albúmina - BioTécnica
albúmina - BioTécnica
albúmina - BioTécnica
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
10.002.00<br />
ALBÚMINA<br />
FINALIDAD<br />
Kit destinado a la determinación de la <strong>albúmina</strong> en el suero.<br />
PRINCÍPIO DEL MÉTODO<br />
La <strong>albúmina</strong> presente en la muestra reacciona con el verde de bromocresol en<br />
medio ácido. El complejo formado es cuantificado por medición fotométrica en<br />
630 nm.<br />
COMPOSICIÓN DE LOS REACTIVOS<br />
Verde de Bromocresol 0,17 mmol/L; Tampón<br />
succinato 88 mmol/L pH 4,2; Timerosal 0,4 g/L.<br />
Azida Sódica 0,09% p/v; Albúmina Vacuna 4,0 g/dL<br />
La concentración obtenida para este Patrón fue determinada usando el Patrón<br />
Primario Internacional NIST 927d.<br />
CONDICIONES DE ALMACENAMIENTO Y ESTABILIDAD<br />
• Estabilidad: Estable hasta la fecha de validez del kit que está impresa en el<br />
rótulo del envase.<br />
• No usar reactivos cuya fecha de validez haya expirado.<br />
• Conservar de 15 a 30 ºC.<br />
• No congelar y mantener al abrigo de la luz.<br />
MATERIAL NECESARIO NO PROVISTO<br />
• Espectrofotómetro o fotómetro para lecturas a 630 nm (600 - 640).<br />
• Pipetas de vidrio y/o automáticas.<br />
• Reloj o cronómetro.<br />
• Tubos de ensayo.<br />
CUIDADOS Y PRECAUCIONES<br />
• El kit se destina sólo para uso diagnóstico in vitro.<br />
Las muestras a ser analizadas deben ser tratadas como material<br />
potencialmente infectivo.<br />
• Utilizar los EPI’s de acuerdo con las Buenas Prácticas de Laboratorio<br />
Clínico.<br />
• Desechar las sobras de las reacciones de acuerdo con las Buenas<br />
Prácticas de Laboratorio Clínico (BPLC) y Programa de Gestión de<br />
Residuos de Servicio de Salud (PGRSS).<br />
• Las informaciones de Descarte, Seguridad y Primeros Socorros están<br />
descritas en la Ficha Individual de Seguridad de Productos Químicos<br />
(FISPQ) de este producto, disponible en www.biotecnica.ind.br o por el<br />
teléfono +55 (35)-3214-4646.<br />
• No mezclar reactivos de lotes diferentes.<br />
• No cambiar las tapas de los frascos de los reactivos, a fin de evitar<br />
contaminación cruzada.<br />
• No usar el reactivo cuando éste presente característica visual en<br />
desacuerdo con el especificado en la FISPQ del producto.<br />
• Evitar dejar los reactivos fuera de las condiciones de almacenamiento<br />
especificadas, cuando los mismos no estén en uso.<br />
• Usar pipetas de vidrio y punteras desechables específicas para cada<br />
muestra, control, patrón/calibrador y reactivo.<br />
• El nivel de agua del baño-maría debe ser superior al de los tubos de<br />
ensayo que contienen las reacciones.<br />
•<br />
MUESTRA - PREPARO Y ESTABILIDAD<br />
• Suero<br />
La <strong>albúmina</strong> en la muestra es estable 3 días de 2 a 8 ºC y 7 días a - 20 ºC.<br />
El uso de torniquete por más de 3 minutos provoca el aumento del valor de la<br />
<strong>albúmina</strong>.<br />
PROCEDIMIENTO TÉCNICO<br />
A) PREPARACIÓN DE LOS REACTIVOS<br />
Reactivos listos para uso<br />
B) PROCEDIMIENTO<br />
1. Pipetar en tubos de ensayo:<br />
Blanco Patrón Muestra<br />
STD - 5 μL -<br />
Muestra - - 5 μL<br />
R1 1,0 mL 1,0 mL 1,0 mL<br />
2. Mezclar bien y cuidadosamente y mantener los tubos durante 10 minutos en<br />
temperatura de 10 a 30 ºC.<br />
3. Medir la absorbancia del Patrón y de la Muestra frente al Blanco a 630 nm<br />
(620 - 640). El color es estable durante 30 minutos.<br />
PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN/CÁLCULOS<br />
Albúmina (g/dL) = Absorbancia de la Muestra x Concentración Patrón (g/dL)<br />
Absorbancia del Patrón<br />
Ejemplo:<br />
Concentración del Patrón = 4 g/dL<br />
Absorbancia de la Muestra = 0,280<br />
Absorbancia del Patrón = 0,360<br />
Albúmina (g/dL) = 0,280 x 4 = 3,11 g/dL<br />
0,360<br />
BIOTÉCNICA IND.COM. LTDA. Rua Ignácio Alvarenga nº 96, Vila Verônica,<br />
Varginha MG BRASIL CEP: 37026-470 Tel/fax: +55 35 3214 4646<br />
www.biotecnica.ind.br<br />
Con Factor de Calibración:<br />
Factor de Calibración = Concentración Patrón (g/dL)<br />
Absorbancia del Patrón<br />
Albúmina (g/dL) = Absorbancia de la muestra x Factor de Calibración<br />
Ejemplo:<br />
Factor de Calibración = 4 = 11,1<br />
0,360<br />
Albúmina (g/dL) = 0,280 x 11,1 = 3,11 g/dL<br />
Fórmula para Cálculo de la Globulina y Relación Albúmina/Globulina<br />
Proteína total (g/dL) - Albúmina (g/dL) = Globulina<br />
Relación AG = Albúmina/Globulina<br />
SENSIBILIDAD Y LINEALIDAD<br />
- Anticoagulantes<br />
Todos los anticoagulantes interfieren en la dosificación.<br />
- Sensibilidad Metodológica:<br />
Calculado: 0,009 g/dL<br />
Experimental: 0,024 g/dL<br />
- Linealidad: 6 g/dL.<br />
Para valores superiores, diluir la muestra con NaCl 150 mM (0,9%), realizar<br />
nueva dosificación y multiplicar el resultado obtenido por el factor de dilución.<br />
LIMITACIONES DA TÉCNICA<br />
• Anticoagulantes<br />
Plasmas obtenidos con heparina, litio, oxalato de potasio y fluoruro de sodio,<br />
proveen resultados falsamente disminuidos.<br />
• Hemólisis, Ictericia y Lipemia<br />
Hemoglobina > 1g/L<br />
Bilirrubina > 25 mg/dL<br />
Triglicéridos > 200 mg/dL<br />
CONTROL DE LA CALIDAD<br />
Todo laboratorio clínico debe mantener un programa de control interno de la<br />
calidad que defina claramente los objetivos, procedimientos, normas y criterios<br />
para límites de tolerancia, acciones correctivas y registro de las actividades. Al<br />
mismo tiempo, debe ser mantenido un sistema definido para monitorear la<br />
variabilidad analítica que ocurre en todo sistema de medición.<br />
El uso de controles para avaluar la imprecisión de las determinaciones debe ser<br />
práctica rutinera en el laboratorio. Se sugiere usar un control en la faja de<br />
referencia o en el nivel de decisión y otro control con valor en otra faja de<br />
significado clínico. La aplicación del sistema de reglas múltiplas de Westgard<br />
para avaluación del estado de control también es recomendable.<br />
El laboratorio debe participar de programas de control externo de calidad a fin de<br />
verificar la exactitud de sus resultados. Se tiene como ejemplo los programas<br />
ofrecidos por la SBAC (Sociedade Brasileira de Análises Clínicas) y SBPC<br />
(Sociedade Brasileira de Patologia Clínica).<br />
Para Calibración y Control Interno de Calidad de Laboratorio se recomienda el<br />
uso del suero calibrador y de los sueros controles abajo:<br />
Suero Calibrador - Autocal H<br />
Suero Control Normal - Quantinorm<br />
Suero Control Patológico - Quantialt<br />
VALORES DE REFERENCIA<br />
Suero 3,5 - 4,8 g/dL<br />
13.002.00<br />
13.003.00<br />
13.004.00<br />
Estos valores son únicamente para orientación, siendo recomendable que cada<br />
laboratorio establezca su propio intervalo de referencia.<br />
Conversión para Unidad del Sistema Internacional (SI): g/L<br />
Albúmina (g/dL) x 10 = Albúmina (g/L)<br />
CARACTERÍSTICAS DE DESEMPEÑO<br />
Repetibilidad<br />
La realización de 20 determinaciones de una misma muestra en un mismo día,<br />
con valores dentro de la faja de referencia mostró un Coeficiente de Variación de<br />
1,30%.<br />
Reproducibilidad<br />
La realización de 10 determinaciones de una misma muestra, analizada en días<br />
diferentes mostró un Coeficiente de Variación de 1,09%.<br />
Especificidad<br />
La comparación con un método similar, ya validado, mostró un coeficiente de<br />
correlación, r, igual a 0, 997 a partir de muestras aleatorias obtenidas de<br />
pacientes de ambulatorio. La ecuación de regresión obtenida fue<br />
Y = 1,01X - 0,0004.<br />
Revisión: 02 - 11/2011
SIGNIFICACIÓN CLÍNICA<br />
La <strong>albúmina</strong> es la proteína más abundante del plasma humano, representando<br />
40 a 60 % del total de proteína. Hay diversas funciones importantes, entre ellas:<br />
• Transporte de moléculas hidrofobias como la bilirrubina y los ácidos grasos.<br />
• Nutrición;<br />
• Manutención de la presión osmótica sanguínea;<br />
Variaciones en los niveles séricos de <strong>albúmina</strong> no son específicas ya que pueden<br />
suceder debido a un gran número de alteraciones. Sin embargo, es útil para<br />
monitorear el estado del paciente:<br />
• Hipoalbuminemia: ocurre en las enfermedades hepáticas crónicas, en el<br />
síndrome nefrótico y casos de desnutrición grave. Esa reducción está<br />
relacionada a la disminución de la síntesis hepática o pérdida excesiva<br />
renal, llevando a una disminución de la presión coloidosmótica del plasma<br />
provocando un aumento de reabsorción de sodio y agua y<br />
consecuentemente causando edema, ictericia y anemia dilucional.<br />
• Hiperalbuminemia: ocurre en casos de deshidratación grave y quemadura<br />
externas, donde tendremos la pérdida excesiva de agua causando una<br />
hemoconcentración.<br />
OBSERVACIONES<br />
1. La limpieza y secado adecuados del material usado son factores<br />
fundamentales para la estabilidad de los reactivos y obtención de resultados<br />
correctos.<br />
El agua utilizada en la limpieza del material debe ser reciente y exenta de<br />
agentes contaminantes. La limpieza de la vidriaría debe ser hecha con<br />
detergente neutro. El enjagüe debe ser exhaustivo siendo los últimos con agua<br />
destilada o deionizada.<br />
2. El agua utilizada en el laboratorio debe tener la calidad adecuada a cada<br />
aplicación. Así, para preparar reactivos y usar en las mediciones, el agua debe<br />
ser del Tipo II, con resistividad > 1 megaohms o conductividad < 1 micro<br />
siemens y concentración de silicatos < 0,1 mg/L. Para el enjagüe inicial de la<br />
vidriaría, el agua puede ser del Tipo III, con resistividad > 0,1 megahoms o<br />
conductividad < 10 micro siemens. En el enjagüe final, utilizar agua del Tipo II.<br />
Columna deionizadora con su capacidad saturada libera agua alcalina, varios<br />
iones y también substancias con gran poder de oxidación o reducción que<br />
deterioran los reactivos en pocos días o mismo horas, alterando de manera<br />
imprevisible los resultados. Así, es fundamental establecer un programa de<br />
control de la calidad del agua.<br />
PRESENTACIONES<br />
Presentación 1<br />
Presentación 2<br />
R1<br />
1 x 250 mL<br />
STD 1 x 3 mL<br />
R1<br />
2 x 250 mL<br />
STD 1 x 3 mL<br />
250 tests<br />
de 1 mL<br />
600 cal.<br />
de 5 µL<br />
500 tests<br />
de 1 mL<br />
600 cal.<br />
de 5 µL<br />
GARANTIA DE CALIDAD<br />
Antes de ser liberados para el consumo, todos los reactivos Biotécnica son<br />
testados por el Departamento de Control de Calidad. La calidad de los reactivos<br />
es asegurada hasta la fecha de validez mencionada en el envase de<br />
presentación, desde que almacenados y transportados en las condiciones<br />
especificadas. Los datos relativos al Control de Calidad de este producto (lote<br />
impreso en las etiquetas de los frascos de reactivos) pueden ser solicitados en:<br />
sac@biotecnicaltda.com.br<br />
AUTOMACIÓN<br />
Este procedimiento es automatizado en la mayoría de los analizadores.<br />
Los protocolos están disponibles en www.biotecnica.ind.br<br />
SAC - SERVICIO DE ASISTENCIA AL CLIENTE<br />
Cualquier duda en la utilización de este kit, entrar en contacto con la Asesoría<br />
Científica de la Biotécnica Ltda, a través del teléfono +55 35 3214 4646 o por<br />
el e mail sac@biotecnicaltda.com.br<br />
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS<br />
• DOUMAS, B. T.; WATSON, W. A.; BIGGS, H. G. Albumin standards and<br />
the measurement of serum albumin with bromocresol green. Clin. Chim.<br />
Acta. v.31, n.1, p.87-96, 1971.<br />
• HENRY, R. J.; SOBEL, C.; BERKMAN, S. Interferences with biuret methods<br />
for serum proteins. Use of Benedict’s qualitative glucose reagent as a biuret<br />
reagent. Anal. Chem. v.29, p.1491-1495, 1957.<br />
• YOUNG, D.S. Effects of drugs on clinical laboratory tests - vol. 2, 5 ed.<br />
Washington DC: AACC Press, 2000.<br />
• WESTGARD, J. O. et al. A multi-rule shewhart chart quality control in<br />
clinical chemistry. Clin. Chem. v.27 p.493-501, 1981.<br />
RESPONSABILIDAD TÉCNICA<br />
Dr. Gilson Sério Pizzo - CRF MG - 5310<br />
MS<br />
80027310208<br />
TABLA DE SÍMBOLOS INTERNACIONALES<br />
SÍMBOLO IDIOMA DEFINICIÓN<br />
Portugués<br />
English<br />
Español<br />
Portugués<br />
English<br />
Español<br />
Portugués<br />
English<br />
Español<br />
Portugués<br />
English<br />
Español<br />
Portugués<br />
English<br />
Español<br />
Portugués<br />
English<br />
Español<br />
Portugués<br />
English<br />
Español<br />
Portugués<br />
English<br />
Español<br />
Portugués<br />
English<br />
Español<br />
Portugués<br />
English<br />
Español<br />
Portugués<br />
English<br />
Español<br />
Portugués<br />
English<br />
Español<br />
Portugués<br />
English<br />
Español<br />
Portugués<br />
English<br />
Español<br />
Portugués<br />
English<br />
Español<br />
Portugués<br />
English<br />
Español<br />
Portugués<br />
English<br />
Español<br />
Portugués<br />
English<br />
Español<br />
Portugués<br />
English<br />
Español<br />
Portugués<br />
English<br />
Español<br />
Consultar Instruções de Uso<br />
Consult instructions for use<br />
Consultar la metódica<br />
Código<br />
Code<br />
Código<br />
Número de lote<br />
Batch code<br />
Denominación de lote<br />
Para uso diagnóstico in vitro<br />
For in vitro diagnostic medical device<br />
Para uso en diagnostico in vitro<br />
Conteúdo do kit<br />
Contents of kit<br />
Contenido del estuche<br />
Conteúdo suficiente para testes<br />
Contains sufficient for tests<br />
Contenido suficiente para ensayos<br />
Calibrador<br />
Calibrator<br />
Calibrador<br />
Controle<br />
Control<br />
Control<br />
Padrão<br />
Standard<br />
Patrón<br />
Reagente e seu número/abreviação<br />
Reagent and its number/abbreviation<br />
Reactivo y su número/abreviación<br />
Limite de temperatura<br />
Temperature limitation<br />
Temperatura límite<br />
Data limite de utilização (último dia do mês)<br />
Use by (last day of the month)<br />
Estable hasta (ultimo día del mes)<br />
Fabricado por<br />
Manufactured by<br />
Elaborado por<br />
Risco biológico<br />
Biological risk<br />
Riesgo biológico<br />
Corrosivo<br />
Corrosive<br />
Corrosivo<br />
Tóxico<br />
Toxic<br />
Tóxico<br />
Inflamável<br />
Flammable<br />
Inflamable<br />
Nocivo / Irritante<br />
Harmful / Irritant<br />
Nocivo / Irritante<br />
Material reciclável<br />
Recyclable material<br />
Material reciclable<br />
Não descartar diretamente no ambiente<br />
Dispose properly<br />
Desechar adecuadamente