08.05.2013 Views

Sistemas de control centralizado para Golf - Rain Bird Ibérica

Sistemas de control centralizado para Golf - Rain Bird Ibérica

Sistemas de control centralizado para Golf - Rain Bird Ibérica

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Sistemas</strong> <strong>de</strong> <strong>control</strong> <strong>centralizado</strong> <strong>para</strong> <strong>Golf</strong><br />

El preferido por los profesionales <strong>para</strong> mejorar el aspecto<br />

y la calidad <strong>de</strong>l juego <strong>de</strong> los campos <strong>de</strong> golf


2<br />

<strong>Sistemas</strong> <strong>de</strong> <strong>control</strong> <strong>centralizado</strong> <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>®<br />

El riego es esencial <strong>para</strong><br />

mejorar o mantener<br />

el aspecto <strong>de</strong> un campo<br />

<strong>de</strong> golf y la calidad <strong>de</strong>l juego.<br />

El responsable <strong>de</strong> todo ello<br />

es el Sistema <strong>de</strong> Control<br />

Centralizado.<br />

Es el cerebro.<br />

El cuidador.<br />

El vigilante.<br />

Comunicación continua en tiempo real:<br />

La razón exclusiva y <strong>de</strong>finitiva por la que el <strong>control</strong><br />

<strong>centralizado</strong> <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>® es el elegido por muchos<br />

profesionales <strong>de</strong>l golf en todo el mundo.<br />

Con el <strong>control</strong> <strong>centralizado</strong> <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>®, las líneas <strong>de</strong> comunicación<br />

están siempre abiertas. El intercambio <strong>de</strong> información fluye<br />

libremente en la totalidad <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> riego. Como el acceso<br />

a la información actualizada es continuo, el <strong>control</strong> <strong>centralizado</strong><br />

pue<strong>de</strong> tomar acciones inmediatas cuando surge algún<br />

problema en el riego.<br />

Por ejemplo en el caso <strong>de</strong> una tormenta inesperada el sistema<br />

<strong>de</strong> <strong>control</strong> <strong>centralizado</strong> suspen<strong>de</strong>rá temporalmente el riego,<br />

ajustando los calendarios <strong>de</strong> riego. Otro ejemplo pue<strong>de</strong> ser<br />

un cambio en el caudal, en este caso el <strong>control</strong> <strong>centralizado</strong><br />

hará inmediatamente los ajustes necesarios <strong>para</strong> garantizar<br />

un uso óptimo <strong>de</strong>l agua.<br />

Estos ejemplos ilustran la versatilidad y flexibilidad <strong>de</strong>l sistema<br />

<strong>de</strong> <strong>control</strong> <strong>centralizado</strong> <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> adaptandose a los cambios<br />

<strong>de</strong> condiciones. Esta capacidad <strong>de</strong> respuesta instantánea es<br />

la razón por la que muchos profesionales <strong>de</strong>l golf prefieren<br />

<strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> <strong>para</strong> gestionar el uso <strong>de</strong>l agua <strong>de</strong> forma responsable,<br />

reducir los costes energéticos y <strong>de</strong> mano <strong>de</strong> obra y proteger<br />

la inversión realizada en sus campos <strong>de</strong> golf.


Clima<br />

Este software exclusivo incluye Smart Weather que monitoriza las tasas <strong>de</strong> ET,<br />

que junto con el <strong>control</strong> <strong>centralizado</strong>, modifica los calendarios <strong>de</strong> riego según las<br />

necesida<strong>de</strong>s reales <strong>de</strong>l césped.<br />

<strong>Rain</strong>Watch monitoriza la pluviometría y realiza pausas instantáneas y/o ajusta<br />

los tiempos <strong>de</strong> riego, según sea necesario.<br />

Minimum ET se integra con una estación meteorológica <strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar<br />

con precisión los ciclos <strong>de</strong> riego <strong>centralizado</strong>s.<br />

Alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>l campo<br />

La función exclusiva CYCLE+SOAK le comunica al sistema <strong>de</strong> <strong>control</strong> <strong>centralizado</strong><br />

el riego <strong>de</strong> acuerdo con la tasa <strong>de</strong> infiltración <strong>de</strong>l suelo en cada área específica<br />

alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>l campo <strong>de</strong> golf. En otras palabras un uso responsable <strong>de</strong>l agua.<br />

Estación bombeo<br />

Pump Profiling limita el consumo <strong>de</strong> energía durante las periodos <strong>de</strong> consumo máximo<br />

<strong>para</strong> lograr la máxima eficiencia.<br />

El exclusivo FloManager® se comunica constantemente con el <strong>control</strong> <strong>centralizado</strong><br />

<strong>para</strong> mantener el sistema <strong>de</strong> riego funcionando con la máxima eficacia, al tiempo<br />

que gestiona el caudal en tiempo real. Usted ahorra dinero aplicando el riego justo<br />

el tiempo necesario, haciendo <strong>de</strong> este sistema el más eficaz <strong>de</strong>l mercado.<br />

<strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> Smart Pump se comunica en tiempo real con la estación <strong>de</strong> bombeo y<br />

con el <strong>control</strong> <strong>centralizado</strong> ajustando la <strong>de</strong>manda <strong>de</strong> caudal según las condiciones<br />

reales <strong>de</strong>l terreno; Se reduce el tiempo <strong>de</strong> <strong>para</strong>da <strong>de</strong> las bombas modificando<br />

automáticamente la <strong>de</strong>manda <strong>de</strong>l sistema <strong>para</strong> conseguir la máxima eficacia.<br />

Accesibilidad<br />

<strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> <strong>de</strong>sarrolla continuamente sistemas <strong>para</strong> el <strong>control</strong> remoto <strong>de</strong>l sistema<br />

<strong>centralizado</strong>. Un ejemplo es el sistema FREEDOM System. FREEDOM permite<br />

al usuario enviar ór<strong>de</strong>nes a través <strong>de</strong> una radio manual <strong>de</strong>s<strong>de</strong> cualquier punto<br />

<strong>de</strong>l campo. Otro ejemplo es el programador móvil <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> serie MI que acce<strong>de</strong><br />

al sistema ce <strong>control</strong> <strong>centralizado</strong> <strong>de</strong>s<strong>de</strong> cualquier parte <strong>de</strong>l mundo y en cualquier<br />

momento utlizando un teléfono móvil con conexión a Internet.<br />

3


4<br />

<strong>Sistemas</strong> <strong>de</strong> <strong>control</strong> <strong>centralizado</strong> <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>®<br />

Cirrus<br />

El <strong>control</strong> <strong>centralizado</strong> Cirrus incorpora planos<br />

<strong>de</strong> Diseño Asistido por Or<strong>de</strong>nador (CAD)<br />

generados con tecnología GPS <strong>para</strong> ver el campo<br />

como ningún otro sistema pue<strong>de</strong> hacerlo.<br />

Una programación basada en la evotranspiración<br />

(ET), los gráficos personalizados <strong>de</strong>l campo<br />

y las múltiples opciones <strong>para</strong> la creación<br />

<strong>de</strong> mapas, hacen <strong>de</strong> Cirrus un sistema <strong>de</strong> riego<br />

rápido y sencillo.<br />

Nimbus II<br />

Cirrus Nimbus II<br />

Cirrus FloManager® Monitor <strong>de</strong> campo Nimbus II<br />

Nimbus II riega utilizando programación basada<br />

en la ET y una gestión avanzada <strong>de</strong>l caudal<br />

en el sencillo entorno Windows®, Nimbus II<br />

es una excelente opción <strong>para</strong> un <strong>control</strong> eficaz<br />

<strong>de</strong> todas las aplicaciones <strong>de</strong> riego con capacidad<br />

<strong>de</strong> hasta dos campos individuales con un máximo<br />

<strong>de</strong> 36 hoyos.<br />

CARACTERÍSTICAS COMPARTIDAS<br />

DEL SISTEMA<br />

CARACTERÍSTICAS CIRRUS NIMBUS II STRATUS II STRATUS LT<br />

Toma <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisiones en tiempo real Sí Sí Sí Sí<br />

Opción <strong>de</strong> comunicación por radio Sí Sí Sí Sí<br />

Funciona con todos los satélites RB Sí Sí Sí Sí<br />

Funciona con <strong>de</strong>codificadores Sí Sí Sí Sí<br />

Funciona con el sistema FREEDOM Sí Sí Sí Sí<br />

Funciona con FREEDOM-Pad Sí Sí Sí Sí<br />

Funciona con el programador<br />

móvil serie MI<br />

PROGRAMACIÓN<br />

Sí Sí Sí Sí<br />

Estándar/IRRrápido/IRRsencillo Sí Sí Sí Sí<br />

FUNCIONES DEL PROGRAMA<br />

FloManager® – Gestión hidráulica<br />

y energética<br />

Sí Sí Sí Sí<br />

Programación basada en la ET Sí Sí Sí Sí<br />

Control <strong>de</strong>l aporte <strong>de</strong> agua 0–300% 0–300% 0–300% 0–300%<br />

<strong>Rain</strong>Watch Sí Sí Sí Sí<br />

Caudal proyectado (Simulación) Sí Sí Sí Sí<br />

Gráficos – Vista <strong>de</strong>l campo Sí Sí Sí Sí<br />

Importar GPS, CAD, o foto aérea Sí Sí Sí Sí<br />

Información <strong>de</strong> precipitaciones Sí Sí Sí Sí<br />

Datos aspersores Sí Sí Sí Sí<br />

CYCLE+SOAK Sí Sí Sí Sí


Stratus II<br />

Stratus II. Programación sencilla, basada<br />

en el tiempo o la ET. — el sistema <strong>de</strong> <strong>control</strong><br />

<strong>centralizado</strong> <strong>de</strong> riego que combina la simplicidad<br />

point-and-click (apuntar y hacer clic) <strong>de</strong> Windows®<br />

con las características intuitivas <strong>de</strong> <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> <strong>para</strong><br />

<strong>control</strong>ar hasta 27 hoyos.<br />

Stratus LT<br />

Stratus II Stratus LT<br />

Monitor <strong>de</strong> campo Stratus II Mapa Stratus LT<br />

Con Stratus LT pue<strong>de</strong> comenzar a gestionar,<br />

casi <strong>de</strong> forma inmediata, todas las aplicaciones<br />

<strong>de</strong> riego en un campo <strong>de</strong> 18 hoyos, <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

los greenes hasta los roughs, sin ser un experto<br />

en informática ni <strong>de</strong>dicar mucho tiempo al<br />

funcionamiento <strong>de</strong>l sistema. Stratus LT es<br />

ahora compatible con la programación basada en<br />

la ET con WS-PRO LT y con un módulo <strong>de</strong> software<br />

climatológico.<br />

CARACTERÍSTICAS Y OPCIONES ÚNICAS<br />

CARACTERÍSTICAS CIRRUS NIMBUS II STRATUS II STRATUS LT<br />

Número <strong>de</strong> circuitos <strong>de</strong> dos hilos estándar 4 4 2 1<br />

Número máximo <strong>de</strong> circuitos <strong>de</strong> dos hilos<br />

12 con módulo<br />

híbrido<br />

12 con módulo<br />

híbrido<br />

4 † (sólo una<br />

caja)<br />

Híbrido Sí Opcional Opcional No<br />

Número <strong>de</strong> cajas híbridas<br />

Número máximo <strong>de</strong> satélites <strong>de</strong> 2 hilos/<br />

inalámbricos<br />

Número <strong>de</strong> <strong>de</strong>codificadores/solenoi<strong>de</strong>s<br />

estándar<br />

Número máximo <strong>de</strong> <strong>de</strong>codificadores/<br />

solenoi<strong>de</strong>s – módulo híbrido<br />

Número <strong>de</strong> solenoi<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>de</strong>codificadores<br />

activos<br />

Número máximo <strong>de</strong> estaciones<br />

meteorológicas<br />

4 (cualquier tipo)<br />

8 (<strong>de</strong>codificador)<br />

3 (cualquier<br />

tipo)<br />

2 (cualquier<br />

tipo)<br />

1<br />

N/D<br />

8064* 8064* 4032 † 672<br />

500/1,000 500/1,000 500/1,000 200/400<br />

4,000**/8,000** 1,500*/3,000* 700/1,400 300/600<br />

40/LDI 40/LDI 30 con LDI 15 con SDI<br />

5 5 1 1 (sólo WS-PRO LT)<br />

Número máximo <strong>de</strong> estaciones <strong>de</strong> bombeo 6 6 6 2<br />

PROGRAMACIÓN<br />

Número <strong>de</strong> campos/emplazamientos 3 campos 2 campos 2 campos 1 campo<br />

Número <strong>de</strong> hoyos 54 hoyos 36 hoyos 27 hoyos 18 hoyos<br />

Programas <strong>de</strong> riego – activo 50 activo 50 activo 20 activo 10 activo<br />

Programas<br />

FUNCIONES DEL PROGRAMA<br />

Ilimitado Ilimitado 500 250<br />

Gestión <strong>de</strong> la ET (totalmente automática) Sí Opcional Opcional Opcional<br />

ET acumulada <strong>Rain</strong> Bucket Sí Opcional Opcional Opcional<br />

Monitorizado visual – Nivel <strong>de</strong> estaciones Sí Opcional Opcional No<br />

Alarmas SmartWeather<br />

MÓDULOS DE SOFTWARE<br />

Sí Opcional Opcional No<br />

Software meteorológico Estándar Opcional Opcional Opcional<br />

Programa SmartWeather Estándar Opcional Opcional No<br />

Múltiples est. meteorológicas Estándar Opcional Opcional No<br />

Buscapersonas inteligente/RB Messenger Estándar Opcional Opcional Opcional<br />

Sensores inteligentes FloWatch Estándar Opcional Opcional Opcional<br />

Sistema FREEDOM Estándar Opcional Opcional Opcional<br />

FREEDOM-Pad Estándar Opcional Opcional Opcional<br />

Utilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Mapa Estándar Opcional Opcional Opcional<br />

Capas <strong>de</strong> estación – Mapa/Operaciones Estándar Opcional Opcional No<br />

Smart Pump Estándar Opcional Opcional Opcional<br />

*Posibles con módulo híbrido y TWI o MIM adicionales.<br />

** Posibles con módulo híbrido y LDIs adicionales.<br />

† Posibles con módulo <strong>de</strong> circuito <strong>de</strong> dos hilos y módulo híbrido.<br />

5


6<br />

<strong>Sistemas</strong> <strong>de</strong> <strong>control</strong> <strong>centralizado</strong> <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>®<br />

El riego es la única finalidad<br />

<strong>de</strong> <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>® <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1933.<br />

<strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>® fue la primera empresa<br />

en instalar un sistema <strong>de</strong> riego en un<br />

campo <strong>de</strong> golf, fué en Los Angeles<br />

Country Club. <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>® fue también<br />

la primera empresa que <strong>de</strong>sarrolló<br />

un sistema <strong>de</strong> <strong>control</strong> <strong>centralizado</strong>.<br />

Por supuesto, existen otros sistemas<br />

<strong>centralizado</strong>s en el mercado, pero<br />

ninguno pue<strong>de</strong> com<strong>para</strong>rse con<br />

la impecable trayectoria <strong>de</strong> <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>®<br />

en campos <strong>de</strong> golf <strong>de</strong> cualquier forma<br />

y tamaño en todo el mundo.<br />

Si usted tiene un campo <strong>de</strong> golf que necesita un<br />

sistema <strong>de</strong> riego y tiene que seleccionar un sistema<br />

<strong>de</strong> <strong>control</strong> <strong>centralizado</strong> facil <strong>de</strong> gestionar <strong>para</strong><br />

proteger el aspecto y la calidad <strong>de</strong> su inversión,<br />

enonces se enfrenta a una <strong>de</strong>cisión esencial, porque<br />

<strong>de</strong> ella <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>rá el aspecto y la calidad <strong>de</strong> juego<br />

<strong>de</strong>terminando la fi<strong>de</strong>lidad <strong>de</strong> los jugadores que<br />

les animará o no a volver a jugar en ese campo.<br />

Si necesita un sistema <strong>de</strong> <strong>control</strong> <strong>centralizado</strong><br />

que gestione <strong>de</strong> forma responsable el uso <strong>de</strong>l agua,<br />

un sistema que reduzca el consumo energético<br />

y los costes <strong>de</strong> mano <strong>de</strong> obra.<br />

Entonces, ¿cómo comienza el proceso<br />

<strong>de</strong> selección?


Evalúe la necesidad <strong>de</strong> riego <strong>de</strong> su campo<br />

Con <strong>de</strong>masiada frecuencia, los comités o los responsables <strong>de</strong> los campos adquieren un sistema<br />

<strong>de</strong> <strong>control</strong> <strong>centralizado</strong> que consume mas agua que las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> riego <strong>de</strong>l campo <strong>de</strong><br />

golf. Por esta razón, <strong>de</strong>berá pensar en el nivel <strong>de</strong> <strong>control</strong> <strong>de</strong> riego que consi<strong>de</strong>ra necesario <strong>para</strong><br />

mantener el aspecto y la calidad <strong>de</strong> juego y reducir los costes <strong>de</strong> agua, energía y mano <strong>de</strong> obra.<br />

Asimismo, no olvi<strong>de</strong> que los sistemas <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>® se diseñan <strong>de</strong> modo que, cuando cambien<br />

las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> riego en el futuro, el sistema se podrá actualizar fácilmente con la tecnología<br />

más avanzada.<br />

Consi<strong>de</strong>re lo que comentan otras personas<br />

Hable con personas que hayan tenido experiencias con sistemas <strong>de</strong> <strong>control</strong> <strong>centralizado</strong><br />

<strong>de</strong> varios fabricantes. Probablemente oirá:<br />

si el sistema se adapta dinámicamente, y respon<strong>de</strong> <strong>de</strong> forma inmediata con la solución a<strong>de</strong>cuada<br />

a cualquier necesidad <strong>de</strong> riego.<br />

que los sistemas <strong>de</strong> <strong>control</strong> <strong>centralizado</strong> <strong>de</strong> <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> son mucho más fáciles <strong>de</strong> utilizar.<br />

que todo el sistema se integra <strong>para</strong> gestionar <strong>de</strong> forma responsable el uso <strong>de</strong>l agua, y reducir<br />

el consumo energético y los costes <strong>de</strong> mano <strong>de</strong> obra.<br />

que <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>® ofrece muchas más ventajas competitivas <strong>para</strong> mejorar o mantener el aspecto<br />

y la calidad <strong>de</strong> juego <strong>de</strong>l campo.<br />

Las diferencias son claras. Para saber la razón por la que los profesionales <strong>de</strong> los campos<br />

<strong>de</strong> golf prefieren el <strong>control</strong> <strong>centralizado</strong> <strong>de</strong> <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>®, pregúnteles.<br />

7


<strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> Europe SNC<br />

900, rue Ampère, B.P. 72000<br />

13792 Aix-en-Provence Ce<strong>de</strong>x 3<br />

FRANCE<br />

Tel.: (33) 4 42 24 44 61<br />

Fax: (33) 4 42 24 24 72<br />

rbe@rainbird.fr - www.rainbird.eu<br />

<strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> Iberica S.A.<br />

Pol. Ind. Prado <strong>de</strong>l Espino<br />

C/ Forjadores, n° 12<br />

28660 Boadilla <strong>de</strong>l Monte, Madrid<br />

ESPANA<br />

Tel.: (34) 91 632 48 10<br />

Fax: (34) 91 632 46 45<br />

rbib@rainbird.fr - www.rainbird.es<br />

portugal@rainbird.fr - www.rainbird.pt<br />

® Marca registrada <strong>de</strong> <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> Corporation<br />

© 2008 <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> Corporation 4/08<br />

El Uso Inteligente <strong>de</strong>l Agua.<br />

<br />

En <strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong>®, creemos que es nuestra<br />

responsabilidad <strong>de</strong>sarrollar productos<br />

y tecnologías que permitan realizar un<br />

uso eficaz <strong>de</strong>l agua. Nuestro compromiso<br />

también se extien<strong>de</strong> a la educación,<br />

formación y servicios <strong>para</strong> nuestra<br />

industria y nuestras comunida<strong>de</strong>s.<br />

La necesidad <strong>de</strong> conservar los recursos<br />

hídricos nunca ha sido mayor. Queremos<br />

ir mas allá, y con tu ayuda po<strong>de</strong>mos<br />

hacerlo. Visite www.rainbird.com<br />

<strong>para</strong> más información acerca <strong>de</strong>l<br />

Uso Inteligente <strong>de</strong>l Agua.<br />

<strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> France SNC<br />

900, rue Ampère, B.P. 72000<br />

13792 Aix-en-Provence Ce<strong>de</strong>x 3<br />

FRANCE<br />

Tel.: (33) 4 42 24 44 61<br />

Fax: (33) 4 42 24 24 72<br />

rbf@rainbird.fr - www.rainbird.fr<br />

<strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> Deutschland GmbH<br />

Oberjesinger Str. 53<br />

71083 Herrenberg-Kuppingen<br />

DEUTSCHLAND<br />

Tel.: (49) 07032 99010<br />

Fax: (49) 07032 9901 11<br />

rbd@rainbird.fr - www.rainbird.<strong>de</strong><br />

www.rainbird.eu<br />

<strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> Sverige AB<br />

Fleningevägen 315<br />

260 35 Ödakra<br />

SWEDEN<br />

Tel.: (46) 42 25 04 80<br />

Fax: (46) 42 20 40 65<br />

rbs@rainbird.fr - www.rainbird.se<br />

<strong>Rain</strong> <strong>Bird</strong> Turkey<br />

İstiklal Mahallesi<br />

Alemdağ Cad<strong>de</strong>si, N° 262<br />

81240 Ümraniye İstanbul<br />

TURKEY<br />

Tel.: (90) 216 443 75 23<br />

Fax: (90) 216 461 74 52<br />

rbt@rainbird.fr - www.rainbird.com.tr<br />

RBE09GS02

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!