09.05.2013 Views

El pat rimonioarquitect ó nico - Facultad de Arquitectura, Diseño y ...

El pat rimonioarquitect ó nico - Facultad de Arquitectura, Diseño y ...

El pat rimonioarquitect ó nico - Facultad de Arquitectura, Diseño y ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

C U A D E R N O S D E C Á T E D R A<br />

Stella Maris Casal | María Agustina Lasgoity<br />

<strong>El</strong> <strong>pat</strong> r i m o n i o<br />

a r q u i t e c t <strong>ó</strong> n i c o<br />

Te x t o s e s c o g i d o s<br />

FA C U LTAD DE A R Q U I T E C T U R A , DISEÑO Y URBANISMO<br />

UNVERSIDAD DE BUENOS A I R E S<br />

INTRODUCCIÓN A LA PRESERVACIÓN Y EL RECICLAJE<br />

CÁTEDRA A R Q . MABEL M. S C A R O N E


720 <strong>El</strong> Patrimonio Arquitect<strong>ó</strong><strong>nico</strong>: textos escogidos<br />

CDD Stella M. Casal [et.al.]<br />

compilado por Stella M. Casal y María A. Lasgoity –1a ed.–<br />

Buenos Aires: EDICIONES FADU, 2006. 141 p. ; 27 x 18 cm<br />

(Cua<strong>de</strong>rnos <strong>de</strong> cátedra)<br />

Fecha <strong>de</strong> catalogaci<strong>ó</strong>n 02/08/06<br />

ISBN 950-29-0938-0<br />

Serie Cua<strong>de</strong>rnos <strong>de</strong> cátedra<br />

SECRETARÍA DE EXTENSIÓN<br />

SUBSECRETARÍA DE MEDIOS Y COMUNICACIÓN<br />

DIRECCIÓN DE PUBLICACIONES<br />

Direcci<strong>ó</strong>n: Paula Siganevich<br />

Coordinaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> diseño y producci<strong>ó</strong>n: María Laura Nieto<br />

<strong>Diseño</strong> Gráfico: Florencia Croccia<br />

©2006, EDICIONES FADU<br />

<strong>Facultad</strong> <strong>de</strong> <strong>Arquitectura</strong>, <strong>Diseño</strong> y Urbanismo<br />

<strong>de</strong> la Universidad <strong>de</strong> Buenos Aires<br />

Ciudad Universitaria, Pabell<strong>ó</strong>n III<br />

C1428BFA Ciudad <strong>de</strong> Buenos Aires<br />

Primera edici<strong>ó</strong>n, septiembre <strong>de</strong> 2006<br />

ISBN-10: 950-29-0938-0<br />

1. <strong>Arquitectura</strong> I. Casal, Stella Maris, comp.<br />

2. Lasgoity, María Agustina, comp.<br />

ISBN-13: 978-950-29-0938-7<br />

Los textos pue<strong>de</strong>n ser tomados y re p roducidos por cualquier medio, por toda persona o<br />

instituci<strong>ó</strong>n sin fines <strong>de</strong> lucro que lo <strong>de</strong>see siempre que se cite la fuente.<br />

Publicaci<strong>ó</strong>n realizada por la Cátedra <strong>de</strong> Introducci<strong>ó</strong>n a la Preservaci<strong>ó</strong>n y el Reciclaje en ocasi<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> celebrar<br />

sus primeros veinte años <strong>de</strong> dictado continuado <strong>de</strong> la materia electiva (1984-2004), a cargo <strong>de</strong> la Profesora<br />

Titular Consulta Arq. Mabel Margarita Scarone.<br />

Página web: http://www.fadu.uba.ar/sitios/catedras/scarone-ipr/in<strong>de</strong>x.htm<br />

La cátedra agra<strong>de</strong>ce expresamente a los autores <strong>de</strong> los trabajos incluidos la autorizaci<strong>ó</strong>n expresa para la<br />

reproducci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los mismos en esta publicaci<strong>ó</strong>n.<br />

Las compiladoras agra<strong>de</strong>cen la invalorable colaboraci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> docentes actuales y pasados y alumnos pasados<br />

y futuros en la producci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l material <strong>de</strong> esta publicaci<strong>ó</strong>n: la Arq. Valeria Garello (traducci<strong>ó</strong>n), las Arqs.<br />

Tamara Ivanoff, Andrea Morello y Graciela Aguilar y las Srtas. Ver<strong>ó</strong>nica Fe<strong>de</strong>rico y María Cano Lasgoity<br />

(trascripci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> textos), y los Arqs. Carolina Quiroga y Gustavo Bufanio (fotografías).


Í n d i c e<br />

Presentaci<strong>ó</strong>n<br />

Stella Maris Casal y María Agustina Lasgoity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

Textos <strong>de</strong> temas generales<br />

Los arquitectos frente a obras <strong>de</strong> rescate <strong>pat</strong>rimonial:<br />

Patrimonio y Ejercicio Profesional<br />

Jorge O.Gazaneo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

Políticas internacionales acerca <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio cultural contemporáneo<br />

Arq. Carlos Pernaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

Textos sobre el <strong>pat</strong>rimonio industrial<br />

Pragmatismo y Simbolismo: Ropajes clásicos para edificios industriales<br />

en la Era <strong>de</strong> la Revoluci<strong>ó</strong>n Industrial inglesa<br />

Celia Biolcati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

<strong>El</strong> <strong>pat</strong>rimonio ferroviario en el área portuaria <strong>de</strong> Ensenada<br />

Alfredo Conti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />

Filosofía <strong>de</strong> la Reconversi<strong>ó</strong>n<br />

Jean Barthélemy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />

Textos sobre el <strong>pat</strong>rimonio mo<strong>de</strong>rno<br />

<strong>Arquitectura</strong> Doméstica: <strong>El</strong> Movimiento Mo<strong>de</strong>rno en la Argentina<br />

Mabel Margarita Scarone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />

Del producto al proceso: Revitalizaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> las fábricas Van Nelle,<br />

en Rotterdam<br />

Wessel <strong>de</strong> Jonge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53<br />

Anexo documental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63<br />

Carta <strong>de</strong> Atenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65<br />

Carta <strong>de</strong> Venecia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69<br />

Normas <strong>de</strong> Quito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73<br />

Declaraci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> Ámsterdam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89<br />

Recomendaciones <strong>de</strong> Nairobi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101<br />

Carta <strong>de</strong> Washington . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115<br />

Declaraci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> Nara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119<br />

Carta <strong>de</strong> Nizhny Tagil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123<br />

Terminología básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131<br />

Acerca <strong>de</strong> los autores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137


P r e s e n t a c i <strong>ó</strong> n<br />

Arq. Stella Maris Casal<br />

Arq. María Agustina Lasgoity<br />

En el segundo cuatrimestre <strong>de</strong> 1984 se empez<strong>ó</strong> a dictar en la <strong>Facultad</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>Arquitectura</strong>, <strong>Diseño</strong> y Urbanismo <strong>de</strong> la Universidad <strong>de</strong> Buenos Aires la<br />

materia electiva Introducci<strong>ó</strong>n a la Preservaci<strong>ó</strong>n y Reciclaje, a propuesta <strong>de</strong><br />

la profesora titular, Arq. Mabel M. Scarone y con el apoyo <strong>de</strong>l por el<br />

entonces <strong>de</strong>cano normalizador, Arq. Berardo Dujovne.<br />

Des<strong>de</strong> entonces, y <strong>de</strong> forma ininterrumpida a lo largo <strong>de</strong> más <strong>de</strong> 20 años,<br />

primero en forma cuatrimestral y a partir <strong>de</strong> 1991 en cursos anuales,<br />

nuestra asignatura se convirti<strong>ó</strong> en un estimulante foro <strong>de</strong> discusi<strong>ó</strong>n sobre el<br />

valor <strong>de</strong> nuestro <strong>pat</strong>rimonio arquitect<strong>ó</strong><strong>nico</strong> y los modos proyectuales más<br />

a<strong>de</strong>cuados <strong>de</strong> intervenci<strong>ó</strong>n sobre el mismo.<br />

Los integrantes <strong>de</strong> la cátedra, los alumnos y los profesores invitados y<br />

visitantes sumaron sus inquietu<strong>de</strong>s y reflexiones y mantuvieron en todo este<br />

tiempo la vigencia y la necesidad <strong>de</strong> plantear esta problemática a nivel <strong>de</strong><br />

grado, no s<strong>ó</strong>lo para alentar los estudios <strong>de</strong> postgrado en la materia sino<br />

para concientizar a los futuros profesionales "<strong>de</strong> acci<strong>ó</strong>n" <strong>de</strong> su<br />

responsabilidad al intervenir en el medio heredado.<br />

La presente publicaci<strong>ó</strong>n, no preten<strong>de</strong> convertirse en un "manual <strong>de</strong> la<br />

especialidad", ni intenta abarcar el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> todos los contenidos<br />

te<strong>ó</strong>ricos <strong>de</strong> un campo en continua evoluci<strong>ó</strong>n, sino ofrecer una serie <strong>de</strong> textos<br />

escogidos para la reflexi<strong>ó</strong>n y la concientizaci<strong>ó</strong>n. Los mismos están<br />

p a rt i c u l a rmente orientados a la comprensi<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio <strong>de</strong> la<br />

arquitectura <strong>de</strong> la Revoluci<strong>ó</strong>n Industrial y <strong>de</strong>l Movimiento Mo<strong>de</strong>rno, cuya<br />

valorizaci<strong>ó</strong>n y conservaci<strong>ó</strong>n representan para nosotros una preocupaci<strong>ó</strong>n<br />

sostenida. De alguna forma, esta acotada selecci<strong>ó</strong>n expresa también el<br />

p rofundo agra<strong>de</strong>cimiento y reconocimiento a quienes entusiasta y<br />

d e s i n t e resadamente han compartido a lo largo <strong>de</strong> los años sus<br />

conocimientos con los integrantes <strong>de</strong> la cátedra y el alumnado.<br />

Buenos Aires, marzo, 2005<br />

Las arquitectas Stella Maris Casal y María Agustina Lasgoity son pro f e s o r a s<br />

adjuntas <strong>de</strong> la Cátedra e integrantes <strong>de</strong> la misma <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su fundaci<strong>ó</strong>n.


Textos <strong>de</strong> temas generales


Los arquitectos frente a obras <strong>de</strong><br />

rescate <strong>pat</strong>rimonial: Patrimonio y<br />

Ejercicio Profesional<br />

A r q . Jorge O. G a z a n e o<br />

(<strong>El</strong> presente trabajo fue publicado en el boletín CPAU Nro 2, Año 2/Junio<br />

2003, Transcripci<strong>ó</strong>n digital: Ver<strong>ó</strong>nica Fe<strong>de</strong>rico)<br />

"<strong>El</strong> proceso <strong>de</strong>"restauro" (1) es una operaci<strong>ó</strong>n altamente especializada"<br />

Carta <strong>de</strong> Venecia (Art. 9ª)<br />

En el campo <strong>de</strong> la pre s e rvaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio, el acordar en materia <strong>de</strong> <strong>de</strong>finici<strong>ó</strong>n<br />

y alcances <strong>de</strong> los términos téc<strong>nico</strong>s es un aspecto que se impone antes<br />

<strong>de</strong> trazar políticas o encarar cualquier intento <strong>de</strong> legislaci<strong>ó</strong>n, en tanto el<br />

lenguaje constituye la base misma <strong>de</strong> comunicaci<strong>ó</strong>n, <strong>de</strong> significados e i<strong>de</strong>as<br />

( 2 )<br />

f u e rza propios <strong>de</strong> esta hoy bien <strong>de</strong>finida y nueva especialidad.<br />

La tradici<strong>ó</strong>n hist<strong>ó</strong>rica, <strong>de</strong> fuerte peso en los fundamentos <strong>de</strong> interv e n c i <strong>ó</strong> n<br />

s o b re los testimonios <strong>de</strong>l pasado, y <strong>de</strong>sarrollada en su mayor parte en el siglo<br />

XIX, no sobrepas<strong>ó</strong> el campo <strong>de</strong> la crítica aplicada a lo que acontecía en<br />

el medio profesional en las intervenciones sobre edificios aislados paradigmáticos<br />

<strong>de</strong>l "arte <strong>de</strong> construir <strong>de</strong> la antigüedad". Las "batallas <strong>de</strong> las i<strong>de</strong>as"<br />

s o b re el tema, referidas al accionar profesional <strong>de</strong> Violet le Duc y Gilbert<br />

Scott, lo ilustraban con claridad.<br />

En el siglo XX, por el contrario, las políticas culturales mo<strong>de</strong>rnas cambiaron<br />

esa visi<strong>ó</strong>n y al presente promueven la pre s e rvaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> una compleja ti-<br />

1 Se ha usado aquí el término italiano usado por C. Brandi en la Carta <strong>de</strong>l Restauro (1972)<br />

2 Labor realizada <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1964 hasta el presente por UNESCO-ICOMOS y el Consejo <strong>de</strong> Europa, con<br />

indicaci<strong>ó</strong>n expresa a las diferencias entre las raíces etimol<strong>ó</strong>gicas y <strong>de</strong> uso en las lenguas romanceslatinas<br />

y germá<strong>nico</strong>-anglosajonas que <strong>de</strong>ben tenerse presentes en las versiones oficiales que se<br />

vierten en los idiomas oficiales <strong>de</strong> los organismos internacionales.


E L P AT R I M O N I O A R QU I T E C T O N I C O — 1 0 —<br />

pología <strong>de</strong> testimonios mediando el uso <strong>de</strong> inventario y re g i s t ro "ad hoc",<br />

estudios científicos, aplicaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> estándares <strong>de</strong> base varios en la práctica,<br />

junto con usos <strong>de</strong> una cada vez más amplia gama <strong>de</strong> técnicas que hacen al<br />

mantenimiento, consolidaci<strong>ó</strong>n, reparaci<strong>ó</strong>n, gesti<strong>ó</strong>n y utilidad <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio<br />

heredado a escala urbano-ru r a l .<br />

Asimismo, la <strong>de</strong>manda <strong>de</strong> creatividad –tanto en arquitectos como en ingen<br />

i e ros– al <strong>de</strong>sarrollar su práctica profesional para expresar el espíritu <strong>de</strong> su<br />

época (tanto vigente o naciente) se re q u i e re como pauta fundamental en las<br />

i n t e rvenciones <strong>de</strong> las distintas escalas (arquitect<strong>ó</strong>nica, urbana, rural) que<br />

<strong>de</strong>mandan hoy los testimonios <strong>de</strong>l pasado pero, –y esto resulta fundamental–<br />

siempre con respeto sobre el espíritu y los valores que han plasmado<br />

los colegas <strong>de</strong>l pasado en sus propuestas, que es la herencia documental que<br />

constituye el valor básico <strong>de</strong>l monumento o el sitio a pre s e rv a r.<br />

<strong>El</strong> más preocupante y difundido fen<strong>ó</strong>meno <strong>de</strong> la "moda por el <strong>pat</strong>rimonio"<br />

s u rgido en las décadas finales <strong>de</strong>l siglo XX y justificado en términos econ<strong>ó</strong>micos<br />

o en valores pintoresquistas, se traduce en un reciclado o re-uso sin<br />

que se tengan en cuenta los valores <strong>de</strong> base referidos que <strong>de</strong>finen a la arq u itectura<br />

o el espacio urbano-rural (contexto) y que se expone en su máxima<br />

e x p resi<strong>ó</strong>n en el "fachadismo", la confusi<strong>ó</strong>n más corriente y aberrante, presente<br />

en la pseudo conservaci<strong>ó</strong>n actual.<br />

DO S E X T R E M O S<br />

La política cultural <strong>de</strong>l momento es un asunto más profundo y serio en tanto<br />

que, tomando como base las discusiones en el plano internacional <strong>de</strong> la<br />

especialidad, se comprueba la ten<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> –para usar pocas palabras– trabajar<br />

entre dos extremos: la "conservaci<strong>ó</strong>n pura" y el "re s t a u ro puro". Por<br />

razones <strong>de</strong> extensi<strong>ó</strong>n en este análisis, tomar el caso italiano es ilustrativo y<br />

resume esos extremos en los principios re c t o res establecidos por Dezzi<br />

B a rd e s c h i ( 3 ) para el primer caso, y Paolo Marc o n i ( 4 ) en el <strong>de</strong>l "re s t a u ro puro " .<br />

<strong>El</strong> equilibrio entre los extremos referidos pue<strong>de</strong>n hoy ejemplificarse por la<br />

Escuela Inglesa y su ejercicio <strong>de</strong> la conservaci<strong>ó</strong>n y conversi<strong>ó</strong>n contro l a d a<br />

para los nuevos usos <strong>de</strong> su <strong>pat</strong>rimonio. Para ello es previo un proceso <strong>de</strong><br />

estudio y análisis crítico que lleva a la i<strong>de</strong>ntificaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> valores, caractere s<br />

3. Bar<strong>de</strong>schi insiste en la preservaci<strong>ó</strong>n total <strong>de</strong> "todo material hist<strong>ó</strong>rico" y extien<strong>de</strong> la acci<strong>ó</strong>n a la<br />

apariencia producida por el uso y el tiempo.<br />

4. Marconi aboga por el "uso <strong>de</strong> formas y tecnologías tradicionales al completar y reintegrar partes<br />

faltantes (o perdidas) <strong>de</strong> complejos hist<strong>ó</strong>ricos, avaladas por el estudio cuidadoso y la compresi<strong>ó</strong>n <strong>de</strong><br />

las tradiciones constructivas, documentada en el propio edificio en que se interviene".


— 1 1 —<br />

T E X T O S D E T E M A S G E N E R A L E S<br />

significantes, <strong>de</strong>sajustes, cuantificaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> intervenci<strong>ó</strong>n requerida, potencial<br />

<strong>de</strong> re-uso y <strong>de</strong>mandas financieras y <strong>de</strong> gesti<strong>ó</strong>n, todos antece<strong>de</strong>ntes insoslayables<br />

a la intervenci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> campo efectiva.<br />

EL E J E R C I C I O P RO F E S I O NA L<br />

La latitud <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio y la consecuente complejidad <strong>de</strong>l ejercicio <strong>de</strong> la<br />

p rofesi<strong>ó</strong>n orientada al campo que nos preocupa –fusi<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> conocimientos<br />

que integrados rebasan a la arquitectura y la ingeniería tradicionales y suma<br />

aportes <strong>de</strong> la arqueología, electr<strong>ó</strong>nica, física at<strong>ó</strong>mica, química, fotogrametría,<br />

etc. ( 5 ) -, cambi<strong>ó</strong> por lo tanto totalmente <strong>de</strong>s<strong>de</strong> fines <strong>de</strong>l siglo XIX a<br />

este momento los conocimientos <strong>de</strong> base y modos <strong>de</strong>l accionar profesional,<br />

tanto <strong>de</strong> gabinete como <strong>de</strong> campo.<br />

La documentaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> obra y la forma que adoptan los servicios pro f e s i onales<br />

son consecuencia <strong>de</strong> esos cambios que han <strong>de</strong>mandado respuestas <strong>de</strong>:<br />

Prediagn<strong>ó</strong>stico y Diagn<strong>ó</strong>stico, previos a la enunciaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l Plan Director <strong>de</strong><br />

rescate y puesta en valor. Estas tres etapas <strong>de</strong> estudio <strong>de</strong>finen la clase y tipo<br />

<strong>de</strong> la posterior documentaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> obras, manuales <strong>de</strong> mantenimiento y especificaciones<br />

téc<strong>nico</strong>/científicas. Estos servicios profesionales difieren asimismo<br />

según el tipo <strong>de</strong> obras y encuadre legal que les es propio.<br />

CL A S I F I CAC I Ó N D E B I E N E S<br />

Respecto a este último aspecto cabe re c o rdar que todo <strong>pat</strong>rimonio pre s upone<br />

la existencia <strong>de</strong> un <strong>de</strong>recho inalienable: el <strong>de</strong> la propiedad. <strong>El</strong>lo conf<br />

i e re importantes límites en las intervenciones según los casos que se<br />

enfrenten. Para ello po<strong>de</strong>mos agrupar los inmuebles y sitios –urbanos o rurales–<br />

en dos gran<strong>de</strong>s grupos en su clasificaci<strong>ó</strong>n como significantes <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio<br />

cultural:<br />

a) Bienes <strong>de</strong> rango internacional, listados y monitoreados por el Comité <strong>de</strong><br />

Patrimonio Mundial (ejemplo: Misiones Jesuíticas Guaraníes)<br />

b) Bienes <strong>de</strong> rango nacional, regional y/o municipal, listados y con tutela<br />

estatal por organismos oficiales <strong>de</strong> protecci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l Patrimonio Monumental<br />

y <strong>de</strong> Sitios (ejemplo: Cabildo <strong>de</strong> Salta; distintas áreas <strong>de</strong> conservaci<strong>ó</strong>n urbana:<br />

Barrio Sur <strong>de</strong> Buenos aires; rurales o naturales, como por ejemplo el<br />

P a rque Nacional Cataratas <strong>de</strong> Iguazú, asimismo protegido por Comité <strong>de</strong><br />

Patrimonio Mundial)<br />

5. Referirse al programa y contenidos <strong>de</strong>l Curso <strong>de</strong> Postgrado <strong>de</strong> la Universidad <strong>de</strong> Buenos Aires<br />

Tel: 4789-6235/6236 Fax: 4789-6240 – E.mail: postgrado@fadu.uba.ar.


E L P AT R I M O N I O A R QU I T E C T O N I C O — 1 2 —<br />

Del segundo grupo <strong>de</strong>bemos re m a rcar el reconocimiento <strong>de</strong> los bienes privados,<br />

clasificables a su vez en dos subcategorías:<br />

b.1) los pertenecientes a Corporaciones; (ejemplos: Estaciones <strong>de</strong> ferro c arril<br />

Retiro y Constituci<strong>ó</strong>n; conjuntos fabriles tales como la Cerv e c e r í a<br />

Quilmes; congregaciones religiosas como por ejemplo la Iglesia <strong>de</strong>l<br />

Salvador, en Buenos Aires), y finalmente:<br />

b.2) testimonios con propiedad familiar (ejemplos: Casa <strong>de</strong> Vladimiro<br />

Acosta en la ciudad <strong>de</strong> Bahía Blanca; Palacio Hirsch, en el barrio <strong>de</strong><br />

Belgrano)<br />

La base <strong>de</strong> la ten<strong>de</strong>ncia orienta al encuadre <strong>de</strong> los trabajos: metodol<strong>ó</strong>gica y<br />

temporalmente. Según quien ejerce ese <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> propiedad –sea el estado<br />

o el sector privado– se establece el contexto <strong>de</strong>l ejercicio <strong>de</strong> ese dominio<br />

que influye en distintos grados <strong>de</strong> libertad en que <strong>de</strong>berá perfilarse el Plan<br />

<strong>de</strong> Rescate <strong>de</strong>l caso. Cualquier propuesta realista sobre los programas y<br />

políticas <strong>de</strong> conservaci<strong>ó</strong>n plantean siempre a los especialistas limitaciones<br />

en la aplicaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> las teorías <strong>de</strong> la conservaci<strong>ó</strong>n al arte <strong>de</strong> lo posible.<br />

Es en este sentido, que <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> una ética profesional –también establecida<br />

por c<strong>ó</strong>digos internacionales– los profesionales <strong>de</strong>berán extremar sus pod<br />

e res <strong>de</strong> imaginaci<strong>ó</strong>n y creatividad, sumándose al ejercicio <strong>de</strong> docencia (y<br />

paciencia) para lograr resultados com<strong>pat</strong>ibles con los intereses que requiere<br />

el rescate y puesta en valor <strong>de</strong> un testimonio cultural.


Políticas internacionales<br />

acerca <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio<br />

cultural contemporáneo<br />

A r q . Carlos Pernaut<br />

(Este artículo fue publicado originalmente en los Documentos <strong>de</strong> Tr a b a j o<br />

Nº 138 "<strong>El</strong> <strong>pat</strong>rimonio arquitect<strong>ó</strong><strong>nico</strong> contemporáneo <strong>de</strong> Buenos Aire s " ,<br />

Buenos Aires, Universidad <strong>de</strong> Belgrano, 2005)<br />

AR QU I T E C T U R A Y C O N T E X TO<br />

<strong>El</strong> proyecto arquitect<strong>ó</strong><strong>nico</strong> no afronta únicamente el problema <strong>de</strong> la re l aci<strong>ó</strong>n<br />

con otros edificios, se enfrenta al mismo tiempo a una relaci<strong>ó</strong>n con todo<br />

el entorno. No s<strong>ó</strong>lo trata <strong>de</strong> promover la solidaridad sincr<strong>ó</strong>nica entre<br />

obras coetáneas en busca <strong>de</strong> una nueva ciudad, sino también lograr la solidaridad<br />

diacr<strong>ó</strong>nica a través <strong>de</strong>l tiempo, con edificios existentes y con el fut<br />

u ro, a través <strong>de</strong>l principio fundamental <strong>de</strong> que no nos pertenece lo que<br />

hemos recibido <strong>de</strong>l pasado y que ahora aparece como usufructo que hemos<br />

( 1 )<br />

<strong>de</strong> legar a las generaciones veni<strong>de</strong>ras.<br />

En los últimos años, los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> la sociedad en su conjunto buscan espacio<br />

junto a aquellos individuales y sociales. Así aparecen cada vez con<br />

mayor fuerza los <strong>de</strong>rechos ecol<strong>ó</strong>gicos, los <strong>de</strong> la i<strong>de</strong>ntidad o los culturales, <strong>de</strong><br />

tal manera que los proyectos arquitect<strong>ó</strong><strong>nico</strong>s y urbanos, los procesos <strong>de</strong><br />

c recimiento y planificaci<strong>ó</strong>n, se hacen bajo el signo <strong>de</strong>l respeto, con los medios<br />

que hoy nos ofrece la ciencia y la técnica, relacionándose con lo existente,<br />

con el entorno; o bajo el signo <strong>de</strong> la rentabilidad y <strong>de</strong> un vano<br />

( 2 ) p re s t i g i o .<br />

DE L A S A N T I G Ü E DA D E SA L O S B I E N E S C U LT U R A L E S<br />

La aparici<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l concepto <strong>de</strong> monumento hist<strong>ó</strong>rico, bajo la <strong>de</strong>signaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong><br />

antigüeda<strong>de</strong>s, que se produce según Françoise Choay en el Siglo XV, ilustra<br />

1 A. Tamales. Utopía y contrautopía, Barcelona, Plaza y Janés, 1985. En M. Lopéz Gil. Filosofía,<br />

mo<strong>de</strong>rnidad y posmo<strong>de</strong>rnidad. Buenos Aires, Biblos, 1996<br />

2 F. Choay. L’allégorie du <strong>pat</strong>rimoine. París, Seuil, 1996


E L P AT R I M O N I O A R QU I T E C T O N I C O — 1 4 —<br />

el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l proyecto humanístico. Se consagra institucionalmente en el<br />

Siglo <strong>de</strong> las Luces y con la Revoluci<strong>ó</strong>n Francesa cuando los monumentos,<br />

según Alois Riegl, se convierten en objeto <strong>de</strong> culto. En su origen privado,<br />

este se ha convertido, en la era <strong>de</strong> la industria cultural, en planetario.<br />

En los últimos setenta años, se pasa <strong>de</strong> la acci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> propietarios públicos y<br />

privados, que actúan sobre objetos – c o n s e rvaci<strong>ó</strong>n pasiva-: a una mayor colaboraci<strong>ó</strong>n<br />

entre los poseedores <strong>de</strong> dichos objetos ahora consi<strong>de</strong>rados bienes<br />

culturales – c o n s e rvaci<strong>ó</strong>n activa-; y finalmente a una acci<strong>ó</strong>n coord i n a d a<br />

s o b re la globalidad <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio entendido como un todo y realizada en<br />

funci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> toda la comunidad – c o n s e rvaci<strong>ó</strong>n integrada. (3)<br />

La Carta <strong>de</strong> Atenas sobre la conservaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los monumentos <strong>de</strong> arte e historia,<br />

aprobada en 1931, habla <strong>de</strong> las "cosas <strong>de</strong> notable interés –hist<strong>ó</strong>rico,<br />

a rtístico, arquitect<strong>ó</strong><strong>nico</strong>-, …". <strong>El</strong> criterio se amplía en la Carta <strong>de</strong> Ve n e c i a<br />

cuando el II Congreso Internacional <strong>de</strong> arquitectos y téc<strong>nico</strong>s <strong>de</strong> monumentos<br />

hist<strong>ó</strong>ricos se re fie re a "la creaci<strong>ó</strong>n arquitect<strong>ó</strong>nica aislada así como al sitio<br />

urbano o rural que nos ofrece el testimonio <strong>de</strong> una cultura part i c u l a r, <strong>de</strong><br />

una fase re p resentativa <strong>de</strong> la evoluci<strong>ó</strong>n o <strong>de</strong> un suceso hist<strong>ó</strong>rico". En los últimos<br />

cuarenta años el concepto ha continuado extendiéndose, al incluir<br />

conjuntos, ciuda<strong>de</strong>s, paisajes culturales e itinerarios culturales y en consecuencia<br />

a<strong>de</strong>más, gran<strong>de</strong>s partes <strong>de</strong>l terr i t o r i o ( 4 ) .<br />

La conciencia ecol<strong>ó</strong>gica y la certeza <strong>de</strong> que los bienes culturales son re c u rsos<br />

escasos y no renovables hacen que la conservaci<strong>ó</strong>n forme parte <strong>de</strong> las<br />

p reocupaciones <strong>de</strong>l medio ambiente. En forma paulatina se afirma también<br />

la responsabilidad frente a la diversidad cultural.<br />

En 1965 se crea el ICOMOS (Consejo Internacional <strong>de</strong> Monumentos y<br />

Sitios), una organizaci<strong>ó</strong>n no gubernamental <strong>de</strong> estructura internacional que<br />

a g rupa a personas e instituciones que trabajan por el <strong>pat</strong>rimonio cultural.<br />

En 1972 se firma la Convenci<strong>ó</strong>n sobre el Patrimonio Mundial Cultural y<br />

Natural <strong>de</strong> la UNESCO. <strong>El</strong> ICOMOS y la UICN (Uni<strong>ó</strong>n Internacional para<br />

la Conservaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> la Naturaleza), se convierten en los organismos asesores.<br />

La Lista <strong>de</strong>l Patrimonio Mundial cuenta hoy con 812 sitios en 173<br />

Estados, <strong>de</strong> los cuales 628 son culturales, 160 naturales y 24 mixtos.<br />

3. R. Di Stefano. Il recupero <strong>de</strong>i valori. Nápoles, E. Scientifique, 1979<br />

4. Recomendaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> Nairobi relativa a la salvaguardia <strong>de</strong> los conjuntos hist<strong>ó</strong>ricos y su funci<strong>ó</strong>n en la vida<br />

contemporánea. UNESCO, 1975. Carta <strong>de</strong> Washington, o Carta Internacional para la conservaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong><br />

ciuda<strong>de</strong>s hist<strong>ó</strong>ricas. ICOMOS, 1987


— 1 5 — T E X T O S D E T E M A S G E N E R A L E S<br />

EL PAT R I M O N I O M O D E R N O<br />

Para la Convenci<strong>ó</strong>n, el <strong>pat</strong>rimonio mo<strong>de</strong>rno se <strong>de</strong>fine a partir <strong>de</strong> un marco<br />

temporal, los siglos XIX y XX. En este sentido constituye una suerte <strong>de</strong> categoría<br />

transversal que incluye no s<strong>ó</strong>lo a los edificios, conjuntos y ciuda<strong>de</strong>s,<br />

sino también al <strong>pat</strong>rimonio industrial, los paisajes culturales, los itinerarios<br />

culturales y la arquitectura vernácula (5) .<br />

Esta categoría está muy poco re p resentada en la Lista, unos 40 bienes.<br />

Varias obras maestras están inscriptas, como los edificios <strong>de</strong> la Bauhaus en<br />

Weimar y Dessau, la Casa Schöe<strong>de</strong>r <strong>de</strong> Rietveld o la Casa Tugendhat <strong>de</strong><br />

Mies. Pero algunos <strong>de</strong> los arquitectos más <strong>de</strong>stacados <strong>de</strong>l Movimiento<br />

Mo<strong>de</strong>rno no están aún en la Lista.<br />

Por América Latina figuran los casos <strong>de</strong> Brasilia, la Ciudad Universitaria <strong>de</strong><br />

Caracas y la Casa <strong>de</strong> Luis Barragán en México. Este último país ha incluido<br />

en su Lista indicativa <strong>de</strong> bienes a ser postulados: la Casa <strong>de</strong> Diego<br />

Rivera y Frida Kahlo, <strong>de</strong>l arquitecto O’ Gorman, 1935, edificios industriales<br />

<strong>de</strong> Mies van <strong>de</strong>r Rohe y Félix Can<strong>de</strong>la, 1858 y 1961, y la Ciudad<br />

Universitaria <strong>de</strong> la ciudad <strong>de</strong> México, 1954.<br />

En la Argentina, la Comisi<strong>ó</strong>n Nacional <strong>de</strong> Museos y <strong>de</strong> Monumentos y<br />

L u g a res Hist<strong>ó</strong>ricos ha consi<strong>de</strong>rado como monumentos hist<strong>ó</strong>ricos al<br />

Kavanagh, 1936, la Casa <strong>de</strong>l Puente <strong>de</strong> Amancio Williams, 1945 -en la actualidad<br />

con serios <strong>de</strong>terioros- y el ex Banco <strong>de</strong> Londres <strong>de</strong> Sánchez <strong>El</strong>ía,<br />

Peralta Ramos y Agostini (SEPRA) y Clorindo Testa, 1966, que el mismo<br />

Testa modific<strong>ó</strong> en 1999 cuando se convirti<strong>ó</strong> en la se<strong>de</strong> <strong>de</strong>l Banco<br />

Hipotecario.<br />

Después <strong>de</strong> más <strong>de</strong> veinte años, el DOCOMOMO (Documentaci<strong>ó</strong>n y<br />

C o n s e rvaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> Edificios, Sitios y Conjuntos <strong>de</strong>l Movimiento Mo<strong>de</strong>rn o ) ,<br />

el TICCIH (Comité Internacional para la Conservaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l Patrimonio<br />

Industrial), y el ICOMOS se preocupan por la salvaguardia, la conserv aci<strong>ó</strong>n<br />

y la puesta en valor <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio reciente. Estos organismos han organizado<br />

encuentros <strong>de</strong> expertos, campañas, inventarios. <strong>El</strong> ICOMOS, por<br />

su parte, acaba <strong>de</strong> crear un Comité Científico Internacional <strong>de</strong>dicado a la<br />

arquitectura <strong>de</strong>l Siglo XX.<br />

Recientemente, la Declaraci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> Viena sobre el Patrimonio Mundial y la<br />

5. A. Conti. <strong>El</strong> <strong>pat</strong>rimonio mo<strong>de</strong>rno en la Lista <strong>de</strong>l Patrimonio Mundial. En Memorias <strong>de</strong> la reuni<strong>ó</strong>n <strong>de</strong><br />

expertos sobre la Representatividad en la Lista <strong>de</strong>l Patrimonio Mundial. <strong>El</strong> <strong>pat</strong>rimonio cultural y<br />

natural en Iberoamérica, Canadá y Estados Unidos. México, CONACULTA-INAH, 2004


E L P AT R I M O N I O A R QU I T E C T O N I C O — 1 6 —<br />

A rquitectura Contemporánea, fue aprobada en un encuentro org a n i z a d o<br />

por el Comité <strong>de</strong>l Patrimonio Mundial <strong>de</strong> la UNESCO y el ICOMOS, y ella<br />

nos permite ver el estado actual <strong>de</strong>l tema. <strong>El</strong> documento subraya la necesidad<br />

<strong>de</strong> "una aproximaci<strong>ó</strong>n integrada, que una la arquitectura contemporánea<br />

al <strong>de</strong>sarrollo sustentable y a la integridad <strong>de</strong>l paisaje, y se base en los<br />

tejidos hist<strong>ó</strong>ricos, y en las construcciones y en el contexto existentes"<br />

( A rtículo 5). Señala que "el <strong>de</strong>safío central <strong>de</strong> la arquitectura contemporánea<br />

(…) es el <strong>de</strong> respon<strong>de</strong>r a la dinámica <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo, facilitando el crecimiento<br />

y los cambios socioecon<strong>ó</strong>micos por un lado, y respetando los<br />

paisajes urbanos y naturales, por el otro" (Artículo 14). Declara que el objetivo<br />

principal <strong>de</strong> la nueva arquitectura es la continuidad <strong>de</strong> la cultura a<br />

través <strong>de</strong> intervenciones <strong>de</strong> calidad. Pero a la vez advierte que se <strong>de</strong>ben evitar<br />

las formas <strong>de</strong> diseño pseudo hist<strong>ó</strong>ricas.<br />

AR QU I T E C T U R A R E C I E N T E Y PAT R I M O N I O<br />

La arquitectura contemporánea, coetánea, reciente, más allá <strong>de</strong> la anfibología<br />

<strong>de</strong> estos términos, pue<strong>de</strong> valorarse en términos <strong>pat</strong>rimoniales. Jukka<br />

Jokilehto y Bern a rd Feil<strong>de</strong>n, en el Manual para el manejo <strong>de</strong> los sitios <strong>de</strong>l<br />

Patrimonio Mundial cultural ( 6 ) , proponen analizar los valores culturales y<br />

socioecon<strong>ó</strong>micos, que clasifican <strong>de</strong> la siguiente manera:<br />

Valores culturales:<br />

– <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad, relacionados con los lazos afectivos <strong>de</strong> la sociedad y basados<br />

en el reconocimiento comunitario<br />

– téc<strong>nico</strong>s o artísticos, relacionados con evaluaciones científicas e hist<strong>ó</strong>ricas<br />

y basados en la investigaci<strong>ó</strong>n<br />

– <strong>de</strong> originalidad, relacionados con su re p resentatividad o singularidad y<br />

basados en estadísticas<br />

Valores socioecon<strong>ó</strong>micos actuales:<br />

– econ<strong>ó</strong>micos, entendidos como un valor generado por el bien o por su conserv a c i <strong>ó</strong> n<br />

– funcionales, relacionados con el valor econ<strong>ó</strong>mico en tanto involucra a las<br />

funciones originales o la creaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> usos com<strong>pat</strong>ibles en el edificio o el áre a<br />

– educativos, incluyen los potenciales para la sensibilizaci<strong>ó</strong>n sobre la i<strong>de</strong>ntidad,<br />

la cultura, la historia<br />

– sociales, vinculados con las activida<strong>de</strong>s actuales o tradicionales y la valoraci<strong>ó</strong>n<br />

<strong>de</strong> la comunidad<br />

– políticos, relacionados con eventos específicos asociados con el edificio,<br />

la ciudad, la regi<strong>ó</strong>n, el país.<br />

5. A. Conti. <strong>El</strong> <strong>pat</strong>rimonio mo<strong>de</strong>rno en la Lista <strong>de</strong>l Patrimonio Mundial. En Memorias <strong>de</strong> la reuni<strong>ó</strong>n <strong>de</strong><br />

expertos sobre la Representatividad en la Lista <strong>de</strong>l Patrimonio Mundial. <strong>El</strong> <strong>pat</strong>rimonio cultural y natural<br />

en Iberoamérica, Canadá y Estados Unidos. México, CONACULTA-INAH, 2004


— 1 7 —<br />

T E X T O S D E T E M A S G E N E R A L E S<br />

LA C O N S T RU C C I Ó N D E L F U T U R O<br />

<strong>El</strong> momento presente, caracterizado por las incertidumbres y las convicciones,<br />

<strong>de</strong>be incitar a la reflexi<strong>ó</strong>n y al <strong>de</strong>bate. Buenos Aires crece sin cesar, avanza<br />

y re t roce<strong>de</strong>, <strong>de</strong>cae y evoluciona, se transforma permanentemente. <strong>El</strong><br />

<strong>pat</strong>rimonio <strong>de</strong>be ser una oportunidad para el <strong>de</strong>sarrollo. <strong>El</strong> inventario <strong>de</strong> lo<br />

existente, la creaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> áreas <strong>de</strong> protecci<strong>ó</strong>n, la planificaci<strong>ó</strong>n estratégica<br />

que involucre a los agentes sociales, permitirán rescatar el <strong>pat</strong>rimonio existente<br />

y construir el <strong>pat</strong>rimonio <strong>de</strong>l futuro.


Textos sobre el <strong>pat</strong>rimonio<br />

i n d u s t r i a l


Pragmatismo y Simbolismo:<br />

Ropajes clásicos para edificios<br />

industriales en la Era <strong>de</strong> la<br />

Revoluci<strong>ó</strong>n Industrial inglesa<br />

A r q . Celia Biolcat i<br />

IN T RO D U C C I O N<br />

Hacia el final <strong>de</strong>l siglo 18 y principios <strong>de</strong>l 19 comenzaron a <strong>de</strong>sarro l l a r s e<br />

i m p o rtantes innovaciones tecnol<strong>ó</strong>gicas, resultando en la necesidad <strong>de</strong> nuevos<br />

y más gran<strong>de</strong>s edificios industriales. Los nuevos procesos <strong>de</strong> pro d u c c i <strong>ó</strong> n<br />

necesitaban edificios funcionales. Dichas funciones, sin embargo, no eran<br />

consi<strong>de</strong>radas lo suficientemente respetables como para ser re p resentadas en<br />

el frente principal <strong>de</strong>l edificio. Consecuentemente, las nuevas tecnologías se<br />

ocultaban tras una fachada <strong>de</strong> mampostería que evocaba estilos hist<strong>ó</strong>ricos.<br />

<strong>El</strong> empresario, junto con el ingeniero y, si las finanzas lo permitían, el arq u itecto,<br />

elegirían la imagen arquitect<strong>ó</strong>nica apropiada para la faz <strong>de</strong> estos<br />

" m o d e rnos" edificios. Este ensayo intentará re flexionar sobre la ten<strong>de</strong>ncia,<br />

durante el período mencionado, <strong>de</strong> los empresarios industriales a elegir el<br />

lenguaje clásico. Tres tipologías edilicias serán consi<strong>de</strong>radas: la hilan<strong>de</strong>ría, la<br />

fábrica <strong>de</strong> cerámica, y la estaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> tren, precedidas por unas breves re fle x i ones<br />

sobre los a<strong>de</strong>lantos que la Revoluci<strong>ó</strong>n Industrial hizo posibles.<br />

LA R E VO L U C I O N I N D U S T R I A L<br />

<strong>El</strong> período comprendido entre finales <strong>de</strong>l siglo 18 y principios <strong>de</strong>l 19 es int<br />

e r p retado como uno <strong>de</strong> "revoluci<strong>ó</strong>n"; no en el sentido <strong>de</strong> insurgencia política<br />

sino <strong>de</strong> transici<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> un mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> sociedad pre d o m i n a n t e m e n t e<br />

campesina a uno <strong>de</strong> sociedad industrializada. En efecto, la llamada<br />

Revoluci<strong>ó</strong>n Industrial comenz<strong>ó</strong> en Inglaterra e implic<strong>ó</strong> cambios en los modos<br />

<strong>de</strong> producci<strong>ó</strong>n. En el contexto <strong>de</strong> la primitiva industria, se pue<strong>de</strong> enten<strong>de</strong>r<br />

como industrial a toda actividad, ya sea manual o mecánica, que<br />

implique procesos productivos. En Inglaterra, en las primeras fábricas, la en<br />

e rgía era provista por molinos <strong>de</strong> agua; estos se ubicaban verticalmente en<br />

ríos o arroyos. Los ejes <strong>de</strong> estos molinos podían, por ejemplo, hacer girar<br />

piedras para moler granos, o activar maquinaria textil. Gradualmente nue-


E L P AT R I M O N I O A R QU I T E C T O N I C O — 2 2 —<br />

vos procesos perm i t i e ron un incremento en la producci<strong>ó</strong>n, gracias a que las<br />

maquinas podían llevar a cabo activida<strong>de</strong>s repetitivas. En este sentido, la industria<br />

textil se encontraba a la vanguardia. Gracias a la máquina <strong>de</strong> va-<br />

( 1 )<br />

p o r, dicha industria pronto aumento su producci<strong>ó</strong>n en un 800 por ciento.<br />

Para transportar mayores volúmenes <strong>de</strong> productos industriales a través <strong>de</strong>l<br />

país y hacia los puertos para la exportaci<strong>ó</strong>n, se torn a ron necesarias ciert a s<br />

mejoras en las re<strong>de</strong>s <strong>de</strong> transporte, hasta entonces compuestas por rutas terre<br />

s t res y canales acuáticos. Más tar<strong>de</strong>, el sistema ferroviario sería cre a d o .<br />

LA S N U E VA ST E C N O L O G I A S D I S P O N I B L E S<br />

H i e rro<br />

Para aumentar los bienes <strong>de</strong> consumo se volvía imprescindible la pro d u cci<strong>ó</strong>n<br />

<strong>de</strong> materiales baratos en cantida<strong>de</strong>s masivas, por ejemplo hierro. A pesar<br />

<strong>de</strong> que éste no era un material nuevo, se <strong>de</strong>sarrollaría una forma más<br />

econ<strong>ó</strong>mica <strong>de</strong> producirlo, ya que el carb<strong>ó</strong>n vegetal sería reemplazado por<br />

coque como combustible. ( 2 ) <strong>El</strong> coque era obtenido calentando carb<strong>ó</strong>n mineral,<br />

y hacía posible el uso <strong>de</strong> hornos más gran<strong>de</strong>s y mayores temperaturas,<br />

así también como la obtenci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> un mejor producto fin a l . ( 3 ) Esta técnica<br />

fue <strong>de</strong>sarrollada por A. Darby y su familia, quienes, junto con Boulton y<br />

Watt, perf e c c i o n a ron los pistones <strong>de</strong> las máquinas <strong>de</strong> vapor. ( 4 ) Como consecuencia<br />

<strong>de</strong> estos avances, el precio <strong>de</strong>l hierro mol<strong>de</strong>ado se redujo, a<strong>de</strong>más<br />

<strong>de</strong> po<strong>de</strong>r ser obtenido en gran<strong>de</strong>s cantida<strong>de</strong>s como material estructural, utilizándose<br />

a menudo para las columnas <strong>de</strong> las hilan<strong>de</strong>rías en la década <strong>de</strong><br />

1780. Las columnas <strong>de</strong> hierro tenían la ventaja <strong>de</strong> no ser combustibles y hacia<br />

principios <strong>de</strong>l siglo 19 tanto columnas como vigas eran construidas usando<br />

este material. Nuevas y mejores secciones <strong>de</strong> vigas y columnas fuero n<br />

d e s a rrolladas por E. Hodgkinson. ( 5 ) Sin embargo, estas nuevas estructuras férreas<br />

no se re flejarían en la apariencia exterior <strong>de</strong> las primeras fábricas.<br />

Va p o r<br />

La máquina <strong>de</strong> vapor fue inventada en 1698 por T. Savery, un capitán in-<br />

( 6 )<br />

glés, para impulsar una bomba para extraer agua <strong>de</strong> minas subterr á n e a s .<br />

En 1708 Newcomen, un herre ro inglés, <strong>de</strong>sarroll<strong>ó</strong> la primera "máquina-vig<br />

a " . ( 7 ) Esta consistía en una viga horizontal <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra que pivotaba sobre<br />

1. Roth (1998), p. 417<br />

2. Ibid.<br />

3. Ibid.<br />

4. Ibid.<br />

5. Ibid.<br />

6. Hatcher (1985), p. 34.<br />

7. Ibid.


— 2 3 — T E X T O S S O B R E E L P A T R I M O N I O I N D U S T R I A L<br />

un soporte central. ( 8 ) En un extremo <strong>de</strong> la viga, un pist<strong>ó</strong>n se movía vert i c a lmente<br />

<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un cilindro, activado por golpes <strong>de</strong> vapor. ( 9 ) En el otro ext<br />

remo <strong>de</strong> la viga, una barra vertical subía y bajaba para extraer agua <strong>de</strong>l<br />

( 1 0 )<br />

pozo <strong>de</strong> la mina.<br />

Hacia finales <strong>de</strong>l siglo 18, J. Watt mejor<strong>ó</strong> la máquina <strong>de</strong> vapor, con<strong>de</strong>nsando el<br />

vapor por separado, lo cual permitía que el cilindro estuviese siempre caliente.<br />

T R E S T I P O L O G I A S E D I L I C I A S<br />

La hilan<strong>de</strong>ría<br />

Como consecuencia <strong>de</strong> la Revoluci<strong>ó</strong>n Industrial, la hilan<strong>de</strong>ría <strong>de</strong> escala doméstica<br />

cedi<strong>ó</strong> lugar a la gran fábrica textil. La máquina <strong>de</strong> vapor re e m p l a z <strong>ó</strong><br />

al molino <strong>de</strong> agua, y, consecuentemente la cantidad <strong>de</strong> máquinas pudo aum<br />

e n t a r, así también como las dimensiones <strong>de</strong>l edific i o .<br />

Hilan<strong>de</strong>rias Cressbrook, Lancashire (1815).<br />

(Foto reproducida <strong>de</strong> Richards, J. "The<br />

Functional Tradition in Early Industrial<br />

Buildings", Londres, The Architectural<br />

Press, 1958)<br />

Por otra parte, tanto la mejora <strong>de</strong> fuentes <strong>de</strong> energía como la <strong>de</strong> medios <strong>de</strong> transp<br />

o rte hicieron posible la reubicaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> las hilan<strong>de</strong>rías hacia los centros urbanos.<br />

Las primeras hilan<strong>de</strong>rías habían sido construidas usando materiales locales<br />

y siguiendo tipologías domésticas locales (ya que los más antiguos tallere s<br />

textiles se ubicaban en el piso <strong>de</strong> arriba <strong>de</strong> la casa <strong>de</strong>l hilan<strong>de</strong>ro). La estru ctura<br />

<strong>de</strong> las hilan<strong>de</strong>rías consistía en pare<strong>de</strong>s exteriores <strong>de</strong> mampostería portante<br />

y columnas y vigas interiores <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra. Luego las columnas <strong>de</strong> hierro<br />

re e m p l a z a ron a sus pares <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra, y finalmente, a principios <strong>de</strong>l siglo 19,<br />

todo el esqueleto portante; tanto vigas como columnas, se volverían <strong>de</strong> hierro;<br />

y la mampostería exterior, simple cerr a m i e n t o .<br />

Las hilan<strong>de</strong>rías, tanto <strong>de</strong>l siglo 18 como <strong>de</strong>l 19, consistían en una caja re c t a ng<br />

u l a r, generalmente <strong>de</strong> cuatro pisos, construida por un ingeniero o constru c-<br />

8. Ibid.<br />

9. Ibid.<br />

10. Ibid.


E L P AT R I M O N I O A R QU I T E C T O N I C O — 2 4 —<br />

t o r. De planta re c t a n g u l a r, su ancho estaba limitado por la necesidad <strong>de</strong> luz<br />

n a t u r a l . ( 1 1 ) Los cielorrasos eran bajos; a menudo su altura no excedía los tre s<br />

m e t ros. La escasa altura se <strong>de</strong>bía a que los espacios bajos eran más fáciles <strong>de</strong><br />

calentar en invierno, aparte <strong>de</strong>l interés econ<strong>ó</strong>mico <strong>de</strong> reducir el gasto en materiales<br />

<strong>de</strong> construcci<strong>ó</strong>n. Por otro lado, las primeras máquinas no eran <strong>de</strong>masiado<br />

altas. ( 1 2 ) Hasta fines <strong>de</strong>l siglo 18 los pisos <strong>de</strong> las hilan<strong>de</strong>rías eran <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra.<br />

Los ingenieros <strong>de</strong> entonces, hombres con experiencia práctica (y sin estudios<br />

universitarios), eran los encargados <strong>de</strong> armar el esqueleto <strong>de</strong> hierro e instalar<br />

( 1 3 )<br />

las máquinas; empresas locales se ocupaban <strong>de</strong> la mampostería exterior.<br />

Las ventanas, abiertas a intervalos re g u l a res, no eran excesivamente gran<strong>de</strong>s;<br />

no solo como resabio <strong>de</strong> los orígenes domésticos <strong>de</strong> esta industria sino también<br />

para evitar <strong>de</strong>bilitar la mampostería port a n t e . ( 1 4 ) Los <strong>de</strong>talles <strong>de</strong> la fachada<br />

se encargaban a artesanos con experiencia en ornamentos clasicistas.<br />

Cuando el poseer acciones <strong>de</strong> empresas se volvi<strong>ó</strong> popular, algunos empre s arios<br />

hilan<strong>de</strong>ros, para otorgar status a su fábrica, le agregarían <strong>de</strong>talles arq u itect<strong>ó</strong><strong>nico</strong>s<br />

a las fachadas. Para darle la imagen "a<strong>de</strong>cuada", el estilo<br />

p referido sería el neo-palladianismo. Este estilo era el predominante <strong>de</strong>l momento,<br />

ya que los principales arquitectos buscaban inspiraci<strong>ó</strong>n en edific i o s<br />

<strong>de</strong> Inigo Jones y Palladio, así como también en las ruinas romanas. Estos edificios<br />

eran relevados por los arquitectos; y esos dibujos eran publicados,<br />

junto con <strong>de</strong>talles clásicos "para copiar". De esta manera, se volvían disponibles<br />

también para los art e s a n o s . (15)<br />

La hilan<strong>de</strong>ría en Saltaire, West Yorkshire (1850-3)<br />

Fachada principal <strong>de</strong> la fabrica textil en<br />

11. Jones (1985), p. 34<br />

12. Ibid, p. 35<br />

13. Brockman (1974), p. 31<br />

S a l t a i re (Foto re p roducida <strong>de</strong> E. Jones’<br />

"Industrial Arc h i t e c t u re in Britain 1750-<br />

1939", Londres, B. T. Batsford, 1985).<br />

14. La mampostería portante sigui<strong>ó</strong> estando presente a pesar <strong>de</strong>l esqueleto <strong>de</strong> hierro, ya que las leyes<br />

que regulaban la construcci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> edificios así lo exigían (fue necesario el paso <strong>de</strong>l tiempo para que<br />

los britá<strong>nico</strong>s confiaran en la resistencia <strong>de</strong>l hierro como ú<strong>nico</strong> elemento estructural).<br />

15. Jones (1985), p. 23.


— 2 5 —<br />

T E X T O S S O B R E E L P AT R I M O N I O I N D U S T R I A L<br />

Esta hilan<strong>de</strong>ría <strong>de</strong> lana, fue concebida por el ingeniero W. Fairbarn para Sir<br />

Titus Salt. ( 1 6 ) F a i r b a rn se ocup<strong>ó</strong> <strong>de</strong> la disposici<strong>ó</strong>n y la ingeniería <strong>de</strong>l edific i o ,<br />

mientras que los arquitectos H. Lockwood y W. Mawson se encarg a ron <strong>de</strong>l<br />

exterior italianizante. ( 1 7 ) Salt también creo un asentamiento, adjunto a la hilan<strong>de</strong>ría,<br />

para sus empleados. En efecto, Saltaire Village fue creado para<br />

combatir los problemas causados por un industrialismo y urbanismo care ntes<br />

<strong>de</strong> planeamiento ( 1 8 ) .<br />

La estructura <strong>de</strong> la hilan<strong>de</strong>ría, incombustible, está compuesta por un esqueleto<br />

<strong>de</strong> hierro, en el cual las vigas soportan bovedillas <strong>de</strong> ladrillo y pisos <strong>de</strong><br />

piedra. La estructura <strong>de</strong>l techo es también <strong>de</strong> hierro. La fachada principal es<br />

<strong>de</strong> piedra, <strong>de</strong> cinco pisos, flanqueada por dos torres italianizantes, y una chimenea<br />

a modo <strong>de</strong> campanile.<br />

La fábrica <strong>de</strong> cerámica<br />

Gran<strong>de</strong>s fábricas <strong>de</strong> cerámica fueron construidas hacia finales <strong>de</strong>l siglo 19.<br />

Los empresarios <strong>de</strong> la cerámica consi<strong>de</strong>raban que la arquitectura clásica podía<br />

pro p o rcionar una imagen atractiva, adaptable a la disposici<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> su fábrica.<br />

Por otro lado, los <strong>de</strong>talles clásicos no solo eran fácilmente<br />

i d e n t i ficables sino también practicables en los materiale locales usados para<br />

la construcci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> estos edificios, o sea, ladrillos y tejas. La disposici<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> la<br />

fábrica organizaba la distribuci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los distintos espacios <strong>de</strong> pro d u c c i <strong>ó</strong> n<br />

a l re<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> un <strong>pat</strong>io central. Estos talleres eran <strong>de</strong> construcci<strong>ó</strong>n simple, en<br />

contraste con la <strong>de</strong>corada fachada principal.<br />

Ventana tipo veneciana, <strong>de</strong> la fábrica <strong>de</strong> cerá-<br />

micas <strong>de</strong> Hill Works <strong>de</strong>, Staff o rd s h i re (Foto<br />

re p roducida <strong>de</strong> : D. Baker’s Potworks "The<br />

Industrial Arc h i t e c t u re of the Staff o rd s h i re<br />

Potteries", Londres, Royal Commission on<br />

the Historical Monuments of England, 1991)<br />

16. http:// "http://www.bradford.gov.uk/tourism/trails/saltaire/saltaire_mill.html"<br />

17. Jones (1985), p.96.<br />

18. "http://members.lycos.co.uk/saltaire/heritahe.htm"


E L P AT R I M O N I O A R QU I T E C T O N I C O — 2 6 —<br />

Fábrica <strong>de</strong> Cerámica Etruria, North Staff o rd s h i re (1767-73)<br />

Este edificio, cuyo propietario era J. Wedgood, fue creado por J.<br />

P i c k f o rd . ( 1 9 ) E t ruria fue el resultado <strong>de</strong> la colaboraci<strong>ó</strong>n entre arquitecto y<br />

e m p resario; ya que el primero se encarg<strong>ó</strong> <strong>de</strong> los <strong>de</strong>talles arquitect<strong>ó</strong><strong>nico</strong>s y<br />

el último <strong>de</strong> la disposici<strong>ó</strong>n espacial. ( 2 0 ) Esta última sería la tradicional: el<br />

gran <strong>pat</strong>io central, alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>l cual se ubicaban los hornos y talleres. Esta<br />

era la parte operacional y "menos digna", oculta por una embellecida fachada<br />

principal sobre el canal Trent and Mersey. Dicho frente tenía <strong>de</strong>talles<br />

clásicos, como una ventana inspirada en las <strong>de</strong> las termas romanas y una<br />

cúpula. (21) En 1783, Etruria se expandi<strong>ó</strong> y varios <strong>de</strong> los procesos se mecanizaron,<br />

por lo cual Wedgood adquiri<strong>ó</strong> una maquina <strong>de</strong> vapor. (22)<br />

La estaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> tren<br />

<strong>El</strong> proceso <strong>de</strong> industrializaci<strong>ó</strong>n requiri<strong>ó</strong> mejoras en el transporte, tanto para<br />

po<strong>de</strong>r exportar como para aprovisionamiento <strong>de</strong>, por ejemplo, carb<strong>ó</strong>n para<br />

las maquinas <strong>de</strong> vapor. En 1804, vagones mineros eran arrastrados, por primera<br />

vez, por una locomotora a vapor en el norte <strong>de</strong> Inglaterra. En 1825, el<br />

( 2 3 )<br />

primer tren <strong>de</strong> pasajeros comenzaba a operar entre Darlington y Stockton.<br />

Varias estaciones fueron construidas en las tres décadas siguientes.<br />

La estaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> tren significaba una nueva tipología edilicia; muy diferente (y<br />

<strong>de</strong> una escala mucho mayor) <strong>de</strong> lo que hasta entonces existía. Se requería un<br />

material capaz <strong>de</strong> cubrir gran<strong>de</strong>s luces y que no fuese combustible, ya que<br />

estaría expuesto a las emisiones <strong>de</strong> las locomotoras. (24)<br />

Estaci<strong>ó</strong>n Green Park, Bath (1870)<br />

19. Ibid.<br />

20. Baker (1991), p. 19.<br />

21. Baker (1991), p. 21.<br />

22. "http://www2002.stoke.gov.uk/museums/gladstone/gpminf15.htm"<br />

23. Roth (1998), p.437.<br />

24. Ibid.<br />

Fachada principal,<br />

Estaci<strong>ó</strong>n ferroviaria<br />

Green Park, Bath<br />

(Foto: Bath Record<br />

Office, File PP2013)


— 2 7 —<br />

T E X T O S S O B R E E L P A T R I M O N I O I N D U S T R I A L<br />

<strong>El</strong> material más a<strong>de</strong>cuado para cubrir estos requisitos result<strong>ó</strong> ser el hierro .<br />

La disposici<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> las gran<strong>de</strong>s estaciones ferroviarias <strong>de</strong>l siglo 19 consistía en<br />

una "nave metálica" (cuyo techo cubría gran<strong>de</strong>s luces; el ancho <strong>de</strong> varias vías<br />

férreas) para proteger a los pasajeros <strong>de</strong> las inclemencias climáticas, y<br />

una cabecera <strong>de</strong> mampostería cuyo prop<strong>ó</strong>sito era el <strong>de</strong> dar un frente "a<strong>de</strong>cuado"<br />

al edificio, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> promocionar a la empresa. La nave metálica<br />

era concebida por el ingeniero; la cabecera, por el arquitecto. La alusi<strong>ó</strong>n hist<strong>ó</strong>rica<br />

(ya sea clásica, g<strong>ó</strong>tica u otros -ismos) re a firmaba, para los pasajeros, la<br />

respetabilidad social <strong>de</strong> viajar en tren. En consecuencia, el arquitecto se enc<br />

a rgaba <strong>de</strong> la imagen exterior tradicional, mientras que el ingeniero aplicaba<br />

los últimos avances tecnol<strong>ó</strong>gicos para cubrir las gran<strong>de</strong>s luces <strong>de</strong> la nave.<br />

Esta estaci<strong>ó</strong>n fue construida en plena era victoriana, cuando la "batalla <strong>de</strong><br />

los estilos" estaba vigente (por ejemplo, neoclasicismo versus neog<strong>ó</strong>tico). Su<br />

fachada neoclasicista le daba respetabilidad y le permitía integrarse con los<br />

e d i ficios vecinos.<br />

J. H. San<strong>de</strong>rs concibi<strong>ó</strong> la cabecera, y J. S. Crossley la nave metálica. ( 2 5 ) <strong>El</strong> techo<br />

<strong>de</strong> esta última estaba formado por tres arcos, y sostenido por columnas<br />

<strong>de</strong> hierro. <strong>El</strong> arco central -y más gran<strong>de</strong>- cubría las vías y parte <strong>de</strong> las plataf<br />

o rmas. Esta nave <strong>de</strong> hierro y vidrio era contemporánea con St Pancras en<br />

L o n d res. La cabecera era <strong>de</strong> dos pisos, con seis columnas j<strong>ó</strong>nicas en la part e<br />

central <strong>de</strong> la fachada y pilastras en las unida<strong>de</strong>s laterales. Un entablamento<br />

y cornisa coronaban todo el fre n t e .<br />

C o n c l u s i <strong>ó</strong> n<br />

En conclusi<strong>ó</strong>n, podría <strong>de</strong>cirse que la primera Era <strong>de</strong> la Máquina pro p o rc i on<strong>ó</strong><br />

nuevas tecnologías, como la máquina <strong>de</strong> vapor, que hicieron posible la<br />

p roducci<strong>ó</strong>n masiva. Consecuentemente, materiales constructivos como el<br />

h i e rro pudieron obtenerse en gran<strong>de</strong>s cantida<strong>de</strong>s y a menores precios. Estas<br />

tecnologías generaron la construcci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> nuevos y/o más gran<strong>de</strong>s tipos <strong>de</strong> ed<br />

i ficios. Entonces apareci<strong>ó</strong> la necesidad <strong>de</strong> elegir un "lenguaje" para esos ed<br />

i ficios, y, como las publicaciones con dibujos y <strong>de</strong>talles clásicos se torn a ro n<br />

disponibles, y este estilo era consi<strong>de</strong>rado "a<strong>de</strong>cuado", a menudo re s u l t a b a<br />

el elegido. A<strong>de</strong>más, tanto pro v e e d o res como clientes se convencían <strong>de</strong> la<br />

" respetabilidad" <strong>de</strong> la empresa si el edificio presentaba un frente "clásico".<br />

Por esa raz<strong>ó</strong>n, las primeras hilan<strong>de</strong>rías, a pesar <strong>de</strong> a menudo ser sostenidas<br />

por un esqueleto metálico, no reflejaban a este último en el exterior, sino<br />

que se lo "vestía" con mampostería con ornamentaci<strong>ó</strong>n clásica. En el caso<br />

25. BRO: PP2013


E L P AT R I M O N I O A R QU I T E C T O N I C O — 2 8 —<br />

<strong>de</strong> las fábricas <strong>de</strong> cerámica, un frente <strong>de</strong> inspiraci<strong>ó</strong>n generalmente palladiana<br />

servía <strong>de</strong> máscara para mostrarse al público, mientras que las "menos civilizadas"<br />

funciones se escondían tras dicha fachada. Finalmente, en el caso<br />

<strong>de</strong> las estaciones <strong>de</strong> tren, arquitectura e ingeniería tenían sus territorios claramente<br />

<strong>de</strong>limitados: el ingeniero se encargaba <strong>de</strong> las estructuras metálicas<br />

<strong>de</strong> la nave, mientras que el arquitecto se ocupaba <strong>de</strong> las vestiduras historicistas<br />

<strong>de</strong> la cabecera.<br />

Bath, 2004


— 2 9 —<br />

B I B L I O G R A F Í A C I TA DA<br />

L i b ro s<br />

B a k e r, D. Potworks: The Industrial Arc h i t e c t u re of the Staff o rd s h i re Potteries. Royal<br />

Commission on the Historical Monuments of England, London, 1991.<br />

B rockman, H. The British Architect in Industry, 1841-1940. George Allen &<br />

Unwin, London, 1974.<br />

H a t c h e r, J. The Industrial Arc h i t e c t u re of Yo r k s h i re. Phillimore, Chichester, 1985.<br />

Jones, E. Industrial Arc h i t e c t u re in Britain 1750-1939. B. T. Batsford, London,<br />

1 9 8 5 .<br />

Roth, L. Un<strong>de</strong>rstanding Arc h i t e c t u re. Herbert Press, London, 1998<br />

Archivos<br />

Bath Record Office, archivos número PP203, PP2013 y Planning Report 1974:<br />

‘ G reen Park: Feasibility Study’.<br />

I n t e rn e t<br />

S a l t a i re: URL: http://www. b r a d f o rd . g o v. u k / t o u r i s m / t r a i l s / s a l t a i re / s a l t a i re _ m i l l . h t m l<br />

Visitada 12/01/2004<br />

S a l t a i re: URL: http://members.lycos.co.uk/saltaire / h e r i t a g e . h t m<br />

Visitada 12/01/2004<br />

E t ruria: URL: http://www2002.stoke.gov. u k / m u s e u m s / g l a d s t o n e / g p m i n f 1 5 . h t m<br />

Visitada 12/01/04<br />

T E X T O S S O B R E E L P A T R I M O N I O I N D U S T R I A L


<strong>El</strong> <strong>pat</strong>rimonio ferroviario en el área<br />

portuaria <strong>de</strong> Ensenada<br />

A r q . Alfredo L. C o n t i<br />

(Texto publicado originalmente en ANALES LINT A’ 95. Transcripci<strong>ó</strong>n digital:<br />

Arq. Tamara Ivanoff)<br />

IN T RO D U C C I O N<br />

La Carta Internacional sobre la Conservaci<strong>ó</strong>n y Restauraci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los Monumentos<br />

y los Sitios <strong>de</strong> 1964, conocida como Carta <strong>de</strong> Venecia, <strong>de</strong>fine al monumento<br />

como "la creaci<strong>ó</strong>n arquitect<strong>ó</strong>nica aislada, así como también el sitio<br />

urbano o rural, que nos ofrece el testimonio <strong>de</strong> una civilizaci<strong>ó</strong>n part i c u l a r, <strong>de</strong><br />

una fase re p resentativa <strong>de</strong> la evoluci<strong>ó</strong>n, o <strong>de</strong> un proceso hist<strong>ó</strong>rico". Especific a<br />

a<strong>de</strong>más que "se re fie re no s<strong>ó</strong>lo a las gran<strong>de</strong>s creaciones sino igualmente a las<br />

( 1 )<br />

obras mo<strong>de</strong>stas que han adquirido, con el tiempo, un significado cultural".<br />

<strong>El</strong> <strong>de</strong>cisivo aporte conceptual <strong>de</strong>l importante documento llev<strong>ó</strong> a la valorizaci<strong>ó</strong>n<br />

<strong>de</strong> edificios y sitios que habían sido escasamente tenidos en cuenta<br />

durante las décadas prece<strong>de</strong>ntes y a su consi<strong>de</strong>raci<strong>ó</strong>n como componentes<br />

<strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio cultural. Entre ellos se incluyen los bienes corre s p o n d i e n t e s<br />

a la <strong>de</strong>nominada arquitectura <strong>de</strong> la Revoluci<strong>ó</strong>n Industrial, que agrupa a los<br />

p rogramas arquitect<strong>ó</strong><strong>nico</strong>s gestados durante el pasado siglo como re s p u e sta<br />

a las nuevas condiciones productivas, sociales y tecnol<strong>ó</strong>gicas. En ese<br />

campo ocupan un lugar <strong>de</strong>stacado los sitios, edificios, obras <strong>de</strong> ingeniería y<br />

equipamiento que componen el sistema ferroviario. Ve rd a d e ro símbolo <strong>de</strong><br />

la era industrial, el ferro c a rril revolucion<strong>ó</strong> el transporte terre s t re, posibilitando<br />

el tráfico <strong>de</strong> merca<strong>de</strong>ría y pasajeros <strong>de</strong> un modo sensiblemente más<br />

veloz y econ<strong>ó</strong>mico en relaci<strong>ó</strong>n con los sistemas prece<strong>de</strong>ntes. Gener<strong>ó</strong>, por otra<br />

parte, un variado elenco <strong>de</strong> edificios e instalaciones complementarias<br />

p ropios, una arquitectura que no tenía antece<strong>de</strong>ntes y en la cual fueron aplicados<br />

los a<strong>de</strong>lantos tecnol<strong>ó</strong>gicos que el sistema industrial había puesto en<br />

manos <strong>de</strong> ingenieros y arq u i t e c t o s .<br />

1. Carta Internacional sobre la Conservaci<strong>ó</strong>n y la Restauraci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los Monumentos y los Sitios ( Carta<br />

<strong>de</strong> Venecia) 1964. Versi<strong>ó</strong>n en castellano distribuida por el Comité Argentino <strong>de</strong>l ICOMOS (Consejo<br />

Internacional <strong>de</strong> Monumentos y Sitios) en Boletín Nº 1, Buenos Aires, 1995.


E L P AT R I M O N I O A R QU I T E C T O N I C O — 3 2 —<br />

En nuestro país la primera línea ferroviaria fue habilitada en 1857, uniendo<br />

la Estaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l Parque, en el sitio don<strong>de</strong> se halla actualmente el Te a t ro<br />

Col<strong>ó</strong>n, y Flore s ( 2 ) , dando origen a un sistema que, en pocas décadas, adquiriría<br />

un extraordinario <strong>de</strong>sarrollo. <strong>El</strong> trazado <strong>de</strong> las líneas troncales estuvo<br />

condicionado por el papel asignado a Argentina en el or<strong>de</strong>n internacional, y<br />

los rieles cumplirían la misi<strong>ó</strong>n fundamental <strong>de</strong> acercar la producci<strong>ó</strong>n agropecuaria<br />

a los puertos <strong>de</strong> ultramar para su embarque hacia los centros <strong>de</strong><br />

consumo. Es por ello que el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l ferro c a rril está indisolublemente<br />

ligado al <strong>de</strong> los puertos, conformando la combinaci<strong>ó</strong>n entre ambos sistemas<br />

"la primera imagen <strong>de</strong> la revoluci<strong>ó</strong>n industrial en el país, fruto <strong>de</strong> una transculturaci<strong>ó</strong>n<br />

eminentemente británica en lo que a organizaci<strong>ó</strong>n técnica e ima-<br />

( 3 )<br />

gen arquitect<strong>ó</strong>nica se re fie re " .<br />

<strong>El</strong> actual puerto La Plata constituye una <strong>de</strong> las empresas ingenieriles más<br />

ambiciosas realizadas en le país. A su condici<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> puerto art i ficial se suma<br />

la presencia <strong>de</strong> un grupo <strong>de</strong> edificios e instalaciones que testimonian la complejidad<br />

<strong>de</strong> funciones que el puerto y los sistemas complementarios implican,<br />

entre los que ocupan <strong>de</strong>stacado lugar los relacionados con el<br />

f e rro c a rril. <strong>El</strong> prop<strong>ó</strong>sito <strong>de</strong> este artículo es presentar los componentes más<br />

s i g n i ficativos <strong>de</strong> tal <strong>pat</strong>rimonio, quizás no suficientemente conocidos y valorados,<br />

confiando en que, al ponerlos en evi<strong>de</strong>ncia, se pueda dar un paso en<br />

pos <strong>de</strong> su re s c a t e .<br />

<strong>El</strong> ferro c a rril en el área port u a r i a<br />

Si bien conocido <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los orígenes mismos <strong>de</strong> la conquista española, el<br />

p u e rto natural <strong>de</strong> la Ensenada, consi<strong>de</strong>rado el mejor <strong>de</strong> la banda occi<strong>de</strong>ntal<br />

<strong>de</strong>l Río <strong>de</strong> la Plata, hubo <strong>de</strong> pasar por una serie <strong>de</strong> postergaciones durante el<br />

período virreinal. Su misma existencia llev<strong>ó</strong>, no obstante, al establecimiento<br />

<strong>de</strong> poblaci<strong>ó</strong>n permanente, lo cual impuls<strong>ó</strong> a la fundaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> un pueblo bautizado<br />

Villa <strong>de</strong> Nuestra Señora <strong>de</strong> las Merce<strong>de</strong>s y Puerto <strong>de</strong> la Ensenada <strong>de</strong><br />

Buenos Aires, dispuesta por el Vi rrey Avilés en 1801. Fue la Junta surg i d a<br />

<strong>de</strong> las jornadas revolucionarias <strong>de</strong> 1810 quien brind<strong>ó</strong> un <strong>de</strong>cisivo impulso<br />

para la habilitaci<strong>ó</strong>n y <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l puerto, a lo que siguieron las acciones<br />

<strong>de</strong> fomento encaradas por Bern a rdino Rivadavia.<br />

<strong>El</strong> incremento <strong>de</strong> la actividad haría que, una vez introducido el ferro c a rr i l<br />

en el país, el puerto <strong>de</strong> Ensenada fuera una <strong>de</strong> las miras incuestionables para<br />

la construcci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> un ramal que lo uniera con la ciudad <strong>de</strong> Buenos Aires, en-<br />

2. Gazaneo J. y Scarone, M.: La <strong>Arquitectura</strong> <strong>de</strong> la Revoluci<strong>ó</strong>n Industrial en Argentina. Buenos Aires,<br />

Instituto <strong>de</strong> Arte Americano e Investigaciones Estéticas, <strong>Facultad</strong> <strong>de</strong> <strong>Arquitectura</strong> y Urbanismo, 1966.<br />

3. Scalabrini Ortiz, R.: Historia <strong>de</strong> los Ferrocarriles Argentinos. 8va. Edici<strong>ó</strong>n Buenos Aires, Editorial<br />

Plus Ultra,1983


— 3 3 — T E X T O S S O B R E E L P A T R I M O N I O I N D U S T R I A L<br />

tonces capital <strong>de</strong> la provincia. Es así que en 1863 Guillermo Wheelwright se<br />

hizo cargo <strong>de</strong> la construcci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l ferro c a rril <strong>de</strong> Buenos Aires a la Ensenada,<br />

iniciándose los trabajos el mismo año y habilitándose el ramal en 1872.<br />

Antiguo conocedor <strong>de</strong> Ensenada, que había visitado por primera vez cincuenta<br />

años antes en compañía <strong>de</strong> Rivadavia y los ingenieros Santiago<br />

Bevans y John Coghlan, Weelwright tenía una profunda confianza en las<br />

posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> su puerto y <strong>de</strong> la ventaja que para el transporte <strong>de</strong> merc a<strong>de</strong>ría<br />

a Buenos Aires significaba la habilitaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los rieles. En el discurso inaugural<br />

<strong>de</strong>l ramal afirmaba que "... cuando estén construidas las mejoras<br />

que se piensan hacer en la Ensenada, las facilida<strong>de</strong>s existentes serán gran<strong>de</strong>mente<br />

aumentadas, habrá holgura suficiente en los muelles, con los cuales<br />

comunicará el ferro c a rril, y la manipulaci<strong>ó</strong>n y transporte <strong>de</strong> las cargas será<br />

más fácil aún" ( 4 ) . No imaginaba que, en pocos años más, la situaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> la<br />

regi<strong>ó</strong>n cambiaría notablemente; por un lado, el proceso <strong>de</strong> acumulaci<strong>ó</strong>n<br />

m o d i ficaba a ritmo acelerado el perfil <strong>de</strong> la caleta, a la vez que las tierras altas<br />

frente al puerto serían el sitio escogido para la fundaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> la nueva capital<br />

<strong>de</strong> la pro v i n c i a .<br />

La localizaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> La Plata en las lomas <strong>de</strong> la Ensenada respondi<strong>ó</strong> a la aptitud<br />

<strong>de</strong> los terrenos y a la posibilidad <strong>de</strong> contar con un puerto, dos <strong>de</strong> los requisitos<br />

establecidos para el sitio <strong>de</strong> implantaci<strong>ó</strong>n. La piedra fundamental<br />

fue colocada el 19 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 1882 y diez meses más tar<strong>de</strong> se iniciaron<br />

los trabajos <strong>de</strong> construcci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l puerto artificial. <strong>El</strong> proyecto <strong>de</strong>l ingen<br />

i e ro holandés Juan Abel Waldorp se estructura básicamente a partir <strong>de</strong> un<br />

canal que, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la costa <strong>de</strong>l Río <strong>de</strong> la Plata, atraviesa la isla y el río<br />

Santiago, resto <strong>de</strong> la antigua caleta entarquinada por la acumulaci<strong>ó</strong>n flu v i a l ,<br />

un dique central <strong>de</strong> 1145 metros <strong>de</strong> longitud y dos canales laterales que, con<br />

un re c o rrido <strong>de</strong> 14 Km. posibilitarían la existencia <strong>de</strong> un puerto <strong>de</strong> cabotaje<br />

en las puertas mismas <strong>de</strong> La Plata, si bien <strong>de</strong> los cuatro diques pro y e c t a d o s<br />

s<strong>ó</strong>lo se materializ<strong>ó</strong> uno. (Fig.1)<br />

<strong>El</strong> ferro c a rril no tardaría en llegar a la nueva terminal fluvial, <strong>de</strong>nominada<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> entonces Puerto La Plata, ya que en 1889, aun antes <strong>de</strong> la conclusi<strong>ó</strong>n<br />

<strong>de</strong> las obras <strong>de</strong> construcci<strong>ó</strong>n, se procedi<strong>ó</strong> a la extensi<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> un ramal <strong>de</strong>l<br />

F e rro c a rril Oeste <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la estaci<strong>ó</strong>n Tolosa hasta la estaci<strong>ó</strong>n "Dock Central",<br />

en el área portuaria. Posteriormente se prolong<strong>ó</strong> el ramal hasta Río<br />

Santiago y se lo empalm<strong>ó</strong> con la nueva estaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> La Plata, ubicada en Av.<br />

1 y Diagonal 80.<br />

4. Wheelwright, G.: Discurso inaugural <strong>de</strong>l Ferrocarril <strong>de</strong> Buenos Aires y Puerto <strong>de</strong> la Ensenada.<br />

Publicado por imprenta Pablo Coni . Buenos Aires, 1872.


E L P AT R I M O N I O A R QU I T E C T O N I C O — 3 4 —<br />

Una vez terminadas las obras <strong>de</strong>l puerto, el ferro c a rril Buenos Aires y<br />

Ensenada prolong<strong>ó</strong> en 1892 la línea <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la estaci<strong>ó</strong>n Ensenada hasta el áre a<br />

p o rtuaria. De este modo, el puerto quedaba conectado a la red ferro v i a r i a<br />

principal <strong>de</strong>l país. En 1898 el Ferro c a rril <strong>de</strong>l Sud se hizo cargo <strong>de</strong>l Buenos<br />

A i res y Ensenada y, un año más tar<strong>de</strong>, <strong>de</strong> algunos ramales <strong>de</strong>l Ferro c a rr i l<br />

Oeste, que incluían los tramos Tolosa–Ensenada y La Plata–Río Santiago.<br />

Fig. 1 Plano <strong>de</strong>l puerto <strong>de</strong> La Plata, proyectado por Juan Abel Waldorp en 1883.<br />

EL PAT R I M O N I O F E R ROV I A R I O E N E L Á R E A P O RT UA R I A<br />

Al hacer re f e rencia al <strong>pat</strong>rimonio arquitect<strong>ó</strong><strong>nico</strong> ferroviario surge la imagen<br />

<strong>de</strong> la estaci<strong>ó</strong>n como componente principal y más característico. Como conjunto<br />

<strong>de</strong> edificios e instalaciones, la estaci<strong>ó</strong>n pue<strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rarse tanto un edificio<br />

público como un sitio industrial, puesto que incluye hangares para<br />

locomotoras, hangares para coches y vagones, torres <strong>de</strong> agua, cabinas <strong>de</strong> señales,<br />

talleres, <strong>de</strong>p<strong>ó</strong>sitos para merca<strong>de</strong>rías y edificios para pasajeros. Las<br />

gran<strong>de</strong>s terminales asumen una doble funci<strong>ó</strong>n: re p resentativa y funcional,<br />

por lo que en su resoluci<strong>ó</strong>n arquitect<strong>ó</strong>nica es esmerada y <strong>de</strong>sarrolla una cierta<br />

monumentalidad. En cuanto a las intermedias, su jerarquía pue<strong>de</strong> estar<br />

en relaci<strong>ó</strong>n con la talla <strong>de</strong> la localidad o la distancia a la terminal, ya que actúan<br />

como posta o lugar don<strong>de</strong> se <strong>de</strong>posita todo lo que pue<strong>de</strong> ser necesario<br />

para el transporte: carb<strong>ó</strong>n, agua, coches y locomotoras ( 5 ) .<br />

En su etapa inicial, el diseño <strong>de</strong> estaciones result<strong>ó</strong> problemático por cuanto<br />

se trataba <strong>de</strong> un tema sobre el que no había antece<strong>de</strong>ntes. En 1830, las terminales<br />

<strong>de</strong> la línea Liverpool-Manchester establecieron las funciones esenciales<br />

<strong>de</strong> boletería, salas <strong>de</strong> espera y plataformas protegidas para los<br />

5. Scelles, C.: Gares. Ateliers du voyage. 1837-1937. Paris, REMPART, 1993.<br />

6. Cossons, N.: The BP Book of industrial Archaeology. London, David and Charles. 1987.


— 3 5 — T E X T O S S O B R E E L P A T R I M O N I O I N D U S T R I A L<br />

p a s a j e ros. En el caso <strong>de</strong> las intermedias, se había establecido que surgi<strong>ó</strong> el tipo<br />

básico <strong>de</strong> una sola y larga plataforma para trenes en ambas direcciones ( 6 ) .<br />

En el área <strong>de</strong>l Puerto La Plata, las instalaciones ferroviarias se encuentran en<br />

el sector Oeste <strong>de</strong>l dique central (Ensenada) y se concentran en tres enclaves<br />

c o rrespondientes a las estaciones Ensenada, Dock Central y Río Santiago.<br />

La primera correspon<strong>de</strong> al antiguo ferro c a rril Buenos Aires y Puerto <strong>de</strong> la<br />

Ensenada y se encuentra incluida en la planta urbana. Correspon<strong>de</strong> al tipo<br />

<strong>de</strong> estaci<strong>ó</strong>n intermedia con un solo andén. La importancia asignada a esta<br />

estaci<strong>ó</strong>n se hace evi<strong>de</strong>nte al consi<strong>de</strong>rar sus características y dimensiones, ya<br />

que se trata <strong>de</strong> un cuerpo central <strong>de</strong> un nivel, abierto hacia el andén y hacia<br />

una <strong>de</strong> las calles <strong>de</strong> la ciudad y dos laterales que lo duplican en altura, soluci<strong>ó</strong>n<br />

atípica en estaciones intermedias <strong>de</strong> la línea. La caja muraria <strong>de</strong> ladrillo<br />

visto se articula a través <strong>de</strong> pilastras y cornisas revocadas que marcan el ritmo<br />

<strong>de</strong> la composici<strong>ó</strong>n arquitect<strong>ó</strong>nica. Hacia el andén se halla el clásico cob<br />

e rtizo <strong>de</strong> chapa sobre estructura que combina partes metálicas y<br />

m a d e reras. (Fig.2) Una vez <strong>de</strong>safectado el ramal el edificio fue objeto <strong>de</strong> un<br />

p ro y e cto <strong>de</strong> reciclaje para albergar oficinas públicas, paralizado una vez iniciadas<br />

las obras <strong>de</strong> ejecuci<strong>ó</strong>n, que <strong>de</strong>svirtúa la volumetría y el aspecto originales. A<br />

la vez, los terrenos comprendidos en manzanas <strong>de</strong> la planta urbana por los<br />

que corrían los rieles fueron enajenados, encontrándose en algunos testimonios<br />

<strong>de</strong> su anterior afectaci<strong>ó</strong>n ferroviaria, tales como los restos <strong>de</strong> un antiguo<br />

tanque <strong>de</strong> agua.<br />

En la prolongaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los rieles hasta el puerto art i ficial fue necesario sort ear<br />

el canal lateral Oeste, lo que dio lugar a una significativa obra <strong>de</strong> ingeniería,<br />

como es el puente metálico que, girando sobre su punto central,<br />

p e rmitía el paso <strong>de</strong> los barcos por la vía navegable. (Fig. 3)<br />

Fig. 2 Estaci<strong>ó</strong>n Ensenada, <strong>de</strong>l Ferro c a rr i l<br />

Buenos Aires y Puerto <strong>de</strong> la Ensenada, luego<br />

F e rro c a rril <strong>de</strong>l Sur (Foto: AC)


E L P AT R I M O N I O A R QU I T E C T O N I C O — 3 6 —<br />

Fig. 3 Puente ferroviario giratorio sobre<br />

Canal Oeste (Foto: AC)<br />

Fig. 4 Estaci<strong>ó</strong>n Dock Central (Foto: AC)<br />

En lo que concierne al conjunto <strong>de</strong> la estaci<strong>ó</strong>n Dock Central (Fig. 4), ubicada<br />

pr<strong>ó</strong>xima al dique principal <strong>de</strong>l puerto, el edificio <strong>de</strong> pasajeros constituye un<br />

caso sumamente interesante a nivel tipol<strong>ó</strong>gico y constructivo. Se trata <strong>de</strong> una<br />

estaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> doble andén, con la particularidad que el espacio entre ambos se<br />

encuentra cubierto mediante dos b<strong>ó</strong>vedas <strong>de</strong> chapa sobre una estructura <strong>de</strong><br />

a c e ro y ma<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> sofisticado diseño. <strong>El</strong> sistema constructivo combina part e s<br />

<strong>de</strong> mampostería con otras <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra, lo que otorga al edificio su característica<br />

fisonomía. Esta estaci<strong>ó</strong>n era utilizada en relaci<strong>ó</strong>n con el área <strong>de</strong> embarq u e<br />

y <strong>de</strong>sembarque <strong>de</strong> pasajeros y <strong>de</strong> ahí la presencia <strong>de</strong> un restaurante <strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rables<br />

dimensiones para la escala <strong>de</strong>l edificio. Hacia la ciudad, se abría a<br />

una <strong>de</strong> las calles orientadas según el diseño <strong>de</strong>l puerto, la cual, luego <strong>de</strong> sortear<br />

el canal lateral Oeste enlazaba con el trazado urbano <strong>de</strong> Ensenada.<br />

La estaci<strong>ó</strong>n Río Santiago, por su parte, constituía el punto final <strong>de</strong>l re c o rr ido<br />

ferroviario en el área portuaria. <strong>El</strong> edificio original estaba construido en<br />

ma<strong>de</strong>ra, en tanto que el actual correspon<strong>de</strong> al tipo más difundido <strong>de</strong> const<br />

rucci<strong>ó</strong>n mamposteril con cubierta <strong>de</strong> chapa a dos aguas. <strong>El</strong> cobertizo sobre<br />

el andén consta <strong>de</strong> una cubierta <strong>de</strong> chapa sobre estructura <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra y metal<br />

y se prolonga hacia un lado <strong>de</strong>l edificio formando un área <strong>de</strong> espera ab<br />

i e rta hacia el andén y cerrada en dos <strong>de</strong> sus lados mediante tabiques <strong>de</strong><br />

ma<strong>de</strong>ra. Como es común en pequeñas estaciones intermedias, los sanitarios<br />

para el público se hallan separados <strong>de</strong>l edificio principal y resueltos en un<br />

sencillo volumen <strong>de</strong> mampostería. Más allá <strong>de</strong>l edificio <strong>de</strong> pasajeros, en el<br />

e x t remo <strong>de</strong> la línea férrea, se encuentran algunos <strong>de</strong>p<strong>ó</strong>sitos construidos con<br />

e s t ructura metálica y cerramientos y cubierta <strong>de</strong> chapa.


— 3 7 — T E X T O S S O B R E E L P A T R I M O N I O I N D U S T R I A L<br />

EL PAT R I M O N I O F E R ROV I A R I O E N L A AC T UA L I DA D<br />

La situaci<strong>ó</strong>n actual <strong>de</strong> los edificios e instalaciones ferroviarios <strong>de</strong>l área portuaria<br />

es el resultado <strong>de</strong> las circunstancias que incidieron en la historia <strong>de</strong>l<br />

P u e rto La Plata y en el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l propio sistema <strong>de</strong> transporte. <strong>El</strong> puerto<br />

fue transferido a la Naci<strong>ó</strong>n en 1904; durante el transcurso <strong>de</strong>l siglo adquiri<strong>ó</strong><br />

un perfil netamente industrial , al servicio <strong>de</strong> los frigoríficos<br />

instalados junto a los muelles y <strong>de</strong> la re finería <strong>de</strong> petr<strong>ó</strong>leo pr<strong>ó</strong>xima. Con el<br />

c i e rre <strong>de</strong> los frigoríficos pas<strong>ó</strong> a ser un puerto eminentemente petro l e ro, con<br />

una mínima actividad en relaci<strong>ó</strong>n a su capacidad potencial. Todos los edificios<br />

e instalaciones <strong>de</strong>scriptos se encuentran en la actualidad <strong>de</strong>safectados<br />

<strong>de</strong> su uso original. La cuasi paralizaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l puerto y la lenta pero inexorable<br />

<strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong>l sistema ferroviario llev<strong>ó</strong> a la eliminaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los serv i c i o s<br />

<strong>de</strong> pasajeros y a la virtual clausura <strong>de</strong> los ramales. De ahí la presencia <strong>de</strong> un<br />

<strong>pat</strong>rimonio ocioso y sometido a un creciente <strong>de</strong>terioro .<br />

En el transcurso <strong>de</strong> los últimos años se han anunciado planes que apuntan a<br />

la reactivaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l puerto La Plata y al establecimiento <strong>de</strong> una Zona Franca<br />

en relaci<strong>ó</strong>n con el mismo. Algunas líneas ferroviarias, por su parte, dan señales<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>spertar <strong>de</strong>l letargo en que se hallaban. Sumando posibilida<strong>de</strong>s, es posible<br />

que se abra una nueva perspectiva para este <strong>pat</strong>rimonio. Quizás ninguno<br />

<strong>de</strong> los inmuebles presentados ostente valor paradigmático, pero, en su conjunto,<br />

han jugado un papel importante en la i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong>l área. Cabe esperar que<br />

dicho papel no sea ignorado en la planificaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo futuro .<br />

Gran<strong>de</strong>s fábricas <strong>de</strong> cerámica fueron construidas hacia finales <strong>de</strong>l siglo 19.<br />

Los empresarios <strong>de</strong> la cerámica consi<strong>de</strong>raban que la arquitectura clásica podía<br />

pro p o rcionar una imagen atractiva, adaptable a la disposici<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> su fábrica.<br />

Por otro lado, los <strong>de</strong>talles clásicos no solo eran fácilmente<br />

i d e n t i ficables sino también practicables en los materiale locales usados para<br />

la construcci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> estos edificios, o sea, ladrillos y tejas. La disposici<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> la<br />

fábrica organizaba la distribuci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los distintos espacios <strong>de</strong> pro d u c c i <strong>ó</strong> n<br />

a l re<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> un <strong>pat</strong>io central. Estos talleres eran <strong>de</strong> construcci<strong>ó</strong>n simple, en<br />

contraste con la <strong>de</strong>corada fachada principal.


E L P AT R I M O N I O A R QU I T E C T O N I C O — 3 8 —<br />

OT R A S F U E N T E S B I B L I O G R Á F I CA S :<br />

Cestino, F.: Apuntes para la historia <strong>de</strong>l Partido <strong>de</strong> la Ensenada. 1821-1882.<br />

A rchivo Hist<strong>ó</strong>rico <strong>de</strong> la Provincia <strong>de</strong> Buenos Aires. La Plata, 1949.<br />

De Paula A.S.J.: La ciudad <strong>de</strong> La Plata, sus tierras y su arquitectura. Buenos Aire s ,<br />

Banco <strong>de</strong> la Provincia <strong>de</strong> Buenos Aires. 1986.<br />

L<strong>ó</strong>pez, M.J.: Historia <strong>de</strong> los Ferro c a rriles <strong>de</strong> la Provincia <strong>de</strong> Buenos Aires. Lumiere .<br />

1 9 9 1 .<br />

Rogind, W.: Historia <strong>de</strong>l Ferro c a rril <strong>de</strong>l Sur. 1861-1936. Buenos Aires, Estudio<br />

G r á fico Argentino S.A., 1937.<br />

Vitalone, C., A. Conti y J. Rodríguez.: Otro puerto en el mismo puerto. Documento<br />

<strong>de</strong> Avance <strong>de</strong>l proyecto "Estrategias para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l Puerto La Plata" .CIC.<br />

1995. Inédito.


Filosofía <strong>de</strong> la Reconversi<strong>ó</strong>n<br />

P r o f . Jean Barthélemy<br />

Miembro <strong>de</strong> la Aca<strong>de</strong>mia Real <strong>de</strong> Bélgi c a<br />

(Texto reproducido <strong>de</strong> Les cahiers <strong>de</strong> l’Urbanisme Nro. 12, "Conservation<br />

et réaffectation du <strong>pat</strong>rimoine industriel en Wallonie", Liège, Pierre<br />

Mardaga editeur, 1994. Traducci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l francés, Arq. Stella Maris Casal)<br />

Un examen rápido <strong>de</strong> la urbanizaci<strong>ó</strong>n industrial <strong>de</strong>l siglo XIX nos enseña<br />

que, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> un período organizado, notablemente re p resentado por el<br />

sitio <strong>de</strong>l Grand-Hornu, se estableci<strong>ó</strong> el reino <strong>de</strong> la improvisaci<strong>ó</strong>n. Sin ninguna<br />

preocupaci<strong>ó</strong>n por la salud física y moral <strong>de</strong> los hombres, ni por la calidad<br />

<strong>de</strong> los sitios, la búsqueda exclusiva <strong>de</strong>l beneficio se impuso aún sobre el<br />

t e rreno, expresándose en un <strong>de</strong>sor<strong>de</strong>n urbanístico consi<strong>de</strong>rable.<br />

Oponiéndose a esta situaci<strong>ó</strong>n confusa e insalubre, un sueño dominaría las<br />

siguientes décadas, el <strong>de</strong> re v e rtir sin re t a rdo y sin distinci<strong>ó</strong>n todos los signos<br />

<strong>de</strong>gradantes: hacer "tabla rasa", construir un nuevo hábitat periférico, superponer<br />

un trazado <strong>de</strong> rutas rápidas sobre la estructura existente, disponer<br />

<strong>de</strong> parques industriales aislados, en resumen, la aplicaci<strong>ó</strong>n estricta <strong>de</strong> la<br />

C a rta <strong>de</strong> Atenas, imponiendo la separaci<strong>ó</strong>n sistemática <strong>de</strong> las funciones.<br />

Esta política no carece ciertamente <strong>de</strong> justificaci<strong>ó</strong>n, pero, en la eferv e s c e n c i a<br />

<strong>de</strong> la acci<strong>ó</strong>n, pocos fueron los que perc i b i e ron sus efectos negativos.<br />

Debe sin duda prestarse atenci<strong>ó</strong>n a la reciente revelaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> nuestro <strong>de</strong>terioro<br />

econ<strong>ó</strong>mico para volver a encaminarnos. En el presente, en el mejor <strong>de</strong> los<br />

casos, estamos inducidos a administrar nuestros recursos con mayor pru<strong>de</strong>ncia<br />

y sabiduría. <strong>El</strong> rendimiento relativamente pobre <strong>de</strong> las inversiones<br />

públicas para la redinamizaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> las antiguas regiones industriales, abandonadas<br />

a partir <strong>de</strong> nuevas zonas industriales periféricas, nos inclina a tener<br />

en cuenta, para nuestras futuras <strong>de</strong>cisiones econ<strong>ó</strong>micas, factores consi<strong>de</strong>rados<br />

"secundarios", como la importancia <strong>de</strong> la red <strong>de</strong> comunicaci<strong>ó</strong>n pre e x i stente<br />

en el balance global <strong>de</strong> toda operaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> re e s t ructuraci<strong>ó</strong>n, la c a l i d a d<br />

<strong>de</strong> las relaciones trabajo-alojamiento, la inserci<strong>ó</strong>n sociocultural <strong>de</strong> las implantaciones<br />

<strong>de</strong> P.M.E. (Pequeñas y Medianas Empresas), etc. Las acciones<br />

<strong>de</strong> mejoramiento <strong>de</strong>ben por lo tanto encararse <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un contexto menos<br />

rudimentario y menos radical <strong>de</strong> lo que lo fueron en el pasado re c i e n t e .


E L P AT R I M O N I O A R QU I T E C T O N I C O — 4 0 —<br />

Tener en cuenta las pérdidas econ<strong>ó</strong>micas que inevitablemente re p resenta toda<br />

<strong>de</strong>strucci<strong>ó</strong>n o toda <strong>de</strong>sarticulaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> una infraestructura existente, y evaluar<br />

más ampliamente las consecuencias <strong>de</strong> largo alcance que toda<br />

alteraci<strong>ó</strong>n estructural provoca a la organizaci<strong>ó</strong>n espacial, es sentar las bases<br />

<strong>de</strong> una política <strong>de</strong> mejoramiento <strong>de</strong>l territorio menos espectacular, tal vez,<br />

p e ro seguramente más equilibrada y econ<strong>ó</strong>mica.<br />

Hoy en día, los riesgos <strong>de</strong> una planificaci<strong>ó</strong>n mal concebida y los peligros <strong>de</strong><br />

una subvaloraci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio arquitect<strong>ó</strong><strong>nico</strong> y natural son mejor conocidos.<br />

Una com<strong>pat</strong>ibilizaci<strong>ó</strong>n más completa <strong>de</strong> las operaciones, teniendo en<br />

cuenta los costos acumulados <strong>de</strong> las infraestructuras y <strong>de</strong> las implicancias en<br />

e rgéticas <strong>de</strong> las distancias entre los asentamientos, <strong>de</strong>be estar integrada en<br />

los mecanismos <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisi<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l planific a d o r.<br />

Paralelamente a esta modificaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l pensamiento econ<strong>ó</strong>mico, un fen<strong>ó</strong>meno<br />

sociol<strong>ó</strong>gico se impone. Ayer agujeros malditos, los sitios industriales <strong>de</strong>safectados<br />

son más y más reconocidos como testimonios indispensables <strong>de</strong><br />

un pasado que no sería oportuno simplemente <strong>de</strong>sear borr a r. Más que una<br />

moda pasajera, se encuentra en ello el profundo anhelo <strong>de</strong>l hombre <strong>de</strong> proteger<br />

sus raíces, tanto como testimonio <strong>de</strong> sus esfuerzos y sus dolores como<br />

<strong>de</strong> sus aciertos. <strong>El</strong> ejemplo <strong>de</strong> los montículos <strong>de</strong> carb<strong>ó</strong>n es típico en este sentido.<br />

A menudo, ellos imprimen su perfil característico en la memoria <strong>de</strong> varias<br />

generaciones. En muchas zonas, en las que finalmente se transform a n<br />

en espacios ver<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un espacio habitado algunas veces muy compacto,<br />

éstos se convierten en hitos geográficos <strong>de</strong>l lugar, que i<strong>de</strong>ntifican el<br />

espíritu y <strong>de</strong>spiertan las sensibilida<strong>de</strong>s locales.<br />

También hay construcciones industriales que, <strong>de</strong>spreciadas, son consi<strong>de</strong>radas<br />

ruinas irrecuperables o cicatrices vergonzosas que conviene sanear totalmente,<br />

pero sin embargo se revelan susceptibles <strong>de</strong> economizar<br />

consi<strong>de</strong>rablemente las inversiones <strong>de</strong> reconversi<strong>ó</strong>n, o mejor aún, garantizan<br />

al nuevo proyecto un carácter totalmente original y rico en símbolos. Así,<br />

gracias a la imaginaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> ciertos cre a d o res, en todas partes <strong>de</strong>l mundo se<br />

o b s e rva la proliferaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> nuevas composiciones arquitect<strong>ó</strong>nicas don<strong>de</strong> se<br />

i n s e rtan con acierto las trazas sucesivas <strong>de</strong> la historia. Será entonces mal visto<br />

que, por efecto <strong>de</strong>l sentimiento <strong>de</strong> rechazo que provoca fatalmente el abandono<br />

en que se encuentran ciertas estructuras industriales, nos sintamos<br />

inclinados a pregonar abusivamente las soluciones radicales <strong>de</strong> <strong>de</strong>molici<strong>ó</strong>n.<br />

Al frente <strong>de</strong> las reconversiones se entien<strong>de</strong> que existen ejemplos que calific aremos<br />

como prestigiosos pero que serán excepcionales, como la Gare<br />

d ’ O r s a y, en París, re c o n v e rtida en un museo muy atractivo, o más cercano a<br />

n o s o t ros, el Grand-Hornu, al que la noble geometría <strong>de</strong> la implantaci<strong>ó</strong>n y la


— 4 1 — T E X T O S S O B R E E L P A T R I M O N I O I N D U S T R I A L<br />

imponente estructura le confie ren una perennidad extraordinaria. Es bueno<br />

re c o rdar que, aún en estos casos que nos parecen hoy tan claros, la <strong>de</strong>cisi<strong>ó</strong>n<br />

<strong>de</strong> conservar tal <strong>pat</strong>rimonio no ha triunfado sino por un milagro. ¿Cuántos<br />

o t ros testimonios igualmente prestigiosos <strong>de</strong>l siglo XIX son <strong>de</strong>struidos <strong>de</strong><br />

una manera totalmente <strong>de</strong>plorable por los golpes <strong>de</strong> la <strong>de</strong>molici<strong>ó</strong>n?<br />

Al lado <strong>de</strong> estas realizaciones que sorpren<strong>de</strong>n a la imaginaci<strong>ó</strong>n, hay muchas<br />

otras sin duda mucho más mo<strong>de</strong>stas, pero igualmente convincentes. En<br />

I n g l a t e rra, había dos malterías abandonadas: una permiti<strong>ó</strong> la instalaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong><br />

un prestigioso conservatorio musical, la otra, un complejo habitacional para<br />

personas mayores. <strong>El</strong> efecto <strong>de</strong> la re i n s e rci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> una vida nueva en una y otra<br />

estructuras es sorpren<strong>de</strong>nte. En el primer caso, una enorme sala <strong>de</strong> conc<br />

i e rtos, con sus butacas en ma<strong>de</strong>ra clara que contrastan con los viejos<br />

m u ros <strong>de</strong> ladrillo <strong>de</strong> la fábrica, goza <strong>de</strong> una acústica y <strong>de</strong> un ambiente prodigiosos.<br />

En el segundo, una sala común cubierta por una antigua vidriera<br />

se implanta en el coraz<strong>ó</strong>n mismo <strong>de</strong>l antiguo horno, que <strong>de</strong>staca su ins<strong>ó</strong>lito<br />

volumen sobre el paisaje circundante. Un antiguo taller recuperado en el<br />

c e n t ro <strong>de</strong> Cam<strong>de</strong>n, fábricas espléndidamente adaptadas como hoteles, una<br />

pequeña cervecería transformada en un conjunto habitacional, las experiencias<br />

inglesas están plenas <strong>de</strong> enseñanzas. (Fig. 1)<br />

Fig. 1 Fábrica en Cam<strong>de</strong>n, Gran Bretaña, antes y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la intervenci<strong>ó</strong>n (Fotos J.B.)<br />

En Holanda, en Dinamarca y mismo en los Estados Unidos, la panoplia <strong>de</strong><br />

las reconversiones no <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> exten<strong>de</strong>rse.<br />

Es evi<strong>de</strong>nte que, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> quince años, la Wallonia sigue este camino con<br />

convicci<strong>ó</strong>n y también con talento. En la actualidad, los ejemplos <strong>de</strong> re c o nversiones<br />

exitosas son muchos. Así, en Ve rviers, <strong>de</strong>trás <strong>de</strong>l impactante piñ<strong>ó</strong>n


E L P AT R I M O N I O A R QU I T E C T O N I C O — 4 2 —<br />

Fig. 2 Sitio <strong>de</strong>l Gran Horn u<br />

Fig. 3 Machine-à-eau, Mons Fig. 4 Ascensores <strong>de</strong> Strépy-Bracquegnies<br />

<strong>El</strong> <strong>pat</strong>rimonio industrial <strong>de</strong> Wallonia (fotos Jean Bart h é l e m y )<br />

Fig. 3 Machine-à-eau, Mons Fig. 4 Ascensores <strong>de</strong> Strépy-Bracquegnies<br />

<strong>El</strong> <strong>pat</strong>rimonio industrial <strong>de</strong> Wallonia (fotos Jean Bart h é l e m y )


— 4 3 — T E X T O S S O B R E E L P A T R I M O N I O I N D U S T R I A L<br />

<strong>de</strong> ladrillos y piedra <strong>de</strong> las antiguas fábricas Simonis, se distribuyen cinco<br />

pisos <strong>de</strong> alojamientos sociales. En La Louvière, los Carrés <strong>de</strong> Bois-du-Luc, y<br />

en Boussu, el prestigioso sitio <strong>de</strong>l Grand-Hornu, (Fig. 2) se recupera una<br />

nueva vida, un nuevo habitat, ecomuseo y se<strong>de</strong> <strong>de</strong> empresas, dando como<br />

resultado un complejo <strong>de</strong> edificios <strong>de</strong> gran interés. En Liège, bajo la maravillosa<br />

techumbre <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra y metal <strong>de</strong>l antiguo Cirque d’Hiver, actualmente<br />

restaurado, el espacio circular está en camino <strong>de</strong> recuperar el ambiente <strong>de</strong><br />

antaño. En Mons, la bella fachada <strong>de</strong> vidrio y metal forjado <strong>de</strong> la antigua<br />

Machine-à-eau (Fig. 3) da entrada hoy a una gran sala multifunci<strong>ó</strong>n con<br />

f rente al boulevard Dolez.<br />

Solitarios, los ascensores <strong>de</strong> Strépy-Bracquegnies (Fig. 4), que la tenacidad<br />

<strong>de</strong> algunos ha permitido mantener en funcionamiento hasta el pre s e n t e ,<br />

constituyen un testimonio extraordinario <strong>de</strong> ingenio tecnol<strong>ó</strong>gico <strong>de</strong> fines <strong>de</strong>l<br />

siglo XIX y un importante factor <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo turístico para esta re g i <strong>ó</strong> n ,<br />

duramente afectada por la crisis industrial.<br />

P e ro la mejor imagen <strong>de</strong> una reconversi<strong>ó</strong>n don<strong>de</strong> se combinan el acierto <strong>de</strong><br />

la opci<strong>ó</strong>n y el talento <strong>de</strong> la intervenci<strong>ó</strong>n nos la ofrece la implantaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> la<br />

i m p renta <strong>de</strong> la Editorial Pierre Mardaga en los antiguos talleres mecá<strong>nico</strong>s<br />

c e rcanos al puente <strong>de</strong> Fragnée, en Liège (Fig. 5, 6 y 7) Las intervenciones ext<br />

e r i o res son allí mínimas, pero transforman la fachada <strong>de</strong>stacando el perfil<br />

a b ruptamente <strong>de</strong>finido por las largas bandas vidriadas <strong>de</strong> la cubierta. En el<br />

i n t e r i o r, la fineza <strong>de</strong> los <strong>de</strong>talles arquitect<strong>ó</strong><strong>nico</strong>s y la calidad <strong>de</strong>l equipamiento<br />

resplan<strong>de</strong>cen fuertemente bajo la bella luz cenital, un acierto don<strong>de</strong> el talento<br />

<strong>de</strong> Bruno Albert ha dado prueba <strong>de</strong> su real medida.<br />

Estamos en presencia <strong>de</strong> una nueva disciplina don<strong>de</strong> la imaginaci<strong>ó</strong>n y la intuici<strong>ó</strong>n<br />

tienen un lugar privilegiado. La rehabilitaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio arq u itect<strong>ó</strong><strong>nico</strong><br />

abre a los arquitectos un campo <strong>de</strong> aplicaci<strong>ó</strong>n vastísimo,<br />

<strong>de</strong>mandando nuevos aspectos <strong>de</strong> su saber profesional. Es necesario para esto<br />

analizar con l<strong>ó</strong>gica y atenci<strong>ó</strong>n las características físicas y los valores arquitect<strong>ó</strong><strong>nico</strong>s<br />

<strong>de</strong> las construcciones existentes, confrontarlas con las nuevas<br />

funciones, y evaluar las com<strong>pat</strong>ibilida<strong>de</strong>s, antes mismo <strong>de</strong> incorporar los<br />

f rutos <strong>de</strong> la inspiraci<strong>ó</strong>n. Un proceso <strong>de</strong> este tipo re q u i e re más paciencia, mad<br />

u res y rigor que el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> un proyecto totalmente nuevo.


E L P AT R I M O N I O A R QU I T E C T O N I C O — 4 4 —<br />

Fig. 5 Imprenta <strong>de</strong> la Editorial Pierre<br />

M a rdaga en Liège, antiguos talleres<br />

mecá<strong>nico</strong>s (Foto J. B.)<br />

Fig. 6 y 7 Imprenta <strong>de</strong> la Editorial Pierre Mardaga en Liège, <strong>de</strong>talle <strong>de</strong> cubierta y oficina <strong>de</strong>l di-<br />

rector (Fotos J. B.)<br />

Afortunadamente, esta suma <strong>de</strong> limitaciones incita a <strong>de</strong>spertar las pasiones<br />

más dotadas. Debe <strong>de</strong>cirse que el <strong>pat</strong>rimonio industrial, en su gran diversidad,<br />

se presta muy bien a esta gimnasia <strong>de</strong>l espíritu. Generalmente, está<br />

c o n s t ruido racional y s<strong>ó</strong>lidamente, lo que permite <strong>de</strong>sarrollar la org a n i z aci<strong>ó</strong>n<br />

funcional sobre un esquema estructural l<strong>ó</strong>gico; a<strong>de</strong>más, sus masas arquitect<strong>ó</strong>nicas<br />

tienen muy frecuentemente una fuerte presencia que pare c e<br />

estar a la espera <strong>de</strong> aquellas intervenciones sutiles capaces <strong>de</strong> volverlas más<br />

vivas y acogedoras que nunca.


Textos sobre el <strong>pat</strong>rimonio<br />

m o d e rn o


<strong>Arquitectura</strong> Doméstica<br />

<strong>El</strong> Movimiento Mo<strong>de</strong>rno<br />

en la A r g e n t i n a<br />

A r q . M abel M. S c a r o n e<br />

(Este artículo fue publicado originalmente en inglés en el DOCOMOMO<br />

J o u rnal Nro. 13, Junio, 1995. Traducido <strong>de</strong>l inglés por la Arq. Valeria Gare l l o )<br />

"...Acabo <strong>de</strong> recibir un álbum que contiene excelentes imágenes <strong>de</strong> su casa<br />

a las orillas <strong>de</strong>l Rupenhorn (…)<br />

En el momento en que Ud. me invit<strong>ó</strong> a visitarlo, (la casa) todavía no estaba<br />

completamente terminada. No sé si le comenté en aquel entonces lo mucho<br />

que me complacían las terrazas, la fachada <strong>de</strong>snuda con la angosta esquina<br />

perforada por las ventanas que asemejan bandas <strong>de</strong> cristal. Y luego viene el<br />

verdor, las plantas, entremezclándose con el blanco <strong>de</strong> la fachada… el hall,<br />

don<strong>de</strong> una pared <strong>de</strong> vidrio se <strong>de</strong>splaza ligeramente por el aire hacia abajo<br />

cual un pañuelo y se disuelve en el piso y luego se interna junto con la terraza<br />

<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l ver<strong>de</strong> follaje. Permanecí inm<strong>ó</strong>vil entre las blancas pare<strong>de</strong>s,<br />

mirando hacia el cielo, el agua y el ver<strong>de</strong> y pensé en mi legendaria América.<br />

Amamos estas nuevas casas por sobre todas las cosas… Si Ud. algún día<br />

tiene la línea costera (<strong>de</strong>l Río <strong>de</strong> La Plata) <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Vicente L<strong>ó</strong>pez hasta Tigr e<br />

f rente a sus ojos, entonces concordará conmigo en lo que estoy diciendo.<br />

Morand, quien nos visit<strong>ó</strong> el año pasado, <strong>de</strong>clar<strong>ó</strong> que nuestro país era el país<br />

<strong>de</strong> los aviones, pero también <strong>de</strong> las nuevas casas (…)<br />

Muchísimas gracias, Eric Men<strong>de</strong>lsohn por su álbum. Su nueva casa siempre<br />

hace que traiga a mi memoria una frase <strong>de</strong> Clau<strong>de</strong>l:"Autour <strong>de</strong> mon palais,<br />

dit le roi, j´ai mis un anneau <strong>de</strong> ciel." (alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> mi palacio, dijo el re y,<br />

he colocado un aro <strong>de</strong> cielo)<br />

(Extracto <strong>de</strong> una carta <strong>de</strong> la periodista y escritora argentina Victoria Ocampo a Eric<br />

Men<strong>de</strong>lsohn, en los primeros años <strong>de</strong> la década <strong>de</strong>l 30´)


E L P AT R I M O N I O A R QU I T E C T O N I C O — 4 8 —<br />

La carta <strong>de</strong> Victoria Ocampo <strong>de</strong> apreciaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> la casa <strong>de</strong> Men<strong>de</strong>lsohn a<br />

las orillas <strong>de</strong>l Rupenhorn, sobre el Havel, escrita en una época en que los ataques<br />

<strong>de</strong> muchos críticos europeos reclamaban la <strong>de</strong>fensa <strong>de</strong> Amé<strong>de</strong>e<br />

Ozenfant´s. ( Neues Haus – Neue Welt-Berlín 1932), habla claramente <strong>de</strong> las<br />

convicciones y fuerza <strong>de</strong>l Movimiento Mo<strong>de</strong>rno en Argentina a mediados <strong>de</strong><br />

la década <strong>de</strong>l 30´, y <strong>de</strong> los pre m a t u ros vínculos con la vanguardia euro p e a .<br />

Las relaciones tempranas con la industria alemana prepar<strong>ó</strong> el camino para<br />

que las importantes firmas alemanas <strong>de</strong> ingeniería se establecieran en la<br />

A rgentina. Ese fue el caso <strong>de</strong> la Compañía Transatlántica <strong>de</strong> <strong>El</strong>ectricidad y<br />

una <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> la Berlin Allgemeine <strong>El</strong>ektrishe Gesellschaft (1899),<br />

que pronto fueron seguidas por otras como la Philip Holzmann, <strong>de</strong><br />

Frankfurt-am-Main (1907) y la Wayss & Freitag, <strong>de</strong> Neusadt-am-Hardt.<br />

E d i ficio Insúa (<strong>de</strong>-<br />

p a rtamentos <strong>de</strong> re n-<br />

ta), en Buenos<br />

A i res, <strong>de</strong> la década<br />

<strong>de</strong>l 30 y obra <strong>de</strong><br />

Sánchez, Lagos y <strong>de</strong><br />

la To rre (foto SMC)<br />

Estos emprendimientos fueron fundamentales en el <strong>de</strong>sarrollo y uso <strong>de</strong> las<br />

estructuras <strong>de</strong> hormig<strong>ó</strong>n armado, junto con el establecimiento <strong>de</strong> lazos culturales<br />

y téc<strong>nico</strong>s con grupos <strong>de</strong> avanzada <strong>de</strong> ingenieros y arquitectos en diferentes<br />

partes <strong>de</strong> Alemania entre 1900 y 1920.<br />

TR E S V O L Ú M E N E S<br />

Un resumido corte, atravesando la situaci<strong>ó</strong>n arquitect<strong>ó</strong>nica en los años 30,<br />

mostrará no solo la profundidad sino también la extensi<strong>ó</strong>n cultural que el<br />

Movimiento Mo<strong>de</strong>rno había logrado al alcanzar la mayoría <strong>de</strong> importantes<br />

áreas urbanas y rurales <strong>de</strong> Argentina, antes <strong>de</strong> la Segunda Guerra Mundial.


— 4 9 — T E X T O S S O B R E E L P A T R I M O N I O M O D E R N O<br />

<strong>El</strong> movimiento pue<strong>de</strong> ser estudiado en tres volúmenes <strong>de</strong> producci<strong>ó</strong>n, que ab<br />

a rc a n :<br />

a) los edificios resi<strong>de</strong>nciales diseñados para una elite intelectual, familiarizada<br />

con la vanguardia en Europa. Este es el caso <strong>de</strong> Victoria Ocampo y su<br />

c í rculo <strong>de</strong> pintores, escritores y arquitectos, bien conocidos con los pilare s<br />

fundantes <strong>de</strong>l Movimiento Mo<strong>de</strong>rno en el país<br />

b) una vasta cantidad <strong>de</strong> viviendas <strong>de</strong> la clase media baja y la clase trabajadora,<br />

en su mayoría construidas por constru c t o res (nuevamente <strong>de</strong> origen alemán)<br />

y arquitectos políticamente comprometidos, relacionados con<br />

movimientos socialistas internacionales. <strong>El</strong>los iban a construir complejos <strong>de</strong><br />

v i v i e n d a<br />

c) social que mostraron similitu<strong>de</strong>s explícitas con los mo<strong>de</strong>los euro p e o s<br />

contemporáneos<br />

d) finalmente, algunos pocos ejemplos –casi producci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> investigaci<strong>ó</strong>n en<br />

laboratorio– <strong>de</strong> profesionales <strong>de</strong> mayor alcance quienes, <strong>de</strong>masiado avanzados<br />

en sus propuestas para la época y para el entorno tecnol<strong>ó</strong>gico <strong>de</strong>l país,<br />

se convirt i e ron en centro <strong>de</strong> discusi<strong>ó</strong>n, y sus proyectos en una<br />

incubadora para nuevas i<strong>de</strong>as a ser <strong>de</strong>sarrolladas por futuros arquitectos<br />

Casa <strong>de</strong>l Puente, en Mar <strong>de</strong>l Plata, diseñada<br />

por Amancio Williams (foto SMC)<br />

CA M B I O D E A C T I T U D<br />

La primera diferencia notable en la comparaci<strong>ó</strong>n entre todos los ejemplos y<br />

sus tempranas contrafiguras europeas, es la alta calidad <strong>de</strong> constru c c i <strong>ó</strong> n ,<br />

tanto estructuralmente como en el <strong>de</strong>talle, habiéndose mantenido en buenas<br />

condiciones por más <strong>de</strong> cincuenta años <strong>de</strong> uso, a pesar <strong>de</strong> la falta <strong>de</strong> un<br />

mantenimiento a<strong>de</strong>cuado en muchos casos. Una clave para enten<strong>de</strong>r esta af<br />

o rtunada situaci<strong>ó</strong>n con una visi<strong>ó</strong>n hacia apropiados procedimientos <strong>de</strong><br />

c o n s e rvaci<strong>ó</strong>n, resi<strong>de</strong> en el entrenamiento <strong>de</strong> primera clase recibido por los<br />

i n g e n i e ros, arquitectos, constru c t o res y albañiles en el uso <strong>de</strong> los nuevos<br />

materiales y la adopci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> prácticas y métodos que habían, <strong>de</strong> la noche a<br />

la mañana, cambiado la tradicional práctica <strong>de</strong>l edificio <strong>de</strong> mampostería y<br />

casi reemplazado en gran medida, el legado britá<strong>nico</strong> <strong>de</strong> obras en hierro<br />

que permanecieron sin rival hasta el cambio <strong>de</strong> siglo.<br />

Los emprendimientos privados y gubernamentales que pretendían convertir<br />

a la Argentina en una república mo<strong>de</strong>rna, comenzaron a principios <strong>de</strong><br />

1890´, junto con el boom econ<strong>ó</strong>mico que dur<strong>ó</strong> hasta el final <strong>de</strong> la Primer


E L P AT R I M O N I O A R QU I T E C T O N I C O — 5 0 —<br />

G u e rra Mundial. Las compañías alemanas <strong>de</strong> construcci<strong>ó</strong>n anteriorm e n t e<br />

mencionadas se volvieron cruciales en esa época <strong>de</strong> cambios tecnol<strong>ó</strong>gicos,<br />

que tenía lugar en Europa y eso, <strong>de</strong>bido a los importantes programas edilicios<br />

que acontecían en Buenos Aires, Bahía Blanca, Rosario, Mendoza y otras<br />

ciuda<strong>de</strong>s capitales <strong>de</strong> provincias argentinas, fueron casi<br />

inmediatamente utilizadas bajo la directa supervisi<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> importantes profesionales<br />

provenientes <strong>de</strong> Europa. Tal es el caso, por ejemplo, con Hans<br />

Hertlein, <strong>de</strong> Berlín. La necesidad <strong>de</strong> utilizar, por razones econ<strong>ó</strong>micas, mano<br />

<strong>de</strong> obra local, hicieron que las organizaciones alemanas <strong>de</strong>cidieran establecer<br />

cursos <strong>de</strong> entrenamiento que cambiarían las actitu<strong>de</strong>s, los modos <strong>de</strong><br />

pensar y operar en cuestiones <strong>de</strong> diseño y construcci<strong>ó</strong>n. Esta situaci<strong>ó</strong>n se<br />

c o n v i rti<strong>ó</strong> en el punto <strong>de</strong> partida para la arquitectura <strong>de</strong>l Movimiento<br />

Mo<strong>de</strong>rno en Argentina, preparada para el cambio <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> treinta años.<br />

Un aspecto no menos importante se bas<strong>ó</strong> en las nuevas actitu<strong>de</strong>s y conceptos<br />

concernientes al confort y la funci<strong>ó</strong>n, los cuales ya habían sido <strong>de</strong>sarrollados<br />

por el movimiento inglés <strong>de</strong> Artes y Oficios y por Herm a n<br />

Muthesius. La planta compacta <strong>de</strong> los prototipos domésticos constru i d o s<br />

para los directivos y empleados tanto <strong>de</strong> las empresas británicas como alemanas<br />

en Argentina al final <strong>de</strong> siglo, junto con la elaborada planificaci<strong>ó</strong>n<br />

<strong>de</strong> cocinas y baños, abri<strong>ó</strong> el camino para una aspiraci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l público en general,<br />

que iba a encontrarse ampliamente respondida en las pro p o s i c i o n e s<br />

<strong>de</strong>l diseño para una vivienda mínima (Minimal Wohnung).<br />

Los primeros prototipos, construidos por arquitectos como Walter Gro p i u s<br />

y Frank Moller (dos casas en Vicente L<strong>ó</strong>pez) y por constru c t o res <strong>de</strong> origen<br />

alemán, como Zinndorf, Wunsche, Klein y otros, establecieron firm e m e n t e<br />

el Standard <strong>de</strong> Gropius en el país. Un hecho importante, mencionado al<br />

principio <strong>de</strong> este resumen, es que la arquitectura racionalista pas<strong>ó</strong> por todos<br />

los niveles <strong>de</strong> la escala social <strong>de</strong> la Argentina <strong>de</strong> las décadas <strong>de</strong> 1930 y 1940.<br />

Es una cuesti<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> pura l<strong>ó</strong>gica que la nueva casa <strong>de</strong> Victoria Ocampo fuera<br />

la primera en escandalizar a los círculos arquitect<strong>ó</strong><strong>nico</strong>s locales <strong>de</strong> mentalidad<br />

francesa. Su casa en Palermo, diseñada por el arquitecto Bustillo, se<br />

c o n v i rti<strong>ó</strong> en el lugar <strong>de</strong> reuni<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los intelectuales <strong>de</strong>l nuevo movimiento,<br />

no solo a nivel local sino también global, como ser Le Corbusier.<br />

P rofesionales como Alberto Prebisch y Antonio Vilar eran <strong>de</strong>finitivamente<br />

dos figuras sobresalientes <strong>de</strong>l Movimiento Mo<strong>de</strong>rno, con <strong>de</strong>stacados diseños<br />

incluyendo casas privadas y <strong>de</strong>partamentos. Sin embargo, no estaban<br />

solos, ya que otros pioneros como Le<strong>ó</strong>n Dourge, Héctor Morixe, Sánchez,<br />

Lagos y De La To rre, cambiarían la apariencia <strong>de</strong> Buenos Aires y <strong>de</strong> otras<br />

ciuda<strong>de</strong>s en Argentina. <strong>El</strong> suyo era un acercamiento cultural que utiliz<strong>ó</strong> los<br />

nuevos conceptos y principios <strong>de</strong> arquitectura para resolver los pro b l e m a s<br />

<strong>de</strong> una nueva sociedad.


— 5 1 —<br />

T E X T O S S O B R E E L P A T R I M O N I O M O D E R N O<br />

LA B O R AT O R I O D E I D E A S<br />

Gran<strong>de</strong>s constru c t o res con objetivos más mo<strong>de</strong>stos en mente como el conf<br />

o rt y la higiene –a<strong>de</strong>más porque estaba <strong>de</strong> moda en los círculos más altos–<br />

u t i l i z a ron los extendidos suburbios <strong>de</strong> Florida, Olivos, José Le<strong>ó</strong>n Suárez y<br />

Villa Ballester como área <strong>de</strong> prueba para tipos <strong>de</strong> vivienda in<strong>de</strong>pendientes<br />

que dieron testimonio <strong>de</strong>l impacto sobre los usuarios <strong>de</strong> los tan publicitados<br />

b e n e ficios <strong>de</strong> una nueva arquitectura. Los beneficios eran reales ya que estos<br />

tipos eran <strong>de</strong>finitivamente más apropiados para una sociedad mo<strong>de</strong>rna que<br />

las viejas casas coloniales heredadas, con gran<strong>de</strong>s habitaciones y escasos servicios,<br />

frías en invierno y nada funcionales para los standards <strong>de</strong>l momento.<br />

A rquitectos como Fermín Bere t e rvi<strong>de</strong> y Wladimiro Acosta –ambos comprometidos<br />

con los movimientos socialistas internacionales– son relevantes<br />

para ejemplificar los proyectos <strong>de</strong> viviendas masivas que imitaron las soluciones<br />

<strong>de</strong> Siedlung. Esquemas apropiados y <strong>de</strong>bidamente pensados para<br />

p rototipos y sus combinaciones pue<strong>de</strong>n ser encontrados en los estudios<br />

Helios <strong>de</strong> Acosta, quien naci<strong>ó</strong> en Rusia.<br />

Por último, pero no menos importante, un solitario pero firme luchador<br />

por los principios <strong>de</strong>l Movimiento Mo<strong>de</strong>rno y su diseño global, Amancio<br />

Williams, <strong>de</strong>bería ser igualmente recordado. Williams fue estricto en las interpretaciones<br />

y apreciaciones <strong>de</strong> los documentos fundadores <strong>de</strong> las nuevas<br />

i<strong>de</strong>as <strong>de</strong> arquitectura y diseño –tanto escritas como construidas- y mantuvo<br />

con una relaci<strong>ó</strong>n personal con Le Corbusier. Su estudio result<strong>ó</strong> ser un<br />

Proyectos "<strong>de</strong> laboratorio": dibujo <strong>de</strong> un<br />

conjunto <strong>de</strong> viviendas, por Wladimiro<br />

Acosta y edificio <strong>de</strong> oficinas <strong>de</strong> estructura<br />

colgante, por Amancio Williams.<br />

laboratorio <strong>de</strong> i<strong>de</strong>as y propuestas avanzadas que todavía ejerce un encanto<br />

para las nuevas generaciones, especialmente teniendo en cuenta algunas<br />

p ropuestas vistas en la arquitectura <strong>de</strong>l presente. Para ilustrar este punto,<br />

dos ejemplos <strong>de</strong> re f e rencia: su propuesta <strong>de</strong> 1940 para un edificio <strong>de</strong> ofic inas<br />

en Buenos Aires, que se compara a la <strong>de</strong> Foster para Hong Kong, y su<br />

Sala <strong>de</strong> Conciertos y Centro <strong>de</strong> Exhibici<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> Arte, una propuesta mucho<br />

anterior al pabell<strong>ó</strong>n Corbusier para la exposici<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> Bruselas.


Del producto al proceso:<br />

Revitalizaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> las fábricas<br />

Van Nelle, en Rotterdam<br />

A r q . Wessel <strong>de</strong> Jonge<br />

( c o n f e rencia dictada en el encuentro ICOMOS Europa realizado en Estambul,<br />

Tu rquía, el 19 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 2002, en proceso <strong>de</strong> publicaci<strong>ó</strong>n. Traducci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l inglés:<br />

Arq. Stella Maris Casal)<br />

Las fábricas <strong>de</strong> la Compañía Van Nelle están entre los más <strong>de</strong>stacados ejemplos<br />

<strong>de</strong> la arquitectura <strong>de</strong>l Movimiento Mo<strong>de</strong>rno en los Países Bajos. Diseñadas por<br />

Brinkman y Van <strong>de</strong>r Vlugt entre 1925 y 1930, están en proceso <strong>de</strong> ser nominadas<br />

para integrar la Lista <strong>de</strong> Patrimonio Mundial <strong>de</strong> la UNESCO.<br />

Como ningún otro edificio, el conjunto re p resenta el espíritu <strong>de</strong> la Era <strong>de</strong> la<br />

M á q u i n a, al cual el concepto <strong>de</strong> economía fue instrumental. Al mismo tiempo,<br />

re fleja el iluminado espíritu que fue el resultado <strong>de</strong> la "weltanschauung"<br />

(visi<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l mundo) <strong>de</strong>l cliente, Kees van <strong>de</strong>r Leeuw (1890-1973). Hoy, estos<br />

conceptos intelectuales son los inspiradores <strong>de</strong>l nuevo <strong>de</strong>sarrollo funcional<br />

<strong>de</strong>l conjunto a futuro, concebido para respon<strong>de</strong>r a la Era <strong>de</strong> la Inform a c i <strong>ó</strong> n.<br />

Las fábricas Van Nelle re flejan la convergencia <strong>de</strong> nuevas i<strong>de</strong>as <strong>de</strong> varios campos<br />

diferentes. La génesis <strong>de</strong> la primera etapa <strong>de</strong> la nueva planta, la fábrica <strong>de</strong><br />

tabaco, muestra una aplicaci<strong>ó</strong>n radical <strong>de</strong> algunas <strong>de</strong> las concepciones culturales<br />

y tecnol<strong>ó</strong>gicas <strong>de</strong> principios <strong>de</strong>l siglo XX, haciéndose así conocida como<br />

una <strong>de</strong> las más consistentes realizaciones <strong>de</strong> la nueva arquitectura funcional.<br />

Dibujo <strong>de</strong>l conjunto según el proyecto<br />

original <strong>de</strong>Van <strong>de</strong>r Vlugt


E L P AT R I M O N I O A R QU I T E C T O N I C O — 5 4 —<br />

<strong>El</strong> complejo Van Nelle fue mostrado en la exposici<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> la Weissenhof en<br />

S t u t t g a rt, en 1927, aún antes <strong>de</strong> estar terminado, y fue también ampliamente<br />

exhibido en la famosa exposici<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> arquitectura mo<strong>de</strong>rna org a n izada<br />

en New York por Hitchcock y Johnson en 1932. <strong>El</strong> proyecto fue<br />

a p reciado tanto por los vanguardistas como por los conserv a d o res tradicionalistas<br />

por la exitosa <strong>de</strong>mostraci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los innovadores medios <strong>de</strong> exp<br />

resi<strong>ó</strong>n arquitect<strong>ó</strong>nica que logr<strong>ó</strong>. En el obituario que le hizo a Van <strong>de</strong>r<br />

Vlugt en 1936, Le Corbusier elogi<strong>ó</strong> ampliamente este proyecto, que tan<br />

bien representaba los i<strong>de</strong>ales que él impulsaba pero que hasta ese momento<br />

él mismo no había podido aplicar.<br />

LA CO M PA Ñ Í A VA N NE L L E<br />

A n t e r i o rmente, la firma estaba establecida en diferentes locaciones en el<br />

centro <strong>de</strong> la ciudad, en edificios obsoletos que impedían la implementaci<strong>ó</strong>n<br />

<strong>de</strong> estrategias <strong>de</strong> gerenciamiento mo<strong>de</strong>rnas. <strong>El</strong> joven Van <strong>de</strong>r Leeuw había<br />

quedado fascinado con las i<strong>de</strong>as <strong>de</strong>l Taylorismo, la eficiencia industrial y el<br />

marketing durante su primer viaje a los Estados Unidos en 1911. Van Nelle<br />

fue la primera compañía <strong>de</strong> los Países Bajos en <strong>de</strong>sarrollar estrategias <strong>de</strong><br />

venta para productos pre-envasados, apoyadas por una fuerte y sorpre n<strong>de</strong>ntemente<br />

mo<strong>de</strong>rna gráfica para sus envases y publicida<strong>de</strong>s.<br />

<strong>El</strong> sitio <strong>de</strong>finido para el emplazamiento <strong>de</strong>l nuevo establecimiento fue elegido<br />

no s<strong>ó</strong>lo por su espléndida accesibilidad sino también por su estratégica localizaci<strong>ó</strong>n<br />

para los fines publicitarios, dada su cercanía a un activo ramal ferro v i ario.<br />

Des<strong>de</strong> 1914, el arquitecto Michiel Brinkman había estado <strong>de</strong>sarro l l a n d o<br />

distintas propuestas pre l i m i n a res, pero la concreci<strong>ó</strong>n tuvo que ser pospuesta,<br />

hasta que a principios <strong>de</strong> 1925 el arquitecto falleci<strong>ó</strong> re p e n t i n a m e n t e .<br />

VA N D E R VL U G T<br />

Leen van <strong>de</strong>r Vlugt (1894-1936) se asoci<strong>ó</strong> con su hijo, Jan Brinkman<br />

(1902-49), en mayo <strong>de</strong> 1925, unos pocos meses <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la muerte <strong>de</strong> su<br />

padre. Entretanto, el programa para la planta se fue clarificando, y fue posteriormente<br />

sintetizado por el director <strong>de</strong> la compañía como sigue:<br />

– la apariencia <strong>de</strong> la fábrica <strong>de</strong>bía ser una consecuencia <strong>de</strong> los requerimientos<br />

para el interior<br />

– el diseño <strong>de</strong>bería respon<strong>de</strong>r tanto a los requerimientos humanos como a<br />

los mecá<strong>nico</strong>s<br />

– los costos adicionales por terminaciones se podrían justificar, aún sin una<br />

ventaja <strong>de</strong>mostrable<br />

Un esquema con dos fábricas paralelas con talleres en el medio dio lugar a<br />

un mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> <strong>pat</strong>ios cerrados a fines <strong>de</strong> 1926, hasta que un masterplan para<br />

una fábrica <strong>de</strong> un s<strong>ó</strong>lo volumen con posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> crecer fue finalmente<br />

acordado a fines <strong>de</strong> ese año.


— 5 5 — T E X T O S S O B R E E L P A T R I M O N I O M O D E R N O<br />

Vista <strong>de</strong>l conjunto<br />

(foto <strong>de</strong> arc h i v o )<br />

EL P ROY E C TO<br />

La i<strong>de</strong>a era crear un ambiente <strong>de</strong> trabajo mo<strong>de</strong>rno y transparente, ro<strong>de</strong>ado<br />

<strong>de</strong> ver<strong>de</strong>, inspirado en el mo<strong>de</strong>lo americano <strong>de</strong> "daylight factory" (fábrica<br />

con luz natural). <strong>El</strong> partido en planta se organiz<strong>ó</strong> a lo largo <strong>de</strong> una calle interior.<br />

Hacia el oeste se ubic<strong>ó</strong> un largo volumen rectangular subdividido en<br />

tres sectores <strong>de</strong> producci<strong>ó</strong>n: tabaco, café y té; en el extremo sur <strong>de</strong> la planta,<br />

un edificio curvo para las oficinas; enfrente, entre la calle interior y el<br />

canal se dispuso una tira <strong>de</strong> <strong>de</strong>p<strong>ó</strong>sitos, edificios <strong>de</strong> <strong>de</strong>spacho, edificio <strong>de</strong> la<br />

cal<strong>de</strong>ra y <strong>de</strong>partamento mecá<strong>nico</strong>. Cintas transportadoras <strong>de</strong>slizándose<br />

<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> galerías vidriadas cruzarían la calle interior para conectar los diversos<br />

edificios. Espacio <strong>de</strong> <strong>de</strong>p<strong>ó</strong>sito adicional podría ser construido poster<br />

i o rmente hacia el este, en tanto la planta podría exten<strong>de</strong>rse hacia el oeste.<br />

En su momento, una cancha <strong>de</strong> fútbol y otras instalaciones <strong>de</strong>portivas se ubicaron<br />

<strong>de</strong>trás <strong>de</strong> la fábrica.<br />

Sala <strong>de</strong> embalaje (imagen <strong>de</strong> arc h i v o )<br />

Este masterplan fue varias veces ajustado para respon<strong>de</strong>r a nuevas necesida<strong>de</strong>s.<br />

Por ejemplo, la necesidad <strong>de</strong> <strong>de</strong>p<strong>ó</strong>sito se mantuvo limitada, y por lo<br />

tanto s<strong>ó</strong>lo el edificio <strong>de</strong> <strong>de</strong>spacho <strong>de</strong>l medio, opuesto al sector <strong>de</strong> la fábrica<br />

<strong>de</strong> café, fue construido. Por esto, las dos galería conectoras <strong>de</strong>l sector <strong>de</strong> tabaco<br />

<strong>de</strong> la fábrica tuvieron que ser proyectadas diagonalmente para alcan-


E L P AT R I M O N I O A R QU I T E C T O N I C O — 5 6 —<br />

zar la zona <strong>de</strong> <strong>de</strong>spacho. Es importante <strong>de</strong>stacar c<strong>ó</strong>mo soluciones imprevistas<br />

como ésta pro d u j e ron algunas <strong>de</strong> las imágenes más can<strong>ó</strong>nicas <strong>de</strong>l conjunto<br />

Van Nelle.<br />

O t ro ejemplo significativo es la casa <strong>de</strong> té cilíndrica ubicada encima <strong>de</strong> la<br />

fábrica <strong>de</strong> tabaco, que fue añadida s<strong>ó</strong>lo cuando, durante la constru c c i <strong>ó</strong> n ,<br />

los directores <strong>de</strong>scubrieron la magnífica vista <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el techo.<br />

ES P Í R I T U E C O N Ó M I C O<br />

<strong>El</strong> esquema <strong>de</strong> las fábricas estuvo ciertamente regido por una doctrina <strong>de</strong><br />

espíritu econ<strong>ó</strong>mico, la cual implicaba el empleo eficiente <strong>de</strong> las propieda<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> los materiales y <strong>de</strong> las capacida<strong>de</strong>s constructivas, <strong>de</strong> los <strong>de</strong>sarrollos tecnol<strong>ó</strong>gicos<br />

y <strong>de</strong> los recursos humanos, poniendo a la par la re s p o n s a b i l i d a d<br />

social y los criterios funcionales.<br />

<strong>El</strong> compromiso social <strong>de</strong> la Compañía se evi<strong>de</strong>ncia por ejemplo en las condiciones<br />

<strong>de</strong> trabajo en la planta, con baños y duchas (que estaban ausentes<br />

en los alojamientos <strong>de</strong> los trabajadores en ese tiempo) y también en instalaciones<br />

<strong>de</strong>portivas, un jardín, una cantina y una biblioteca para <strong>de</strong>spejarse<br />

luego <strong>de</strong> trabajar.<br />

Estas aspiraciones sociales coincidieron plenamente tanto con las consi<strong>de</strong>raciones<br />

comerciales <strong>de</strong>l cliente –Taylorismo y eficiencia– como con su inspiraci<strong>ó</strong>n<br />

espiritual, la Teosofía, para la cual la luz <strong>de</strong>l día adquiere un<br />

particular significado.<br />

Una <strong>de</strong> las plantas <strong>de</strong> procesamiento<br />

(imagen <strong>de</strong> archivo)<br />

LA S F Á B R I CA S<br />

<strong>El</strong> volumen principal consta <strong>de</strong> tres fábricas. La fábrica <strong>de</strong> tabaco, <strong>de</strong> ocho<br />

plantas, se complet<strong>ó</strong> en 1928, mientras que la fábrica <strong>de</strong> café, <strong>de</strong> seis pisos,<br />

y la <strong>de</strong> té, <strong>de</strong> tres pisos, se completaron en 1929. Las cajas <strong>de</strong> escaleras se<br />

ubicaron en ambos extremos y entre los volúmenes, y como estaban conectadas<br />

con los baños, fueron diseñadas para que alternativamente fueran <strong>de</strong><br />

uso exclusivo para hombres o mujeres.


— 5 7 — T E X T O S S O B R E E L P A T R I M O N I O M O D E R N O<br />

Siguiendo la ley <strong>de</strong> la gravedad, los productos se movían <strong>de</strong> piso superior a<br />

piso inferior con cada etapa <strong>de</strong>l procesamiento. <strong>El</strong> <strong>de</strong>crecimiento en altura<br />

<strong>de</strong> las tres secciones se explica así teniendo en cuenta el número <strong>de</strong> etapas<br />

en la elaboraci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> cada uno <strong>de</strong> estos productos. <strong>El</strong> café en bruto se llevaba<br />

al piso superior don<strong>de</strong> con luz cenital <strong>de</strong>l norte se podía efectuar el cont<br />

rol <strong>de</strong> calidad <strong>de</strong>l grano por color. Dos pisos más abajo se encuentra el<br />

espectacular espacio <strong>de</strong> doble altura con los tostadores <strong>de</strong> café, que eran<br />

c o n t rolados <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un entrepiso. Des<strong>de</strong> el <strong>de</strong>partamento <strong>de</strong> envasado, en la<br />

planta baja, el producto era enviado por las cintas transportadoras a través<br />

<strong>de</strong> las galerías vidriadas al edificio <strong>de</strong> <strong>de</strong>spacho para ser expedido.<br />

<strong>El</strong> partido <strong>de</strong> las tres fábricas se pue<strong>de</strong> leer como si el proceso <strong>de</strong> pro d u cci<strong>ó</strong>n<br />

se transformara directamente en un hecho material, como si los edificios<br />

fueran nada más que una actividad industrial envuelta con una<br />

membrana <strong>de</strong> vidrio y acero.<br />

ES T RU C T U R A<br />

Los estudios realizados habían concluido que una profundidad <strong>de</strong> alre d edor<br />

<strong>de</strong> 19 metros podría asegurar la inci<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> suficiente luz natural. Así<br />

se explica el esquema <strong>de</strong> planta lineal <strong>de</strong> las fábricas. <strong>El</strong> largo frente vidriado<br />

que fue creado como consecuencia, también pretendía servir a la i<strong>de</strong>ntidad<br />

corporativa <strong>de</strong> la firma, mostrándola como una mo<strong>de</strong>rna compañía.<br />

Se opt<strong>ó</strong> por una estructura <strong>de</strong> hormig<strong>ó</strong>n armado porque aseguraba una<br />

construcci<strong>ó</strong>n más rápida y más econ<strong>ó</strong>mica, a la vez que resistente al fuego.<br />

<strong>El</strong> ingeniero en estructuras Wiebenga aport<strong>ó</strong> la soluci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> entrepisos sin<br />

vigas y columnas con capitel fungiforme para permitir que la luz natural<br />

pudiera entrar libremente y ahorrar hasta 50 cm <strong>de</strong> altura <strong>de</strong> constru c c i <strong>ó</strong> n<br />

por piso, en comparaci<strong>ó</strong>n con un sistema con vigas. Esto produjo muchas<br />

ventajas en la construcci<strong>ó</strong>n y también en el proceso productivo <strong>de</strong> las fábricas,<br />

en particular en ahorro <strong>de</strong> transporte interno.<br />

FAC H A DA S<br />

Como el piso tiene una ligera saliente, hay una reducci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> momento en<br />

las losas que ahorra material. La zona entre las columnas y la fachada se<br />

pudo utilizar para cañerías y conductos. También el muro cortina pudo <strong>de</strong>sarrollarse<br />

fácil e ininterrumpidamente en toda la altura <strong>de</strong> los edificios, resolviéndose<br />

con m<strong>ó</strong>dulos <strong>de</strong> piso a techo <strong>de</strong> montantes <strong>de</strong> acero pintados<br />

color aluminio. Las pro p o rciones <strong>de</strong> estos m<strong>ó</strong>dulos están enteramente basadas<br />

en los econ<strong>ó</strong>micos paneles <strong>de</strong> vidrio simple usados en Holanda para<br />

los galpones <strong>de</strong> cultivo (don<strong>de</strong> las plantas crecen en espacios vidriados al<br />

modo <strong>de</strong> inverna<strong>de</strong>ros). Parasoles americanos realizados en tablillas <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra<br />

pintadas color aluminio controlan la inci<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> la luz solar.


E L P AT R I M O N I O A R QU I T E C T O N I C O — 5 8 —<br />

En el diseño <strong>de</strong> los edificios, los arquitectos adoptaron una arquitectura abstracta<br />

y transparente. La aparente simplicidad <strong>de</strong> los <strong>de</strong>talles <strong>de</strong>muestra la<br />

búsqueda <strong>de</strong> la inmaterialidad y da como resultado una estética universal.<br />

Algunos <strong>de</strong> los interiores eran sorpren<strong>de</strong>ntemente coloridos, con solados <strong>de</strong><br />

cemento amarillos y ocres, pisos <strong>de</strong> goma ultramarina, azulejos aguamarina<br />

y beige, y muros turquesa pálido, ver<strong>de</strong> claro y amarillo suave combinados<br />

con otros rojo brillante y azul, blanco gris, negro, cromado, aluminio.<br />

Hasta el uso <strong>de</strong>l color es mesurado y lúcido, reforzando la impresi<strong>ó</strong>n general<br />

<strong>de</strong> ligereza.<br />

La estética maquinista, el movimiento <strong>de</strong> las cintas transportadoras <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong><br />

las galerías vidriadas y las fachadas transparentes <strong>de</strong>l edificio <strong>de</strong> la cal<strong>de</strong>ra y<br />

los cuartos <strong>de</strong> control, mostrando los tableros <strong>de</strong> comando y las máquinas <strong>de</strong><br />

v a p o r, cre a ron una rotunda imagen <strong>de</strong>l dinamismo <strong>de</strong> la Era <strong>de</strong> la Máquina.<br />

Detalle <strong>de</strong> la fachada, luego <strong>de</strong> la<br />

i n t e rvenci<strong>ó</strong>n (foto W. d e J . )<br />

LA FÁ B R I CA D E DI S E Ñ O<br />

<strong>El</strong> principal objetivo <strong>de</strong>l concepto <strong>de</strong> la Fábrica <strong>de</strong> <strong>Diseño</strong> Van Nelle es dar<br />

respuesta al cambiante mercado <strong>de</strong> la digitalizaci<strong>ó</strong>n en la Era <strong>de</strong> la Inform<br />

a c i <strong>ó</strong> n . Está pensada para el grupo <strong>de</strong> quienes operan en diseño gráfico y<br />

media, comunicaci<strong>ó</strong>n, diseño, arquitectura, tecnología informática y educaci<strong>ó</strong>n.<br />

Entre 75 y 100 pequeñas y medianas empresas que emplearán entre<br />

1500 y 2000 empleados en los pr<strong>ó</strong>ximos años.<br />

En 1998, los 60.000 m2 construidos fueron adquiridos por un empre s a r i o<br />

privado. Para generar las inversiones necesarias para la reconversi<strong>ó</strong>n el complejo<br />

fue nuevamente vendido en el año 2000 a una sociedad fiscal especialmente<br />

creada, incluyendo 780 participantes privados, la mayoría simples<br />

ciudadanos <strong>de</strong> Rotterdam, que se benefic i a ron <strong>de</strong> las reducciones impositivas<br />

p revistas para el mantenimiento <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio hist<strong>ó</strong>rico.<br />

La ejecuci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> la primera fase <strong>de</strong> rehabilitaci<strong>ó</strong>n, las antiguas fábricas <strong>de</strong><br />

Tabaco, Café y Té, se comenz<strong>ó</strong> en el verano <strong>de</strong> 2000. Ya durante los trabajos<br />

<strong>de</strong> restauraci<strong>ó</strong>n realizamos las exposiciones <strong>de</strong> Archiprix International y la<br />

competici<strong>ó</strong>n Europan para j<strong>ó</strong>venes arquitectos, la presentaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> un nuevo<br />

mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> Renault y varios eventos teatrales. Esta primera fase está por ser


— 5 9 —<br />

concluida y los edificios <strong>de</strong> las tres fábricas están prácticamente alquilados en<br />

su totalidad. Para fines <strong>de</strong> 2004, los otros edificios <strong>de</strong>l complejo se re f u n c i onalizarán<br />

para oficinas y espacios <strong>de</strong> pro d u c c i <strong>ó</strong> n .<br />

MA S T E R P L A N<br />

N u e s t ro estudio proyect<strong>ó</strong> el Masterplan para la Fábrica <strong>de</strong> <strong>Diseño</strong> Va n<br />

Nelle. También estuvimos a cargo <strong>de</strong> la supervisi<strong>ó</strong>n general <strong>de</strong> las obras re alizadas<br />

por los otros equipos <strong>de</strong> diseño y consultoría implicados. Nuestro<br />

punto <strong>de</strong> partida fue ver a la Fábrica <strong>de</strong> <strong>Diseño</strong> Van Nelle no solamente como<br />

un espacio rentable sino fundamentalmente como un conjunto global <strong>de</strong><br />

activida<strong>de</strong>s con su propio carácter y en continuo y dinámico cambio, e invitar<br />

al diálogo entre lo viejo y lo nuevo. Se <strong>de</strong>fini<strong>ó</strong> un equilibrio entre los valores<br />

hist<strong>ó</strong>ricos, las futuras funciones y las (relativamente) sustentables<br />

soluciones en términos <strong>de</strong> consumo energético, luz natural, etc. Con re s p e c t o<br />

al conjunto <strong>de</strong> edificios, elegimos restaurar la transparencia <strong>de</strong>l partido original,<br />

restableciendo la implantaci<strong>ó</strong>n in<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> los edificios en el paisaje<br />

y las visuales. La calle interior tendrá poco tránsito, con estacionamientos<br />

s<strong>ó</strong>lo en el sector posterior <strong>de</strong> las fábricas. En términos funcionales, la mayor<br />

inversi<strong>ó</strong>n se volc<strong>ó</strong> a mejorar la accesibilidad al áre a .<br />

Planta libre antes <strong>de</strong> la interv e n c i <strong>ó</strong> n Planta <strong>de</strong>stinada a espacios <strong>de</strong> oficina<br />

(foto W<strong>de</strong>J) (foto W<strong>de</strong>J)<br />

T E X T O S S O B R E E L P AT R I M O N I O M O D E R N O<br />

Un importante punto <strong>de</strong> partida para los edificios <strong>de</strong> las fábricas fue trasladar<br />

las áreas <strong>de</strong> servicio para los arrendatarios, cafetería, mostrador <strong>de</strong> recepci<strong>ó</strong>n<br />

y un restaurante, <strong>de</strong> la planta baja al antiguo Departamento <strong>de</strong><br />

Tostado, en el segundo piso <strong>de</strong> la Fábrica <strong>de</strong> Café.<br />

Algunas <strong>de</strong> las galerías vidriadas conectarán este nivel con los otros edificios.<br />

<strong>El</strong> exterior <strong>de</strong> los edificios ha sido cuidadosamente mantenido intacto, mediante<br />

un trabajo <strong>de</strong> mantenimiento <strong>de</strong> gran escala y el reemplazo <strong>de</strong> los vidrios<br />

rotos con vidrios simples, como se hace aún en la construcci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong><br />

i n v e rn a d e ros. Dentro <strong>de</strong> esta auténtica envolvente, se realiz<strong>ó</strong> una inserc i <strong>ó</strong> n<br />

( i n fill) para asegurar las condiciones interiores apro p i a d a s .


E L P AT R I M O N I O A R QU I T E C T O N I C O — 6 0 —<br />

S o b re el lado norte, una piel vidriada secundaria se ubica a distancia <strong>de</strong> la<br />

fachada original, <strong>de</strong>jando espacio suficiente para crear un corre d o r. Sobre el<br />

sector soleado, la piel vidriada se ubica entre las columnas, en la posici<strong>ó</strong>n original<br />

<strong>de</strong> los parasoles, creando una "pared-climática", controlando la inci<strong>de</strong>ncia<br />

<strong>de</strong> la luz solar y el ruido <strong>de</strong>l cercano ferro c a rril.<br />

Como en el pasado, todos los conductos y el cableado se tien<strong>de</strong>n entre las<br />

columnas y la fachada, y son posteriormente distribuidos a través <strong>de</strong> los pisos.<br />

La ventilaci<strong>ó</strong>n natural se da por ventanas automatizadas en la fachada,<br />

a través <strong>de</strong> la pared climática, ingresando silenciosamente a los espacios <strong>de</strong><br />

trabajo a través <strong>de</strong> rejillas con control acústico.<br />

LA S F Á B R I CA S<br />

La inserci<strong>ó</strong>n (infill) para las fábricas <strong>de</strong> Tabaco, Café y Té fue proyectada por<br />

Claessens Erdmann Architects & Designers, <strong>de</strong> Amsterdam. Su propuesta tuvo<br />

como objetivo mantener la transparencia <strong>de</strong>l edificio. Las nuevas part i c i ones<br />

paralelas a las fachadas están armadas con perfiles <strong>de</strong> aluminio<br />

especialmente diseñados que se combinan con diferentes tipos <strong>de</strong> vidrios. Las<br />

p a rticiones entre las unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> renta son igualmente vidriadas por encima<br />

<strong>de</strong>l nivel <strong>de</strong> las puertas, y nunca tocan la fachada original. Al <strong>de</strong>jar los cielorrasos<br />

y las características columnas con capitel fungiforme intactas, las cualida<strong>de</strong>s<br />

espaciales son todavía perceptibles. La introducci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> estas<br />

p a rticiones <strong>de</strong> vidrio fue precedida <strong>de</strong> intensas pruebas para minimizar los efectos<br />

<strong>de</strong> dobles re flejos antes <strong>de</strong> ser aceptada.<br />

Los parámetros originales <strong>de</strong> iluminaci<strong>ó</strong>n para las plantas <strong>de</strong> trabajo se habían<br />

perdido, y como los diseñadores <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>n en la actualidad tan fuert emente<br />

<strong>de</strong> las computadoras, los requerimientos originales <strong>de</strong> iluminaci<strong>ó</strong>n no<br />

eran una parte sencilla <strong>de</strong> la cuesti<strong>ó</strong>n. Los globos <strong>de</strong> vidrio opaco originales<br />

c reaban re s p l a n d o res en la pantalla. Un artefacto flu o rescente producido por<br />

Zumthobel se adapt<strong>ó</strong> para re c rear las condiciones originales <strong>de</strong> iluminaci<strong>ó</strong>n<br />

sin comprometer su rendimiento en términos <strong>de</strong> uso contemporáneo. Así,<br />

2/3 <strong>de</strong> la luz se recibe re flejada por el cielorraso, y 1/3 directamente <strong>de</strong>l art efacto.<br />

<strong>El</strong> nivel original <strong>de</strong> iluminaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> 100 lux está duplicada, pero aún<br />

así s<strong>ó</strong>lo re p resenta un 30 % <strong>de</strong> los niveles actuales <strong>de</strong> iluminaci<strong>ó</strong>n en espacios<br />

<strong>de</strong> oficina. Una prolija encuesta entre nuestros potenciales inquilinos<br />

p rob<strong>ó</strong> que preferían estos bajos niveles <strong>de</strong> iluminaci<strong>ó</strong>n, ya que el trabajo <strong>de</strong><br />

computaci<strong>ó</strong>n se realiza mejor en estas condiciones. <strong>El</strong> impacto <strong>de</strong> los nuevos<br />

p a r á m e t ros lumí<strong>nico</strong>s en el exterior fue cuidadosamente testeado pre v i a m e nte.<br />

Los antiguos (aunque no originales) globos opacos fueron <strong>de</strong> todas formas<br />

mantenidos en los corre d o res y cajas <strong>de</strong> escaleras.<br />

Para mantener la fuerte imagen <strong>de</strong>l edificio intacta para el beneficio <strong>de</strong> todos<br />

los arrendatarios, se <strong>de</strong>fin i e ron lineamientos en lo que hace a algunos aspectos


— 6 1 —<br />

<strong>de</strong>l equipamiento interior, como la ubicaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los muebles <strong>de</strong> cierta altura.<br />

De todas formas, el atractivo <strong>de</strong> esta po<strong>de</strong>rosa máquina <strong>de</strong>spierta suficiente entusiasmo<br />

entre los ocupantes como para compensar estas limitaciones.<br />

EP Í L O G O<br />

Es principalmente <strong>de</strong>bido a su inmensa escala que el conjunto parece tan s<strong>ó</strong>lido<br />

y robusto. En realidad, los volúmenes vidriados son frágiles como pompas<br />

<strong>de</strong> jab<strong>ó</strong>n, que estallan tan pronto como el balance entre la tensi<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l<br />

contenido y <strong>de</strong> la superficie se modific a .<br />

La piel <strong>de</strong> los edificios está más caracterizada por la ausencia <strong>de</strong> material que<br />

por su presencia. Y si hay poca substancia, es casi imposible cambiar o agregar<br />

nada sin perturbar la esencia <strong>de</strong> la materializaci<strong>ó</strong>n existente. Esto impone<br />

un enorme <strong>de</strong>safío para el actual proceso <strong>de</strong> revitalizaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> cara a los posibles<br />

usos altern a t i v o s .<br />

© 2002 Wessel <strong>de</strong> Jonge<br />

T E X T O S S O B R E E L P A T R I M O N I O M O D E R N O


Anexo Documental


Carta <strong>de</strong> Atenas (1931)<br />

Carta <strong>de</strong> Atenas sobre la conservaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los<br />

monumentos <strong>de</strong> Arte e Historia.<br />

Sociedad <strong>de</strong> Naciones Unidas, Oficina Internacional <strong>de</strong> Museos, Atenas,<br />

<strong>de</strong>l 21 al 30 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 1931.<br />

I. La conferencia, convencida <strong>de</strong> que la conservaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio artístico<br />

y arqueol<strong>ó</strong>gico <strong>de</strong> la humanidad interesa a todos los Estados <strong>de</strong>fensores<br />

<strong>de</strong> la civilizaci<strong>ó</strong>n, <strong>de</strong>sea que los Estados se presten recíprocamente una colaboraci<strong>ó</strong>n<br />

cada vez más extensa y concreta para favorecer la conservaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong><br />

los monumentos artísticos e hist<strong>ó</strong>ricos, consi<strong>de</strong>ra altamente <strong>de</strong>seable que las<br />

instituciones y los grupos calificados, sin menoscabo <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho público<br />

internacional, puedan manifestar su interés para la salvaguardia <strong>de</strong> las<br />

obras maestras en las cuales la civilizaci<strong>ó</strong>n ha encontrado su más alta expresi<strong>ó</strong>n<br />

y que aparecen amenazadas; hace votos para que las solicitu<strong>de</strong>s a este<br />

efecto sean sometidas a la Comisi<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> la Cooperaci<strong>ó</strong>n Intelectual, <strong>de</strong>spués<br />

<strong>de</strong> encuestas hechas por la Oficina Internacional <strong>de</strong> Museos y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> ser<br />

presentadas a la atenci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> cada Estado. Correspon<strong>de</strong>rá a la Comisi<strong>ó</strong>n<br />

Internacional <strong>de</strong> la Cooperaci<strong>ó</strong>n Intelectual, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> las solicitu<strong>de</strong>s<br />

hechas por la Oficina Internacional <strong>de</strong> Museos y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber obtenido<br />

<strong>de</strong> sus organismos locales la informaci<strong>ó</strong>n pertinente, dictaminar sobre la<br />

oportunidad <strong>de</strong> las medidas a tomar y sobre los procedimientos a seguir en<br />

cualquier caso particular.<br />

II. La Conferencia escuch<strong>ó</strong> la exposici<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los principios generales y <strong>de</strong> las<br />

teorías concernientes a la protecci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> monumentos. Observa que, a pesar<br />

<strong>de</strong> la diversidad <strong>de</strong> casos especiales en los que se pue<strong>de</strong>n adoptar soluciones<br />

especificas, predomina en los diferentes Estados representados, la ten<strong>de</strong>ncia<br />

general a abandonar las restituciones integrales y a evitar sus riesgos<br />

mediante la instituci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> obras <strong>de</strong> mantenimiento regular y permanente,<br />

aptos para asegurar la conservaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los edificios.<br />

En los casos en que la restauraci<strong>ó</strong>n aparezca indispensable <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>gradaciones o <strong>de</strong>strucciones, recomienda respetar la obra hist<strong>ó</strong>rica y<br />

artística <strong>de</strong>l pasado, sin menospreciar el estilo <strong>de</strong> ninguna época.<br />

La Conferencia recomienda mantener, cuando sea posible, la ocupaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong><br />

los monumentos que les aseguren la continuidad vital, siempre y cuando el<br />

<strong>de</strong>stino mo<strong>de</strong>rno sea tal que respete el carácter hist<strong>ó</strong>rico y artístico.


E L P AT R I M O N I O A R QU I T E C T O N I C O — 6 6 —<br />

III. La Conferencia escuch<strong>ó</strong> la exposici<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> las legislaciones promulgadas en<br />

cada país con el fin <strong>de</strong> proteger a los monumentos <strong>de</strong> interés hist<strong>ó</strong>rico, art í s t ico<br />

o científico, y aprob<strong>ó</strong> unánimemente la ten<strong>de</strong>ncia general que consagra en<br />

esta materia un <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> la colectividad en contra <strong>de</strong>l interés privado.<br />

La Conferencia ha constatado que la diferencia entre estas legislaciones<br />

proce<strong>de</strong> <strong>de</strong> la dificultad <strong>de</strong> conciliar el <strong>de</strong>recho público con el <strong>de</strong>recho privado<br />

y, en consecuencia, si bien aprueba la ten<strong>de</strong>ncia general, estima que<br />

estas legislaciones <strong>de</strong>ben ser apropiadas a las circunstancias locales y al<br />

estado <strong>de</strong> la opini<strong>ó</strong>n pública, para encontrar la menor oposici<strong>ó</strong>n posible y<br />

para tener en cuenta el sacrificio que los propietarios <strong>de</strong>ben hacer en el interés<br />

general.<br />

La Conferencia <strong>de</strong>sea que en cada Estado la autoridad pública sea investida <strong>de</strong>l<br />

po<strong>de</strong>r para tomar medidas <strong>de</strong> conservaci<strong>ó</strong>n en casos <strong>de</strong> urgencia. Desea, en fin ,<br />

que la Oficina Internacional <strong>de</strong> Museos Públicos ponga al día una lista comparativa<br />

<strong>de</strong> las legislaciones vigentes en los diferentes Estados sobre este tema.<br />

IV. La Conferencia constata con satisfacci<strong>ó</strong>n que los principios y las técnicas<br />

expuestas en las diferentes comunicaciones se inspiran en una ten<strong>de</strong>ncia<br />

común, a saber: cuando se trata <strong>de</strong> ruinas, se impone una escrupulosa labor<br />

<strong>de</strong> conservaci<strong>ó</strong>n, y cuando las condiciones lo permitan, es recomendable<br />

volver a su puesto aquellos elementos originales encontrados (anastilosis); y<br />

los materiales nuevos necesarios para este fin <strong>de</strong>berán siempre ser reconocibles.<br />

En cambio, cuando la conservaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> ruinas sacadas a la luz <strong>de</strong> una<br />

excavaci<strong>ó</strong>n fuese reconocida como imposible, será aconsejable, más que<br />

<strong>de</strong>stinarlas a la <strong>de</strong>strucci<strong>ó</strong>n, enterrarlas nuevamente <strong>de</strong>spués, naturalmente,<br />

<strong>de</strong> haber hecho levantamientos precisos.<br />

Es evi<strong>de</strong>nte que las técnicas <strong>de</strong> excavaci<strong>ó</strong>n y <strong>de</strong> conservaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> restos<br />

imponen la estrecha colaboraci<strong>ó</strong>n entre el arque<strong>ó</strong>logo y el arquitecto. En<br />

cuanto a los otros monumentos, los expertos, reconociendo que cada caso<br />

se presenta con características especiales, se han encontrado <strong>de</strong> acuerdo en<br />

aconsejar que antes <strong>de</strong> cualquier obra <strong>de</strong> consolidaci<strong>ó</strong>n o <strong>de</strong> parcial restauraci<strong>ó</strong>n<br />

se haga una escrupulosa investigaci<strong>ó</strong>n acerca <strong>de</strong> la enfermedad a la<br />

cual se va a poner remedio.<br />

V. Los expertos escucharon varias comunicaciones relativas al empleo <strong>de</strong><br />

materiales mo<strong>de</strong>rnos para la consolidaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los edificios antiguos; y han<br />

aprobado el empleo juicioso <strong>de</strong> todos los recursos <strong>de</strong> la técnica mo<strong>de</strong>rna,<br />

muy especialmente <strong>de</strong>l concreto armado.<br />

Expresan la opini<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> que normalmente estos medios <strong>de</strong> refuerzo <strong>de</strong>ben<br />

estar disimulados para no alterar el aspecto y el carácter <strong>de</strong>l edificio a restaurar;<br />

y recomiendan el empleo <strong>de</strong> dichos medios, especialmente en los<br />

casos en que ellos permitan conservar los elementos in situ, evitando los<br />

riesgos <strong>de</strong> la <strong>de</strong>strucci<strong>ó</strong>n o <strong>de</strong> la reconstrucci<strong>ó</strong>n.


— 6 7 — A N E X O D O C U M E N TA L<br />

VI. La Conferencia constata que en las condiciones <strong>de</strong> la vida mo<strong>de</strong>rna los<br />

monumentos <strong>de</strong>l mundo entero se encuentran más amenazados por los<br />

agentes externos; y si bien no pue<strong>de</strong>n formular reglas generales que se adapten<br />

a la complejidad <strong>de</strong> los distintos casos, recomienda:<br />

1. La colaboraci<strong>ó</strong>n en cada país, <strong>de</strong> los conservadores <strong>de</strong> monumentos y <strong>de</strong><br />

los arquitectos con los representantes <strong>de</strong> las ciencias físicas, químicas y<br />

naturales para lograr resultados seguros <strong>de</strong> cada vez mayor aplicaci<strong>ó</strong>n;<br />

2. La difusi<strong>ó</strong>n, por parte <strong>de</strong> la Oficina Internacional <strong>de</strong> Museos, <strong>de</strong> estos<br />

resultados, mediante noticias sobre los trabajos emprendidos en los varios<br />

países y mediante publicaciones regulares.<br />

La Conferencia consi<strong>de</strong>ra, acerca <strong>de</strong>l resguardo y la conservaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> la<br />

escultura monumental, que el traslado <strong>de</strong> esas obras fuera <strong>de</strong>l contexto para<br />

el cual fueron creadas <strong>de</strong>ba consi<strong>de</strong>rarse, como principio, inoportuno.<br />

Recomienda, a modo <strong>de</strong> precauci<strong>ó</strong>n, la conservaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los mo<strong>de</strong>los originales<br />

cuando todavía existen y la ejecuci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> copias cuando estén faltando.<br />

VII. La Conferencia recomienda respetar, al construir edificios, el carácter y<br />

la fisonomía <strong>de</strong> la ciudad, especialmente en la cercanía <strong>de</strong> monumentos<br />

antiguos don<strong>de</strong> el ambiente <strong>de</strong>be ser objeto <strong>de</strong> un cuidado especial.<br />

Igualmente se <strong>de</strong>ben respetar algunas perspectivas particularmente pintorescas.<br />

Objeto <strong>de</strong> estudio pue<strong>de</strong>n ser también las plantas y las ornamentaciones<br />

vegetales adaptadas a ciertos monumentos o grupos <strong>de</strong> monumentos<br />

para conservar el carácter antiguo.<br />

La Conferencia recomienda sobre todo la supresi<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> todos los anuncios, <strong>de</strong><br />

toda superposici<strong>ó</strong>n abusiva <strong>de</strong> postes e hilos telegráficos, <strong>de</strong> toda industria<br />

ruidosa e intrusiva, en la cercanía <strong>de</strong> los monumentos artísticos e hist<strong>ó</strong>ricos.<br />

VIII. La Conferencia emite el voto:<br />

1. Que todos los Estados, o bien las instituciones creadas en ellos y reconocidas<br />

como competentes para tal fin, publiquen un inventario <strong>de</strong> los monumentos<br />

hist<strong>ó</strong>ricos nacionales, acompañado por fotografías y notas.<br />

2. Que cada Estado cree un archivo don<strong>de</strong> se conserven los documentos<br />

relativos a los propios monumentos hist<strong>ó</strong>ricos.<br />

3. Que la Oficina Internacional <strong>de</strong> Museos <strong>de</strong>dique en sus publicaciones<br />

algunos artículos a los procedimientos y a los métodos <strong>de</strong> conservaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong><br />

los monumentos hist<strong>ó</strong>ricos.<br />

4. Que la misma Oficina estudie la mejor difusi<strong>ó</strong>n y el mejor uso <strong>de</strong> las indicaciones<br />

y <strong>de</strong> los datos arquitect<strong>ó</strong><strong>nico</strong>s, hist<strong>ó</strong>ricos y téc<strong>nico</strong>s así recabados.<br />

IX. Los miembros <strong>de</strong> la Conferencia, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber visitado en el curso <strong>de</strong><br />

sus trabajos y <strong>de</strong> las giras <strong>de</strong> estudio realizadas, algunas <strong>de</strong> las principales<br />

excavaciones y algunos <strong>de</strong> los monumentos antiguos <strong>de</strong> Grecia, rin<strong>de</strong>n homenaje<br />

unánime al gobierno griego, que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace muchos años, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong>


E L P AT R I M O N I O A R QU I T E C T O N I C O — 6 8 —<br />

asegurar por su parte la realizaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> trabajos consi<strong>de</strong>rables, ha aceptado la<br />

colaboraci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los arque<strong>ó</strong>logos y <strong>de</strong> los especialistas <strong>de</strong> todos los países. En<br />

eso han visto, los miembros <strong>de</strong> la Conferencia, un ejemplo que no pue<strong>de</strong> más<br />

que contribuir a la realizaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los fines <strong>de</strong> cooperaci<strong>ó</strong>n intelectual, <strong>de</strong> los<br />

cuales ha aparecido tan viva la necesidad en el curso <strong>de</strong> los trabajos.<br />

X. La Conferencia, profundamente convencida <strong>de</strong> que la mejor garantía <strong>de</strong><br />

conservaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los monumentos y <strong>de</strong> las obras <strong>de</strong> arte viene <strong>de</strong>l afecto y <strong>de</strong>l<br />

respeto <strong>de</strong>l pueblo, y consi<strong>de</strong>rando que este sentimiento pue<strong>de</strong> ser favorecido<br />

con una acci<strong>ó</strong>n apropiada <strong>de</strong> las instituciones públicas, emite el voto que<br />

los educadores pongan empeño en habituar a la infancia y a la juventud a<br />

abstenerse <strong>de</strong> cualquier acto que pueda estropear los monumentos, y los<br />

induzcan al entendimiento <strong>de</strong>l significado y, en general, a interesarse en la<br />

protecci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los testimonios <strong>de</strong> todas las civilizaciones.<br />

Carta <strong>de</strong> Venecia (1964)


Carta <strong>de</strong> Venecia (1964)<br />

Carta internacional sobre la conservaci<strong>ó</strong>n y la restauraci<strong>ó</strong>n<br />

<strong>de</strong> los monumentos y los sitios.<br />

Segundo Congreso <strong>de</strong> Arquitectos y Téc<strong>nico</strong>s <strong>de</strong> Monumentos Hist<strong>ó</strong>ricos,<br />

Venecia, <strong>de</strong>l 25 al 31 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 1964.<br />

IN T RO D U C C I Ó N<br />

Portadores <strong>de</strong> un mensaje espiritual <strong>de</strong>l pasado, las obras monumentales <strong>de</strong><br />

cada pueblo son actualmente el testimonio vivo <strong>de</strong> sus tradiciones seculares.<br />

La Humanidad, que cada día toma conciencia <strong>de</strong> la unidad <strong>de</strong> los valores<br />

humanos, las consi<strong>de</strong>ra como un <strong>pat</strong>rimonio común, y pensando en las<br />

generaciones futuras, se reconoce solidariamente responsable <strong>de</strong> su conservaci<strong>ó</strong>n.<br />

Es su <strong>de</strong>ber transmitirlas con toda la riqueza <strong>de</strong> su autenticidad.<br />

Es, por lo tanto, esencial que los principios que <strong>de</strong>ben presidir la conservaci<strong>ó</strong>n<br />

y la restauraci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los monumentos sean elaborados en común y formulados<br />

en un plano internacional, aún <strong>de</strong>jando a cada naci<strong>ó</strong>n el cuidado <strong>de</strong><br />

asegurar su aplicaci<strong>ó</strong>n en el marco <strong>de</strong> su propia cultura y <strong>de</strong> sus tradiciones.<br />

Al dar una expresi<strong>ó</strong>n inicial a estos principios fundamentales la "Carta <strong>de</strong><br />

Atenas", <strong>de</strong> 1931, ha contribuido al <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> un amplio movimiento<br />

internacional, que se ha traducido principalmente en varios documentos<br />

nacionales, en la actividad <strong>de</strong>l ICOM y <strong>de</strong> la UNESCO y en la creaci<strong>ó</strong>n a<br />

través <strong>de</strong> esta última, <strong>de</strong>l Centro internacional <strong>de</strong> Estudio para la<br />

Conservaci<strong>ó</strong>n y Restauraci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los Bienes Culturales. La sensibilidad y el<br />

espíritu crítico se han dirigido hacia problemas cada vez más complejos y<br />

más ricos en matices y ahora parece llegado el momento <strong>de</strong> volver a examinar<br />

los principios <strong>de</strong> Atenas, con el fin <strong>de</strong> profundizarlos y dotarlos <strong>de</strong><br />

mayor alcance en un nuevo documento.<br />

En consecuencia, el Segundo Congreso Internacional <strong>de</strong> Arquitectos y<br />

Téc<strong>nico</strong>s <strong>de</strong> Monumentos Hist<strong>ó</strong>ricos, reunido en Venecia <strong>de</strong>l 25 al 31 <strong>de</strong><br />

mayo <strong>de</strong> 1964, ha aprobado el texto siguiente:<br />

DE F I N I C I O N E S<br />

A rtículo 1. La noci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> monumento compren<strong>de</strong> tanto la creaci<strong>ó</strong>n arq u i t e c t <strong>ó</strong>nica<br />

aislada como el sitio urbano o rural que ofrece el testimonio <strong>de</strong> una civilizaci<strong>ó</strong>n<br />

part i c u l a r, <strong>de</strong> una fase re p resentativa <strong>de</strong> la evoluci<strong>ó</strong>n, o <strong>de</strong> un suceso<br />

hist<strong>ó</strong>rico. Se re fie re no solamente a las gran<strong>de</strong>s creaciones sino igualmente a las<br />

obras mo<strong>de</strong>stas que han adquirido con el tiempo un significado cultural.


E L P AT R I M O N I O A R QU I T E C T O N I C O — 7 0 —<br />

Artículo 2. La restauraci<strong>ó</strong>n y la conservaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los monumentos es una disciplina<br />

que requiere la colaboraci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> todas las ciencias y <strong>de</strong> todas las técnicas<br />

que puedan contribuir al estudio y a la salvaguarda <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio<br />

cultural.<br />

OB J E T I VO<br />

A rtículo 3. La conservaci<strong>ó</strong>n y la restauraci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los monumentos tienen como<br />

objetivo salvaguardar tanto la obra <strong>de</strong> arte como el testimonio hist<strong>ó</strong>rico.<br />

CO N S E RVAC I Ó N<br />

Artículo 4. La conservaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los monumentos impone en primer lugar un<br />

cuidado permanente <strong>de</strong> los mismos.<br />

Artículo 5. La conservaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los monumentos se beneficia con la <strong>de</strong>dicaci<strong>ó</strong>n<br />

<strong>de</strong> éstos a un fin útil a la sociedad; esta <strong>de</strong>dicaci<strong>ó</strong>n es pues <strong>de</strong>seable,<br />

pero no pue<strong>de</strong> ni <strong>de</strong>be alterar la disposici<strong>ó</strong>n o la <strong>de</strong>coraci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los edificios.<br />

Es <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> estos límites don<strong>de</strong> se <strong>de</strong>be concebir y se pue<strong>de</strong>n autorizar los<br />

arreglos exigidos por la evoluci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los usos y las costumbres.<br />

Artículo 6. La conservaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> un monumento implica la <strong>de</strong> un marco a su<br />

escala. Cuando el entorno tradicional subsiste, éste será conservado, y toda<br />

construcci<strong>ó</strong>n nueva, toda <strong>de</strong>strucci<strong>ó</strong>n, y todo arreglo que pudiera alterar las<br />

relaciones <strong>de</strong> volumen y <strong>de</strong> color, <strong>de</strong>ben ser prohibidas.<br />

Artículo 7. <strong>El</strong> monumento es inseparable <strong>de</strong> la historia <strong>de</strong> la cual es testigo,<br />

y también <strong>de</strong>l medio en el que está situado. Por lo tanto el <strong>de</strong>splazamiento<br />

<strong>de</strong> todo o parte <strong>de</strong> un monumento no pue<strong>de</strong> ser tolerado más que cuando la<br />

salvaguarda <strong>de</strong>l mismo lo exija o bien cuando razones <strong>de</strong> un gran interés<br />

nacional o internacional lo justifiquen.<br />

Artículo 8. Los elementos <strong>de</strong> escultura, pintura o <strong>de</strong>coraci<strong>ó</strong>n que son parte<br />

integrante <strong>de</strong>l monumento no pue<strong>de</strong>n ser separados <strong>de</strong>l mismo más que<br />

cuando esta medida sea la única capaz <strong>de</strong> asegurar su conservaci<strong>ó</strong>n.<br />

RE S TAU R AC I Ó N<br />

Artículo 9. La restauraci<strong>ó</strong>n es una operaci<strong>ó</strong>n que <strong>de</strong>be guardar un carácter<br />

excepcional. Tiene como fin conservar y revelar los valores estéticos e hist<strong>ó</strong>ricos<br />

<strong>de</strong>l monumento y se fundamenta en el respeto hacia los elementos<br />

antiguos y los documentos auténticos. Se <strong>de</strong>tiene allí don<strong>de</strong> comienza la<br />

hip<strong>ó</strong>tesis; más allá, todo complemento reconocido como indispensable por<br />

razones estéticas o técnicas <strong>de</strong>be distinguirse <strong>de</strong> la composici<strong>ó</strong>n arq u i t e c t <strong>ó</strong> n ica<br />

y llevará el sello <strong>de</strong> nuestro tiempo. La restauraci<strong>ó</strong>n estará siempre pre c edida<br />

y acompañada por un estudio arqueol<strong>ó</strong>gico e hist<strong>ó</strong>rico <strong>de</strong>l monumento.


— 7 1 —<br />

A N E X O D O C U M E N TA L<br />

Artículo 10. Cuando las técnicas tradicionales se revelan ina<strong>de</strong>cuadas, la<br />

consolidaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> un monumento pue<strong>de</strong> asegurarse apelando a otras técnicas<br />

más mo<strong>de</strong>rnas <strong>de</strong> conservaci<strong>ó</strong>n y <strong>de</strong> construcci<strong>ó</strong>n cuya eficacia haya<br />

sido <strong>de</strong>mostrada científicamente y garantizada por la experiencia.<br />

Artículo 11. Los aportes válidos <strong>de</strong> todas las épocas <strong>de</strong> edificaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> un<br />

monumento <strong>de</strong>ben respetarse, ya que la unidad <strong>de</strong> estilo no es el fin que se<br />

preten<strong>de</strong> alcanzar en el curso <strong>de</strong> una restauraci<strong>ó</strong>n; cuando un edificio posee<br />

varias etapas <strong>de</strong> construcci<strong>ó</strong>n superpuestas, la liberaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> una <strong>de</strong> estas<br />

partes subyacentes no se justifica sino excepcionalmente y a condici<strong>ó</strong>n <strong>de</strong><br />

que los elementos eliminados ofrezcan poco interés, que la composici<strong>ó</strong>n traída<br />

a la luz constituya un testimonio <strong>de</strong> alto valor hist<strong>ó</strong>rico, arqueol<strong>ó</strong>gico o<br />

estético y que su estado <strong>de</strong> conservaci<strong>ó</strong>n sea consi<strong>de</strong>rado satisfactorio; el juicio<br />

sobre el valor <strong>de</strong> los elementos en cuesti<strong>ó</strong>n y la <strong>de</strong>cisi<strong>ó</strong>n sobre las eliminaciones<br />

por realizar no pue<strong>de</strong>n <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>r tan solo <strong>de</strong>l autor <strong>de</strong>l pro y e c t o .<br />

Artículo 12. Los elementos <strong>de</strong>stinados a reemplazar las partes faltantes<br />

<strong>de</strong>ben integrarse arm<strong>ó</strong>nicamente en el conjunto, distinguiéndose al mismo<br />

tiempo <strong>de</strong> las partes originales, el documento <strong>de</strong> arte y <strong>de</strong> historia.<br />

Artículo 13. Los agregados no pue<strong>de</strong>n ser tolerados si no respetan todas las<br />

partes interesantes <strong>de</strong>l edificio, su esquema tradicional, el equilibrio <strong>de</strong> su<br />

composici<strong>ó</strong>n y sus relaciones con el medio ambiente.<br />

SI T I O S MO N U M E N TA L E S<br />

Artículo 14. Los sitios monumentales <strong>de</strong>ben ser objeto <strong>de</strong> cuidados especiales<br />

con el fin <strong>de</strong> salvaguardar su integridad y asegurar su saneamiento, su<br />

arreglo y su valorizaci<strong>ó</strong>n. Los trabajos <strong>de</strong> conservaci<strong>ó</strong>n y <strong>de</strong> restauraci<strong>ó</strong>n<br />

que se efectúen en ellos <strong>de</strong>ben inspirarse en los principios enunciados en los<br />

artículos prece<strong>de</strong>ntes.<br />

Artículo 15. Los trabajos <strong>de</strong> excavaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>ben realizarse conforme a normas<br />

científicas y a la "Recomendaci<strong>ó</strong>n que <strong>de</strong>fine los principios internacionales<br />

para aplicarse en materia <strong>de</strong> excavaciones arqueol<strong>ó</strong>gicas", adoptada<br />

por la UNESCO en 1956. <strong>El</strong> acondicionamiento <strong>de</strong> las ruinas y las medidas<br />

necesarias para la conservaci<strong>ó</strong>n y la protecci<strong>ó</strong>n permanente <strong>de</strong> los elementos<br />

arquitect<strong>ó</strong><strong>nico</strong>s y <strong>de</strong> los objetos <strong>de</strong>scubiertos, <strong>de</strong>berán ser aseguradas. Se<br />

tomarán a<strong>de</strong>más todas las iniciativas con el fin <strong>de</strong> facilitar la comprensi<strong>ó</strong>n<br />

<strong>de</strong>l monumento sacado a la luz, sin <strong>de</strong>snaturalizar nunca su significadlo.<br />

Todo trabajo <strong>de</strong> reconstrucci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>berá, sin embargo, excluirse a priori;<br />

solamente la anastilosis, es <strong>de</strong>cir la recomposici<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> las partes existentes<br />

pero <strong>de</strong>smembradas, pue<strong>de</strong> tomarse en cuenta. Los elementos <strong>de</strong> integraci<strong>ó</strong>n<br />

serán siempre reconocibles y representarán el mínimo necesario para


E L P AT R I M O N I O A R QU I T E C T O N I C O — 7 2 —<br />

asegurar las condiciones <strong>de</strong> conservaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l monumento y restablecer la<br />

continuidad <strong>de</strong> sus formas.<br />

DO C U M E N TAC I Ó N Y PU B L I CAC I Ó N<br />

Artículo 16. Los trabajos <strong>de</strong> conservaci<strong>ó</strong>n, <strong>de</strong> restauraci<strong>ó</strong>n y <strong>de</strong> excavaci<strong>ó</strong>n<br />

estarán siempre acompañados por una documentaci<strong>ó</strong>n precisa constituida<br />

por informes analíticos y críticos, ilustrados con dibujos y fotografías; todas<br />

las fases <strong>de</strong> los trabajos <strong>de</strong> liberaci<strong>ó</strong>n, <strong>de</strong> consolidaci<strong>ó</strong>n, <strong>de</strong> recomposici<strong>ó</strong>n,<br />

<strong>de</strong> integraci<strong>ó</strong>n, así como los elementos téc<strong>nico</strong>s y formales i<strong>de</strong>ntificados a lo<br />

largo <strong>de</strong> los trabajos, <strong>de</strong>berán ser consignados. Esta documentaci<strong>ó</strong>n se<br />

<strong>de</strong>positará en los archivos <strong>de</strong> un organismo público y estará a disposici<strong>ó</strong>n<br />

<strong>de</strong> los investigadores, a<strong>de</strong>más se recomienda su publicaci<strong>ó</strong>n.


N o rmas <strong>de</strong> Quito (1967)<br />

I n f o rme final <strong>de</strong> la reuni<strong>ó</strong>n sobre conservaci<strong>ó</strong>n<br />

y utilizaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> monumentos y lugares <strong>de</strong> interés<br />

hist<strong>ó</strong>rico y artístico.<br />

Quito, <strong>de</strong>l 29 <strong>de</strong> noviembre al 2 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1967.<br />

I . IN T RO D U C C I Ó N<br />

La inclusi<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l problema que representa la necesaria conservaci<strong>ó</strong>n y utilizaci<strong>ó</strong>n<br />

<strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio monumental en la relaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> esfuerzos multinacionales<br />

que se comprometen a realizar los Gobiernos <strong>de</strong> América, resulta<br />

alentadora en un doble sentido. En primer término, porque con ello los<br />

Jefes <strong>de</strong> Estado <strong>de</strong>jan reconocida, <strong>de</strong> manera expresa, la existencia <strong>de</strong> una<br />

situaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> urgencia que reclama la cooperaci<strong>ó</strong>n interamericana, y en<br />

segundo lugar, porque siendo la raz<strong>ó</strong>n fundamental <strong>de</strong> la Reuni<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> Punta<br />

<strong>de</strong>l Este el común prop<strong>ó</strong>sito <strong>de</strong> dar un nuevo impulso al <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l<br />

Continente, se está aceptando implícitamente que esos bienes <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio<br />

cultural representan un valor econ<strong>ó</strong>mico y son susceptibles <strong>de</strong> erigirse<br />

en instrumentos <strong>de</strong>l progreso.<br />

<strong>El</strong> acelerado proceso <strong>de</strong> empobrecimiento que vienen sufriendo una mayoría<br />

<strong>de</strong> países americanos como consecuencia <strong>de</strong>l estado <strong>de</strong> abandono e in<strong>de</strong>fensi<strong>ó</strong>n<br />

en que se hallan su riqueza monumental y artística, <strong>de</strong>manda la adopci<strong>ó</strong>n<br />

<strong>de</strong> medidas <strong>de</strong> emergencia, tanto a nivel nacional como intern a c i o n a l ,<br />

p e ro la eficacia práctica <strong>de</strong> las mismas <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>rá, en último término, <strong>de</strong> su<br />

a<strong>de</strong>cuada formulaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un plan sistemático <strong>de</strong> revalorizaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los<br />

bienes <strong>pat</strong>rimoniales en funci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo econ<strong>ó</strong>mico-social.<br />

Las recomendaciones <strong>de</strong>l presente informe van dirigidas en ese sentido y se<br />

contraen, específicamente, a la a<strong>de</strong>cuada conservaci<strong>ó</strong>n y utilizaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los<br />

monumentos y lugares <strong>de</strong> interés arqueol<strong>ó</strong>gico, hist<strong>ó</strong>rico y artístico, <strong>de</strong> conf<br />

o rmidad con lo que se dispone en el Capitulo V, Esfuerzos Multinacionales,<br />

acápite d), <strong>de</strong> la Declaraci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los Presi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> América.<br />

No obstante precisa reconocer que, dada la íntima relaci<strong>ó</strong>n que guardan<br />

entre sí el continente arquitect<strong>ó</strong><strong>nico</strong> y el contenido artístico, resulta imprescindible<br />

exten<strong>de</strong>r la <strong>de</strong>bida protecci<strong>ó</strong>n a otros bienes muebles y objetos<br />

valiosos <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio cultural a fin <strong>de</strong> evitar que se sigan <strong>de</strong>teriorando y<br />

sustrayendo impunemente y <strong>de</strong> procurar, asimismo, que contribuyan al


E L P AT R I M O N I O A R QU I T E C T O N I C O — 7 4 —<br />

logro <strong>de</strong> los fines perseguidos mediante su a<strong>de</strong>cuada exhibici<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> acuerdo<br />

con la mo<strong>de</strong>rna técnica museográfica.<br />

I I . CO N S I D E R AC I O N E S GE N E R A L E S<br />

1. La i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> espacio es inseparable <strong>de</strong>l concepto <strong>de</strong> monumento, por lo que<br />

la tutela <strong>de</strong>l Estado pue<strong>de</strong> y <strong>de</strong>be exten<strong>de</strong>rse al contexto urbano, al ámbito<br />

natural que lo enmarca, y a los bienes culturales que encierra. Pero pue<strong>de</strong><br />

existir una zona, recinto o sitio <strong>de</strong> carácter monumental, sin que ninguno <strong>de</strong><br />

los elementos que lo constituyen aisladamente consi<strong>de</strong>rados merezca esa<br />

<strong>de</strong>signaci<strong>ó</strong>n.<br />

2. Los lugares pintorescos y otras bellezas naturales objeto <strong>de</strong> <strong>de</strong>fensa y protecci<strong>ó</strong>n<br />

por parte <strong>de</strong>l Estado, no son propiamente monumentos nacionales.<br />

La huella hist<strong>ó</strong>rica o artística <strong>de</strong>l hombre es esencial para impartir a un<br />

paraje o recinto <strong>de</strong>terminado esa categoría específica.<br />

3. Cualquiera que fuese el valor intrínseco <strong>de</strong> un bien o las circunstancias<br />

que concurran a realizar su importancia y significaci<strong>ó</strong>n hist<strong>ó</strong>rica o artística,<br />

el mismo no constituirá un monumento en tanto no recaiga una expre s a<br />

<strong>de</strong>claraci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l Estado en ese sentido. La <strong>de</strong>claraci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> monumento nacional<br />

implica su i<strong>de</strong>ntificaci<strong>ó</strong>n y re g i s t ro oficiales. A partir <strong>de</strong> ese momento el bien<br />

en cuesti<strong>ó</strong>n quedará sometido al régimen <strong>de</strong> excepci<strong>ó</strong>n que señala la Ley.<br />

4. Todo monumento nacional está implícitamente <strong>de</strong>stinado a cumplir una<br />

funci<strong>ó</strong>n social. Correspon<strong>de</strong> al Estado hacer que la misma prevalezca y<br />

<strong>de</strong>terminar, en los distintos casos, la medida en que dicha funci<strong>ó</strong>n social es<br />

com<strong>pat</strong>ible con la propiedad privada y el interés <strong>de</strong> los particulares.<br />

I I I . EL PAT R I M O N I O MO N U M E N TA L Y E L MO M E N TO AM E R I CA N O<br />

1. Es una realidad evi<strong>de</strong>nte que América y en especial Iberoamérica, constituye<br />

una regi<strong>ó</strong>n extraordinariamente rica en recursos monumentales. A los<br />

grandiosos testimonios <strong>de</strong> las culturas precolombinas se agregan las expresiones<br />

monumentales, arquitect<strong>ó</strong>nicas artísticas e hist<strong>ó</strong>ricas <strong>de</strong>l largo período<br />

colonial en exuberante variedad <strong>de</strong> formas. Un acento propio, producto<br />

<strong>de</strong>l fen<strong>ó</strong>meno <strong>de</strong> aculturaci<strong>ó</strong>n, contribuye a imprimir a los estilos importados<br />

el sentido genuinamente americano <strong>de</strong> múltiples manifestaciones locales<br />

que los caracteriza y distingue. Ruinas arqueol<strong>ó</strong>gicas <strong>de</strong> capital importancia,<br />

no siempre accesibles o <strong>de</strong>l todo exploradas, se alternan con sorpren<strong>de</strong>ntes<br />

supervivencias <strong>de</strong>l pasado; complejos urbanos y villas enteras,<br />

susceptibles <strong>de</strong> erigirse en centros <strong>de</strong>l mayor interés y atracci<strong>ó</strong>n.<br />

2. No es menos cierto que gran parte <strong>de</strong> ese <strong>pat</strong>rimonio, se ha arruinado<br />

irremediablemente en el curso <strong>de</strong> las últimas décadas o se halla hoy en tran-


— 7 5 —<br />

A N E X O D O C U M E N TA L<br />

ce inminente <strong>de</strong> per<strong>de</strong>rse. Múltiples factores han contribuido y siguen contribuyendo<br />

a mermar las re s e rvas <strong>de</strong> bienes culturales <strong>de</strong> la mayoría <strong>de</strong> los países <strong>de</strong><br />

I b e roamérica, pero es preciso reconocer que la raz<strong>ó</strong>n fundamental <strong>de</strong> la <strong>de</strong>st<br />

rucci<strong>ó</strong>n pro g resivamente acelerada <strong>de</strong> ese potencial <strong>de</strong> riqueza, radica en la<br />

c a rencia <strong>de</strong> una política oficial capaz <strong>de</strong> imprimir eficacia práctica a las medidas<br />

p roteccionistas vigentes y <strong>de</strong> promover la revaluaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio monumental<br />

en funci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l interés público y para beneficio econ<strong>ó</strong>mico <strong>de</strong> la naci<strong>ó</strong>n.<br />

3. En los críticos momentos en que América se halla comprendida en un<br />

gran empeño progresista que implica la explotaci<strong>ó</strong>n exhaustiva <strong>de</strong> sus<br />

recursos naturales y la transformaci<strong>ó</strong>n progresiva <strong>de</strong> sus estructuras econ<strong>ó</strong>mico-sociales,<br />

los problemas que se relacionan con la <strong>de</strong>fensa, conservaci<strong>ó</strong>n<br />

y utilizaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los monumentos, sitios y conjuntos monumentales adquieren<br />

excepcional importancia y actualidad.<br />

4. Todo proceso <strong>de</strong> acelerado <strong>de</strong>sarrollo trae consigo la multiplicaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong><br />

obras <strong>de</strong> infraestructura y la ocupaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> extensas áreas por instalaciones<br />

industriales y construcciones inmobiliarias que alteran y aún <strong>de</strong>forman por<br />

completo el paisaje, borrando las huellas y expresiones <strong>de</strong>l pasado testimonios<br />

<strong>de</strong> una tradici<strong>ó</strong>n hist<strong>ó</strong>rica <strong>de</strong> inestimable valor.<br />

5. Gran número <strong>de</strong> ciuda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Iberoamérica que atesoraban en un ayer<br />

todavía cercano un rico <strong>pat</strong>rimonio monumental, evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> su pretérita<br />

gran<strong>de</strong>za; templos, plazas, fuentes y callejas que en conjunto acentuaban su<br />

personalidad y atractivo, han sufrido tales mutilaciones y <strong>de</strong>gradaciones en<br />

su perfil arquitect<strong>ó</strong><strong>nico</strong> que lo hacen irreconocible. Todo ello en nombre <strong>de</strong><br />

un mal entendido y peor administrado progreso urbano.<br />

6. No es exagerado afirmar que el potencial <strong>de</strong> riqueza <strong>de</strong>struida con estos<br />

irresponsables actos <strong>de</strong> vandalismo urbanístico en numerosas ciuda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l<br />

Continente, exce<strong>de</strong> con mucho a los beneficios que para la economía nacional<br />

se <strong>de</strong>rivan <strong>de</strong> las instalaciones y mejoras <strong>de</strong> infraestructura con que preten<strong>de</strong>n<br />

justificarse.<br />

I V. LA SO L U C I Ó N CO N C I L I ATO R I A<br />

1. La necesidad <strong>de</strong> conciliar las exigencias <strong>de</strong> pro g reso urbano con la salvaguardia<br />

<strong>de</strong> los valores ambientales, es ya hoy día una norma inviolable en la form ulaci<strong>ó</strong>n<br />

<strong>de</strong> los planes re g u l a d o res a nivel tanto local como nacional. En ese sentido<br />

todo plan <strong>de</strong> or<strong>de</strong>naci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>berá realizarse en forma que permita integrar al conjunto<br />

urbanístico los centros o complejos hist<strong>ó</strong>ricos <strong>de</strong> interés ambiental.<br />

2. La <strong>de</strong>fensa y valoraci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio monumental y artístico no contraviene,<br />

te<strong>ó</strong>rica ni prácticamente, con una política <strong>de</strong> regulaci<strong>ó</strong>n urbanística


E L P AT R I M O N I O A R QU I T E C T O N I C O — 7 6 —<br />

c i e n t í ficamente <strong>de</strong>sarrollada. Lejos <strong>de</strong> ello, <strong>de</strong>be constituir el complemento <strong>de</strong><br />

la misma. En confirmaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> este criterio se transcribe el siguiente párr a f o<br />

<strong>de</strong>l Informe Weiss presentado a la Comisi<strong>ó</strong>n Cultural y Científica <strong>de</strong>l Consejo<br />

<strong>de</strong> Europa (1963). "Es posible equipar a un país sin <strong>de</strong>sfigurarlo; <strong>de</strong> pre p a r a r<br />

y servir al porvenir sin <strong>de</strong>struir el pasado. La elevaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l nivel <strong>de</strong> vida <strong>de</strong>be<br />

limitarse a la realizaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> un bienestar material pro g resivo; <strong>de</strong>be ser asociado<br />

a la creaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> un cuadro <strong>de</strong> vida digno <strong>de</strong>l hombre " .<br />

3. La continuidad <strong>de</strong>l horizonte hist<strong>ó</strong>rico y cultural <strong>de</strong> América, gravemente<br />

comprometido por el entronizamiento <strong>de</strong> un proceso anárquico <strong>de</strong><br />

mo<strong>de</strong>rnizaci<strong>ó</strong>n, exige la adopci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> medidas <strong>de</strong> <strong>de</strong>fensa, recuperaci<strong>ó</strong>n y<br />

revalorizaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio monumental <strong>de</strong> la regi<strong>ó</strong>n y la formulaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong><br />

planes nacionales y multinacionales a corto y a largo plazo.<br />

4. Precisa reconocer que los organismos internacionales especializados, han<br />

reconocido la dimensi<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l problema y han venido trabajando con ahínco,<br />

en los últimos años, por lograr soluciones satisfactorias. América tiene a su<br />

disposici<strong>ó</strong>n la experiencia acumulada.<br />

5. A partir <strong>de</strong> la "Carta <strong>de</strong> Atenas", <strong>de</strong> 1932, muchos han sido los<br />

Congresos Internacionales que se han sucedido hasta conformar el actual<br />

criterio dominante. Entre los que más han ahondado en el problema aportando<br />

recomendaciones concretas figura el <strong>de</strong> la Uni<strong>ó</strong>n Internacional <strong>de</strong><br />

Arquitectos (Moscú, 1958); el Congreso <strong>de</strong> la Fe<strong>de</strong>raci<strong>ó</strong>n Internacional <strong>de</strong><br />

Vivienda y Urbanismo (Santiago <strong>de</strong> Compostela, 1961), que tuvo por lema<br />

el problema <strong>de</strong> los "conjuntos hist<strong>ó</strong>ricos", el Congreso <strong>de</strong> Venecia (1964) y<br />

el más reciente <strong>de</strong>l ICOMOS en Cáceres (1967), que aporta a ese tema <strong>de</strong><br />

tanto interés americano, un punto <strong>de</strong> vista eminentemente práctico.<br />

V. VA L O R AC I Ó N EC O N Ó M I CA D E L O S MO N U M E N TO S<br />

1. Partimos <strong>de</strong>l supuesto <strong>de</strong> que los monumentos <strong>de</strong> interés arq u e o l <strong>ó</strong> g i c o ,<br />

hist<strong>ó</strong>rico y artístico constituyen también recursos econ<strong>ó</strong>micos al igual que<br />

las riquezas naturales <strong>de</strong>l país. Consecuentemente, las medidas conducentes<br />

a su pre s e rvaci<strong>ó</strong>n y a<strong>de</strong>cuada utilizaci<strong>ó</strong>n no ya s<strong>ó</strong>lo guardan relaci<strong>ó</strong>n con los<br />

planes <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo, sino que forman o <strong>de</strong>ben formar parte <strong>de</strong> los mismos.<br />

2. En la más amplia esfera <strong>de</strong> las relaciones interamericanas, reiteradas<br />

recomendaciones y resoluciones <strong>de</strong> distintos organismos <strong>de</strong>l sistema llevaron<br />

progresivamente el problema al más alto nivel <strong>de</strong> consi<strong>de</strong>raci<strong>ó</strong>n: la<br />

Reuni<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los Jefes <strong>de</strong> Estado (Punta <strong>de</strong>l Este, 1967).<br />

3. Es evi<strong>de</strong>nte que la inclusi<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l problema relativo a la a<strong>de</strong>cuada preservaci<strong>ó</strong>n<br />

y utilizaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio monumental en la citada reuni<strong>ó</strong>n, res-


— 7 7 —<br />

A N E X O D O C U M E N TA L<br />

pon<strong>de</strong> a las mismas fundamentales razones que llevaron a los Presi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong><br />

América a convocarla: la necesidad <strong>de</strong> dar a la Alianza para el Progreso un<br />

nuevo y más vigoroso impulso y <strong>de</strong> ofrecer, a través <strong>de</strong> la cooperaci<strong>ó</strong>n continental,<br />

la mayor ayuda que <strong>de</strong>manda el <strong>de</strong>sarrollo econ<strong>ó</strong>mico <strong>de</strong> los países<br />

miembros <strong>de</strong> la OEA.<br />

4. Lo anterior explica el empleo <strong>de</strong>l término "utilizaci<strong>ó</strong>n" que figura en el<br />

punto 2, A. Capítulo V, <strong>de</strong> la Declaraci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los Presi<strong>de</strong>ntes:<br />

ES F U E R Z O S M U LT I N AC I O NA L E S<br />

1. Encomendar a los organismos competentes <strong>de</strong> la OEA que:<br />

...d) Extiendan la cooperaci<strong>ó</strong>n interamericana a la conservaci<strong>ó</strong>n y utilizaci<strong>ó</strong>n<br />

<strong>de</strong> los monumentos arqueol<strong>ó</strong>gicos, hist<strong>ó</strong>ricos y artísticos.<br />

2. Más concretamente en la Resoluci<strong>ó</strong>n 2 <strong>de</strong> la Segunda Reuni<strong>ó</strong>n<br />

Extraordinaria <strong>de</strong>l Consejo Interamericano Cultural, convocada a los ú<strong>nico</strong>s<br />

efectos <strong>de</strong> dar cumplimiento a lo dispuesto en la Declaraci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los<br />

Presi<strong>de</strong>ntes, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> competencia <strong>de</strong>l Consejo, se dice:<br />

...La extensi<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> la asistencia técnica y la ayuda financiera al <strong>pat</strong>rimonio<br />

cultural <strong>de</strong> los Estados miembros, se llevará a cabo en funci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> su <strong>de</strong>sarrollo<br />

econ<strong>ó</strong>mico y turístico.<br />

3. En suma, se trata <strong>de</strong> movilizar los esfuerzos nacionales en el sentido <strong>de</strong><br />

procurar el mejor aprovechamiento <strong>de</strong> los recursos monumentales <strong>de</strong> que se<br />

disponga, como medio indirecto <strong>de</strong> favorecer el <strong>de</strong>sarrollo econ<strong>ó</strong>mico <strong>de</strong>l<br />

país. Lo anterior implica una tarea previa <strong>de</strong> planificaci<strong>ó</strong>n a nivel nacional;<br />

es <strong>de</strong>cir, la evaluaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los recursos disponibles y la formulaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> proyectos<br />

específicos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un plan regulador general.<br />

4. La extensi<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> la cooperaci<strong>ó</strong>n interamericana a ese aspecto <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo<br />

lleva implícito el reconocimiento <strong>de</strong> que el esfuerzo nacional no es por sí<br />

solo suficiente para acometer un empeño que en la mayoría <strong>de</strong> los casos<br />

exce<strong>de</strong> sus actuales posibilida<strong>de</strong>s. Es únicamente a través <strong>de</strong> la acci<strong>ó</strong>n multinacional<br />

que muchos Estados miembros, en proceso <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo, pue<strong>de</strong>n<br />

procurarse los servicios téc<strong>nico</strong>s y los recursos financieros indispensables.<br />

V I . LA PU E S TA E N VA L O R D E L PAT R I M O N I O CU LT U R A L<br />

1. <strong>El</strong> término "puesta en valor", que tien<strong>de</strong> a hacerse cada día más frecuente<br />

entre los expertos, adquiere en el momento americano una especial aplicaci<strong>ó</strong>n.<br />

Si algo caracteriza este momento es precisamente la urgente<br />

necesidad <strong>de</strong> utilizar al máximo el caudal <strong>de</strong> sus recursos y es evi<strong>de</strong>nte que<br />

entre los mismos figura el <strong>pat</strong>rimonio monumental <strong>de</strong> las naciones.


E L P AT R I M O N I O A R QU I T E C T O N I C O — 7 8 —<br />

2. Poner en valor un bien hist<strong>ó</strong>rico o artístico equivale a habitarlo <strong>de</strong> las condiciones<br />

objetivas y ambientales que, sin <strong>de</strong>svirtuar su naturaleza, resalten sus<br />

características y permitan su <strong>ó</strong>ptimo aprovechamiento. La puesta en valor<br />

<strong>de</strong>be enten<strong>de</strong>rse que se realiza en funci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> un fin trascen<strong>de</strong>nte que en el caso<br />

<strong>de</strong> Iberoamérica sería contribuir al <strong>de</strong>sarrollo econ<strong>ó</strong>mico <strong>de</strong> la re g i <strong>ó</strong> n .<br />

3. En otras palabras, se trata <strong>de</strong> incorporar a un potencial econ<strong>ó</strong>mico, un<br />

valor actual; <strong>de</strong> poner en productividad una riqueza inexplotada mediante<br />

un proceso <strong>de</strong> revalorizaci<strong>ó</strong>n que lejos <strong>de</strong> mermar su significaci<strong>ó</strong>n puramente<br />

hist<strong>ó</strong>rica o artística, la acrecienta, pasándola <strong>de</strong>l dominio exclusivo <strong>de</strong><br />

minorías eruditas al conocimiento y disfrute <strong>de</strong> mayorías populares.<br />

4. En síntesis, la puesta en valor <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio monumental y artístico<br />

implica una acci<strong>ó</strong>n sistemática, eminentemente técnica, dirigida a utilizar<br />

todos y cada uno <strong>de</strong> esos bienes conforme a su naturaleza, <strong>de</strong>stacando y<br />

exaltando sus características y méritos hasta colocarlos en condiciones <strong>de</strong><br />

cumplir a plenitud la nueva funci<strong>ó</strong>n a que están <strong>de</strong>stinados.<br />

5. Precisa <strong>de</strong>stacar que, en alguna medida, el área <strong>de</strong> emplazamiento <strong>de</strong> una<br />

construcci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> principal interés resulta comprometida por raz<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> vecindad<br />

inmediata al monumento, lo que equivale a <strong>de</strong>cir que, <strong>de</strong> cierta manera,<br />

pasará a formar parte <strong>de</strong>l mismo una vez que haya sido puesto en valor. Las<br />

normas proteccionistas y los planes <strong>de</strong> revalorizaci<strong>ó</strong>n tienen que exten<strong>de</strong>rse,<br />

pues, a todo el ámbito propio <strong>de</strong>l monumento.<br />

6. Por otra parte, la puesta en valor <strong>de</strong> un monumento ejerce una beneficiosa<br />

acci<strong>ó</strong>n refleja sobre el perímetro urbano en que éste se halla emplazado y<br />

aún <strong>de</strong>sborda esa área inmediata, extendiendo sus efectos a zonas más distantes.<br />

Ese incremento <strong>de</strong>l valor real <strong>de</strong> un bien por acci<strong>ó</strong>n refleja, constituye<br />

una forma <strong>de</strong> plusvalía que ha <strong>de</strong> tomarse en cuenta.<br />

7. Es evi<strong>de</strong>nte que en la medida que un monumento atrae la atenci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l<br />

visitante, aumentará la <strong>de</strong>manda <strong>de</strong> comerciantes interesados en instalar<br />

establecimientos apropiados a su sombra protectora. Esa es otra consecuencia<br />

previsible <strong>de</strong> la puesta en valor e implica la previa adopci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> medidas<br />

reguladoras que, al propio tiempo que faciliten y estimulen la iniciativa privada,<br />

impidan la <strong>de</strong>snaturalizaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l lugar y la pérdida <strong>de</strong> las primordiales<br />

finalida<strong>de</strong>s que se persiguen.<br />

8. De lo expuesto se <strong>de</strong>spren<strong>de</strong> que la diversidad <strong>de</strong> monumentos y edific a c i ones<br />

<strong>de</strong> marcado interés hist<strong>ó</strong>rico y artístico ubicados <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l núcleo <strong>de</strong><br />

valor ambiental, se relacionan entre sí y ejercen un efecto multiplicador sobre<br />

el resto <strong>de</strong>l área que resultaría revalorizada en conjunto como consecuencia <strong>de</strong>


— 7 9 —<br />

A N E X O D O C U M E N TA L<br />

un plan <strong>de</strong> puesta en valor y <strong>de</strong> saneamiento <strong>de</strong> sus principales constru c c i o n e s .<br />

VII LO S MO N U M E N TO S E N FU N C I Ó N D E L T U R I S M O<br />

1. Los valores propiamente culturales no se <strong>de</strong>snaturalizan ni comprometen<br />

al vincularse con los intereses turísticos y, lejos <strong>de</strong> ello, la mayor atracci<strong>ó</strong>n<br />

que conquistan los monumentos y la afluencia creciente <strong>de</strong> admiradores<br />

foráneos, contribuye a afirmar la conciencia <strong>de</strong> su importancia y significaci<strong>ó</strong>n<br />

nacionales. Un monumento restaurado a<strong>de</strong>cuadamente, un conjunto<br />

urbano puesto en valor, constituyen no s<strong>ó</strong>lo una lecci<strong>ó</strong>n viva <strong>de</strong> historia<br />

sino un legítimo motivo <strong>de</strong> dignidad nacional. En el más vasto marco <strong>de</strong> las<br />

relaciones internacionales, esos testimonios <strong>de</strong>l pasado estimulan los sentimientos<br />

<strong>de</strong> comprensi<strong>ó</strong>n, armonía y comunidad espiritual aún entre los<br />

pueblos que se mantienen rivales en política. Cuanto contribuya a exaltar<br />

los valores <strong>de</strong>l espíritu por ajena que la intenci<strong>ó</strong>n promovente resultase ser<br />

a la cultura, ha <strong>de</strong> <strong>de</strong>rivar en beneficio <strong>de</strong> ésta. Europa <strong>de</strong>be al turismo,<br />

directa o indirectamente, la salvaguarda <strong>de</strong> una gran parte <strong>de</strong> su <strong>pat</strong>rimonio<br />

cultural con<strong>de</strong>nado a su completa e irremediable <strong>de</strong>strucci<strong>ó</strong>n y la sensibilidad<br />

contemporánea, más visual que literaria, tiene oportunidad <strong>de</strong> enriquecerse<br />

con la contemplaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> nuevos ejemplos <strong>de</strong> la civilizaci<strong>ó</strong>n occi<strong>de</strong>ntal<br />

rescatados técnicamente gracias al po<strong>de</strong>roso estímulo turístico.<br />

2. Si los bienes <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio cultural juegan tan importante papel en la<br />

promoci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l turismo es l<strong>ó</strong>gico que las inversiones que se requieren para<br />

su <strong>de</strong>bida restauraci<strong>ó</strong>n y habilitaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> su marco téc<strong>nico</strong> especializado,<br />

<strong>de</strong>ben hacerse simultáneamente a las que reclaman el equilibrio turístico<br />

y, más propiamente, integrar ambas en un solo plan econ<strong>ó</strong>mico <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>sarrollo regional.<br />

3. La Conferencia <strong>de</strong> Viajes y Turismo Internacional (Roma, 1963), no solamente<br />

recomend<strong>ó</strong> que se diera una alta prioridad a las inversiones en turismo<br />

<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los planes nacionales, sino que hizo resaltar que "<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />

punto <strong>de</strong> vista turístico, el <strong>pat</strong>rimonio cultural, hist<strong>ó</strong>rico y natural <strong>de</strong> las<br />

naciones, constituye un valor sustancialmente importante" y que, en consecuencia,<br />

urgía "la adopci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> a<strong>de</strong>cuadas medidas dirigidas a asegurar la<br />

conservaci<strong>ó</strong>n y protecci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> ese <strong>pat</strong>rimonio" (Informe Final Doc. 4). A su<br />

vez la Conferencia sobre Comercio y Desarrollo <strong>de</strong> las Naciones Unidas<br />

(1964), recomend<strong>ó</strong> a las agencias y organismos <strong>de</strong> financiaci<strong>ó</strong>n, tanto gubernamentales<br />

como privadas "ofrecer asistencia, en la forma más apro p i a d a ,<br />

para obras <strong>de</strong> conservaci<strong>ó</strong>n, restauraci<strong>ó</strong>n y utilizaci<strong>ó</strong>n ventajosa <strong>de</strong> sitios<br />

a rqueol<strong>ó</strong>gicos, hist<strong>ó</strong>ricos y <strong>de</strong> belleza natural" (Resoluci<strong>ó</strong>n 1 109-KL).<br />

4. En relaci<strong>ó</strong>n con ese tema, que ha venido siendo objeto <strong>de</strong> especial atenci<strong>ó</strong>n<br />

por parte <strong>de</strong> la Secretaría General <strong>de</strong> la UNESCO, se ha llevado a cabo


E L P AT R I M O N I O A R QU I T E C T O N I C O — 8 0 —<br />

un exhaustivo estudio con la colaboraci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> un organismo no gubernamental<br />

<strong>de</strong> gran prestigio, la Uni<strong>ó</strong>n Internacional <strong>de</strong> Organizaciones<br />

Oficiales <strong>de</strong> Turismo. Dicho estudio confirma los criterios expuestos y <strong>de</strong>spués<br />

<strong>de</strong> analizar las razones culturales, educativas y sociales que justifican el<br />

uso <strong>de</strong> la riqueza monumental en funci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> turismo, insiste en los beneficios<br />

econ<strong>ó</strong>micos que se <strong>de</strong>rivan <strong>de</strong> esa política para las áreas territoriales<br />

correspondientes. Dos extremos <strong>de</strong> particular interés merecen ser <strong>de</strong>stacados:<br />

a) la afluencia turística que <strong>de</strong>termina la apropiada revaluaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> un<br />

monumento, asegura la rápida recuperaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l capital invertido a esos<br />

fines; b) la actividad turística que se origina como consecuencia <strong>de</strong> la a<strong>de</strong>cuada<br />

presentaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> un monumento y que <strong>de</strong> abandonarse <strong>de</strong>terminaría<br />

su extinci<strong>ó</strong>n, conlleva una profunda transformaci<strong>ó</strong>n econ<strong>ó</strong>mica <strong>de</strong> la regi<strong>ó</strong>n<br />

en la que el mismo se halla enclavado.<br />

5. Dentro <strong>de</strong>l Sistema Interamericano, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> las numerosas recomendaciones<br />

y acuerdos que abundan en la importancia que <strong>de</strong>be conce<strong>de</strong>rse, a<br />

nivel tanto nacional como regional, al problema que implica el abandono<br />

en que se halla buena parte <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio cultural <strong>de</strong> los países <strong>de</strong>l<br />

Continente, recientes reuniones especializadas han abordado el tema especifico<br />

<strong>de</strong> la funci<strong>ó</strong>n que los monumentos <strong>de</strong> interés artístico e hist<strong>ó</strong>rico tienen<br />

en el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> la industria turística. La Comisi<strong>ó</strong>n Técnica <strong>de</strong> Fomento<br />

<strong>de</strong>l Turismo en su Cuarta Reuni<strong>ó</strong>n (julio-agosto 1967) resolvi<strong>ó</strong> hacerse solidaria<br />

<strong>de</strong> las conclusiones adoptadas por la correspondiente Comisi<strong>ó</strong>n <strong>de</strong><br />

Equipamiento Turístico entre las que figuran las siguientes:<br />

"Que los monumentos y otros bienes <strong>de</strong> naturaleza arqueol<strong>ó</strong>gica, hist<strong>ó</strong>rica y<br />

a rtística pue<strong>de</strong>n y <strong>de</strong>ben ser <strong>de</strong>bidamente pre s e rvados y utilizados en funci<strong>ó</strong>n<br />

<strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo como incentivos principalísimos <strong>de</strong> la afluencia turística".<br />

"Que en los países <strong>de</strong> gran riqueza <strong>pat</strong>rimonial <strong>de</strong> bienes <strong>de</strong> interés arqueol<strong>ó</strong>gico,<br />

hist<strong>ó</strong>rico y artístico, dicho <strong>pat</strong>rimonio constituye un factor <strong>de</strong>cisivo<br />

en su equipamiento turístico y, en consecuencia, <strong>de</strong>be ser tomado en cuenta<br />

en la formalizaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los planes correspondientes".<br />

"Que los intereses propiamente culturales y los <strong>de</strong> índole turística se conjugan<br />

en cuanto concierne a la <strong>de</strong>bida preservaci<strong>ó</strong>n y utilizaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio<br />

monumental y artístico <strong>de</strong> los pueblos <strong>de</strong> América, por lo que se hace<br />

aconsejable que los organismos y unida<strong>de</strong>s técnicas <strong>de</strong> una y otra área <strong>de</strong> la<br />

actividad interamericana elaboren en ese sentido en forma coordinada".<br />

6. Des<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> vista exclusivamente turístico, los monumentos son<br />

parte <strong>de</strong>l "equipo" <strong>de</strong> que se dispone para operar esa industria en una<br />

regi<strong>ó</strong>n dada, pero la medida en que dicho monumento pue<strong>de</strong> servir al uso a


— 8 1 —<br />

A N E X O D O C U M E N TA L<br />

que se la <strong>de</strong>stina, <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>rá no ya s<strong>ó</strong>lo <strong>de</strong> su valor intrínseco, es <strong>de</strong>cir <strong>de</strong> su<br />

significaci<strong>ó</strong>n o interés arqueol<strong>ó</strong>gico, hist<strong>ó</strong>rico o artístico sino <strong>de</strong> las circunstancias<br />

adjetivas que concurran en el mismo y faciliten su a<strong>de</strong>cuada utilizaci<strong>ó</strong>n.<br />

De ahí que las obras <strong>de</strong> restauraci<strong>ó</strong>n no sean siempre suficientes por sí<br />

solas para que un monumento pueda ser explotado entrando a formar parte<br />

<strong>de</strong>l equipo turístico <strong>de</strong> una regi<strong>ó</strong>n. Pue<strong>de</strong> hacerse igualmente necesaria la<br />

realizaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> otras obras <strong>de</strong> infraestructura, tales como un camino que<br />

facilite el acceso al monumento o un albergue que aloje a los visitantes al<br />

término <strong>de</strong> una jornada <strong>de</strong> viaje. Todo ello manteniendo el carácter ambiental<br />

<strong>de</strong> la regi<strong>ó</strong>n.<br />

7. Las ventajas econ<strong>ó</strong>micas y sociales <strong>de</strong>l turismo monumental, figuran en las<br />

más mo<strong>de</strong>rnas estadísticas, especialmente en la <strong>de</strong> aquellos países euro p e o s<br />

que <strong>de</strong>ben su presente prosperidad al turismo internacional y que cuentan<br />

e n t re sus principales fuentes <strong>de</strong> riqueza con la re s e rva <strong>de</strong> bienes culturales.<br />

V I I I . EL IN T E R É S SO C I A L Y L A AC C I Ó N CÍ V I CA<br />

1. Es presumible que los primeros esfuerzos dirigidos a revalorizar el <strong>pat</strong>rimonio<br />

monumental encuentren una amplia zona <strong>de</strong> resistencia <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la<br />

<strong>ó</strong>rbita <strong>de</strong> los intereses privados. Años <strong>de</strong> incuria oficial y un impulsivo afán<br />

<strong>de</strong> renovaci<strong>ó</strong>n que caracteriza a las naciones en proceso <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo contribuyen<br />

a hacer cundir el menosprecio por todas las manifestaciones <strong>de</strong>l<br />

pasado que no se ajustan al mol<strong>de</strong> i<strong>de</strong>al <strong>de</strong> un mo<strong>de</strong>rno estilo <strong>de</strong> vida.<br />

Carentes <strong>de</strong> la suficiente formaci<strong>ó</strong>n cívica para juzgar el interés social como<br />

una expresi<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>cantada <strong>de</strong>l propio interés individual; incapaces <strong>de</strong> apreciar<br />

lo que más conviene a la comunidad <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el lejano punto <strong>de</strong> observaci<strong>ó</strong>n<br />

<strong>de</strong>l bien público, los habitantes <strong>de</strong> una poblaci<strong>ó</strong>n contagiada <strong>de</strong> la<br />

"fiebre <strong>de</strong>l progreso" no pue<strong>de</strong>n medir las consecuencias <strong>de</strong> los actos <strong>de</strong><br />

vandalismo urbanístico que realizan alegremente con la indiferencia o complicidad<br />

<strong>de</strong> las autorida<strong>de</strong>s locales.<br />

2. Del seno <strong>de</strong> cada comunidad pue<strong>de</strong> y <strong>de</strong>be surgir la voz <strong>de</strong> alarma y la<br />

acci<strong>ó</strong>n vigilante y previsora. <strong>El</strong> fomento <strong>de</strong> agrupaciones cívicas pro-<strong>de</strong>fensa<br />

<strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio, cualquiera que fuese su <strong>de</strong>nominaci<strong>ó</strong>n y composici<strong>ó</strong>n, ha<br />

dado excelentes resultados, especialmente en localida<strong>de</strong>s que no disponen<br />

aún <strong>de</strong> regulaci<strong>ó</strong>n urbanística y don<strong>de</strong> la acci<strong>ó</strong>n protectora a nivel nacional<br />

resulta débil o no siempre eficaz.<br />

3. Nada pue<strong>de</strong> contribuir mejor a la toma <strong>de</strong> conciencia que se procura, que<br />

la contemplaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l ejemplo propio. Una vez que se aprecian los resultados<br />

<strong>de</strong> ciertas obras <strong>de</strong> restauraci<strong>ó</strong>n y <strong>de</strong> reanimaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> edificios, plazas y lugares,<br />

suele operarse una favorable reacci<strong>ó</strong>n ciudadana que paraliza la acci<strong>ó</strong>n<br />

<strong>de</strong>structiva y permite la consecuci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> más ambiciosos objetivos.


E L P AT R I M O N I O A R QU I T E C T O N I C O — 8 2 —<br />

4. En cualquier caso, la colaboraci<strong>ó</strong>n espontánea y múltiple <strong>de</strong> los particulares<br />

en los planes <strong>de</strong> puesta en valor <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio hist<strong>ó</strong>rico y artístico es<br />

absolutamente imprescindible, muy en especial, en las pequeñas comunida<strong>de</strong>s.<br />

De ahí que en la preparaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> dichos planes <strong>de</strong>be tenerse en cuenta la<br />

convivencia <strong>de</strong> un programa anexo <strong>de</strong> educaci<strong>ó</strong>n cívica, <strong>de</strong>senvuelto sistemática<br />

y simultáneamente a la ejecuci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l proyecto.<br />

LX . LO S IN S T RU M E N TO S D E L A PU E S TA E N VA L O R<br />

1. La a<strong>de</strong>cuada utilizaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los monumentos <strong>de</strong> principal interés hist<strong>ó</strong>rico<br />

y artístico implica, en primer término, la coordinaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> iniciativas y<br />

esfuerzos <strong>de</strong> carácter cultural y econ<strong>ó</strong>mico-turísticos. En la medida que esos<br />

intereses coinci<strong>de</strong>ntes se aúnen e i<strong>de</strong>ntifiquen los resultados perseguidos<br />

serán más satisfactorios.<br />

2. Esa necesaria coordinaci<strong>ó</strong>n no pue<strong>de</strong> tener lugar si no existen en el país en<br />

cuesti<strong>ó</strong>n, las condiciones legales y los instrumentos téc<strong>nico</strong>s que la hagan posible.<br />

3. Dentro <strong>de</strong>l marco cultural, son requisitos previos a cualquier prop<strong>ó</strong>sito<br />

oficial dirigido a revalorizar su <strong>pat</strong>rimonio monumental, los siguientes:<br />

legislaci<strong>ó</strong>n eficaz, organizaci<strong>ó</strong>n técnica y planificaci<strong>ó</strong>n nacional.<br />

RE C O M E N DAC I O N E S (A N I V E L NAC I O NA L)<br />

1. Los proyectos <strong>de</strong> puesta en valor <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio monumental forman<br />

parte <strong>de</strong> los planes <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo nacional y, en consecuencia, <strong>de</strong>ben integrarse<br />

a los mismos. Las inversiones que se requieren para la ejecuci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong><br />

dichos proyectos <strong>de</strong>ben hacerse simultáneamente a las que reclaman el equipamiento<br />

turístico <strong>de</strong> la zona o regi<strong>ó</strong>n objeto <strong>de</strong> revaluaci<strong>ó</strong>n.<br />

2. Correspon<strong>de</strong> al Gobierno dotar al país <strong>de</strong> las condiciones que pue<strong>de</strong>n hacer<br />

posible la formulaci<strong>ó</strong>n y ejecuci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> proyectos específicos <strong>de</strong> puesta en valor.<br />

3. Son requisitos indispensables a los anteriores efectos, los siguientes:<br />

a) Reconocimiento <strong>de</strong> una alta prioridad a los proyectos <strong>de</strong> puesta en valor<br />

<strong>de</strong> la riqueza monumental <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l Plan Nacional para el Desarrollo;<br />

b) Legislaci<strong>ó</strong>n a<strong>de</strong>cuada o, en su <strong>de</strong>fecto, otras disposiciones gubernativas<br />

que faciliten el proyecto <strong>de</strong> puesta en valor haciendo prevalecer en todo<br />

momento el interés público;<br />

c) Direcci<strong>ó</strong>n coordinada <strong>de</strong>l proyecto a través <strong>de</strong> un Instituto id<strong>ó</strong>neo capaz<br />

<strong>de</strong> centralizar la ejecuci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l mismo en todas sus etapas;<br />

d) Designaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> un equipo téc<strong>nico</strong> que pue<strong>de</strong> contar con la asistencia<br />

exterior durante la formulaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los proyectos específicos o durante su<br />

ejecuci<strong>ó</strong>n.


— 8 3 —<br />

A N E X O D O C U M E N TA L<br />

4. La puesta en valor <strong>de</strong> la riqueza monumental s<strong>ó</strong>lo pue<strong>de</strong> llevarse a efecto<br />

<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un marco <strong>de</strong> acci<strong>ó</strong>n planificada; es <strong>de</strong>cir, conforme a un plan<br />

regulador <strong>de</strong> alcance nacional o regional. En consecuencia es imprescindible<br />

la integraci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los proyectos que se promuevan con los planes reguladores<br />

existentes en la ciudad o regi<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> que se trate. De no existir dichos planes<br />

se proce<strong>de</strong>rá a establecerlos en forma consecuente.<br />

5. La necesaria coordinaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los intereses propiamente culturales relativos<br />

a los monumentos o conjuntos ambientes <strong>de</strong> que se trate y los <strong>de</strong> índole<br />

turístico, <strong>de</strong>berá producirse en el seno <strong>de</strong> la direcci<strong>ó</strong>n coordinadora <strong>de</strong>l proyecto<br />

a que se refiere el literal c) <strong>de</strong>l inciso (3) como paso previo a toda gesti<strong>ó</strong>n<br />

<strong>de</strong> asistencia técnica o <strong>de</strong> ayuda financiera exterior.<br />

6. La cooperaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los intereses privados y el respaldo <strong>de</strong> la opini<strong>ó</strong>n<br />

pública es imprescindible para la realizaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> todo proyecto <strong>de</strong> puesta en<br />

valor. En ese sentido <strong>de</strong>be tenerse presente durante la formulaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l mismo,<br />

el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> una campaña cívica que favorezca la formaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> una<br />

conciencia pública propicia.<br />

RE C O M E N DAC I O N E S (A N I V E L I N T E R A M E R I CA N O)<br />

1. Reiterar la conveniencia <strong>de</strong> que los países <strong>de</strong> América se adhieran a la<br />

"Carta <strong>de</strong> Venecia" como norma mundial en materia <strong>de</strong> preservaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong><br />

sitios y monumentos hist<strong>ó</strong>ricos y artísticos, sin perjuicio <strong>de</strong> adoptar cuantos<br />

otros compromisos y acuerdos se hagan recomendables <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l Sistema<br />

Interamericano.<br />

2. Exten<strong>de</strong>r el concepto generalizado <strong>de</strong> monumento a las manifestaciones<br />

propias <strong>de</strong> la cultura <strong>de</strong> los siglos XIX y XX.<br />

3. Vincular a la necesaria revalorizaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio monumental y art í stico<br />

<strong>de</strong> las naciones <strong>de</strong> América a otros países extracontinentales y, <strong>de</strong> manera<br />

muy especial, a España y Portugal, dada la participaci<strong>ó</strong>n hist<strong>ó</strong>rica <strong>de</strong><br />

ambos en la formaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> dicho <strong>pat</strong>rimonio y dada la comunidad <strong>de</strong> valore s<br />

culturales que los mantienen unidos a los pueblos <strong>de</strong> este Continente.<br />

4. Recomendar a la Organizaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> Estados Americanos, exten<strong>de</strong>r la cooperaci<strong>ó</strong>n<br />

que ha convenido prestar a la revalorizaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los monumentos<br />

<strong>de</strong> interés arqueol<strong>ó</strong>gico hist<strong>ó</strong>rico y artístico, a otros bienes <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio<br />

cultural que constituyen los fondos propios <strong>de</strong> museos y archivos, así como<br />

también, al acervo sociol<strong>ó</strong>gico <strong>de</strong>l folklore nacional.<br />

5. La restauraci<strong>ó</strong>n termina don<strong>de</strong> comienza la hip<strong>ó</strong>tesis, por lo que se hace<br />

absolutamente necesario en todo empeño <strong>de</strong> esa índole un trabajo previo <strong>de</strong>


E L P AT R I M O N I O A R QU I T E C T O N I C O — 8 4 —<br />

investigaci<strong>ó</strong>n hist<strong>ó</strong>rica. Dado que España conserva en sus archivos abundante<br />

material <strong>de</strong> planos sobre las ciuda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> América; fortalezas y gran<br />

número <strong>de</strong> edificios, junto con otra copiosísima documentaci<strong>ó</strong>n oficial, y<br />

dado que la catalogaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> esos imprescindibles documentos se halla <strong>de</strong>tenida<br />

en fecha anterior a la <strong>de</strong> la mayoría <strong>de</strong> las construcciones coloniales, lo<br />

que dificulta en extremo su utilizaci<strong>ó</strong>n, se hace altamente recomendable que<br />

la Organizaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> Estados Americanos coopere con España en la labor <strong>de</strong><br />

actualizar y facilitar las investigaciones en los archivos y, especialmente en<br />

el <strong>de</strong> Indias, Sevilla.<br />

6. Recomendar que se redacte un nuevo instrumento hemisférico que sustituya<br />

al "Tratado Interamericano sobre la Protecci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> Muebles <strong>de</strong> Valor<br />

Hist<strong>ó</strong>rico" (1935), capaz <strong>de</strong> proteger en forma más amplia y efectiva a esa<br />

parte importantísima <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio cultural <strong>de</strong>l Continente <strong>de</strong> los múltiples<br />

riesgos que la amenazan.<br />

7. Mientras lo anterior no se lleve a cabo se recomienda que el Consejo<br />

Cultural Interamericano resuelva, en su pr<strong>ó</strong>xima reuni<strong>ó</strong>n, recabar <strong>de</strong> todos<br />

los Estados miembros la adopci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> medidas <strong>de</strong> emergencia capaces <strong>de</strong> eliminar<br />

los riesgos <strong>de</strong>l comercio ilícito <strong>de</strong> piezas <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio cultural y que<br />

active la <strong>de</strong>voluci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> las mismas al país <strong>de</strong> origen, una vez comprobada su<br />

exportaci<strong>ó</strong>n clan<strong>de</strong>stina o la adquisici<strong>ó</strong>n ilegal.<br />

8. Teniendo presente que la escasez <strong>de</strong> recursos humanos constituye un grave<br />

inconveniente para la realizaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> planes <strong>de</strong> puesta en valor se hace<br />

altamente recomendable proveer lo necesario para la creaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> un centro<br />

o instituto especializado en materia <strong>de</strong> restauraci<strong>ó</strong>n, <strong>de</strong> carácter interamericano.<br />

Asimismo se hace recomendable satisfacer las necesida<strong>de</strong>s en materia<br />

<strong>de</strong> restauraci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> bienes muebles mediante el fortalecimiento <strong>de</strong> los existentes<br />

y la creaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> otros nuevos.<br />

9. Sin perjuicio <strong>de</strong> lo anterior y a fin <strong>de</strong> satisfacer <strong>de</strong> inmediato tan imperiosas<br />

necesida<strong>de</strong>s se recomienda a la Secretaria General <strong>de</strong> la OEA utilizar las<br />

facilida<strong>de</strong>s que brindan sus actuales programas <strong>de</strong> Becas y Capacitaci<strong>ó</strong>n<br />

Extracontinental y, asimismo celebrar con el instituto <strong>de</strong> Cultura Hispánica,<br />

al amparo <strong>de</strong>l acuerdo <strong>de</strong> cooperaci<strong>ó</strong>n técnica OEA-España y con el Centro<br />

Regional Latinoamericano <strong>de</strong> Estudios para la Conservaci<strong>ó</strong>n y Restauraci<strong>ó</strong>n<br />

<strong>de</strong> Bienes Culturales <strong>de</strong> México, sendos acuerdos <strong>de</strong> colaboraci<strong>ó</strong>n.<br />

10. Toda vez que se hace necesario intercambiar experiencias sobre los problemas<br />

propios <strong>de</strong> América y conviene mantener una a<strong>de</strong>cuada unidad <strong>de</strong><br />

criterios en la materia se recomienda reconocer a la Agrupaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong><br />

Arquitectos Especializados en Restauraci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> Monumentos, con se<strong>de</strong> pro-


— 8 5 —<br />

A N E X O D O C U M E N TA L<br />

visional en el Instituto <strong>de</strong> Cultura Hispánica, Madrid, y propiciar su instalaci<strong>ó</strong>n<br />

<strong>de</strong>finitiva en uno <strong>de</strong> los Estados Miembros.<br />

ME D I DA S LE G A L E S<br />

1. Precisa actualizar la legislaci<strong>ó</strong>n proteccionista vigente en los Estados<br />

Americanos, a fin <strong>de</strong> hacer su aplicaci<strong>ó</strong>n eficaz para los fines que se persiguen.<br />

2. Precisa revisar las regulaciones locales que rigen en materia <strong>de</strong> publicidad,<br />

con objeto <strong>de</strong> controlar toda forma publicitaria que tienda a alterar las<br />

características ambientales <strong>de</strong> las zonas urbanas <strong>de</strong> interés hist<strong>ó</strong>rico.<br />

3. A los efectos <strong>de</strong> la legislaci<strong>ó</strong>n proteccionista, el espacio urbano que ocupan<br />

los núcleos o conjuntos monumentales y <strong>de</strong> interés ambiental <strong>de</strong>be <strong>de</strong>limitarse<br />

como sigue:<br />

a) zona <strong>de</strong> protecci<strong>ó</strong>n rigurosa, que correspon<strong>de</strong>rá a la <strong>de</strong> mayor <strong>de</strong>nsidad<br />

monumental o <strong>de</strong> ambiente;<br />

b) zona <strong>de</strong> protecci<strong>ó</strong>n o respeto, con una mayor tolerancia;<br />

c) zona <strong>de</strong> protecci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l paisaje urbano, a fin <strong>de</strong> procurar una integraci<strong>ó</strong>n<br />

<strong>de</strong> la misma con la naturaleza circundante.<br />

4. Al actualizar la legislaci<strong>ó</strong>n vigente, los países <strong>de</strong>berán tener en cuenta la<br />

plusvalía que adquieren los bienes inmuebles incluidos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la zona<br />

puesta en valor, así como en alguna medida, las aledañas.<br />

5. Asimismo <strong>de</strong>be tenerse en cuenta la posibilidad <strong>de</strong> estimular la iniciativa<br />

privada mediante la implantaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> un régimen <strong>de</strong> exenci<strong>ó</strong>n fiscal en los<br />

edificios que se restauren con capital particular y <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> las regulaciones<br />

que establezcan los organismos competentes. Desgravaciones <strong>de</strong> tipo fiscal<br />

pue<strong>de</strong>n establecerse, también, como compensaci<strong>ó</strong>n a las limitaciones<br />

impuestas a la propiedad particular por motivos <strong>de</strong> utilidad pública.<br />

ME D I DA S T É C N I CA S<br />

1. La puesta en valor <strong>de</strong> un monumento o conjunto urbano <strong>de</strong> interés<br />

ambiental es el resultado <strong>de</strong> un proceso eminentemente téc<strong>nico</strong> y, en consecuencia,<br />

su tratamiento oficial <strong>de</strong>be estar confiado directamente a una<br />

<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> carácter especializado que centralice todas las activida<strong>de</strong>s.<br />

2. Cada proyecto <strong>de</strong> puesta en valor constituye un problema específico y<br />

requiere una soluci<strong>ó</strong>n también específica.<br />

3. La colaboraci<strong>ó</strong>n técnica <strong>de</strong> los expertos en las distintas disciplinas que<br />

han <strong>de</strong> intervenir en la ejecuci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> un proyecto, es absolutamente esencial.


E L P AT R I M O N I O A R QU I T E C T O N I C O — 8 6 —<br />

De la acertada coordinaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los especialistas habrá <strong>de</strong> <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>r en buena<br />

medida el resultado final.<br />

4. La prioridad <strong>de</strong> los proyectos queda subordinada a la estimaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los<br />

beneficios econ<strong>ó</strong>micos que <strong>de</strong> su ejecuci<strong>ó</strong>n se <strong>de</strong>rivarían para una regi<strong>ó</strong>n<br />

dada. Pero en todo lo posible <strong>de</strong>be tenerse en cuenta la importancia intrínseca<br />

<strong>de</strong> los bienes objeto <strong>de</strong> restauraci<strong>ó</strong>n o revalorizaci<strong>ó</strong>n y la situaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong><br />

emergencia en que los mismos se hallan.<br />

5. En general todo proyecto <strong>de</strong> puesta en valor envuelve problemas <strong>de</strong><br />

carácter econ<strong>ó</strong>mico, hist<strong>ó</strong>rico, téc<strong>nico</strong> y administrativo. Los problemas téc<strong>nico</strong>s<br />

<strong>de</strong> conservaci<strong>ó</strong>n, restauraci<strong>ó</strong>n y reconstrucci<strong>ó</strong>n, varían según la índole<br />

<strong>de</strong>l bien. Los monumentos arqueol<strong>ó</strong>gicos, por ejemplo exigen la<br />

colaboraci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> especialistas en la materia.<br />

6. La naturaleza y alcance <strong>de</strong> los trabajos que proce<strong>de</strong> realizar en un monumento<br />

exigen <strong>de</strong>cisiones previas, producto <strong>de</strong>l exhaustivo examen <strong>de</strong> las<br />

condiciones y circunstancias que concurren en el mismo. Decidida la clase<br />

<strong>de</strong> intervenci<strong>ó</strong>n a la que habrá <strong>de</strong> ser sometido el monumento, los trabajos<br />

subsiguientes <strong>de</strong>berán continuarse con absoluto respeto a lo que evi<strong>de</strong>ncia<br />

su sustancia o a lo que arrojan, indudablemente, los documentos auténticos<br />

en que se basa la restauraci<strong>ó</strong>n.<br />

7. En los trabajos <strong>de</strong> revalorizaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> zonas ambientales, precisa la previa<br />

<strong>de</strong>finici<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> sus límites y valores.<br />

8. La puesta en valor <strong>de</strong> una zona hist<strong>ó</strong>rica ambiental, ya <strong>de</strong>finida y evaluada,<br />

implica:<br />

a) estudio y <strong>de</strong>terminaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> su uso eventual y <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s que en la<br />

misma habrán <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollarse.<br />

b) estudio <strong>de</strong> la magnitud <strong>de</strong> las inversiones y <strong>de</strong> las etapas necesarias hasta<br />

ultimar los trabajos <strong>de</strong> restauraci<strong>ó</strong>n y conservaci<strong>ó</strong>n, incluyendo las obras <strong>de</strong><br />

infraestructura y adaptaciones que exija el equipamiento turístico, para su<br />

puesta en valor.<br />

c) estudio analítico <strong>de</strong>l régimen especial al que la zona quedará sometida, a fin <strong>de</strong> que<br />

las construcciones existentes y las nuevas, puedan ser controladas efectivamente.<br />

d) la reglamentaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> las zonas adyacentes al núcleo hist<strong>ó</strong>rico, <strong>de</strong>be establecer,<br />

a<strong>de</strong>más <strong>de</strong>l uso <strong>de</strong> la tierra y <strong>de</strong>nsida<strong>de</strong>s, la relaci<strong>ó</strong>n volumétrica<br />

como factor <strong>de</strong>terminante <strong>de</strong>l paisaje urbano y natural.<br />

e) estudio <strong>de</strong> la magnitud <strong>de</strong> las inversiones necesarias para el <strong>de</strong>bido saneamiento<br />

<strong>de</strong> la zona.<br />

f) estudio <strong>de</strong> las medidas previsoras necesarias para el <strong>de</strong>bido mantenimiento<br />

constante <strong>de</strong> la zona que se trata <strong>de</strong> poner en valor.


— 8 7 —<br />

A N E X O D O C U M E N TA L<br />

9. La limitaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los recursos disponibles y el necesario adiestramiento <strong>de</strong><br />

los equipos téc<strong>nico</strong>s requeridos por los planes <strong>de</strong> puesta en valor hacen<br />

aconsejable la previa formulaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> un proyecto piloto en el lugar en el<br />

que mejor se conjuguen los intereses econ<strong>ó</strong>micos y las facilida<strong>de</strong>s técnicas.<br />

10. La puesta en valor <strong>de</strong> un núcleo urbano <strong>de</strong> interés hist<strong>ó</strong>rico ambiental<br />

<strong>de</strong> extensi<strong>ó</strong>n que exceda las posibilida<strong>de</strong>s econ<strong>ó</strong>micas inmediatas, pue<strong>de</strong> y<br />

<strong>de</strong>be proyectarse en dos o más etapas, las que se ejecutarían pro g re s i v a m e n t e<br />

<strong>de</strong> acuerdo con las conveniencias <strong>de</strong>l equipamiento turístico, bien entendido<br />

que el proyecto <strong>de</strong>be concebirse en su totalidad, sin que se interrumpan o<br />

aplacen los trabajos <strong>de</strong> catalogaci<strong>ó</strong>n, investigaci<strong>ó</strong>n e inventario.<br />

LI S TA D E T É C N I C O S PA RT I C I PA N T E S<br />

Guillermo <strong>de</strong> Zén<strong>de</strong>gui, Secretario Téc<strong>nico</strong> <strong>de</strong> la Reuni<strong>ó</strong>n; Renato Soeiro;<br />

Carlos M. Larrea; José M. Vargas; Agustín Moreno, Osvaldo <strong>de</strong> la Torre;<br />

Earle W. Newton; José M Glez-Valcárcel; Carlos Flores Marini; Manuel E.<br />

<strong>de</strong>l Monte; Manuel <strong>de</strong>l Castillo Negrete; Benjamín Carri<strong>ó</strong>n; Hernán<br />

Crespo; Filoteo Samaniego; Carlos Zevallos; Miguel A. Vasco; Christopher<br />

Tunnard; Jorge Luján M.; Fernando Silva-Santisteban; Graziano Gasparini.


Declaraci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> Amsterdam (1975)<br />

Declaraci<strong>ó</strong>n emanada <strong>de</strong>l Congreso <strong>de</strong>l Patrimonio Europeo.<br />

Consejo <strong>de</strong> Europa, por invitaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l Ministro <strong>de</strong> Asuntos Culturales,<br />

Recreaci<strong>ó</strong>n, y Bienestar <strong>de</strong> Holanda y la Municipalidad <strong>de</strong> Amsterdam, y<br />

organizado por el Secretario General <strong>de</strong>l Consejo <strong>de</strong> Europa en<br />

Estrasburgo, Francia, y la "Stichting Congres M.75 Amsterdam",<br />

Amsterdam, <strong>de</strong>l 21 al 25 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 1975.<br />

<strong>El</strong> Congreso <strong>de</strong> Amsterdam, acontecimiento culminante <strong>de</strong> 1975, Año <strong>de</strong>l<br />

Patrimonio Arquitect<strong>ó</strong><strong>nico</strong> Europeo y compuesto por <strong>de</strong>legados <strong>de</strong> todas<br />

partes <strong>de</strong> Europa, acoge con entusiasmo la "Carta Europea <strong>de</strong>l Patrimonio<br />

Arquitect<strong>ó</strong><strong>nico</strong>" promulgada por el Comité <strong>de</strong> Ministros <strong>de</strong>l Consejo <strong>de</strong><br />

Europa que reconoce que la singular arquitectura <strong>de</strong> Europa es <strong>pat</strong>rimonio<br />

común <strong>de</strong> todos sus pueblos y <strong>de</strong>clara la intenci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los estados miembros<br />

<strong>de</strong> cooperar entre sí y con los otros estados europeos para su protecci<strong>ó</strong>n.<br />

De igual manera el Congreso afirma que el <strong>pat</strong>rimonio arquitect<strong>ó</strong><strong>nico</strong> <strong>de</strong><br />

Europa es parte integrante <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio cultural <strong>de</strong>l mundo entero y<br />

observa con satisfacci<strong>ó</strong>n el compromiso mutuo <strong>de</strong> promover la cooperaci<strong>ó</strong>n<br />

y los intercambios culturales que se mencionan en el Acta Final <strong>de</strong> la<br />

Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperaci<strong>ó</strong>n en Europa, adoptada en<br />

Helsinki en julio <strong>de</strong> este año.<br />

Con ello, el Congreso enfatiza las siguientes consi<strong>de</strong>raciones básicas:<br />

a. Más allá <strong>de</strong> su inestimable valor cultural el <strong>pat</strong>rimonio arquitect<strong>ó</strong><strong>nico</strong> <strong>de</strong><br />

E u ropa ayuda a todos los europeos a tomar conciencia <strong>de</strong> una historia y un <strong>de</strong>stino<br />

comunes. Su pre s e rvaci<strong>ó</strong>n es, por lo tanto, un asunto <strong>de</strong> vital import a n c i a .<br />

b. Este <strong>pat</strong>rimonio compren<strong>de</strong> no s<strong>ó</strong>lo edificios aislados <strong>de</strong> valor excepcional<br />

con su entorno inmediato, sino también conjuntos, barrios <strong>de</strong> ciuda<strong>de</strong>s<br />

y pueblos que tienen interés hist<strong>ó</strong>rico o cultural.<br />

c. Dado que estos tesoros son el bien común <strong>de</strong> todos los pueblos europeos,<br />

estos tienen el <strong>de</strong>ber común <strong>de</strong> protegerlos <strong>de</strong> los crecientes peligros que los<br />

amenazan: abandono y ruina, <strong>de</strong>moliciones premeditadas, nuevas construcciones<br />

no armoniosas y tránsito excesivo.


E L P AT R I M O N I O A R QU I T E C T O N I C O — 9 0 —<br />

d. La conservaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio arquitect<strong>ó</strong><strong>nico</strong> <strong>de</strong>be ser consi<strong>de</strong>rada no<br />

como un problema marginal, sino como el objetivo principal <strong>de</strong> la planificaci<strong>ó</strong>n<br />

urbana y territorial.<br />

e. Las autorida<strong>de</strong>s municipales, que tienen a su cargo la mayor parte <strong>de</strong> las<br />

<strong>de</strong>cisiones importantes en materia <strong>de</strong> planificaci<strong>ó</strong>n, tienen una responsabilidad<br />

especial en la protecci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio arquitect<strong>ó</strong><strong>nico</strong> y <strong>de</strong>ben cooperar<br />

entre sí intercambiando i<strong>de</strong>as e informaci<strong>ó</strong>n.<br />

f. La rehabilitaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> las áreas antiguas <strong>de</strong>be ser concebida y realizada,<br />

cuando sea posible, sin producir modificaciones sustanciales en la composici<strong>ó</strong>n<br />

social <strong>de</strong> la poblaci<strong>ó</strong>n, <strong>de</strong> manera tal que todos los estratos <strong>de</strong> la sociedad<br />

puedan beneficiarse <strong>de</strong> una operaci<strong>ó</strong>n financiada con fondos públicos.<br />

g. Las medidas legislativas y administrativas requeridas <strong>de</strong>berán ser potencializadas<br />

y más efectivas en todos los países.<br />

h. Para hacer frente a los costos <strong>de</strong> la restauraci<strong>ó</strong>n, <strong>de</strong> la rehabilitaci<strong>ó</strong>n y el<br />

mantenimiento <strong>de</strong> los edificios y <strong>de</strong> áreas <strong>de</strong> interés arquitect<strong>ó</strong><strong>nico</strong> o hist<strong>ó</strong>rico,<br />

se <strong>de</strong>be poner a disposici<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los gobiernos municipales y <strong>de</strong> los propietarios<br />

privados una asistencia financiera a<strong>de</strong>cuada; a<strong>de</strong>más, para los<br />

privados <strong>de</strong>berá preverse un sistema <strong>de</strong> incentivos fiscales.<br />

i. <strong>El</strong> <strong>pat</strong>rimonio arquitect<strong>ó</strong><strong>nico</strong> sobrevivirá s<strong>ó</strong>lo si es apreciado por el público<br />

y particularmente por las nuevas generaciones. Por lo tanto, los programas<br />

educativos, en todos los niveles, <strong>de</strong>berán privilegiar el tema.<br />

j. Se <strong>de</strong>be alentar a las organizaciones privadas internacionales, nacionales y<br />

locales que contribuyen a <strong>de</strong>spertar el interés <strong>de</strong>l público.<br />

k. Dado que la arquitectura <strong>de</strong> hoy será el <strong>pat</strong>rimonio <strong>de</strong> mañana, <strong>de</strong>ben<br />

hacerse todos los esfuerzos para que la arquitectura contemporánea sea <strong>de</strong><br />

alta calidad.<br />

En vista que el Comité <strong>de</strong> Ministros reconoci<strong>ó</strong> en la Carta Europea <strong>de</strong>l<br />

Patrimonio Arquitect<strong>ó</strong><strong>nico</strong> que es <strong>de</strong>ber <strong>de</strong>l Consejo <strong>de</strong> Europa asegurar<br />

que los estados miembros elaboren planes coherentes entre sí, en un espíritu<br />

<strong>de</strong> solidaridad, es esencial que se produzcan informes peri<strong>ó</strong>dicos sobre el<br />

progreso <strong>de</strong> los trabajos <strong>de</strong> conservaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> la arquitectura en los países<br />

europeos, permitiendo un intercambio <strong>de</strong> experiencias.<br />

<strong>El</strong> Congreso apela a los gobiernos, a los parlamentos, a las instituciones<br />

espirituales y culturales, a las asociaciones profesionales, al comercio, a la<br />

industria, a las asociaciones privadas y a todos los ciudadanos para que


— 9 1 —<br />

A N E X O D O C U M E N TA L<br />

garanticen su apoyo pleno a los objetivos <strong>de</strong> esta Declaraci<strong>ó</strong>n y hagan todo<br />

lo posible para asegurar su implementaci<strong>ó</strong>n.<br />

S<strong>ó</strong>lo por esta vía se preservará el <strong>pat</strong>rimonio arquitect<strong>ó</strong><strong>nico</strong> europeo, insustituible<br />

para el enriquecimiento <strong>de</strong> la vida <strong>de</strong> todos sus pueblos. en el presente<br />

y en el futuro.<br />

Al terminar estas <strong>de</strong>liberaciones, el Congreso aprueba las siguientes conclusiones<br />

y recomendaciones:<br />

A menos que una nueva política <strong>de</strong> protecci<strong>ó</strong>n y conservaci<strong>ó</strong>n integrada sea<br />

implementada con urgencia, nuestra sociedad <strong>de</strong>berá renunciar, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong><br />

poco tiempo, al <strong>pat</strong>rimonio arquitect<strong>ó</strong><strong>nico</strong> y los lugares que conforman su<br />

ambiente tradicional <strong>de</strong> vida. Hoy es necesario proteger las ciuda<strong>de</strong>s hist<strong>ó</strong>ricas,<br />

los barrios antiguos <strong>de</strong> las ciuda<strong>de</strong>s, los pueblos <strong>de</strong> carácter tradicional,<br />

así como los parques y los jardines hist<strong>ó</strong>ricos. La protecci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> estos<br />

conjuntos arquitect<strong>ó</strong><strong>nico</strong>s <strong>de</strong>be ser concebida con una perspectiva global,<br />

teniendo en cuenta todos los edificios que tienen valor cultural, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el más<br />

grandioso al más humil<strong>de</strong>, sin olvidar a los <strong>de</strong> nuestros días, así como su<br />

entorno. Esta protecci<strong>ó</strong>n global complementará la protecci<strong>ó</strong>n puntual <strong>de</strong><br />

monumentos y sitios aislados.<br />

La significaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio arquitect<strong>ó</strong><strong>nico</strong> y la legitimidad <strong>de</strong> su conservaci<strong>ó</strong>n<br />

están ahora más claramente reconocidos. Se sabe que la salvaguarda<br />

<strong>de</strong> la continuidad hist<strong>ó</strong>rica en el medio es esencial para mantener o crear un<br />

entorno que permita a los individuos encontrar su i<strong>de</strong>ntidad y sentirse seguros<br />

frente a los bruscos cambios sociales. Un mo<strong>de</strong>rno planeamiento urbano<br />

trata <strong>de</strong> re<strong>de</strong>scubrir los espacios cerrados, la escala humana, la<br />

interacci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> las funciones y la diversidad socio-cultural que caracterizan a<br />

los tejidos urbano antiguos. Pero también se ha tomado conciencia <strong>de</strong> que<br />

la conservaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los edificios existentes contribuyen a economizar recursos<br />

y a combatir el <strong>de</strong>spilfarro, una <strong>de</strong> las gran<strong>de</strong>s preocupaciones <strong>de</strong> la<br />

sociedad contemporánea. Se ha <strong>de</strong>mostrado que a los edificios antiguos<br />

pue<strong>de</strong>n asignárseles nuevos usos que respondan a las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la vida<br />

contemporánea. Más aún, la conservaci<strong>ó</strong>n necesita <strong>de</strong> artistas y artesanos<br />

altamente calificados cuyo talento y experiencia <strong>de</strong>ben ser mantenidos vivos<br />

y transmitidos.<br />

Finalmente, la rehabilitaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l hábitat existente contribuye a reducir el<br />

avance sobre territorios agrícolas y a evitar, o reducir sensiblemente, el traslado<br />

<strong>de</strong> la poblaci<strong>ó</strong>n, lo que constituye una ventaja social muy importante<br />

<strong>de</strong> los planes <strong>de</strong> conservaci<strong>ó</strong>n.


E L P AT R I M O N I O A R QU I T E C T O N I C O — 9 2 —<br />

Por todas estas razones la legimitidad <strong>de</strong> la conservaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio arq u itect<strong>ó</strong><strong>nico</strong><br />

aparece hoy con fuerza; sin embargo es necesario dotarla <strong>de</strong> bases<br />

firmes y dura<strong>de</strong>ras, <strong>de</strong>be dar lugar a investigaciones <strong>de</strong> carácter fundamental,<br />

y <strong>de</strong>be ser incluida en los programas <strong>de</strong> educaci<strong>ó</strong>n y <strong>de</strong>sarrollo cultural.<br />

La conservaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio arquitect<strong>ó</strong><strong>nico</strong> <strong>de</strong>be ser uno <strong>de</strong> los objetivos<br />

principales <strong>de</strong> la planificaci<strong>ó</strong>n urbana y territorial.<br />

La planificaci<strong>ó</strong>n urbana y territorial <strong>de</strong>be incluir las exigencias <strong>de</strong> la conservaci<strong>ó</strong>n<br />

<strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio arquitect<strong>ó</strong><strong>nico</strong> y no tratarla en forma inci<strong>de</strong>ntal o<br />

como un elemento secundario, como ha sucedido a menudo en el pasado<br />

reciente. Es indispensable un diálogo permanente entre expertos en conservaci<strong>ó</strong>n<br />

y expertos en planeamiento.<br />

Los planificadores <strong>de</strong>ben reconocer que no todas las áreas son similares y<br />

que <strong>de</strong>ben ser tratadas <strong>de</strong> acuerdo a sus características individuales. <strong>El</strong> reconocimiento<br />

<strong>de</strong> los valores estéticos y culturales <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio arquitect<strong>ó</strong><strong>nico</strong><br />

<strong>de</strong>be llevar a establecer objetivos y normas <strong>de</strong> planificaci<strong>ó</strong>n específicos<br />

para los conjuntos antiguos. No basta simplemente superponer, sin coordinarlas,<br />

las normas ordinarias <strong>de</strong> la planificaci<strong>ó</strong>n y las normas especificas <strong>de</strong><br />

la protecci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los edificios hist<strong>ó</strong>ricos.<br />

Para posibilitar esta integraci<strong>ó</strong>n es necesario un inventario <strong>de</strong> los edificios,<br />

<strong>de</strong> los conjuntos arquitect<strong>ó</strong><strong>nico</strong>s y <strong>de</strong> los sitios, <strong>de</strong>marcando las zonas protegidas<br />

alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> ellos. Estos inventarios <strong>de</strong>ben ser <strong>de</strong> amplia difusi<strong>ó</strong>n<br />

sobre todo a nivel <strong>de</strong> las autorida<strong>de</strong>s regionales y locales, y los responsables<br />

<strong>de</strong>l planeamiento urbano y territorial, <strong>de</strong> modo <strong>de</strong> llamar su atenci<strong>ó</strong>n sobre<br />

los edificios y las áreas dignos <strong>de</strong> ser protegidos. Este inventario constituirá<br />

una base realista para la conservaci<strong>ó</strong>n, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> un elemento fundamental<br />

para la gesti<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l espacio.<br />

La política <strong>de</strong> planificaci<strong>ó</strong>n regional <strong>de</strong>be tener en cuenta las exigencias <strong>de</strong><br />

la conservaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio arquitect<strong>ó</strong><strong>nico</strong> y contribuir a ella. Pue<strong>de</strong><br />

inducir al establecimiento <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s nuevas en zonas <strong>de</strong> <strong>de</strong>clinaci<strong>ó</strong>n<br />

econ<strong>ó</strong>mica, a fin <strong>de</strong> contrarrestar el <strong>de</strong>spoblamiento y así evitar la <strong>de</strong>gradaci<strong>ó</strong>n<br />

<strong>de</strong> los edificios antiguos. Por otra parte, las <strong>de</strong>cisiones acerca <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo<br />

<strong>de</strong> la periferia urbana <strong>de</strong>ben ser orientadas a atenuar las presiones que<br />

s u f ren los barrios antiguos; así, las políticas re f e rentes al transporte, el empleo<br />

y una mejor distribuci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los polos <strong>de</strong> la actividad urbana pue<strong>de</strong>n tener un<br />

i m p o rtante impacto sobre la conservaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio arq u i t e c t <strong>ó</strong> n i c o .<br />

La plena ejecuci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> una política permanente <strong>de</strong> conservaci<strong>ó</strong>n requiere<br />

una gran <strong>de</strong>scentralizaci<strong>ó</strong>n y una precisa consi<strong>de</strong>raci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> las culturas locales.<br />

Esto significa que <strong>de</strong>be haber responsables <strong>de</strong> la conservaci<strong>ó</strong>n en todos


— 9 3 —<br />

A N E X O D O C U M E N TA L<br />

los niveles (central, regional, local) en los que se toman <strong>de</strong>cisiones en materia<br />

<strong>de</strong> planeamiento. La conservaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio arquitect<strong>ó</strong><strong>nico</strong> no<br />

<strong>de</strong>be ser, sin embargo, un asunto exclusivo <strong>de</strong> los expertos; el apoyo <strong>de</strong> la<br />

opini<strong>ó</strong>n pública es esencial. La poblaci<strong>ó</strong>n, sobre la base <strong>de</strong> una informaci<strong>ó</strong>n<br />

objetiva y completa, <strong>de</strong>be participar activamente, tras la redacci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l<br />

inventario, en la toma <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisiones.<br />

Finalmente, la conservaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio forma parte <strong>de</strong> una nueva<br />

visi<strong>ó</strong>n general que, según los nuevos criterios <strong>de</strong> valoraci<strong>ó</strong>n, <strong>de</strong>be permitir<br />

cambiar las elecciones y objetivos a corto plazo con visi<strong>ó</strong>n limitada <strong>de</strong> la<br />

tecnología y una concepci<strong>ó</strong>n anticuada por otros a largo plazo.<br />

La conservaci<strong>ó</strong>n integrada involucra la responsabilidad <strong>de</strong> las autorida<strong>de</strong>s<br />

locales y apela a la participaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los ciudadanos.<br />

Las autorida<strong>de</strong>s locales <strong>de</strong>ben tener competencias específicas y generales en<br />

materia <strong>de</strong> protecci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio arquitect<strong>ó</strong><strong>nico</strong>. Aplicando los principios<br />

<strong>de</strong> la conservaci<strong>ó</strong>n integrada, <strong>de</strong>ben tener en cuenta la continuidad <strong>de</strong><br />

las realida<strong>de</strong>s sociales y físicas existentes en las comunida<strong>de</strong>s rurales y urbanas.<br />

<strong>El</strong> futuro no pue<strong>de</strong> ni <strong>de</strong>be ser construido a expensas <strong>de</strong>l pasado.<br />

Para implementar esta política que respeta con inteligencia, sensibilidad y economía<br />

el ambiente construido por el hombre, las autorida<strong>de</strong>s locales <strong>de</strong>ben:<br />

– basarse en el análisis <strong>de</strong>l tejido <strong>de</strong> áreas urbanas y rurales, especialmente<br />

<strong>de</strong> su estructura y funciones completas, así como <strong>de</strong> las características<br />

arquitect<strong>ó</strong>nicas volumétricas <strong>de</strong> los espacios construidos y abiertos;<br />

– asignar a los edificios funciones que, respondiendo a las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la<br />

vida contemporánea, respeten su carácter y garanticen su supervivencia;<br />

– ser conscientes <strong>de</strong> que los estudios sobre la evoluci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los servicios<br />

públicos (educaci<strong>ó</strong>n, salud) <strong>de</strong>muestran que el gigantismo disminuye la calidad<br />

y efectividad;<br />

– <strong>de</strong>stinar una parte a<strong>de</strong>cuada <strong>de</strong> sus presupuestos a esta política. En este<br />

contexto <strong>de</strong>ben solicitar a los gobiernos la creaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> fondos específicos.<br />

Las subvenciones y los préstamos <strong>de</strong> organismos municipales a personas o<br />

asociaciones privadas <strong>de</strong>ben estimular el compromiso moral y financiero;<br />

– <strong>de</strong>signar personas id<strong>ó</strong>neas para enten<strong>de</strong>r en todos los asuntos que conciernen<br />

al <strong>pat</strong>rimonio arquitect<strong>ó</strong><strong>nico</strong>;<br />

– crear organismos especiales que servirán <strong>de</strong> nexo entre potenciales usuarios<br />

<strong>de</strong> los edificios y sus propietarios;<br />

– facilitar la formaci<strong>ó</strong>n y el eficaz funcionamiento <strong>de</strong> asociaciones voluntarias<br />

para la restauraci<strong>ó</strong>n y la rehabilitaci<strong>ó</strong>n.


E L P AT R I M O N I O A R QU I T E C T O N I C O — 9 4 —<br />

Las autorida<strong>de</strong>s locales <strong>de</strong>ben perfeccionar sus sistemas <strong>de</strong> consulta para<br />

conocer las opiniones <strong>de</strong> grupos interesados en los planes <strong>de</strong> conservaci<strong>ó</strong>n y<br />

tenerlas en cuenta <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la elaboraci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l proyecto.<br />

Como parte <strong>de</strong> la política <strong>de</strong> la informaci<strong>ó</strong>n pública, <strong>de</strong>ben tomar sus <strong>de</strong>cisiones<br />

y hacerlas públicas con un lenguaje claro y accesible a todos, <strong>de</strong> modo<br />

tal que la poblaci<strong>ó</strong>n pueda conocer, discutir y evaluar todas las motivaciones.<br />

Para esto, <strong>de</strong>berán preverse lugares para los encuentros y <strong>de</strong>bates públicos.<br />

Como parte <strong>de</strong> esta política se podrá recurrir a reuniones públicas, exposiciones,<br />

encuestas <strong>de</strong> opini<strong>ó</strong>n, los medios <strong>de</strong> comunicaci<strong>ó</strong>n social, y tantos<br />

otros medios apropiados.<br />

La educaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los j<strong>ó</strong>venes para la protecci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l medio ambiente e involucrarlos<br />

en tareas <strong>de</strong> salvaguarda, es uno <strong>de</strong> los principales roles <strong>de</strong> la<br />

administraci<strong>ó</strong>n comunal.<br />

Las propuestas complementarias o alternativas presentadas por grupos o<br />

individuos, <strong>de</strong>berán ser consi<strong>de</strong>radas una importante contribuci<strong>ó</strong>n al planeamiento.<br />

Los gobiernos locales se beneficiarán consi<strong>de</strong>rablemente con el intercambio<br />

<strong>de</strong> experiencias, por lo que <strong>de</strong>berían favorecerlo a través <strong>de</strong> todos los<br />

medios posibles.<br />

<strong>El</strong> éxito <strong>de</strong> una política <strong>de</strong> conservaci<strong>ó</strong>n integrada <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong>l conocimiento<br />

<strong>de</strong> los factores sociales.<br />

Una política <strong>de</strong> conservaci<strong>ó</strong>n implica también la integraci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio<br />

arquitect<strong>ó</strong><strong>nico</strong> en la vida social.<br />

<strong>El</strong> esfuerzo a realizar para la conservaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>be ser medido no s<strong>ó</strong>lo según el<br />

valor cultural <strong>de</strong> los edificios, sino también según el valor <strong>de</strong> uso. Los problemas<br />

sociales <strong>de</strong> la conservaci<strong>ó</strong>n integrada no pue<strong>de</strong>n ser resueltos si no se<br />

hace una referencia simultánea a estas dos escalas <strong>de</strong> valores. La rehabilitaci<strong>ó</strong>n<br />

<strong>de</strong> un complejo que forma parte <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio arquitect<strong>ó</strong><strong>nico</strong> no es<br />

necesariamente una operaci<strong>ó</strong>n más costosa que una construcci<strong>ó</strong>n nueva<br />

sobre una infraestructura existente o, aún, que la construcci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> un conjunto<br />

en un sitio no urbanizado. Cuando se comparan estos tres procedimientos,<br />

cuyas consecuencias sociales son diferentes, es importante no<br />

omitir el costo social. Estos afectan no s<strong>ó</strong>lo a los propietarios y locatarios,<br />

sino también a los artesanos, a los comerciantes y a los inversores que resi<strong>de</strong>n<br />

en la zona y que dan vida al barrio y lo mantienen.


— 9 5 —<br />

A N E X O D O C U M E N TA L<br />

Para evitar que las leyes <strong>de</strong>l mercado se impongan con todo su rigor en los<br />

barrios restaurados -lo que traería aparejado el alejamiento <strong>de</strong> los habitantes<br />

que no pue<strong>de</strong>n pagar rentas elevadas- es necesario que los organismos<br />

públicos intervengan para mo<strong>de</strong>rar estos mecanismos econ<strong>ó</strong>micos, como lo<br />

hacen en el caso <strong>de</strong> las viviendas <strong>de</strong> interés social. Estas intervenciones<br />

financieras pue<strong>de</strong>n hacerse confiando al propietario los trabajos <strong>de</strong> restauraci<strong>ó</strong>n,<br />

a condici<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> fijar un máximo en el valor <strong>de</strong>l alquiler y mediante<br />

una asignaci<strong>ó</strong>n por vivienda a los locatarios, para cubrir la diferencia entre<br />

el alquiler anterior y el nuevo.<br />

A fin <strong>de</strong> permitir la participaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> la poblaci<strong>ó</strong>n en la elaboraci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los<br />

programas, es necesario proporcionarle los datos necesarios para que pueda<br />

compren<strong>de</strong>r la situaci<strong>ó</strong>n, por un lado, explicando el valor hist<strong>ó</strong>rico y arquitect<strong>ó</strong><strong>nico</strong><br />

<strong>de</strong> los edificios a conservar, y por otra parte, dando todos los <strong>de</strong>talles<br />

sobre la redistribuci<strong>ó</strong>n temporaria y permanente <strong>de</strong> las viviendas.<br />

Esta participaci<strong>ó</strong>n es tan importante porque no se trata ya, simplemente, <strong>de</strong><br />

restaurar un edificio privilegiado, sino <strong>de</strong> la rehabilitaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> áreas enteras.<br />

Esta manera práctica <strong>de</strong> sensibilizaci<strong>ó</strong>n acerca <strong>de</strong> la cultura será un consi<strong>de</strong>rable<br />

beneficio social.<br />

La conservaci<strong>ó</strong>n integrada exige una adaptaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> las normas legislativas y<br />

administrativas.<br />

<strong>El</strong> concepto <strong>de</strong> <strong>pat</strong>rimonio arquitect<strong>ó</strong><strong>nico</strong> fue gradualmente extendiéndose<br />

<strong>de</strong>l monumento hist<strong>ó</strong>rico aislado a los conjuntos arquitect<strong>ó</strong><strong>nico</strong>s urbanos y<br />

rurales, y a la más reciente arquitectura. Por ello la condici<strong>ó</strong>n preliminar<br />

indispensable para un accionar eficaz es una reforma profunda <strong>de</strong> la legislaci<strong>ó</strong>n,<br />

acompañada <strong>de</strong> un incremento en los recursos administrativos.<br />

Esta reforma <strong>de</strong>be estar guiada por la necesidad <strong>de</strong> coordinar la legislaci<strong>ó</strong>n<br />

<strong>de</strong>l planeamiento regional con la legislaci<strong>ó</strong>n acerca <strong>de</strong> la protecci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l<br />

<strong>pat</strong>rimonio arquitect<strong>ó</strong><strong>nico</strong>. Esta última <strong>de</strong>be dar una nueva <strong>de</strong>finici<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l<br />

<strong>pat</strong>rimonio arquitect<strong>ó</strong><strong>nico</strong> y <strong>de</strong> los objetivos <strong>de</strong> la conservaci<strong>ó</strong>n integrada.<br />

A<strong>de</strong>más <strong>de</strong>berá prever, claramente, procedimientos especiales con particular<br />

atenci<strong>ó</strong>n a:<br />

– la <strong>de</strong>signaci<strong>ó</strong>n y <strong>de</strong>limitaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los conjuntos arquitect<strong>ó</strong><strong>nico</strong>s;<br />

– la <strong>de</strong>limitaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> las zonas periféricas <strong>de</strong> protecci<strong>ó</strong>n y las <strong>de</strong>claraciones<br />

<strong>de</strong> utilidad pública a prever;<br />

– la elaboraci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los programas <strong>de</strong> conservaci<strong>ó</strong>n integrada y la inclusi<strong>ó</strong>n<br />

<strong>de</strong> las disposiciones <strong>de</strong> estos programas en el plano general;


E L P AT R I M O N I O A R QU I T E C T O N I C O — 9 6 —<br />

– la aprobaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los proyectos y la autorizaci<strong>ó</strong>n para llevar a cabo los trabajos.<br />

Por otra parte la legislaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>berá contener las disposiciones necesarias para:<br />

– asegurar una distribuci<strong>ó</strong>n equilibrada <strong>de</strong> los recursos presupuestarios disponibles<br />

para el planeamiento urbano entre rehabilitaci<strong>ó</strong>n y reconstrucci<strong>ó</strong>n;<br />

– garantizar a los ciudadanos que <strong>de</strong>cidan rehabilitar un edificio antiguo las<br />

mismas ventajas financieras y medios que las que gozan para una construcci<strong>ó</strong>n<br />

nueva;<br />

– revisar, en funci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> la nueva política <strong>de</strong> la conservaci<strong>ó</strong>n integrada, el sistema<br />

<strong>de</strong> asistencia financiera <strong>de</strong>l estado y <strong>de</strong> los otros po<strong>de</strong>res públicos;<br />

En la medida <strong>de</strong> lo posible, será necesario flexibilizar la aplicaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los<br />

reglamentos y <strong>de</strong> las disposiciones sobre las construcciones, <strong>de</strong> manera tal<br />

<strong>de</strong> satisfacer las exigencias <strong>de</strong> la conservaci<strong>ó</strong>n integrada.<br />

Con la intenci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> incrementar la capacidad operativa <strong>de</strong> las autorida<strong>de</strong>s<br />

públicas, es necesario rever la reestructuraci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> la administraci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong><br />

modo tal que los <strong>de</strong>partamentos responsables <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio arquitect<strong>ó</strong><strong>nico</strong><br />

estén organizados en los niveles apropiados, y dotados tanto <strong>de</strong> personal<br />

calificado y suficiente como <strong>de</strong> medios científicos, téc<strong>nico</strong>s y financieros<br />

indispensables.<br />

Estos <strong>de</strong>partamentos <strong>de</strong>berán cooperar con las autorida<strong>de</strong>s locales en la<br />

planificaci<strong>ó</strong>n territorial y <strong>de</strong>berán mantener un estrecho conflicto con entes<br />

públicos y privados.<br />

La conservaci<strong>ó</strong>n integrada necesita <strong>de</strong> medios financieros apropiados.<br />

Es difícil <strong>de</strong>finir una política financiera aplicable a todos los países y evaluar<br />

las consecuencias <strong>de</strong> las distintas medidas que intervienen en el proceso <strong>de</strong><br />

la planificaci<strong>ó</strong>n, en raz<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> sus repercusiones recíprocas.<br />

Este proceso, a<strong>de</strong>más, está en sí mismo sujeto a factores externos resultantes<br />

<strong>de</strong> la actual estructura <strong>de</strong> la sociedad.<br />

Por lo tanto, es <strong>de</strong>ber <strong>de</strong> cada país implementar los propios métodos e instrumentos<br />

<strong>de</strong> financiaci<strong>ó</strong>n.<br />

Sin embargo, se pue<strong>de</strong> establecer con certeza que no existe ningún país en<br />

Europa en el que los medios financieros <strong>de</strong>stinados a la conservaci<strong>ó</strong>n sean<br />

suficientes.


— 9 7 —<br />

A N E X O D O C U M E N TA L<br />

Se pue<strong>de</strong> apreciar que ningún país europeo ha implementado aún los mecanismos<br />

administrativos i<strong>de</strong>ales para respon<strong>de</strong>r a las exigencias econ<strong>ó</strong>micas<br />

<strong>de</strong> una política <strong>de</strong> conservaci<strong>ó</strong>n integrada. Con el fin <strong>de</strong> resolver los problemas<br />

econ<strong>ó</strong>micos <strong>de</strong> la conservaci<strong>ó</strong>n integrada, es necesario -y <strong>de</strong>cisivo- que<br />

se elabore una legislaci<strong>ó</strong>n que someta las nuevas construcciones a <strong>de</strong>terminadas<br />

restricciones en cuanto al volumen (altura, coeficiente <strong>de</strong> utilizaci<strong>ó</strong>n<br />

<strong>de</strong>l suelo) que contribuyan a su armonía con el entorno.<br />

Las regulaciones <strong>de</strong>l planeamiento <strong>de</strong>berán <strong>de</strong>salentar el aumento <strong>de</strong> la <strong>de</strong>nsidad<br />

y promover la rehabilitaci<strong>ó</strong>n en lugar <strong>de</strong> la renovaci<strong>ó</strong>n con <strong>de</strong>molici<strong>ó</strong>n<br />

previa.<br />

Se <strong>de</strong>ben estudiar los métodos que permitan evaluar los mayores costos<br />

impuestos por las restricciones <strong>de</strong>rivadas <strong>de</strong> los programas <strong>de</strong> conservaci<strong>ó</strong>n. En<br />

la medida <strong>de</strong> lo posible, <strong>de</strong>berán preverse medios fin a n c i e ros suficientes para<br />

ayudar a los propietarios que tengan <strong>de</strong>recho a efectuar trabajos <strong>de</strong> re s t a u r aci<strong>ó</strong>n<br />

a afrontar los gastos adicionales que se les presentarán, ni más ni menos.<br />

Si tal sistema <strong>de</strong> ayuda para el costo adicional se adoptase, <strong>de</strong>be tenerse cuidado<br />

<strong>de</strong> que este beneficio no se vea disminuido por impuestos.<br />

<strong>El</strong> mismo principio <strong>de</strong>be aplicarse a la rehabilitaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los conjuntos <strong>de</strong><br />

interés hist<strong>ó</strong>rico-artístico <strong>de</strong>gradados, que permitirá reestablecer el equilibrio<br />

social.<br />

Los beneficios financieros y fiscales disponibles para las nuevas construcciones<br />

<strong>de</strong>berán ser acordados en la misma proporci<strong>ó</strong>n para el mantenimiento y<br />

la conservaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> edificios antiguos, <strong>de</strong>scontándose, por supuesto, cualquier<br />

compensaci<strong>ó</strong>n que pudieran haber recibido por costo adicional.<br />

Las autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>berán iniciar o alentar el establecimiento <strong>de</strong> fondos <strong>de</strong><br />

reintegro para proveer el capital necesario a las comunida<strong>de</strong>s locales o a las<br />

asociaciones sin fines <strong>de</strong> lucro. Esto es particularmente aplicable a aquellas<br />

zonas don<strong>de</strong> la financiaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> un programa <strong>de</strong> este tipo, tanto a corto<br />

como a largo plazo, podrá ser asegurada en forma aut<strong>ó</strong>noma, <strong>de</strong>bido al<br />

incremento <strong>de</strong>l valor resultante <strong>de</strong> la fuerte <strong>de</strong>manda que <strong>de</strong>rivará <strong>de</strong> las<br />

propieda<strong>de</strong>s que tengan este atractivo.<br />

Es importante, <strong>de</strong> todos modos, alentar todas las fuentes privadas <strong>de</strong> financiaci<strong>ó</strong>n,<br />

particularmente las provenientes <strong>de</strong> la industria. Numerosas iniciativas<br />

privadas han <strong>de</strong>mostrado el rol positivo que pue<strong>de</strong>n tener<br />

colaborando con las autorida<strong>de</strong>s, tanto a nivel nacional como local.


E L P AT R I M O N I O A R QU I T E C T O N I C O — 9 8 —<br />

La conservaci<strong>ó</strong>n integrada requiere la promoci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los métodos, <strong>de</strong> las técnicas<br />

y <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s profesionales ligadas a la restauraci<strong>ó</strong>n y la rehabilitaci<strong>ó</strong>n.<br />

Los métodos y las técnicas <strong>de</strong> restauraci<strong>ó</strong>n y rehabilitaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los edificios y<br />

los conjuntos hist<strong>ó</strong>ricos <strong>de</strong>berán ser mejor explotados y sus posibilida<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong>berán ser expandidas.<br />

Las técnicas especializadas, <strong>de</strong>sarrolladas para su aplicaci<strong>ó</strong>n en la restauraci<strong>ó</strong>n<br />

<strong>de</strong> conjuntos hist<strong>ó</strong>ricos importantes, <strong>de</strong>berán ser utilizados para una<br />

más vasta gama <strong>de</strong> construcciones y conjuntos, que presentan un interés<br />

artístico menor.<br />

Es importante asegurar la disponibilidad <strong>de</strong> los materiales <strong>de</strong> construcci<strong>ó</strong>n<br />

tradicionales, así como que las técnicas tradicionales sigan siendo aplicadas.<br />

<strong>El</strong> mantenimiento constante <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio arquitect<strong>ó</strong><strong>nico</strong> permitirá, a largo<br />

plazo, evitar costosas operaciones <strong>de</strong> rehabilitaci<strong>ó</strong>n.<br />

Todo el programa <strong>de</strong> rehabilitaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>berá ser estudiado a fondo antes <strong>de</strong><br />

su ejecuci<strong>ó</strong>n y es necesario, al mismo tiempo, recoger una documentaci<strong>ó</strong>n<br />

completa acerca <strong>de</strong> los materiales y las técnicas y hacer un análisis <strong>de</strong> los<br />

costos. Esta documentaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>be ser reunida en centros apropiados.<br />

Los nuevos materiales y técnicas no <strong>de</strong>berán ser aplicados antes <strong>de</strong> ser aprobados<br />

por las instituciones científicas in<strong>de</strong>pendientes.<br />

Se <strong>de</strong>berán encarar investigaciones tendientes a la <strong>de</strong>finici<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> un catálogo<br />

<strong>de</strong> los métodos y las técnicas utilizadas, y para ello <strong>de</strong>berán crearse las instituciones<br />

científicas que <strong>de</strong>berán cooperar entre ellas. Este catálogo <strong>de</strong>berá<br />

ser facilitado a todos los interesados, <strong>de</strong> modo tal <strong>de</strong> estimular la reforma <strong>de</strong><br />

la práctica <strong>de</strong> la restauraci<strong>ó</strong>n y <strong>de</strong> la rehabilitaci<strong>ó</strong>n.<br />

Es absolutamente necesario disponer <strong>de</strong> mejores programas <strong>de</strong> formaci<strong>ó</strong>n<br />

<strong>de</strong> personal especializado Estos programas <strong>de</strong>berán ser flexibles, multidisciplinarios<br />

e incluirán cursos que permitan adquirir una experiencia práctica,<br />

en obra.<br />

<strong>El</strong> intercambio internacional <strong>de</strong> conocimientos, <strong>de</strong> experiencias y <strong>de</strong> apre n d i z aje<br />

es un elemento esencial para la formaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> todo el personal involucrado.<br />

Esto ayudará también a disponer <strong>de</strong> los urbanistas arquitectos, téc<strong>nico</strong>s y<br />

artesanos necesarios para preparar los programas <strong>de</strong> conservaci<strong>ó</strong>n y asegu-


— 9 9 —<br />

A N E X O D O C U M E N TA L<br />

rar la promoci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los oficios artesanales que son necesarios para la restauraci<strong>ó</strong>n<br />

y que están en peligro <strong>de</strong> <strong>de</strong>saparecer.<br />

Las oportunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> capacitaci<strong>ó</strong>n, las condiciones <strong>de</strong> trabajo, las remuneraciones,<br />

la seguridad <strong>de</strong> empleo y el status social, <strong>de</strong>berán ser lo suficientemente<br />

atractivos para incitar a los j<strong>ó</strong>venes a volcarse a disciplinas<br />

relacionadas con la restauraci<strong>ó</strong>n, y a permanecer en este campo <strong>de</strong> trabajo.<br />

Aún más, las autorida<strong>de</strong>s responsables <strong>de</strong> la educaci<strong>ó</strong>n en todos las niveles<br />

<strong>de</strong>berán esforzarse en interesar a los j<strong>ó</strong>venes en la disciplina <strong>de</strong> la conserv a c i <strong>ó</strong> n .


Recomendaciones <strong>de</strong> Nairobi (1976)<br />

Recomendaci<strong>ó</strong>n relativa a la salvaguardia <strong>de</strong> los conjuntos<br />

hist<strong>ó</strong>ricos y su funci<strong>ó</strong>n en la vida contemporánea.<br />

Conferencia General <strong>de</strong> la Organizaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> las Naciones Unidas para la<br />

Educaci<strong>ó</strong>n, la Ciencia y la Cultura, UNESCO, en su 19ª. Reuni<strong>ó</strong>n, celebrada<br />

en Nairobi, <strong>de</strong>l 26 <strong>de</strong> octubre al 30 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 1976.<br />

CONSIDERANDO que los conjuntos hist<strong>ó</strong>ricos forman parte <strong>de</strong>l medio<br />

cotidiano <strong>de</strong> los humanos en todos los países, que constituyen la presencia<br />

viva <strong>de</strong>l pasado que los ha plasmado y que garantizan al marco <strong>de</strong> vida, la<br />

variedad necesaria para respon<strong>de</strong>r a la diversidad <strong>de</strong> la sociedad y que, por<br />

ello mismo, adquieren una dimensi<strong>ó</strong>n y un valor humano suplementarios,<br />

CONSIDERANDO que los conjuntos hist<strong>ó</strong>ricos ofrecen a través <strong>de</strong> las eda<strong>de</strong>s<br />

los testimonios más tangibles <strong>de</strong> la riqueza y <strong>de</strong> la diversidad <strong>de</strong> las creaciones<br />

culturales, religiosas y sociales <strong>de</strong> la humanidad, y que su<br />

salvaguardia y su integraci<strong>ó</strong>n en la vida <strong>de</strong> la sociedad contemporánea es un<br />

factor básico <strong>de</strong>l urbanismo y la or<strong>de</strong>naci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l territorio,<br />

CONSIDERANDO que, frente a los peligros <strong>de</strong> uniformizaci<strong>ó</strong>n y <strong>de</strong> <strong>de</strong>spersonalizaci<strong>ó</strong>n<br />

que se manifiestan con frecuencia en nuestra época, esos<br />

testimonios vivos <strong>de</strong> épocas pasadas adquieren importancia vital para los<br />

hombres y para las naciones, que encuentran en ellos la expresi<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> su cultura<br />

y, al mismo tiempo, uno <strong>de</strong> los fundamentos <strong>de</strong> su i<strong>de</strong>ntidad,<br />

COMPROBANDO que, en el mundo entero, so pretexto <strong>de</strong> expansi<strong>ó</strong>n o <strong>de</strong><br />

mo<strong>de</strong>rnismo se proce<strong>de</strong> a <strong>de</strong>strucciones ignorantes <strong>de</strong> lo que <strong>de</strong>struyen y a<br />

reconstrucciones irreflexivas e ina<strong>de</strong>cuadas que ocasionan un grave perjuicio<br />

a ese <strong>pat</strong>rimonio hist<strong>ó</strong>rico<br />

CONSIDERANDO que los conjuntos hist<strong>ó</strong>ricos constituyen un <strong>pat</strong>rimonio<br />

inmueble cuya <strong>de</strong>strucci<strong>ó</strong>n provoca a menudo perturbaciones sociales, aun<br />

cuando no acarree pérdidas econ<strong>ó</strong>micas,<br />

CONSIDERANDO que esta situaci<strong>ó</strong>n entraña una responsabilidad para<br />

cada ciudadano e impone a los po<strong>de</strong>res públicos obligaciones que s<strong>ó</strong>lo ellos<br />

pue<strong>de</strong>n asumir,


E L P AT R I M O N I O A R QU I T E C T O N I C O — 1 0 2 —<br />

CONSIDERANDO que, ante tales peligro <strong>de</strong> <strong>de</strong>terioro, e incluso <strong>de</strong> <strong>de</strong>saparici<strong>ó</strong>n<br />

total, todos los Estados <strong>de</strong>ben actuar para salvar esos valores<br />

irremplazables adoptando urgentemente una política global y activa <strong>de</strong> protecci<strong>ó</strong>n<br />

y <strong>de</strong> reanimaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los conjuntos hist<strong>ó</strong>ricos y <strong>de</strong> su medio, en el<br />

marco <strong>de</strong> la planificaci<strong>ó</strong>n nacional regional o local,<br />

COMPROBANDO que en muchos países falta una legislaci<strong>ó</strong>n suficientemente<br />

eficaz y flexible sobre el <strong>pat</strong>rimonio arquitect<strong>ó</strong><strong>nico</strong> y sus relaciones<br />

con el acondicionamiento <strong>de</strong>l territorio,<br />

OBSERVANDO que la Conferencia General ha aprobado ya instrumentos<br />

internacionales para proteger el <strong>pat</strong>rimonio cultural y natural, como la<br />

Recomendaci<strong>ó</strong>n que <strong>de</strong>fine los Principios Internacionales que <strong>de</strong>berían aplicarse<br />

a las Excavaciones Arqueol<strong>ó</strong>gicas (1956), la Recomendaci<strong>ó</strong>n relativa<br />

a la Protecci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> la Belleza y el Carácter <strong>de</strong> los Lugares y Paisajes (1962) y<br />

la Recomendaci<strong>ó</strong>n sobre la Conservaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los Bienes Culturales que la<br />

Ejecuci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> Obras Públicas o Privadas pueda poner en peligro (1968), y la<br />

Recomendaci<strong>ó</strong>n sobre la Protecci<strong>ó</strong>n, en el Ambito Nacional, <strong>de</strong>l Patrimonio<br />

Cultural y Natural (1972),<br />

DESEANDO completar y ampliar el alcance <strong>de</strong> las normas y los principios<br />

formulados en esos instrumentos internacionales,<br />

HABIENDOLES SIDO PRESENTADAS propuestas relativas a la salvaguardia<br />

<strong>de</strong> los conjuntos hist<strong>ó</strong>ricos y su funci<strong>ó</strong>n en la vida contemporánea,<br />

cuesti<strong>ó</strong>n que constituye el punto 27 <strong>de</strong>l or<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l día <strong>de</strong> la reuni<strong>ó</strong>n,<br />

HABIENDO DECIDIDO, en su 18a. reuni<strong>ó</strong>n que este asunto sería objeto<br />

<strong>de</strong> una Recomendaci<strong>ó</strong>n a los Estados Miembros,<br />

APRUEBA, el 26 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 1976, la presente Recomendaci<strong>ó</strong>n:<br />

La Conferencia General recomienda a los Estados Miembros que apliquen<br />

las disposiciones siguientes adoptando medidas, en forma <strong>de</strong> ley nacional o<br />

en otra forma, encaminadas a dar efecto, en los territorios sometidos a su jurisdicci<strong>ó</strong>n,<br />

a los principios y normas formulados en la presente Recomendaci<strong>ó</strong>n.<br />

La Conferencia General recomienda a los Estados Miembros que pongan la<br />

presente Recomendaci<strong>ó</strong>n en conocimiento <strong>de</strong> las autorida<strong>de</strong>s nacionales,<br />

regionales y locales, así como <strong>de</strong> las instituciones, servicios u organismos y<br />

asociaciones interesados en la salvaguarda <strong>de</strong> los conjuntos hist<strong>ó</strong>ricos y <strong>de</strong><br />

su medio.


— 1 0 3 —<br />

A N E X O D O C U M E N TA L<br />

La Conferencia General recomienda a los Estados Miembros que le presenten,<br />

en las fechas y en la forma que ella <strong>de</strong>termine, informes relativos a la<br />

manera en que hayan aplicado la presente Recomendaci<strong>ó</strong>n.<br />

I . DE F I N I C I O N E S<br />

1. A efectos <strong>de</strong> la presente Recomendaci<strong>ó</strong>n:<br />

a) Se consi<strong>de</strong>ra '"conjunto hist<strong>ó</strong>rico o tradicional" todo grupo <strong>de</strong> construcciones<br />

y <strong>de</strong> espacios, inclusive los lugares arqueol<strong>ó</strong>gicos y paleontol<strong>ó</strong>gicos,<br />

que constituyan un asentamiento humano tanto en medio urbano como en<br />

medio rural y cuya cohesi<strong>ó</strong>n y valor son reconocidos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> vista<br />

arqueol<strong>ó</strong>gico, arquitect<strong>ó</strong><strong>nico</strong>, prehist<strong>ó</strong>rico, estético o sociocultural.<br />

Entre esos "conjuntos", que son muy variados, pue<strong>de</strong>n distinguirse en especial:<br />

los lugares prehist<strong>ó</strong>ricos, las ciuda<strong>de</strong>s hist<strong>ó</strong>ricas, los antiguos barrios<br />

urbanos, las al<strong>de</strong>as y los caseríos así como los conjuntos monumentales<br />

homogéneos, quedando entendido que estos últimos <strong>de</strong>berán por lo común<br />

ser conservados cuidadosamente sin alteraci<strong>ó</strong>n.<br />

b) Se consi<strong>de</strong>ra "medio" <strong>de</strong> los conjuntos hist<strong>ó</strong>ricos el marco natural o<br />

construido que influye en la percepci<strong>ó</strong>n estática o dinámica <strong>de</strong> esos conjuntos<br />

o se vincula a ellos <strong>de</strong> manera inmediata en el espacio o por lazos sociales,<br />

econ<strong>ó</strong>micos o culturales.<br />

c) Se entien<strong>de</strong> por "salvaguardia" la i<strong>de</strong>ntificaci<strong>ó</strong>n, la protecci<strong>ó</strong>n, la conservaci<strong>ó</strong>n,<br />

la restauraci<strong>ó</strong>n, la rehabilitaci<strong>ó</strong>n, el mantenimiento y la revitalizaci<strong>ó</strong>n<br />

<strong>de</strong> los conjuntos hist<strong>ó</strong>ricos o tradicionales y <strong>de</strong> su medio.<br />

I I . PR I N C I P I O S GE N E R A L E S<br />

2. Debería consi<strong>de</strong>rarse que los conjuntos hist<strong>ó</strong>ricos y su medio constituyen<br />

un <strong>pat</strong>rimonio universal irremplazable. Su salvaguardia y su integraci<strong>ó</strong>n en<br />

la vida colectiva <strong>de</strong> nuestra época <strong>de</strong>berían ser una obligaci<strong>ó</strong>n para los<br />

gobiernos y para los ciudadanos <strong>de</strong> los Estados en cuyos territorios se<br />

encuentran. Deberían ser responsables <strong>de</strong> ello, en interés <strong>de</strong> todos los ciudadanos<br />

y <strong>de</strong> la comunidad internacional, las autorida<strong>de</strong>s nacionales, regionales<br />

o locales, según las condiciones propias <strong>de</strong> cada Estado en materia <strong>de</strong><br />

distribuci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> po<strong>de</strong>res.<br />

3. Cada conjunto hist<strong>ó</strong>rico y su medio <strong>de</strong>berían consi<strong>de</strong>rarse globalmente<br />

como un todo coherente cuyo equilibrio y carácter específico <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>n <strong>de</strong><br />

la síntesis <strong>de</strong> los elementos que lo componen y que compren<strong>de</strong>n tanto las<br />

activida<strong>de</strong>s humanas como los edificios, la estructura espacial y las zonas<br />

circundantes. Así pues, todos los elementos válidos, incluidas las activida<strong>de</strong>s<br />

humanas (por mo<strong>de</strong>stas que sean), tienen en relaci<strong>ó</strong>n con el conjunto,<br />

un significado que proce<strong>de</strong> respetar.


E L P AT R I M O N I O A R QU I T E C T O N I C O — 1 0 4 —<br />

4. Los conjuntos hist<strong>ó</strong>ricos y su medio <strong>de</strong>berían ser protegidos activamente<br />

contra toda clase <strong>de</strong> <strong>de</strong>terioros, en especial los resultantes <strong>de</strong> un uso inapropiado,<br />

aditamentos parásitos y transformaciones abusivas o <strong>de</strong>sprovistas <strong>de</strong><br />

sensibilidad que dañan su autenticidad, así como los provocados por cualquier<br />

forma <strong>de</strong> contaminaci<strong>ó</strong>n. Todas las obras <strong>de</strong> restauraci<strong>ó</strong>n que se<br />

emprendan <strong>de</strong>berían basarse en principios científicos. Asimismo, <strong>de</strong>bería<br />

prestarse especial atenci<strong>ó</strong>n a la armonía y a la emoci<strong>ó</strong>n estética resultante<br />

<strong>de</strong>l enca<strong>de</strong>namiento o <strong>de</strong> los contrastes <strong>de</strong> los diferentes elementos que componen<br />

los conjuntos y que dan a cada uno <strong>de</strong> ellos su carácter particular.<br />

5. En las condiciones <strong>de</strong>l urbanismo mo<strong>de</strong>rno, que produce un aumento<br />

consi<strong>de</strong>rable en la escala y en la <strong>de</strong>nsidad <strong>de</strong> las construcciones, al peligro<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>strucci<strong>ó</strong>n directa <strong>de</strong> los conjuntos hist<strong>ó</strong>ricos se aña<strong>de</strong> el peligro real <strong>de</strong><br />

que los nuevos conjuntos <strong>de</strong>struyan el medio y el carácter <strong>de</strong> los conjuntos<br />

hist<strong>ó</strong>ricos adyacentes. Los arquitectos y los urbanistas <strong>de</strong>berían procurar<br />

que la vista <strong>de</strong> los monumentos y los conjuntos hist<strong>ó</strong>ricos, o <strong>de</strong>s<strong>de</strong> ellos, no<br />

se <strong>de</strong>teriore y que dichos conjuntos se integren armoniosamente en la vida<br />

contemporánea.<br />

6. En una época en que la creciente universalidad <strong>de</strong> las técnicas <strong>de</strong> construcci<strong>ó</strong>n<br />

y <strong>de</strong> las formas arquitect<strong>ó</strong>nicas presentan el riesgo <strong>de</strong> crear un<br />

medio uniforme en todo el mundo, la salvaguarda <strong>de</strong> los conjuntos hist<strong>ó</strong>ricos<br />

pue<strong>de</strong> contribuir <strong>de</strong> una manera sobresaliente a mantener y <strong>de</strong>sarrollar<br />

los valores culturales y sociales <strong>de</strong> cada naci<strong>ó</strong>n, así como al enriquecimiento<br />

arquitect<strong>ó</strong><strong>nico</strong> <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio cultural mundial.<br />

I I I . PO L Í T I CA NAC I O NA L, RE G I O NA L Y LO CA L<br />

7. En cada Estado Miembro <strong>de</strong>bería formularse, con arreglo a sus condiciones<br />

propias en materia <strong>de</strong> distribuci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> po<strong>de</strong>res, una política nacional,<br />

regional y local con objeto <strong>de</strong> que las autorida<strong>de</strong>s nacionales regionales o<br />

locales tomen medidas jurídicas, técnicas, econ<strong>ó</strong>micas y sociales con miras a<br />

salvaguardar los conjuntos hist<strong>ó</strong>ricos y su medio y adaptarlos a las exigencias<br />

<strong>de</strong> la vida contemporánea. Esta política <strong>de</strong>bería influir en el planeamiento<br />

nacional, regional o local y orientar la planificaci<strong>ó</strong>n urbana y la<br />

or<strong>de</strong>naci<strong>ó</strong>n regional y rural en todos los niveles. Las acciones resultantes <strong>de</strong><br />

ese planeamiento <strong>de</strong>berían integrarse en la formulaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los objetivos y<br />

programas, en la distribuci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> las funciones y en la ejecuci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> las operaciones.<br />

Debería recabarse la colaboraci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los individuos y <strong>de</strong> las asociaciones<br />

privadas para la aplicaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> la política <strong>de</strong> salvaguarda.<br />

I V. ME D I DA S D E SA LVAG UA R DA<br />

8. La salvaguarda <strong>de</strong> los conjuntos hist<strong>ó</strong>ricos y <strong>de</strong> su medio <strong>de</strong>bería ajustarse<br />

a los principios antes enunciados y a los métodos que se exponen a con-


— 1 0 5 —<br />

A N E X O D O C U M E N TA L<br />

tinuaci<strong>ó</strong>n, <strong>de</strong>terminándose las medidas concretas con arreglo a las competencias<br />

legislativas y constitucionales y a la organizaci<strong>ó</strong>n social y econ<strong>ó</strong>mica<br />

<strong>de</strong> cada Estado.<br />

ME D I DA S JU R Í D I CA S Y AD M I N I S T R AT I VA S<br />

9. La aplicaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> una política global <strong>de</strong> salvaguarda <strong>de</strong> los conjuntos hist<strong>ó</strong>ricos<br />

y <strong>de</strong> su medio <strong>de</strong>bería fundarse en principios validos para cada país<br />

en su conjunto. Los Estados Miembros <strong>de</strong>berían adaptar las disposiciones<br />

existentes o, en su caso, promulgar nuevos textos legislativos y reglamentos<br />

con objeto <strong>de</strong> asegurar la salvaguarda <strong>de</strong> los conjuntos hist<strong>ó</strong>ricos y <strong>de</strong> su<br />

medio, teniendo en cuenta las disposiciones contenidas en este capítulo y en<br />

los siguientes.<br />

Convendría revisar las leyes relativas a la or<strong>de</strong>naci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l territorio, al urbanismo<br />

y a las viviendas, para coordinar y armonizar sus disposiciones con<br />

las leyes relativas a la salvaguarda <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio arquitect<strong>ó</strong><strong>nico</strong>. Esas legislaciones<br />

<strong>de</strong>berían fomentar la adaptaci<strong>ó</strong>n o la adopci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> disposiciones en<br />

los planos regional o local, encaminadas a dicha salvaguarda.<br />

10. Las disposiciones que establezcan un sistema <strong>de</strong> salvaguarda <strong>de</strong> los conjuntos<br />

hist<strong>ó</strong>ricos <strong>de</strong>berían enunciar los principios generales relativos al establecimiento<br />

<strong>de</strong> los planes necesarios y, en particular:<br />

– las condiciones y las restricciones generales aplicables a las zonas protegidas<br />

y sus inmediaciones;<br />

– la indicaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los programas y operaciones que habrán <strong>de</strong> preverse en<br />

materia <strong>de</strong> conservaci<strong>ó</strong>n e infraestructura <strong>de</strong> servicios;<br />

– las funciones <strong>de</strong> mantenimiento y la <strong>de</strong>signaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los encargados <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>sempeñarlas;<br />

– los campos en que podrán aplicarse las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> urbanismo, reestructuraci<strong>ó</strong>n<br />

y or<strong>de</strong>naci<strong>ó</strong>n rural;<br />

– la <strong>de</strong>signaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l organismo encargado <strong>de</strong> autorizar toda restauraci<strong>ó</strong>n,<br />

reforma, nueva construcci<strong>ó</strong>n o <strong>de</strong>molici<strong>ó</strong>n en el perímetro protegido,<br />

– las modalida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> financiamiento y <strong>de</strong> ejecuci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los programas <strong>de</strong> salvaguarda.<br />

11. Los planes <strong>de</strong> salvaguarda <strong>de</strong>berían <strong>de</strong>finir:<br />

– las zonas y los elementos protegidos:<br />

– las condiciones y las restricciones específicas que les son aplicables:<br />

– las normas que regulan los trabajos <strong>de</strong> mantenimiento (<strong>de</strong> restauraci<strong>ó</strong>n y<br />

<strong>de</strong> mejoramiento;<br />

– las condiciones generales <strong>de</strong> instalaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> las re<strong>de</strong>s <strong>de</strong> suministro y <strong>de</strong> los<br />

servicios necesarios para la vida urbana o rural,<br />

– las condiciones que regirán las nuevas construcciones.


E L P AT R I M O N I O A R QU I T E C T O N I C O — 1 0 6 —<br />

12. La legislaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> salvaguarda <strong>de</strong>bería ir acompañada, en principio, <strong>de</strong><br />

disposiciones preventivas contra las infracciones al reglamento <strong>de</strong> salvaguarda<br />

y contra toda alza especulativa <strong>de</strong> los valores inmobiliarios en las<br />

zonas protegidas, que pueda comprometer una protecci<strong>ó</strong>n y una restauraci<strong>ó</strong>n<br />

concebida en funci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l interés colectivo. Podría tratarse <strong>de</strong> medidas<br />

<strong>de</strong> urbanismo que influyan en el precio <strong>de</strong> los solares por construir, tales<br />

como el establecimiento <strong>de</strong> planes <strong>de</strong> or<strong>de</strong>namiento <strong>de</strong> barriada o <strong>de</strong> extensi<strong>ó</strong>n<br />

más reducida, la concesi<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho preferente <strong>de</strong> compra a un<br />

organismo público, la expropiaci<strong>ó</strong>n en beneficio <strong>de</strong> la salvaguarda o la<br />

intervenci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> oficio en caso <strong>de</strong> incapacidad o incumplimiento por parte<br />

<strong>de</strong> los propietarios, e instituir sanciones efectivas como la suspensi<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> las<br />

obras, la obligaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> reconstruir, y/o una multa a<strong>de</strong>cuada.<br />

13. Debería imponerse, tanto a las colectivida<strong>de</strong>s públicas como a los part ic<br />

u l a res, el respeto <strong>de</strong> las medidas <strong>de</strong> salvaguarda. Sin embargo, <strong>de</strong>bería establecerse<br />

un mecanismo <strong>de</strong> recurso contra las <strong>de</strong>cisiones arbitrarias o injustas.<br />

14. Las disposiciones re f e rentes a la construcci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> edificios para org a n i s m o s<br />

públicos y privados, y a las obras públicas y privadas, <strong>de</strong>berían adaptarse a la<br />

reglamentaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> salvaguarda <strong>de</strong> los conjuntos hist<strong>ó</strong>ricos y <strong>de</strong> su medio.<br />

15. En particular, habría que formular o revisar las disposiciones relativas a<br />

los locales y manzanas insalubres así como a la construcci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> viviendas<br />

sociales, no solo <strong>de</strong> modo que se ajustaran a la política <strong>de</strong> salvaguarda, sino<br />

también <strong>de</strong> que contribuyeran a ella. <strong>El</strong> régimen <strong>de</strong> posibles subvenciones<br />

<strong>de</strong>bería establecerse y modularse en consecuencia, en particular para facilitar<br />

la construcci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> viviendas subvencionadas y las c o n s t ru c c iones re h a b ilitando<br />

antiguos edificios. Las <strong>de</strong>moliciones s<strong>ó</strong>lo <strong>de</strong>berían autorizarse para<br />

los edificios sin valor hist<strong>ó</strong>rico ni arquitect<strong>ó</strong><strong>nico</strong> y <strong>de</strong>berían controlarse estrictamente<br />

las subvenciones a que esas <strong>de</strong>moliciones pudieran dar lugar.<br />

A<strong>de</strong>más, una parte suficiente <strong>de</strong> los créditos previstos para la construcci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong><br />

alojamientos sociales <strong>de</strong>bería <strong>de</strong>stinarse a rehabilitar edificios antiguos.<br />

16. Debería darse a conocer al público y registrarse en un organismo oficialmente<br />

competente las consecuencias jurídicas <strong>de</strong> las medidas <strong>de</strong> protecci<strong>ó</strong>n<br />

<strong>de</strong> edificios y terrenos.<br />

17. Teniendo <strong>de</strong>bidamente en cuenta las condiciones propias <strong>de</strong> cada país y<br />

la distribuci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> funciones <strong>de</strong> las diversas administraciones nacionales,<br />

regionales y locales, la ejecuci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> las obras <strong>de</strong> salvaguarda <strong>de</strong>berla inspirarse<br />

en los siguientes principios:<br />

a) una autoridad especial <strong>de</strong>bería encargarse <strong>de</strong> la coordinaci<strong>ó</strong>n permanen-


— 1 0 7 —<br />

A N E X O D O C U M E N TA L<br />

te <strong>de</strong> todas las partes interesadas <strong>de</strong> servicios públicos nacionales, regionales<br />

y locales o agrupaciones <strong>de</strong> particulares;<br />

b) los planes y documentos <strong>de</strong> salvaguarda se <strong>de</strong>berían preparar <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />

haberse efectuado todos los estudios hist<strong>ó</strong>ricos necesarios por equipos pluridisciplinarios<br />

compuestos, en particular, <strong>de</strong>:<br />

– especialistas en conservaci<strong>ó</strong>n y restauraci<strong>ó</strong>n, incluidos los historiadores<br />

<strong>de</strong>l arte;<br />

– arquitectos y urbanistas;<br />

– soci<strong>ó</strong>logos y economistas;<br />

– ec<strong>ó</strong>logos y arquitectos paisajistas;<br />

– especialistas en sanidad pública y bienestar social;<br />

y, en general, <strong>de</strong> todos los especialistas en disciplinas relacionadas con la<br />

protecci<strong>ó</strong>n y el realce <strong>de</strong> los conjuntos hist<strong>ó</strong>ricos;<br />

c) las autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>berían tomar la iniciativa <strong>de</strong> organizar la consulta y la<br />

participaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> la poblaci<strong>ó</strong>n interesada;<br />

d) los planes <strong>de</strong> salvaguarda <strong>de</strong>berían ser aprobadas por el organismo que<br />

<strong>de</strong>signe la ley;<br />

e) los servicios públicos encargados <strong>de</strong> aplicar las disposiciones <strong>de</strong> salvaguard a<br />

en todos los niveles -nacional, regional y local- <strong>de</strong>berían contar con el personal<br />

necesario y con medios téc<strong>nico</strong>s, administrativos y fin a n c i e ros a<strong>de</strong>cuados.<br />

ME D I DA S T É C N I CA S, EC O N Ó M I CA S Y SO C I A L E S<br />

18. Se <strong>de</strong>bería establecer, en el plano nacional, regional o local, una lista <strong>de</strong><br />

los conjuntos hist<strong>ó</strong>ricos y <strong>de</strong> su medio que hayan <strong>de</strong> salvaguardarse. En esta<br />

Lista <strong>de</strong>berían indicarse unas priorida<strong>de</strong>s, para facilitar una asignaci<strong>ó</strong>n<br />

nacional <strong>de</strong> los limitados recursos disponibles con fines <strong>de</strong> salvaguarda. Las<br />

medidas <strong>de</strong> protecci<strong>ó</strong>n, <strong>de</strong> cualquier tipo, que tengan carácter urgente <strong>de</strong>berían<br />

tornarse sin esperar a que se establezcan planes <strong>de</strong> salvaguardia.<br />

19. Debería hacerse un análisis <strong>de</strong> todo el conjunto incluida su evoluci<strong>ó</strong>n<br />

espacial, que integrase los datos arqueol<strong>ó</strong>gicos, hist<strong>ó</strong>ricos, arquitect<strong>ó</strong><strong>nico</strong>s,<br />

téc<strong>nico</strong>s y econ<strong>ó</strong>micos. Debería establecerse un documento analítico encaminado<br />

a <strong>de</strong>terminar los inmuebles o los grupos <strong>de</strong> inmuebles que <strong>de</strong>ben<br />

protegerse cuidadosamente, conservarse en ciertas condiciones, o, en circunstancias<br />

absolutamente excepcionales y documentadas con escrupulosidad,<br />

<strong>de</strong>struirse, lo que permitiría a las autorida<strong>de</strong>s suspen<strong>de</strong>r todos los<br />

trabajos incom<strong>pat</strong>ibles con esta Recomendaci<strong>ó</strong>n. A<strong>de</strong>más, <strong>de</strong>bería establecerse,<br />

con ese mismo fin, un inventario <strong>de</strong> los espacios abiertos, públicos y<br />

privados, así como <strong>de</strong> su vegetaci<strong>ó</strong>n.


E L P AT R I M O N I O A R QU I T E C T O N I C O — 1 0 8 —<br />

20. A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> esta investigaci<strong>ó</strong>n arquitect<strong>ó</strong>nica, se necesitan estudios <strong>de</strong>tallados<br />

<strong>de</strong> los datos y las estructuras sociales, econ<strong>ó</strong>micas, culturales y técnicas,<br />

así como <strong>de</strong>l contexto urbano o regional más amplio. Esos estudios<br />

<strong>de</strong>berían incluir, <strong>de</strong> ser posible, datos <strong>de</strong>mográficos y un análisis <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s<br />

econ<strong>ó</strong>micas, sociales y culturales, los modos <strong>de</strong> vida y las re l a c i o n e s<br />

sociales, los problemas <strong>de</strong>l régimen <strong>de</strong> propiedad <strong>de</strong>l suelo, la infraestru c t u r a<br />

urbana, el estado <strong>de</strong> las vías urbanas, las re<strong>de</strong>s <strong>de</strong> comunicaci<strong>ó</strong>n y las re l a c i ones<br />

re c í p rocas entre la zona protegida y las zonas circundantes. Las autorida<strong>de</strong>s<br />

competentes <strong>de</strong>berían atribuir suma importancia a esos estudios y<br />

c o m p ren<strong>de</strong>r que sin ellos no cabe establecer planes válidos <strong>de</strong> salvaguard a .<br />

21. Antes <strong>de</strong> formular planes y normas <strong>de</strong> salvaguarda y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l análisis<br />

que se acaba <strong>de</strong> <strong>de</strong>scribir, proce<strong>de</strong>rá, en principio, establecer una programaci<strong>ó</strong>n<br />

que tenga en cuenta a la vez el respeto <strong>de</strong> los datos urbanísticos,<br />

arquitect<strong>ó</strong><strong>nico</strong>s, econ<strong>ó</strong>micos y sociales, y la capacidad <strong>de</strong> la trama urbana y<br />

rural para acoger funciones com<strong>pat</strong>ibles con su carácter especifico. La programaci<strong>ó</strong>n<br />

<strong>de</strong>bería ten<strong>de</strong>r a adaptar las <strong>de</strong>nsida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> ocupaci<strong>ó</strong>n y a prever<br />

el escalonamiento <strong>de</strong> las operaciones, así como los alojamientos temporales<br />

necesarios durante las obras y los locales para el realojamiento permanente<br />

<strong>de</strong> los habitantes que no pue<strong>de</strong>n regresar a su anterior vivienda. Esta programaci<strong>ó</strong>n<br />

<strong>de</strong>bería establecerse asociando a su elaboraci<strong>ó</strong>n en la mayor<br />

medida posible a las colectivida<strong>de</strong>s y las poblaciones interesadas. Como el<br />

contexto social, econ<strong>ó</strong>mico y físico <strong>de</strong> los conjuntos hist<strong>ó</strong>ricos y <strong>de</strong> su<br />

medio cambia constantemente, los estudios y las investigaciones <strong>de</strong>berían<br />

ponerse regularmente al día. Por ello sería indispensable empren<strong>de</strong>r la preparaci<strong>ó</strong>n<br />

<strong>de</strong> los planes <strong>de</strong> salvaguarda y su ejecuci<strong>ó</strong>n tomando como base<br />

los estudios ya disponibles, en vez <strong>de</strong> aplazarlos in<strong>de</strong>finidamente mientras<br />

se perfecciona el proceso <strong>de</strong> planificaci<strong>ó</strong>n.<br />

22. Una vez establecidos los planes y las normas <strong>de</strong> salvaguarda, y aprobados<br />

por la autoridad pública competente, sería conveniente que sus autores<br />

se encargaran <strong>de</strong> su ejecuci<strong>ó</strong>n o la dirigiesen.<br />

23. En los conjuntos hist<strong>ó</strong>ricos que posean elementos <strong>de</strong> varios periodos<br />

diferentes, la salvaguarda <strong>de</strong>be hacerse teniendo en cuenta las manifestaciones<br />

<strong>de</strong> todos esos períodos.<br />

24. Cuando existan planes <strong>de</strong> salvaguarda podrán autorizarse <strong>de</strong> conformidad<br />

con ellos, los programas <strong>de</strong> saneamiento urbano o <strong>de</strong> a<strong>de</strong>centamiento<br />

<strong>de</strong> suburbios que consistan en <strong>de</strong>moler inmuebles <strong>de</strong>sprovistos <strong>de</strong> interés<br />

arquitect<strong>ó</strong><strong>nico</strong> o hist<strong>ó</strong>rico, o <strong>de</strong>masiado vetustos para ser conservados, en<br />

suprimir aditamentos y construcciones superpuestas sin valor e incluso, en<br />

<strong>de</strong>moler edificios recientes que rompan la unidad <strong>de</strong>l conjunto.


— 1 0 9 —<br />

A N E X O D O C U M E N TA L<br />

25. Los programas <strong>de</strong> saneamiento urbano o <strong>de</strong> a<strong>de</strong>centamiento <strong>de</strong> suburbios<br />

aplicables a zonas que no están incluidas en planes <strong>de</strong> salvaguardia<br />

<strong>de</strong>berían respetar los edificios y otros elementos que tengan un valor arquitect<strong>ó</strong><strong>nico</strong><br />

o hist<strong>ó</strong>rico. Si tales elementos pue<strong>de</strong>n sufrir daños con esos programas<br />

<strong>de</strong>berían tratarse necesariamente antes <strong>de</strong> su <strong>de</strong>molici<strong>ó</strong>n los planes<br />

<strong>de</strong> salvaguardia pertinentes.<br />

26. Es necesaria una vigilancia permanente para evitar que esas operaciones re p o rten<br />

beneficios excesivos o se utilicen con fines contrarios a los objetivos <strong>de</strong>l plan.<br />

27. En toda operaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> saneamiento urbano o <strong>de</strong> a<strong>de</strong>centamiento <strong>de</strong><br />

suburbios que afecte a un conjunto hist<strong>ó</strong>rico <strong>de</strong>berían observarse las normas<br />

generales <strong>de</strong> seguridad relativas a incendios y catástrofes naturales a<br />

condici<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> que ello sea com<strong>pat</strong>ible con los criterios aplicables a la salvaguardia<br />

<strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio cultural. En caso contrario, <strong>de</strong>berían buscarse soluciones<br />

particulares en colaboraci<strong>ó</strong>n con todos los servicios interesados, a fin<br />

<strong>de</strong> conseguir la máxima seguridad sin <strong>de</strong>trimento <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio cultural.<br />

28. Se <strong>de</strong>bería poner especial cuidado en reglamentar y controlar las construcciones<br />

nuevas para conseguir que su arquitectura encaje armoniosamente<br />

en las estructuras espaciales y en el ambiente <strong>de</strong> los conjuntos<br />

hist<strong>ó</strong>ricos. Con ese objeto, un análisis <strong>de</strong>l contexto urbano <strong>de</strong>bería proce<strong>de</strong>r<br />

a toda nueva construcci<strong>ó</strong>n no s<strong>ó</strong>lo para <strong>de</strong>finir el carácter general <strong>de</strong>l conjunto,<br />

sino también para analizar sus dominantes: armonía <strong>de</strong> las alturas,<br />

colores, materiales y formas, constantes <strong>de</strong> or<strong>de</strong>naci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> las fachadas y los<br />

tejados, relaciones <strong>de</strong> los volúmenes construidos y <strong>de</strong> los espacios, así como<br />

sus proporciones medias y la implementaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los edificios. Se <strong>de</strong>bería<br />

prestar especial atenci<strong>ó</strong>n a la dimensi<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> las parcelas, por cuanto toda<br />

modificaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> ellas podría tener un efecto <strong>de</strong> masa perjudicial para la disposici<strong>ó</strong>n<br />

<strong>de</strong>l conjunto.<br />

29. No se <strong>de</strong>bería dar autorizaci<strong>ó</strong>n para aislar un monumento <strong>de</strong>moliendo<br />

lo que le ro<strong>de</strong>a; asimismo, s<strong>ó</strong>lo excepcionalmente y por razones <strong>de</strong> fuerza<br />

mayor se <strong>de</strong>bería <strong>de</strong>cidir su <strong>de</strong>splazamiento.<br />

30. Deberían protegerse los conjuntos hist<strong>ó</strong>ricos y su medio contra la <strong>de</strong>sfiguraci<strong>ó</strong>n<br />

resultante <strong>de</strong> la instalaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> soportes, cables eléctricos o telef<strong>ó</strong><strong>nico</strong>s,<br />

antenas <strong>de</strong> televisi<strong>ó</strong>n y signos publicitarios en gran escala. Cuando ya<br />

existan, se tomarán medidas a<strong>de</strong>cuadas para suprimirlos. Se <strong>de</strong>berían estudiar<br />

y controlar con el mayor cuidado los carteles, la publicidad, luminosa<br />

o no, los letreros comerciales. el mobiliario urbano y el revestimiento <strong>de</strong>l<br />

suelo para integrarlos armoniosamente en el conjunto Se <strong>de</strong>splegarán especiales<br />

esfuerzos para impedir todas las formas <strong>de</strong> vandalismo.


E L P AT R I M O N I O A R QU I T E C T O N I C O — 1 1 0 —<br />

31. Los Estados Miembros y las colectivida<strong>de</strong>s interesadas <strong>de</strong>berían proteger<br />

los conjuntos hist<strong>ó</strong>ricos y su medio contra los daños cada vez más graves<br />

causados por ciertos a<strong>de</strong>lantos tecnol<strong>ó</strong>gicos (como las diversas formas<br />

<strong>de</strong> contaminaci<strong>ó</strong>n), prohibiendo la implantaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> industrias nocivas en<br />

sus cercanías y adoptando medidas preventivas contra los efectos <strong>de</strong>structores<br />

<strong>de</strong>l ruido, los choques y las vibraciones producidos por las máquinas y<br />

los vehículos. Asimismo, se <strong>de</strong>berían prever medidas contra los <strong>de</strong>terioros<br />

provocados por una explotaci<strong>ó</strong>n turística excesiva.<br />

32. Dado el conflicto que existe en la mayor parte <strong>de</strong> los conjuntos hist<strong>ó</strong>ricos<br />

entre el tránsito autom<strong>ó</strong>vil, por una parte, la <strong>de</strong>nsidad <strong>de</strong> la trama urbana<br />

y las cualida<strong>de</strong>s arquitect<strong>ó</strong>nicas, por otra, los Estados Miembros<br />

<strong>de</strong>berían incitar y ayudar a las autorida<strong>de</strong>s locales a buscar medios <strong>de</strong> resolver<br />

este problema. Para lograrlo y para favorecer el tránsito <strong>de</strong> peatones,<br />

convendría estudiar con sumo cuidado el emplazamiento y el acceso <strong>de</strong> los<br />

parques <strong>de</strong> estacionamiento periféricos, e incluso centrales, y establecer<br />

re<strong>de</strong>s <strong>de</strong> transporte que facilitarán al mismo tiempo la circulaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los peatones<br />

y los servicios <strong>de</strong> transporte públicos. Numerosas operaciones <strong>de</strong> re h a b ilitaci<strong>ó</strong>n<br />

-entre otras, la instalaci<strong>ó</strong>n subterránea <strong>de</strong> re<strong>de</strong>s eléctricas- que serían<br />

<strong>de</strong>masiado costosas si se hicieran por separado, podrían entonces coord i n a r s e<br />

fácil y econ<strong>ó</strong>micamente con el or<strong>de</strong>namiento <strong>de</strong> la red <strong>de</strong> vías públicas.<br />

33. La protecci<strong>ó</strong>n y la restauraci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>berían ir acompañadas <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> reanimaci<strong>ó</strong>n. Por tanto, sería esencial mantener las funciones existentes<br />

que sean apropiadas, y en particular, el comercio y la artesanía, y crear<br />

otras nuevas que, para ser viables a largo plazo, <strong>de</strong>berían ser com<strong>pat</strong>ibles<br />

con el contexto econ<strong>ó</strong>mico social, urbano, regional o nacional en el que se<br />

inserten. <strong>El</strong> costo <strong>de</strong> las operaciones <strong>de</strong> salvaguardia no <strong>de</strong>bería evaluarse<br />

solamente en funci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l valor cultural <strong>de</strong> las construcciones sino también<br />

con su valor <strong>de</strong>rivado <strong>de</strong> la utilizaci<strong>ó</strong>n que pue<strong>de</strong> hacerse <strong>de</strong> ellas. S<strong>ó</strong>lo cabe<br />

plantear correctamente los problemas sociales haciendo referencia a esas<br />

dos escalas <strong>de</strong> valor. Esas funciones tendrían que adaptarse a las necesida<strong>de</strong>s<br />

sociales, culturales y econ<strong>ó</strong>micas <strong>de</strong> los habitantes, sin ir en <strong>de</strong>trimento<br />

<strong>de</strong>l carácter especifico <strong>de</strong>l conjunto <strong>de</strong> que se trate. Una política <strong>de</strong> animaci<strong>ó</strong>n<br />

cultural <strong>de</strong>bería convertir los conjuntos hist<strong>ó</strong>ricos en polos <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s<br />

culturales y darles un papel esencial en el <strong>de</strong>sarrollo cultural <strong>de</strong> las<br />

comunida<strong>de</strong>s circundantes.<br />

34. En las zonas rurales, todos los trabajos que impliquen una <strong>de</strong>gradaci<strong>ó</strong>n<br />

<strong>de</strong>l paisaje así como todos los cambios en las estructuras econ<strong>ó</strong>micas y<br />

sociales <strong>de</strong>berían controlarse cuidadosamente a fin <strong>de</strong> preservar la integridad<br />

<strong>de</strong> las comunida<strong>de</strong>s rurales hist<strong>ó</strong>ricas en su ambiente.


— 1 1 1 —<br />

A N E X O D O C U M E N TA L<br />

35. La acci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> salvaguardia <strong>de</strong>bería asociar la contribuci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> la autoridad<br />

pública a la <strong>de</strong> los propietarios particulares o colectivos y <strong>de</strong> los habitantes<br />

y usuarios, aislados o en grupo, cuyas iniciativas se estimularán. Se<br />

<strong>de</strong>bería establecer, pues, una cooperaci<strong>ó</strong>n constante en todos los niveles<br />

entre las colectivida<strong>de</strong>s y los particulares sobre todo por los medios siguientes:<br />

informaci<strong>ó</strong>n adaptada a los tipos <strong>de</strong> personas <strong>de</strong> que se trate, encuestas<br />

preparadas con la participaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> las personas interrogadas, creaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong><br />

grupos consultivos en los organismos <strong>de</strong> planificaci<strong>ó</strong>n, representaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los<br />

propietarios, los habitantes y los usuarios a título consultivo en los organismos<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>cisi<strong>ó</strong>n, <strong>de</strong> gesti<strong>ó</strong>n y <strong>de</strong> animaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> las operaciones relacionadas<br />

con los planes <strong>de</strong> salvaguarda, o creaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> organismos <strong>de</strong> economía mixta<br />

que participen en la ejecuci<strong>ó</strong>n.<br />

36. Se <strong>de</strong>bería estimular la fundaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> agrupaciones voluntarias <strong>de</strong> salvaguardia<br />

y <strong>de</strong> asociaciones <strong>de</strong> carácter no lucrativo y la instituci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> recompensas<br />

honoríficas o pecuniarias para que se reconozcan las obras<br />

ejemplares en todos los aspectos <strong>de</strong> la salvaguardia.<br />

37. Las inversiones públicas previstas por los planes <strong>de</strong> salvaguardia <strong>de</strong> los<br />

conjuntos hist<strong>ó</strong>ricos y <strong>de</strong> su medio <strong>de</strong>berían garantizarse con la asignaci<strong>ó</strong>n<br />

<strong>de</strong> créditos a<strong>de</strong>cuados en los presupuestos <strong>de</strong> las autorida<strong>de</strong>s centrales,<br />

regionales y locales. <strong>El</strong> conjunto <strong>de</strong> esos créditos <strong>de</strong>berían administrarse en<br />

forma centralizada por los organismos <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho público, privados o mixtos<br />

encargados <strong>de</strong> coordinar en los niveles nacional, regional o local todas<br />

las formas <strong>de</strong> ayuda financiera y <strong>de</strong> orientarlas hacia una aplicaci<strong>ó</strong>n global.<br />

38. La ayuda pública, en todas las formas <strong>de</strong>scriptas en los párrafos siguientes<br />

<strong>de</strong>bería partir <strong>de</strong>l principio <strong>de</strong> que las colectivida<strong>de</strong>s intervendrán allí<br />

don<strong>de</strong> sea necesario y conveniente, teniendo en cuenta el "sobrecosto" <strong>de</strong> la<br />

restauraci<strong>ó</strong>n; es <strong>de</strong>cir, el costo suplementario impuesto al propietario en<br />

relaci<strong>ó</strong>n con el nuevo valor venal o locativo <strong>de</strong>l edificio.<br />

39. En general, esas inversiones públicas <strong>de</strong>berían servir ante todo para cons<br />

e rvar los edificios existentes, en particular las viviendas <strong>de</strong> renta reducida y<br />

s<strong>ó</strong>lo aplicarse a nuevas construcciones en la medida en que éstas no constituyan<br />

una amenaza para la utilizaci<strong>ó</strong>n y las funciones <strong>de</strong> los edificios existentes.<br />

40. Deberían otorgarse donaciones, ventajas fiscales, subsidios o préstamos<br />

en condiciones favorables a los propietarios privados y a los usuarios que<br />

efectuaran las obras establecidas en los planes <strong>de</strong> salvaguarda, con arreglo a<br />

las normas fijadas en esos planes. Tales ventajas fiscales, donaciones y préstamos<br />

podrían conce<strong>de</strong>rse con carácter prioritario a agrupaciones <strong>de</strong> propietarios<br />

o <strong>de</strong> usuarios <strong>de</strong> viviendas y locales comerciales, por resultar las


E L P AT R I M O N I O A R QU I T E C T O N I C O — 1 1 2 —<br />

operaciones agrupadas econ<strong>ó</strong>micamente más ventajosas que las acciones<br />

individuales. Las ventajas financieras que se concedieran a los propietarios<br />

privados y a los usuarios quedarían subordinadas eventualmente al respecto<br />

<strong>de</strong> ciertas condiciones impuestas en interés público, tales como garantizar<br />

la integridad <strong>de</strong> los edificios, la posibilidad <strong>de</strong> visitar los inmuebles,<br />

tener acceso a los parques, jardines o lugares, hacer fotografías, etc.<br />

41. En los presupuestos <strong>de</strong> los organismos públicos o privados <strong>de</strong>berían<br />

establecerse condiciones especiales para la protecci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los conjuntos hist<strong>ó</strong>ricos<br />

que la ejecuci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s obras públicas o la contaminaci<strong>ó</strong>n puedan<br />

poner en peligro. Las autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>berían consignar también fondos<br />

especiales para reparar los daños causados por <strong>de</strong>sastres naturales.<br />

42. A<strong>de</strong>más, todos los servicios y administraciones que intervengan en la<br />

construcci<strong>ó</strong>n pública <strong>de</strong>berían organizar sus programas y presupuestos <strong>de</strong><br />

tal manera que contribuyeran a rehabilitar conjuntos hist<strong>ó</strong>ricos, financiando<br />

obras que correspondan a la vez a sus propios objetivos y a los <strong>de</strong>l plan<br />

<strong>de</strong> salvaguardia.<br />

43. Para aumentar los medios financieros disponibles, los Estados<br />

Miembros <strong>de</strong>berían fomentar la creaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> establecimientos financieros<br />

públicos y privados para la salvaguardia <strong>de</strong> los conjuntos hist<strong>ó</strong>ricos y <strong>de</strong> su<br />

medio, dotados <strong>de</strong> personalidad moral y que pudiesen recibir donaciones <strong>de</strong><br />

particulares, <strong>de</strong> fundaciones y <strong>de</strong> empresas industriales y comerciales. Los<br />

donantes podrían disfrutar <strong>de</strong> exenciones fiscales.<br />

44. Las instituciones públicas y los establecimientos <strong>de</strong> crédito privados<br />

podrían facilitar la creaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> asociaciones sin fines lucrativos que se ocuparan<br />

<strong>de</strong> adquirir los inmuebles y, eventualmente, <strong>de</strong> ven<strong>de</strong>rlos previa restauraci<strong>ó</strong>n,<br />

empleando unos fondos <strong>de</strong> operaciones especialmente <strong>de</strong>stinados<br />

a mantener en los conjuntos hist<strong>ó</strong>ricos a unos propietarios <strong>de</strong>seosos <strong>de</strong> protegerlos<br />

y <strong>de</strong> preservar su carácter.<br />

46. Es esencial evitar que las medidas <strong>de</strong> salvaguardia acarreen una ruptura<br />

<strong>de</strong> la trama social. Con objeto <strong>de</strong> evitar en los inmuebles o en los conjuntos<br />

que se hayan <strong>de</strong> restaurar los traslados <strong>de</strong> habitantes, en <strong>de</strong>trimento <strong>de</strong> los<br />

menos favorecidos se podrían conce<strong>de</strong>r in<strong>de</strong>mnizaciones que compensaran<br />

la subida <strong>de</strong> alquiler, para que los ocupantes pudiesen conservar sus alojamientos,<br />

sus locales comerciales y sus talleres, así como su régimen <strong>de</strong> vida<br />

y sus ocupaciones tradicionales, en especial la artesanía rural, la agricultura<br />

en pequeña escala, la pesca, etc. Esas in<strong>de</strong>mnizaciones <strong>de</strong>terminadas en funci<strong>ó</strong>n<br />

<strong>de</strong> los ingresos, ayudarían a los interesados a hacer frente al aumento<br />

<strong>de</strong> los alquileres causados por las obras realizadas.


— 1 1 3 —<br />

A N E X O D O C U M E N TA L<br />

V. IN V E S T I G AC I Ó N, EN S E Ñ A N Z A E IN F O R M AC I Ó N<br />

47. Para mejorar la competencia <strong>de</strong> los especialistas y <strong>de</strong> los artesanos necesarios<br />

así como para fomentar el interés y la participaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> toda la poblaci<strong>ó</strong>n<br />

en la labor <strong>de</strong> salvaguardia, los Estados Miembros <strong>de</strong>berían tomar las siguientes<br />

medidas en consonancia con su competencia legislativa y constitucional.<br />

48. Los Estados Miembros y todos los grupos interesados <strong>de</strong>berían fomentar<br />

las investigaciones y los estudios sistemáticos sobre:<br />

– los aspectos urbanísticos <strong>de</strong> los conjuntos hist<strong>ó</strong>ricos y <strong>de</strong> su medio,<br />

– las interconexiones entre salvaguardia, urbanismo y planificaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l terr i t o r i o ,<br />

– los métodos <strong>de</strong> conservaci<strong>ó</strong>n aplicables a los conjuntos hist<strong>ó</strong>ricos,<br />

– la alteraci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los materiales,<br />

– la aplicaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> las técnicas mo<strong>de</strong>rnas al trabajo <strong>de</strong> conservaci<strong>ó</strong>n,<br />

– las técnicas artesanales indispensables para la salvaguardia.<br />

49. Deberían instaurarse y <strong>de</strong>sarrollarse enseñanzas específicas sobre los<br />

temas antedichos, con inclusi<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> cursillos <strong>de</strong> formaci<strong>ó</strong>n práctica. A<strong>de</strong>más,<br />

es indispensable fomentar la formaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> artesanos y especialistas en la salv<br />

a g u a rdia <strong>de</strong> conjuntos hist<strong>ó</strong>ricos y <strong>de</strong> los espacios circundantes. También es<br />

necesario fomentar las propias técnicas artesanales que están amenazadas<br />

por los procesos <strong>de</strong> industrializaci<strong>ó</strong>n. Es conveniente que las instituciones<br />

i n t e resadas cooperen en esta esfera con los organismos especializados en<br />

materia tales como el Centro <strong>de</strong> Estudios para la Conservaci<strong>ó</strong>n y la<br />

Restauraci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los Bienes Culturales <strong>de</strong> Roma, el Consejo Internacional <strong>de</strong><br />

Monumentos y Lugares <strong>de</strong> Interés Artístico e Hist<strong>ó</strong>rico (ICOMOS), y el<br />

Consejo Internacional <strong>de</strong> Museos (ICOM).<br />

50. La formaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l personal administrativo encargado <strong>de</strong> las operaciones<br />

<strong>de</strong> salvaguardia, a nivel local, <strong>de</strong> los conjuntos hist<strong>ó</strong>ricos, <strong>de</strong>bería ser financiada<br />

y dirigida don<strong>de</strong> sea a<strong>de</strong>cuado y necesario, por las autorida<strong>de</strong>s competentes,<br />

con arreglo a un programa a largo plazo.<br />

51. A través <strong>de</strong> la educaci<strong>ó</strong>n escolar, post-escolar y universitaria y <strong>de</strong> los<br />

medios <strong>de</strong> informaci<strong>ó</strong>n como los libros, la prensa, la televisi<strong>ó</strong>n, la radio, el<br />

cine y las exposiciones ambulantes <strong>de</strong>bería hacerse todo lo posible para que<br />

el público comprendiera la necesidad <strong>de</strong> la salvaguarda. Las ventajas no<br />

solamente estéticas y culturales sino también sociales y econ<strong>ó</strong>micas que<br />

pue<strong>de</strong> ofrecer una política bien llevada <strong>de</strong> salvaguarda <strong>de</strong> los conjuntos<br />

antiguos y <strong>de</strong> su medio <strong>de</strong>berían ser objeto <strong>de</strong> una informaci<strong>ó</strong>n clara y completa.<br />

Esta informaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>bería difundirse ampliamente entre los organismos<br />

especializados, tanto privados como oficiales, nacionales, regionales y<br />

locales y entre la poblaci<strong>ó</strong>n a fin <strong>de</strong> que se sepa por qué y c<strong>ó</strong>mo pue<strong>de</strong>n<br />

mejorar su marco <strong>de</strong> vida.


E L P AT R I M O N I O A R QU I T E C T O N I C O — 1 1 4 —<br />

52. En todos los grados <strong>de</strong> la educaci<strong>ó</strong>n, y sobre todo en la enseñanza <strong>de</strong> la<br />

historia, <strong>de</strong>bería incluirse el estudio <strong>de</strong> los conjuntos hist<strong>ó</strong>ricos con objeto<br />

<strong>de</strong> inculcar en el espíritu <strong>de</strong> los j<strong>ó</strong>venes la comprensi<strong>ó</strong>n y el respeto <strong>de</strong> las<br />

obras <strong>de</strong>l pasado y <strong>de</strong> mostrar el papel <strong>de</strong> ese <strong>pat</strong>rimonio en la vida contemporánea.<br />

Esa enseñanza <strong>de</strong>bería recurrir ampliamente a los medios<br />

audiovisuales, y a las visitas <strong>de</strong> conjuntos hist<strong>ó</strong>ricos.<br />

53. Deberían facilitarse los cursos <strong>de</strong> perfeccionamiento para personal<br />

docente y para guías, así como la formaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> instructores para ayudar a<br />

los grupos <strong>de</strong> j<strong>ó</strong>venes y adultos <strong>de</strong>seosos <strong>de</strong> iniciarse en el conocimiento <strong>de</strong><br />

los conjuntos hist<strong>ó</strong>ricos.<br />

V I . CO O P E R AC I Ó N IN T E R NAC I O NA L<br />

54. Los Estados Miembros <strong>de</strong>berían colaborar, en lo que se refiere a la salvaguarda<br />

<strong>de</strong> los conjuntos hist<strong>ó</strong>ricos y <strong>de</strong> su medio, recabando la ayuda<br />

cuando parezca conveniente <strong>de</strong> organizaciones internacionales, intergubernamentales<br />

y no gubernamentales, y en particular <strong>de</strong>l Centro <strong>de</strong><br />

Documentaci<strong>ó</strong>n Unesco-ICOM-ICOMOS. Esta cooperaci<strong>ó</strong>n multilateral o<br />

bilateral <strong>de</strong>bería coordinarse juiciosamente y plasmarse en medidas tales<br />

como las siguientes:<br />

a. intercambio <strong>de</strong> informaci<strong>ó</strong>n en todas sus formas y <strong>de</strong> publicaciones científicas<br />

y técnicas;<br />

b. organizaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> seminarios y <strong>de</strong> grupos <strong>de</strong> trabajo sobre temas precisos;<br />

c. concesi<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> becas <strong>de</strong> estudio y <strong>de</strong> viaje, envío <strong>de</strong> personal cientifico téc<strong>nico</strong><br />

y administrativo y suministro <strong>de</strong> material;<br />

d. lucha contra todas las formas <strong>de</strong> contaminaci<strong>ó</strong>n;<br />

e. ejecuci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s proyectos <strong>de</strong> conservaci<strong>ó</strong>n restauraci<strong>ó</strong>n y rehabilitaci<strong>ó</strong>n<br />

<strong>de</strong> conjuntos hist<strong>ó</strong>ricos y difusi<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> la experiencia adquirida. En las<br />

regiones situadas a uno y otro lado <strong>de</strong> una frontera y en las que se planteen<br />

problemas comunes <strong>de</strong> or<strong>de</strong>naci<strong>ó</strong>n y salvaguardia <strong>de</strong> conjuntos hist<strong>ó</strong>ricos y<br />

<strong>de</strong> su medio, los Estados Miembros <strong>de</strong>berían coordinar sus políticas y sus<br />

acciones con objeto <strong>de</strong> lograr una utilizaci<strong>ó</strong>n y protecci<strong>ó</strong>n <strong>ó</strong>ptimas <strong>de</strong> ese<br />

<strong>pat</strong>rimonio;<br />

f. asistencia mutua entre países vecinos para la salvaguardia <strong>de</strong> conjuntos <strong>de</strong><br />

interés común <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo hist<strong>ó</strong>rico y cultural <strong>de</strong> la regi<strong>ó</strong>n;<br />

55. De conformidad con el espíritu y los principios <strong>de</strong> esta recomendaci<strong>ó</strong>n,<br />

ningún Estado Miembro <strong>de</strong>bería tomar medida alguna para <strong>de</strong>moler o alterar<br />

el carácter <strong>de</strong> los barrios, ciuda<strong>de</strong>s y lugares hist<strong>ó</strong>ricos situados en territorios<br />

ocupados por ese Estado.


Carta <strong>de</strong> Washington (1987)<br />

Carta internacional para la conservaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> las<br />

ciuda<strong>de</strong>s hist<strong>ó</strong>ricas.<br />

Adoptada por el Consejo Internacional <strong>de</strong> Monumentos y Sitios, ICOMOS,<br />

en su 8a Asamblea General, Washington, octubre <strong>de</strong> 1987.<br />

PR E Á M BU L O - DE F I N I C I Ó N<br />

Todos las ciuda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l mundo, al ser el resultado <strong>de</strong> un proceso <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo<br />

más o menos espontáneo o <strong>de</strong> un proyecto <strong>de</strong>liberado, son la expresi<strong>ó</strong>n<br />

material <strong>de</strong> la diversidad <strong>de</strong> las socieda<strong>de</strong>s a lo largo <strong>de</strong> su historia y son por<br />

lo tanto todas hist<strong>ó</strong>ricas.<br />

La presente Carta concierne más particularmente a las áreas urbanas hist<strong>ó</strong>ricas,<br />

a las ciuda<strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s o pequeñas ya los centros o barrios hist<strong>ó</strong>ricos,<br />

con su entorno natural o construido, que a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> su calidad <strong>de</strong> documentos<br />

hist<strong>ó</strong>ricos son la expresi<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los valores propios <strong>de</strong> las civilizaciones<br />

urbanas tradicionales.<br />

Actualmente éstos están amenazados por la <strong>de</strong>gradaci<strong>ó</strong>n, la <strong>de</strong>sestructuraci<strong>ó</strong>n,<br />

el <strong>de</strong>terioro y aun la <strong>de</strong>strucci<strong>ó</strong>n bajo los efectos <strong>de</strong>l urbanismo nacido<br />

en la era industrial que alcanza universalmente a todas las socieda<strong>de</strong>s.<br />

Frente a esta situaci<strong>ó</strong>n, a menudo dramática, que provoca pérdidas irreversibles<br />

<strong>de</strong> carácter cultural y social, e incluso econ<strong>ó</strong>mico, el Consejo<br />

Internacional <strong>de</strong> Monumentos y Sitios (ICOMOS) ha juzgado necesario<br />

redactar una "Carta Internacional para la Conservaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> las Ciuda<strong>de</strong>s y<br />

Áreas Urbanas Hist<strong>ó</strong>ricas".<br />

Complementario <strong>de</strong> la "Carta Internacional para la Conservaci<strong>ó</strong>n y la<br />

Restauraci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los Monumentos y los Sitios" (Venecia, 1964), este nuevo<br />

texto <strong>de</strong>fine los principios y objetivos, los métodos e instrumentos <strong>de</strong> actuaci<strong>ó</strong>n<br />

apropiados para conservar la calidad <strong>de</strong> las ciuda<strong>de</strong>s hist<strong>ó</strong>ricas y favorecer<br />

la armonía entre la vida individual y colectiva, perpetuando el<br />

conjunto <strong>de</strong> los bienes, por mo<strong>de</strong>stos que sean, que constituyen la memoria<br />

<strong>de</strong> la Humanidad.<br />

Como en el texto <strong>de</strong> la Recomendaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> la UNESCO relativa a la salvaguardia<br />

<strong>de</strong> los conjuntos hist<strong>ó</strong>ricos y tradicionales y su funci<strong>ó</strong>n en la vida


E L P AT R I M O N I O A R QU I T E C T O N I C O — 1 1 6 —<br />

contemporánea (Varsovia- Nairobi 1976), así como en otros documentos<br />

internacionales, se entien<strong>de</strong> aquí por salvaguardia <strong>de</strong> las ciuda<strong>de</strong>s hist<strong>ó</strong>ricas,<br />

las medidas necesarias para su protecci<strong>ó</strong>n, conservaci<strong>ó</strong>n y restauraci<strong>ó</strong>n,<br />

así como para su <strong>de</strong>sarrollo coherente y su adaptaci<strong>ó</strong>n arm<strong>ó</strong>nica a la vida<br />

contemporánea.<br />

PR I N C I P I O S Y OB J E T I VO S<br />

Artículo 1. La conservaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> ciuda<strong>de</strong>s y áreas urbanas hist<strong>ó</strong>ricas s<strong>ó</strong>lo pue<strong>de</strong><br />

ser eficaz si se la integra en una política coherente <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo econ<strong>ó</strong>mico<br />

y social, y si se la toma en consi<strong>de</strong>raci<strong>ó</strong>n en el planeamiento territorial<br />

y urbano en todos sus niveles.<br />

Artículo 2. Los valores a preservar son el carácter hist<strong>ó</strong>rico <strong>de</strong> la ciudad o<br />

conjunto y la suma <strong>de</strong> elementos materiales o espirituales que <strong>de</strong>terminan<br />

su imagen, especialmente:<br />

a) la forma urbana <strong>de</strong>finida por la trama y el parcelamiento,<br />

b) la relaci<strong>ó</strong>n entre los diversos espacios urbanos: construidos, libres y ver<strong>de</strong>s,<br />

c) la forma y el aspecto <strong>de</strong> los edificios, interior y exterior, <strong>de</strong>finidos a través<br />

<strong>de</strong> su estructura, volumen, estilo, escala, materiales, color y <strong>de</strong>coraci<strong>ó</strong>n;<br />

d) las relaciones entre la ciudad y su entorno, natural o creado por el hombre ;<br />

e) las vocaciones diversas <strong>de</strong> la ciudad adquiridas a lo largo <strong>de</strong> su historia.<br />

Todo ataque a estos valores comprometería la autenticidad <strong>de</strong> la ciudad<br />

hist<strong>ó</strong>rica.<br />

Artículo 3. La participaci<strong>ó</strong>n y el compromiso <strong>de</strong> los habitantes <strong>de</strong> toda la<br />

ciudad son indispensables para llevar a cabo la conservaci<strong>ó</strong>n con éxito.<br />

Deben por lo tanto ser promovidos bajo cualquier circunstancia y favorecidos<br />

por la necesaria toma <strong>de</strong> conciencia <strong>de</strong> todas las generaciones. No <strong>de</strong>be<br />

olvidarse jamás que la salvaguardia <strong>de</strong> las ciuda<strong>de</strong>s y áreas urbanas hist<strong>ó</strong>ricas<br />

concierne en primer lugar a sus habitantes.<br />

Artículo 4. Las intervenciones en un barrio o en una ciudad hist<strong>ó</strong>rica <strong>de</strong>ben<br />

realizarse con pru<strong>de</strong>ncia, método y rigor, evitando todo dogmatismo pero<br />

teniendo en cuenta los problemas específicos <strong>de</strong> cada caso particular.<br />

MÉ TO D O S E IN S T RU M E N TO S<br />

Artículo 5. La planificaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> la conservaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> las ciuda<strong>de</strong>s y barrios hist<strong>ó</strong>ricos<br />

<strong>de</strong>be ser precedida por estudios pluridisciplinarios.<br />

<strong>El</strong> plan <strong>de</strong> conservaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>be compren<strong>de</strong>r un análisis <strong>de</strong> datos, particularmente<br />

arqueol<strong>ó</strong>gicos, hist<strong>ó</strong>ricos, arquitect<strong>ó</strong><strong>nico</strong>s, téc<strong>nico</strong>s, sociol<strong>ó</strong>gicos y<br />

econ<strong>ó</strong>micos. Debe <strong>de</strong>finir las principales orientaciones y modalida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> las


— 1 1 7 —<br />

A N E X O D O C U M E N TA L<br />

acciones que han <strong>de</strong> llevarse a cabo en el plano jurídico, administrativo y<br />

financiero. <strong>El</strong> plan <strong>de</strong>be <strong>de</strong>terminar los edificios o grupos <strong>de</strong> edificios que<br />

<strong>de</strong>ben protegerse particularmente, conservar en ciertas condiciones o los<br />

que, en circunstancias excepcionales, pue<strong>de</strong>n <strong>de</strong>struirse. <strong>El</strong> estado <strong>de</strong> los<br />

sitios antes <strong>de</strong> la intervenci<strong>ó</strong>n será rigurosamente documentado. <strong>El</strong> plan<br />

<strong>de</strong>berá contar con la adhesi<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los habitantes.<br />

Artículo 6. Entre tanto se adopte un plan <strong>de</strong> protecci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>ben tomarse las<br />

acciones necesarias para la conservaci<strong>ó</strong>n, en el marco <strong>de</strong>l respeto <strong>de</strong> los<br />

principios <strong>de</strong> la presente Carta y <strong>de</strong> la Carta <strong>de</strong> Venecia.<br />

Artículo 7. La conservaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> las ciuda<strong>de</strong>s y áreas urbanas hist<strong>ó</strong>ricas<br />

implica su permanente mantenimiento.<br />

Artículo 8. Las nuevas funciones y las re<strong>de</strong>s <strong>de</strong> infraestructura exigidas por<br />

la vida contemporánea <strong>de</strong>ben estar adaptadas a las características específicas<br />

<strong>de</strong> las ciuda<strong>de</strong>s hist<strong>ó</strong>ricas.<br />

Artículo 9. <strong>El</strong> mejoramiento <strong>de</strong>l "hábitat" <strong>de</strong>be constituir uno <strong>de</strong> los objetivos<br />

fundamentales <strong>de</strong> la conservaci<strong>ó</strong>n.<br />

Artículo 10. En el caso <strong>de</strong> ser necesario transformar los edificios o construir<br />

otros nuevos, todo agregado <strong>de</strong>berá respetar la organizaci<strong>ó</strong>n espacial existente,<br />

particularmente su parcelamiento, volumen y escala así como el<br />

carácter general impuesto por la calidad y el valor <strong>de</strong>l conjunto <strong>de</strong> construcciones<br />

existentes. La introducci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> elementos <strong>de</strong> carácter contemporáneo,<br />

bajo reserva <strong>de</strong> que no perturbe la armonía <strong>de</strong>l conjunto, no <strong>de</strong>be ser<br />

<strong>de</strong>salentada ya que pue<strong>de</strong> contribuir a su enriquecimiento.<br />

Artículo 11. Es importante contribuir a un mejor conocimiento <strong>de</strong>l pasado<br />

<strong>de</strong> las ciuda<strong>de</strong>s hist<strong>ó</strong>ricas, promoviendo las investigaciones arqueol<strong>ó</strong>gicas y<br />

la a<strong>de</strong>cuada presentaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> sus hallazgos, sin perturbar la organizaci<strong>ó</strong>n<br />

general <strong>de</strong>l tejido urbano.<br />

Artículo 12. La circulaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> vehículos <strong>de</strong>be ser estrictamente reglamentada<br />

en el interior <strong>de</strong> las ciuda<strong>de</strong>s o <strong>de</strong> los barrios hist<strong>ó</strong>ricos. Las áreas <strong>de</strong><br />

estacionamiento <strong>de</strong>berán disponerse <strong>de</strong> modo que no <strong>de</strong>gra<strong>de</strong>n el aspecto o<br />

el entorno <strong>de</strong> los mismos.<br />

Artículo 13. Las gran<strong>de</strong>s re<strong>de</strong>s viales, previstas en el marco <strong>de</strong>l planeamiento<br />

territorial, no <strong>de</strong>berán penetrar en el interior <strong>de</strong> las ciuda<strong>de</strong>s hist<strong>ó</strong>ricas,<br />

sino solamente facilitar el acceso a las mismas.


E L P AT R I M O N I O A R QU I T E C T O N I C O — 1 1 8 —<br />

A rtículo 14. En las ciuda<strong>de</strong>s y áreas urbanas hist<strong>ó</strong>ricas se han <strong>de</strong> adoptar<br />

medidas preventivas contra las catástrofes naturales y las diversas pert u r b a c i ones<br />

(especialmente la contaminaci<strong>ó</strong>n y las vibraciones), tanto para la conserv aci<strong>ó</strong>n<br />

<strong>de</strong> su <strong>pat</strong>rimonio como para la seguridad y bienestar <strong>de</strong> sus habitantes.<br />

Los medios empleados para prevenir o reparar los daños ocasionados <strong>de</strong>ben<br />

adaptarse al carácter específico <strong>de</strong> los bienes que <strong>de</strong>ben conserv a r s e .<br />

Artículo 15. Con miras a asegurar la participaci<strong>ó</strong>n y el compromiso <strong>de</strong> los<br />

habitantes <strong>de</strong>be implementarse un programa <strong>de</strong> informaci<strong>ó</strong>n general que<br />

comience en la edad escolar. La acci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> las asociaciones <strong>de</strong> protecci<strong>ó</strong>n<br />

<strong>de</strong>be apoyarse y es necesario tomar las medidas financieras tendientes a<br />

facilitar la conservaci<strong>ó</strong>n y la restauraci<strong>ó</strong>n.<br />

Artículo 16. La conservaci<strong>ó</strong>n exige la formaci<strong>ó</strong>n especializada <strong>de</strong> los diferentes<br />

profesionales involucrados.


Declaraci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> Nara (1994)<br />

Declaraci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> Nara sobre autenticidad.<br />

Conferencia <strong>de</strong> Nara sobre la autenticidad en relaci<strong>ó</strong>n con la Convenci<strong>ó</strong>n<br />

<strong>de</strong> Patrimonio Mundial, UNESCO-Centro <strong>de</strong> Patrimonio Mundial,<br />

ICCROM e ICOMOS, Nara, Jap<strong>ó</strong>n, <strong>de</strong>l 1 al 5 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 1994.<br />

Del 1 al 5 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 1994 se celebr<strong>ó</strong> en Nara, Jap<strong>ó</strong>n, una Confere n c i a<br />

i n t e rnacional sobre el concepto <strong>de</strong> autenticidad en funci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> las diversida<strong>de</strong>s<br />

culturales y <strong>de</strong> las diferentes categorías <strong>de</strong> bienes existentes. Se adopt<strong>ó</strong> una<br />

Declaraci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> Nara que re fleja el espíritu general <strong>de</strong> los <strong>de</strong>bates.<br />

La Conferencia fue organizada conjuntamente por el ICOMOS y el<br />

ICCROM y bajo los auspicios <strong>de</strong>l Centro <strong>de</strong> Patrimonio Mundial <strong>de</strong> la<br />

UNESCO. Las actas <strong>de</strong> la Conferencia fueron publicadas en 1995.<br />

DE C L A R AC I Ó N D E NA R A<br />

1. Los expertos reunidos en Nara, agra<strong>de</strong>cen a las autorida<strong>de</strong>s japonesas la<br />

oportunidad <strong>de</strong> este encuentro <strong>de</strong>stinado a cuestionar las nociones tradicionales<br />

en materia <strong>de</strong> conservaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio cultural, y a fomentar un<br />

<strong>de</strong>bate sobre las vías y medios <strong>de</strong> ampliar los horizontes para un mayor respeto<br />

<strong>de</strong> la diversidad cultural y <strong>pat</strong>rimonial, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> vista <strong>de</strong> la<br />

conservaci<strong>ó</strong>n.<br />

2. Agra<strong>de</strong>cemos el marco <strong>de</strong> discusi<strong>ó</strong>n proporcionado por el Comité <strong>de</strong>l<br />

Patrimonio Mundial. Este comité <strong>de</strong>sea aplicar, al examinar los dossières<br />

presentados para ser incluidos en la Lista <strong>de</strong>l Patrimonio Mundial, un concepto<br />

<strong>de</strong> autenticidad respetuoso con los valores sociales y culturales <strong>de</strong><br />

todos los países.<br />

3. <strong>El</strong> documento <strong>de</strong> Nara sobre Autenticidad está basado en el espíritu <strong>de</strong> la<br />

Carta <strong>de</strong> Venecia <strong>de</strong> 1964. Se basa en él, aunque lo <strong>de</strong>sarrolla y lo amplia en<br />

raz<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l aumento en el ámbito <strong>de</strong> interés y preocupaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> nuestro mundo<br />

contemporáneo hacia el <strong>pat</strong>rimonio cultural.<br />

4. En un mundo cada vez más dominado por la homogenizaci<strong>ó</strong>n y globalizaci<strong>ó</strong>n,<br />

don<strong>de</strong> con frecuencia la búsqueda <strong>de</strong> una i<strong>de</strong>ntidad cultural va ligada<br />

a un nacionalismo agresivo y la supresi<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> las culturas minoritarias,<br />

queda la contribuci<strong>ó</strong>n esencial que aporta la consi<strong>de</strong>raci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> autenticidad


E L P AT R I M O N I O A R QU I T E C T O N I C O — 1 2 0 —<br />

en la práctica <strong>de</strong> la conservaci<strong>ó</strong>n que supone clarificar e iluminar la memoria<br />

colectiva <strong>de</strong> la humanidad.<br />

DI V E R S I DA D PAT R I M O N I A L Y CU LT U R A L<br />

5. La diversidad cultural y <strong>pat</strong>rimonial <strong>de</strong> nuestro mundo es una fuente irreemplazable<br />

<strong>de</strong> riqueza intelectual y espiritual para toda la humanidad. Por<br />

tanto su protecci<strong>ó</strong>n y puesta en valor <strong>de</strong>be consi<strong>de</strong>rarse como una parte<br />

esencial <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo humano.<br />

6. Esta diversidad existe en el tiempo y el espacio. Exige el respeto para<br />

otras culturas y todos los aspectos relativos a sus creencias. En aquellos<br />

casos don<strong>de</strong> estos valores están en conflicto se <strong>de</strong>be reconocer la legitimidad<br />

<strong>de</strong> los valores culturales <strong>de</strong> todas las partes involucradas.<br />

7. Toda cultura y sociedad tienen sus raíces en unas formas tangibles e<br />

intangibles <strong>de</strong> expresi<strong>ó</strong>n lo que constituye su <strong>pat</strong>rimonio y como tal <strong>de</strong>be<br />

ser respetado.<br />

8. Es importante subrayar el principio fundamental <strong>de</strong> la UNESCO que dice<br />

que el <strong>pat</strong>rimonio <strong>de</strong> uno es el <strong>de</strong> todos. La responsabilidad y su gesti<strong>ó</strong>n son<br />

<strong>de</strong> aquellos que lo crearon así como para aquel que lo cuida. <strong>El</strong> asociarse a<br />

organizaciones internacionales cuyos objetivos son la conservaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l<br />

<strong>pat</strong>rimonio significa una aceptaci<strong>ó</strong>n y seguimiento <strong>de</strong> los principios y responsabilida<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong>tallados por ellas en la materia. Es altamente <strong>de</strong>seable<br />

para cada comunidad el equilibrar sus necesida<strong>de</strong>s con otras culturas siempre<br />

y cuando dicho acto no conlleve perjudicar sus propios valores.<br />

VA L O R E S Y AU T E N T I C I DA D<br />

9. La conservaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio hist<strong>ó</strong>rico en cualquiera <strong>de</strong> sus formas y<br />

épocas tiene sus raíces en los valores atribuidos al <strong>pat</strong>rimonio en sí. Nuestra<br />

capacidad para enten<strong>de</strong>rlos <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> las fuentes <strong>de</strong> informaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> que<br />

disponemos. Una base vital para asesorar cualquier aspecto <strong>de</strong> autenticidad<br />

vendrá <strong>de</strong>terminada por el conocimiento y comprensi<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> estas fuentes y<br />

la relaci<strong>ó</strong>n con las características originales <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio en cuesti<strong>ó</strong>n.<br />

10. La autenticidad es el factor esencial para cualificar los valores, cuando<br />

se mira según el punto 9, tal y como viene afirmado en el Estatuto <strong>de</strong> Viena.<br />

<strong>El</strong> enten<strong>de</strong>r la autenticidad juega un papel fundamental en todo estudio<br />

científico <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio cultural, conservaci<strong>ó</strong>n y restauraci<strong>ó</strong>n, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong>l<br />

proceso <strong>de</strong> inscripci<strong>ó</strong>n usado en los inventarios <strong>de</strong> la Convenci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong><br />

Patrimonio Mundial o <strong>de</strong> cualquier otro inventario <strong>de</strong> <strong>pat</strong>rimonio cultural.


— 1 2 1 —<br />

A N E X O D O C U M E N TA L<br />

11. Pue<strong>de</strong> haber diferencias entre culturas, y <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la misma, cuando se<br />

trata <strong>de</strong> emitir un juicio sobre valoraciones atribuidas al <strong>pat</strong>rimonio o a la<br />

credibilidad <strong>de</strong> las fuentes <strong>de</strong> informaci<strong>ó</strong>n. Por tanto no es viable basar<br />

valoraciones <strong>de</strong> valor y autenticidad en criterios ú<strong>nico</strong>s. Al contrario, el respeto<br />

<strong>de</strong>bido a las diferentes culturas exige que <strong>de</strong>ba ser consi<strong>de</strong>rado <strong>de</strong>ntro<br />

<strong>de</strong>l contexto cultural al cual pertenece.<br />

12. Así es primordial que <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> cada cultura haya un reconocimiento a<br />

la naturaleza específica <strong>de</strong> sus valores y a la credibilidad y veracidad <strong>de</strong> las<br />

fuentes <strong>de</strong> informaci<strong>ó</strong>n.<br />

13. En funci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> su contexto cultural, naturaleza <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio, y <strong>de</strong> su<br />

evoluci<strong>ó</strong>n en el tiempo los juicios sobre autenticidad pue<strong>de</strong>n estar ligados a<br />

diferentes fuentes <strong>de</strong> informaci<strong>ó</strong>n. Algunas características <strong>de</strong> estas fuentes<br />

son la forma y diseño, materias, uso y funci<strong>ó</strong>n, tradiciones y técnicas, situaci<strong>ó</strong>n<br />

y colocaci<strong>ó</strong>n, espíritu, y otros factores internos y externos. <strong>El</strong> uso <strong>de</strong><br />

estos factores permite la elaboraci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> unos parámetros específicos como<br />

son el social, hist<strong>ó</strong>rico, artístico y científico sobre el <strong>pat</strong>rimonio a examinar.


Carta <strong>de</strong> Nizhny Tagil (2003)<br />

Carta <strong>de</strong> Nizhny Tagil sobre el Patrimonio Industrial<br />

Documento aprobado por los <strong>de</strong>legados reunidos en la Asamblea trienal<br />

<strong>de</strong>l Comité Internacional para la Conservaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l Patrimonio Industrial,<br />

TICCIH, Moscú, 17 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 2003.<br />

<strong>El</strong> texto <strong>de</strong> esta carta ha sido aprobado por los <strong>de</strong>legados reunidos en la<br />

Asamblea Nacional <strong>de</strong>l TICCIH (Comité Internacional para la Conservaci<strong>ó</strong>n<br />

<strong>de</strong>l Patrimonio Industrial), <strong>de</strong> carácter trienal, que tuvo lugar en<br />

Moscú el 17 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 2003.<br />

PR E Á M BU L O<br />

Los primeros períodos <strong>de</strong> la historia <strong>de</strong> la humanidad se <strong>de</strong>finen mediante<br />

las pruebas arqueol<strong>ó</strong>gicas sobre cambios fundamentales en la manera en<br />

que las personas fabricaban objetos, y la importancia <strong>de</strong> conservar y estudiar<br />

la evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> estos cambios es algo universalmente aceptado.<br />

Des<strong>de</strong> la Edad Media, las innovaciones en lo referente al uso <strong>de</strong> energía y al<br />

comercio que tuvieron lugar en Europa condujeron, a finales <strong>de</strong>l siglo<br />

XVIII, hacia un cambio tan profundo como el que tuvo lugar entre el<br />

Neolítico y la Edad <strong>de</strong> Bronce, con avances suficientemente rápidos e<br />

importantes en las circunstancias sociales, técnicas y econ<strong>ó</strong>micas <strong>de</strong> la fabricaci<strong>ó</strong>n<br />

como para que se le llamara revoluci<strong>ó</strong>n. La Revoluci<strong>ó</strong>n Industrial<br />

fue el comienzo <strong>de</strong> un fen<strong>ó</strong>meno hist<strong>ó</strong>rico que ha afectado a una parte cada<br />

vez mayor <strong>de</strong> la poblaci<strong>ó</strong>n humana, así como también a otras formas <strong>de</strong><br />

vida <strong>de</strong>l planeta, y lo sigue haciendo al día <strong>de</strong> hoy.<br />

La evi<strong>de</strong>ncia material <strong>de</strong> estos gran<strong>de</strong>s cambios posee un valor humano universal,<br />

y <strong>de</strong>be reconocerse la importancia <strong>de</strong> su estudio y <strong>de</strong> su conserv a c i <strong>ó</strong> n .<br />

Los <strong>de</strong>legados reunidos en el Congreso <strong>de</strong>l TICCIH <strong>de</strong>l 2003, en Rusia,<br />

también quieren poner <strong>de</strong> relieve que los edificios y las estructuras construidos<br />

para activida<strong>de</strong>s industriales, los procesos y las herramientas utilizadas<br />

y las localida<strong>de</strong>s y paisajes don<strong>de</strong> se han ubicado, así como todas sus otras<br />

manifestaciones tangibles o intangibles, poseen una importancia fundamental.<br />

Todo ello <strong>de</strong>be ser estudiado, se <strong>de</strong>be enseñar su historia, se <strong>de</strong>be investigar<br />

su prop<strong>ó</strong>sito y su importancia para darlo a conocer al público .<br />

A<strong>de</strong>más, los ejemplos más significativos y característicos <strong>de</strong>berían catalo-


E L P AT R I M O N I O A R QU I T E C T O N I C O — 1 2 4 —<br />

garse, protegerse y mantenerse, <strong>de</strong> acuerdo con el espíritu <strong>de</strong> la Carta <strong>de</strong><br />

Venecia (1) , para el uso y beneficio <strong>de</strong> hoy y <strong>de</strong>l futuro.<br />

1 . DE F I N I C I Ó N D E PAT R I M O N I O I N D U S T R I A L<br />

<strong>El</strong> <strong>pat</strong>rimonio industrial se compone <strong>de</strong> los restos <strong>de</strong> la cultura industrial<br />

que poseen un valor hist<strong>ó</strong>rico, tecnol<strong>ó</strong>gico, social, arquitect<strong>ó</strong><strong>nico</strong> o científico.<br />

Estos restos consisten en edificios y maquinaria, talleres, molinos y<br />

fábricas, minas y sitios para procesar y refinar, almacenes y <strong>de</strong>p<strong>ó</strong>sitos, lugares<br />

don<strong>de</strong> se genera, se transmite y se usa energía, medios <strong>de</strong> transporte y<br />

toda su infraestructura, así como los sitios don<strong>de</strong> se <strong>de</strong>sarrollan las activida<strong>de</strong>s<br />

sociales relacionadas con la industria, tales como la vivienda, el culto<br />

religioso o la educaci<strong>ó</strong>n.<br />

La arqueología industrial es un método interdisciplinario para el estudio <strong>de</strong><br />

toda evi<strong>de</strong>ncia, material o inmaterial, <strong>de</strong> documentos, artefactos, estratigrafía<br />

y estructuras, asentamientos humanos y terrenos naturales y urbanos,<br />

creados por procesos industriales o para ellos. (2) La arqueología industrial<br />

hace uso <strong>de</strong> los métodos <strong>de</strong> investigaci<strong>ó</strong>n más a<strong>de</strong>cuados para hacer enten<strong>de</strong>r<br />

mejor el pasado y el presente industrial.<br />

<strong>El</strong> período hist<strong>ó</strong>rico <strong>de</strong> principal interés se extien<strong>de</strong> <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el principio <strong>de</strong> la<br />

Revoluci<strong>ó</strong>n Industrial, la segunda mitad <strong>de</strong>l siglo XVIII, hasta la actualidad,<br />

incluida. Si bien también se estudian sus raíces preindustriales y protoindustriales<br />

anteriores. A<strong>de</strong>más, se recurre al estudio <strong>de</strong>l trabajo y las técnicas<br />

laborales ro<strong>de</strong>adas <strong>de</strong> historia y tecnología .<br />

2 . VA L O R E S D E L PAT R I M O N I O I N D U S T R I A L<br />

I. <strong>El</strong> <strong>pat</strong>rimonio industrial es la evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s que han tenido, y<br />

aún tienen, profundas consecuencias hist<strong>ó</strong>ricas. Los motivos para proteger<br />

el <strong>pat</strong>rimonio industrial se basan en el valor universal <strong>de</strong> esta evi<strong>de</strong>ncia, más<br />

que en la singularidad <strong>de</strong> sitios peculiares.<br />

II. <strong>El</strong> <strong>pat</strong>rimonio industrial tiene un valor social como parte <strong>de</strong>l re g i s t ro <strong>de</strong><br />

vidas <strong>de</strong> hombres y mujeres corrientes, y como tal, pro p o rciona un import a nte<br />

sentimiento <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad. Posee un valor tecnol<strong>ó</strong>gico y científico en la historia<br />

<strong>de</strong> la producci<strong>ó</strong>n, la ingeniería, la construcci<strong>ó</strong>n, y pue<strong>de</strong> tener un valor<br />

estético consi<strong>de</strong>rable por la calidad <strong>de</strong> su arquitectura, diseño o planific a c i <strong>ó</strong> n .<br />

1 La “Carta Internacional sobre la Conservaci<strong>ó</strong>n y la Restauraci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> monumentos y sitios” (Carta <strong>de</strong><br />

Venecia) <strong>de</strong> ICOMOS, 1964.<br />

2 Por conveniencia, “sitios” se referirá a terrenos, complejos, edificios, estructuras y máquinas a me<br />

nos que estos términos se usen <strong>de</strong> forma más específica.


— 1 2 5 —<br />

A N E X O D O C U M E N TA L<br />

III. Estos valores son intrínsecos <strong>de</strong>l mismo sitio, <strong>de</strong> su entramado, <strong>de</strong> sus<br />

componentes, <strong>de</strong> su maquinaria y <strong>de</strong> su funcionamiento, en el paisaje industrial,<br />

en la documentaci<strong>ó</strong>n escrita, y también en los registros intangibles <strong>de</strong><br />

la industria almacenados en los recuerdos y las costumbres <strong>de</strong> las personas.<br />

IV. La rareza, en términos <strong>de</strong> supervivencia <strong>de</strong> procesos particulares, tipologías<br />

<strong>de</strong> sitios o paisajes, aña<strong>de</strong> un valor particular y <strong>de</strong>be ser evaluada cuidadosamente.<br />

Los ejemplos tempranos o pioneros tienen un valor especial.<br />

3. LA IMPORTANCIA DE LA CATALOGACIÓN, EL REGISTRO Y LA INVESTIGACIÓN<br />

I. Todo territorio <strong>de</strong>be catalogar, registrar y proteger los restos industriales<br />

que quiera preservar para generaciones futuras.<br />

II. Estudios <strong>de</strong> áreas y <strong>de</strong> diferentes tipologías industriales <strong>de</strong>ben i<strong>de</strong>ntificar<br />

el alcance <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio industrial. Usando esta informaci<strong>ó</strong>n, se <strong>de</strong>ben crear<br />

inventarios para todos los sitios que se haya i<strong>de</strong>ntificado. Estos inventarios<br />

<strong>de</strong>berían concebirse para ser fáciles <strong>de</strong> consultar y <strong>de</strong> libre acceso para el<br />

público. La informatizaci<strong>ó</strong>n y el acceso en línea son objetivos import a n t e s .<br />

III. <strong>El</strong> registro es una parte fundamental <strong>de</strong>l estudio <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio industrial.<br />

Debe realizarse y almacenarse en un lugar público un registro completo<br />

<strong>de</strong> las características físicas y las condiciones <strong>de</strong> un sitio antes <strong>de</strong> que se<br />

haga cualquier intervenci<strong>ó</strong>n. Se pue<strong>de</strong> obtener mucha informaci<strong>ó</strong>n si el<br />

archivo se lleva a cabo antes <strong>de</strong> que un proceso o un sitio haya cesado en su<br />

actividad. Los registros <strong>de</strong>ben incluir <strong>de</strong>scripciones, dibujos, fotografías y<br />

películas <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>o <strong>de</strong> objetos m<strong>ó</strong>viles, acompañados <strong>de</strong> documentaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong><br />

apoyo. Los recuerdos <strong>de</strong> la gente son un recurso ú<strong>nico</strong> e irremplazable que<br />

<strong>de</strong>be ser registrado siempre que sea posible.<br />

IV. La investigaci<strong>ó</strong>n arqueol<strong>ó</strong>gica <strong>de</strong> sitios industriales hist<strong>ó</strong>ricos es una técnica<br />

fundamental para su estudio. Debe llevarse a cabo en las mismas buenas<br />

condiciones que los sitios <strong>de</strong> otros períodos hist<strong>ó</strong>ricos o culturales.<br />

V. Los programas <strong>de</strong> investigaci<strong>ó</strong>n hist<strong>ó</strong>rica son necesarios para respaldar<br />

las políticas <strong>de</strong> protecci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio industrial. Debido a la inter<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia<br />

<strong>de</strong> varias activida<strong>de</strong>s industriales, los estudios internacionales<br />

pue<strong>de</strong>n ayudar a i<strong>de</strong>ntificar sitios y tipos <strong>de</strong> sitios <strong>de</strong> importancia mundial.<br />

VI. Los criterios para evaluar edificios industriales <strong>de</strong>ben <strong>de</strong>finirse y publicarse<br />

para lograr la aceptaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l público general a un nivel consistente y racional.<br />

S o b re la base <strong>de</strong> una investigaci<strong>ó</strong>n apropiada, estos criterios <strong>de</strong>ben usarse para<br />

catalogar los paisajes, los asentamientos, los sitios, las tipologías, los edific i o s ,<br />

las estructuras, las máquinas y los procesos supervivientes más import a n t e s .


E L P AT R I M O N I O A R QU I T E C T O N I C O — 1 2 6 —<br />

VII. Los sitios y las estructuras que se cataloguen como importantes <strong>de</strong>berán<br />

protegerse por medidas legales lo suficientemente fuertes para asegurar<br />

la conservaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> su importancia. La Lista <strong>de</strong>l Patrimonio Mundial <strong>de</strong> la<br />

UNESCO <strong>de</strong>be dar el reconocimiento que se merece al enorme impacto que<br />

la industrializaci<strong>ó</strong>n ha tenido sobre la cultura humana.<br />

VIII. Debe <strong>de</strong>finirse el valor <strong>de</strong> los sitios significativos y establecer pautas<br />

para futuras intervenciones. Cualquier medida legal, administrativa o financiera<br />

necesaria para mantener su valor <strong>de</strong>be ser puesta en marcha.<br />

IX. Los sitios en riesgo <strong>de</strong>ben i<strong>de</strong>ntificarse para po<strong>de</strong>r tomar las medidas<br />

oportunas para minimizar el riesgo y facilitar esquemas a<strong>de</strong>cuados para<br />

reparar o reutilizar los sitios.<br />

X. La cooperaci<strong>ó</strong>n internacional es una manera particularmente apropiada<br />

<strong>de</strong> conservar el <strong>pat</strong>rimonio industrial mediante iniciativas coordinadas y<br />

compartiendo recursos. Deben <strong>de</strong>sarrollarse criterios com<strong>pat</strong>ibles para<br />

compilar inventarios y bases <strong>de</strong> datos internacionales.<br />

4 . PROT E C C I Ó N L E G A L<br />

I. <strong>El</strong> <strong>pat</strong>rimonio industrial <strong>de</strong>be enten<strong>de</strong>rse como parte <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio cultural<br />

en general. No obstante, su protecci<strong>ó</strong>n legal <strong>de</strong>be tener en cuenta la<br />

naturaleza especial <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio industrial. Debe ser capaz <strong>de</strong> proteger la<br />

planta y la maquinaria, los elementos subterráneos, las estructuras en pie,<br />

los complejos y los conjuntos <strong>de</strong> edificios, y los paisajes industriales. Las<br />

áreas <strong>de</strong> residuos industriales <strong>de</strong>ben ser consi<strong>de</strong>radas tanto por su potencial<br />

valor arqueol<strong>ó</strong>gico como por su valor ecol<strong>ó</strong>gico.<br />

II. Las políticas para el <strong>de</strong>sarrollo econ<strong>ó</strong>mico y la planificaci<strong>ó</strong>n regional y nacional<br />

<strong>de</strong>ben integrar programas para la conservaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio industrial.<br />

III. Los sitios más importantes <strong>de</strong>ben protegerse completamente y no se <strong>de</strong>be<br />

p e rmitir ninguna intervenci<strong>ó</strong>n que comprometa su integridad hist<strong>ó</strong>rica o la<br />

autenticidad <strong>de</strong> su entramado. La adaptaci<strong>ó</strong>n arm<strong>ó</strong>nica y la reutilizaci<strong>ó</strong>n pue<strong>de</strong>n<br />

ser una forma a<strong>de</strong>cuada y econ<strong>ó</strong>mica <strong>de</strong> asegurar la supervivencia <strong>de</strong> los<br />

e d i ficios industriales, y <strong>de</strong>be promoverse mediante los controles legales, los<br />

consejos téc<strong>nico</strong>s, las becas y los incentivos fiscales a<strong>de</strong>cuados.<br />

IV. Las comunida<strong>de</strong>s industriales que se vean amenazadas por rápidos cambios<br />

estructurales <strong>de</strong>ben ser apoyadas por las autorida<strong>de</strong>s gubernamentales<br />

locales y centrales. Se <strong>de</strong>ben prever los riesgos potenciales al <strong>pat</strong>rimonio<br />

industrial <strong>de</strong>rivados <strong>de</strong> estos cambios y preparar planes para evitar tener<br />

que recurrir a soluciones <strong>de</strong> emergencia.


— 1 2 7 —<br />

A N E X O D O C U M E N TA L<br />

V. Se <strong>de</strong>ben establecer procedimientos para respon<strong>de</strong>r rápidamente al cierre<br />

<strong>de</strong> sitios industriales importantes para prevenir la <strong>de</strong>strucci<strong>ó</strong>n o el traslado<br />

<strong>de</strong> los elementos significativos. Las autorida<strong>de</strong>s competentes <strong>de</strong>ben tener<br />

po<strong>de</strong>res estatutarios para intervenir cuando sea necesario para proteger los<br />

sitios amenazados.<br />

VI. <strong>El</strong> gobierno <strong>de</strong>be contar con organismos asesores especializados que<br />

puedan proporcionar consejos in<strong>de</strong>pendientes sobre cuestiones relacionadas<br />

con la protecci<strong>ó</strong>n y la conservaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio industrial, y se les<br />

<strong>de</strong>be consultar en todos los casos importantes.<br />

VII. No <strong>de</strong>ben escatimarse esfuerzos a la hora <strong>de</strong> asegurar la consulta y la<br />

participaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> las comunida<strong>de</strong>s locales en la protecci<strong>ó</strong>n y la conservaci<strong>ó</strong>n<br />

<strong>de</strong> su <strong>pat</strong>rimonio industrial.<br />

VIII. Las asociaciones y grupos <strong>de</strong> voluntarios <strong>de</strong>sempeñan un importante<br />

papel en la catalogaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> sitios, en promover la participaci<strong>ó</strong>n en la conservaci<strong>ó</strong>n<br />

industrial y en divulgar la informaci<strong>ó</strong>n y la investigaci<strong>ó</strong>n. Por lo<br />

tanto, son actores indispensables en el teatro <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio industrial.<br />

5 . MA N T E N I M I E N T O Y C O N S E RVAC I Ó N<br />

I. La conservaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio industrial <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la preservaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong><br />

la integridad funcional, y las intervenciones en un sitio industrial <strong>de</strong>ben, por<br />

tanto, estar enfocadas a mantener su integridad funcional tanto como sea<br />

posible. <strong>El</strong> valor y la autenticidad <strong>de</strong> un sitio industrial pue<strong>de</strong>n verse enorm emente<br />

reducidos si se extrae la maquinaria o los componentes, o si se <strong>de</strong>struye<br />

los elementos secundarios que forman parte <strong>de</strong>l conjunto <strong>de</strong> un sitio.<br />

II. La conservaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> sitios industriales re q u i e re un profundo conocimiento <strong>de</strong>l<br />

p rop<strong>ó</strong>sito o los prop<strong>ó</strong>sitos por lo que se construy<strong>ó</strong>, y <strong>de</strong> los diferentes pro c e s o s<br />

industriales que pudieron tener lugar en él. Esto pue<strong>de</strong> haber cambiado con el<br />

tiempo, pero todos los usos anteriores <strong>de</strong>ben ser investigados y evaluados.<br />

III. La preservaci<strong>ó</strong>n in situ <strong>de</strong>be consi<strong>de</strong>rarse siempre como prioritaria.<br />

Desmantelar y reubicar un edificio o una estructura s<strong>ó</strong>lo es aceptable cuando<br />

es preciso <strong>de</strong>struir el sitio por imperiosas necesida<strong>de</strong>s sociales o econ<strong>ó</strong>micas.<br />

IV. La adaptaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> un sitio industrial a un nuevo uso como forma <strong>de</strong> asegurar<br />

su conservaci<strong>ó</strong>n suele ser aceptable, excepto en el caso <strong>de</strong> sitios <strong>de</strong><br />

especial importancia hist<strong>ó</strong>rica. Los nuevos usos <strong>de</strong>ben respetar el material<br />

significativo y mantener los <strong>pat</strong>rones originales <strong>de</strong> circulaci<strong>ó</strong>n y actividad, y<br />

<strong>de</strong>be ser tan com<strong>pat</strong>ible con el uso original o principal como sea posible. Es<br />

recomendable habilitar un área don<strong>de</strong> se represente el uso anterior.


E L P AT R I M O N I O A R QU I T E C T O N I C O — 1 2 8 —<br />

V. Continuar adaptando y usando edificios industriales evita malgastar<br />

energía y contribuye al <strong>de</strong>sarrollo sostenible. <strong>El</strong> <strong>pat</strong>rimonio hist<strong>ó</strong>rico pue<strong>de</strong><br />

tener un papel importante en la regeneraci<strong>ó</strong>n econ<strong>ó</strong>mica <strong>de</strong> áreas <strong>de</strong>terioradas<br />

o en <strong>de</strong>clive. La continuidad que implica la reutilizaci<strong>ó</strong>n pue<strong>de</strong> proporcionar<br />

estabilidad psicol<strong>ó</strong>gica a las comunida<strong>de</strong>s que se enfrentan al<br />

repentino fin <strong>de</strong> una fuente <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong> muchos años.<br />

VI. Las intervenciones <strong>de</strong>ben ser reversibles y tener un impacto mínimo.<br />

Todo cambio inevitable <strong>de</strong>be ser documentado, y los elementos significativos<br />

que se eliminen <strong>de</strong>ben ser registrados y almacenados <strong>de</strong> forma segura.<br />

Varios procesos industriales confieren un lustre que es integral a la integridad<br />

y al interés <strong>de</strong>l sitio.<br />

VII. La reconstrucci<strong>ó</strong>n, o la vuelta a un estado conocido anterior, <strong>de</strong>be consi<strong>de</strong>rarse<br />

como una intervenci<strong>ó</strong>n excepcional que s<strong>ó</strong>lo es apropiada si beneficia<br />

a la integridad <strong>de</strong>l sitio entero, o en caso <strong>de</strong> <strong>de</strong>strucci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> un sitio<br />

mayor por violencia.<br />

VIII. Las habilida<strong>de</strong>s humanas involucradas en muchos procesos industriales<br />

antiguos u obsoletos son un recurso críticamente importante cuya pérdida<br />

pue<strong>de</strong> ser irreparable. Es necesario registrarlos cuidadosamente y<br />

transmitirlos a las nuevas generaciones.<br />

IX. Debe promoverse la conservaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los registros documentales, los<br />

archivos <strong>de</strong> las empresas, los planes <strong>de</strong> construcci<strong>ó</strong>n, así como las especies<br />

<strong>de</strong> muestra <strong>de</strong> productos industriales.<br />

6 . ED U CAC I Ó N Y F O R M AC I Ó N<br />

I. La formaci<strong>ó</strong>n profesional especializada en los aspectos metodol<strong>ó</strong>gicos,<br />

te<strong>ó</strong>ricos e hist<strong>ó</strong>ricos <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio industrial <strong>de</strong>be impartirse en niveles<br />

téc<strong>nico</strong>s y universitarios.<br />

II. Se <strong>de</strong>be producir material educativo específico sobre el pasado industrial<br />

y su <strong>pat</strong>rimonio para los estudiantes <strong>de</strong> primaria y secundaria.<br />

7 . PR E S E N TAC I Ó N E I N T E R P R E TAC I Ó N<br />

I. <strong>El</strong> interés y el afecto público por el <strong>pat</strong>rimonio industrial y la apreciaci<strong>ó</strong>n<br />

<strong>de</strong> sus valores son las formas más seguras <strong>de</strong> conservarlo. Las autorida<strong>de</strong>s<br />

públicas <strong>de</strong>ben explicar activamente el significado y el valor <strong>de</strong> los sitios<br />

industriales mediante publicaciones, exposiciones, televisi<strong>ó</strong>n, Internet y<br />

otros medios, proporcionando acceso sostenible a sitios importantes y promoviendo<br />

el turismo en áreas industriales.


— 1 2 9 —<br />

A N E X O D O C U M E N TA L<br />

II. Los museos especializados en técnica e industria y los sitios industriales<br />

conservados son dos medios importantes <strong>de</strong> proteger e interpretar el <strong>pat</strong>rimonio<br />

industrial.<br />

III. Las rutas regionales e internacionales <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio industrial pue<strong>de</strong>n<br />

remarcar la continua transferencia <strong>de</strong> tecnología industrial y el movimiento<br />

<strong>de</strong> personas a gran escala que pue<strong>de</strong> causar.


Te rminología Básica


Definici<strong>ó</strong>n y or<strong>de</strong>namiento <strong>de</strong> algunos términos <strong>de</strong>l campo <strong>de</strong> la conservaci<strong>ó</strong>n<br />

integrada al <strong>pat</strong>rimonio arquitect<strong>ó</strong><strong>nico</strong> ambiental.<br />

T U T E L A , S A LVAG UA R DA O PROT E C C I Ó N<br />

Acci<strong>ó</strong>n jurídica <strong>de</strong>stinada a resguardar <strong>de</strong> la eventualidad <strong>de</strong> daño a objetos<br />

muebles o inmuebles.<br />

C O N S E RVACIÓN / PRESERVA C I Ó N<br />

C O N S E RVAC I Ó N<br />

Es el creativo uso <strong>de</strong> técnicas y habilida<strong>de</strong>s para asegurar la continuidad <strong>de</strong><br />

uso <strong>de</strong>l edificio y su mantenimiento, reparaci<strong>ó</strong>n y consolidaci<strong>ó</strong>n.<br />

<strong>El</strong> edificio pue<strong>de</strong> ser alterado y adaptado a nuevos usos. Pue<strong>de</strong> ser necesario<br />

alterar el monumento hist<strong>ó</strong>rico en or<strong>de</strong>n a a<strong>de</strong>cuarlo a otros usos mo<strong>de</strong>rnos<br />

y así conseguir una efectiva conservaci<strong>ó</strong>n.<br />

La conservaci<strong>ó</strong>n tiene carácter dinámico al incluir las adaptaciones contemporáneas<br />

tendientes al reciclaje o nuevo uso <strong>de</strong>l edificio. A<strong>de</strong>más no se limita<br />

solo a éste, sino que se extien<strong>de</strong> al medio en que está inserto.<br />

P R E S E RVAC I Ó N<br />

Implica una acci<strong>ó</strong>n anticipada contra daño, <strong>de</strong>strucci<strong>ó</strong>n o <strong>de</strong>scuido, tendiente<br />

a mantener los elementos sin alterar sus características originales, a<br />

través <strong>de</strong> una labor semejante a la realizada con las piezas <strong>de</strong> museo.<br />

Es una acci<strong>ó</strong>n que plantea la inmutabilidad <strong>de</strong>l bien. Esta <strong>de</strong>finici<strong>ó</strong>n es la<br />

acepci<strong>ó</strong>n europea <strong>de</strong>l término. La americana es la siguiente: "preservaci<strong>ó</strong>n<br />

es una concepci<strong>ó</strong>n englobante <strong>de</strong> todas las acciones <strong>de</strong> intervenci<strong>ó</strong>n posibles,<br />

inclusive la conservaci<strong>ó</strong>n".<br />

En lo que respecta a los términos preservaci<strong>ó</strong>n y conservaci<strong>ó</strong>n, se trata <strong>de</strong><br />

un conflicto terminol<strong>ó</strong>gico aún no resuelto.<br />

LIMPIEZA Y REMOCIÓN<br />

Se trata <strong>de</strong> suprimir algo añadido a un edificio <strong>de</strong> valor, por diversas causas,<br />

en épocas posteriores.<br />

<strong>El</strong> término limpieza se refiere a la acci<strong>ó</strong>n sobre añadidos a nivel superficial<br />

(pátinas, pinturas, estucos).<br />

<strong>El</strong> término remoci<strong>ó</strong>n se refiere a la acci<strong>ó</strong>n sobre añadidos <strong>de</strong> cuerpo o volúmen,<br />

al retiro <strong>de</strong> los elementos agregados que <strong>de</strong>sdibujan al edificio.<br />

En ambos casos las causas posibles que generan los añadidos pue<strong>de</strong>n ser:<br />

artísticas, funcionales, estructurales, ocupaciones abusivas y otras.


E L P AT R I M O N I O A R QU I T E C T O N I C O — 1 3 4 —<br />

M A N T E N I M I E N T O<br />

Es el conjunto <strong>de</strong> operaciones necesarias para mantener en perfectas condiciones<br />

o en estado <strong>de</strong> conservaci<strong>ó</strong>n un edificio o construcci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> cualquier<br />

tipo. Estas tareas pue<strong>de</strong>n incluir la necesidad <strong>de</strong> reparaciones y hasta el remplazo<br />

<strong>de</strong> partes y pequeñas piezas.<br />

R E N OVAC I Ó N<br />

De partes <strong>de</strong>terioradas por el envejecimiento (elementos estructurales, <strong>de</strong><br />

cerramiento, caja muraria o instalaciones). Esta acci<strong>ó</strong>n pue<strong>de</strong> incluir la<br />

incorporaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> elementos téc<strong>nico</strong>s en el edificio.<br />

C O N S O L I DAC I Ó N<br />

Operaciones que a través <strong>de</strong> sistemas o métodos <strong>de</strong> refuerzo pue<strong>de</strong>n mejorar<br />

las características <strong>de</strong> consistencia o resistencia <strong>de</strong> una estructura, un terreno<br />

o una cimentaci<strong>ó</strong>n.<br />

R E S TAU R AC I Ó N<br />

Volver el edificio a su condici<strong>ó</strong>n y apariencia original, en un particular<br />

período <strong>de</strong> tiempo. Exige documentaci<strong>ó</strong>n, evi<strong>de</strong>ncias, investigaci<strong>ó</strong>n, estudios<br />

hist<strong>ó</strong>ricos y arqueol<strong>ó</strong>gicos, etc. Es una acci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> alta responsabilidad.<br />

R E C O N S T RU C C I Ó N<br />

Acci<strong>ó</strong>n y efecto <strong>de</strong> re c o n s t ru i r. Dicha acci<strong>ó</strong>n pue<strong>de</strong> ser:<br />

Con los mismos materiales:<br />

en el mismo lugar en que estuvo el edificio > a n a s t i l o s i s<br />

en distinto lugar > re c o l o c a c i <strong>ó</strong> n<br />

A su vez, la recolocaci<strong>ó</strong>n pue<strong>de</strong> ser:<br />

recolocaci<strong>ó</strong>n total: los edificios son trasladados como una totalidad sobre<br />

mojinetes<br />

recolocaci<strong>ó</strong>n por partes: <strong>de</strong>smontar, trasladar y volver a erigir el edificio en<br />

otro lugar. No todas las estructuras permiten la recolocaci<strong>ó</strong>n por partes, sí<br />

por ejemplo las estructuras <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra.<br />

Con nuevos materiales:<br />

r é p l i c a ( i n g l é s )<br />

re p ro d u c c i <strong>ó</strong> n ( f r a n c é s )<br />

la réplica pue<strong>de</strong> ser en el mismo lugar o en otro lugar<br />

la reproducci<strong>ó</strong>n se verifica en el mismo lugar en que originalmente estaba<br />

emplazada


— 1 3 5 —<br />

T E R M I N O L O G Í A B Á S I C A<br />

REFORMA / MODIFICACIÓN / REMODELA C I Ó N<br />

Es una acci<strong>ó</strong>n que implica un cambio sobre la estructura física y/o el uso.<br />

UTILIZAR / RE-UTILIZAR / RE-USO<br />

Se trata <strong>de</strong> una nueva utilizaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> un objeto para ser usado igual o diversamente,<br />

con respecto al uso que tenía anteriormente.<br />

R E C I C L A R<br />

Exten<strong>de</strong>r la vida útil <strong>de</strong> los edificios. Hacer vivir un nuevo ciclo al edificio.<br />

Los norteamericanos entien<strong>de</strong>n por tal toda intervenci<strong>ó</strong>n sobre un edificio<br />

que no recurra al bulldozer. Es un concepto abarcante, que significa recuperaci<strong>ó</strong>n,<br />

mo<strong>de</strong>rnizaci<strong>ó</strong>n, transformaci<strong>ó</strong>n, conversi<strong>ó</strong>n, rehabilitaci<strong>ó</strong>n.<br />

Hay dos situaciones <strong>de</strong> reciclaje:<br />

– cuando la recuperaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> una estructura existente se produce por una<br />

necesidad econ<strong>ó</strong>mica<br />

– cuando el reciclaje es el medio id<strong>ó</strong>neo <strong>de</strong> garantizar la sobrevida <strong>de</strong> una<br />

arquitectura <strong>de</strong>seada.<br />

R E C U P E R A R<br />

Readquisici<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> la disponibilidad que se ha perdido temporalmente, removiendo<br />

aquello que lo ha privado <strong>de</strong> su funcionalidad.<br />

INFILL / INSERCION / NUEVAS A D I C I O N E S<br />

Se trata <strong>de</strong> agregar nuevas construcciones com<strong>pat</strong>ibles en viejas estructuras,<br />

o nuevos edificios en ajuste con un contexto heredado.


Acerca <strong>de</strong> los autores<br />

JORGE O. GAZANEO es arquitecto (FADU-UBA). Especialista internacional en el<br />

rescate y conservaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> la arquitectura <strong>de</strong> los siglos 19 y 20.<br />

D i rector y creador <strong>de</strong>l Centro para la Conservaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l Patrimonio Urbano-Rural y <strong>de</strong><br />

la carrera <strong>de</strong> postgrado para la Conservaci<strong>ó</strong>n y Reciclaje <strong>de</strong>l Patrimonio, FADU, UBA.<br />

Responsable <strong>de</strong> la organizaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l Comité Argentino <strong>de</strong>l ICOMOS y presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l<br />

mismo en tres gestiones consecutivas, ejerciendo la vicepresi<strong>de</strong>ncia internacional<br />

para la regi<strong>ó</strong>n latinoamericana también por tres períodos sucesivos y por otros dos<br />

como secretario general <strong>de</strong> finanzas. Miembro <strong>de</strong>l DOCOMOMO, <strong>de</strong>l comité<br />

internacional para la conservaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio industrial, TICCIH, y el <strong>de</strong> Art<br />

Nouveau y Beaux Arts.<br />

Ha <strong>de</strong>sarrollado una incansable actividad en tareas <strong>de</strong> conducci<strong>ó</strong>n y misiones<br />

especiales a requerimiento <strong>de</strong> diversos gobiernos y organismos como la UNESCO y<br />

OEA, siendo miembro <strong>de</strong>l jurado téc<strong>nico</strong> y experto para la Convenci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong><br />

Patrimonio Mundial <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1982 a la fecha.<br />

Investigador, escritor, conferencista, cuenta con innumerables trabajos presentados<br />

en congresos <strong>de</strong> la especialidad y sus publicaciones se han constituido en referente<br />

para los estudios en el campo <strong>de</strong> la arquitectura y la conservaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio.<br />

Profesor visitante <strong>de</strong> universida<strong>de</strong>s argentinas, americanas, europeas y asiáticas.<br />

<strong>El</strong> Arq. Gazaneo ha participado como profesor invitado <strong>de</strong> todos los cursos <strong>de</strong> la<br />

asignatura <strong>de</strong>s<strong>de</strong> sus inicios.<br />

CARLOS PERNAUT es arquitecto (FADU-UBA). Se especializ<strong>ó</strong> en conservaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l<br />

<strong>pat</strong>rimonio arquitect<strong>ó</strong><strong>nico</strong> en Cuzco, becado por la UNESCO, y en conservaci<strong>ó</strong>n a<br />

escala urbana e inventario <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio, en París, Brujas y Nápoles.<br />

Profesor titular <strong>de</strong> historia <strong>de</strong> la arquitectura en las Universida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Buenos Aires,<br />

Belgrano, Cat<strong>ó</strong>lica <strong>de</strong> La Plata y Mor<strong>ó</strong>n, y en los Cursos <strong>de</strong> especializaci<strong>ó</strong>n y<br />

Maestrías en las Universida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Buenos Aires, C<strong>ó</strong>rdoba y Mar <strong>de</strong>l Plata. Profesor<br />

invitado en Universida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> América y Europa.


F O R M A S D E M I R A R — 1 3 8 —<br />

Ha participado, organizado y dirigido cursos, seminarios y congresos nacionales e<br />

internacionales y publicado numerosos trabajos <strong>de</strong> su especialidad. Ha <strong>de</strong>sarrollado<br />

y aplicado sistemas <strong>de</strong> inventario y registro urbano arquitect<strong>ó</strong><strong>nico</strong> en Argentina y<br />

otros países <strong>de</strong> América.<br />

Ha realizado misiones y consultorías para organismos internacionales. Entre otras:<br />

la evaluaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> los inventarios <strong>de</strong> América Central, UNESCO, 1989 y <strong>de</strong>l Centro<br />

hist<strong>ó</strong>rico <strong>de</strong> Colonia <strong>de</strong>l Sacramento en Uruguay, ICOMOS, 1996 y 2002; y el<br />

Programa <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo social y cultural a través <strong>de</strong> la recuperaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio<br />

hist<strong>ó</strong>rico, las Misiones Jesuíticas Guaraníes, BID, 1997 a 1999.<br />

Miembro <strong>de</strong>l Consejo Internacional <strong>de</strong> Monumentos y Sitios -ICOMOS, <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

1977. Miembro <strong>de</strong> los Comités Internacionales especializados en Inventarios,<br />

1991/93; y en Itinerarios Culturales, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1998. Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l Comité Argentino<br />

para los períodos:1983/86, 1993/96 y 1996/99. Miembro <strong>de</strong> Honor <strong>de</strong>l Comité<br />

Nacional <strong>de</strong> Brasil. Des<strong>de</strong> 1999 es Vicepresi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l ICOMOS y tiene a su cargo<br />

las Américas.<br />

<strong>El</strong> Arq. Pernaut ha sido Profesor Adjunto <strong>de</strong> la cátedra en los inicios <strong>de</strong> la misma y<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace varios años concurre como profesor invitado.<br />

CELIA BIOLCATI es arquitecta, egresada <strong>de</strong> la FADU-UBA, obtuvo su título <strong>de</strong><br />

postgrado en preservaci<strong>ó</strong>n en la Universidad <strong>de</strong> Bath, Inglaterra, y el presente<br />

ensayo es parte <strong>de</strong> sus informes para el mismo en 2004. Actualmente trabaja para<br />

el estudio Rodney Melville & Partners, <strong>de</strong> Leamington Spa, Gran Bretaña,<br />

especializado en la conservaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> edificios hist<strong>ó</strong>ricos.<br />

La Arq. Biolcati es ex alumna <strong>de</strong> la cátedra y curs<strong>ó</strong> la asignatura en 1996.<br />

ALFREDO CONTI es arquitecto egresado <strong>de</strong> la Universidad Nacional <strong>de</strong> La Plata<br />

y conservador <strong>de</strong> edificios, CECPUR-FADU-UBA. Investigador Adjunto <strong>de</strong> la<br />

Comisi<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> Investigaciones Científicas <strong>de</strong> la Provincia <strong>de</strong> Buenos Aires.<br />

Ejerce la docencia en el ámbito universitario en áreas ligadas a historia <strong>de</strong> la<br />

arquitectura, diseño y conservaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio. Profesor <strong>de</strong> la carrera <strong>de</strong><br />

especializaci<strong>ó</strong>n en Pre s e rvaci<strong>ó</strong>n, Conservaci<strong>ó</strong>n y Reciclaje <strong>de</strong>l Patrimonio<br />

Monumental Urbano-Rural, CECPUR-FADU-UBA.<br />

Se <strong>de</strong>sempeñ<strong>ó</strong> como planificador urbano, miembro <strong>de</strong> la Comisi<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l Patrimonio<br />

A rquitect<strong>ó</strong><strong>nico</strong> y Urbanístico, co-ordinador <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> pre s e rvaci<strong>ó</strong>n y Jefe <strong>de</strong>l<br />

D e p a rtamento <strong>de</strong> Conservaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l Patrimonio en la Direcci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l Planeamiento Urbano<br />

<strong>de</strong> la Municipalidad <strong>de</strong> la Plata entre 1977 y 1991. A partir <strong>de</strong> 2004 es el Director <strong>de</strong><br />

Patrimonio <strong>de</strong> la Municipalidad <strong>de</strong> La Plata, recientemente cre a d a .<br />

Vicepresi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l Comité Argentino <strong>de</strong>l ICOMOS (Consejo Internacional <strong>de</strong><br />

Monumentos y Sitios) y miembro activo <strong>de</strong> DOCOMOMO (Comité Internacional<br />

para la Documentaci<strong>ó</strong>n y Conservaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> Edificios y Sitios <strong>de</strong>l Movimiento<br />

Mo<strong>de</strong>rno). Consultor para UNESCO en el tema <strong>de</strong> ciuda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>pat</strong>rimonio mundial.<br />

Participante <strong>de</strong> reuniones científicas y conferencista en instituciones académicas <strong>de</strong>l<br />

país y <strong>de</strong>l exterior y publica regularmente sus trabajos en medios especializados.


— 1 3 9 —<br />

A C E R C A D E L O S A U T O R E S<br />

<strong>El</strong> Arq. Conti ha sido docente <strong>de</strong> la cátedra en los inicios <strong>de</strong> la misma y ha sido y es<br />

frecuentemente profesor invitado.<br />

JEAN BARTHELÉMY es ingeniero civil en construcciones (Universidad <strong>de</strong> Liège) e<br />

ingeniero arquitecto (Universidad <strong>de</strong> Louvain). En 1966 recibi<strong>ó</strong> el Primer Premio<br />

Bienal <strong>de</strong> <strong>Arquitectura</strong> E.J. Van <strong>de</strong> Ven. En 1968 fund<strong>ó</strong> el Departamento <strong>de</strong><br />

<strong>Arquitectura</strong> en la <strong>Facultad</strong> Politécnica <strong>de</strong> Mons, Bélgica, don<strong>de</strong> enseñ<strong>ó</strong> diseño e<br />

historia <strong>de</strong> la arquitectura por treinta años. Profesor invitado en universida<strong>de</strong>s<br />

extranjeras (Buenos Aires, Sao Paulo, Quebec, etc.), es un experto consultor <strong>de</strong> la<br />

UNESCO, <strong>de</strong> la Uni<strong>ó</strong>n Europea y el Consejo <strong>de</strong> Europa, y miembro <strong>de</strong>l Comité<br />

Internacional para la Torre <strong>de</strong> Pisa. Fue administrador <strong>de</strong> la Asociaci<strong>ó</strong>n Europea<br />

para la enseñanza <strong>de</strong> la arquitectura y miembro <strong>de</strong>l Comité Ejecutivo <strong>de</strong> ICOMOS<br />

Internacional, <strong>de</strong>l cual es Presi<strong>de</strong>nte Honorario <strong>de</strong>l comité belga. Presi<strong>de</strong> la secci<strong>ó</strong>n<br />

<strong>de</strong> monumentos <strong>de</strong> la Wallonia <strong>de</strong> la Comisi<strong>ó</strong>n Real <strong>de</strong> Monumentos y la <strong>de</strong><br />

Jornadas <strong>de</strong>l Patrimonio en la Wallonia. Como arquitecto es autor <strong>de</strong>l plan urbano<br />

<strong>de</strong> Mons, <strong>de</strong> la represa <strong>de</strong> Plate-Taille, <strong>de</strong> la plaza <strong>de</strong> Cuesmes y <strong>de</strong> la Corte <strong>de</strong><br />

Justicia <strong>de</strong> Mons, que han sido ampliamente publicadas nacional e<br />

internacionalmente.<br />

Es autor <strong>de</strong> incontables trabajos y artículos sobre planeamiento urbano,<br />

arquitectura, restauraci<strong>ó</strong>n y protecci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio, y ha recibido muchas<br />

distinciones, entre ellas: Caballero <strong>de</strong> la Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> las Artes y las Letras <strong>de</strong> la<br />

República Francesa (1991), Gran Oficial <strong>de</strong> la Corona (1999), ganador <strong>de</strong>l Premio<br />

2000 <strong>de</strong> los Amigos <strong>de</strong> la Provincia <strong>de</strong> Hainaut, Medalla <strong>de</strong> Oro <strong>de</strong> la Opera <strong>de</strong>lla<br />

Primaziale Pisana (2001), Medalla <strong>de</strong> Honor 2001 <strong>de</strong> Europa Nostra, Medalla <strong>de</strong><br />

Plata 2002 <strong>de</strong> la Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> <strong>Arquitectura</strong> Francesa, Medalla <strong>de</strong> Oro 2002 <strong>de</strong> la<br />

Asociaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> Ingenieros <strong>de</strong> la Universidad <strong>de</strong> Liège.<br />

Miembro <strong>de</strong> Clase <strong>de</strong> Bellas Artes <strong>de</strong> la Aca<strong>de</strong>mia Real <strong>de</strong> Bélgica, ejerci<strong>ó</strong> su<br />

direcci<strong>ó</strong>n en 1996.<br />

<strong>El</strong> Prof. Barthélemy ha visitado Buenos Aires en diversas ocasiones en las que ha<br />

dictado conferencias y seminarios <strong>de</strong> los que han tomado parte alumnos y<br />

profesores <strong>de</strong> la cátedra.<br />

MABEL M. SCARONE es arquitecta egresada <strong>de</strong> la FADU-UBA, especializada en<br />

preservaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio.<br />

Profesora Titular Consulta <strong>de</strong> la FADU-UBA, a cargo <strong>de</strong>l Taller <strong>de</strong> <strong>Arquitectura</strong> 1 a<br />

5, y <strong>de</strong> la materia electiva Introducci<strong>ó</strong>n a la Preservaci<strong>ó</strong>n y el Reciclaje, <strong>de</strong> la que es<br />

su fundadora. Ambas asignaturas han constituido, por más <strong>de</strong> veinte años, un<br />

ámbito <strong>de</strong> formaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> discípulos y laboratorio <strong>de</strong> experimentaci<strong>ó</strong>n en la<br />

convergencia <strong>de</strong> docencia e investigaci<strong>ó</strong>n. A nivel <strong>de</strong> postgrado, es profesora titular<br />

<strong>de</strong> Teoría <strong>de</strong> la Preservaci<strong>ó</strong>n y Co-Directora <strong>de</strong>l Centro para la Conservaci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong>l<br />

Patrimonio Urbano Rural, CECPUR-FADU-UBA.<br />

Dirige programas <strong>de</strong> investigaci<strong>ó</strong>n sobre las temáticas <strong>de</strong>l reciclaje e intervenciones<br />

contemporáneas en el medio heredado, tanto en el CECPUR como en la Secretaría


F O R M A S D E M I R A R — 1 4 0 —<br />

<strong>de</strong> Ciencia y técnica <strong>de</strong> la Universidad <strong>de</strong> Buenos Aires.<br />

Miembro fundador <strong>de</strong>l Comité Argentino <strong>de</strong>l ICOMOS (International Council of<br />

Monuments and Sites), fundadora y ex-presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l Comité Argentino <strong>de</strong><br />

Juventud & Patrimonio (Jeneusse & Patrimoine, UNESCO), fundadora y actual<br />

coordinadora <strong>de</strong>l grupo argentino <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong>l DOCOMOMO (International<br />

Working Party for the Documentation and Conservation of Buildings, Sites and<br />

Neighbourhoods of the Mo<strong>de</strong>rn Movement).<br />

Autora <strong>de</strong> numerosos artículos, libros y ponencias sobre temas <strong>de</strong> la especialidad,<br />

varias <strong>de</strong> sus publicaciones se han constituido en referentes para los estudios sobre<br />

arquitectura argentina, tal el caso <strong>de</strong> "<strong>Arquitectura</strong> <strong>de</strong> la Revoluci<strong>ó</strong>n Industrial",<br />

Revoluci<strong>ó</strong>n Industrial y Equipamiento Urbano", "Tres Asentamientos Rurales"<br />

(todos junto a Jorge O. Gazaneo), y "Antonio U. Vilar", entre otros.<br />

La Arq. Scarone es la Profesora Titular <strong>de</strong> la asignatura y su creadora, tal como se<br />

explica en la introducci<strong>ó</strong>n a la presente publicaci<strong>ó</strong>n.<br />

WESSEL DE JONGE es arquitecto, con oficina en Roterdam y combina su actividad<br />

profesional con su actividad académica como investigador en la <strong>Facultad</strong> <strong>de</strong><br />

A rquitectura <strong>de</strong> la Universidad Tecnol<strong>ó</strong>gica <strong>de</strong> Delft. Es co-fundador <strong>de</strong>l<br />

DOCOMOMO Internacional, ex-Secretario General, miembro <strong>de</strong> su Comité<br />

Consultivo Internacional y <strong>de</strong> su Comité Científico Internacional <strong>de</strong> Tecnología.<br />

Como responsable <strong>de</strong> Wessel <strong>de</strong> Jonge architecten, el autor ha estado involucrado<br />

en los proyectos <strong>de</strong> restauraci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> importantes testimonios <strong>de</strong>l Movimiento<br />

Mo<strong>de</strong>rno, como la Fábrica <strong>de</strong> <strong>Diseño</strong> Van Nelle en Rotterdam y el Pabell<strong>ó</strong>n <strong>de</strong><br />

Holanda para la Bienal Venecia, obra <strong>de</strong> Gerrit Rietveld. Con Hubert-Jan Henket<br />

architecten han estado a cargo <strong>de</strong> la restauraci<strong>ó</strong>n <strong>de</strong> Zonnestraal, <strong>de</strong> Jan Duiker,<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1993, recibiendo ambos arquitectos en 2003 el título honorífico <strong>de</strong> Caballero,<br />

reconocimiento oficial <strong>de</strong>l Reino <strong>de</strong> los Países Bajos por sus trabajos <strong>de</strong> arquitectura<br />

en general y en particular por su contribuci<strong>ó</strong>n a la puesta en valor <strong>de</strong>l <strong>pat</strong>rimonio<br />

<strong>de</strong>l Movimiento Mo<strong>de</strong>rno.<br />

<strong>El</strong> Arq. <strong>de</strong> Jonge ha sido profesor visitante <strong>de</strong> la cátedra en 1997.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!