09.05.2013 Views

Una primavera al galope - Reaj

Una primavera al galope - Reaj

Una primavera al galope - Reaj

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Albergues<br />

La revista de la Red Española de Albergues Juveniles<br />

N.35/<br />

juveniles<br />

<strong>primavera</strong><br />

2011<br />

<strong>Una</strong> <strong>primavera</strong><br />

<strong>al</strong> g<strong>al</strong>ope<br />

El Flysch de la costa vasca<br />

La Sagrada Familia, espejo del mundo<br />

Costa da Morte, un mar de vida atlántica www.reaj.com


N.35/<br />

<strong>primavera</strong><br />

2011<br />

Sólo en <strong>primavera</strong><br />

El término prima proviene de (primer) y vera<br />

de (verdor). Astronómicamente, esta estación<br />

comienza con el equinocio de <strong>primavera</strong> (entre<br />

el 20 y el 21 de marzo en el hemisferio norte, y<br />

entre el 22 y el 23 de septiembre en el hemisferio<br />

sur), y termina con el solsticio de verano<br />

(<strong>al</strong>rededor del 21 de junio en el hemisferio norte<br />

y el 21 de diciembre en el hemisferio sur). Es el<br />

momento de s<strong>al</strong>ir de casa y organizar y disfrutar<br />

un viaje.<br />

¿Conoces la perla de la costa del Azahar?<br />

Benicassim te espera para pasar unos días de<br />

playa y montaña. Igu<strong>al</strong> que la Costa da Morte en<br />

A Coruña; un destino poco masificado con una<br />

amplia oferta gastronómica, cultur<strong>al</strong> y paisajística.<br />

Si buscas una ciudad histórica, Polonia y sus<br />

diferentes territorios se convertirán en transmisores<br />

directos de las tradiciones de este país. Y<br />

si lo que te apetece es un viaje cultur<strong>al</strong> pero sin<br />

s<strong>al</strong>ir de España, no dejes de visitar la Sagrada<br />

Familia en Barcelona. El año pasado más de<br />

3.000.000 de personas la visitaron.<br />

Sumario<br />

8-9 Para Visitar<br />

La Sagrada Familia fue declarada Patrimonio<br />

de la Humanidad por la UNESCO en 2005.<br />

10-11 Escápate<br />

Recorre el Flysch de la costa vasca: Mutriku,<br />

Deba y Zumaia.<br />

12-13 El tema<br />

¿Eres una persona con espíritu emprendor?<br />

Averigu<strong>al</strong>o en este reportaje.<br />

16-17 A fondo<br />

Descubre a través de sus rutas la Costa da Morte<br />

en A Coruña.<br />

26-27 Entrevista<br />

Hablamos con Manuel Serrano, Pilier del Club<br />

de Rubgy Cetransa El S<strong>al</strong>vador y 34 veces<br />

internacion<strong>al</strong> absoluto.<br />

Edición: MEdigrup digit<strong>al</strong>, S.a., tEl. 911 169 682 - 932 800 008<br />

www.MEdigrup.coM<br />

iMprESión: BigSa dEp. lEg<strong>al</strong> ca-063-02<br />

Experiencias de<br />

primera mano<br />

Usuarios de la Red Española de Albergues Juveniles nos<br />

cuentan en primera persona su experiencia como <strong>al</strong>berguistas.<br />

1. ¿Qué ventajas además de su precio, te aporta<br />

un <strong>al</strong>bergue en comparación a otros <strong>al</strong>ojamientos?<br />

2. ¿Cómo te aficionaste a viajar<br />

utilizando <strong>al</strong>bergues?<br />

4. Coméntanos <strong>al</strong>guna experiencia en un <strong>al</strong>bergue<br />

que te haya gustado especi<strong>al</strong>mente.<br />

Albergue Juvenil Rosa Brios en Albarracin<br />

1.-La posibilidad de entablar relación<br />

con otros <strong>al</strong>berguistas<br />

2.- En cuanto conocí los primeros<br />

<strong>al</strong>bergues y borré la imagen que tenía<br />

de sitios baratos e incómodos. Pueden<br />

terner las mismas comodidades que un<br />

hotel.<br />

3. ¿Cómo definirías un <strong>al</strong>bergue?<br />

Diego, 32 años.<br />

Zaragoza<br />

3.- El espacio perfecto<br />

donde compartir intereses, conocer<br />

gente nueva y descubrir<br />

enclaves diferentes.<br />

4.-Cada <strong>al</strong>bergue y cada<br />

viaje tiene su momento. En<br />

<strong>al</strong>gunos me han contado<br />

historias de fantasmas que<br />

vivieron en el <strong>al</strong>bergue, lo que<br />

eran antes de convertirse en<br />

<strong>al</strong>bergues... y he vivido <strong>al</strong>guna<br />

que otra fiesta improvisada en<br />

el Castillo de San Servando<br />

en Toledo o en el <strong>al</strong>bergue de<br />

Albarracín.


María, 41 años.<br />

Getafe (Madrid)<br />

1.- Su facilidad de uso, la<br />

posibilidad de conocer distintos<br />

lugares, sus comidas caseras...<br />

2.- Por la hipoteca, no podía<br />

permitirme otros precios y fue un<br />

gran descubrimiento.<br />

3.- Un lugar, sencillo, amable,<br />

un espacio de encuentro, donde<br />

pasar unos días de asueto sin<br />

lujos pero sin agobios, encuentras<br />

gente muy diversa, vives experiencias...<br />

Albergue Juvenil<br />

C<strong>al</strong>arreona en Aguilas<br />

Eugenia, 52 años.<br />

Madrid<br />

1.- En gener<strong>al</strong> la forma de<br />

ver la vida de los <strong>al</strong>berguistas,<br />

su cercanía.<br />

2.-Todavía hay que mejorar<br />

las inst<strong>al</strong>aciones de muchos.<br />

CONCURSO<br />

Albergue Juvenil<br />

Serranilla de Villanueva de Guadamejud<br />

4.- En el <strong>al</strong>bergue de Villanueva,<br />

estábamos solos y las<br />

personas que <strong>al</strong>lí estaban fueron<br />

encantadoras, todo facilidades y<br />

ambilidad y cocinaban pensando<br />

en los niños, un placer.<br />

3.- Un sitio donde <strong>al</strong>ojarte<br />

de forma económica y conocer<br />

nuevos amigos, donde lo importante<br />

no es el dinero que poseas<br />

si no las ganas de vivir, viajar y<br />

conocer gente.<br />

4.- He hecho amistad con<br />

los trabajadores de C<strong>al</strong>arreona,<br />

Águilas. Gente encantadora.<br />

La loc<strong>al</strong>ización es inmejorable<br />

si tienes coche, ya que está en<br />

medio de dos c<strong>al</strong>as a 4 km. de la<br />

ciudad. Llegas del viaje, sobre las<br />

6 de la tarde, te pones el bañador<br />

y corriendo a practicar snorkel<br />

durante una hora aproximadamente,<br />

ducha en el patio y puedes<br />

ir a las habitaciones o quedarte<br />

fuera en el patio/jardín. Verduras<br />

asadas nunca f<strong>al</strong>tan en la comida<br />

y cena. En <strong>al</strong>gunas habitaciones te<br />

duermes con el arrullo de las olas<br />

del mar.<br />

Cuelga tu foto más origin<strong>al</strong> en un <strong>al</strong>bergue antes del 13 de mayo en:<br />

www.facebook.com/<strong>al</strong>berguesjuveniles<br />

El ganador obtendrá un fin de semana gratis para dos personas<br />

en uno de los <strong>al</strong>bergues de REAJ a disfrutar los meses de julio y<br />

agosto (sujeto a disponibilidad).<br />

First hand experiences<br />

1. What advantages, besides the price, do you get<br />

from a hostel compared to other types of accommodation?<br />

2. How would you define a hostel?<br />

3. Share your experience in a hostel that you liked<br />

especi<strong>al</strong>ly.<br />

Diego, 32 años - Zaragoza<br />

1. The possibility of engaging with other<br />

people staying at the hostel.<br />

2. A perfect place to share interests, meet new<br />

people and discover different enclaves.<br />

3. At some, I have heard stories of ghosts that<br />

lived in the hostel, of what they were before<br />

becoming hostels... and I have enjoyed an occasion<strong>al</strong><br />

improvised party at the Castle of San<br />

Servando in Toledo or at Albarracín hostel.<br />

Maria, 41 - Madrid<br />

1. Everything is easy and you have the chance<br />

to visit different places, enjoy home-made<br />

food...<br />

2. A straight forward, kind place; a meeting place<br />

where you may take a few relaxing days off<br />

with no frills. You meet different types of people,<br />

live experiences ...<br />

3. At Villanueva hostel, we were <strong>al</strong>one and<br />

people we met there were lovely; everyone<br />

was relaxed and kind and they had the children<br />

in mind when preparing me<strong>al</strong>s, a pleasure.<br />

Eugenia, 52 - Madrid<br />

1. In gener<strong>al</strong>, the way the people who prefer<br />

hostels see life, their closeness.<br />

2. A place that is cheap and where you may<br />

make new friends, where what matters is not<br />

how much money you have but rather you’re<br />

joy of living, travelling and meeting people.<br />

3. I made friends with the workers at C<strong>al</strong>arreona,<br />

Águilas. Lovely people. The location is<br />

unbeatable if you have a car, as it is h<strong>al</strong>f-way<br />

from two inlets 4 km. from the city. You arrive<br />

around six in the evening, put your swimming<br />

suit on and run off to snorkel for an hour; a<br />

shower in the yard and then off to your room or<br />

you may stay outside in the yard/garden. Roasted<br />

vegetables are never missing at lunch and<br />

dinner. You can go to sleep in some rooms with<br />

the sound of the waves in the background.<br />

<strong>primavera</strong> 2011 - www.reaj.com - de interés - 3


Noticias Breves<br />

Nueva imagen<br />

para la red aragonesa<br />

La red aragonesa de <strong>al</strong>bergues<br />

juveniles está de estreno. Se trata<br />

de una nueva imagen que poco<br />

a poco se irá extendiendo por<br />

todo el territorio y de una nueva<br />

denominación “ADA, Albergues<br />

de Aragón”. La filosofía de la red,<br />

coordinada por el Instituto Aragonés<br />

de la Juventud del Gobierno<br />

de Aragón, sigue siendo la misma:<br />

ofrecer una forma diferente<br />

de viajar que cuida especi<strong>al</strong>mente<br />

a los jóvenes con tarifas más<br />

económicas, pero pensada para<br />

cu<strong>al</strong>quier edad.<br />

El logotipo, diseñado por Miguel<br />

Iguacen, simboliza una casa<br />

abierta en la que entran o de<br />

la que s<strong>al</strong>en los colores de la<br />

bandera aragonesa. Además, la<br />

web de la red aragonesa (www.<br />

<strong>al</strong>berguesdearagon.com) renue-<br />

- de interés - www.reaj.com - <strong>primavera</strong> 2011<br />

va también su imagen adaptándola<br />

<strong>al</strong> nuevo logotipo. <strong>Una</strong><br />

página mucho más ágil, sencilla y<br />

sobre todo visu<strong>al</strong> para el <strong>al</strong>berguista<br />

de cu<strong>al</strong>quier edad y de<br />

cu<strong>al</strong>quier procedencia. Aragón<br />

tiene mucho que ofrecer y sus<br />

<strong>al</strong>bergues son el hogar perfecto<br />

para disfrutar y perderse por la<br />

geografía aragonesa.<br />

Haz ya tu reserva<br />

Si con el buen tiempo tienes<br />

pensado hacer una escapada a<br />

uno de los <strong>al</strong>bergues con más<br />

encanto de España, seguro que<br />

piensas en el Albergue Juvenil<br />

de Sa Vinyeta. Pero date prisa, no<br />

eres el único que lo piensa.<br />

Sa Vinyeta es el único <strong>al</strong>bergue<br />

de Menorca; a tan solo diez<br />

minutos del puerto de Ciutadella,<br />

se <strong>al</strong>za sobre una antigua casa<br />

payés. Es un <strong>al</strong>bergue moderno<br />

y de diseño funcion<strong>al</strong> en el que<br />

se integran perfectamente la


arquitectura tradicion<strong>al</strong> de un<br />

edificio restaurado y los módulos<br />

de nueva construcción que permiten<br />

disfrutar del concepto más<br />

actu<strong>al</strong> del <strong>al</strong>berguismo.<br />

Albergue Juvenil<br />

Sa Vinyeta<br />

Camí Vell de Sa Farola, s/n<br />

Menorca<br />

Tel.: 971 365 073<br />

Reservas: www.reaj.com<br />

Madrid Lúdico /<br />

Toledo Mediev<strong>al</strong><br />

REAJ, en colaboración con las<br />

Comunidades de Madrid y<br />

Castilla La Mancha ofrece este<br />

programa dirigido a grupos de<br />

jóvenes con el objetivo de acercar<br />

la cultura, el ocio y el tiempo<br />

libre de estas dos ciudades<br />

desde los Albergues Juveniles<br />

Richard Schirrmann y Castillo de<br />

San Servando.<br />

Aprovechando el emplazamiento<br />

idílico de ambas inst<strong>al</strong>aciones<br />

juveniles, el programa va a<br />

consistir:<br />

En Madrid: visita guiada de<br />

interés turístico por el centro de<br />

la ciudad; recorridos en bicicleta<br />

por la Casa de Campo; entrada<br />

<strong>al</strong> Parque de Atracciones;<br />

espectáculos de animación en el<br />

propio <strong>al</strong>bergue.<br />

En Toledo: visita teatr<strong>al</strong>izada y<br />

recorrido guiado por la ciudad;<br />

paseos por las <strong>al</strong>menas y torreones<br />

del Castillo con exhibición<br />

de cetrería; conciertos de música<br />

mediev<strong>al</strong>.<br />

La duración tot<strong>al</strong> es de 5 días.<br />

Fechas: del 8 <strong>al</strong> 13 de mayo.<br />

Para más información:<br />

www.reaj.com<br />

Albergue Juvenil<br />

Richard Schirrmann<br />

Casa de Campo<br />

28011 Madrid<br />

Tel.: 912 767 478<br />

e-mail: <strong>al</strong>b.juv.richardschirrmann@madrid.org<br />

Albergue Juvenil<br />

Castillo de<br />

San Servando<br />

Castillo de San Servando<br />

45006 Toledo<br />

Tel.: 925 221 676<br />

e-mail: <strong>al</strong>berguesclm@jccm.es<br />

News in Brief<br />

New image for the Aragon network<br />

The Aragon youth hostel network is renewing<br />

its image. This is a new image that<br />

will gradu<strong>al</strong>ly spread throughout the territory<br />

together with a new name “ADA, Albergues<br />

de Aragón”. The philosophy of the network,<br />

coordinated by the Aragon Youth Institute of<br />

the Government of Aragon, remains the same:<br />

to offer a different kind of travel experience<br />

that caters for young people by providing<br />

inexpensive fares but designed for <strong>al</strong>l ages.<br />

The logo, designed by Miguel Iguacen, symbolises<br />

an open house with the colours of the<br />

flag of Aragon either entering or leaving. In<br />

addition, the Aragon network’s Website (www.<br />

<strong>al</strong>berguesdearagon.com) has renovated its<br />

image to adapt it to the new logo.<br />

Book now<br />

If you are considering taking advantage of<br />

the good weather for a short trip to one of<br />

the most charming hostels in Spain, you are<br />

surely thinking of the Sa Vinyeta Youth Hostel.<br />

But hurry, you’re not the only one who has had<br />

the same idea.<br />

Sa Vinyeta is the only hostel in Minorca; it is<br />

located ten minutes from the port of Ciutadella<br />

and occupies an ancient tradition<strong>al</strong><br />

farmhouse. It is a modern hostel with a function<strong>al</strong><br />

design that seamlessly integrates the<br />

tradition<strong>al</strong> architecture of a restored building<br />

with the newly built modules that bring it in<br />

line with the current concept of hostelling.<br />

Leisure in Madrid / Mediev<strong>al</strong> Toledo<br />

REAJ, in collaboration with the Regions of<br />

Madrid and Castilla La Mancha has prepared<br />

this programme that targets youth groups in<br />

order to offer them the culture and leisure<br />

facilities of these two cities from the Youth<br />

Hostels of Richard Schirrmann and Castillo de<br />

San Servando .<br />

Dates: 8 to 13 May.<br />

If you should require further information:<br />

www.reaj.com<br />

<strong>primavera</strong> 2011 - www.reaj.com - de interés - 5


- para todos - www.reaj.com - <strong>primavera</strong> 2011<br />

Primavera<br />

en familia…<br />

La mejor manera de darle la<br />

bienvenida en familia a esta<br />

nueva y colorida estación es<br />

organizar actividades en casa, en<br />

la c<strong>al</strong>le o en un parque vinculadas<br />

con los cambios en la natur<strong>al</strong>eza.<br />

Aprovechando que los días son<br />

cada vez más cálidos y largos y<br />

que las plantas florecen llamando<br />

así la atención de distintas<br />

especies de insectos, aves o<br />

mariposas, se pueden organizar<br />

expediciones en familia por los<br />

espacios verdes. Buscar distintos<br />

bichitos, hojas, flores de llamativos<br />

colores, perfumes y formas e<br />

ir investigando cómo se llaman,<br />

de dónde provienen y cuáles son<br />

sus características.<br />

Otra opción es elegir <strong>al</strong>guna<br />

planta o árbol que esté creciendo<br />

para observar su desarrollo o<br />

poner en casa una maceta con<br />

<strong>al</strong>gunos bulbos de temporada<br />

(gladiolos o azucenas por ejemplo)<br />

para que los niños ayuden a<br />

regarla y a cuidarla mientras ven<br />

su evolución.<br />

La hora del cuento<br />

En bibliotecas, centros cultur<strong>al</strong>es<br />

y otros loc<strong>al</strong>es públicos o privados,<br />

se ofrecen sesiones de<br />

“Cuentacuentos” muy indicadas<br />

para asistir con los más pequeños<br />

y compartir con ellos su gozo y<br />

disfrute.<br />

Hay cuentacuentos que narran<br />

cuentos tradicion<strong>al</strong>es, conocidos<br />

por todos, o recopilan historias<br />

de diferentes países. Otros trabajan<br />

sobre narraciones inventadas<br />

o adaptadas. Incluso hay cuentacuentos<br />

que, como verdaderos<br />

artesanos, construyen con<br />

materi<strong>al</strong>es básicos o reciclados,<br />

los elementos que animan sus<br />

historias.<br />

¿Os habéis preguntado <strong>al</strong>guna<br />

vez por qué los cuentos gustan<br />

tanto a los niños?<br />

Los cuentos son el punto de encuentro<br />

entre re<strong>al</strong>idad y fantasía,<br />

entre el mundo de los mayores y<br />

el de los niños. Les permiten fantasear<br />

con lo que harían ellos en<br />

una u otra situación; les permiten<br />

ensayar la vida, reinventarla e<br />

imaginar un mundo a su medida,<br />

pudiendo aplicar la historia a su<br />

propia experiencia person<strong>al</strong>, a su<br />

manera de ver y sentir. Experimentan<br />

un gran placer identificándose<br />

con los protagonistas<br />

y, a través del cuento, sienten y<br />

padecen de manera muy empática<br />

con los personajes.<br />

Y, sobre todo, porque siempre<br />

tienen ¡un fin<strong>al</strong> feliz!<br />

Gran Premio Bwin<br />

de España<br />

Construido en 1986, el circuito<br />

de Jerez acogió su primer Gran<br />

Premio un año más tarde. El Gran<br />

Premio de España que se disputa


Descubre nuevas sensaciones dede el aire.<br />

El Campeonato de MotoGP pasa por España.<br />

en el circuito jerezano es uno<br />

de los eventos más populares<br />

y multitudinarios del Campeonato<br />

de MotoGP y el princip<strong>al</strong><br />

referente de una ciudad que<br />

sigue con pasión la competición<br />

motociclista.<br />

El trazado de la pista está rodeado<br />

de colinas, sobre las que<br />

se <strong>al</strong>zan grandes tribunas que<br />

aseguran una magnífica ubicación<br />

para los más de 250.000<br />

espectadores que pueden<br />

congregarse en el circuito.<br />

¿Aún no lo conoces? El fin de<br />

semana del 1 de abril tienes<br />

una nueva oportunidad.<br />

Viajes en globo<br />

La aerostación es la forma<br />

más antigua de volar y es una<br />

de esas experiencias que se<br />

deben probar <strong>al</strong>guna vez en la<br />

vida. Desde aquel vuelo re<strong>al</strong>izado<br />

por los hermanos Joseph<br />

y Etienne Montgolfer, hasta<br />

nuestros días, el globo no ha<br />

La <strong>primavera</strong> es la mejor estación para vivir<br />

la natur<strong>al</strong>eza.<br />

variado la esencia de su vuelo.<br />

Únicamente, la tecnología y<br />

los nuevos materi<strong>al</strong>es empleados<br />

en su construcción y las<br />

modernas técnicas de pilotaje,<br />

hacen de su empleo una forma<br />

mucho más segura.<br />

Descubre vistas y paisajes<br />

espectaculares, sobre huertas,<br />

ríos, ciudades, cultivos de<br />

naranjas y olivares o las cimas<br />

de las montañas de la sierra<br />

cubiertas de nieve. Vuela sobre<br />

c<strong>al</strong>les, iglesias, catedr<strong>al</strong>es y<br />

acueductos...<br />

Sin duda, desde el aire tu ciudad<br />

te sorprenderá.<br />

Spring with the family<br />

Story time<br />

Storytelling sessions, which are ide<strong>al</strong> for children,<br />

are offered at libraries, cultur<strong>al</strong> centres<br />

and at other public or private institutions.<br />

The stories combine re<strong>al</strong>ity and fantasy, the<br />

world of adults and that of children. They<br />

enable them to imagine what they would do<br />

in the situations; it enables them to test life,<br />

re-invent it and imagine a world as they want<br />

it to be, applying the stories to their own<br />

person<strong>al</strong> lives, to the way they see and feel<br />

their lives. The re<strong>al</strong>ly enjoy identifying with<br />

the characters and, through the story, sharing<br />

the feelings and suffering with the characters.<br />

And, above <strong>al</strong>l, they <strong>al</strong>ways have a happy<br />

ending!<br />

Bwin Spanish Grand Prix<br />

The Spanish Grand Prix, which will be held<br />

at the Jerez circuit, is one of the most popular<br />

and crowded MotoGP Championship events<br />

and the main reference for a city that follows<br />

motorcycle racing with a passion.<br />

The track layout is surrounded by hills featuring<br />

large stands that ensure a superb view<br />

for the 250,000 spectators who may attend<br />

the race. You have never been there? You<br />

have another opportunity on the weekend of<br />

April 1st.<br />

B<strong>al</strong>loon trips<br />

B<strong>al</strong>looning is the oldest form of flight, one<br />

of those experiences that one should try<br />

at least once in life. Since that flight by the<br />

brothers Joseph and Etienne Montgolfier, the<br />

essence of b<strong>al</strong>looning has remained unchanged.<br />

Today, new technology and the new materi<strong>al</strong>s<br />

used in the construction of b<strong>al</strong>loons,<br />

together with modern piloting techniques,<br />

make them much safer and comfortable.<br />

Discover spectacular views and landscapes<br />

of orchards, rivers, cities, orange and olive<br />

groves, even snow-covered mountains. Fly<br />

over the streets, churches, cathedr<strong>al</strong>s and<br />

aqueducts.<br />

Without doubt, your city will be a surprise to<br />

you when seen from the air.<br />

<strong>primavera</strong> 2011 - www.reaj.com - para todos -


La Sagrada Familia,<br />

B<strong>al</strong>daquino colocado encima del <strong>al</strong>tar.<br />

espejo del mundo<br />

Copyright © Pep Daudé/Basílica Sagrada Familia<br />

La Sagrada Familia de Barcelona<br />

es el monumento más<br />

conocido y característico de<br />

la ciudad. Millones de turistas<br />

y visitantes acuden cada<br />

día a contemplar lo maravilloso<br />

de esta obra que fue<br />

declarada Patrimonio de la<br />

Humanidad por la UNESCO<br />

en el 2005 y consagrada<br />

como Basílica en el 2010.<br />

- para visitar - www.reaj.com - <strong>primavera</strong> 2011<br />

Poco podían imaginar los primeros<br />

trabajadores de esta obra que en 2010<br />

cerca de 3 millones de personas del<br />

mundo entero la visitarían, ¡incluso sin<br />

estar fin<strong>al</strong>izada! “Será un templo donde<br />

gente de todas partes del mundo vendrán<br />

a ver lo que estamos haciendo”,<br />

dijo Gaudí. ¡Cuánta razón tenía!<br />

Es ahora más que nunca un templo<br />

univers<strong>al</strong>, un espacio único por la variedad<br />

de culturas que lo visitan y por sus<br />

formas: torres que se levantan intentando<br />

tocar el cielo, con una nave centr<strong>al</strong><br />

que, gracias a las formas geométricas<br />

empleadas por Gaudí, crea un gran<br />

espacio interior que recrea la natur<strong>al</strong>eza;<br />

columnas en forma de árbol que,<br />

con sus ramas de piedra, soportan las<br />

bóvedas imitando las hojas en colores<br />

dorados y verdes. Cuando entramos por<br />

cu<strong>al</strong>quiera de las dos fachadas que hoy<br />

en día dan acceso <strong>al</strong> interior (la princip<strong>al</strong>,<br />

la de la Gloria, aún en construcción),<br />

nos encontramos en un espacio<br />

que, con una perspectiva de 180 grados<br />

y desde cu<strong>al</strong>quier punto, nos permite<br />

observar su interior. Asimismo, su iluminación<br />

crea un espacio de inspiración<br />

espiritu<strong>al</strong> que invita <strong>al</strong> recogimiento.<br />

En 2010 se <strong>al</strong>canzó la fin<strong>al</strong>ización de las<br />

naves del interior. Se terminaba así una<br />

nueva fase de la construcción conforme<br />

<strong>al</strong> programa previsto por Antoni Gaudí,<br />

que, una vez fin<strong>al</strong>izada la cripta y el<br />

muro del ábside, planteó la construcción<br />

del edificio por partes. El propio Gaudí<br />

construyó la fachada del Nacimiento,<br />

para que las nuevas generaciones hiciesen<br />

lo mismo con otras partes.<br />

Sus sucesores construyeron entre 1954<br />

y 1977 las torres y el pórtico inferior<br />

de la fachada de la Pasión. En los años<br />

ochenta se inició la construcción de los<br />

primeros ventan<strong>al</strong>es de las naves y los<br />

cimientos de las primeras columnas.<br />

<strong>Una</strong> vez fin<strong>al</strong>izado el espacio interior, el<br />

nuevo objetivo importante es la construcción<br />

de las seis torres centr<strong>al</strong>es<br />

—cinco de las cu<strong>al</strong>es ya han sido iniciadas.<br />

Para ello, se emprenderá la ejecu-


Interior de la Basílica. Copyright © Pep Daudé/Basílica Sagrada Familia<br />

ción de dos nuevos espacios. Por un<br />

lado, la construcción de una de las<br />

dos sacristías, cuyas cúpulas situadas<br />

en la c<strong>al</strong>le Provença <strong>al</strong>canzarán<br />

casi 40 metros. Gaudí las proyectó<br />

en una maqueta y las consideraba<br />

el modelo a seguir para la forma<br />

definitiva de las seis torres centr<strong>al</strong>es,<br />

que definió en dibujos.<br />

Por otro lado, se construirá la base<br />

de la torre centr<strong>al</strong>, un espacio de<br />

unos 20 metros de <strong>al</strong>tura situado<br />

encima de la bóveda del crucero y<br />

limitado por doce ventan<strong>al</strong>es y las<br />

costillas de las torres de los evangelistas,<br />

ya iniciadas a día de hoy. A<br />

continuación proseguirá la construcción<br />

de las seis torres centr<strong>al</strong>es,<br />

fase que fin<strong>al</strong>izará cuando haya<br />

sido coronada la torre centr<strong>al</strong> de<br />

Jesucristo con una cruz de cuatro<br />

brazos situada a 170 metros de<br />

<strong>al</strong>tura.<br />

La última fase de la construcción<br />

del Templo corresponderá a las<br />

cuatro torres y el nártex de la<br />

fachada de la Gloria, cuyos cimientos<br />

ya están construidos, así como<br />

los paramentos interiores de las<br />

torres, que <strong>al</strong>canzan 45 metros.<br />

Anteriormente habrá sido fin<strong>al</strong>izado<br />

el claustro con la capilla de la<br />

Asunción y se habrán construido el<br />

baptisterio, la segunda sacristía y la<br />

capilla del Santísimo y la Penitencia.<br />

El Templo de la Sagrada Familia<br />

es símbolo de Barcelona y punto<br />

de encuentro prácticamente para<br />

todas aquellas personas que visitan<br />

la ciudad. Antoni Gaudí concibió un<br />

templo re<strong>al</strong>izado por el pueblo, un<br />

templo que se construye con donativos,<br />

un templo de la humanidad y<br />

para la humanidad.<br />

Precios y horarios de culto en:<br />

www.sagradafamilia.org.<br />

Albergue Juvenil<br />

Center-Rambles<br />

c/ Hospit<strong>al</strong>, 63<br />

08001 Barcelona<br />

Tel.: 934 838 363<br />

e-mail:<br />

reserves.xanascat@gencat.ca<br />

Albergue Juvenil<br />

Be Hostels Sound<br />

c/ Nou de la Rambla, 91<br />

08001 Barcelona<br />

Tel.: 934 838 363<br />

e-mail:<br />

reserves.xanascat@gencat.ca<br />

Albergue Juvenil<br />

Mare de Déu de<br />

Monserrat<br />

Passeig Mare de Déu del Coll,<br />

41-51<br />

08023 Barcelona<br />

Tel.: 934 838 363<br />

e-mail:<br />

<strong>al</strong>berg.barcelona@gencat.cat<br />

Algunos datos:<br />

Inicio de las obras:<br />

1882, por Francesc de Paula i Villar<br />

Proyecto Gaudí: 1883<br />

Arquitecto director actu<strong>al</strong>: Jordi Bonet<br />

Superficie del Templo: 4.500m2<br />

Capacidad: 8.000 + 1.200 cantores<br />

Nº visitantes en 2009: 2.312.164<br />

Nº fin<strong>al</strong> de torres: 18<br />

Nº actu<strong>al</strong> de torres: 8<br />

% del Templo fin<strong>al</strong>izado: 60%<br />

Altura máxima una vez fin<strong>al</strong>izado: 170 metros<br />

Altura máxima actu<strong>al</strong>: 112 metros<br />

(torres centr<strong>al</strong>es fachada de la Pasión)<br />

Nº de fachadas una vez fin<strong>al</strong>izado:<br />

3 (Nacimiento, Pasión y Gloria, la princip<strong>al</strong>)<br />

Nº actu<strong>al</strong> de fachadas:<br />

2 (Nacimiento y Pasión)<br />

Patrimonio de la UNESCO: 2005<br />

The Church of the Holy<br />

Family, mirror of the world<br />

The Holy Family in Barcelona is the most<br />

famous and characteristic monument in<br />

the city. Millions of tourists and visitors<br />

come each day to contemplate this wonderful<br />

work of art, which was declared a<br />

World Heritage Site by UNESCO in 2005<br />

and consecrated as a basilica in 2010.<br />

The first workers could never have imagined<br />

that, in 2010, it would be visited by<br />

<strong>al</strong>most 3 million people from <strong>al</strong>l over the<br />

world, even before it has been finished!<br />

“It will be a temple where people from<br />

<strong>al</strong>l over the world will come to see what<br />

we’re doing,” said Gaudi. How right he<br />

was! It is now, more than ever, a univers<strong>al</strong><br />

church, a unique space given the variety<br />

of different people that visit it and its style:<br />

towers that rise up, trying to touch the sky,<br />

with a centr<strong>al</strong> nave that, thanks to the geometric<br />

shapes used by Gaudí, creates a<br />

large interior space that recreates nature.<br />

Fares and times of worship in www.sagradafamilia.org.<br />

<strong>primavera</strong> 2011- www.reaj.com - para visitar-


Mutriku, Deba y Zumaia,<br />

el geoparque de la costa vasca<br />

10 - escápate - www.reaj.com - <strong>primavera</strong> 2011<br />

Un recorrido por la costa de Mutriku, Deba y Zumaia nos permitirá re<strong>al</strong>izar<br />

un viaje en el tiempo. Sus acantilados esconden un singular tesoro natur<strong>al</strong>:<br />

millones de años de historia geológica escritos en sucesivos estratos rocosos<br />

que, a causa de la acción continua del mar, han quedado <strong>al</strong> descubierto.<br />

Pero el Flysch no es el único atractivo del Geoparque. Muy cerca de la<br />

costa, en los macizos c<strong>al</strong>izos de Arno e Izarraitz, nos adentramos en la Ruta<br />

del Karst.<br />

El Flysch es una formación caprichosa<br />

que da person<strong>al</strong>idad<br />

a la costa de Zumaia, Deba y<br />

Mutriku. En una época lejana,<br />

cuando nuestra costa se h<strong>al</strong>laba<br />

todavía bajo el mar, su seno<br />

fue acogiendo sedimentos y<br />

restos de seres vivos durante<br />

millones de años. Pero hace<br />

unos 45 millones de años todo<br />

cambió: las fuerzas del interior<br />

de la Tierra detuvieron el<br />

proceso y <strong>al</strong>zaron lo que había<br />

tardado millones de años en<br />

formarse.<br />

Sobre ese territorio emergi-<br />

do, la fuerza del mar esculpió<br />

acantilados, rasas mare<strong>al</strong>es<br />

y formas diversas, y dejó a la<br />

vista cerca de 60 millones de<br />

años de historia geológica<br />

escritos en sucesivos estratos<br />

rocosos, bautizados con el<br />

nombre de Flysch.<br />

Por ello ahora poseemos un<br />

gran tesoro: el Flysch es una<br />

fuente de información inagotable<br />

sobre el pasado de la<br />

Tierra, una biblioteca sobre<br />

la historia de la vida y sobre<br />

nuestro planeta.<br />

En un momento de aviva-<br />

do debate sobre el cambio<br />

climático o la desaparición de<br />

especies por la actividad del<br />

ser humano, descubrimos que<br />

en dichos estratos podemos<br />

“leer” también los ciclos<br />

climáticos acaecidos en el pasado,<br />

y con ello dar una nueva<br />

perspectiva a nuestro tiempo<br />

presente.<br />

Todos estos aspectos generan<br />

cada vez mayor interés en el<br />

público, más <strong>al</strong>lá de su interés<br />

científico.<br />

La mejor manera de descubrir<br />

la belleza del Flysch es parti-<br />

Deba<br />

Mutriku


cipando en las visitas y actividades<br />

guiadas que se organizan desde<br />

las oficinas de turismo de Mutriku,<br />

Deba y Zumaia.<br />

Pero el Flysch no es el único<br />

atractivo del geoparque. Muy<br />

cerca de la costa, en los macizos<br />

c<strong>al</strong>izos de Arno o Izarraitz, nos<br />

adentramos en la Ruta del Karst.<br />

En estos macizos que se formaron<br />

bajo el mar hace millones de años,<br />

encontramos el mayor conjunto de<br />

cavidades con huellas arqueológicas<br />

de Gipuzkoa. Entre todas ellas<br />

destacan las de Ekain, auténtico<br />

santuario prehistórico. Adentrarse<br />

en la Ruta del Karst permite <strong>al</strong><br />

visitante disfrutar de la natur<strong>al</strong>eza<br />

y descubrir auténticos enigmas,<br />

secretos y leyendas en el territorio.<br />

Geoparque de la Costa Vasca<br />

Los Ayuntamientos de Mutriku,<br />

Deba y Zumaia presentaron hace<br />

un año la candidatura para que<br />

el geoparque de la costa vasca<br />

entrara en la Red Europea y en<br />

la Red Glob<strong>al</strong> de geoparques<br />

reconocidos por la UNESCO. Esa<br />

candidatura ha merecido el reconocimiento<br />

de la UNESCO y del<br />

Comité de Coordinación de la Red<br />

de Geoparques Europeos (EGN).<br />

Podríamos definir un geoparque<br />

como un territorio habitado que<br />

destaca por su patrimonio geológico,<br />

y que puede presentar otros<br />

v<strong>al</strong>ores natur<strong>al</strong>es y cultur<strong>al</strong>es de<br />

interés, donde se aplica una estrategia<br />

de desarrollo sostenible. El<br />

fin de un geoparque es el beneficio<br />

de las personas que lo habitan<br />

a través de la mejora de su entorno<br />

vit<strong>al</strong>, del conocimiento y disfrute<br />

del mismo, de la generación de<br />

nuevas oportunidades para el<br />

empleo, la creación de nuevas<br />

empresas y actividades, etc.<br />

La designación de geoparque supone<br />

un importante reconocimiento<br />

<strong>al</strong> trabajo re<strong>al</strong>izado y un punto<br />

de partida muy interesante para el<br />

desarrollo de nuevas iniciativas en<br />

el campo de la investigación científica,<br />

la regeneración de espacios y<br />

recuperación del patrimonio natur<strong>al</strong><br />

y cultur<strong>al</strong>, tangible e intangible,<br />

el desarrollo del turismo en base<br />

a una oferta de c<strong>al</strong>idad, la promoción<br />

de los productos loc<strong>al</strong>es, etc.<br />

Pero también representa un importante<br />

reto para todos los agentes<br />

implicados, ya que supone un<br />

compromiso de trabajo colaborativo<br />

en el marco del desarrollo<br />

sostenible.<br />

Más información en<br />

www.flysch.com y<br />

www.geoparkea.com<br />

Albergue Juvenil Igerain<br />

San Inazio, 25<br />

20800 Zarautz<br />

Tel.: 943 132 910<br />

e-mail: igerain@gipuzkoa.net<br />

Zumaia<br />

Mutriku, Deba and<br />

Zumaia, a geopark<br />

on the Basque Coast<br />

Flysch is a whimsic<strong>al</strong> formation that<br />

gives person<strong>al</strong>ity to the coast of Zumaia,<br />

Deba and Mutriku. In a distant era when<br />

our coast was still covered by the sea,<br />

sediments and the remains of living<br />

creatures accumulated over millions of<br />

years. But about 45 million years age,<br />

everything changed: the forces inside<br />

the Earth interrupted the process and<br />

brought to the surface what had taken<br />

millions of years to form.<br />

On that newly emerged territory, the<br />

force of the sea sculpted cliffs, sh<strong>al</strong>low<br />

tid<strong>al</strong> areas and a number of shapes, and<br />

uncovered about 60 million years of<br />

geologic<strong>al</strong> history written in successive<br />

rocky strata, known as Flysch.<br />

Therefore, we now have a great treasure:<br />

Flysch is a inexhaustible source of<br />

information on the Earth’s past, a library<br />

on the history of life and of our planet.<br />

At a time when climate change or<br />

the disappearance of species due to<br />

human activities is the subject of heated<br />

discussions, we find that the said strata<br />

enable us to ‘read’ climate cycles that<br />

<strong>al</strong>so occurred in the past, and thus<br />

provide us with a new perspective<br />

for today. The public is increasingly<br />

interested in these issues, beyond their<br />

scientific interest.<br />

One year ago, the councils of Mutriku,<br />

Deba and Zumaia applied for the Basque<br />

Coast Geo-park to be added to the<br />

European Geopark Network and to the<br />

Glob<strong>al</strong> Geopark Network recognised<br />

by UNESCO. This nomination has been<br />

acknowledged by UNESCO and by the<br />

Coordinating Committee of the European<br />

Geoparks Network (EGN).<br />

More information at www.flysch.com y<br />

www.geoparkea.com<br />

<strong>primavera</strong> 2011 - www.reaj.com - escápate - 11


12 - el tema - www.reaj.com - <strong>primavera</strong> 2011<br />

Es el momento de<br />

los emprendedores<br />

No existen trucos secretos para <strong>al</strong>canzar el éxito empresari<strong>al</strong> y aunque no<br />

podemos definir con exactitud las cu<strong>al</strong>idades person<strong>al</strong>es de un emprendedor<br />

exitoso sí hay características comunes a todos ellos. Son personas con<br />

iniciativa, independientes, innovadoras, motivadoras, creativas, perseverantes…<br />

¿Te sientes identificado?<br />

Si la respuesta es afirmativa quizá<br />

te interese saber que el Consejo<br />

de Ministros ha aprobado<br />

el Plan Anu<strong>al</strong> de Actuación de<br />

Apoyo <strong>al</strong> Emprendimiento, con un<br />

presupuesto de 84 millones de<br />

euros destinado a ayudar a los<br />

emprendedores. Según explicó<br />

el vicepresidente primero del<br />

Gobierno, Alfredo Pérez Rub<strong>al</strong>caba,<br />

“pretendemos facilitar las<br />

cosas a quienes quieren crear<br />

una empresa o cambiarla porque<br />

su mercado se ha agotado”. Esta<br />

ayuda se referirá, no sólo a los<br />

trámites administrativos, sino<br />

también a las necesidades económicas<br />

de estos emprendedores.<br />

Con el objetivo de potenciar la<br />

iniciativa emprendedora y la creación<br />

de empresas, este Plan consolida<br />

iniciativas como el “Plan<br />

de Continuidad Empresari<strong>al</strong>” o la<br />

“Línea de Créditos para Jóvenes<br />

Emprendedores”, puestas en<br />

marcha en 2010, e incorpora nuevas<br />

iniciativas como el “Programa


de Av<strong>al</strong>es para Emprendedores”.<br />

Se prevé que que el Plan movilice<br />

una inversión tot<strong>al</strong> de 300 millones<br />

de euros que facilitarán la creación<br />

y consolidación de cerca de 5.000<br />

nuevas empresas.<br />

La batería de medidas enlaza con los<br />

objetivos contenidos en el Plan Integr<strong>al</strong><br />

de Política Industri<strong>al</strong> (PIN2020),<br />

que pretende impulsar y favorecer el<br />

desarrollo del tejido empresari<strong>al</strong> en<br />

España, y se enmarca además con<br />

las directrices de la “Sm<strong>al</strong>l Bussines<br />

Act” de la Unión Europea.<br />

Las iniciativas contenidas en el Plan<br />

se verán además reforzadas tras<br />

la entrada en vigor de las nuevas<br />

medidas de apoyo a las pequeñas<br />

y medianas empresas (pymes) que<br />

permitirán, entre otras cuestiones,<br />

reducir el tiempo y los costes a la<br />

hora de constituir sociedades de<br />

responsabilidad limitada.<br />

Dichas iniciativas se articulan a<br />

través de tres ejes de actuación: el<br />

apoyo a la financiación para ayudar a<br />

los emprendedores a poner en marcha<br />

sus negocios; el asesoramiento<br />

a los emprendedores para poner en<br />

marcha sus iniciativas empresari<strong>al</strong>es;<br />

y la promoción de los v<strong>al</strong>ores empresari<strong>al</strong>es<br />

entre los jóvenes.<br />

Nace EticOtaku.com<br />

EticOtaku.com es un nuevo blog en<br />

el que emprendedores, profesion<strong>al</strong>es<br />

y pymes de España podrán participar<br />

y compartir el objetivo común<br />

de recuperar los v<strong>al</strong>ores que se han<br />

perdido en la empresa: ética, honradez,<br />

profesion<strong>al</strong>idad, competitividad,<br />

productividad y responsabilidad<br />

soci<strong>al</strong> empresari<strong>al</strong>.<br />

Según explica Carlos Ruiz Tapiador,<br />

miembro del equipo de bloggers,<br />

“debemos mirar a nuestro <strong>al</strong>rededor<br />

y ver cómo nos van las cosas,<br />

cómo son las empresas con las que<br />

trabajamos, con las que hacemos<br />

negocios, y compararlas con las<br />

empresas de países como Alemania,<br />

Holanda, Noruega o Suecia”. “EticOtaku<br />

busca despertar la sensación<br />

de que no estamos solos. Que<br />

somos muchos los que sabemos que<br />

tenemos que hacer un gran esfuerzo<br />

por cambiar, por ser más éticos y<br />

más comprometidos hacia dentro<br />

y hacia fuera de nuestra empresa o<br />

negocio. Y que sabemos que en ese<br />

cambio individu<strong>al</strong> está la clave para<br />

s<strong>al</strong>ir de la crisis”.<br />

En este nuevo blog, en el que se<br />

podrán encontrar los profesion<strong>al</strong>es y<br />

emprendedores que quieren converger<br />

hacia un nuevo paradigma empresari<strong>al</strong>,<br />

se plantearán soluciones<br />

que puede aportar cada individuo<br />

para s<strong>al</strong>ir de la situación de crisis actu<strong>al</strong><br />

que se está viviendo en España.<br />

Porque las medidas macroeconómicas<br />

y las propuestas de política<br />

económica y soci<strong>al</strong> existentes no son<br />

suficientes. Según Carlos Tapiador,<br />

“Para que estas acciones den fruto,<br />

hay que impulsarlas con iniciativas<br />

individu<strong>al</strong>es, que provoquen el cambio<br />

de cultura empresari<strong>al</strong> necesario<br />

para conducirnos a largo plazo <strong>al</strong><br />

éxito, tanto en el ámbito empresari<strong>al</strong>,<br />

como en el person<strong>al</strong>”.<br />

Uno de los princip<strong>al</strong>es objetivos<br />

de EticOtaku es dar un espacio de<br />

opinión y acción a los jóvenes que<br />

están sufriendo las consecuencias<br />

del paro.<br />

It’s time for entrepreneurs<br />

There are no secret tricks if you want to<br />

be successful in business and <strong>al</strong>though<br />

we cannot accurately define the person<strong>al</strong><br />

qu<strong>al</strong>ities of a successful entrepreneur,<br />

they do share certain features. They have<br />

initiatives; they are independent, innovative,<br />

motivating, creative, persistent... Do<br />

you feel identified?<br />

If the answer is “Yes”, you may be<br />

interested to know that the Council of<br />

Ministers has approved the Annu<strong>al</strong> Action<br />

Plan in Support of Entrepreneurship, with<br />

a budget of 84 million euros, aimed at<br />

helping entrepreneurs. As explained by<br />

the First Deputy Prime Minister, Alfredo<br />

Pérez Rub<strong>al</strong>caba, “we aim to make<br />

things easier for those who want to start<br />

a business or change it because their<br />

market has been exhausted”. This assistance<br />

sh<strong>al</strong>l not only cover administrative<br />

procedures, but <strong>al</strong>so the financi<strong>al</strong> needs<br />

of these entrepreneurs. With the objective<br />

of promoting entrepreneurship and<br />

creating businesses, this plan consolidates<br />

other initiatives, such as the “Business<br />

Continuity Plan” or the “line of credit for<br />

young entrepreneurs”, launched in 2010,<br />

and includes new initiatives such as a<br />

“Surety Programme for Entrepreneurs.”<br />

EticOtaku.com is born<br />

EticOtaku.com is a new blog for Spanish<br />

entrepreneurs, profession<strong>al</strong>s and SMEs<br />

where they may share the common go<strong>al</strong><br />

of recovering lost corporate v<strong>al</strong>ues:<br />

ethics, honesty, profession<strong>al</strong>ism, competitiveness,<br />

productivity and corporate<br />

soci<strong>al</strong> responsibility.<br />

This new blog, where profession<strong>al</strong>s and<br />

entrepreneurs who wish to converge<br />

towards a new business paradigm can be<br />

found, will present solutions contributed<br />

by individu<strong>al</strong>s with a view to overcoming<br />

the current crisis in Spain.<br />

<strong>primavera</strong> 2011 - www.reaj.com - el tema - 13


En primera persona<br />

1 - el tema - www.reaj.com - <strong>primavera</strong> 2011<br />

Restaurantes Brasayleña<br />

Brasayleña surgió de la idea de Pedro<br />

López Mena, un joven ingeniero industri<strong>al</strong><br />

proveniente del sector cárnico. Adaptó el<br />

modelo de las “churrascarías” brasileñas<br />

<strong>al</strong> mercado español y hoy está a punto<br />

de abrir su noveno loc<strong>al</strong> en A Coruña.<br />

El resultado: una cadena de restaurantes<br />

donde puedes comer toda la carne<br />

que quieras a precios fijos a partir de<br />

9,90 euros. Ofertan 20 tipos de carnes<br />

a la brasa <strong>al</strong> estilo del rodizio brasileño,<br />

acompañadas de exquisitas guarniciones.<br />

En dos años y medio ha abierto ocho<br />

restaurantes; siete en Madrid: C.C. Tres<br />

Aguas (Alcorcón), C.C. La Gavia, C.C.<br />

Islazul y C.C. Plenilunio (Madrid), C.C.<br />

Plaza Norte 2 y C.C. Alegra (San Sebastián<br />

de los Reyes ), C.C. Parquesur (Leganés)<br />

y uno en Bizkaia: C.C. Max Center<br />

(Barak<strong>al</strong>do).<br />

¿Tienes una idea de negocio? No<br />

lo pienses más, es el momento de<br />

desarrollarla. Pedro López, Cristina<br />

Montero y Xosé Rivera lo hicieron, y<br />

hoy dirigen tres empresas punteras<br />

en los sectores de la restauración, la<br />

moda y la comunicación, respectivamente.<br />

Conoce sus historias.<br />

GAM GAM<br />

GAM GAM nace con la ilusión de poder vestir a<br />

los niños con diseños actu<strong>al</strong>es, sencillos y divertidos,<br />

a precios re<strong>al</strong>mente fantásticos (entre 20 y 34<br />

euros). Se puede elegir además entre numerosas<br />

telas para el modelo que más nos guste. También<br />

re<strong>al</strong>izan diseños para momentos especi<strong>al</strong>es, bodas,<br />

comuniones, bautizos... y si tenemos nuestros<br />

modelos, sus modistas nos los pueden hacer<br />

re<strong>al</strong>idad.<br />

Cristina Montero es la responsable de este negocio,<br />

en el que ha invertido menos de 6.000 euros,<br />

tras dejar su trabajo en una gran corporación.


¿Puede definirnos brevemente cuál<br />

es la actividad de la empresa?<br />

DobleClic es una agencia de<br />

publicidad creativa; diseñamos<br />

campañas de publicidad y tiendas<br />

online para los productos y servicios<br />

de nuestros clientes basándonos<br />

en su rentabilidad.<br />

¿Qué tipo de innovación aporta su<br />

empresa <strong>al</strong> mercado?<br />

Además de la innovación en el<br />

concepto publicitario con campañas<br />

vanguardistas, diferentes y de<br />

c<strong>al</strong>idad la innovación más importante<br />

es el concepto de negocio:<br />

nosotros somos socios de nuestros<br />

clientes.<br />

Creamos tiendas online gratis; estudiamos<br />

cada proyecto que nos<br />

presentan y en el caso de ser viable<br />

nos asociamos con la empresa<br />

o productor para desarrollar<br />

su tienda online y distribuir sus<br />

productos a coste cero, nosotros<br />

ponemos la logística, la infraestructura,<br />

el diseño y el socio pone<br />

los productos y los servicios.<br />

DobleClic se queda con una<br />

comisión por venta y la empresa<br />

asociada sólo ha de re<strong>al</strong>izar el<br />

envío.<br />

Además promocionamos la tienda<br />

en buscadores y redes soci<strong>al</strong>es y<br />

Entrevista a Xosé Rivera,<br />

Director creativo DobleClic<br />

las gestionamos en tiempo re<strong>al</strong><br />

con informes y pedidos diarios.<br />

¿Cuáles fueron los princip<strong>al</strong>es<br />

problemas a los que tuvo que hacer<br />

frente durante la puesta en marcha<br />

del negocio?<br />

Lo cierto es que nuestra puesta<br />

en marcha fue sencilla y sin<br />

problemas, en el 2006 las cosas<br />

parecían más sencillas. Solicitamos<br />

un crédito de 20.000 euros,<br />

la Cámara de Comercio nos<br />

cedió a un buen precio durante<br />

2 años una oficina en el Vivero<br />

de Empresas de Santiago de<br />

Compostela que estrenamos y<br />

apoyó nuestro proyecto.<br />

¿Cuánto dinero invirtió para poner<br />

en marcha la empresa?<br />

15.000 euros: 4.000 en equipos<br />

informáticos; 9.000 en equipos<br />

de fotografía y vídeo; 2.000 en<br />

software.<br />

¿Podría comentarnos la evolución<br />

de la facturación de la empresa?<br />

2006: 18.000 euros / 2007: 35.000<br />

euros / 2008: 50.000 euros /<br />

2009: 55.000 euros / 2010: 90.000<br />

euros.<br />

¿Puede adelantarnos la previsión<br />

de facturación para el ejercicio<br />

2011?<br />

El princip<strong>al</strong> y primer recorte<br />

de las empresas suele ser de<br />

manera errónea la publicidad o<br />

las nuevas ideas (invertir en una<br />

publicidad productiva cuando<br />

los demás no lo hacen resulta un<br />

negocio seguro), pero aun así<br />

con nuestra propuesta de negocio<br />

esperamos mejorar nuestros<br />

beneficios y llegar a los 150.000<br />

euros.<br />

First hand experiences<br />

Brasayleña Restaurants<br />

Brasayleña is based on an idea by Pedro Lopez<br />

Mena, a young engineer from the meat sector.<br />

He adapted the Brazilian “churrascaria” model<br />

to the Spanish market and is now about to open<br />

his ninth restaurant in A Coruña. The result: a<br />

chain of restaurants where you can eat <strong>al</strong>l the<br />

meat you want for a fixed price starting at 9.90<br />

euros. They offer 20 types of grilled meat in the<br />

Brazilian Rodizio-style, accompanied by delicious<br />

side dishes. He has opened eight restaurants<br />

over the last two and a h<strong>al</strong>f years.<br />

GAM GAM<br />

GAM GAM was born with the hope of being<br />

able to dress children in modern, simple and<br />

fun designs at truly fantastic prices (between 20<br />

and 34 euros). You can <strong>al</strong>so choose from a large<br />

number of fabrics for the model you prefer.<br />

They <strong>al</strong>so prepare designs for speci<strong>al</strong> occasions,<br />

weddings, communions, baptisms... and if<br />

you have your own designs, their dressmakers<br />

we can make them come true.<br />

Cristina Montero is responsible for this business,<br />

in which she has invested less than 6,000 euros,<br />

after leaving her job at a large corporation.<br />

Interview with Xosé Rivera,<br />

Creative Director at DobleClic<br />

Could you briefly define what your company does?<br />

DobleClic is a creative advertising agency; it designs<br />

advertising campaigns and on-line stores<br />

for our customers’ products and services.<br />

What type of innovation does your business contribute<br />

to the market?<br />

The most important innovation is the business<br />

concept: we are partners with our customers.<br />

How much money did you have to invest to start<br />

the business?<br />

15,000 euros: 4,000 in computer equipment,<br />

9,000 in photography and video equipment,<br />

2,000 in software.<br />

Can you anticipate your turnover expectations for<br />

2011?<br />

We hope to improve our profit margins and<br />

reach 150,000 euros.<br />

<strong>primavera</strong> 2011 - www.reaj.com - el tema - 15


El contacto directo con estos<br />

bellos anim<strong>al</strong>es contemplando<br />

espectaculares paisajes es, sin<br />

duda, una especi<strong>al</strong> manera de<br />

sentir la natur<strong>al</strong>eza. Hay una<br />

gran variedad de rutas para<br />

elegir en función de la experiencia<br />

y la temporada.<br />

Sierra de Gredos<br />

De la loc<strong>al</strong>idad de Hoyos del<br />

Espino parten un sinfín de<br />

senderos y rutas natur<strong>al</strong>es que<br />

recorrer y descubrir a cab<strong>al</strong>lo.<br />

Difícilmente se puede encon-<br />

1 - de portada - www.reaj.com - <strong>primavera</strong> 2011<br />

<strong>Una</strong> <strong>primavera</strong><br />

<strong>al</strong> g<strong>al</strong>ope<br />

Los paseos a cab<strong>al</strong>lo por antiguos caminos y senderos son una oportunidad<br />

única para vivir la natur<strong>al</strong>eza y el buen tiempo. Cab<strong>al</strong>gando sin prisa se disfruta<br />

del paisaje y de una natur<strong>al</strong>eza s<strong>al</strong>vaje, en estado puro.<br />

Extensas playas, escarpados paredones, profundas gargantas, ríos y pozas<br />

de intensas ton<strong>al</strong>idades nos van atrapando, mientras atravesamos los verdes<br />

bosques o nos detenemos para refrescarnos en un mananti<strong>al</strong> y dar de beber<br />

a los cab<strong>al</strong>los.<br />

trar dentro de nuestra geografía<br />

un entorno más apropiado<br />

para disfrutar del placer de<br />

montar a cab<strong>al</strong>lo. Pasea por<br />

este enclave natur<strong>al</strong> incomparable,<br />

rodeado de los bellos<br />

parajes que se suceden en el<br />

Parque Nacion<strong>al</strong> de la Sierra<br />

de Gredos.<br />

Albergue Juvenil<br />

Navarredonda de<br />

Gredos<br />

Carretera AV-941, Km 10.5<br />

05635 Navarredonda de Gredos<br />

(Ávila)<br />

Tel.: 920 348 005<br />

e-mail: <strong>al</strong>bngredos@jcyl.es<br />

A cab<strong>al</strong>lo de Sarvisé a<br />

Asín de Broto<br />

<strong>Una</strong> de las <strong>al</strong>ternativas con mayor<br />

atractivo que ofrece el Pirineo<br />

es conocer sus bosques,<br />

sus picos y sus pueblos (<strong>al</strong>gunos<br />

abandonados), paseando<br />

a cab<strong>al</strong>lo. A mitad del camino<br />

que une Sarvisé y Asín de Broto<br />

encontramos el área recreativa<br />

de Plandubiar. Se trata de una


uta no excesivamente accidentado<br />

con muchos tramos llanos<br />

y espléndidas vistas del río Ara.<br />

Albergue Juvenil<br />

Pirenarium<br />

Avda. del Ejército, 27<br />

22600 Sabiñánigo (Huesca)<br />

Tel.: 902 480 001<br />

e-mail:<br />

<strong>al</strong>bergue@pirenarium.com<br />

V<strong>al</strong>le de Lecrin<br />

Conoce a lomos de un cab<strong>al</strong>lo<br />

Albuñuelas y su comarca, visita<br />

sus montes y disfruta de las mejores<br />

vistas panorámicas del V<strong>al</strong>le<br />

de Lecrín. El V<strong>al</strong>le de Lecrín<br />

se encuentra <strong>al</strong> pie de Sierra<br />

Nevada, a medio camino entre<br />

Granada y la Costa Tropic<strong>al</strong>. Es<br />

un lugar pintoresco lleno de pequeños<br />

pueblos inmersos entre<br />

huertos y montes; un remanso<br />

de paz y tranquilidad, cubierto<br />

de naranjos y olivos.<br />

Albergue Inturjoven<br />

Sierra Nevada<br />

C/ Peñones 22<br />

18196 Sierra Nevada (Granada)<br />

Tel.: 902 510 000<br />

e-mail: sierranevada.itj@<br />

juntadeand<strong>al</strong>ucia.es<br />

Playa de San Pedro<br />

Atravesando el cauce del río<br />

Esqueiro, truchero indiscutible,<br />

disfrutamos del verdor y frescor<br />

de los bosques de su rivera.<br />

Cruzando la desembocadura<br />

del río, llegamos a la playa de<br />

San Pedro donde los cascos de<br />

los cab<strong>al</strong>los pisarán la arena de<br />

esa playa, cab<strong>al</strong>garemos entre<br />

olas y disfrutaremos de sensaciones<br />

nuevas.<br />

Albergue Juvenil<br />

Roberto Frassinelli<br />

Ricardo Canga, s/n<br />

33560 Ribadesella (Asturias)<br />

Tel.: 985 861 105<br />

e-mail: reservas@<br />

<strong>al</strong>bergueribadesella.com<br />

El cab<strong>al</strong>lo como medicina<br />

El movimiento multidimension<strong>al</strong><br />

del cab<strong>al</strong>lo es una terapia <strong>al</strong>ternativa<br />

eficaz para distintos problemas<br />

físicos y ment<strong>al</strong>es para<br />

personas de cu<strong>al</strong>quier edad.<br />

El trote del cab<strong>al</strong>lo estimula los<br />

músculos y articulaciones del<br />

jinete, estos movimientos de vaivén<br />

se parecen a los que nuestro<br />

cuerpo re<strong>al</strong>iza <strong>al</strong> caminar, la<br />

diferencia es que no existe la<br />

pasividad del caminar, hay que<br />

reaccionar ante los diferentes<br />

estímulos que proporciona el<br />

movimiento del cab<strong>al</strong>lo, hay que<br />

adaptarse a los ritmos, a los 110<br />

movimientos por minuto que<br />

re<strong>al</strong>iza el cab<strong>al</strong>lo, provocando así<br />

una reacción además de muscular,<br />

sensori<strong>al</strong>.<br />

Las pruebas han demostrado<br />

que la hipoterapia puede ser<br />

re<strong>al</strong>mente efectiva con niños<br />

autistas, que muestran sus sentimientos<br />

<strong>al</strong> anim<strong>al</strong> cuando no lo<br />

hacen hacia sus familiares más<br />

cercanos y con niños hiperactivos<br />

que consiguen llegar a<br />

estados de relajación. También<br />

se han conocido mejorías en<br />

pacientes con síndrome de<br />

Down, espina bífida, problemas<br />

de comportamiento o distintos<br />

trastornos.<br />

A g<strong>al</strong>loping spring<br />

Horse riding <strong>al</strong>ong old roads and trails is a<br />

unique opportunity to enjoy nature and good<br />

weather. A leisurely ride enables you to enjoy<br />

the scenery and nature in its purest form.<br />

We will come across long beaches, steep cliffs,<br />

deep gorges, rivers and pools of intense<br />

colours as we ride through the green forests<br />

or pause for a rest at a spring to water the<br />

horses.<br />

Gredos Mountain Range<br />

An endless number of trails and routes that<br />

can be covered on horseback start at the village<br />

of Hoyos del Espino. It would be difficult<br />

to find any other more appropriate location<br />

to enjoy horse riding in this region. Riding<br />

through this unique natur<strong>al</strong> setting, surrounded<br />

by the beautiful landscape of the Gredos<br />

Mountain Range Nation<strong>al</strong> Park.<br />

A horse ride from Sarvisé to Asín de Broto<br />

One of the most attractive options in the Pyrenees<br />

is to visit its forests, peaks and villages<br />

(some abandoned) on horseback. The Plandubiar<br />

recreation<strong>al</strong> area is h<strong>al</strong>f way between<br />

Sarvisé and Asin de Broto. This route is not<br />

too rough and features many flat sections with<br />

splendid views of the River Ara.<br />

Lecrin V<strong>al</strong>ley<br />

Visit Albuñuelas and the surrounding area on<br />

horseback; visit the mountains and enjoy the<br />

best views of Lecrín V<strong>al</strong>ley. Lecrín V<strong>al</strong>ley is<br />

located at the foot of Sierra Nevada, h<strong>al</strong>fway<br />

between Granada and the Costa Tropic<strong>al</strong>. It<br />

is a picturesque district with sm<strong>al</strong>l villages<br />

hidden among orchards and mountains; a<br />

haven of peace and tranquillity, covered in<br />

orange and olive trees.<br />

San Pedro Beach<br />

Crossing the River Esqueiro, an undisputed<br />

trout stream, we may enjoy the greenery and<br />

cool forests <strong>al</strong>ong its banks. Across the mouth<br />

of the river, we will come to the beach of San<br />

Pedro where the horses’ hooves will trample<br />

the sand; we sh<strong>al</strong>l ride through the waves and<br />

enjoy new sensations.<br />

<strong>primavera</strong> 2011 - www.reaj.com - de portada - 1


Costa da Morte,<br />

un mar de vida atlántica<br />

Playa de la loc<strong>al</strong>idad de Muros.<br />

1 - a fondo - www.reaj.com - <strong>primavera</strong> 2011<br />

Litor<strong>al</strong> bravo y escarpado, la llamada Costa da Morte se extiende <strong>al</strong><br />

noroeste de G<strong>al</strong>icia, en la provincia de A Coruña. Sus acantilados comienzan<br />

<strong>al</strong> norte en la villa de Caión, muy cercana a la capit<strong>al</strong> y llegan hasta<br />

el pueblo de Muros, <strong>al</strong> sur. Sus límites no están claros, <strong>al</strong> no tratarse de una<br />

comarca, sino de un simple arco atlántico de costa. Se trata de un destino<br />

turístico de c<strong>al</strong>idad y poco masificado con una variada oferta gastronómica,<br />

paisajística y cultur<strong>al</strong>.<br />

Rutas a pie<br />

A Carb<strong>al</strong>la-Dombate<br />

Ruta por el entorno del municipio<br />

de Cabana de Bergantiños,<br />

combinando las vistas<br />

paisajísticas con la visita a lugares<br />

de interés prehistórico<br />

como el dolmen de Dombate<br />

y el castro de Borneiro. Parte<br />

de la ruta coincide con un<br />

itinerario habitu<strong>al</strong> en la juventud<br />

de Eduardo Pond<strong>al</strong>, uno<br />

de los más relevantes poetas<br />

g<strong>al</strong>legos.<br />

Longitud aproximada: 12 km.<br />

Duración aproximada: 4 horas.<br />

Dificultad: media-baja. La<br />

dificultad se encuentra en<br />

la subida de Candoas a<br />

Fontefría.<br />

Lugares de mayor interés:<br />

vistas sobre la ensenada de<br />

Insua y La Barra, Candoas,<br />

Dolmen de Dombate y<br />

Castro de Borneiro.<br />

Cabo Fisterra<br />

Visita a Fisterra, el corazón<br />

de la Costa da Morte. Arte<br />

religioso, asombrosas vistas,<br />

monte y, cómo no, el cabo<br />

Fisterra, “el fin de la tierra”,<br />

coronado por el faro y rodeado<br />

siempre de numerosas<br />

leyendas y visitantes.<br />

Longitud aproximada: 7 km.<br />

Duración aproximada: 2 horas<br />

y media.<br />

Dificultad: media-baja. Sólo<br />

puede presentar una pequeña<br />

dificultad <strong>al</strong> subir <strong>al</strong> monte<br />

Facho desde el faro Fisterra.<br />

Lugares de mayor interés: villa<br />

de Fisterra, Iglesia de Santa<br />

María das Areas, cabo y faro<br />

de Fisterra y monte Facho.<br />

Camelle-Laxe<br />

Ruta que enlaza dos típicas<br />

villas marineras, Camelle y<br />

Laxe, a través de un recorrido<br />

por afilados acantilados,<br />

pero también por playas, dunas<br />

y lagunas: las dos caras


de la Costa da Morte.<br />

Longitud aproximada: 12 km.<br />

Duración aproximada: 4 horas.<br />

Dificultad: baja.<br />

Lugares de mayor interés: museo<br />

del Alemán, peñas y costa<br />

de Camelle a Mordomo, playa,<br />

laguna e iglesia de Traba, playa<br />

de Soesto y villa de Laxe.<br />

Cee-San Pedro Mártir<br />

Ruta por diversas parroquias<br />

del municipio de Cee. Incluye<br />

varios elementos de arte religioso,<br />

un conjunto de antiguos<br />

molinos restaurados y un tramo<br />

de la ruta jacobea.<br />

Longitud aproximada: 12km.<br />

Duración aproximada: 4 horas<br />

Dificultad: media-baja. La dificultad<br />

estaría en la subida a lo<br />

<strong>al</strong>to de San Pedro Mártir.<br />

Lugares de mayor interés: Cee,<br />

área recreativa de los molinos<br />

de Toba, Iglesia de Toba y San<br />

Pedro Mártir.<br />

Rutas sobre ruedas<br />

Carb<strong>al</strong>lo-Caión<br />

Recorrido desde la capit<strong>al</strong> de<br />

Bergantiños hasta la villa marinera<br />

de Caión, con hermosas<br />

vistas de los extensos aren<strong>al</strong>es<br />

de la costa carb<strong>al</strong>lesa y numerosas<br />

muestras de arte religioso.<br />

Longitud aproximada: 20 km.<br />

Duración aproximada: 2 horas y<br />

media.<br />

Dificultad: media-baja. Las dificultades<br />

se sitúan en la subida<br />

de Arnados <strong>al</strong> Castrillón y la<br />

subida de Constenla. Puede<br />

presentar también cierta dificultad<br />

<strong>al</strong>guna parte de la carretera<br />

que carece de arcén.<br />

Lugares de mayor interés: playa<br />

de Razo, laguna y marisma de<br />

B<strong>al</strong>daio, panorámicas sobre el<br />

mar y la villa de Caión.<br />

Ruta de los dólmenes<br />

Recorrido por los monumentos<br />

meg<strong>al</strong>íticos más representativos<br />

de la Costa da Morte.<br />

Longitud aproximada: 28 kkm<br />

Duración aproximada: 3 horas y<br />

media.<br />

Dificultad: baja.<br />

Lugares de mayor interés: dólmen<br />

de Dombate, Pedra Cuberta,<br />

Arca da Piosa y Pedra da Arca.<br />

Ruta de los faros<br />

Dos etapas son necesarias para<br />

completar esta ruta que une<br />

Cabo Vilán y Fisterra siguiendo<br />

la línea del litor<strong>al</strong>. A lo largo del<br />

recorrido encontramos las villas<br />

costeras más representativas<br />

de la Costa da Morte (Muxía,<br />

Camariñas y Fisterra) y los faros<br />

que iluminan las puntas más<br />

occident<strong>al</strong>es de la península<br />

Ibérica.<br />

Longitud aproximada: 75 km.<br />

Duración aproximada: 9 horas,<br />

repartidas en dos etapas.<br />

Dificultad: media - baja. Las<br />

mayores dificultades de la ruta<br />

estarían en las costa de Cereixo,<br />

Moraime, Lourido, Martineto y<br />

la subida <strong>al</strong> faro Fisterra.<br />

Lugares de mayor interés: faro<br />

Vilán, Camariñas, Ponte do<br />

Porto, Cereixo, Moraime, Muxía,<br />

Touriñán, Lires, playa do Rostro,<br />

villa y cabo Fisterra.<br />

Albergue Juvenil<br />

Gandario-Complexo<br />

Xuvenil As Marinas<br />

Cornide, 20<br />

15167 Bergondo (A Coruña)<br />

Tel.: 981 791 005<br />

e-mail:<br />

<strong>al</strong>bergue.gandario@xunta.es<br />

Albergue Juvenil<br />

Monte Do Gozo<br />

Carretera de Santiago -<br />

Aeropuerto, Km. 3<br />

15820 Santiago de Compostela<br />

(A Coruña)<br />

Tel.: 981 558 942<br />

e-mail: comerci<strong>al</strong>@cvacacionesmontedogozo.com<br />

Faro de Fisterra<br />

Costa da Morte,<br />

an Atlantic sea of life<br />

This rough and rugged coastline, the so-c<strong>al</strong>led<br />

Costa da Morte (Coast of Death), is located in<br />

the north-west of G<strong>al</strong>icia, in the province of A<br />

Coruña. Its cliffs first appear to the north of the<br />

village of Caión, very close to the capit<strong>al</strong>, and<br />

extend south as far as the village of Muros. Its<br />

boundaries are not clear, since it is not a region,<br />

but a simple arc in the Atlantic coast. This is a<br />

qu<strong>al</strong>ity tourist destination that offers a wideranging<br />

gastronomic, landscape and cultur<strong>al</strong><br />

experience.<br />

A Carb<strong>al</strong>la-Dombate (Route on foot)<br />

This route through the district of Cabana de<br />

Bergantiños, combines views of the landscape<br />

with visits to prehistoric places of interest, such<br />

as the Dombate Dolmen and the Borneiro hill<br />

fortress. Part of the route coincides with typic<strong>al</strong><br />

areas from the youth of Eduardo Pond<strong>al</strong>, one of<br />

the most important G<strong>al</strong>ician poets.<br />

Route of the lighthouses (Route on wheels)<br />

Two stages are required to complete this route<br />

between Cape Vilán and Fisterra <strong>al</strong>ong the<br />

coastline. Along the route we sh<strong>al</strong>l find the most<br />

representative coast<strong>al</strong> villages of the Costa da<br />

Morte (Muxía, Camariñas and Fisterra) and the<br />

lighthouses that mark the westernmost tip of<br />

the Iberian Peninsula.<br />

<strong>primavera</strong> 2011 - www.reaj.com - a fondo - 1


Benicassim, la perla<br />

de la costa Azahar<br />

Enclave tradicion<strong>al</strong>mente turístico<br />

de Castellón, Benicassim dispone<br />

de excelentes y extensas playas<br />

de fina arena a lo largo de una<br />

franja costera protegida por un<br />

fondo montañoso. En primera<br />

línea de playa, la hilera de<br />

villas modernistas junto <strong>al</strong> paseo<br />

marítimo invita a dar un paseo<br />

cuando cae la tarde.<br />

Zonas con animación deportiva,<br />

ambientes de ocio, festiv<strong>al</strong>es de<br />

música (el FIB y el ROTOTOM),<br />

múltiples eventos y animadas<br />

playas convierten la loc<strong>al</strong>idad<br />

en una opción perfecta en la<br />

que disfrutar tus próximas vacaciones.<br />

20 - a fondo - www.reaj.com - <strong>primavera</strong> 2011<br />

Castellón de la Plana, una provincia<br />

entre el mar y la montaña, entre<br />

el Mediterráneo y las sierras de<br />

Orpesa y de Les Santes, en la que<br />

se encuentra el Paraje Natur<strong>al</strong> del<br />

Desert de les P<strong>al</strong>mes.<br />

Benicassim es una ciudad moderna<br />

que conserva vestigios de su historia,<br />

como las ruinas del castillo de<br />

Montornés (de origen musulmán),<br />

una torre vigía en la playa, las ruinas<br />

del monasterio de los Carmelitas<br />

(s. XVIII) y una iglesia parroqui<strong>al</strong> de<br />

estilo neoclásico (s. XVIII).<br />

El Albergue Juvenil Argentina ocupa<br />

un edificio de los años cuarenta de<br />

estilo marinero tot<strong>al</strong>mente renovado<br />

en el año 2009, situado en el paseo<br />

marítimo, en el corazón de la zona<br />

turística de Benicassim, junto a la Escuela<br />

de Vela. Sus paredes blancas<br />

y la pinada de la entrada contrastan<br />

con el resto de las modernas<br />

construcciones que lo rodean. Se<br />

encuentra en una zona privilegiada,<br />

en primera línea de una playa de<br />

fina arena y a pocos metros del mar.<br />

Dispone de dos plantas. En la planta<br />

baja hay habitaciones, comedor,<br />

s<strong>al</strong>as de estar, aulas y otros servicios<br />

del <strong>al</strong>bergue. El resto de habitaciones<br />

se encuentran en el primer<br />

piso. En la parte posterior hay una<br />

explanada con canchas deportivas,<br />

piscinas y una zona para re<strong>al</strong>izar<br />

veladas.<br />

Actividades recomendadas:<br />

- Itinerario natur<strong>al</strong>ista: con un<br />

pequeño paseo por la amplia playa<br />

o por cu<strong>al</strong>quiera de los espigones<br />

rocosos de la zona, podemos estudiar<br />

la flora y la fauna de la costa.<br />

El itinerario llega hasta la playa de<br />

Torre de Sant Vicent, donde hay una<br />

torre vigía.<br />

- Desert de les P<strong>al</strong>mes: declarado Paraje<br />

Natur<strong>al</strong>, el Desert de les P<strong>al</strong>mes<br />

es un anfiteatro montañoso situado<br />

sobre Benicassim y coronado por el<br />

monte Bartolo (729 m de <strong>al</strong>tura). Por<br />

una pequeña carretera se llega <strong>al</strong><br />

convento de los Carmelitas, funda-


Albergue Juvenil Argentina.<br />

do en 1691. Merece la pena subir<br />

para visitar la iglesia y el museo,<br />

y sobre todo para disfrutar de las<br />

maravillosas vistas panorámicas de<br />

Benicassim, de Castellón y del resto<br />

de la comarca de La Plana, como<br />

también de la Reserva Natur<strong>al</strong> de<br />

Las Islas Columbretes, en pleno mar<br />

mediterráneo, punto de encuentro<br />

de buceadores de todo el mundo.<br />

- El Parque Natur<strong>al</strong> de El Prat de Cabanes<br />

– Torreblanca: se trata de una<br />

antigua <strong>al</strong>bufera cubierta de cañizos<br />

y juncos, que la convierten en un<br />

lugar ide<strong>al</strong> para aves acuáticas y<br />

dos especies de peces endémicos,<br />

el samaruc y el fartet. Además de<br />

pasear por El Prat se puede visitar<br />

el Centro de Información del Parque<br />

Natur<strong>al</strong>.<br />

- Peñíscola: situada sobre un promontorio<br />

rocoso unido <strong>al</strong> litor<strong>al</strong> por<br />

un puente de arena, parece una isla<br />

en medio del mar. Podemos visitar<br />

el recinto amur<strong>al</strong>lado y pasear por<br />

su barrio mediev<strong>al</strong> con c<strong>al</strong>lejuelas<br />

empedradas y esc<strong>al</strong>onadas, donde<br />

contemplaremos el curioso “Bufador”,<br />

una brecha en la roca que<br />

comunica con el mar y que produce<br />

curiosos ruidos producidos por el<br />

oleaje. También podemos visitar su<br />

castillo, donde residió el Papa Luna<br />

desde 1411 hasta 1423, el puerto y<br />

sus playas.<br />

- Castellón de la Plana: visita la<br />

Torre del Fadrí (s. XVI-XVII), torre<br />

campanario de planta octogon<strong>al</strong><br />

junto a la catedr<strong>al</strong> de Santa Maria;<br />

el museo de Bellas Artes, con secciones<br />

de arqueología, cerámica,<br />

pintura y escultura; el museo Etnológico<br />

de la Diputación, con vestimentas<br />

y herramientas utilizadas<br />

en antiguos oficios; el Planetario,<br />

en la playa del Pinar, con exposiciones<br />

sobre una bóveda celeste;<br />

el puerto comerci<strong>al</strong> y pesquero,<br />

con la tradicion<strong>al</strong> subasta de pescado;<br />

el parque de Rib<strong>al</strong>ta, junto a<br />

la estación de ferrocarril, etc.<br />

Actividades lúdico-deportivas<br />

- Grutas de Sant Josep: con un río<br />

subterráneo navegable, situadas en<br />

la V<strong>al</strong>l D’Uixó.<br />

- Aquarama, parque acuático en<br />

Benicassim.<br />

- Escuela de Vela, junto <strong>al</strong> <strong>al</strong>bergue.<br />

- Bodegas carmelitanas, donde, además<br />

de conocer su historia, podemos<br />

ver el proceso de fabricación<br />

del licor, así como los toneles y la<br />

maquinaria antigua y degustar la<br />

bebida resultante.<br />

-Vía Verde Benicassim-Oropesa: 5,5<br />

km. para recorrer el litor<strong>al</strong> a pie o<br />

en bici.<br />

Albergue Juvenil<br />

Argentina<br />

Avda. Ferrándiz S<strong>al</strong>vador, 40<br />

12560 Benicassim (Castellón)<br />

Tel.: 964 300 949 / 902 225 552<br />

e-mail:<br />

<strong>al</strong>bergbenicassim_ivaj@gva.es<br />

Benicassim,<br />

the pearl of Costa Azahar<br />

A tradition<strong>al</strong> tourist resort in Castellon, Benicassim<br />

has fine, long sandy beaches with a<br />

mountain range in the background. Opposite<br />

the beach is a line of modernist villas built<br />

<strong>al</strong>ong the promenade, where one may go for a<br />

stroll at when the sun sets.<br />

Sports facilities, night-life, music festiv<strong>al</strong>s (FIB<br />

and ROTOTOM), a large number of events and<br />

lively beaches make the town a perfect choice<br />

for your next vacation.<br />

Albergue Juvenil El Fuerte<br />

The Argentina Youth Hostel is located in Benicassim,<br />

13 km from Castellon de la Plana, a<br />

province between sea and mountains, between<br />

the Mediterranean and the Oropesa and Les<br />

Santes mountain ranges, where the Desert de<br />

les P<strong>al</strong>mes Nature Preserve can be found.<br />

The hostel occupies a marine style building<br />

from the 1940s that was fully renovated in 2009.<br />

It stands opposite the waterfront, in the heart of<br />

the tourist area of Benicassim, near the Sailing<br />

School. Its white w<strong>al</strong>ls and the pine trees at the<br />

entrance contrast with other adjacent modern<br />

buildings. It is located in a privileged area,<br />

opposite fine sandy beach and only a few<br />

meters from the sea. It has two floors. Some<br />

rooms as well as the dining room, living rooms,<br />

classrooms and other facilities of the hostel are<br />

on the ground floor. The remaining rooms are<br />

located on the first floor. At the back there is an<br />

esplanade with sports fields, swimming pools<br />

and an area to spend the evenings.<br />

Sports and leisure activities:<br />

- Sant Josep Caves: with a navigable underground<br />

river, located in V<strong>al</strong>l D’Uixó.<br />

- Aquarama, a water park in Benicassim.<br />

- Sailing School, next to the hostel.<br />

- Carmelitanas winery, where, apart from<br />

learning about its past, you will be able to see<br />

how they prepare the liquor as well as observe<br />

the great barrels, the ancient machinery and<br />

sample the resulting beverage.<br />

-Benicassim-Oropesa Green Route: 5.5 km that<br />

can be covered on foot or by bicycle.<br />

<strong>primavera</strong> 2011 - www.reaj.com - a fondo - 21


22 - agenda - www.reaj.com - <strong>primavera</strong> 2011<br />

And<strong>al</strong>ucía<br />

III Ruta del Atún. Feria gastronómica<br />

en la que podrás disfrutar<br />

de un centenar de platos<br />

con el atún como princip<strong>al</strong><br />

protagonista. Del 11 <strong>al</strong> 15 de<br />

mayo en Zahara de los Atunes<br />

(Cádiz).<br />

Aragón<br />

Ruta del Tambor y Bombo:<br />

Cada año por Semana Santa<br />

las gentes del Bajo Aragón<br />

Esta <strong>primavera</strong><br />

no dejes de…<br />

La llegada del buen tiempo que suele<br />

acompañar esta estación nos anima a<br />

s<strong>al</strong>ir fuera de casa y hacer un sinfín de<br />

planes. Con nuestra agenda no te perderás<br />

ninguno.<br />

se lanzan a la c<strong>al</strong>le con sus<br />

túnicas, tambores y bombos.<br />

Es una tradición extendida<br />

por toda España, pero que en<br />

esta zona tiene un sabor y una<br />

emoción especi<strong>al</strong>.<br />

Asturias<br />

La Fiesta de San Marcos, el<br />

25 de abril, da comienzo <strong>al</strong><br />

periodo festivo del concejo<br />

de Noreña con la celebración<br />

de la fiesta del patrón de los<br />

carniceros.<br />

B<strong>al</strong>eares<br />

Mercado de Segunda Mano.<br />

Durante todos los sábados<br />

del año, la loc<strong>al</strong>idad de Sant<br />

Francesc de Formentera abre<br />

<strong>al</strong> público el mercado de segunda<br />

mano en el Jardí de ses<br />

Eres. En él podrás encontrar<br />

productos textiles, artesanos o<br />

típicos de la isla<br />

Canarias<br />

El 21 de mayo, Ironman Lanzarote<br />

Canarias Triatlón. La isla<br />

congrega cada año a cientos<br />

de deportistas que deben<br />

superar tres complicadas fases<br />

para completar la prueba: 3,8<br />

km. de natación, 180 km. de<br />

bicicleta y 42 km. de carrera<br />

a pie.<br />

Cantabria<br />

El 22 de abril se celebra la representación<br />

de la “Pasión Viviente”<br />

en Castro Urdi<strong>al</strong>es. Esta<br />

representación se lleva a cabo<br />

por las c<strong>al</strong>les del Casco Viejo<br />

de la villa, y está escenificada<br />

por los habitantes castreños.<br />

Castilla La Mancha


La Tamborada de Hellín es una<br />

de las celebraciones más famosas<br />

y conocidas de la provincia<br />

de Albacete. El próximo 17 de<br />

abril más de 20.000 tamborileros,<br />

ataviados con túnica negra y<br />

pañuelo rojo <strong>al</strong> cuello, pasearán<br />

con sus tambores por las c<strong>al</strong>les<br />

de la ciudad.<br />

Castilla y León<br />

Julieta Venegas actuará en V<strong>al</strong>ladolid<br />

el 28 de mayo en el Estadio<br />

Municip<strong>al</strong> José Zorrilla.<br />

Cat<strong>al</strong>uña<br />

Sant Jordi. El 23 de abril las parejas<br />

de enamorados, los amigos,<br />

los padres y los hijos se reg<strong>al</strong>an<br />

rosas y libros.<br />

Comunidad V<strong>al</strong>enciana<br />

El 30 de marzo se celebran las<br />

fiestas de San Vicente Ferrer,<br />

patrón de V<strong>al</strong>encia con fuegos<br />

artifici<strong>al</strong>es, inst<strong>al</strong>aciones de <strong>al</strong>tares<br />

en la vía pública en los que<br />

se coloca la imagen del santo y<br />

numerosas procesiones.<br />

Extremadura<br />

Fiesta de Chanfaina. El último<br />

domingo de abril se festeja esta<br />

jornada de carácter gastronómico,<br />

que fue declarada de interés<br />

turístico.<br />

G<strong>al</strong>icia<br />

Las fiestas de la Ascensión en<br />

A Coruña, patrón de la ciudad,<br />

se celebran el sexto jueves tras<br />

la Pascua de Resurrección. Este<br />

año, ese día corresponde <strong>al</strong> 15<br />

de mayo.<br />

La Rioja<br />

Hay tradiciones que siempre<br />

han de recordase. La fiesta de la<br />

trashumancia rememora la desaparecida<br />

actividad con esquileo<br />

a tijera, con un campeonato<br />

de esquileo, paso de rebaño<br />

transhumante, degustaciones<br />

de migas pastoriles y c<strong>al</strong>dereta,<br />

etc. El 3 de junio en Brieva de<br />

Cameros.<br />

Madrid<br />

El 15 de mayo se celebran las<br />

Fiestas de San Isidro, patrón de<br />

la ciudad, con verbenas, romerías<br />

y corridas de toros.<br />

Murcia<br />

David Bisb<strong>al</strong> llega con su primera<br />

gira acústica de grandes<br />

éxitos el próximo 18 de junio <strong>al</strong><br />

Auditorio Victor Villegas. <strong>Una</strong><br />

oportunidad extraordinaria para<br />

redescubrir los grandes éxitos<br />

de toda su discografía.<br />

Navarra<br />

Día de la Alamadía. El 30 de abril<br />

se celebrará esta jornada que<br />

consiste en el descenso de varias<br />

<strong>al</strong>madías (b<strong>al</strong>sas con remos<br />

en los extremos) por el río Esca<br />

durante un recorrido que termina<br />

en el puente mediev<strong>al</strong> de la<br />

loc<strong>al</strong>idad Navarra de Burgui tras<br />

el s<strong>al</strong>to de la presa.<br />

País Vasco<br />

El primer domingo de junio se<br />

celebra la subida <strong>al</strong> Toloño (Álava),<br />

una s<strong>al</strong>ida montañera en la<br />

mañana del domingo en la que<br />

no f<strong>al</strong>ta un buen <strong>al</strong>muerzo con un<br />

buen vino de la bodega cooperativa<br />

de Labastida.<br />

Agenda<br />

And<strong>al</strong>usia: III Tuna Route. 11 to 15 May in Zahara<br />

de los Atunes (Cádiz).<br />

Aragon: Drum Route: Each year, at Easter, the<br />

people of Lower Aragon go out into the streets<br />

dressing in their robes and playing their drums.<br />

Asturias: The San Marcos Festivities, 25 April,<br />

mark the beginning of the festive season in the<br />

district of Noreña.<br />

B<strong>al</strong>earic Islands: Flea Market, every Saturday of<br />

the year in the town of Sant Francesc in Formentera.<br />

Canary Islands: On May 21, the Ironman Lanzarote<br />

Canarias Triathlon.<br />

Cantabria: The “Living Passion” is represented<br />

on 22 April in Castro Urdi<strong>al</strong>es.<br />

Castilla La Mancha: The Hellin Drum Festiv<strong>al</strong>, on<br />

17 April, is one of the most famous festivities in<br />

the province of Albacete.<br />

Castilla y León: Julieta Venegas will perform in<br />

V<strong>al</strong>ladolid, at the José Zorrilla Municip<strong>al</strong> Statium,<br />

on 28 May.<br />

Cat<strong>al</strong>onia: Sant Jordi, 23 April.<br />

V<strong>al</strong>encia: The festivities of San Vicente Ferrer are<br />

held on 30 March.<br />

Extremadura: Chanfaina Festiv<strong>al</strong>, the last Sunday<br />

in April<br />

G<strong>al</strong>icia: 15 May. The festivity of the Ascension in<br />

A Coruña, patron saint of the city.<br />

La Rioja: Transhumance festivity on 3 June in<br />

Brieva Cameros.<br />

Madrid. 15 May, San Isidro Festivities.<br />

Murcia: David Bisb<strong>al</strong> at the Victor Villegas Auditorium<br />

on 18 June.<br />

Navarre: Alamadía Day. 30 April.<br />

Basque Country: The rise of Toloño is held on the<br />

first Sunday in June (Álava).<br />

<strong>primavera</strong> 2011 - www.reaj.com - agenda - 23


Vista turística de la capit<strong>al</strong>, Varsovia.<br />

Polonia, visita obligada<br />

El paisaje polaco es muy variado.<br />

La parte sur del país está<br />

ocupada por los imponentes<br />

Montes Cárpatos, mientras que<br />

la parte norte está bañada por<br />

los lagos Masurian y Pomerania,<br />

que acompañan las diferentes<br />

formaciones boscosas, lo que<br />

convierte a esta parte de la<br />

región en un lugar silvestre lleno<br />

de vida. Un poco más <strong>al</strong> norte<br />

podremos apreciar las diferentes<br />

2 - otros mundos - www.reaj.com - <strong>primavera</strong> 2011<br />

Polonia es un lugar multifacético que ofrece a las personas que lo visitan un recorrido<br />

por gran parte de la historia y cultura europea tradicion<strong>al</strong> a través de los<br />

diferentes monumentos históricos y manifestaciones artísticas, sin dejar de lado el<br />

vanguardismo y la proyección hacia el futuro. Su gente es conocida por su carácter<br />

hospit<strong>al</strong>ario y por ser transmisores de las tradiciones propias y de la identidad<br />

region<strong>al</strong> de sus diferentes territorios. Todo ello convierte a Polonia en un destino<br />

turístico muy atractivo para los viajeros.<br />

playas de arena ubicadas en la<br />

costa del mar Báltico.<br />

Al ser un país centr<strong>al</strong>, Polonia<br />

es una nación en donde convergen<br />

las tradiciones y credos de<br />

muchas naciones, lo que hace a<br />

este país un lugar que encanta a<br />

los viajeros por su cultura materi<strong>al</strong><br />

y espiritu<strong>al</strong>.<br />

Polonia es un país de visita obligada.<br />

Su hospit<strong>al</strong>idad, acompañada<br />

de modernas inst<strong>al</strong>aciones<br />

de ocio, los diferentes y acogedores<br />

tipos de <strong>al</strong>ojamientos, las<br />

zonas de camping, las inst<strong>al</strong>aciones<br />

de turismo en las montañas,<br />

los <strong>al</strong>bergues juveniles, todo ello<br />

sumado a los diferentes deportes<br />

náuticos y actividades de<br />

invierno, sus grandes campos<br />

de golf y puntos deportivos y<br />

las muchas otras atracciones<br />

natur<strong>al</strong>es, harán que elijas Polonia<br />

como destino de tu próximo


Cracovia es uno de los destinos turísticos más solicitados.<br />

viaje por Europa.<br />

Visita ciudades mediev<strong>al</strong>es<br />

e iglesias históricas; practica<br />

senderismo a través de bosques<br />

y colinas; navega en lagos<br />

resplandecientes; recorre aguas<br />

turbulentas en kayak; prueba<br />

vodka aromatizado... En Polonia,<br />

folclore y tradición se combinan<br />

con nuevos aires de modernidad.<br />

Al norte encontrarás playas<br />

inmensas y la ciudad de Gdansk,<br />

además del enorme castillo de<br />

M<strong>al</strong>bork del siglo XIII. Al este se<br />

encuentran los grandes lagos de<br />

Masurian, además de numerosas<br />

iglesias y fortificaciones góticas.<br />

La capit<strong>al</strong>, Varsovia, cuenta con<br />

numerosos c<strong>al</strong>lejones mientras<br />

que <strong>al</strong> sur, el extraordinario<br />

monasterio de Czestochowa es<br />

considerado como el corazón<br />

espiritu<strong>al</strong> del país.<br />

Al sur se <strong>al</strong>zan las montañas de<br />

Tatra, tierra de cumbres descomun<strong>al</strong>es<br />

y lagos glaciares, y la<br />

encantadora ciudad de Cracovia.<br />

La belleza natur<strong>al</strong> polaca<br />

El entorno natur<strong>al</strong> de Polonia se<br />

encuentra en las mejores condiciones<br />

para pasar un momento<br />

agradable y de meditación con la<br />

natur<strong>al</strong>eza; este bello país cuenta<br />

con 22 parques nacion<strong>al</strong>es y 122<br />

parques aptos para disfrutar del<br />

paisaje natur<strong>al</strong>, cuenta además<br />

con decenas de reservas natur<strong>al</strong>es<br />

e incontables monumentos<br />

natur<strong>al</strong>es.<br />

La parte Nororient<strong>al</strong> de Polonia,<br />

es conocida como el pulmón<br />

verde de Polonia; se trata de una<br />

de las pocas regiones en donde<br />

el estado de la natur<strong>al</strong>eza se ha<br />

mantenido intacto.<br />

Gdansk - Wrzeszcz<br />

Ul. Grunw<strong>al</strong>dzka 244<br />

80-226 Gdansk-<br />

Wrzeszcz<br />

e-mail:<br />

grunw<strong>al</strong>dzka@ssm.gda.pl<br />

Kraków - Grochowa<br />

Ul. Grochowa 21<br />

30-731 Kraków<br />

e-mail:<br />

krakow@ssm.com.pl<br />

Poland, a must<br />

Poland is a multifaceted country that offers<br />

visitors a journey through much of the tradition<strong>al</strong><br />

culture and history of Europe thanks<br />

to its many historic<strong>al</strong> monuments and works<br />

of art, without forgetting modernity and its<br />

commitment to the future.<br />

The landscapes of Poland are varied. The<br />

southern part is occupied by the majestic<br />

Carpathian Mountains, whereas the north<br />

features the Masurian and Pomerania lake<br />

districts, together with a number of different<br />

types of forests - a region full of wildlife. A<br />

little further north we may enjoy the beaches<br />

located on the B<strong>al</strong>tic coast.<br />

As Poland is located in the centre of Europe,<br />

it is a country where traditions and beliefs<br />

from many nations converge, making it a<br />

land that enchants travellers thanks to its<br />

materi<strong>al</strong> and spiritu<strong>al</strong> culture.<br />

Its hospit<strong>al</strong>ity, <strong>al</strong>ong with modern leisure facilities<br />

and the different types of welcoming<br />

accommodation, camp sites, tourist facilities<br />

in the mountains, youth hostels, together<br />

with the various water sports and winter<br />

activities, large golf courses and sports<br />

centres and many other natur<strong>al</strong> attractions,<br />

will make tourists travelling through Europe<br />

choose Poland as a destination.<br />

<strong>primavera</strong> 2011 - www.reaj.com - otros mundos - 25


Entrevista a<br />

Manuel Serrano<br />

“Nuestro próximo objetivo<br />

es ganar la Copa del Rey”<br />

2 - entrevista - www.reaj.com - <strong>primavera</strong> 2011<br />

Pilier del Club de Rubgy Cetransa El S<strong>al</strong>vador y 34 veces internacion<strong>al</strong> absoluto,<br />

Manuel Serrano es uno de los mejores jugadores de rubgy de nuestro<br />

país.<br />

Patricia Aceves.<br />

¿Qué aptitudes específicas<br />

debe tener un buen<br />

jugador de rubgy?<br />

Tiene que tener el cuerpo<br />

preparado, tanto física como<br />

ment<strong>al</strong>mente. Durante el<br />

partido te vas encontrando<br />

con muchos problemas de los<br />

que tienes que sobreponerte<br />

y para eso necesitas tener una<br />

ment<strong>al</strong>idad fuerte. Actu<strong>al</strong>mente<br />

mucha gente va <strong>al</strong> gimnasio y<br />

consigue un cuerpo preparado<br />

pero también hay que trabajar<br />

mucho la mente.<br />

¿La clave para conseguirlas<br />

puede estar en el trabajo<br />

diario y continuo?<br />

Eso se lo recomiendo a todo<br />

el mundo. Si no hay trabajo de<br />

día a día no se consigue nada.<br />

Cada día de entrenamiento<br />

se aprende <strong>al</strong>go nuevo; el<br />

jugador que piense que ya<br />

no puede mejorar más va por<br />

m<strong>al</strong> camino.<br />

De todas las victorias que<br />

ha conseguido en su vida<br />

profesion<strong>al</strong>… ¿de cuál se<br />

siente más satisfecho?<br />

Tengo <strong>al</strong>gún recuerdo de<br />

cada una de ellas, no te sabría<br />

decir. Quizá guarde un<br />

especi<strong>al</strong> recuerdo de la Liga<br />

que gané con el entrenador<br />

Pepe Candau, y la Copa del<br />

Rey que gané con Juan Carlos<br />

Pérez que es mi mejor amigo.<br />

¿Hay en España grandes<br />

aficionados a este deporte?<br />

No somos muchos los aficionados<br />

<strong>al</strong> rubgy pero el aficionado<br />

<strong>al</strong> rubgy sabe mucho de<br />

este deporte.<br />

¿Por qué cree que no hay<br />

mucho seguimiento de él


en los medios de comunicación?<br />

Lo que vende hoy por hoy es<br />

el futbol, es el deporte que<br />

da dinero. Es una especie de<br />

pescadilla que se muerde la<br />

cola. Lo que más dinero da es<br />

lo que se ve en prensa, radio<br />

y televisión y es lo que ve un<br />

niño. En otros países los niños<br />

pequeños ven que las estrellas<br />

son los jugadores de rubgy; en<br />

España ven a Cristiano Ron<strong>al</strong>do<br />

y a Kun Agüero y les imitan<br />

para intentar ser como ellos.<br />

¿Puede la selección española<br />

codearse con las<br />

grandes potencias del<br />

rugby mundi<strong>al</strong>?<br />

A día de hoy no, estamos en<br />

un segundo o tercer esc<strong>al</strong>ón<br />

por detrás de las princip<strong>al</strong>es<br />

potencias. Podemos competir<br />

contra cu<strong>al</strong>quiera, porque creo<br />

que los jugadores de rubgy españoles<br />

estamos cada vez más<br />

preparados. Así <strong>al</strong> menos lo<br />

demostramos cuando s<strong>al</strong>imos a<br />

jugar a Europa, les aguantamos<br />

bien pero <strong>al</strong> fin<strong>al</strong> nos pasan por<br />

encima por el físico.<br />

Lo bueno que tenemos es que<br />

disponemos de mucho margen<br />

para poder mejorar, no hemos<br />

tocado techo. Por eso hay que<br />

seguir trabajando duro, para<br />

lograr conseguirlo.<br />

¿Qué líneas concretas de<br />

trabajo hay que seguir para<br />

<strong>al</strong>canzar esas mejoras?<br />

Creo que los jóvenes deben<br />

tener buenos entrenadores de<br />

rubgy. Pasar de junior a senior<br />

es un s<strong>al</strong>to demasiado grande<br />

porque no están suficientemente<br />

preparados. La clave<br />

sería trabajar duro con los<br />

jóvenes y prepararles lo mejor<br />

posible para su paso a la etapa<br />

senior.<br />

¿Cuál es su próxima meta?<br />

La Copa del Rey. Empezamos<br />

de una manera irregular la<br />

temporada pero tuvimos una<br />

progresión muy buena: jugamos<br />

muy bien los últimos<br />

partidos de Liga y de la Copa<br />

de Europa. Si seguimos esta<br />

progresión y trabajamos duro<br />

conseguiremos nuestro objetivo,<br />

ganar la Copa del Rey.<br />

Interview with Manuel Serrano<br />

“Our next go<strong>al</strong> is to win the<br />

Copa del Rey (King’s Cup)”<br />

What specific skills should a good rugby player<br />

display?<br />

His body must be trained both physic<strong>al</strong>ly and<br />

ment<strong>al</strong>ly. During a match, you’ll find many problems<br />

and handicaps that you have to overcome<br />

and you need a strong mind for that.<br />

Of <strong>al</strong>l your victories throughout your profession<strong>al</strong><br />

career... which gives you the greatest satisfaction?<br />

There is something in <strong>al</strong>l of them, I wouldn’t<br />

re<strong>al</strong>ly be able to say. Perhaps there was something<br />

speci<strong>al</strong> in the League I won with Pepe<br />

Candau, the coach, and the Copa del Rey I won<br />

with Juan Carlos Perez, my best friend.<br />

What has to be done to achieve these improvements?<br />

I think young people should have good rugby<br />

coaches. Progressing from junior to the highest<br />

category is too big a leap because they are not<br />

sufficiently prepared. The key is to work hard<br />

with young people and prepare them as best<br />

as possible for when they reach the highest<br />

categories.<br />

What is your next go<strong>al</strong>?<br />

The Copa del Rey. We had a mixed start to the<br />

season but we have improved: we played the<br />

last few League and European Cup games<br />

very well.<br />

<strong>primavera</strong> 2011 - www.reaj.com - entrevista - 2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!