuidores <strong>de</strong> CC, por ejemplo, String Combiner Box<br />

(consulte la documentación <strong>de</strong> los subdistribuidores <strong>de</strong> CC).<br />

6. Ponga en funcionamiento los distribuidores principales <strong>de</strong> CC, por ejemplo, Sunny Main Box o<br />

un DC Disconnect externo (consulte la documentación <strong>de</strong> los distribuidores principales <strong>de</strong> CC).<br />

7. Examine las tensiones <strong>de</strong> CC (consulte el capítulo 16.3.1).<br />

8. Únicamente una persona autorizada pue<strong>de</strong> activar la tensión <strong>de</strong> CA <strong>de</strong>l<br />

transformador <strong>de</strong> media tensión.<br />

Active la tensión <strong>de</strong> CA <strong>de</strong>l transformador <strong>de</strong> media tensión <strong>de</strong> forma externa.<br />

9. Compruebe la tensión <strong>de</strong> red <strong>de</strong> CA (consulte el capítulo 16.3.2).<br />

10. Conecte la autoalimentación <strong>de</strong> CA.<br />

116 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>


<strong>SMA</strong> America, LLC Puesta en servicio<br />

11. Compruebe la tensión <strong>de</strong> autoalimentación <strong>de</strong> CA (consulte el capítulo 16.3.3).<br />

12. Conecte el suministro <strong>de</strong> corriente (consulte el capítulo 16.4.2).<br />

13. Cierre las puertas.<br />

14. Conecte el inversor (consulte el capítulo 16.5).<br />

16.2 Comprobación <strong>de</strong>l cableado <strong>de</strong>l inversor<br />

1. Compruebe todas las conexiones según el esquema <strong>de</strong> conexiones. Corríjalas si es necesario.<br />

2. Compruebe el asiento firme <strong>de</strong> las conexiones con una inspección visual. Reapriételas si es<br />

necesario.<br />

3. Compruebe la conexión equipotencial <strong>de</strong>l inversor respecto al lugar <strong>de</strong> emplazamiento.<br />

Realice la conexión si es necesario.<br />

4. Compruebe el asiento firme <strong>de</strong> las conexiones en el armario <strong>de</strong> conexiones. Vuelva a<br />

conectarlas si es necesario.<br />

16.3 Comprobación <strong>de</strong> las tensiones en el inversor<br />

16.3.1 Comprobación <strong>de</strong> las tensiones <strong>de</strong> CC<br />

<br />

Peligro <strong>de</strong> arcos voltaicos <strong>de</strong>bido a una conexión incorrecta <strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong> medición<br />

• Asegúrese <strong>de</strong> que la conexión <strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong> medición sea la correcta.<br />

• Ajuste el rango <strong>de</strong> medición a<strong>de</strong>cuado en el equipo.<br />

<br />

Daños en el inversor por tensiones <strong>de</strong> CC <strong>de</strong>masiado altas<br />

La tensión <strong>de</strong> CC <strong>de</strong>l generador fotovoltaico no <strong>de</strong>be ser mayor que la tensión máxima <strong>de</strong>l inversor.<br />

• UPV = 1,000 V / 1,000 V<br />

1. Mida la tensión <strong>de</strong> CC en cada entrada y anótela en el protocolo <strong>de</strong> puesta en servicio.<br />

2. Compare las tensiones <strong>de</strong> CC. Las tensiones <strong>de</strong>ben ser lo más parecidas posible y no <strong>de</strong>ben<br />

sobrepasar la tensión <strong>de</strong> CC máxima <strong>de</strong>l inversor.<br />

3. Compruebe que la polaridad <strong>de</strong> cada entrada sea la correcta. Corríjala si es necesario.<br />

4. Mida la tensión <strong>de</strong> CC en cada polo positivo a tierra y anótela en el protocolo <strong>de</strong> puesta en<br />

servicio.<br />

☑ La tensión cae.<br />

✖ ¿Hay un valor estable?<br />

Se ha producido un fallo a tierra.<br />

• Solucione el fallo a tierra.<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 117


Puesta en servicio <strong>SMA</strong> America, LLC<br />

16.3.2 Comprobación <strong>de</strong> la tensión <strong>de</strong> red <strong>de</strong> CA<br />

1. Compruebe el campo giratorio <strong>de</strong>recho. Corríjalo si es necesario.<br />

2. Mida la tensión <strong>de</strong> CA entre los conductores <strong>de</strong> fase y anótela en el protocolo <strong>de</strong> puesta en<br />

servicio.<br />

– A - B<br />

– A - C<br />

– B - C<br />

☑ La tensión <strong>de</strong> CA es casi igual a la tensión nominal <strong>de</strong>l inversor.<br />

✖ ¿La tensión <strong>de</strong> CA difiere mucho <strong>de</strong> la tensión nominal <strong>de</strong>l inversor?<br />

• Una persona autorizada <strong>de</strong>be adaptar la relación <strong>de</strong> transmisión <strong>de</strong>l transformador <strong>de</strong><br />

media tensión.<br />

16.3.3 Comprobación <strong>de</strong> la tensión <strong>de</strong> autoalimentación <strong>de</strong> CA<br />

1. Mida las tensiones <strong>de</strong> CA entre los conductores <strong>de</strong> fase y entre estos y el conductor neutro y<br />

anótela en el protocolo <strong>de</strong> puesta en servicio.<br />

Tensiones entre los conductores<br />

Las tensiones entre los conductores indicadas en la siguiente tabla <strong>de</strong>ben coincidir con los<br />

valores medidos por usted.<br />

Tensión <strong>de</strong> autoalimentación externa 208 V 400 V<br />

A - B 208 V 400 V<br />

A - C 208 V 400 V<br />

B - C 208 V 400 V<br />

A - N - 230 V<br />

B - N - 230 V<br />

C - N - 230 V<br />

A - PE 120 V 230 V<br />

B - PE 120 V 230 V<br />

C - PE 120 V 230 V<br />

118 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>


<strong>SMA</strong> America, LLC Puesta en servicio<br />

16.4 Cierre <strong>de</strong>l inversor<br />

16.4.1 Montaje <strong>de</strong> las coberturas <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> conexión<br />

1. Coloque las coberturas en el inversor.<br />

2. Atornille los cables <strong>de</strong>l conductor <strong>de</strong> protección<br />

(PE) a las coberturas <strong>de</strong>l armario <strong>de</strong> conexiones<br />

con un par <strong>de</strong> apriete <strong>de</strong> 10.5 ft.-lbs. (14 Nm).<br />

3. Compruebe que los cables PE estén correctamente<br />

montados.<br />

4. Atornille las coberturas al inversor con todos los<br />

tornillos suministrados.<br />

5. Asegúrese <strong>de</strong> que las coberturas estén correctamente montadas.<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 119


Puesta en servicio <strong>SMA</strong> America, LLC<br />

16.4.2 Conexión <strong>de</strong>l suministro <strong>de</strong> corriente<br />

1. Conecte el disyuntor <strong>de</strong> la monitorización <strong>de</strong> la<br />

red.<br />

2. Conecte el disyuntor <strong>de</strong>l suministro externo <strong>de</strong><br />

corriente.<br />

3. Conecte el disyuntor <strong>de</strong> los circuitos <strong>de</strong> 24 V.<br />

120 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>


<strong>SMA</strong> America, LLC Puesta en servicio<br />

16.5 Conexión <strong>de</strong>l inversor<br />

Requisitos:<br />

<br />

Peligro <strong>de</strong> muerte por electrocución<br />

Durante el funcionamiento hay altas tensiones en el inversor.<br />

• No utilice el inversor con la puerta abierta.<br />

• Cierre y bloquee las puertas <strong>de</strong>l inversor antes <strong>de</strong> conectarlo.<br />

• Conserve la llave en un lugar seguro.<br />

☐ Todas las conexiones eléctricas establecidas localmente están bien conectadas.<br />

☐ Se ha medido la resistencia <strong>de</strong> puesta a tierra <strong>de</strong> la <strong>instalación</strong>.<br />

☐ Todos los valores medidos se encuentran <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l rango permitido.<br />

Procedimiento:<br />

1. Ponga el interruptor <strong>de</strong> llave en la posición Start.<br />

☑ El interruptor <strong>de</strong> CC se conecta <strong>de</strong> forma audible.<br />

☑ El interruptor <strong>de</strong> CA se conecta <strong>de</strong> forma audible.<br />

2. Si el inversor realiza un test en los ventiladores, compruebe la ventilación.<br />

☑ Los ventiladores se activan y aspiran aire a través <strong>de</strong> las aberturas <strong>de</strong> ventilación.<br />

✖ ¿Los ventiladores no se encien<strong>de</strong>n?<br />

• Póngase en contacto con la Asistencia Técnica <strong>de</strong> <strong>SMA</strong>.<br />

☑ Si la irradiación es suficiente, el inversor inyecta a la red pública.<br />

✖ La pantalla táctil o la luz <strong>de</strong> aviso muestran un fallo.<br />

• Para localizar el fallo, proceda como se indica en las instrucciones <strong>de</strong> uso.<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 121


Datos técnicos <strong>SMA</strong> America, LLC<br />

17 Datos técnicos<br />

17.1 Precisión <strong>de</strong> medición<br />

El Sunny Central no está equipado con un medidor calibrado. Los valores que se muestran en la<br />

pantalla pue<strong>de</strong>n no coincidir con los valores reales, por lo que no <strong>de</strong>ben usarse para la facturación.<br />

Los valores medidos por el Sunny Central son necesarios para la gestión <strong>de</strong>l sistema y para controlar<br />

la corriente que se inyecta en la red.<br />

Desviación:<br />

Medición <strong>de</strong> tensión: +/– 8.5 V<br />

Medición <strong>de</strong> frecuencia: +/–0.06 Hz<br />

Tiempo <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconexión: +/–4.5%<br />

17.2 Sunny Central 500CP-US/CA<br />

Valores <strong>de</strong> entrada<br />

Rango <strong>de</strong> tensión MPP 430 V CC … 820 V CC<br />

Tensión máxima <strong>de</strong> CC 1,000 V CC<br />

Corriente máxima <strong>de</strong> CC 1,600 A CC<br />

Corriente operativa máxima 2,596 A CC<br />

Número <strong>de</strong> entradas <strong>de</strong> CC*<br />

9<br />

Categoría <strong>de</strong> sobretensión <strong>de</strong> CC II<br />

* solo en la opción <strong>de</strong> inversión con fusibles <strong>de</strong> CC, monofásicos<br />

Valores <strong>de</strong> salida<br />

Potencia constante <strong>de</strong> CA a 50°C 500 kVA<br />

Potencia constante <strong>de</strong> CA a 40°C 520 kVA<br />

Potencia constante <strong>de</strong> CA a 25°C 550 kVA<br />

Corriente <strong>de</strong> CA a 50°C 1,069 ACA Corriente <strong>de</strong> CA a 40°C 1,112 ACA Corriente <strong>de</strong> CA a 25°C 1,167 ACA Tensión nominal <strong>de</strong> CA ±10% 270 VCA Frecuencia <strong>de</strong> red nominal 60 Hz<br />

Rango <strong>de</strong> frecuencia <strong>de</strong> red 59.3 Hz … 60.5 Hz<br />

122 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>


<strong>SMA</strong> America, LLC Datos técnicos<br />

Factor <strong>de</strong> potencia cos φ 0.8 … 1<br />

Distorsión total armónica <strong>de</strong> corriente < 5% (según IEEE 1547)<br />

Categoría <strong>de</strong> sobretensión <strong>de</strong> CA IV<br />

Consumo <strong>de</strong> potencia<br />

Autoconsumo en funcionamiento < 2,500 W<br />

Modo en espera < 250 W<br />

Tensión <strong>de</strong> suministro <strong>de</strong> control Consulte la placa en la zona <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>l<br />

circuito <strong>de</strong> control.<br />

Dimensiones y peso<br />

Anchura x altura x profundidad 2,562 mm x 2,279 mm x 956 mm<br />

Peso 1,800 kg<br />

Rendimiento<br />

Rendimiento máximo Aproximadamente 98.46%<br />

CEC-eta 98%<br />

Condiciones ambientales<br />

Capacidad nominal <strong>de</strong> carcasa, exteriores Tipo 3R<br />

Capacidad nominal <strong>de</strong> carcasa, interiores Tipo 1<br />

Rango <strong>de</strong> temperaturas operativas − 25°C … +50°C<br />

Altitud máxima sobre el nivel <strong>de</strong>l mar 2,000 m<br />

17.3 Sunny Central 630CP-US/CA<br />

Valores <strong>de</strong> entrada<br />

Rango <strong>de</strong> tensión MPP 500 V CC … 820 V CC<br />

Tensión máxima <strong>de</strong> CC 1,000 V CC<br />

Corriente máxima <strong>de</strong> CC 1,600 A CC<br />

Corriente operativa máxima 2,596 A CC<br />

Número <strong>de</strong> entradas <strong>de</strong> CC*<br />

9<br />

Categoría <strong>de</strong> sobretensión <strong>de</strong> CC II<br />

* solo en la opción <strong>de</strong> inversión con fusibles <strong>de</strong> CC, monofásicos<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 123


Datos técnicos <strong>SMA</strong> America, LLC<br />

Valores <strong>de</strong> salida<br />

Potencia constante <strong>de</strong> CA a 50°C 630 kVA<br />

Potencia constante <strong>de</strong> CA a 40°C 655 kVA<br />

Potencia constante <strong>de</strong> CA a 25°C 693 kVA<br />

Corriente <strong>de</strong> CA a 50°C 1,155 ACA Corriente <strong>de</strong> CA a 40°C 1,201 ACA Corriente <strong>de</strong> CA a 25°C 1,270 ACA Tensión nominal <strong>de</strong> CA ±10% 315 VCA Frecuencia <strong>de</strong> red nominal 60 Hz<br />

Rango <strong>de</strong> frecuencia <strong>de</strong> red 59.3 Hz … 60.5 Hz<br />

Factor <strong>de</strong> potencia cos φ 0.8 … 1<br />

Distorsión total armónica <strong>de</strong> corriente < 5% (según IEEE 1547)<br />

Categoría <strong>de</strong> sobretensión <strong>de</strong> CA IV<br />

Consumo <strong>de</strong> potencia<br />

Autoconsumo en funcionamiento < 2,500 W<br />

Modo en espera < 250 W<br />

Tensión <strong>de</strong> suministro <strong>de</strong> control Consulte la placa en la zona <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>l<br />

circuito <strong>de</strong> control.<br />

Dimensiones y peso<br />

Anchura x altura x profundidad 2,562 mm x 2,279 mm x 956 mm<br />

Peso 1,800 kg<br />

Rendimiento<br />

Rendimiento máximo Aproximadamente 98.53%<br />

CEC-eta 98%<br />

Condiciones ambientales<br />

Capacidad nominal <strong>de</strong> carcasa, exteriores Tipo 3R<br />

Capacidad nominal <strong>de</strong> carcasa, interiores Tipo 1<br />

Rango <strong>de</strong> temperaturas operativas − 25°C … +50°C<br />

Altitud máxima sobre el nivel <strong>de</strong>l mar 2,000 m<br />

124 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>


<strong>SMA</strong> America, LLC Datos técnicos<br />

17.4 Sunny Central 720CP-US/CA<br />

Valores <strong>de</strong> entrada<br />

Rango <strong>de</strong> tensión MPP 515 V CC … 820 V CC<br />

Tensión máxima <strong>de</strong> CC 1,000 V CC<br />

Corriente máxima <strong>de</strong> CC 1,600 A CC<br />

Corriente operativa máxima 2,596 A CC<br />

Número <strong>de</strong> entradas <strong>de</strong> CC*<br />

9<br />

Categoría <strong>de</strong> sobretensión <strong>de</strong> CC II<br />

* solo en la opción <strong>de</strong> inversión con fusibles <strong>de</strong> CC, monofásicos<br />

Valores <strong>de</strong> salida<br />

Potencia constante <strong>de</strong> CA a 50°C 720 kVA<br />

Potencia constante <strong>de</strong> CA a 40°C 749 kVA<br />

Potencia constante <strong>de</strong> CA a 25°C 792 kVA<br />

Corriente <strong>de</strong> CA a 50°C 1,283 ACA Corriente <strong>de</strong> CA a 40°C 1,334 ACA Corriente <strong>de</strong> CA a 25°C 1,411 ACA Tensión nominal <strong>de</strong> CA ±10% 324 VCA Frecuencia <strong>de</strong> red nominal 60 Hz<br />

Rango <strong>de</strong> frecuencia <strong>de</strong> red 59.3 Hz … 60.5 Hz<br />

Factor <strong>de</strong> potencia cos φ 0.8 … 1<br />

Distorsión total armónica <strong>de</strong> corriente < 5% (según IEEE 1547)<br />

Categoría <strong>de</strong> sobretensión <strong>de</strong> CA IV<br />

Consumo <strong>de</strong> potencia<br />

Autoconsumo en funcionamiento < 2,500 W<br />

Modo en espera < 250 W<br />

Tensión <strong>de</strong> suministro <strong>de</strong> control Consulte la placa en la zona <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>l<br />

circuito <strong>de</strong> control.<br />

Dimensiones y peso<br />

Anchura x altura x profundidad 2,562 mm x 2,279 mm x 956 mm<br />

Peso 1,800 kg<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 125


Datos técnicos <strong>SMA</strong> America, LLC<br />

Rendimiento<br />

Rendimiento máximo Aproximadamente 98.58%<br />

CEC-eta 98%<br />

Condiciones ambientales<br />

Capacidad nominal <strong>de</strong> carcasa, exteriores Tipo 3R<br />

Capacidad nominal <strong>de</strong> carcasa, interiores Tipo 1<br />

Rango <strong>de</strong> temperaturas operativas − 25°C … +50°C<br />

Altitud máxima sobre el nivel <strong>de</strong>l mar 2,000 m<br />

17.5 Sunny Central 750CP-US/CA<br />

Valores <strong>de</strong> entrada<br />

Rango <strong>de</strong> tensión MPP 545 V CC … 820 V CC<br />

Tensión máxima <strong>de</strong> CC 1,000 V CC<br />

Corriente máxima <strong>de</strong> CC 1,600 A CC<br />

Corriente operativa máxima 2,596 A CC<br />

Número <strong>de</strong> entradas <strong>de</strong> CC*<br />

9<br />

Categoría <strong>de</strong> sobretensión <strong>de</strong> CC II<br />

* solo en la opción <strong>de</strong> inversión con fusibles <strong>de</strong> CC, monofásicos<br />

Valores <strong>de</strong> salida<br />

Potencia constante <strong>de</strong> CA a 50°C 750 kVA<br />

Potencia constante <strong>de</strong> CA a 40°C 780 kVA<br />

Potencia constante <strong>de</strong> CA a 25°C 825 kVA<br />

Corriente <strong>de</strong> CA a 50°C 1,266 ACA Corriente <strong>de</strong> CA a 40°C 1,317 ACA Corriente <strong>de</strong> CA a 25°C 1,393 ACA Tensión nominal <strong>de</strong> CA ±10% 342 VCA Frecuencia <strong>de</strong> red nominal 60 Hz<br />

Rango <strong>de</strong> frecuencia <strong>de</strong> red 59.3 Hz … 60.5 Hz<br />

Factor <strong>de</strong> potencia cos φ 0.8 … 1<br />

126 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>


<strong>SMA</strong> America, LLC Datos técnicos<br />

Distorsión total armónica <strong>de</strong> corriente < 5% (según IEEE 1547)<br />

Categoría <strong>de</strong> sobretensión <strong>de</strong> CA IV<br />

Consumo <strong>de</strong> potencia<br />

Autoconsumo en funcionamiento < 2,500 W<br />

Modo en espera < 250 W<br />

Tensión <strong>de</strong> suministro <strong>de</strong> control Consulte la placa en la zona <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>l<br />

circuito <strong>de</strong> control.<br />

Dimensiones y peso<br />

Anchura x altura x profundidad 2,562 mm x 2,279 mm x 956 mm<br />

Peso 1,800 kg<br />

Rendimiento<br />

Rendimiento máximo Aproximadamente 98.62%<br />

CEC-eta 98%<br />

Condiciones ambientales<br />

Capacidad nominal <strong>de</strong> carcasa, exteriores Tipo 3R<br />

Capacidad nominal <strong>de</strong> carcasa, interiores Tipo 1<br />

Rango <strong>de</strong> temperaturas operativas − 25°C … +50°C<br />

Altitud máxima sobre el nivel <strong>de</strong>l mar 2,000 m<br />

17.6 Sunny Central 800CP-US/CA<br />

Valores <strong>de</strong> entrada<br />

Rango <strong>de</strong> tensión MPP 570 V CC … 820 V CC<br />

Tensión máxima <strong>de</strong> CC 1,000 V CC<br />

Corriente máxima <strong>de</strong> CC 1,600 A CC<br />

Corriente operativa máxima 2,596 A CC<br />

Número <strong>de</strong> entradas <strong>de</strong> CC*<br />

9<br />

Categoría <strong>de</strong> sobretensión <strong>de</strong> CC II<br />

* solo en la opción <strong>de</strong> inversión con fusibles <strong>de</strong> CC, monofásicos<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 127


Datos técnicos <strong>SMA</strong> America, LLC<br />

Valores <strong>de</strong> salida<br />

Potencia constante <strong>de</strong> CA a 50°C 800 kVA<br />

Potencia constante <strong>de</strong> CA a 40°C 832 kVA<br />

Potencia constante <strong>de</strong> CA a 25°C 880 kVA<br />

Corriente <strong>de</strong> CA a 50°C 1,283 ACA Corriente <strong>de</strong> CA a 40°C 1,334 ACA Corriente <strong>de</strong> CA a 25°C 1,411 ACA Tensión nominal <strong>de</strong> CA ±10% 360 VCA Frecuencia <strong>de</strong> red nominal 60 Hz<br />

Rango <strong>de</strong> frecuencia <strong>de</strong> red 59.3 Hz … 60.5 Hz<br />

Factor <strong>de</strong> potencia cos φ 0.8 … 1<br />

Distorsión total armónica <strong>de</strong> corriente < 5% (según IEEE 1547)<br />

Categoría <strong>de</strong> sobretensión <strong>de</strong> CA IV<br />

Consumo <strong>de</strong> potencia<br />

Autoconsumo en funcionamiento < 2,500 W<br />

Modo en espera < 250 W<br />

Tensión <strong>de</strong> suministro <strong>de</strong> control Consulte la placa en la zona <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>l<br />

circuito <strong>de</strong> control.<br />

Dimensiones y peso<br />

Anchura x altura x profundidad 2,562 mm x 2,279 mm x 956 mm<br />

Peso 1,800 kg<br />

Rendimiento<br />

Rendimiento máximo Aproximadamente 98.68%<br />

CEC-eta 98.5%<br />

Condiciones ambientales<br />

Capacidad nominal <strong>de</strong> carcasa, exteriores Tipo 3R<br />

Capacidad nominal <strong>de</strong> carcasa, interiores Tipo 1<br />

Rango <strong>de</strong> temperaturas operativas − 25°C … +50°C<br />

Altitud máxima sobre el nivel <strong>de</strong>l mar 2,000 m<br />

128 SCxxxCP-US-IA-es-11 <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>


<strong>SMA</strong> America, LLC Contacto<br />

18 Contacto<br />

Si surge algún problema técnico con nuestros productos, póngase en contacto con la Asistencia<br />

Técnica <strong>de</strong> <strong>SMA</strong>. Para ayudarle <strong>de</strong> forma eficaz, necesitamos que nos facilite estos datos:<br />

• Tipo <strong>de</strong> inversor<br />

• Número <strong>de</strong> serie <strong>de</strong>l inversor<br />

• Tipo y número <strong>de</strong> módulos fotovoltaicos conectados<br />

• Tipo <strong>de</strong> comunicación<br />

• Aviso <strong>de</strong> la pantalla <strong>de</strong>l inversor<br />

• Número <strong>de</strong> fallo o <strong>de</strong> advertencia <strong>de</strong>l inversor<br />

<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> America, LLC<br />

6020 West Oaks Blvd, Ste 300<br />

Rocklin, CA 95765<br />

Tel. +1 916 625 0870<br />

Tel. +1 877-MY <strong>SMA</strong> TECH<br />

Tel. +1 877 697 6283 (Ilamada gratuita, disponible en EE. UU., Canadá y Puerto Rico)<br />

Fax +1 916 625 0871<br />

Service@<strong>SMA</strong>-America.com<br />

www.<strong>SMA</strong>-America.com<br />

<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> Canada Inc.<br />

2425 Matheson Blvd. E, 8th Floor<br />

Mississauga, ON L4W 5K5<br />

Canada<br />

Tel. +1 877 506 1756 (llamada gratuita, disponible en Canadá)<br />

Service@<strong>SMA</strong>-Canada.ca<br />

www.<strong>SMA</strong>-Canada.ca<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 129


<strong>SMA</strong> America, LLC Contacto<br />

18 Contacto<br />

Si surge algún problema técnico con nuestros productos, póngase en contacto con la Asistencia<br />

Técnica <strong>de</strong> <strong>SMA</strong>. Para ayudarle <strong>de</strong> forma eficaz, necesitamos que nos facilite estos datos:<br />

• Tipo <strong>de</strong> inversor<br />

• Número <strong>de</strong> serie <strong>de</strong>l inversor<br />

• Tipo y número <strong>de</strong> módulos fotovoltaicos conectados<br />

• Tipo <strong>de</strong> comunicación<br />

• Aviso <strong>de</strong> la pantalla <strong>de</strong>l inversor<br />

• Número <strong>de</strong> fallo o <strong>de</strong> advertencia <strong>de</strong>l inversor<br />

<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> America, LLC<br />

6020 West Oaks Blvd, Ste 300<br />

Rocklin, CA 95765<br />

Tel. +1 916 625 0870<br />

Tel. +1 877-MY <strong>SMA</strong> TECH<br />

Tel. +1 877 697 6283 (Ilamada gratuita, disponible en EE. UU., Canadá y Puerto Rico)<br />

Fax +1 916 625 0871<br />

Service@<strong>SMA</strong>-America.com<br />

www.<strong>SMA</strong>-America.com<br />

<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> Canada Inc.<br />

2425 Matheson Blvd. E, 8th Floor<br />

Mississauga, ON L4W 5K5<br />

Canada<br />

Tel. +1 877 506 1756 (llamada gratuita, disponible en Canadá)<br />

Service@<strong>SMA</strong>-Canada.ca<br />

www.<strong>SMA</strong>-Canada.ca<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> SCxxxCP-US-IA-es-11 129

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!