Folleto de semántica awajún (borrador) - Lengamer.org
Folleto de semántica awajún (borrador) - Lengamer.org
Folleto de semántica awajún (borrador) - Lengamer.org
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
duse maní<br />
chíki dale dale<br />
bakáu cacao<br />
Bakau senchi nejek wajawai.<br />
El cacao està bién cargado.<br />
POLISEMIA.<br />
La palabra polisemia viene <strong>de</strong>l griego. Poli significa “mucho”<br />
y semia significa “significado”. Así que el término habla <strong>de</strong> una<br />
palabra que tiene una pluralidad <strong>de</strong> sentidos. La polisemia es una<br />
característica común <strong>de</strong>l habla humana porque muchas palabras<br />
(pue<strong>de</strong> ser la mayoría) tienen más <strong>de</strong> un significado. Es <strong>de</strong>cir, una<br />
misma palabra pue<strong>de</strong> tomar, en un contexto dado, significados<br />
diferentes como la palabra duka “hoja,” que pue<strong>de</strong> ser <strong>de</strong> paámpanu<br />
31