08.05.2013 Views

Boletín de mantenimiento Cilindros neumáticos Series 2A y ... - Parker

Boletín de mantenimiento Cilindros neumáticos Series 2A y ... - Parker

Boletín de mantenimiento Cilindros neumáticos Series 2A y ... - Parker

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Boletín</strong> 0910/M2–ES – Junio 2000<br />

<strong>Boletín</strong> <strong>de</strong> <strong>mantenimiento</strong><br />

<strong>Cilindros</strong> <strong>neumáticos</strong><br />

<strong>Series</strong> <strong>2A</strong> y <strong>2A</strong>N<br />

I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> las piezas e<br />

Instrucciones <strong>de</strong> <strong>mantenimiento</strong><br />

Los Juegos RG (<strong>2A</strong>) contienen casquillo y empaquetadura estándar (pos. 14, 40, 41, 43 y 45)<br />

Los Juegos RG (<strong>2A</strong>N) contienen casquillo y empaquetadura estándar (pos. 14, 40, 41a y 45)<br />

Los Juegos RK (<strong>2A</strong>) contienen empaquetadura para casquillo estándar (pos. 40, 41, 43 y 45)<br />

Los Juegos RK (<strong>2A</strong>N) contienen empaquetadura para casquillo estándar (pos. 40, 41a y 45)<br />

Los Juegos CB contienen juntas <strong>de</strong> cierre <strong>de</strong>l cuerpo <strong>de</strong>l cilindro (pos. 47)<br />

Los Juegos PK contienen juntas <strong>de</strong> labio para émbolos y juntas <strong>de</strong> cierre <strong>de</strong>l cuerpo <strong>de</strong>l cilindro<br />

(pos. 42 y47, 2 <strong>de</strong> cada)<br />

Clave:<br />

1 Culata <strong>de</strong>lantera<br />

7 Culata trasera<br />

14 Casquillo <strong>de</strong> apoyo<br />

15 Cuerpo <strong>de</strong>l cilindro<br />

17 Émbolo (junta <strong>de</strong> labio)<br />

18 Casquillo <strong>de</strong> amortiguación <strong>de</strong>lantera<br />

19 Varilla<br />

23 Varilla <strong>de</strong> sujeción<br />

27 Retén<br />

34-37 Vástago<br />

40 Rascador – para casquillo<br />

41 Junta <strong>de</strong> labio – para casquillo (<strong>2A</strong>)<br />

41a Junta <strong>de</strong> labio redon<strong>de</strong>ada – para<br />

casquillo (<strong>2A</strong>N)<br />

42 Junta <strong>de</strong> labio – para émbolo (<strong>2A</strong>)<br />

42a Junta <strong>de</strong> labio redon<strong>de</strong>ada – para<br />

émbolo (<strong>2A</strong>N)<br />

Fig. 1 Vista <strong>de</strong> cilindro <strong>de</strong>spiezado<br />

43 Aran<strong>de</strong>la <strong>de</strong> refuerzo para junta <strong>de</strong> labio<br />

41 (<strong>2A</strong>)<br />

45 Junta tórica – casquillo/culata <strong>de</strong>lantera<br />

47 Junta tórica – cuerpo <strong>de</strong>l cilindro<br />

55 Prisionero <strong>de</strong> bloqueo – vástago<br />

69 Junta tórica – tornillos <strong>de</strong> la válvula <strong>de</strong><br />

aguja y <strong>de</strong> la válvula <strong>de</strong> retención<br />

69a Junta tórica – válvula <strong>de</strong> aguja tipo cartucho<br />

70 Válvula <strong>de</strong> aguja, ajuste <strong>de</strong>l cojinete<br />

(diámetros interiores mayores que<br />

63,5 mm)<br />

70a Conjunto <strong>de</strong> la válvula <strong>de</strong> aguja, tipo<br />

cartucho (diámetros interiores hasta<br />

63,5 mm)<br />

71 Bola – válvula <strong>de</strong> retención <strong>de</strong>l cojinete<br />

72 Tornillo <strong>de</strong> la válvula <strong>de</strong> retención <strong>de</strong>l<br />

cojinete<br />

73 Casquillo <strong>de</strong> amortiguación trasera<br />

74 Aran<strong>de</strong>la <strong>de</strong> retén <strong>de</strong> casquillo <strong>de</strong><br />

amortiguación trasera<br />

Hydraulics<br />

Fig. 2 Émbolo con junta<br />

<strong>de</strong> labio para <strong>2A</strong><br />

Fig. 3 Casquillo y<br />

empaquetadura para <strong>2A</strong><br />

42a<br />

42<br />

Fig. 4 Émbolo con junta<br />

<strong>de</strong> labio para <strong>2A</strong>N<br />

40 41a 14<br />

45<br />

Fig. 5 Casquillo y<br />

empaquetadura para <strong>2A</strong>N<br />

17<br />

40 43<br />

41 14<br />

45<br />

17


Repuestos<br />

Código <strong>de</strong> las Juntas para el vástago – Grupos 1 y 5<br />

Vástago<br />

Ø<br />

12,7 ( 1 /2")<br />

15,9 ( 5 /8")<br />

25,4 (1")<br />

34,9 (13 /8")<br />

44,5 (13 /4")<br />

50,8 (2")<br />

63,5 (21 /2")<br />

76,2 (3")<br />

88,9 (31 /2")<br />

101,6 (4")<br />

127,0 (5")<br />

139,7 (51 /2")<br />

Juego RG –<br />

Juntas para<br />

vástago y casquillo<br />

para cilindros <strong>2A</strong> –<br />

Grupo 1*<br />

Código <strong>de</strong> las Juntas para el émbolo y cuerpo <strong>de</strong>l cilindro<br />

Cilindro<br />

Ø<br />

25,4 (1")<br />

38,1 (11 /2")<br />

50,8 (2")<br />

63,5 (21 /2")<br />

82,6 (31 /4")<br />

101,6 (4")<br />

127,0 (5")<br />

152,4 (6")<br />

203,2 (8")<br />

254,0 (10")<br />

304,8 (12")<br />

355,6 (14")<br />

Repuestos<br />

Los juegos <strong>de</strong> juntas <strong>de</strong>l grupo 1 incluyen juntas <strong>de</strong><br />

elastómero <strong>de</strong> nitrilo (Buna-N). El rango <strong>de</strong> temperaturas <strong>de</strong> las<br />

juntas <strong>de</strong>l grupo 1 va <strong>de</strong> -20 a +80°C.<br />

Los juegos <strong>de</strong> juntas <strong>de</strong>l grupo 5 contienen juntas <strong>de</strong><br />

elastómeros <strong>de</strong> fluorocarbono y amplían la temperatura <strong>de</strong><br />

trabajo <strong>de</strong> -15 a +150°C, o a 204°C reduciendo su duración.<br />

N.B. Las juntas <strong>de</strong>l grupo 5 no están disponibles para los<br />

cilindros <strong>de</strong> la serie <strong>2A</strong>N.<br />

* Grupos <strong>de</strong> juntas: pedido<br />

Los números <strong>de</strong> referencia indicados en las tablas anteriores se<br />

refieren a las juntas <strong>de</strong>l grupo 1. Si precisan juntas <strong>de</strong>l grupo 5,<br />

substituyan con un “5” el “1” <strong>de</strong>l final <strong>de</strong> la secuencia <strong>de</strong>l<br />

número. Por ejemplo, un juego <strong>de</strong> casquillos <strong>de</strong> apoyo RG <strong>de</strong>l<br />

grupo 5 para un cilindro <strong>de</strong> 50,8 mm sería RG<strong>2A</strong>HL205.<br />

N.B. Las juntas <strong>de</strong>l grupo 5 no están disponibles para los<br />

cilindros <strong>de</strong> la serie <strong>2A</strong>N.<br />

Hydraulics<br />

Juego RK –<br />

Juntas para<br />

vástago para<br />

cilindros <strong>2A</strong> –<br />

Grupo 1*<br />

Juego RG –<br />

Juntas para<br />

vástago y casquillo<br />

para cilindros <strong>2A</strong>N –<br />

Grupo 1<br />

2<br />

<strong>Boletín</strong> <strong>de</strong> <strong>mantenimiento</strong><br />

<strong>Series</strong> <strong>2A</strong> y <strong>2A</strong>N<br />

Juego RK –<br />

Juntas para<br />

vástago para<br />

cilindros <strong>2A</strong>N –<br />

Grupo 1<br />

RG<strong>2A</strong>HL051 RK<strong>2A</strong>HL051 RG<strong>2A</strong>N00051 RK<strong>2A</strong>N00051<br />

RG<strong>2A</strong>HL061 RK<strong>2A</strong>HL061 RG<strong>2A</strong>N00061 RK<strong>2A</strong>N00061<br />

RG<strong>2A</strong>HL101 RK<strong>2A</strong>HL101 RG<strong>2A</strong>N00101 RK<strong>2A</strong>N00101<br />

RG<strong>2A</strong>HL131 RK<strong>2A</strong>HL131 RG<strong>2A</strong>N00131 RK<strong>2A</strong>N00131<br />

RG<strong>2A</strong>HL171 RK<strong>2A</strong>HL171 RG<strong>2A</strong>N00171 RK<strong>2A</strong>N00171<br />

RG<strong>2A</strong>HL201 RK<strong>2A</strong>HL201 RG<strong>2A</strong>N00201 RK<strong>2A</strong>N00201<br />

RG<strong>2A</strong>HL251 RK<strong>2A</strong>HL251 RG<strong>2A</strong>N00251 RK<strong>2A</strong>N00251<br />

RG<strong>2A</strong>HL301 RK<strong>2A</strong>HL301 - -<br />

RG<strong>2A</strong>HL351 RK<strong>2A</strong>HL351 - -<br />

RG<strong>2A</strong>HL401 RK<strong>2A</strong>HL401 - -<br />

RG<strong>2A</strong>HL501 RK<strong>2A</strong>HL501 - -<br />

RG<strong>2A</strong>HL551 RK<strong>2A</strong>HL551 - -<br />

Juntas para cuerpo<br />

Juego CB para<br />

cilindros <strong>2A</strong> –<br />

Grupo 1*<br />

Juntas para cuerpo<br />

Juego CB para<br />

cilindros <strong>2A</strong>N<br />

Juntas <strong>de</strong> labio para<br />

émbolos Juego PK<br />

para cilindros <strong>2A</strong> –<br />

Grupo 1*<br />

Juntas <strong>de</strong> labio<br />

para émbolos<br />

Juego PK para<br />

cilindros <strong>2A</strong>N<br />

CB102HL001 CB102HL001 PK100<strong>2A</strong>001 PK100<strong>2A</strong>N01<br />

CB152HL001 CB152HL001 PK150<strong>2A</strong>001 PK150<strong>2A</strong>N01<br />

CB202HL001 CB202HL001 PK200<strong>2A</strong>001 PK200<strong>2A</strong>N01<br />

CB252HL001 CB252HL001 PK250<strong>2A</strong>001 PK250<strong>2A</strong>N01<br />

CB322HL001 CB322HL001 PK320<strong>2A</strong>001 PK320<strong>2A</strong>N01<br />

CB402HL001 CB402HL001 PK400<strong>2A</strong>001 PK400<strong>2A</strong>N01<br />

CB502HL001 CB502HL001 PK500<strong>2A</strong>001 PK500<strong>2A</strong>N01<br />

CB602HL001 CB602HL001 PK600<strong>2A</strong>001 PK600<strong>2A</strong>N01<br />

CB80<strong>2A</strong>0001 CB80<strong>2A</strong>0001 PK800<strong>2A</strong>001 PK800<strong>2A</strong>N01<br />

CB90<strong>2A</strong>0001 CB90<strong>2A</strong>0001 PK900<strong>2A</strong>001 PK900<strong>2A</strong>N01<br />

CB92<strong>2A</strong>0001 CB92<strong>2A</strong>0001 PK920<strong>2A</strong>001 PK920<strong>2A</strong>N01<br />

CB94<strong>2A</strong>0001 CB94<strong>2A</strong>0001 PK940<strong>2A</strong>001 -<br />

Llave <strong>de</strong><br />

casquillo<br />

Llave inglesa<br />

69590 11676<br />

69590 11676<br />

69591 11676<br />

69592 11703<br />

69593 11677<br />

69594 11677<br />

69595 11677<br />

69596 11677<br />

69597 11677<br />

69598 11677<br />

69599 11678<br />

69600 11678<br />

Par <strong>de</strong> apriete <strong>de</strong> la<br />

varilla <strong>de</strong> sujeción<br />

Nm lb.ft<br />

3-3,5 2-2,5<br />

8-9 5-6<br />

15-17 11-12<br />

33-36 25-26<br />

80-85 60-64<br />

150-155 110-114<br />

200-205 148-152<br />

230-235 170-175<br />

370-375 275-280<br />

Lubricante para cilindros <strong>neumáticos</strong><br />

“Lube-A-Cyl” <strong>de</strong> <strong>Parker</strong><br />

“Lube-A-Cyl” se ha <strong>de</strong>sarrollado como complemento <strong>de</strong> los<br />

métodos <strong>de</strong> lubricación normales para los cilindros <strong>2A</strong> y es un<br />

lubricante crucial para los cilindros <strong>2A</strong>N. Está recomendado<br />

para utilizarlo en el montaje <strong>de</strong> los cilindros <strong>neumáticos</strong> <strong>de</strong>spués<br />

<strong>de</strong> mantenerlos y para evitar daños en las juntas estáticas y<br />

dinámicas durante el montaje y el funcionamiento.<br />

Este lubricante universal en forma <strong>de</strong> grasa está disponible en<br />

tubos <strong>de</strong> 110 g (4 onzas). Pedido por nombre o como ref.<br />

76163.<br />

<strong>Parker</strong> Hannifin España SA<br />

División <strong>de</strong> cilindros<br />

Torrejón <strong>de</strong> Ardoz,<br />

Madrid


<strong>Boletín</strong> <strong>de</strong> <strong>mantenimiento</strong><br />

<strong>Series</strong> <strong>2A</strong> y <strong>2A</strong>N<br />

Mantenimiento <strong>de</strong> las juntas <strong>de</strong>l vástago<br />

Figs. 1, 3 y 5<br />

Si es posible, <strong>de</strong>be <strong>de</strong>smontarse el cilindro para su revisión o<br />

bien <strong>de</strong>sconectar el vástago <strong>de</strong>l émbolo <strong>de</strong>l elemento <strong>de</strong> la<br />

máquina al que está sujeta.<br />

Precaución: Descargue totalmente el gas antes <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>sconectar la línea <strong>de</strong> alimentación o <strong>de</strong> <strong>de</strong>smontar.<br />

Las juntas <strong>de</strong>l vástago se alojan <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l cartucho casquillo<br />

<strong>Parker</strong> que, está roscado en la placa <strong>de</strong> retén <strong>de</strong>l casquillo. Los<br />

casquillos roscados <strong>de</strong>ben extraerse con una llave <strong>de</strong> casquillo<br />

y una llave inglesa <strong>de</strong> tamaño a<strong>de</strong>cuado (consulte la tabla <strong>de</strong> la<br />

página 2). Todos los casquillos <strong>de</strong>ben extraerse sin modificar el<br />

par <strong>de</strong> las varillas <strong>de</strong> sujeción.<br />

Extracción<br />

1 Inspeccione el vástago para comprobar que no presenta<br />

rebabas ni daños que impedirían el <strong>de</strong>slizamiento <strong>de</strong>l<br />

casquillo al sacarlo <strong>de</strong> la biela.<br />

2 Desenrosque el casquillo <strong>de</strong>l retén usando una llave <strong>de</strong><br />

casquillo y una llave inglesa.<br />

3 Haga <strong>de</strong>slizar el casquillo hacia fuera <strong>de</strong>l vástago y extraiga<br />

las juntas con un instrumento <strong>de</strong> punta afilada sin dañar el<br />

casquillo.<br />

4 Limpie e inspeccione a fondo la circunferencia interior <strong>de</strong>l<br />

casquillo y las ranuras <strong>de</strong> junta. Si observa algún <strong>de</strong>sgaste,<br />

coloque un nuevo juego <strong>de</strong> casquillos con juntas <strong>de</strong>l grupo<br />

correspondiente a sus condiciones (consulte la tabla<br />

anterior).<br />

Instalación<br />

Antes <strong>de</strong> instalar un nuevo casquillo, inspeccione si la superficie<br />

<strong>de</strong>l vástago presenta síntomas <strong>de</strong> daños que pudieran provocar<br />

un fallo prematuro <strong>de</strong> la junta. Al sustituir un casquillo en un<br />

vástago roscado en todo su diámetro, un ligero movimiento<br />

rotatorio <strong>de</strong>l casquillo evitará daños. A<strong>de</strong>más, pue<strong>de</strong> enrollarse<br />

un trozo <strong>de</strong> cuero u otro material <strong>de</strong>lgado y resistente a las<br />

roscas para proteger las juntas <strong>de</strong>l casquillo cuando se pasan<br />

sobre las roscas.<br />

1 Compruebe que el juego <strong>de</strong>l casquillo contenga juntas <strong>de</strong>l<br />

grupo correspondiente a sus condiciones.<br />

2 Lubrique las ranuras <strong>de</strong> la junta <strong>de</strong>l casquillo y todas las<br />

juntas nuevas con "Lube-A-Cyl". Monte la junta rascadora<br />

(pos. 40) en la ranura más cercana al extremo exterior <strong>de</strong>l<br />

casquillo.<br />

3 Sólo para cilindros <strong>2A</strong>, aplaste ligeramente la aran<strong>de</strong>la <strong>de</strong><br />

refuerzo y colóquela en la ranura <strong>de</strong> la junta, comprobando<br />

que que<strong>de</strong> plana contra la pared <strong>de</strong> la ranura más cercana a<br />

la junta rascadora.<br />

4 Monte la junta <strong>de</strong> labio (cilindros <strong>2A</strong> – pos. 41, cilindros<br />

<strong>2A</strong>N – pos. 41a) en la ranura <strong>de</strong> la junta,con los labios <strong>de</strong> la<br />

junta orientados hacia el lado <strong>de</strong> compresión <strong>de</strong>l<br />

casquillo.<br />

5 Cada juego <strong>de</strong> recambio contiene una junta tórica (pos. 45)<br />

que actúa como junta y fiador <strong>de</strong> <strong>mantenimiento</strong> <strong>de</strong>l par entre<br />

el casquillo y la culata. Esta junta tórica es una junta estática<br />

y normalmente no es necesario sustituirla. Pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>jarse la<br />

junta tórica en su sitio excepto si se sabe que falla (aire<br />

alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> la rosca <strong>de</strong>l casquillo).<br />

Hydraulics<br />

3<br />

Mantenimiento <strong>de</strong>l casquillo<br />

y las juntas <strong>de</strong>l émbolo<br />

6 Lubrique la circunferencia interior <strong>de</strong>l casquillo y las juntas y<br />

la junta tórica (pos. 45), y haga <strong>de</strong>slizar el primero en el<br />

vástago. Enrosque el casquillo en el retén y apriételo con una<br />

llave <strong>de</strong> casquillo y una llave inglesa.<br />

Mantenimiento <strong>de</strong> las juntas <strong>de</strong>l émbolo<br />

Si hay que <strong>de</strong>smontar un cilindro, se necesita un nuevo juego <strong>de</strong><br />

juntas <strong>de</strong>l émbolo. Se necesita un juego <strong>de</strong> juntas <strong>de</strong> émbolo PK,<br />

que contiene dos juntas <strong>de</strong> labio para émbolos (pos. 42) y dos<br />

juntas tóricas <strong>de</strong>l cuerpo <strong>de</strong>l cilindro (pos. 47).<br />

Los cilindros <strong>de</strong>ben volverse a montar siempre con juntas<br />

tóricas <strong>de</strong> cuerpo <strong>de</strong> cilindro (pos. 47) nuevas. Los cilindros con<br />

juntas estándar ya no llevan aran<strong>de</strong>las <strong>de</strong> refuerzo junto a las<br />

juntas tóricas <strong>de</strong>l cuerpo <strong>de</strong>l cilindro.<br />

Desmonte totalmente el cilindro y extraer <strong>de</strong>l émbolo las juntas<br />

antiguas, con cuidado <strong>de</strong> no dañar la ranura <strong>de</strong> la junta. Limpie a<br />

fondo todas las piezas. Examine <strong>de</strong>talladamente el diámetro<br />

interior <strong>de</strong>l cilindro y el émbolo y, si alguno <strong>de</strong> ellos presenta<br />

indicios <strong>de</strong> <strong>de</strong>sgaste, sustitúyalo.<br />

Instalación Figs. 2, 4, 6 y 7<br />

1 Lubrique las ranuras <strong>de</strong> las juntas con "Lube-A-Cyl". Monte<br />

una junta <strong>de</strong> émbolo (pos. 42) en la ranura más cercana al<br />

vástago, con los labios <strong>de</strong> la junta orientados hacia el<br />

vástago. Lubrique el interior <strong>de</strong>l cuerpo <strong>de</strong>l cilindro con<br />

"Lube-A-Cyl" e inserte el émbolo en el cuerpo <strong>de</strong>l cilindro<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el extremo <strong>de</strong> la culata trasera.<br />

2 Gire el cuerpo <strong>de</strong>l cilindro sobre su lado y empuje el émbolo<br />

a través <strong>de</strong>l cilindro para <strong>de</strong>jar la segunda ranura <strong>de</strong> las<br />

juntas al <strong>de</strong>scubierto. Tenga cuidado <strong>de</strong> no mover mucho el<br />

émbolo <strong>de</strong> sitio para que la primera junta no que<strong>de</strong> al<br />

<strong>de</strong>scubierto. Si esto pasara, el bor<strong>de</strong> <strong>de</strong> la junta <strong>de</strong> labio<br />

pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>slizarse <strong>de</strong>lante <strong>de</strong>l cuerpo <strong>de</strong>l cilindro y averiarse<br />

cuando el émbolo sea retenido en el interior <strong>de</strong>l cuerpo <strong>de</strong>l<br />

cilindro. Si el émbolo se moviera <strong>de</strong>masiado <strong>de</strong> sitio, haga<br />

pasar el émbolo y el vástago a través <strong>de</strong>l cuerpo <strong>de</strong>l cilindro<br />

y vuelva a hacer funcionar el émbolo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el extremo<br />

original.<br />

3 Monte la segunda junta <strong>de</strong> labio orientada en sentido<br />

opuesto, tal como se muestra en la Figura 7. Empuje el<br />

émbolo hacia el interior <strong>de</strong>l cuerpo <strong>de</strong>l cilindro.<br />

Fig. 6<br />

Fig. 7<br />

<strong>Parker</strong> Hannifin España SA<br />

División <strong>de</strong> cilindros<br />

Torrejón <strong>de</strong> Ardoz,<br />

Madrid


Montaje <strong>de</strong>l cilindro y Reparaciones<br />

Montaje <strong>de</strong>l cilindro<br />

1 Engrase ligeramente las juntas tóricas <strong>de</strong>l cuerpo y<br />

presiónelas en las ranuras <strong>de</strong> las culatas, sin torcerlas.<br />

2 Encaje el conjunto cuerpo <strong>de</strong>l cilindro/émbolo/vástago en la<br />

culata, ‘balanceándolo’ sobre la junta tórica <strong>de</strong>l cuerpo hasta<br />

que éste entre en contacto, ‘metal contra metal’, con la culata.<br />

3 Ajuste la culata sobre el vástago y bascúlela suavemente<br />

hasta que el cuerpo y la culata estén en contacto ‘metal<br />

contra metal’.<br />

4 Lubrique el interior y las juntas <strong>de</strong>l casquillo, y enrosque el<br />

casquillo sin apretarlo en el retén <strong>de</strong> casquillo. Haga <strong>de</strong>slizar<br />

el conjunto casquillo/retén sobre el vástago y colóquelo<br />

contra la culata.<br />

5 Manteniendo las culatas alineadas, vuelva a colocar las<br />

varillas <strong>de</strong> sujeción y apriete progresivamente en diagonal.<br />

Apriete las tuercas <strong>de</strong> las varillas <strong>de</strong> sujeción hasta el valor<br />

indicado en la página 2.<br />

Nota: <strong>de</strong>bería utilizarse un lubricante <strong>de</strong> extrema presión, como<br />

el disulfuro <strong>de</strong> molib<strong>de</strong>no, en las roscas y caras <strong>de</strong> apoyo <strong>de</strong> las<br />

tuercas <strong>de</strong> las varillas <strong>de</strong> sujeción para controlar la fricción y<br />

reducir la torsión <strong>de</strong> las varillas. La torsión pue<strong>de</strong> eliminarse<br />

marcando con tiza una línea recta a lo largo <strong>de</strong> cada varilla <strong>de</strong><br />

sujeción antes <strong>de</strong> apretarlas y haciendo retroce<strong>de</strong>r la tuerca<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l apriete hasta que la línea vuelva a ser recta. Esto<br />

es especialmente importante en cilindros <strong>de</strong> carrera larga.<br />

6 Apriete el conjunto <strong>de</strong>l casquillo tal como se indica en<br />

‘Instalación’ (párrafo 6), página 3.<br />

Si es posible, se <strong>de</strong>be mover suavemente el cilindro a mano<br />

para comprobar que éste se mueve libremente en todo su<br />

recorrido.<br />

Montajes sobre muñones intermedios<br />

En los cilindros <strong>de</strong> las <strong>Series</strong> <strong>2A</strong> y <strong>2A</strong>N <strong>de</strong>be tenerse cuidado<br />

para evitar combas entre el muñón intermedio y el cuerpo <strong>de</strong>l<br />

cilindro al volver a colocar el muñón intermedio.<br />

1 Coloque el muñón intermedio en su posición aproximada<br />

sobre el conjunto cuerpo/émbolo y monte la junta tórica y la<br />

culata <strong>de</strong>lantera como se explicó anteriormente.<br />

2 Haga pasar las cuatro varillas <strong>de</strong>l capuchón a través <strong>de</strong> éste<br />

y enrósquelas al muñón. Apriete a mano las tuercas <strong>de</strong> las<br />

varillas <strong>de</strong> sujeción al capuchón hasta que la distancia entre<br />

éste y el muñón intermedio sea igual en todos los puntos, con<br />

las cuatro tuercas en contacto con la culata <strong>de</strong>lantera.<br />

3 Repita el proceso con la culata y la junta en el otro extremo<br />

<strong>de</strong>l cilindro.<br />

4 Al realizar el apriete final, pue<strong>de</strong> que las tuercas <strong>de</strong> las<br />

varillas <strong>de</strong> sujeción tengan que ser ajustadas respecto a la<br />

culata para que el muñón que<strong>de</strong> ortogonal respecto al tubo<br />

en su posición correcta.<br />

Hydraulics<br />

4<br />

<strong>Boletín</strong> <strong>de</strong> <strong>mantenimiento</strong><br />

<strong>Series</strong> <strong>2A</strong> y <strong>2A</strong>N<br />

Llaves <strong>de</strong> casquillo<br />

El diseño exclusivo <strong>de</strong> los casquillos <strong>de</strong> <strong>Parker</strong> hace que su<br />

substitución se rápida y fácil y la llave <strong>de</strong> casquillos la hace aún<br />

más sencilla. Una llave frontal para casquillos <strong>de</strong> diseño<br />

especial con asientos abocinados se <strong>de</strong>sliza hasta encajar<br />

exactamente sobre el casquillo, mientras una llave variable<br />

autobloqueante agarra firmemente la llave <strong>de</strong> casquillo.<br />

Los números <strong>de</strong> referencia se encuentran en la tabla <strong>de</strong> la<br />

página 2.<br />

Reparaciones<br />

Para obtener más información o para reparaciones, contactar<br />

con:<br />

<strong>Parker</strong> Hannifin (España) SA<br />

P. I. Las monjas,<br />

Estaciones, 8<br />

28850 Torrejón <strong>de</strong> Ardoz, Madrid<br />

Tel. (91) 675 7300<br />

Fax. (91) 675 7711<br />

Visite nuestra página web: www.parker.com/es<br />

¿Necesita una pieza <strong>Parker</strong>?<br />

Llame al Centro Europeo <strong>de</strong> información <strong>de</strong><br />

Productos <strong>de</strong> <strong>Parker</strong> al 00800 27 27 5374<br />

<strong>Parker</strong> Hannifin España SA<br />

División <strong>de</strong> cilindros<br />

Torrejón <strong>de</strong> Ardoz,<br />

Madrid

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!