10.05.2013 Views

Vivir en el campo no cambiará las cosas - Plan Nacional de Lectura ...

Vivir en el campo no cambiará las cosas - Plan Nacional de Lectura ...

Vivir en el campo no cambiará las cosas - Plan Nacional de Lectura ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

"<strong>Vivir</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>campo</strong> <strong>no</strong> <strong>cambiará</strong> <strong>las</strong> <strong>cosas</strong>" <strong>de</strong> Sergio Aguirre<br />

<strong>en</strong> Los veci<strong>no</strong>s muer<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>las</strong> <strong>no</strong>v<strong>el</strong>as. Editorial Norma.<br />

© Sergio Aguirre.<br />

© Grupo Editorial Norma, Bu<strong>en</strong>os Aires, 1999.<br />

"El hormiguero" <strong>de</strong> Sergio Aguirre<br />

<strong>en</strong> El hormiguero. Editorial Norma.<br />

© Sergio Aguirre.<br />

© Grupo Editorial Norma.<br />

Diseño <strong>de</strong> tapa y colección: <strong>Plan</strong> <strong>Lectura</strong> 2009<br />

Colección: “Escritores <strong>en</strong> escu<strong>el</strong>as”<br />

Ministerio <strong>de</strong> Educación<br />

Secretaría <strong>de</strong> Educación<br />

<strong>Plan</strong> <strong>Lectura</strong> 2009<br />

Pizzur<strong>no</strong> 935 (C1020ACA) Ciudad <strong>de</strong> Bu<strong>en</strong>os Aires<br />

T<strong>el</strong>: (011) 4129-1075/1127<br />

consultas-planlectura@me.gov.ar - www.planlectura.educ.ar<br />

República Arg<strong>en</strong>tina, 2009


vivir <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>campo</strong><br />

<strong>no</strong> <strong>cambiará</strong><br />

<strong>las</strong> <strong>cosas</strong><br />

Sergio aguirre<br />

Fragm<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la <strong>no</strong>v<strong>el</strong>a “Los veci<strong>no</strong>s muer<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>las</strong> <strong>no</strong>v<strong>el</strong>as”.<br />

La tar<strong>de</strong> caía. En la habitación, todavía alejadas <strong>de</strong> <strong>las</strong><br />

v<strong>en</strong>tanas, <strong>las</strong> sombras parecían ocupar <strong>el</strong> espacio<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>el</strong> fondo <strong>de</strong> la casa, opacando con la l<strong>en</strong>titud d<strong>el</strong><br />

atar<strong>de</strong>cer los contor<strong>no</strong>s <strong>de</strong> los muebles y los libros. A f u e ra<br />

se ext<strong>en</strong>dían disciplinadas por los últimos rayos d<strong>el</strong> sol y<br />

hacían per<strong>de</strong>r, casi inadvertidam<strong>en</strong>te, todos los contra s t e s<br />

<strong>en</strong> un ver<strong>de</strong> difuso, aterciop<strong>el</strong>ado, cada vez más oscuro.<br />

– Tal vez ese viaje haya sido toda una experi<strong>en</strong>cia para<br />

usted... pero <strong>de</strong>bo <strong>de</strong>cirle que es ap<strong>en</strong>as una anécdota. –Jo h n<br />

dijo esto <strong>en</strong> un to<strong>no</strong> vago, impersonal, que reservaba para sus<br />

más v<strong>en</strong><strong>en</strong>osas s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>cias. –y personalm<strong>en</strong>te <strong>no</strong> me resulta<br />

muy atra c t ivo para escribir algo sobre eso, lo si<strong>en</strong>to.<br />

La anciana, que hasta ese mom<strong>en</strong>to le sonreía expectante,<br />

por u<strong>no</strong>s segundos mantuvo la misma expresión hasta<br />

que, finalm<strong>en</strong>te, la <strong>de</strong>cepción se dibujó <strong>en</strong> su rostro:<br />

–Oh, realm<strong>en</strong>te lo lam<strong>en</strong>to, yo p<strong>en</strong>sé... que podía resultarle<br />

<strong>de</strong> algún interés.<br />

John vio que <strong>el</strong> humor <strong>de</strong> su anfitriona a todas luces había<br />

cambiado. Tal vez para disimularlo, <strong>el</strong>la se levantó y <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dió<br />

1


una lámpara que se hallaba <strong>en</strong> una mesa justo <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> Jo h n .<br />

Lo hizo <strong>en</strong> sil<strong>en</strong>cio. Después, antes <strong>de</strong> s<strong>en</strong>tarse nueva m e n t e ,<br />

colocó otro leño <strong>en</strong> <strong>el</strong> hogar. Todo esto duró casi medio minuto,<br />

y parecía <strong>de</strong>spreocupada cuando dijo:<br />

–Sí, claro... esto es ap<strong>en</strong>as una anécdota. Seguram<strong>en</strong>te la<br />

i<strong>de</strong>a para su próxima <strong>no</strong>v<strong>el</strong>a es más interesante, ¿verdad?<br />

–Eso espero, al m<strong>en</strong>os t<strong>en</strong>go la impresión <strong>de</strong> que podría<br />

ser una bu<strong>en</strong>a historia. –Dijo con falsa mo<strong>de</strong>stia.<br />

Y con la última palabra, John recordó que <strong>el</strong>la ya le había<br />

h e cho esa pregunta. Y que él había respondido que <strong>no</strong>.<br />

A h o ra, muy hábilm<strong>en</strong>te, la hacía <strong>de</strong> nuevo. Y esa pequeña<br />

t rampa lo hizo quedar como un imbécil. No pudo disimular<br />

una mirada furiosa. Era una mujer lista, sin dudas...<br />

–¡Oh!, sabía que la t<strong>en</strong>ía. Por favor, sería un gran ho<strong>no</strong>r<br />

para mí escucharla, señor Bland. –La voz era dulce, como<br />

siempre, aunque a John le sonó como una ord<strong>en</strong>.<br />

Sin embargo John <strong>no</strong> se inmutó. Sonrió <strong>de</strong> una manera<br />

<strong>en</strong> que <strong>no</strong> lo había hecho hasta ese mom<strong>en</strong>to, y p<strong>en</strong>só:<br />

“¿Quieres la verdad?, bi<strong>en</strong>... te diré la verdad”.<br />

Pero antes <strong>de</strong> pronunciar una palabra, hizo algo extraño:<br />

se levantó, tomó <strong>el</strong> atizador que estaba a un costado d<strong>el</strong><br />

hogar, y removió casi innecesariam<strong>en</strong>te la pequeña fogata<br />

mi<strong>en</strong>tras <strong>de</strong>cía:<br />

–No me gustaría <strong>de</strong>morarla <strong>de</strong>masiado. Tal vez usted<br />

espera a algui<strong>en</strong>...<br />

–Oh, <strong>no</strong>... temo que recibo muy pocas visitas, yo...<br />

La anciana lo miraba algo sorpr<strong>en</strong>dida. John colocó otro<br />

leño y volvió a su asi<strong>en</strong>to. El atizador permanecía aún <strong>en</strong> su<br />

ma<strong>no</strong> izquierda:<br />

–Com<strong>en</strong>zaré <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>el</strong> principio. ¿Sabe?. La tar<strong>de</strong> <strong>en</strong> que<br />

vinimos a co<strong>no</strong>cer la propiedad pasamos por este cami<strong>no</strong> y<br />

vi a una mujer mayor <strong>en</strong> <strong>el</strong> jardín. Era usted, es <strong>de</strong>cir –hizo<br />

2


una pequeña pausa– ...yo sabía que aquí vivía una mujer. Y<br />

hoy, mi<strong>en</strong>tras subía para llegar hasta aquí, me percaté <strong>de</strong><br />

que su casa era la única, aparte <strong>de</strong> la mía <strong>en</strong> este lugar. Y fue<br />

<strong>en</strong>tonces que sucedió.<br />

–Le confieso que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> ese mom<strong>en</strong>to estoy preguntándome<br />

qué historia es ésa, que usted prefirió <strong>no</strong> contar.<br />

John sonrió:<br />

–Bu<strong>en</strong>o, está bi<strong>en</strong>. Quiero advertirle que es ap<strong>en</strong>as la<br />

i<strong>de</strong>a c<strong>en</strong>tral, y se me ocurrió a partir <strong>de</strong> <strong>no</strong>sotros, quiero<br />

<strong>de</strong>cir, un matrimonio jov<strong>en</strong> que ti<strong>en</strong>e como única vecina a<br />

una anciana. Claro, <strong>no</strong> todo se conrrespon<strong>de</strong>rá a esta situación,<br />

ni siquiera a <strong>no</strong>sotros mismos, porque al contarlo<br />

necesitaré <strong>de</strong>formar muchas <strong>cosas</strong>, inv<strong>en</strong>taré otras... Pero<br />

por lo pronto digamos que algunas circunstancias <strong>de</strong> la realidad<br />

me darán una ma<strong>no</strong> para empezar.<br />

Com<strong>en</strong>zaré dici<strong>en</strong>do que soy <strong>el</strong> que soy: un escritor.<br />

Supongamos que soy, también, algo mediocre. Un escritor<br />

mediocre que sabe que nunca ganará mucho dinero, ya sea<br />

porque <strong>no</strong> ti<strong>en</strong>e <strong>el</strong> tal<strong>en</strong>to sufici<strong>en</strong>te o porque <strong>las</strong> historias que<br />

escribe pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong> a un género agotado que ya <strong>no</strong> le interesa<br />

a nadie. Este escritor, o mejor, yo –John hizo una pausa, miró<br />

a su interlocutora, y sin sacarle los ojos <strong>de</strong> <strong>en</strong>cima, sonrió– Si<br />

usted me permite hablaré <strong>en</strong> primera persona, ¿sabe?, me<br />

resultará más fácil, porque así fue como lo p<strong>en</strong>sé, y mi personaje...<br />

por <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to <strong>no</strong> es otro que yo mismo.<br />

–Oh si, por supuesto. –Dijo <strong>en</strong>tusiasmada la señora<br />

Gre<strong>en</strong>wold.<br />

–Bi<strong>en</strong>, habría que hacer un poco <strong>de</strong> historia para empezar...<br />

–<strong>en</strong>c<strong>en</strong>dió un cigarrillo, y, <strong>en</strong>trecerrando los ojos,<br />

com<strong>en</strong>zó:– digamos que me casé con una muchacha que <strong>en</strong><br />

pocos años heredará una fortuna, nada exorbitante, pero<br />

que me permitirá vivir sin la necesidad <strong>de</strong> <strong>de</strong>dicarme a otra<br />

3


cosa. Usted sabe, <strong>en</strong> <strong>el</strong> mundo real <strong>no</strong> se pue<strong>de</strong> vivir con <strong>las</strong><br />

regalías <strong>de</strong> un par <strong>de</strong> <strong>no</strong>v<strong>el</strong>as sin éxito, y realm<strong>en</strong>te y lo<br />

único que sé hacer es escribir. Todo fue bi<strong>en</strong> durante <strong>el</strong> primer<br />

año. Nunca estuve <strong>en</strong>amorado <strong>de</strong> mi mujer, pero era<br />

una muchacha simpática, que por alguna razón me admiraba.<br />

Después com<strong>en</strong>zaron algunas <strong>de</strong>sav<strong>en</strong><strong>en</strong>cias... i n t ra sc<strong>en</strong>d<strong>en</strong>tes,<br />

al principio. No le di importancia. P<strong>en</strong>sé que era<br />

lo habitual cuando una pareja comi<strong>en</strong>za a conv iv i r, usted<br />

sabe. Pero la cosa parecía ir más lejos. Ella pasaba much o<br />

tiempo fuera <strong>de</strong> la casa. Esas <strong>de</strong>sapariciones y una creci<strong>en</strong>te<br />

irritación por cualquier cosa que yo pudiera hacer o <strong>de</strong>cir, me<br />

alarmaron. No me <strong>de</strong>sesperaba <strong>el</strong> hecho <strong>de</strong> que ya <strong>no</strong> me<br />

amase, por la s<strong>en</strong>cilla razón <strong>de</strong> que yo tampoco la amaba.<br />

También podía soportar la aspereza <strong>de</strong> nuestra vida <strong>en</strong><br />

común, siempre que yo pudiera seguir escribi<strong>en</strong>do. Pero sus<br />

aus<strong>en</strong>cias eran cada vez más frecu<strong>en</strong>tes, y eso sólo podía significar<br />

una cosa: había otro hombre.<br />

Decidí disimular mis sospechas. Traté <strong>de</strong> ser más dócil y<br />

amable <strong>en</strong> la casa, y ya <strong>no</strong> le preguntaba nada cuando <strong>el</strong>la<br />

salía. T<strong>en</strong>ía la esperanza <strong>de</strong> que lo que parecía ser una av<strong>en</strong>tura<br />

se muriera <strong>en</strong> un tiempo más o m<strong>en</strong>os breve, como<br />

correspon<strong>de</strong> a una av<strong>en</strong>tura. Toleraría todo lo necesario<br />

para poner paños fríos <strong>en</strong> <strong>el</strong> matrimonio que era mi única<br />

posibilidad <strong>de</strong> vivir más que dignam<strong>en</strong>te <strong>el</strong> resto <strong>de</strong> mi vida,<br />

aunque <strong>no</strong> v<strong>en</strong>diese una sola <strong>de</strong> mis <strong>no</strong>v<strong>el</strong>as. Sabía que <strong>en</strong><br />

ese mom<strong>en</strong>to cualquier discusión podía precipitar <strong>en</strong> lo<br />

único que <strong>no</strong> quería, o que <strong>no</strong> podía permitir: separarme <strong>de</strong><br />

Anne. Mi estrategia funcionó por un tiempo. Nuestra vida<br />

<strong>en</strong> común se hizo, a mi costa, más fácil. Sin embargo sus<br />

salidas continuaron. Después <strong>en</strong>fermó <strong>el</strong> padre -un hombre<br />

que nunca me quiso- y com<strong>en</strong>zó a llamarla para que lo<br />

acompañe cuando le sobrev<strong>en</strong>ían pequeñas crisis <strong>de</strong>bidas a<br />

4


una afección cardíaca, que <strong>en</strong> <strong>no</strong> mucho tiempo, dijeron los<br />

médicos, lo harían <strong>de</strong>jar este mundo. Así fue como Anne<br />

com<strong>en</strong>zó a estar con él, una o dos <strong>no</strong>ches a la semana. Fue<br />

<strong>en</strong> una <strong>de</strong> esas <strong>no</strong>ches, una como <strong>las</strong> otras, que <strong>de</strong>cidí<br />

seguirla. Algo <strong>en</strong> su modo <strong>de</strong> salir <strong>de</strong> la casa, una cierta<br />

emoción que yo le co<strong>no</strong>cía, me hizo saber que <strong>no</strong> era su<br />

padre a qui<strong>en</strong> vería. Era muy fácil corroborarlo; bastaba una<br />

llamada t<strong>el</strong>efónica para saber si se <strong>en</strong>contraba allí. Pero eso<br />

era justam<strong>en</strong>te lo que yo <strong>no</strong> quería; verme obligado a pedirle<br />

explicaciones, <strong>de</strong>jar abierta la posibilidad <strong>de</strong> la confesión<br />

<strong>de</strong> una mujer <strong>en</strong>amorada y, usted sabe, <strong>en</strong> esas discusiones<br />

la palabra divorcio pue<strong>de</strong> pronunciarse muy fácilm<strong>en</strong>te.<br />

Pero t<strong>en</strong>ía que saberlo. La acompañé a la puerta d<strong>el</strong> edificio<br />

y ni bi<strong>en</strong> partió tomé un taxi que la siguió hasta <strong>el</strong> Soho,<br />

don<strong>de</strong> se <strong>de</strong>tuvo <strong>en</strong> una esquina. Él la estaba espera n d o<br />

exactam<strong>en</strong>te allí. Era un much a cho que subió al auto y la<br />

e s t r e chó <strong>en</strong>tre sus brazos. ¿Sabe?, una cosa es sospech a r l o<br />

con cierta certeza, más aún, saberlo; y otra muy difer<strong>en</strong>te es<br />

estar viéndolo con los propios ojos. Los dos parecían como<br />

<strong>en</strong>loquecidos ad<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> ese auto, créame, fue como mira r<br />

una tragedia, aqu<strong>el</strong>lo que cambiaría <strong>el</strong> curso <strong>de</strong> mi vida. Me<br />

s<strong>en</strong>tí absolutam<strong>en</strong>te impot<strong>en</strong>te y tuve, por primera ve z ,<br />

m u cho miedo. Esa <strong>no</strong>che cuando volví a casa <strong>no</strong> pu<strong>de</strong> dorm<br />

i r. Sabía que cualquier cosa que hiciera para salvar nuestro<br />

matrimonio sería inútil. Nunca, ni <strong>en</strong> los primeros tiempos,<br />

había visto a Anne así, como esa tar<strong>de</strong> d<strong>en</strong>tro d<strong>el</strong> auto. Esa<br />

chica estaba perdidam<strong>en</strong>te <strong>en</strong>amorada, y me arra s t raba a mi<br />

propia perdición.<br />

La i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> vivir <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>campo</strong> era un viejo proyecto que<br />

t<strong>en</strong>íamos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que <strong>no</strong>s casamos. De modo que <strong>de</strong>cidí llevarlo<br />

ad<strong>el</strong>ante. No iba a <strong>de</strong>jar escapar la oportunidad <strong>de</strong><br />

alejarla <strong>de</strong> Londres. Creí, supongo, lo que cre<strong>en</strong> todos los<br />

5


maridos; que la distancia les haría todo más difícil a los<br />

amantes... hasta que todo terminase, o algo, cualquier cosa<br />

que pudiera pasar era preferible antes <strong>de</strong> ver cómo mi<br />

matrimonio se <strong>de</strong>rrumba. Fui un iluso. Hoy mismo, ap<strong>en</strong>as<br />

si acabábamos <strong>de</strong> <strong>en</strong>trar a la casa nueva, “su padre” la<br />

llamó por t<strong>el</strong>éfo<strong>no</strong>. At<strong>en</strong>dió <strong>el</strong>la. Y esa es la razón por la<br />

que está <strong>en</strong> Londres ahora. Seguram<strong>en</strong>te con él. Ni siquiera<br />

le importó que su propia ropa esté <strong>en</strong> canastos, por ahí.<br />

Nada <strong>cambiará</strong>. Des<strong>de</strong> aquí todo le será más fácil aún.<br />

A h o ra la distancia justificará <strong>las</strong> <strong>de</strong>moras, prolongará sus<br />

aus<strong>en</strong>cias... y eso explica por qué aceptó tan fácilm<strong>en</strong>te mi<br />

propuesta <strong>de</strong> mudar<strong>no</strong>s aquí, a Chipping Campd<strong>en</strong>. Como<br />

verá, fui un idiota.<br />

John hizo un pequeño sil<strong>en</strong>cio antes <strong>de</strong> continuar:<br />

–Necesitaba hacer algo que terminase con este asunto<br />

para siempre. Pero <strong>no</strong> sabía qué. No <strong>en</strong>contraba ninguna<br />

salida. Pero, como suce<strong>de</strong> siempre que estamos <strong>de</strong>sesperados,<br />

algo ocurre.<br />

Hoy <strong>de</strong>scubrí que los únicos seres vivi<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> este lugar<br />

<strong>en</strong>cantador somos <strong>no</strong>sotros y... usted.<br />

Y la i<strong>de</strong>a acudió, por así <strong>de</strong>cirlo, casi sin buscarla; por<br />

obra <strong>de</strong> <strong>las</strong> circunstancias. Mi<strong>en</strong>tras cruzaba su jardín <strong>no</strong><br />

sólo supe qué era lo que iba a escribir, si<strong>no</strong> que esa esc<strong>en</strong>a,<br />

yo mismo <strong>en</strong>trando a su casa con la rep<strong>en</strong>tina f<strong>el</strong>icidad d<strong>el</strong><br />

escritor cuando <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra una i<strong>de</strong>a, ya era parte <strong>de</strong> la <strong>no</strong>v<strong>el</strong>a;<br />

y yo su protagonista. Porque todo com<strong>en</strong>zará así: un<br />

hombre que ti<strong>en</strong>e por costumbre visitar a sus nuevos veci<strong>no</strong>s<br />

llega a la casa <strong>de</strong> una anciana absolutam<strong>en</strong>te <strong>de</strong>sco<strong>no</strong>cida.<br />

El mismo <strong>no</strong> sabe, hasta que llama a la puerta, que ha<br />

<strong>de</strong>cidido matarla.<br />

6


El hormiguero<br />

Capítulo 12 <strong>de</strong> la <strong>no</strong>v<strong>el</strong>a “El hormiguero”.<br />

–y dice también que son d<strong>el</strong> mismo tipo <strong>de</strong> <strong>las</strong> abejas<br />

y <strong>las</strong> avispas. –Com<strong>en</strong>tó Omar <strong>en</strong> la c<strong>en</strong>a. Quería<br />

que la tía supiese que él leía <strong>el</strong> libro, que estaba interesado.<br />

–Especies organizadas... –com<strong>en</strong>tó <strong>el</strong>la mi<strong>en</strong>tras llegaba<br />

con la fu<strong>en</strong>te humeante a la mesa.<br />

–¿Y sabías que hay más hormigas <strong>en</strong> <strong>el</strong> mundo que seres<br />

huma<strong>no</strong>s? ¿Y que si quisieran, si tuvieran la int<strong>el</strong>ig<strong>en</strong>cia,<br />

podrían liquidar<strong>no</strong>s?<br />

La tía rió, como si eso le pareciera ridículo. O como si fuera<br />

d ivertido. Omar la observaba mi<strong>en</strong>tras <strong>el</strong>la servía la comida.<br />

La tía se reía, pero <strong>en</strong> <strong>el</strong> libro él había leído <strong>cosas</strong> <strong>de</strong> <strong>las</strong><br />

hormigas que <strong>no</strong> eran para reír.<br />

El día sigui<strong>en</strong>te era día <strong>de</strong> amasar, y Omar fue a buscar<br />

leña al monte, <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dió <strong>el</strong> fuego <strong>en</strong> <strong>el</strong> hor<strong>no</strong>, y ayudó a la<br />

tía a estirar la masa, porque <strong>el</strong>la había amanecido con dolor<br />

<strong>de</strong> espalda. Después se ofreció para remover la tierra <strong>de</strong> la<br />

huerta y recoger hojarasca y palitos para <strong>el</strong> pozo <strong>de</strong> humus.<br />

Había empezado a buscar <strong>el</strong> hormiguero.<br />

El libro explicaba que había <strong>de</strong> muchos tipos. Algu<strong>no</strong>s estaban<br />

hechos <strong>de</strong> hojitas y palitos, pero otros, los más difíciles <strong>de</strong><br />

h a l l a r, eran ap<strong>en</strong>as una grieta, un huequito perdido <strong>en</strong> la tierra .<br />

Y por d<strong>en</strong>tro podía ser colosal.<br />

Cuando habló por t<strong>el</strong>éfo<strong>no</strong> con su madre, al otro día, <strong>el</strong>la<br />

se dio cu<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> que le pasaba algo. Decidió <strong>no</strong> contarle<br />

nada. Ni d<strong>el</strong> regalo ni <strong>de</strong> nada.<br />

No había planeado ir al vivero, pero cuando salió <strong>de</strong> <strong>las</strong><br />

7


cabinas fue directam<strong>en</strong>te hacia allí.<br />

Entró. El hombre estaba <strong>de</strong>trás d<strong>el</strong> mostrador. Omar saludó<br />

y dijo:<br />

–¿Sabe qué pasó? Las hormigas se comieron todos los<br />

rosales que llevé <strong>el</strong> otro día...<br />

El hombre permaneció <strong>en</strong> sil<strong>en</strong>cio.<br />

–Quería preguntarle si hay alguna forma natural <strong>de</strong> combatir<strong>las</strong>.<br />

Algo natural –remarcó.<br />

–¿Natural? –a Omar le pareció que <strong>el</strong> hombre había sonreído<br />

al <strong>de</strong>cir esa palabra.<br />

Entonces abrió un armario <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra medio <strong>de</strong>startalado.<br />

Sacó una bolsa <strong>de</strong> nylon ll<strong>en</strong>a <strong>de</strong> un polvo rojo y se<br />

acercó a Omar. Le tomó <strong>el</strong> brazo, le puso la bolsa <strong>en</strong> la<br />

palma <strong>de</strong> la ma<strong>no</strong>, y le dijo <strong>en</strong> voz baja:<br />

–Esto.<br />

En <strong>el</strong> viaje <strong>de</strong> regreso la tía Poli le contaba d<strong>el</strong> proyecto<br />

nuevo para hacer conservas, y d<strong>el</strong> anterior, que había fallado.<br />

Le <strong>de</strong>cía que esta vez iba a empezar por los pimi<strong>en</strong>tos.<br />

Pero Omar iba <strong>en</strong> sil<strong>en</strong>cio, con la vista <strong>en</strong> <strong>el</strong> cami<strong>no</strong>. No<br />

podía mirarla. En su cabeza sólo daba vu<strong>el</strong>tas <strong>el</strong> v<strong>en</strong><strong>en</strong>o, la<br />

bolsa <strong>de</strong> polvo rojo sin marca ni nada que llevaba <strong>en</strong> la<br />

mochila y la conversación que había t<strong>en</strong>ido <strong>en</strong> <strong>el</strong> vivero:<br />

–Pero esto es... químico. –Había dicho Omar con la<br />

bolsa <strong>en</strong> sus ma<strong>no</strong>s.<br />

Como única respuesta, <strong>el</strong> hombre tomó un jabón y dio<br />

u<strong>no</strong>s pasos <strong>en</strong> dirección a un grifo que estaba <strong>en</strong>tre <strong>las</strong> plantas.<br />

¿Después <strong>de</strong> tocar ese v<strong>en</strong><strong>en</strong>o había que lavarse <strong>las</strong><br />

ma<strong>no</strong>s? ¿Eso le quería <strong>de</strong>cir?<br />

–Mi tía cree que está mal matar a otros seres vivi<strong>en</strong>tes...<br />

–continuó Omar.<br />

El hombre <strong>no</strong> lo <strong>de</strong>jó terminar:<br />

–¿A <strong>las</strong> hormigas? Las hormigas si pudieran, te comerían.<br />

8


Sergio Aguirre<br />

Nació <strong>en</strong> Córdoba, Arg<strong>en</strong>tina, <strong>en</strong> 1961. Es escritor y psicólogo. Des<strong>de</strong><br />

1988 ti<strong>en</strong>e a su cargo la coordinación d<strong>el</strong> taller literario d<strong>el</strong> Hospital<br />

Neuropsiquiatrico <strong>de</strong> su ciudad. En 1996, ganó <strong>el</strong> primer premio d<strong>el</strong> concurso<br />

"Memoria por los <strong>de</strong>rechos huma<strong>no</strong>s" con <strong>el</strong> cu<strong>en</strong>to Los perros. En<br />

1997, fue <strong>el</strong> ganador d<strong>el</strong> Certam<strong>en</strong> Literario <strong>Nacional</strong> por <strong>el</strong> 60 (sexagésimo)<br />

aniversario d<strong>el</strong> fallecimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Horacio Quiroga con <strong>el</strong> cu<strong>en</strong>to<br />

Corregir <strong>en</strong> una <strong>no</strong>che.<br />

Su primer <strong>no</strong>v<strong>el</strong>a, La v<strong>en</strong>ganza <strong>de</strong> la vaca, recibió <strong>el</strong> Accésit d<strong>el</strong> premio<br />

lati<strong>no</strong>america<strong>no</strong> <strong>de</strong> literatura infantil y juv<strong>en</strong>il Norma Fundalectura, <strong>en</strong><br />

1998, y posteriorm<strong>en</strong>te fue incluida <strong>en</strong> <strong>el</strong> catálogo White Rav<strong>en</strong>s, <strong>de</strong> la<br />

Internationale Jug<strong>en</strong>dbibliothek.<br />

Los veci<strong>no</strong>s muer<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>las</strong> <strong>no</strong>v<strong>el</strong>as y <strong>el</strong> Misterio <strong>de</strong> Crantock fueron <strong>el</strong>egidos<br />

<strong>en</strong>tre los mejores libros d<strong>el</strong> año por <strong>el</strong> Banco d<strong>el</strong> libro <strong>de</strong> V<strong>en</strong>ezu<strong>el</strong>a,<br />

<strong>en</strong> 2001 y 2005 repectivam<strong>en</strong>te.<br />

¿Querés leer más <strong>de</strong> este autor?<br />

El hormiguero, El misterio <strong>de</strong> Crantok, La v<strong>en</strong>ganza <strong>de</strong> la vaca, Los veci<strong>no</strong>s<br />

muer<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>las</strong> <strong>no</strong>v<strong>el</strong>as.<br />

¿Querés saber más sobre este autor?<br />

http://www.educared.org.ar/biblioteca/guiad<strong>el</strong>etras/archivos/aguirre_sergio/in<strong>de</strong>x.htm<br />

www.leer.org.ar<br />

Ejemplar <strong>de</strong> distribución gratuita. Prohibida su v<strong>en</strong>ta.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!