10.05.2013 Views

Diario de un médico. Tomo II - Ateneo de Madrid

Diario de un médico. Tomo II - Ateneo de Madrid

Diario de un médico. Tomo II - Ateneo de Madrid

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1tUO<br />

.


DUbIO<br />

CON LOS SUCESOS MAS NOTABLES<br />

-URIDOS<br />

DURANTE L ULTIMA GUERRA CIVIL<br />

EN L4S PR) VINCIAS<br />

DE TOLEDO Y CIUDAD-REAL.<br />

.1or el ljegneia gn melic1na y cirujia<br />

---<br />

¿oIno cnnbø.<br />

MADRID, IS1:<br />

kIL<br />

Jniprenta <strong>de</strong> 1’. Aguado;<br />

ca//e <strong>de</strong> la Ejwomienda, núm. 47.


e’ ‘<br />

• , Ós’ j •D”i’GL -<br />

e.- S% ft% •b G -.<br />

•J 5 ‘ó óó<br />

tAPITIJLI PRIMERO.<br />

L<br />

lYna apeIcI.a<br />

7 DE AGOSTO w 183$.<br />

Preciso es narrar con el lenguaje austero <strong>de</strong> la verdad,<br />

<strong>un</strong>a <strong>de</strong> las escenas mas comprometidas, <strong>de</strong> mas graedad y<br />

trascen<strong>de</strong>ncia que en mi práctica ha podido ocurrirme en<br />

el acto <strong>de</strong> ejercer, el benéfico cargo <strong>de</strong> <strong>un</strong>a consulta 6<br />

apelacion.<br />

Nó me valdré <strong>de</strong> palabras estudiadas y elocuentes pa<br />

ra escitar la atencion <strong>de</strong> mis lectores, nó; usaré s las<br />

mismas que acostumbran hablar los enfermos, paritei<br />

aflega aos, cii ando reclaman el auxilio médica.


•<br />

.Este lénguaje hicónbo, esptkito, terininante,y vul—<br />

gar dice fnas en casos ddos; •qu e<strong>un</strong>t&s diccionariós ha<br />

iñvénta.do el saber humano para nuestra intelijenciar<br />

e—<br />

plicaciori <strong>de</strong> tas cosas<br />

En este capítulo verán los que ejercen la medicina<br />

confirmados los peligros, amarguras i’ compromisos, que<br />

<strong>de</strong> continuo, asedian al bienhechor <strong>de</strong> Ea humanidad, y<br />

por el curso y narracion dc los que le subsigan verán, re<br />

pito, simbolizada la injusticia, la postergacion y <strong>de</strong>sprecio,<br />

con que el. vulgo y el gobierno, pagan á <strong>un</strong>a profesion tan<br />

necesaria.<br />

Con. su lectura apren<strong>de</strong>rLiu los jóvenes profesores la<br />

cautelo y circppspeecon, con que <strong>de</strong>ben conducirse, en el<br />

intrincado laberinto <strong>de</strong>. <strong>un</strong>a ciencia relacionada inti—<br />

mamente, con todas las cosas que el hombre tiene en su<br />

re<strong>de</strong>dor<br />

Comó f<strong>un</strong>cionario público, su ministerio le obliga íi<br />

intervenir en muchos casos <strong>de</strong> la vida privada <strong>de</strong> los<br />

hombres, y semejándose al sacerdote, penetra hasta en las<br />

.frajilida<strong>de</strong>s secretas <strong>de</strong> la humana naturaleza, y esta pre<br />

cisa. esp1oracio, abre el camino, al tratamiento que’ las ha<br />

d.c . correjir, <strong>de</strong>spues.<br />

No obstante .haIlrse animado <strong>de</strong>l <strong>de</strong>seo mas vehemen<br />

te, <strong>de</strong> hacer.bien al enfermo que reclama su auxilio, co<br />

mo los eternos antagonistas con que lucha en su . práctica<br />

son, la ignorancia, la. mala f, la supersticion, y la. fatali—<br />

da.d, sufre mortales..ansias.. ó veces, viendo interpretados<br />

estas’,’; filantrópkos ddseos á solo in.teres y egoismo.<br />

Calumnio atroz’ alimentada por personas ,ue abrigan


=7=<br />

bajos y mezquinos sentimieutos porque eii la ciencia <strong>de</strong><br />

Esculapio todo es sublimidad y gran<strong>de</strong>za.<br />

Sirva esta tijera digresion como <strong>de</strong> exordio á este<br />

capitulo en don<strong>de</strong> se verá la grave esposicion, que<br />

contraje por ser consecuente, benéfico y <strong>de</strong>sinteresado.<br />

Era el ventisiete <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong>l año referido, cuando<br />

fui llamado por medio <strong>de</strong> <strong>un</strong>a atenta y suplicante esquela<br />

para <strong>un</strong>a consulta al pueblo <strong>de</strong> Camuñas distante <strong>un</strong>a legua<br />

<strong>de</strong> don<strong>de</strong> yo estaba <strong>de</strong> partido.<br />

La guerra civil ardia por todos los ángulos, <strong>de</strong> la pe<br />

nínsula, y en la Mancha particularmente era en aqueo<br />

¡la época sin tregua y á muerte <strong>de</strong>structora é inhu<br />

mana.<br />

Desenca<strong>de</strong>nadas las pasiones, subvertido el ór<strong>de</strong>n, y<br />

luchando los partidos bajo la terrible ley <strong>de</strong> las represa<br />

lias espiaban <strong>un</strong>os y otros los momentos y <strong>de</strong>scuidos para<br />

<strong>de</strong>vorar víctimas á su capricho y encono, razon por la<br />

que todos los hombres sensatos <strong>de</strong> providad y arraigo<br />

lloraban en secreto las <strong>de</strong>sgracias que sobre la infeliz<br />

España gravitaban.<br />

Esta lucha interior y continua <strong>de</strong>l ánimo, era el jer—<br />

men las mas veces, <strong>de</strong> afecciones fisicas que echando horis<br />

das raices en los humores <strong>de</strong>l cuerpo, <strong>de</strong>sarrollaban en<br />

mas ó menos. tiempo, enfermeda<strong>de</strong>s que ponian en riesgo<br />

la existencia.<br />

Luchando y zozobrando así <strong>de</strong> continuo (como el náu<br />

frago que se vé en alta mar, sobre <strong>un</strong>a tabla, viendo le<br />

jano el ‘puerto <strong>de</strong> salvacion) se encontraba doña F. T.<br />

cuando fué acometida <strong>de</strong> esta grave enfermedad.


El hijo iofltico tIc ;csta señora que inc escribia la es<br />

quela <strong>de</strong> que a <strong>de</strong>jo hecha mencion, suplicabaencarecida<br />

mente en ella me pusiera en camino, y 4 todo. trance so—<br />

corriese Ii su madre.<br />

En circ<strong>un</strong>stanci1a tan críticas, era e.puesto y arries<br />

gado salir <strong>de</strong> su caso, y meuos fuera <strong>de</strong>l pueblo, porque<br />

todos los caminos se hallaban in<strong>un</strong>dados <strong>de</strong> raseros que le<br />

jos <strong>de</strong> <strong>de</strong>f’en<strong>de</strong>r la causa <strong>de</strong>l pretendiente, la <strong>de</strong>sacredita<br />

ban y susombta llenaban sus bolsillos.<br />

Por esta. razon me vi en la precision <strong>de</strong> llevar <strong>un</strong>a<br />

escolta <strong>de</strong> och nacionales, y en la mafana <strong>de</strong>l dia citar<br />

‘do salinus para Camuñas, pueblo don<strong>de</strong> se hallaba la se_<br />

fiora, en el sétimo dia <strong>de</strong> su enfermedad, y en <strong>un</strong> peli<br />

gro inminente..<br />

No. habla en esta villa profesores. <strong>de</strong> ning<strong>un</strong>a clase;<br />

ebarbero y <strong>un</strong> curan<strong>de</strong>ro que aIli consintieran muchos<br />

años, eran los <strong>médico</strong>s <strong>de</strong> cabecera que tan grave ea—<br />

1:ermedad asjtian.<br />

La enferma que se presentó é mi ‘ista,. echada en<br />

<strong>un</strong>a <strong>de</strong>cente y mullida cama, era <strong>un</strong>a señora ovesa, mo<br />

rena, sensible, corno <strong>de</strong> <strong>un</strong>os cuarenta y cinco años;<br />

dos 6 tres criadas cuidaban <strong>de</strong> su asistencia<br />

Hay escenas mudas y patéticas que espresan en oca<br />

siones ma que todas s palabras y relaciones mejor com—<br />

binabas; hay momentos solemnes ea que el <strong>médico</strong>, co<br />

mo ministro <strong>de</strong> la naturaleza penetra y escudriña en si<br />

lencio el <strong>de</strong>sór<strong>de</strong>n y trastorno que aquejan á los &ganos,<br />

y hay momentos, repito, tambien felices para el <strong>médico</strong>,<br />

Iue este mudo lenguaje significa <strong>un</strong> m<strong>un</strong>do, <strong>un</strong> reperto


—9—<br />

rio,nna crónica, en fin, que le recuerdalo pasado, le<br />

señala lo presente y le predice lo veni<strong>de</strong>ro.<br />

En este estado me hallaba cüaudo ecsaminaba<br />

aquella buena señora; sin hacer uso <strong>de</strong>l interrogatorivo, que<br />

como mo<strong>de</strong>lo nos presenta el Dr. Foy p° estar entera<br />

mente perlurbado su cerebro, recorrí en <strong>un</strong> breve espa<br />

cio sus conmemorativos ó antece<strong>de</strong>ntes, su estado actual y<br />

su porvenir.<br />

En sus antece<strong>de</strong>ntes, encontraba <strong>un</strong>a ajitacion <strong>de</strong><br />

ánimo continua, por sus compromisos políticos; por su<br />

buena posicion social y frecuentes esacciones que los insur—<br />

jentes <strong>de</strong>l pais la hacian á mano armada con ame<strong>un</strong>zas<br />

<strong>de</strong> la vida; auseticia <strong>de</strong> su ijuica hija emigrada á la corte<br />

por las mismas circ<strong>un</strong>stancias políticas, hija que adoraba<br />

y que en su trastorno mental recordaba <strong>de</strong> vez en<br />

cuando.<br />

La inasion repentina <strong>de</strong> la enermedacl, su <strong>de</strong>sarrollo<br />

y síntomas jenerales con fenómenos agravantes, me cori—<br />

firmaron que tenia que habérmelas con uiia dolencia ma<br />

ligna y quizá mortal.<br />

Este síndrome <strong>de</strong> síntomas, circ<strong>un</strong>stancias y artece—<br />

<strong>de</strong>tites me hicieron conocer <strong>un</strong>a fiebre <strong>de</strong> to contínuo,<br />

<strong>de</strong> carácter nervioso<br />

Un presajio f<strong>un</strong>esto me parecia notar en aquella do<br />

lencia; empero nada arredró á mi ánimo y buen <strong>de</strong>seo en<br />

tan crítico ‘ <strong>de</strong>cisivo momento.<br />

El tino práctico, el ojo <strong>médico</strong>, el don <strong>de</strong> profesion<br />

con que alg<strong>un</strong>os hombres tienen la dicha <strong>de</strong> nacer, me<br />

pareció <strong>de</strong>sarrollado en mi humil<strong>de</strong> persona.


=10=<br />

Prescribí el plan’ curativo que me paréció indicado<br />

y advertí al hijo maór y <strong>de</strong>mas interesados el grave<br />

peligró en quese hallaba la enferma. Despues que todo<br />

lo concerniente á esta hube arreglado, salí en compañía<br />

<strong>de</strong>l sarjento <strong>de</strong> nacionales á ver y reconocer la pobla—<br />

cion, mientras llegaba la hora <strong>de</strong> la comida.<br />

Para que nuestros lectores tengan <strong>un</strong>a i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> esta<br />

villa (para mí memorable) <strong>de</strong>scribiré brevemente su<br />

sítuacion tojográfica.<br />

Camuias, pueblo antiquísimo <strong>de</strong> la Mancha, por<br />

don<strong>de</strong> pasaba el anterior camino real <strong>de</strong> Andalucia, es<br />

<strong>un</strong>a villa <strong>de</strong> uros 300 vecinos, que pertenece á la provin<br />

cia <strong>de</strong> Toledo y al juzgado <strong>de</strong> Madri<strong>de</strong>jos, <strong>de</strong> don<strong>de</strong> dista<br />

<strong>un</strong>a legua.<br />

La industria <strong>de</strong> sus naturales es la agricultura, y<br />

su fértil vega regada con numerosos pozos <strong>de</strong> noria y la<br />

humedad que ecsala el rio Amar guillo, produce buenas<br />

cosechas <strong>de</strong> granos, muchas patatas y escelentes zanaho<br />

rias, siendo el terreno <strong>de</strong> las inmediaciones muy feraz<br />

para el cultivo <strong>de</strong>l azafian, que es el artículo principal<br />

<strong>de</strong> don<strong>de</strong> la clase menos acomodada saca su agostillo.<br />

Se halla situado en la la<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> <strong>un</strong> cerro bastante ca<br />

lizo, y encima <strong>de</strong> él está construida, la iglesia, iínica par<br />

roquia que pertenecióal priorato <strong>de</strong> S. Juan; es <strong>de</strong> cons—<br />

truccion mo<strong>de</strong>rna, <strong>de</strong> <strong>un</strong>a sola nave y muy aseada: su<br />

torre es elevada, y el capitel se ha reedificado pocos<br />

años hace.<br />

Divi<strong>de</strong> la poblacion <strong>un</strong>a ancha calle que era el antiguo<br />

arrecife, y en el día es <strong>un</strong> arroyo arenoso que en la


fuertes: avenidis súele in<strong>un</strong>dar las casús colateiles.<br />

Como á <strong>un</strong>a legua <strong>de</strong>l pueblo én st mismó término se<br />

halla la célebre ermita <strong>de</strong> S. Nicasio, que tanto solem<br />

nizan los vecinos <strong>de</strong> esta villa.<br />

El empedrado <strong>de</strong> las calles y la educadori prmaria,<br />

se hallan en armonia con el <strong>de</strong>scuido que sus jentes<br />

tienen en él vestir, efeáto <strong>de</strong> la jeneral miseria en que viven.<br />

Tiene plaza, casas consistoriales y pósito vacio (como<br />

todos los <strong>de</strong> España) y <strong>un</strong> gran pozo para el consumo<br />

jeneral que dé en ab<strong>un</strong>dancia agua potable y fresca.<br />

Era a hora<strong>de</strong> comer cuando concluimos <strong>de</strong> ver todo<br />

lo interesante <strong>de</strong> esta inolvidable villa: nos retiramos á<br />

casa <strong>de</strong> la enferma, volví ú verla, y tres docenas <strong>de</strong> san<br />

guijuelas aplicadas en diferentes rejiones <strong>de</strong>l cuerpo es—<br />

traian cori <strong>un</strong>dulatorio movimieuto, su carbonizada<br />

sangre.<br />

—La mesa y la comida se halla preparada, señorito,<br />

dijo <strong>un</strong>a criada al dueño <strong>de</strong> la casa para cuando guste<br />

comer.<br />

—Si este caballero, contestó dirijiendose Ii mí, quie<br />

re po<strong>de</strong>mos hacerlo; por nií admito tan grata insinuacion,<br />

repliqué, casualmente me encuentro con escelente apeti—<br />

to. Pues á comer, repitió aquel: pues á comer, añadí yo;<br />

y <strong>de</strong>rechitos nos sentamos Ii la mesa.<br />

Si con buena disposicion nos encontrábamos ambos,<br />

no parecia tenerla menos el mayordomo que hacia <strong>de</strong> com<br />

pañero comensal.<br />

Como era presumible, reca 6 la conversacion sobre<br />

- la grave dolencia <strong>de</strong> la enferma, y <strong>de</strong>spues <strong>de</strong> haber a-


..= 12=<br />

blado hasta la saciedad<strong>de</strong><br />

la invasion, <strong>de</strong> su curso, esta<br />

do y porvenir, se trató <strong>de</strong> la guerra, <strong>de</strong> los estragos que por<br />

doquier se vejan, y <strong>de</strong> lo. interminable que se liada<br />

esta lucha odiada <strong>de</strong> todos.Ios hombres juiciosos y buenos<br />

españoles.<br />

Terminandoestábamos a los postres, y preparando el<br />

último y mas grato solaz <strong>de</strong> los fumadores, (<strong>un</strong> cigarro<br />

habano) cua rido el ma ordomo me d irijió la preg<strong>un</strong>ta<br />

siguiente:<br />

—Qoé tal le ha parecido fi Y. ‘el pueblo?<br />

— No me disgustaria, le contesté, si hubiera mas<br />

celo en las autorida<strong>de</strong>s para la limpieza y empedrado <strong>de</strong><br />

las calles, si tuviera <strong>un</strong> buen maestro que <strong>de</strong>centemente<br />

dotado dirijiera la educacion primaria, y <strong>un</strong>, profesor <strong>de</strong><br />

medicina fi cirujia con asignacion fija y regular para que<br />

viviera como correspon<strong>de</strong> á su clase.<br />

Cierto que es p<strong>un</strong>ible tal abandono , dijo entonces el<br />

dueño <strong>de</strong> la casa, y por mas que varias veces se ha re<br />

currido á las autorida<strong>de</strong>s para correjir este abandono, ja—<br />

más llega el dia que veamos <strong>de</strong>saparecer faltas <strong>de</strong> tan<br />

ta gravedad y trascen<strong>de</strong>ncia; porque si bien es verdad<br />

que los tiempos están malos y los vecinos sacrificados con<br />

tantas contribuciones, tambien es cierto que el pueblo<br />

tiene bienes <strong>de</strong>propios, y estos que en lo antiguo estaban <strong>de</strong>s—<br />

titiados al pago <strong>de</strong> los empleados<strong>de</strong><br />

villa y f<strong>un</strong>cionariospú<br />

blicos, los quieren hacer ahora Sirvan fi menos repartir. <strong>de</strong><br />

los vecinos; y lo que suce<strong>de</strong>co<strong>II</strong> esto es involucrar la co—<br />

biaiiza <strong>de</strong> las <strong>de</strong>mas gavelas, y ser objeto <strong>de</strong> miras que<br />

comprometen á veces la integridad <strong>de</strong>l hombre mas probo.


= 1’3=<br />

Así sne<strong>de</strong>’ por <strong>de</strong>sgracia jeneralmente en España,<br />

añadí yo, y dificulta<strong>de</strong>s hay que vencer, y muchos años<br />

se han <strong>de</strong> pasar antes que se corrijan t ales abusos.<br />

Nos levantamos <strong>de</strong> la meSa y volvi A mirar A la en<br />

ferma; seguia en el mismo estado: la dispuse a plicacio<br />

nes tópicas y frias A la cabeza, revulsivos Iijero A las es—<br />

tremida<strong>de</strong>s inferiores, y <strong>de</strong>spues me dirijí A la habiia—<br />

cion don<strong>de</strong> comian los nacionales acompañantes.<br />

¿Qué tal, señores, les dije, hay ganillas?<br />

Nosotros siempre las tenemos hechas, señor, ‘(con.#<br />

testó <strong>un</strong>o <strong>de</strong> ellos) gracias A Dios, somos <strong>de</strong> tan buena<br />

tijera y estómago, que seríamos capaces <strong>de</strong> dijerir a<strong>un</strong><br />

quefuera <strong>un</strong> ternero.<br />

Entraba en este tiempo la criada con <strong>un</strong>á gran ca<br />

zuela llena <strong>de</strong> <strong>un</strong>a pepitoria <strong>de</strong> gallina, tan especiada y<br />

esquisita, que resucitaba su aromático olor.<br />

Los ojos <strong>de</strong> tan escelentes gastrónomos centeallaban<br />

<strong>de</strong> contento al ver el sabroso bocado, y’ como ‘hubiese<br />

<strong>un</strong> vaso <strong>de</strong> vino’sobre la mesa, le cojió el sarjento y brin—<br />

dó lleno <strong>de</strong> regocijo <strong>de</strong> este módo:<br />

—Señores, si estas son guerras, que n<strong>un</strong>ca haya paces,<br />

y miraba <strong>de</strong> hito en ‘hito A <strong>un</strong> muslo <strong>de</strong> gallina que sobre—<br />

galia <strong>de</strong> la cazuela.<br />

—Bien! bravo! fueron las palabras que se repitieron<br />

por lós compañeros en tono bajo.<br />

La tar<strong>de</strong> <strong>de</strong>clinaba, el sol no heria ya con sus que<br />

mantes rayos; <strong>un</strong> vientecillo fresco parecia convidaba A<br />

caminar, y ti nosotros A regresar al pueblo. Ños diponía—<br />

mes para sali, pero insttindome él amo dé la casa A que


= 1 .=<br />

pasase <strong>un</strong> momento la sala, accedí Li su peticion.<br />

Mucho sient9 la marcha <strong>de</strong> Y., si pied espe-,<br />

rar <strong>de</strong> su amistad <strong>un</strong> nuev o obsequio, se lo agra<strong>de</strong>ce<br />

rla en el alma, porque el peligro <strong>de</strong> - madre- es- inmi<br />

nente, como Y. ha dicho; no hay façultativo en el pue<br />

blo, y las asisteritas; por mas que se las predique no s•<br />

pue<strong>de</strong> evjtar que su ignorancia las conduzca áalg<strong>un</strong> dis<br />

parate; con que por Dios, hégame Y.. el avor <strong>de</strong> per-,<br />

noctar esta noche en casa, y mañana pue<strong>de</strong>n VY. mar<br />

char; á los nacinaIes que trae <strong>de</strong> escolta, yo los grati—<br />

ficaré, y me haruin tambien ese obsequio.<br />

—Pues señor , si estos se conforman, o tambien;<br />

fero mañana me es indispensable marchar; quiero cele—<br />

brr los dias <strong>de</strong> mi esposa en compañía <strong>de</strong> mis hijos.<br />

Efectivamente todos los nacionales menos <strong>un</strong>o que se<br />

marchó sin armas, quedaron en la gasa hasta el dia si<br />

guiente, y á tan entraña casualidad <strong>de</strong>bimos sin duda la<br />

salvacion <strong>de</strong> nuestra vida, pues <strong>un</strong>a fuerza facciosa <strong>de</strong><br />

sesenta hombres montados estaba en <strong>un</strong>a cañada <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

el mediodia esperando nuestro regreso, para acometer<br />

nos <strong>de</strong> sorpresas<br />

Llegó la noche, coloqué por <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la casa dos<br />

centinelas, cada <strong>un</strong>o su ventana, y encargué al sarjento<br />

se hiciera estrictamente el servicio, porque era <strong>de</strong> presu—<br />

mir que <strong>un</strong> pueblo sin fortificar, y en don<strong>de</strong> todos los dias<br />

estaban entrando los enemigos, penetrara aquella noche<br />

y nos sorprendiera.<br />

Este.servicio se hizo toda la mas <strong>de</strong> ella con la mayor<br />

esactitud; pero é las cuatro <strong>de</strong> la mañana creyeron ya pa-


= 1 =<br />

sado el peligro. los nacionales, y todos, incluso el sarjento,<br />

se quedaron dormidos.<br />

El peligro ipie amenazaba i la enferma, y el cuidado<br />

que por. ótra parte tenia. con la faccion hicieron que mis<br />

párpados no se pudieran cerrar y constantemente la, pasé<br />

yendo y vini.endoal cuarto <strong>de</strong> la enferma .v.ála sala,<br />

don<strong>de</strong> tenia mi cama. .<br />

<strong>II</strong>.<br />

El ens•ueíio.<br />

Todos, incluso el hijo, fueron acometidos <strong>de</strong>l sueño.<br />

El facultativo aolo claba.... y entre el temor y Ja espe-..<br />

ranza luchaba <strong>de</strong> continuo, esperando el.écsito <strong>de</strong> la me—<br />

-dicacion.<br />

lina <strong>de</strong> las veces ‘que entré en la alcoba, hallé á las<br />

asitentas prof<strong>un</strong>damente dormidas; y observando estaba<br />

el estado letárjico 6 soporoso <strong>de</strong> la enferma, cuando la<br />

percibí estas notables palabras, que a<strong>un</strong> recuerdo con<br />

pánico estremecimiento. ¡ Quítese V. <strong>de</strong> esa puerta....<br />

asesinoahí reposan mis hijos.... dos ánjeles.....<br />

inocentes, que no tienen otr9 <strong>de</strong>lito que amarse ciega<br />

mente! ¡mónstrtios! ¿qué quereis? dinero, granos, ro<br />

pas?.... venis á por mi hijo?..... le quereis I1evar á la<br />

sieria porque es liberal, para sacarle rnuchos.miles... x


<strong>de</strong>spues asesinarle, como acostumbrais?.. ¡ Cobar<strong>de</strong>s!<br />

no lo conseguireis, pcrque os he. <strong>de</strong> sacar el coraon<br />

<strong>de</strong> ese cuerpo corrompidoIrio <strong>un</strong> estremecimiento<br />

fuerte como si fuera á acometer.... y se <strong>de</strong>spertó....<br />

Tendió la vista sobresaltada a<strong>un</strong> .por el estravio <strong>de</strong> su<br />

iazon por aquella estancia, y fijándola <strong>de</strong>spues en mi,<br />

gritó como sorprendida: ¡Jeus! qué veo? estoy dormida,,<br />

ó es V. D. M?..<br />

No duerme Y. ya, señora, la contesté: está ‘sT. <strong>de</strong>s<br />

pierta y vé á su lado en realidad á su <strong>médico</strong> y mejor<br />

amigo, dispuesto á sacrificar su reposo con el mayor pla—<br />

cer con tal <strong>de</strong> curar su dolencia: sosiéguese Y. y ‘viva<br />

segura que consagraré todas las horas que me restan es -<br />

tar en su casa para aliviar su indisposicion.<br />

¡Ah! qué apreciable es su interes y bondad, Sr. 1) M.<br />

me dijo: salgo <strong>de</strong> <strong>un</strong> sueño tan pesado. ... que me parece<br />

estoy sujeta y oprimida por esos asesiiio.s¡cómo tengo<br />

la cabeza! qué pesa<strong>de</strong>z y entorpecimiento siento para re<br />

cojer mis i<strong>de</strong>as ‘‘ espresarme!!...<br />

No tenga Y. uidad, ta repetí entonces: su mal ca<br />

si. ha termiiado por ese sueño. .. es necesario, volverle á<br />

adquirir, y se’ co:mpletúá l curacion.<br />

Con apacible mododi .<strong>un</strong>a palmada en la espalda .á<br />

<strong>un</strong>a <strong>de</strong> las asistentas que. drnia .y róncaba cerca <strong>de</strong><br />

don<strong>de</strong> o’estaba: ti su pequeño golpe, se ‘dispertó medio<br />

asustaday frotándose los ojos princip.ió fi hablar <strong>de</strong> este<br />

modo: ¡Santa Bflrbaa béndita nie valga! , q -es esto?<br />

¡está Y. aui y no m ha. llamado antes! Va a soy. <strong>un</strong>a<br />

zopenca... -v cuidado que hace poco qik estaba- tan lista


y <strong>de</strong>spierta cosno V. lo está ahora; pero el sueño,... el<br />

neño es capaz <strong>de</strong> rendir al ns valientes... toda la n—<br />

che he andado <strong>de</strong> <strong>un</strong>a parte á otra rezando y pidiendo y<br />

ofreciendo á S. Nicasio(1) <strong>un</strong>a misa porque alivie ámi se<br />

üora.. Vay, vaya, qué dormid me be quedado, continuó<br />

diciendo la tia Cane1, que asi se 1laiiaba la asisteiita: ¡Ca<br />

ramba!.. )a vea que el santo bendito ha oido mis suplicas,<br />

y vá á obrar <strong>un</strong> mila9ro; señra, dijo acercándose á ella,<br />

está V. mejor, no es verdad?<br />

—Deje V. á la señora, y traiga la sustaacia para que<br />

tome <strong>un</strong> poco <strong>de</strong> alimento, y no la import<strong>un</strong>e é inquiete<br />

con preg<strong>un</strong>tas, It ver si logramos duerma con tranquilidad<br />

y sea éste <strong>un</strong> sueiio crítico (2).<br />

—Voy, voy, señor corriendo, iqué alagría reibirá-mj<br />

señorita que está en <strong>Madrid</strong>, cuando sep que su madre se<br />

ha puesto buena y que ha sid por inte.rcesion <strong>de</strong>l santo<br />

Nicasio!..<br />

—Sí, no hay duda alg<strong>un</strong>a, la contesté, que ese santo<br />

iendito es muy milagroso... y con sú intercesion hemos<br />

conseguido que las sanguijuelas, sinapismos, enemas y<br />

ctras- medicinas hayan aprovechado tan gran<strong>de</strong>mente, y<br />

(1 Es el sant ltron <strong>de</strong>l pueblo, <strong>de</strong> que ya liemos<br />

iiiIsIado al que os veci nos celebran su dia COl) fu31j01 <strong>de</strong><br />

gIesia, y roniet ia en su ermitá.<br />

(2) En la enfermedad epidinica que asistí en Joyo inaI-es<br />

y <strong>de</strong> la que ya tienen ouocIniento rucsti os lectores, ob..<br />

seivd que muchos enfermos, ucoineticlos <strong>de</strong> la fiebi e atáxj—<br />

6 neivs,, e sueño pacííico y prolongado i i 6 20 ho—<br />

vcs ha ia enlI1iuar esta grave alliccion.<br />

TOaJO <strong>II</strong>. 2


prodckd <strong>un</strong> efect milagroso... tiajo la tía Canela c<br />

alitneitto le aproximó á los labios <strong>de</strong> la enferma, y<br />

volvi<strong>de</strong>cir á.su. señora: ‘a’a, <strong>un</strong> poquito <strong>de</strong> sustancia<br />

y-li <strong>de</strong>scansar.<br />

Al tien’po <strong>de</strong> tomarla me miró, y noté que a<strong>un</strong>:<br />

estaban, eçendids y brillantes sus ojos; la hice arropar,<br />

mandé se .renoasen las compresas frías, empapadas. <strong>de</strong><br />

Qcsicrato en la. cabeza, y encargué el mayor silencio á<br />

la buena creyente Canela. Volví á mi sala y a<strong>un</strong> dor.<br />

mían prof<strong>un</strong>damente los que ea ella habian quedado, solo<br />

el hijo <strong>de</strong> la enferma se <strong>de</strong>spertó al ruido que los goznes<br />

<strong>de</strong>ja puerta hicieron cuando yo entraba.<br />

—,Viene V. <strong>de</strong> ver á mi madre? me dijo aquel be—<br />

Ib, jóveo.<br />

—Sí, seior, le c&ntesté; es jenral en los faculta—<br />

tivo, cuando tieneti algnii enfermo <strong>de</strong> peligro no- <strong>de</strong>s<br />

cansar ni dormir hasta que pasa este.<br />

— SéamigP.M adon<strong>de</strong> seestien<strong>de</strong> la beneflceneia mé<br />

dico, y sé.áqié:p<strong>un</strong>to alcanza para con nosotros su snce—<br />

ra y fina pmistad;rpobre. madre mio! cuánto pa<strong>de</strong>ce<br />

fsia.y meralrnente!!! la <strong>de</strong>jamos sola por nuestros com<br />

promisos políticos, y los cuidados domésticos han sido<br />

irna pesada carga, <strong>un</strong>a fuente inagotable <strong>de</strong> disgustos que<br />

la-conducen al bor<strong>de</strong> <strong>de</strong>l sepulcro; siendo la sentida ausen<br />

cia <strong>de</strong> u hija quizá la que conribura en mucho á qui<br />

tarla la vida.<br />

Una sensible y tierna lágrima ví surcar por la mejilla <strong>de</strong><br />

tan gallardo jóven. Tranquilícese V. le dije D. A., su que—<br />

sida madre ha dormido mas <strong>de</strong> -seis<br />

horas <strong>de</strong>spues <strong>de</strong> la


nplicaciou <strong>de</strong> las meiicinas, y <strong>de</strong> siete días que no <strong>de</strong>s<br />

cansaba.... la he hablado, me ha conocido, se ha vuel<br />

to á dormir, y si lograrnos otras tantas horas <strong>de</strong> re—<br />

•poso, será muy factible que su mejoria progrese por<br />

nomentos.<br />

—,Es posible, amigo mio lo que V. manifiesta, 6<br />

lo hace por consolarme?<br />

—No, señor, lo digo porque es asi, y Y. que conoce<br />

años há mi caráQter, estraño ponga en duda mis palabras.<br />

—No he puesto en duda jamás la menor <strong>de</strong> sus es—<br />

presiones, me replicó ; sé cián apreciable es su pro<br />

bidad y beneficencia; pero era para mí tan halagüeña<br />

la pintura que me hacia, que me olvidé fuese V el au<br />

tor <strong>de</strong>l dibujo; dispense V -y alargándoine con su na<br />

tural bondad la mano, añadió: soy su mejor amigo, y<br />

medio <strong>de</strong> mis pocos aaos, vivo para el agra<strong>de</strong>ci<br />

nieuto y para ben<strong>de</strong>oir la medicina.<br />

La Invasion<br />

Iii<br />

Este pe4ueño dialogo fu interrumpido por la sdbita<br />

y brusca llegada <strong>de</strong> <strong>un</strong>a <strong>de</strong> las criadas <strong>de</strong> la casa que<br />

asustada y llena <strong>de</strong> espanto. principió á gritar:<br />

— ¡Señorito! ¡señoritol D. l.., los facciosos, la fac—


ción ... estó ahí. ... tienen cercado el pueblo y la casa<br />

amenazan incendiarla....<br />

Un grito <strong>de</strong> sorpresa y furor lanzado repentinamente<br />

por los dos <strong>de</strong>spertó al sarjento <strong>de</strong> nacionales, que me<br />

día hora antes se habla venido <strong>de</strong>l cuerpo <strong>de</strong> guardia ó<br />

coiiersar <strong>un</strong> rato con nosotros.<br />

— Sarjento, le dije, el enemigo nos tiene cercados,<br />

jónimo! y que sus •aiitiguos servicios no <strong>de</strong>sdigan en este<br />

momento; ¿qué hacemos, nos <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>remos, eh?<br />

—Hasta morir, mi comandante (1), contetó furiosa<br />

mente, a las at mas, muchachos’ saho diciendo dc la ha—<br />

bitacion.<br />

- ¡A las armas! saliamos nosotros tambien gritando<br />

para entusiasmar y comprometer á la <strong>de</strong>fensa ó los criados<br />

y <strong>de</strong>pendientes <strong>de</strong> la casa.<br />

—Q ar<strong>de</strong> la puerta que da al campo, señorito!<br />

gritaba otra mujer <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el patio principal, ¿qué hacemos?<br />

¿no hay quien nos socorra?<br />

—Todos á las armas, contestó con entusiasmo ‘aquel<br />

heróico jóven, já las ventanas! y fuego <strong>de</strong>3<strong>de</strong> allí, nacio<br />

nales.. .1<br />

-—A ellas, esclmé yo cuando principiaba á salir <strong>de</strong>l<br />

cuarto la escolta que me habia acompañado, ¡ las armas<br />

milicianos, prrmero morir que rendirse, acordaos <strong>de</strong> las<br />

víctimas inmoladas en ¡Jofaños! fuego! no <strong>de</strong>sperdiciar <strong>un</strong><br />

cartucho...!<br />

(1) Lii yo en aquella epoca teniente cte c izidoies <strong>de</strong>l h<br />

,taton <strong>de</strong> M. N. (le MadliJe)os.


Aquellos vutientes nacionales comprometidos por L<br />

causa <strong>de</strong> la libertad, sin C000C€F sus peligros, gritaron en<br />

tusiasmados:<br />

— ¡Fuego, fuego, primero la muerte que renirnos<br />

como cobar<strong>de</strong>s.<br />

Un iva Ii la libertad y á la reina acabó <strong>de</strong> electrizar<br />

b tan nobles patricio3.... y llenos <strong>de</strong> entusiasmo y alor<br />

se arrojaron <strong>un</strong>os apagar el incendio que <strong>de</strong>voraba <strong>un</strong><br />

estremo <strong>de</strong> la casa, y otros con la mayor prontitud, princi—<br />

piaron b disparar sobre el enemigo.... al poco tiempo é


øiadarannte el fuego graneado que esto3 liacian <strong>de</strong>se ia<br />

ventanas. Diez armas vomitaban per sus bocas tu muerte a<br />

osado que se aprocsimara ñ las rejas.<br />

En medio <strong>de</strong> aquella confusion, estruend» y gritería,<br />

la pobre enferma, que en sueño mas pluicido y natural que<br />

el anterior reposaba, se <strong>de</strong>spertó, y como. si no estuviese<br />

su entendimiento <strong>de</strong>spejadoauu, preg<strong>un</strong>taba por la causa<br />

<strong>de</strong> tan estraordiuario ruido<br />

—Es <strong>un</strong>a.... tormenta, señora.<br />

—Una nube <strong>de</strong> verano, añadió la tia Cqnela sin saber<br />

lb. que <strong>de</strong>cia, sobrecojida <strong>de</strong>l susto, y son’tan fuertes tos<br />

truenos. ... que estoy temblando toda; santa .&rbara y<br />

san Nicasiobeudito nos asistanE<br />

—Pues y mi hijo y el. <strong>médico</strong> dósi<strong>de</strong> estén? dijo la<br />

enferma?<br />

—‘--Rau salidb á lo era por la puerta Ualsa.... t ver si<br />

los mozos entran el. grano que tienen limpio. antes que<br />

llueva..<br />

—-Es verdad, mujer, añadió la otra asistenta haciend&<br />

la disimulada ‘ apoyando-a su compañera, como ya vk<br />

amaneciendu van á recojerlo antes que toquen á la prime<br />

ra misa, y por cierto que ya no <strong>de</strong>be tardar el. tio Machu—<br />

caen tocar el cmbanillo.<br />

——Yo iré, repuso la Canela, la primera; estoy <strong>de</strong><br />

seando dar gracias á Dios san Nicasio par el alivio <strong>de</strong><br />

nuestra buena ama; y ti Marposa, irás dóspues á. la. ma<br />

yor, ya que tanto gustas <strong>de</strong> oir las chinflonias que el Sa—<br />

cristan toca en el órgano.<br />

——Oyes, chica, dijo la enferma sorprendid a, jqué true—


no tan fuerte.... qué cercano, ‘si parece mr tiro.’. .‘ jDis<br />

quieraque no sean esos pícaros.... porque estoy tan asusta’<br />

da <strong>de</strong> ellos, que me hace temblar su recuerdo.<br />

—-Sosiéguese Y., señora, añadí yo con imperturba<br />

ble serenidad entrando por la puerta al mismo tiempó, no es<br />

nada, es.... <strong>un</strong>a nube <strong>de</strong> verano y ya parece que se vá<br />

disipando.<br />

-—Eso mismo, dijo la Canela, la he dicho yo, señor,<br />

¿no es verdad, tia Mariposa?<br />

—-Me alegro, me alegro <strong>de</strong> tanta prevision, ‘repuse<br />

por lo bajo al tiempo <strong>de</strong> aproesimarme fi pulsar á la enferina.<br />

Una fuerte alteracion haba en la circulaión; ‘y la<br />

respiracion estaba tambien ajitada y el sistema nervioso<br />

combelido.<br />

En este tiempo se <strong>de</strong>jó oir <strong>un</strong>a <strong>de</strong>scarga estrepitosa;<br />

‘a enferma lanzó <strong>un</strong> fuerte grito, y <strong>un</strong>a convulsi’on ‘ter<br />

rible que la acometió, crei ponia término fi su vida.<br />

Mandé á las asistentas la diesen friegas y la sujeta<br />

ran el cuerpo para que no se etropeara, y me salí al<br />

patio á tomar la carabina y causna, que habia <strong>de</strong>jado á<br />

la puerta <strong>de</strong>l cuarto.<br />

¡Que ar<strong>de</strong> el pajar gran<strong>de</strong>, la puerta principal y <strong>un</strong>á<br />

cámara! señor <strong>médico</strong>, por Dios..., no hagan VV. fue<br />

go, entreguen VV. las armas, que es lo que pi<strong>de</strong>n, y<br />

nos salvaremos todos; si ‘no se rin<strong>de</strong> la milicia, dicen los<br />

facciosos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> afuera, que hasta lo& gatos y gallinas<br />

han <strong>de</strong> pasar á cuchillo.<br />

—Matar é esa mujer, gritó <strong>un</strong> nacional que bajaba


<strong>de</strong> <strong>un</strong>a. crnari que se <strong>de</strong>splomaba ñ impulso <strong>de</strong> las llama<br />

cuando la oyó. <strong>de</strong>cir,. nos entregaramos; muera esa pícara<br />

y todo el que pida trarisaccion!,<br />

--Ya ha muerte <strong>un</strong>o <strong>de</strong> esos infames, mi ccinaiidaii—<br />

te, aiadi& otry que bajaba pricipitadarnente tambieri<br />

¿Dón<strong>de</strong> me coloco?<br />

—-La puerta falsa es la que ofrece memos resistencia,<br />

allí hace falta <strong>un</strong> ‘aliente mas, le contesté;. <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la ven<br />

tana que da á su frente se pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r; obe<strong>de</strong>ció, y<br />

con otras dos bocas <strong>de</strong> fuego que antes habia,, tenia<br />

aquel estremo bien asegnrado<br />

Un grupo <strong>de</strong> facciosos agolpado ó esta puerta, espera -<br />

ba el momento <strong>de</strong> verla caer, para penetrar con impeti<br />

por ella:. alerta, les dije, estad preparados y en el instan-.<br />

te que lo intenten ejecutar, <strong>un</strong>a <strong>de</strong>scarga cerrada conten—<br />

dri su atrevim.imiento, yo empero hice <strong>un</strong> disparo..<br />

Alg<strong>un</strong>os vecinos, obligados por sus a menazas, eran los<br />

que conducian leña y otros combustibles para el incendio,<br />

y este singular inci<strong>de</strong>nte era el que contenia ! los mili<br />

cianos, á no hacer tan amenudo, fuego, para evitar infini<br />

dad <strong>de</strong> <strong>de</strong>sgracias que hubieran acaecido.<br />

Un patriótico entusiasmo reinaba en los q-ue se<strong>de</strong>fen—<br />

dian,. y sin precaver que hacien<strong>de</strong> frecuentes <strong>de</strong>scargas<br />

las m<strong>un</strong>iciones se habian <strong>de</strong> concluir, gastaron <strong>de</strong> estas<br />

mas <strong>de</strong> lo ue <strong>de</strong>bian, llegando el fatal caso, <strong>de</strong> encon—<br />

tramos casi sin medios <strong>de</strong> resistir.<br />

Hallbanse otros dos p<strong>un</strong>tos <strong>de</strong> la casa fuertemen<br />

te acometidos; por <strong>un</strong> pajar <strong>de</strong>rruido intentaban el es—<br />

alamiento;’ por aquel sitie, eran las pare<strong>de</strong>s elevadas,


no habia ventana para <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>rle, <strong>un</strong>alluvia <strong>de</strong> piedras<br />

que se mandaron traer Ii los criados caian con Li mayor furia<br />

sobre el enemigo, pues hasta las mujeres fueron <strong>un</strong>as heroi—<br />

nas, que las arrojaban sobre ellos con la mayor furia.<br />

Faltaba el mas importante y el que mas empeño<br />

tenian en tomar los insurjentes: la puerta principal, he<br />

cha <strong>un</strong> volean por las llamas estaba ya i p<strong>un</strong>to <strong>de</strong> ser<br />

<strong>de</strong>struida enteramente.<br />

Mi presencia y la <strong>de</strong>l amo <strong>de</strong> la casa reanimó á<br />

los criados, que conducian agua con la mayor veloci<br />

dad é la puerta<br />

En poco tiempo se consiguió apagar el incendio que<br />

indudablemente nos hubiera abrasado y consumido el<br />

edificio.<br />

Por todas partes estaban tomadas medidas <strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

fensa, asequibles á <strong>un</strong>a fuerza tau escasa y con tan p—<br />

quísimas m<strong>un</strong>iciones. No quedaba ya mas que <strong>un</strong> solo<br />

cartucho, y el humo <strong>de</strong>l incendio amsgaba sofocaruos.<br />

Serenos no obstante y dispuestos á morir como otros nir<br />

mantinos, hubiéramos preferido este <strong>de</strong>sesperado catre—<br />

mo é vivir con ignominia.<br />

Tomadas por todas partes, como ya queda mani<br />

festado, nuestras medidas d resisteacia, entré <strong>un</strong> mo<br />

mento otra vez á ver la enferma: habia vuelto ya <strong>de</strong>’<br />

amago epiléptico; cuan’io me vió me preg<strong>un</strong>tó llena <strong>de</strong><br />

la mayor zozobra ¿y mi hijo?<br />

—Esté bueno y salvo, señora, la contesté, tran—<br />

quilicese Y., que el dia <strong>de</strong> S. Águstin, seré memorable<br />

en este pueblo; solo falta para completar nuestro tri<strong>un</strong>


fo el que V. se sosiegue y ponga enterameiite btiéna.<br />

La hice dar <strong>un</strong>as cuantas cucharadas <strong>de</strong> <strong>un</strong>a simple<br />

mistura anti-espasrnódica, y me salí <strong>de</strong> su cuarto para<br />

encaminarme adon<strong>de</strong> babia mas peligro.<br />

Como <strong>médico</strong> cumplia con lo mas santo <strong>de</strong> la pro<br />

fesion, y como ciudadano <strong>de</strong>fendia mis princzpios y los<br />

intereses <strong>de</strong> la casa qne me hospedaba.<br />

Una cémara que contenia infinidad <strong>de</strong> fanegas <strong>de</strong><br />

grano se .incendió, y toda fué presa <strong>de</strong> las llamas; la<br />

puerta princiqal <strong>de</strong> la casa parecia <strong>un</strong> volean, el pajar<br />

ardía con la mayor voracidad y <strong>un</strong> <strong>de</strong>nso humo nos so—<br />

fucaba.<br />

El calor., la ajitacion y sobresalto nos tenia ñ todos<br />

en la situacion mas angustiosa y aflictiva, esperando <strong>de</strong><br />

<strong>un</strong> momento otro ser presa <strong>de</strong> las llamas, si los ene<br />

migos no se retiraban pronto 6 <strong>de</strong> alg<strong>un</strong>a parta no éra<br />

mos socorridos.<br />

En tan <strong>de</strong>sesperado y crítico estado nos hallébanio5<br />

-cuando principiamos á oir las campanas <strong>de</strong> la iglesia:<br />

dos ó tres nacionales <strong>de</strong>l pueblo, viendo nuestra resis<br />

tencia y heroísmo, y no siéndoles posible auxiliamos <strong>de</strong><br />

otro modo, habian logrado con mucho riesgo, penetrar<br />

en ella y eran los, que tocaban á somaten.<br />

Aquel tañido arrebatado <strong>de</strong>spertó <strong>de</strong>l sueño y apa—<br />

tia á muchos vecinos y armándose <strong>de</strong> cualquier modo<br />

principiaron á hostalizar por diferentes p<strong>un</strong>tos al ene<br />

migo.<br />

El movimiento <strong>de</strong>l vecindario , lo avanzado <strong>de</strong> la<br />

maiana, nuestra resistencia, y la Inerte <strong>de</strong>l jefe que


mandaba la fuerza enemiga, fué sin dulá la causa <strong>de</strong><br />

principiar á retirarse la faecon, pies <strong>de</strong>s<strong>de</strong> las ven<br />

tanas los veiamos correr en direccion i la sierra: ¡qué<br />

alegría en aquel momento!.. cuando nos creiamos víc<br />

timas <strong>de</strong>l furor <strong>de</strong> las llamas ó <strong>de</strong> los enemigos nos<br />

encontrfibamos en el apojeo <strong>de</strong> nuestra gloria...<br />

Multitud <strong>de</strong> jentes acudiati fl sufocar el incendio<br />

y los valientes nacionales salieron <strong>de</strong> [os puestos, que<br />

con tanta <strong>de</strong>cision <strong>de</strong>fendieron, llenos <strong>de</strong>l mas estraor<br />

dinario regocijo á abraiar á su comandante...<br />

No hay palabras con que po<strong>de</strong>r esplicar este albo<br />

rozo, este entusiasmo patriótico.., esta victoria y <strong>de</strong>fen<br />

su tan herólca... hacen la mejor péjina <strong>de</strong> ini vida.<br />

Iv.<br />

<strong>II</strong>I socorro.<br />

Una resistencia <strong>de</strong> cuatro horas tenia fl los naciona<br />

les, llenos <strong>de</strong> fatiga enuegreiJos por el sudor y los fogo<br />

nazos, pero <strong>un</strong> estado tan honroso, y digno <strong>de</strong> imita—<br />

cion no les privó empero <strong>de</strong> victorear á su reina, á la li<br />

bertad, y fi su comandante.<br />

Coti este inocente <strong>de</strong>sahogo vieron premiado su he—<br />

róico comportamiento.<br />

Esta fué la recompensa <strong>de</strong>l gobierno.


Cnando llegó la alegría <strong>de</strong> aquellos valientes á <strong>un</strong>a<br />

exaltacion sin límites, fué el momento en que avisaron <strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> la torre venia fuerza en nuestro socorro...<br />

Los cAnticos mezclados con los sollozos <strong>de</strong> los mujeres<br />

<strong>de</strong> la casa, qu tambien hablan arrostrado tan inmineiit<br />

peligro, se mezclaron con los abrazos y felicitacio<br />

es <strong>de</strong> los nacionales y tropa <strong>de</strong> Madri<strong>de</strong>jos, que no<br />

ticiosos <strong>de</strong> nuestro apuro y resistencia, llegaban en nues<br />

tro ausjljo.<br />

La presencia <strong>de</strong> aquella fuerza dió al regocijo ia<br />

espansion mas tierna y patrótica: ¡qué cuadro tan es<br />

presivo! ¡qué pintura y escena mas animada!.. Si al<br />

g<strong>un</strong>o <strong>de</strong> nuestros lectores ha presenciado por este es<br />

tilo otra iglal, qua la juzgue con imparcialidad.<br />

Era el comandante <strong>de</strong> la milicia entonces, el ami<br />

go que con su influencia me habia colocado en el par<br />

tido; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que fuí niño, me habla querido eutrañable<br />

mente, y entonces ¡ah! lo manifestó con la ma or efu—<br />

sion.<br />

—j,Dón<strong>de</strong> está el héroe <strong>de</strong> Camuñas? <strong>de</strong>cia, quiero abra—<br />

zane y A todos sus compañeros; en medio <strong>de</strong>l ilacer<br />

mas estraordnario, hubo tambien lágrimas <strong>de</strong> alegría.<br />

Permitidme pues, queridos léctores, consagre esta vez<br />

<strong>un</strong>a pájina á la memoria <strong>de</strong> tan noble y digno amigo, no<br />

menos que A la <strong>de</strong>l jóven dueño <strong>de</strong> la casa (1) qu<br />

ambos <strong>de</strong>scansan ya en la eternidad.<br />

(1) Estc valiente, paiidouoruso ilustrado jdveii, Fud vc<br />

t<strong>un</strong>ja 6 años <strong>de</strong>spii es <strong>de</strong> u suicidio invo!uut io, al Ocupo dó<br />

disparar <strong>un</strong>i escopeta.


Aprovechafl’10 el alborozo y coniiuott en que la<br />

pregiutas <strong>de</strong> naos se mezclaban coa las felicita iones y -<br />

alabanzas <strong>de</strong> otros, como en semejantes casos acontece,<br />

me <strong>de</strong>sprendí <strong>de</strong>l grupo que átoioé nos cercaba, y nne fuí<br />

al cuarto <strong>de</strong> la enferma, objeto <strong>de</strong> tni cuidados.<br />

Al lado <strong>de</strong> la cama, seatalo y co rostro enceri—<br />

dido encontré é a t boticladoso hijo político, ¡qué eno—<br />

don tan satisfactoria fué para tan fectuoso y honra<br />

do júven hs visti y mejoria <strong>de</strong> su madre!., querida ma<br />

dre, la dijo, estando yo presente ¡pié placer eperinaen —<br />

to al verla tan aliviada! no creia encontrarla en <strong>un</strong> es<br />

tado tan halagüeño, porque el sobresalto que ha <strong>de</strong>bido<br />

recibir con esta <strong>de</strong>sagra lable ocurrencia, era p si bas<br />

tante para quitarla la vida; yo me impacientaba, sufría,<br />

(t cada estruendo <strong>de</strong> los tiros, se me figuraba que coti ellos<br />

exalaria V. el último aliento.<br />

—Pues nada <strong>de</strong> eso ha s icedido gracias é so<br />

lo temblaba por ti, por el <strong>médico</strong>, y por todos las <strong>de</strong><br />

casa; por mi nada temia: me veo al bor<strong>de</strong> <strong>de</strong>l seul<br />

cro, y <strong>de</strong> cual’iuier tnodo la muerte es para mí in<br />

significante e la única que pondrá térnin), tarJe ó tena.<br />

prano á mis pa<strong>de</strong>cimientos.<br />

—jV. pa<strong>de</strong>ce, madre querida? pues no nos ‘é V. li<br />

bres y salvos á todos sin q ie te ia u )3 qie la nentar<br />

la menor <strong>de</strong>sgracia? ¿por qué pa<strong>de</strong>ce y.? por Dios, no me<br />

oculte nada.<br />

—Pa<strong>de</strong>zco por la ausencia <strong>de</strong> mi querida hija y nie—<br />

to) á quienes no volveré á ver mas: pa<strong>de</strong>zco porque<br />

tú <strong>de</strong>bes por preciion ausentarte, si Iras <strong>de</strong> librarte <strong>de</strong>


3O=<br />

la saña <strong>de</strong> esos cAribes; y pa<strong>de</strong>zco porque voy A que<br />

dar aislada,. sin nn<strong>un</strong> auxilio <strong>médico</strong>.<br />

—El señor D. M. no se atreverii á esponer otra<br />

vez su vida para salvar la mia, y hará muy bien, por<br />

que siempre he oido <strong>de</strong>cir que la verda<strong>de</strong>ra caridad prin—<br />

rÁpa por <strong>un</strong>o mismo.<br />

—-Razones muy po<strong>de</strong>rosas son, señora las que y. ale<br />

go, para no estar tranquila, la contesté; pero tomaremos<br />

todas las medidas posibles para que nada le falte y suceda,<br />

y si Y. quiere la po<strong>de</strong>mos trasladar á ]<strong>II</strong>dri<strong>de</strong>jos don<strong>de</strong><br />

á lo salutífero re<strong>un</strong>e seguridad y mejor asistencia.<br />

Doy A V. gracias por su celo y obsequio, contes<br />

tó, pero <strong>de</strong> ning<strong>un</strong> modo pienso salir <strong>de</strong> mi casa, qniero<br />

morir ó vivir en ella y arrostrar cuantos peligros sobre<br />

vengan; tenga V. la bondad dç<strong>de</strong>jar por escrito el plan cu<br />

rativo que conmigo han <strong>de</strong> seguir, que yo conflo en el<br />

cuidado <strong>de</strong> mis asistentas. Lo que apreciaré en el alma<br />

es que se lleve pr <strong>de</strong>lante á mi hijo, para que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> ese<br />

pueblo marche A <strong>Madrid</strong> á coisolar A su esposa, y la dé<br />

el último abrazo <strong>de</strong> su madre.. ... VV. dicen que estoy<br />

mejor, pero <strong>un</strong> oçulto presentimiento me vaticino ser es<br />

ta la última enfermedad.<br />

El sonido <strong>de</strong> <strong>un</strong>a corneta que tocaba llamada nos hi<br />

zo ‘alejar <strong>de</strong> aquella estancia para ser lo que pasaba.<br />

Esta llamada por fort<strong>un</strong>a no era otra cosa que la reu—<br />

nion convenida para <strong>de</strong>say<strong>un</strong>arse la tropa, obsequio que ha<br />

cia el dueño <strong>de</strong> la caso á los que sacrificando su <strong>de</strong>scanso<br />

y comodida<strong>de</strong>s habianvolado al socorro <strong>de</strong> sus compañe<br />

ros. Laalegria mas placentera reinó en aquel frugal é im


=31=<br />

pro’isado almuerzo; cada cual obsequiababrindaba<br />

por<br />

los objetos <strong>de</strong> su canijo.<br />

Terminado este, se dieron las ó<strong>de</strong>nes oport<strong>un</strong>as para<br />

la marcha, y é p° tIcrnpJ todo se hallaba di qi ie to para<br />

nuesti o regreso.<br />

Volví ver la enferma, me <strong>de</strong>sedi ile ello y Ii ofreci<br />

mi pobre apoyo y asistencia.<br />

Su hijo hiLo lo mismo, la estatnpó cii el rostro uii tier<br />

no ósculo y los dos salirnos <strong>de</strong> la etaiieia pafuiida—<br />

mente afeetado.<br />

A lOS POCOS minutos <strong>de</strong>sfilaba la milicia y tropa por<br />

las afueras <strong>de</strong>l pueblo.<br />

Llegamos al nuestro sin riioguua novedad encon<br />

tíafl(lO empero en mi casa en la mas triste y aiiustio -<br />

so aficcion á mi esposa é hijos, quienes falsa é irn•<br />

pru<strong>de</strong>ntemente les habian noiciado mi muerte.<br />

Mi presencia y los auxilios y consuelos que prodi<br />

gué ti la primera, hicieron<strong>de</strong>saparecer <strong>un</strong> espasmo nervio—<br />

o <strong>de</strong> que violentamente había sido acometida á conse—<br />

cuendia <strong>de</strong>l susto sufrido por tan inesperado aconteci<br />

miento (1).<br />

Ya recordartin nuestros lectores que al an<strong>un</strong>ciar en el<br />

prospecto el plan <strong>de</strong> esta obra, COS propusimos manifestar<br />

las escenas horribles y estraña ti que da lugar la encarni—<br />

(1) Si auo <strong>de</strong> ,ustros leLi’cs quiere lilas <strong>de</strong>talles<br />

<strong>de</strong> este hecho liiStÓ ICO, pue<strong>de</strong> ver los pcrilkos (le aquella<br />

época y en- particidar e! Castellano 5 <strong>de</strong> setiembre iie f89, y<br />

los boleines <strong>de</strong> Ciudad Real y Toledo, el 1.0 <strong>de</strong>i 6, y el<br />

2.° (1511 11 <strong>de</strong> ii,


zada lucha <strong>de</strong> los partidos; pues bien, para que se vea que<br />

no en vano ofrecimos, continuaremos dibujando esos cua<br />

dros sangrientos <strong>de</strong> las pasiones políticas, en don<strong>de</strong> se verá<br />

entre <strong>un</strong>as mismas familias esas diferencias <strong>de</strong> opiuiones<br />

con sus lamentables resultados.<br />

y.<br />

La Sorpieudcnte c.ita,<br />

Un ejemplo que confirma las consecuencias <strong>de</strong> las guer<br />

ras intestinas, oy á Consguar en la siguiente carta que<br />

con gran sorpresa, encontré sobre mi bufete.<br />

Un sueño, <strong>un</strong>a ¡lilsion óptica, ó mas bien <strong>un</strong> anónimo,<br />

me parecia ver en aquella mi&va epístola. ¡De mi herma<br />

no! esclamé al ver la letra firma: ¿serA posible que a<strong>un</strong><br />

viva elque hace años lloro por muerto, y cinco que no<br />

tengo la menor noticia?<br />

Trémulo) zozobroso, y lleno por otra parte <strong>de</strong> la<br />

mas grata emocion, salí <strong>de</strong>l <strong>de</strong>spacho con ella en la mano,<br />

y dirijiéndome don<strong>de</strong> estaba mi esposa la preg<strong>un</strong>té: ¿di,<br />

por Dios A., quién ha sido el mensajero <strong>de</strong> esta carta?<br />

—Un arriero <strong>de</strong> (Jonsuegra, contestó, me la entregó<br />

esta mañana en el acto mismo <strong>de</strong> darme la fatal noticia <strong>de</strong><br />

tu muerte, la mandé colocar en tu <strong>de</strong>spacho y como estaba<br />

cerrada ni sé <strong>de</strong> quien és, ni lo que contiene.


=33=<br />

—.Pues oye la dije, con la ma estraurdinaria alegria,<br />

y..verás la resurreccion <strong>de</strong> mi querido hermano L. llorado<br />

por muerto <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la accion quelas tropas <strong>de</strong> la reina die<br />

ron á Tallada, y que como sabes vimos en los periódicos<br />

igurar entre los oficiales prisioneros y fusilados, <strong>un</strong>o <strong>de</strong> su<br />

mismo nombre y apellido.<br />

Precisamente hace pocos dias recordé esa fatal noticia,<br />

me contestó llena tambien <strong>de</strong> sorpresa, pero lee, lee y dime<br />

pronto lo que dice.<br />

--Pues ove atenta.<br />

Durango 18 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong>. i89.<br />

«Querido hermano M.: cuando tal vez haya <strong>de</strong>sapa<br />

recido <strong>de</strong> tu memoria la imíijen do <strong>un</strong> hermano que en la<br />

infancia fué el compañero inseparable <strong>de</strong> tus juegos y con<br />

quien diviWas<br />

los cuidados y cariñosos <strong>de</strong>svelos <strong>de</strong> nuestros<br />

amados padres, van á lastimar tus oldos los lamentos <strong>de</strong> es-.<br />

te hermano, que síu esperanzas <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r sobrevivir á tan<br />

tos pa<strong>de</strong>cimientos por mis muçhas heridas, acaso recibas<br />

con ellos mi último adios.<br />

»Pesada y larga seria mi tarea, si hubiera <strong>de</strong> referjrte<br />

todos los acontecimientos <strong>de</strong> mi vida <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que la suerte<br />

nos separó; pero te haré con rapi<strong>de</strong>z <strong>un</strong>a breve reseÍa <strong>de</strong> los<br />

principales, para ya que no puedas. remediarlos, al me<br />

nos lleve el consuelo al sepulcro <strong>de</strong> que los sabrés compa<strong>de</strong><br />

cer, pues si estén grabados todavia ea tu corazon los bellos,<br />

sentimientos que siempre has conservado sé qíe tributaré s<br />

<strong>un</strong> recuerdo 1* este hermano que ni la ausencia, el furor <strong>de</strong><br />

los combates, ni la diverjencia <strong>de</strong> opinion que nos separa<br />

TOMO <strong>II</strong>. 3


han ido háe1e otvidar1os íncu1os que ‘nos <strong>un</strong>en a cd u-.<br />

‘cOciofl que ños dieron y el aiior freternal qué te profeso; pEl es 1<br />

jamas he podido separarte <strong>de</strong> mi memoria: oye• y conpa-’<br />

déceme. ‘ ‘ ‘ . . .<br />

))Militaba en las ban<strong>de</strong>ras <strong>de</strong> Fernando VI( c<strong>un</strong>do<br />

este monarca falleció, y no estando conforme on mis i<strong>de</strong>a’<br />

y priecipios el órd <strong>de</strong> sucesion, y la forma ddgobierno<br />

que trataban <strong>de</strong> establécer, abandoné aquellasfilas<br />

y me<br />

alisté en las que para mí <strong>de</strong>fendian al lejítim o here<strong>de</strong>ro ‘<strong>de</strong><br />

la corona.<br />

»He seguido <strong>de</strong>spues fielmente mis juramentos, lan—<br />

zándomecn arrojo á los peligros en las batallas <strong>de</strong> Arqui.<br />

jas, las Amescuas, Mendigorría; ‘Arlaban., Arrigorriág, el<br />

Barron y otros muchos que seria largo referir.<br />

»En ‘parias<strong>de</strong><br />

ests acciónes he salido ‘herido, pero’ en<br />

la última,’ quédé pól’ muerto, y ‘abandonado en el campo’<br />

tóda úna noche. ‘<br />

)Al recojé’loadátes’vieron en mí señales <strong>de</strong> vida,<br />

y compa<strong>de</strong>cidos’ tufos pobres al<strong>de</strong>anos, me condujeron’ ú <strong>un</strong><br />

caserio, don<strong>de</strong> permanecí cuatro meses falto <strong>de</strong> todo auxi—<br />

lo <strong>médico</strong>.<br />

))L provi’<strong>de</strong>nci, y la catidad <strong>de</strong> aquellos pobres al<strong>de</strong>a’—<br />

nos, j<strong>un</strong>to con la robttstez <strong>de</strong> mi aturaIeza me hicieron re<br />

sistir los tormentos <strong>de</strong>l hambre, los dolores y miseria.... ‘Y<br />

a<strong>un</strong>qne salí <strong>de</strong> aquel peligro, estenuado por tantos males, y<br />

<strong>de</strong>bilitado <strong>de</strong> tanto pa<strong>de</strong>cer, me veo en los últimosmomen<br />

tós <strong>de</strong> <strong>un</strong>a existencia para mí odiosa.<br />

»Estos pa<strong>de</strong>cimientosfísicos<br />

acibarados por la continua<br />

vozóbra, con que mi espiritu batalla al ver <strong>un</strong>a lucha tan


angrienta y larga, pondrán pronto fin lila ecsiLeriCiads<br />

graciada que arrastro tiempo htce: pero <strong>un</strong> consuelo, <strong>un</strong>a<br />

ilusioa halagüeña, vaga en este momento. por este lecho <strong>de</strong><br />

muerte, <strong>de</strong>. don<strong>de</strong> acaba <strong>de</strong> salir el sacerdote <strong>de</strong>spues <strong>de</strong><br />

prestarme los últimos y divinos auxilios; entreveo el feliz<br />

<strong>de</strong>senlaze <strong>de</strong> esta guerra, y quizá, quizli... cuando e<br />

¿bas egta, tengais va paz, y yo tal vez habrébajado á la<br />

tumba.<br />

))La casualidad <strong>de</strong> ser el portador <strong>de</strong> esta <strong>un</strong> hijo <strong>de</strong>l<br />

tio Cañamon <strong>de</strong> Consuegra, con quien <strong>de</strong> muchachos tan<br />

to jugábamos, y el que inci<strong>de</strong>ntalmente vino Ii estas ferre—<br />

rias, me ha hecho aprovecharsu<br />

favor y tan buena ocasion<br />

para escribirte, pues por el mismo he sabido te hallas en<br />

esa <strong>de</strong> facultativo.<br />

))Nada sé hace años <strong>de</strong> nuestro querido padre y her<br />

manos; si viven) dales <strong>un</strong> tierno abrazo en mi nombre,<br />

y di al primero que he vivido y muero con las máesimas<br />

cristianas, que me enseñó, que ellas han sido el bálsamo<br />

<strong>de</strong> vida que confortaba mi espiritu en mis tribulaciones y<br />

apuros<br />

»Tambien le dirás que..., pero no, no le digas nada,<br />

mejor será que ignore mis tormentos;... no puedo conti<br />

nuar.... el pulso tienibla... las fuerzas me faltan..., y<br />

mis lágrimas oscurecen la vista y riegan con ab<strong>un</strong>dancia es<br />

tas líneas.... Recibe, pisesamado hermano el último alien<br />

to <strong>de</strong> tu <strong>de</strong>sgraciado L.<br />

aP. D Envueltos en ese papelito, te remito <strong>un</strong>as es<br />

quirlas que me han estraido <strong>de</strong>l hueso <strong>de</strong> <strong>un</strong> muslo, que <strong>de</strong><br />

resultas <strong>de</strong> las heridas tengo fracturado; esos son los úuicos


=36=<br />

vestijios y herencia, que os queda <strong>de</strong> mi persoua: adio.<br />

Por dos 6 tres veces tuve que suspen<strong>de</strong>r su lectura,<br />

porque mis ojos eran dos surtícleros, que á torrentes ma<br />

naban agua y oscurecian la vista, pero cuando leí los iílti—<br />

mos renglones se me hizo <strong>un</strong> nudo tan fuerte en la gar<br />

ganta, que in po<strong>de</strong>r articular <strong>un</strong>a palabra me retiré<br />

al <strong>de</strong>spacJo don<strong>de</strong> dí rienda suelta á mi <strong>de</strong>sahogo..<br />

¡Qué <strong>de</strong> i<strong>de</strong>as se agolparon á ini imajinacion volcaniza—<br />

da con tanta variedad <strong>de</strong> sensaciones!... ¡los recuerdos gra<br />

tos <strong>de</strong> la infancia.... traian á mi memoria los dias felices<br />

que en el regazo <strong>de</strong> <strong>un</strong>a madre querida, compartí con este<br />

hermano sus amorosas caricias..., y siendo igual nuestra<br />

lactancia y ediicacion, ¿cuál es la causa que nos separa? la<br />

opinion, preciso es <strong>de</strong>cirlo..., y esta circ<strong>un</strong>stania era la<br />

que ponia entre nosotros <strong>un</strong>a inmensa barre ra.<br />

En este día 28 <strong>de</strong> agosto, ¡qué emocionestan<br />

diversas<br />

afectaron mi ánimo!.., la enferma, el incendio, el tiroteo,<br />

la muerte <strong>de</strong>l cabecilfa pariente mio (1), la carta <strong>de</strong> mi<br />

hermano, los dias <strong>de</strong> mi esposa, ¡ah! eran ocurrencias<br />

qiie ofuscaban mi mente, llenándola <strong>de</strong> melancolia y<br />

pavor.<br />

Dejemos ya estos recuerdos, qu,e dan á conocer <strong>de</strong>ma<br />

siado, las consecuencias <strong>de</strong> las guerras civiles, y continue<br />

mos el curso <strong>de</strong> este <strong>Diario</strong>.<br />

T.res dias trascurrieron sin tener la menor noticia <strong>de</strong><br />

([) Don Cosme Lopez <strong>de</strong> Toro, capitan se<strong>un</strong> el <strong>de</strong>spacho<br />

que se hal.ló, era primo en tercer grado, y don Tomas Sanchez<br />

sarlento dc asta misma laccion, primo en seg<strong>un</strong>do y con cuyos<br />

parientes me batí, corno mas a<strong>de</strong>lante tuve ocasou <strong>de</strong> saber.


37=<br />

a enferma <strong>de</strong>spues <strong>de</strong> aquel suceso. En <strong>un</strong>a carta esorita<br />

por el ma’ordomo encontré la <strong>de</strong>sagradable noticia <strong>de</strong> ha<br />

ber recaido la enferma á causa <strong>de</strong> escesos cometidos por la<br />

impru<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> las asistentus, y que por lo tanto era pr e<br />

cisa mi presentacion.<br />

No sin mucha dificultad, y <strong>de</strong>spues <strong>de</strong> mil súplicas y<br />

-trabajos,. logré encontrar nacionales que me volviesen<br />

compafia, pues con la ocurrencia anterior, ning<strong>un</strong>o se<br />

atrevia á prestar <strong>un</strong> servicio <strong>de</strong> tanta esposicion; al fin se<br />

vencieron los obstáculos, y al dia siguiente <strong>de</strong> este aviso, ví<br />

por seg<strong>un</strong>da vez á la enferma.<br />

Una mudanza ó por mejor <strong>de</strong>cir <strong>un</strong> trastorno, fué lo<br />

que observé en su dolencia; los síntomas nerviosos habian<br />

<strong>de</strong>saparecido, pero en cambio <strong>un</strong>a pleuronumonía ama<br />

gaba <strong>un</strong>a pronta sofocacíon.<br />

—Qué es lo que han hecho VV. <strong>de</strong>l plan curativa<br />

que yo <strong>de</strong>jé mandado? dije á las asistentas que se halla<br />

ban -presentes.<br />

—Nada, señor, contestó la Mariposa; esta beata<br />

Canela luego que se marcharon VV., no hizo mas que<br />

mortificar fi la pobre señora con ora ciones y rosarios, y<br />

a<strong>un</strong> creo que la puso alg<strong>un</strong>as reliquias, se empeñé en no<br />

darla la sustancia <strong>de</strong> arroz,’porque para ella no hay me<br />

jor sustancia que la <strong>de</strong> jamon y gallina adicionada con<br />

<strong>un</strong>as cucharaditas <strong>de</strong> vino.<br />

Con reparos al estómago confortantes <strong>de</strong> vino y<br />

quina á las muñecas y pulsos la h aestado molestando fi<br />

cada paso; en fin, yo por mas que la predicaba, era en<br />

<strong>de</strong>sierto, á todo hacia oiclos<strong>de</strong><br />

merca<strong>de</strong>r. -


Viendo que seria interininablé la conversacion <strong>de</strong> la i!Ia<br />

riposa, dispuse el plan correspondiente para combatir lanue—<br />

vadolencia, y. en seguida hice entrar e,n -otra pieza inmediata<br />

A Jasdosasistentas, y á quienes reconvine <strong>de</strong> este modo:<br />

—Con que tan buena cuentadAn<br />

VV. <strong>de</strong> la asistencia<br />

<strong>de</strong> -su señora, <strong>de</strong>s-pues <strong>de</strong> los repetidos encargos <strong>de</strong> su hi<br />

jo y <strong>de</strong> mis reiteradas advertencias? ¿Saben VV. lo que han<br />

hecho, infelices? precipitar á su señora en <strong>un</strong> abismo inson<br />

dable <strong>de</strong> males <strong>de</strong> don<strong>de</strong> con dificultad la podremos sacar.<br />

VV. son responsablesante<br />

Dios y sus hijos <strong>de</strong> esta victimá<br />

sacrificada A su impru<strong>de</strong>nte celo y preocupaciones.... yo<br />

tengo <strong>un</strong> <strong>de</strong>recho como <strong>médico</strong> y amigo para repren<strong>de</strong>r y<br />

correjir estos escesos, - pero es <strong>de</strong>masiado tar<strong>de</strong> ya: el daño<br />

le tienen VV. hecho, y se acabarápor mas que nos pese <strong>de</strong><br />

Consumar. Retírense VV. <strong>de</strong> aquí y no se presente jamás don<br />

<strong>de</strong> yo esté, porque aborrezco la hipocresía y la ignorancia.<br />

—Dice bien el señor, -aíiadiá la Marzposa, émula<br />

eterna <strong>de</strong>l cariño que’ á la Canela tenian en la casa; tú<br />

que te preciás <strong>de</strong> saber, contesta, contesta ahora al señor<br />

<strong>médico</strong>.<br />

—Yo pobre cuitada <strong>de</strong> mí, lo hice con la mejor in—<br />

tencion; como en otros tiempos,, cuando vivia mi amo<br />

don- Roque, se curaba con buenos ‘caldos y rico vino jé—<br />

neroso para convalecer, por esa razon y porque creia<br />

no la podriaperjudicar, usé <strong>de</strong> aquel método....<br />

-----Bien sabias, repuso la Marzposa, las advertencias<br />

que te hizo el señor, pero te burlaste <strong>de</strong> ellas, dijiste que<br />

todo era <strong>un</strong> farándula, que-lo-que antiguamente se man—<br />

daba A los enfermos era lo mejor, que no habia mas niédi—


•<br />

eo que el <strong>de</strong>l cielo y su ititercsor S. Nicasio.... T tuan<br />

cuando vivia...4. y....<br />

—Quién fué su amo? preg<strong>un</strong>té yo entonces cortan<br />

do ta conversacion á la buena Marzposa.<br />

_Quién? contestó esta, <strong>un</strong> <strong>médico</strong> <strong>de</strong> los antiguos,<br />

<strong>de</strong> aquellos que llamaba el boticario <strong>de</strong> ini pueblo galcnistas....<br />

aduladoresy<br />

pedantes sin seg<strong>un</strong>do, que á cada pala<br />

bra echaban <strong>un</strong> latjn y sus famosas recetas, que hicieron<br />

época, eran tan complicadas y costosas, como apreciables y<br />

lucrativas á los boticarios.<br />

_Basta, señora, basta, no quiero saber mas; no per<br />

damos tiempo, procuren VV. enmendar su impru<strong>de</strong>nto<br />

yerro y <strong>de</strong>je <strong>de</strong>scansar en paz los manes <strong>de</strong> ese pobre mé<br />

dico.<br />

—Cómolo tengo <strong>de</strong> <strong>de</strong>jar, señor, continué diciendo<br />

otra vez, si el mal que ha adquirido mi señora ha sido por<br />

sus tonterías y disparates, y por <strong>de</strong>jar abierta por la noche<br />

la ventana <strong>de</strong> la alcoba, por don<strong>de</strong> entraba <strong>un</strong> aire y <strong>un</strong><br />

sereno que nos helaba....<br />

Sin <strong>de</strong>jarla concluir me salí <strong>de</strong>l cuarto, cansado da<br />

oir su eterna palabrería, volví á observar á la enferma,<br />

esploré su pecho, y la auscultacion me tlió por resultado<br />

<strong>un</strong> estertor crepitante !úrnedo en la parte superior y late—<br />

ral <strong>de</strong>recha, y otros sintomas que omito por no molestar,<br />

confirmaron su diagnóstico.<br />

A combatir tan grave afeccion se dirijió el tratamien<br />

to,, <strong>de</strong>jando encargado al mayordomo el mas estricto cui<br />

dado y vijilancia.<br />

Aquella señora acometida <strong>de</strong> <strong>un</strong>a fiebre y <strong>un</strong>a, tos casi.


=4o<br />

continua, sufila <strong>un</strong>a dificultad gran<strong>de</strong> <strong>de</strong> respirar, y esta<br />

vez solo pudo apretarme cordialmente la mano para <strong>de</strong>cir<br />

me en congojosas palabras:<br />

— ¡Me muerol por Dios, no me abandone V..<br />

—Viva Y. segura <strong>de</strong> mi solicitud y ‘aprecio, la con<br />

testé, mañana vólveré si no hay enemigos en las inme<br />

diaciones.<br />

Rgresaba ya con mi escolta para Madri<strong>de</strong>jos, y para<br />

éntretener. el rato y lo pesado <strong>de</strong>l camino, refirieron las<br />

siguientes anécdotas los nacionalesque<br />

me acompañaban.<br />

VI.<br />

Anéedota hItór1ca.<br />

El dia <strong>de</strong> Ja zaragata en este pueblo, mi comandante,<br />

no quise hacer presente <strong>un</strong>a circ<strong>un</strong>stancia bien estraña, que<br />

tenia relacion conmigo, lo <strong>un</strong>o, porque no dijesen los com<br />

pañeros que era cobar<strong>de</strong>, y lo otro, porque acompañaba<br />

á Y. y <strong>de</strong>bia <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>rle.<br />

Cmndo me colocó Y. en la ventana para hacer fue<br />

go, <strong>un</strong> súbito terror y tristeza se apo<strong>de</strong>ró <strong>de</strong> mi corazon....<br />

porque, soy franco, es menester tener <strong>un</strong> a’ma muy<br />

gran<strong>de</strong> y <strong>un</strong>a opinion <strong>de</strong>cidida para <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r <strong>un</strong>a casa, cu<br />

yo <strong>de</strong>uño, (el padre político <strong>de</strong>l jóven amo) habla dado<br />

muerte al mio en <strong>un</strong>a emboscada que <strong>un</strong>a noche le<br />

preparó.


On iceV., hombré? ledije sorprendido.<br />

•—.-Lo que V. oye, y si tiene <strong>un</strong> poco. mas <strong>de</strong> pa—<br />

iencia, sabrá lo restante <strong>de</strong>l suceso, que no <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> ser<br />

para mi horroroo y triste, porque si bien la opinion<br />

es lo mas gran<strong>de</strong> y santo <strong>de</strong>l honbre, la sangre es.... tan<br />

to ó más. Mi <strong>de</strong>sgraciado padre fué <strong>un</strong>o <strong>de</strong> los primeros<br />

que la miseria llevó á las filas <strong>de</strong> don Cárlos, y en com—<br />

pañia <strong>de</strong> otros hostilizaba álas tropas y nacionales.<br />

Una <strong>de</strong> las noches que concurrieron como <strong>de</strong> cos—<br />

tumbte á a majada <strong>de</strong> pastores <strong>de</strong>l amo <strong>de</strong> esa casa, sa<br />

bedor oste <strong>de</strong> qüe solia ir mi padre en compañia <strong>de</strong> otros<br />

cuatro ó cinco en busca <strong>de</strong> comestibles, se ocultó en el<br />

aprisco con alg<strong>un</strong>os otros nacionales, y ciiandó estuvie<br />

ron á quemaropa, les hicieron tan fuerte y repentina <strong>de</strong>s—<br />

caga, que cayeron muertos tres <strong>de</strong> los facciosos, y en<br />

tre ellos mi <strong>de</strong>sdichado padre.... figúrese Y., con qué<br />

gusto y ánimo estaría yo al recordar que <strong>de</strong>fendía<br />

los intereses <strong>de</strong>l asesino <strong>de</strong> mi <strong>de</strong>sgraciado y querida<br />

padre....<br />

Por <strong>un</strong> rato luché con aquel recuerdo melancó<br />

lico que me traia á la memoria el <strong>de</strong>samparo en que uedó<br />

mipobre madre con -cuatros hijos pequeños.<br />

In<strong>de</strong>ciso estuve sin saber qué partido tomar, pero<br />

cuando vi á Y. tan <strong>de</strong>cididamente ponerse en el mayor<br />

peligro, y hacer fnego con tanta resolucion -sin <strong>de</strong>jar<br />

por,eso abndonada la enferma, no sé qué -me dió<br />

6 pasó -por mi, que principié tambien á disparar -al<br />

enemigo. - -<br />

Yo -no sé, si mis certeras p<strong>un</strong>terias y tiros alcanza—


ian alino, pero í seguro, que<strong>de</strong>, los 4os heridos<br />

que se 1levaro los facpiosos, el <strong>un</strong>o murió en la labranza<br />

4e1 señorito <strong>de</strong> esa casa, que tarnbien la incendiaron <strong>de</strong><br />

y <strong>de</strong>sesperacion, y otro quedó ciego <strong>de</strong> uia perdigo<br />

nada tirarla <strong>de</strong>s<strong>de</strong> etra ventana.<br />

Entonces corno digo, me olvidé <strong>de</strong> <strong>un</strong>o <strong>de</strong> los ma<br />

sagrados <strong>de</strong>beres <strong>de</strong> <strong>un</strong> hijo, el amor paterno, y solo di<br />

entrada en ‘mi pecho Ji la opiniou que estoy por <strong>de</strong>cír es<br />

mas fierte que los vínculos <strong>de</strong> la sangre.<br />

Esta opinion la adquirí al lado <strong>de</strong> <strong>un</strong> cirujano á quien<br />

serví algimos añas, ¡qi,é hombre aquel tan honrado y <strong>de</strong><br />

cidido patriota...! Cuan4o los eeinos le <strong>de</strong>cian que él no<br />

<strong>de</strong>bia metere en cosas políticas ; se le llevaba Satanás;<br />

pateaba, se tiraba <strong>de</strong> los pelos, y continuamente esclarna—<br />

be: es posible que siendo todo el m<strong>un</strong>do libre, el faculta<br />

tivo ha <strong>de</strong> ser esclavo sofocando los sentimientos<strong>de</strong><br />

su opi—<br />

nion al capricho y egonio <strong>de</strong> cuatro caciques que á todos<br />

quieren subyugar?<br />

Amostazadoy<br />

caviloso le oí <strong>de</strong>cir <strong>un</strong> dia que nadie co—<br />

mo el profesorpue<strong>de</strong><br />

y <strong>de</strong>be se libre, porque el eonci<br />

miento adquirido cii 1 paturleza humana, que tien<strong>de</strong> á<br />

ejecer sus f<strong>un</strong>çior!es coii libertad son móviles muy po<strong>de</strong>ro<br />

sos para sor liheral.<br />

Des<strong>de</strong> entonoes dota ini opdon, y <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> hacerme<br />

çirujapo.<br />

Veia yo en aquel 1ombre <strong>un</strong>as máximas tan sanas, tan<br />

flenas <strong>de</strong> caridad, <strong>de</strong> <strong>de</strong>sinterés y e1ijion que llenaron mi<br />

imajinecion <strong>de</strong> iluciones, y me propuse estudiar; ya lo ten-.<br />

go todo reglado pra mi marcha, voy á ma.trcularme


en elØxrn.o &irsd, yesa es la última vez que acom—<br />

paño k V. en estas espediciones (1).<br />

Ocurrencia ha sido la tuya bien estraña,; mucacho<br />

dijo otro nacional <strong>de</strong> la escolta, pero otra. ha mcedido al<br />

señor don M. nuestro comandante interino, bien: siI3gu<br />

lar por cierto y apuesto á que rio la sábe.<br />

Cierto que no, le contesté, y sí V. no se. esplica,<br />

menos.<br />

—Pues señor, repuso aquel, ha <strong>de</strong> saber Y. que en<br />

<strong>un</strong>o <strong>de</strong> los disparos que hizo en la ventana que 1aba fren<br />

te á la puerta false, hirió <strong>de</strong> gravedad en el pescuezo .ñl<br />

caballo que montaba uit faccioso primo seg<strong>un</strong>do <strong>de</strong> . llnr<br />

mado don T. S., yseg<strong>un</strong> él ha dicho ú <strong>un</strong>o <strong>de</strong> lo cargn<br />

ros que van por leña la sierra, estuvo en muy poco en<br />

quedar allí mue rto por la man <strong>de</strong> su mismo pariente.<br />

¿Y quién ha podido <strong>de</strong>cirle á él, que yo fuese e qu<br />

le pu<strong>de</strong> dar muerte?<br />

—Uno <strong>de</strong> los criados <strong>de</strong> la casa que le vió á Y.. ha<br />

cer la. puriteria y <strong>de</strong>scargar, cuando el grupo mayor d<br />

facciosos intentó penetrar y asaltar la puerta, me contestó.<br />

Con efecto, asi como dice sucedió; pero ni yosaba<br />

que semejante pariente fuese mi agresor, tu le conoi, i<br />

tampoco al cabecilla que seg<strong>un</strong> he sabido <strong>de</strong>spues<br />

bien era pariente mio; y a<strong>un</strong> cuando lo hubiera . sabido,<br />

mis creencias y compromisos contrarios á los suyos<br />

hubieran hecho mirar como enemigos ai mas .cercaao<br />

mi familia, i <strong>de</strong> tan buen modo querian dárseme 4 conoe.<br />

(1) Cinco años <strong>de</strong>Spues se examinó <strong>de</strong> cirujano, y se estS—<br />

bleció en la córte don<strong>de</strong> pe maceec.


—U—<br />

Lances son estos bien tristes, añadió otro, tenerse que<br />

batir amigoscon<br />

amigos, pariéntes con parientes, y padres<br />

on hijos. ¡Maldita guerra! ¡cuántas <strong>de</strong>sgracias y males<br />

-acarrea! execrado sea <strong>de</strong> los hombres el autor ó autores<br />

-<strong>de</strong> ella! olvida-el hombre á sus amigos y lila persona mas<br />

querida <strong>de</strong>l m<strong>un</strong>do cuando media la opinion.<br />

No hace ocho dias que tuve yo alojado en mi casa <strong>un</strong><br />

soldado <strong>de</strong> la G. R. que marchando en persecucion <strong>de</strong> fao—<br />

-ciosos, alcanzaron li ver -<strong>un</strong> grupo que se hallaba en <strong>un</strong><br />

-Talicho: acometidos brusca y rpentinamente, huyeron<br />

-<strong>de</strong>spavoridoslos<br />

que pudieron escapar,. siendo alcanzados<br />

en esta dispersionbastantes<br />

que perecieron li los filos <strong>de</strong> las<br />

- armas leales. -<br />

- Ya tenia mi alojado levantado el sable para dividir <strong>de</strong><br />

parte li parte ó <strong>un</strong>o, cuando reconoció á s padre... juz<br />

guen VV. qué sobresalto recibirian <strong>un</strong>o y otro en aquel<br />

momento. - -<br />

• -—Y-tuvo la osadía-y-temeridad<strong>de</strong><br />

mátar á su padre?<br />

preg<strong>un</strong>tó con la mayor velocidad otio <strong>de</strong> los nacionales.<br />

• —Qué habia <strong>de</strong> matar? si el hijo se quedó petrifi<br />

cado -al reconoceIe, y el padre frio é inmóvil como <strong>un</strong>a<br />

esttua sin tener tiempo ni ánimo para hablarmas-palabra<br />

que la <strong>de</strong> ¡padre! ¡hijo! -<br />

—Huya V., y escóndase por Dios en ese matorral,<br />

dijo á -su padre <strong>un</strong> poco repuesto <strong>de</strong> su turbacion, si no lo<br />

hace, morirá Ii mi presencia sin remedio, porque no hay<br />

-cuartel para los-palillos, ! mi <strong>de</strong>ber como militar.... hu—<br />

ya V. por Dios, que llega mi comandante.<br />

HízIo así el padre precipitadamente, y el hijo conti


nué la persecucion en <strong>un</strong>ion <strong>de</strong>l comandante que llegó en -<br />

el acto.<br />

—1Carámba y qué guerra esta, Sr. D. M. ni los ára<br />

bes ni beduinos son capaces <strong>de</strong> hacérsela tan cruda como’<br />

nosotros, dijo otro <strong>de</strong> los milicianosque<br />

hasta entonces hábia<br />

guardado silencio. ¡Cu(uido pondré Dios términoé.<br />

tanto<br />

conflicto. .11<br />

—Yo estoy para mí, dijo-elanterior,<br />

que’ esta guerra,<br />

no se concluye n<strong>un</strong>ca, porque se han creado muchos com<br />

promisos, muchos intereses y resentimientos, estos-,<br />

mientras haya hombres, nose acabarén.<br />

Pues volviendo otra vez al suceso <strong>de</strong>l hijo con el padre<br />

fué tal el sobresalto que recibió al ver á su padre en la,<br />

faccion, y en tan grave comromiso, que el soldado convo<br />

era <strong>un</strong> muchacho jóven, cayó enfermo, y en mi casa que<br />

se - sangró por cierto, fisé en don<strong>de</strong> me refirió tan <strong>de</strong>s<br />

agradable acontecimiento.<br />

Ya nos liallébamos cerca <strong>de</strong>l pueblo, cuando se conclu<br />

yó la conversacion; hicimos <strong>un</strong> poco <strong>de</strong> alto, di Ii los mi<br />

licianos su correspondiente propina y para <strong>un</strong> c ¡garro, y<br />

fumando [legarnosá<br />

las puertas <strong>de</strong> la poblacion don<strong>de</strong> nos<br />

<strong>de</strong>spedirnos hasta otro dia.<br />

Al llegar á mi casa encontré á la familia impaciente,<br />

pues con la ocurrencia anterior no habian sosegado <strong>un</strong> mo<br />

mento....<br />

Dos dias trascurrieron sin po<strong>de</strong>r ver á• la enferma, y<br />

cuando <strong>de</strong>spues la vi su cuerpo postrado y casi ecsánime<br />

manifestaba con el estertortraqual su prócsimo fin.<br />

Mc salí pues conmovido al ver su agonia, <strong>de</strong> aquella


trst estncia, ‘doñ<strong>de</strong> ‘babián resonado antes k presen<br />

timientos <strong>de</strong> la enferma, y me retiré ti otra pieza don<strong>de</strong><br />

estaba el mayordirno con otros amigos <strong>de</strong> la casa, forman—<br />

do cada <strong>un</strong>o’ ti su antojo el’ panejírico <strong>de</strong> su capacidad en<br />

*edicina’. ‘•<br />

. Vno <strong>de</strong>losque allí se’ hallaban se levantó dl asiento<br />

y dirijiéndose á mí dijo: ¿con que la cosa es hecha?<br />

no hay remedio que pueda iliviarla, no es verdad?<br />

Así es por <strong>de</strong>sgracia; la enferma está muy prócsima ti<br />

la itinerte.,<br />

Pues señor, ¿qué hemos <strong>de</strong> hacer? conformarnosy<br />

te<br />

ner paciencia’. Y. ha cumplido con su <strong>de</strong>ber, la enferma ha<br />

arreglado sus cosas temporales y espirituales, ti nosotros nos<br />

toca altura cumplir con la ,úftima vol<strong>un</strong>tad qne <strong>de</strong>ja con—<br />

signada en su testamento.<br />

Me instó este caballero para que fuese ti comer con él<br />

por ser ya medio dia, le dí gracias por su ohseuio,<br />

manifesténdole la inposibilidad <strong>de</strong> admitirlo ti causa <strong>de</strong>.!os<br />

muchos enfermos que entonces tenia que asistir, y ti<br />

los que con precision <strong>de</strong>bía ofrecer mis servicios.<br />

Mc <strong>de</strong>spedí <strong>de</strong> todos, y al salir <strong>de</strong>l cuarto oi que<br />

<strong>de</strong>cía la tia Canela jaespiró mi señora..!!<br />

A las inmediaciones <strong>de</strong>l pueblo estaba todavía con<br />

mi escolta cuaudo el tañido <strong>de</strong> la campana que hacia la se<br />

ñal <strong>de</strong> dif<strong>un</strong>tos, conmovió mi angustiado corazon, y los<br />

nacionales rezaron <strong>un</strong> 1iadre nueslro por su alma..


Vil.<br />

El 9b1az0;<br />

Ochó días’ habían transcurrido <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el’ fallecimÍen—<br />

to <strong>de</strong> esta señora, y conio el mes <strong>de</strong> setiembre es en lo jo—<br />

neral tan ptopensoá calenturas intermitentes y este pue<br />

blo i afeccionescarb<strong>un</strong>culosas,<br />

cmó’ ya diré en u lugr,<br />

iba haciendo en <strong>un</strong>o ello por las casaS la .‘iSita á los mii—<br />

‘ch os enfermos que entonces había cuando alcancé ñ ver ti<br />

<strong>un</strong>a calle al cartero que hacia el reparto;<br />

Acerquéme Li él, y le preg<strong>un</strong>té si tenía alg<strong>un</strong>a para mi,<br />

las miró pues, y eecontró en el paquete dos.<br />

Ea <strong>un</strong>a ‘<strong>de</strong> ellas <strong>de</strong> mi herinanó L juzger pof IC<br />

letra’ y sello.<br />

L abrí con precipitacion 1 qué regocijo tan estraur—<br />

• dinaio me ocasionó su lectura! El célebre y n<strong>un</strong>ca haS—<br />

tante pon<strong>de</strong>rado convenio <strong>de</strong> Vergara, babia hecho tei—<br />

minar la largC y sangririta guerra <strong>de</strong> aquellas provin<br />

cias, y ya los españoles que tan crudamente se habian hsi’—<br />

tizado, eran todos linos, pues al abiazo memorable h’abi’er<br />

los dos partidos <strong>de</strong>puesto sus rencores.<br />

Una mutacion saludable, <strong>de</strong>cía aquel en su carta, ha<br />

ibrado esta suspirada paz en mis males, y si como presu—


mo, esta mejoría va en aumento, tendré el gusto <strong>de</strong> abra<br />

zrte tambkn antes <strong>de</strong> navidad.<br />

¡Qué regocijo tan estraordinario! ¡qué alborozo tan sin<br />

gular esper irnenló mi corazon en aquel instante..!! <strong>de</strong>sea<br />

ba concluir la visita para dar tan grata nueva á mi querido<br />

padre y esposa, pero hiib.e‘<strong>de</strong><br />

hacer este sacrificio en las<br />

aras <strong>de</strong> ini profesion, en el <strong>de</strong>sempeño <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>de</strong>ber..., que<br />

tan mal se paga....<br />

La concluí por fin, y en seguida me dirijí á mi casa:<br />

por forL<strong>un</strong>a el primero que encontré, fué á mi anciano pa<br />

dre que con <strong>un</strong> nietecillo,, jugaba por el patio <strong>de</strong> ella.<br />

— ¿Sabe V.., padrernio, ledije al verlo, que vamos<br />

ner pronto l gusto <strong>de</strong> abrazar á L...?<br />

—Qué me dices? rae contestó cou la mas viva,<br />

emoeon.<br />

—Lo que V. verá cii esa carta, le repliqué alarg4n—<br />

dosela.<br />

Saco sus anteojos, se lo coloco como ayudantes a su<br />

cansada vista, y observando tst ive con la mas viva ternu<br />

ra, sus paternales sentimientos: le vi <strong>de</strong>mudado <strong>de</strong> pta—<br />

cer.... <strong>de</strong>spues acongojarse <strong>de</strong> alegria.... y con ella,<br />

in<strong>un</strong>dar los anteojos y la carta <strong>de</strong> <strong>un</strong> mar <strong>de</strong> lá<br />

grimas....<br />

—- ¡Yo te doy gracias, Dios mio, dijo aquel mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong><br />

padres alzando los ojos al cielo! ‘véOIe vivo, y estrechado<br />

por <strong>un</strong>a vez siquiera en mi seuo, ycúmplanse <strong>de</strong>spues tu<br />

santa vol<strong>un</strong>tad y tus <strong>de</strong>cretos. .fl<br />

Un siglonos parecía el tiempo que faltaba para su an<br />

siada venida, porque el hombre que espera y <strong>de</strong>sea, pa<strong>de</strong>—


ce <strong>un</strong> tormentoeternoal<br />

ver tan lejana su esperanza, pero<br />

llega el suspirado dia y consigue lo que anhelaba, (por —<br />

que todo tiene su término en este raiseiable m<strong>un</strong>do) y<br />

cuando entonces vuelve la vista atras, todo le parece <strong>un</strong> so<br />

plo fugéz, ¡así es la vida <strong>de</strong>l hombre...!<br />

Por fin llegó el <strong>de</strong>seado rereso<strong>de</strong>spues <strong>de</strong> <strong>un</strong>a ausen—<br />

cia <strong>de</strong> <strong>de</strong>z añs, y cuando ya no conociamos su fisonomia,<br />

Pero ¡ah! qué sensible y ttierno fué para nosotros su reci<br />

bimiento: abrazados los tres con el mas sincero y entraña<br />

ble afecto permanecimos <strong>un</strong> rato dando rienda suelta á<br />

aquel sentimiento <strong>de</strong> alegria, Ii la espansion <strong>de</strong> amor y<br />

cariño mas interno que se haya visto, y que yo jamás ol—<br />

vidaré.<br />

Sus antiguas heridas todavia sin cicatrizar habian que<br />

dado fistulosas, y para curarlas radicalmente se hizo preci..<br />

so dilatarlas y estraer <strong>de</strong> ellas nuevos fracmentos huesosos,<br />

consiguiendo <strong>de</strong>spues <strong>de</strong> mucho trabajo y alg<strong>un</strong>os meses sil<br />

completa curacion.<br />

Felizmente se restableció <strong>de</strong> sus males, emprendió la<br />

carrera <strong>de</strong> cirujano, y en el dia ejerce en la corte con digni<br />

dad y aprecio su prefesion.<br />

roo u. 4


*<br />

CAPl1TL SEGUN9O.<br />

1.<br />

13ia Intermitente rebel<strong>de</strong>.<br />

OCTUBRE 6 n 1839<br />

Triste y pensativo me hallaba <strong>un</strong> hermosa tar<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

otoño <strong>de</strong>l año ut supra, sentado en <strong>un</strong>o <strong>de</strong> los bancos <strong>de</strong><br />

piedra que hay en el paseo que está á la salida <strong>de</strong> Madri<strong>de</strong>—<br />

jos para Andalucia, <strong>de</strong>scansando <strong>de</strong> la ajitacion que ocasio<br />

nan las dos visitas diarias que <strong>de</strong> obligacion y por contrata<br />

ecsijen los pueblos para la asistencia <strong>de</strong> los enfermos, cuan<br />

do automáticamente dirij la vista á lo largo <strong>de</strong> aquella con<br />

currida carretera.<br />

Asomaba por lo alto <strong>de</strong> <strong>un</strong> cerro <strong>de</strong>l mismo camino


eal <strong>un</strong> grupo consi<strong>de</strong>rable <strong>de</strong> personas la distancia y el<br />

<strong>de</strong>nso polvo que levantaban, no permitian distingii con<br />

-claridad, lo que pudiera ser.<br />

Poco 11 poco e fueron aprocsimando al pueblo y per<br />

fectamente conocí ser tropa <strong>de</strong> caballería..<br />

Llegaren al p<strong>un</strong>to don<strong>de</strong> yo estaba, hicieron alto para<br />

re<strong>un</strong>iEse y formar é la entrada <strong>de</strong> él como siempre acos<br />

tumbran, <strong>de</strong>sfilando <strong>de</strong>spues por <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> aquel paseo tan<br />

aseado y solitario.<br />

-Noté en <strong>un</strong>o <strong>de</strong> los jefes que mandaban el escuadran,<br />

<strong>un</strong>a pali<strong>de</strong>z consi<strong>de</strong>rableen<br />

su semblante, y como este siempr<br />

pinta al ivo el reflejo <strong>de</strong> 1-a tristeza y <strong>de</strong> los pesares <strong>de</strong><br />

esos pesares prof<strong>un</strong>dos que no pue<strong>de</strong>n ocultarse parque para<br />

ellos no tiene manto el corazon, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> luego me figuré le<br />

aquejaba alg<strong>un</strong>a afeccion fisica 45. moral.<br />

Volvíme quedar solo luego que pasaron los vagajes y<br />

alg<strong>un</strong>os viajeros que venian agregados por miedo <strong>de</strong> caer en<br />

po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> los facciosos, y me entregaba á discurrir sobre los<br />

-enfermos, que mas me habian llamado por su gravedad la<br />

atencion en aquel dia, cuando vi llegar á <strong>un</strong>o <strong>de</strong> los com<br />

pañeros <strong>de</strong> paseo; se acercó á mí, y entabló el diálogo i—<br />

guiente:<br />

—&Qué hace V. ahí tan solo, aniigo Ji M?<br />

—Nada., le contesté, <strong>de</strong>scansar, pasar el rato y esperar<br />

la hora <strong>de</strong> recojerme á casa.<br />

—Pues temprano se retira V....!<br />

—.A la hora <strong>de</strong> siempre.<br />

en qué se ocupa durante las ochcs, que ya vn -<br />

siendo largas?


=<br />

—En poca cosa por cierto, pero al fin me distraigo re<br />

pasando mi librito <strong>de</strong> memoriasque<br />

es mi repertorio, contar<br />

los enfermos que en él tengo anotados, consul Lar <strong>de</strong>spues<br />

sus males con los compañerosque<br />

ocupai mi pequeña bi<br />

blioteca, meditar con mi esperiencia, y entregarme<strong>de</strong>s<br />

pues . al solaz con mis hijos que hacen todo mi encanto, y<br />

poco á poco les voy instruyendo sin preocupacion en aque<br />

llas cosas que fi <strong>un</strong> padre atañen.<br />

Seguramente que es muy buena i<strong>de</strong>a, pero no apruebo<br />

en parte ese ailamiento, porque el hombre ha venido al<br />

m<strong>un</strong>do á goiar y á vivir en sociedad, y V. tiene dotes que<br />

pue<strong>de</strong>n hacerle lugar en cualquiera re<strong>un</strong>ion <strong>de</strong>cente é ins<br />

truida.<br />

—Favor que V. me dispense, le contesté. No es favor,<br />

es justicia.<br />

Gracias, amigo; yo sigo mi sistema <strong>de</strong> este modo, por<br />

que los años que cuento, y mis inseparables amigos los li<br />

bros me proporcionangoces<br />

mas positivos y mejores que las<br />

tertulias, en don<strong>de</strong> el recreo es la crítica, la chismogra—<br />

lía y murmuracion, y esto no se amol<strong>de</strong> va con mi ca—<br />

rácter.<br />

En los primeros años <strong>de</strong> mi práctica pensaba lo mismo<br />

que V. ahora; frecuentaba las tertulias, los bailes, y en las<br />

comedias que los aficionados solian representar, tambien<br />

tomaba mi dosis <strong>de</strong> papel por divertirme, seguir la rutina<br />

<strong>de</strong> los jévenes y la moda, pero <strong>de</strong>sengaños tardios me hi<br />

cieron avizorar, y vivir retirado.<br />

¿Pues qué le pudo disgustará V. <strong>de</strong> ese trato <strong>de</strong> jentes,<br />

que á mí tanto me agrada y lisoijea?


¿Qué? pues no se lo he dicho ya; las murmuraciones,<br />

la critica, y la intriga: si <strong>un</strong> facultativo no apren<strong>de</strong> á vivir<br />

con reserva con tales cosas, adios reputacion y adios par<br />

tido.... pronto tendrá que <strong>de</strong>jarlo, porque la maledicen<br />

cia, y esclavitud con que quieren sujetarnos en los pueblos<br />

nos hace ser cautos y reileesivos.<br />

¡Cuántas veces me hallaba en alg<strong>un</strong>o <strong>de</strong> los sitios refe<br />

ridos, disfrutando <strong>de</strong> las f<strong>un</strong>ciones y <strong>de</strong>l gusto <strong>de</strong> la sociedad,<br />

y á lo mejor tras, tras.... ¿Quién llama? preg<strong>un</strong>taba el<br />

portero.<br />

¿Está 11 M. no es verdad? <strong>de</strong>cia el <strong>de</strong> afuera; sí señor,<br />

respondia el otro; pues que venga inmediatamente á ver á<br />

<strong>un</strong> enfermo que está mutiéndose (1) que para eso se le<br />

paga, ¡diantre <strong>de</strong> hombre, que no se le pue<strong>de</strong> encontrar<br />

n<strong>un</strong>ca en su casa: mas valia que mientras está en esas bro—<br />

mas,estuviera estudiando...! ya se vé, omo el salario está<br />

seguro, y le cuesta poco ganarlo, qué ha <strong>de</strong> hacer sino gas<br />

tarlo en bailes y en comedias. . .1<br />

Estas y otras muchas cosas que omito, me han hecho<br />

retirar (con bastante sentimiento <strong>de</strong>l trato <strong>de</strong> las jentes<br />

)T vivir aislado: en mi casa toJo lo tngo arreglado, vivo<br />

por horas, <strong>un</strong>as las <strong>de</strong>dico á visitar los enfermos y algu<br />

nos amigos, otras al estudio, y otras en educar á mis hi<br />

jos y dirijirlos por la senda <strong>de</strong> la virtud.... y <strong>de</strong>spues<br />

(1) Este es el tono y lenguaje que lerieralmeute usan en los<br />

pueblos, y lo que acostumbran hacer con el facultativo, CUOflJO<br />

se hall en alg<strong>un</strong>adiversion; <strong>un</strong>os por cli<strong>un</strong>guerse, y otros pOr<br />

que á alg<strong>un</strong>a mujer la pica el calcañal ó le daba e1flaLo corra<br />

que vuela en busca <strong>de</strong>l profesor.


salgo alg<strong>un</strong> ratillo por las tar<strong>de</strong>s al campo coma<br />

sabe.<br />

Pues es bien triste, si bien arreglada la vida que arras—<br />

tra,. me ‘replicó.<br />

—Sí amigo; triste es por cjerto, pero quiero vivir<br />

en ella mejor, que ser el objeto <strong>de</strong> la continua murmura—<br />

cion <strong>de</strong> estas jentes, qoe creer) que los <strong>médico</strong>s no somos<br />

prójimos, ue Ho tenernoS fecciones.... que nos cuesta<br />

poco el ganarlo (1) y en fin qué sé yo cuéntas otras ro<br />

sas..., que escuso <strong>de</strong>cir porque Y. las conoce....<br />

Efectivamente suce<strong>de</strong> asi, me dijo por último, pero al<br />

vulgo y ‘sus murmuraciones <strong>de</strong>ben <strong>de</strong>spreciarse y hacer tu<br />

que dice <strong>un</strong> élebre poeta en estos versos:<br />

El vulgo es necio<br />

• ypues<br />

lo quiere, es justo,<br />

hablarle en necio<br />

para darle gusto....<br />

(1) Seg<strong>un</strong> <strong>un</strong> c1culo pru<strong>de</strong>ncial, necesita <strong>un</strong> jóven que se<br />

<strong>de</strong>dica la cari eta <strong>de</strong> <strong>médico</strong> cirujano, <strong>de</strong>spues <strong>de</strong> invertir f<br />

años en estudios, para alimen tos, Vestir, matrículas, rados, revé—<br />

lida y doctorado con los precisos Jíbros é instrumentos, <strong>de</strong> 52é<br />

55mil rs.... véase si esa ci ecida suma puesta é réditos, <strong>de</strong>n <strong>un</strong>a<br />

especulacion mercantil cualq&era, no produciria mas que las<br />

mi’erables dotaciones con que se contrata enlos partidos.


Nos 1eantamos <strong>de</strong>l asiento, nos icitrninarnós hácia<br />

casa, antes <strong>de</strong> entrar en ella me dieron <strong>un</strong> recado pa<br />

ra que fuese fi visitar á <strong>un</strong> caballero militar enfermo que<br />

babia acabado <strong>de</strong> llegar.<br />

Me dirijí fl su alojamiento, y cuando llegué <strong>un</strong> asis<br />

tente me introdujo en la habitacion que ocupaba su amo..<br />

<strong>II</strong>.<br />

El enfermo.<br />

Estaba anocheciendo y la lnz opaca que entraba por<br />

<strong>un</strong>a ventana no me <strong>de</strong>jaba reconocer las facciones <strong>de</strong><br />

aquel militar.<br />

Le saludé pues con la mayor cortesanía, y me con<br />

testó con la misma pero muy pausadamente y con <strong>un</strong> acen<br />

to asturiano muy pron<strong>un</strong>ciado.<br />

—Y bien, caballero, le dije, ¿qué mal aqueja á Y.?<br />

¿en qué puedo servirle?<br />

En poco y en mucho, me volvió fi contestar en el<br />

mismo tono, pero arrancando <strong>de</strong> su pecho <strong>un</strong> largo sus<br />

piro, preludio <strong>de</strong>la prof<strong>un</strong>da tristeza que <strong>de</strong>voraba su alma.<br />

Pues bien, le repliqué, si soy digno <strong>de</strong> su confian<br />

za, y me llama para curarle alg<strong>un</strong>a enfermedad, es—<br />

plíquese Y., y cuente con el interés y 5olicitud <strong>de</strong> <strong>un</strong> fa<br />

cultativo que tiene por único patrimonio, hacer bien,, y<br />

consolar al aflijido.


—Los males fisicos pue<strong>de</strong>n tener entrada n los tra<br />

tamientos que mas 6 menos cientificamente VV. com<br />

binen; ero los morales..., contestó, arrojando otro sus<br />

piro, echan hondas raices, y cuando astán sostenidos por<br />

continuos sangrientosrecuerdos,<br />

•es imposible reme<br />

diarlos.... solo la muerte pone término á tanto sufrir.<br />

--—Muy <strong>de</strong>sconsoladoy<br />

abatido, le dije, se encuen<br />

tra Y. caballero; tiene Y. razon en <strong>de</strong>cir que las enfer—<br />

ineda<strong>de</strong>s moralesson dificiles <strong>de</strong> curar, pero no en que so<br />

lo la muerte es el remedio <strong>un</strong>iversal para ellas, porque<br />

las penas com<strong>un</strong>icadas á <strong>un</strong> amigo, alivian <strong>de</strong>sahogando<br />

el corazon, y este <strong>de</strong>sahogo muchas veces abre la puer<br />

ta á la reflecsion, esta al juicio, y el buen juicio da entra<br />

da It la razon y Ii los consejos....<br />

—Muchacho! gritó llamando al asistente, trae <strong>un</strong>a luz<br />

nos veremos, ¿qué diantres <strong>de</strong> patrones son estos que asi<br />

‘nps tienen It oscuras?<br />

A poco rato se presentó este con <strong>un</strong> belon encendido y<br />

le colocó en <strong>un</strong>a pequeña mesa que habia j<strong>un</strong>to fi la alcoba.<br />

Miré al rostro <strong>de</strong> aquelmilitar,<br />

y observé <strong>un</strong> semblan<br />

te moreno, <strong>de</strong>scolorido, taciturno y severo; estaba acos<br />

tado <strong>de</strong> espaldas, era <strong>de</strong> carnes enjutas, alto y como <strong>de</strong> nnos<br />

nuaranta años: su mirar era inquieto, empero manifes<br />

tando bondad.<br />

Tambien me miró él con atencion como reconcen<br />

trando su memoria para recordar haberme visto, ó á per<br />

sona parecida....<br />

—Con que vamos, caballero, le dije por último, ¿qué<br />

es lo que pa<strong>de</strong>ce Y.?


—Pa<strong>de</strong>zco (suspirando) <strong>un</strong>as•t.etiana• dobles hace<br />

<strong>un</strong>os 6 dias: se me han presentado bajo diferentes for<br />

mas, pero ahora guardan ese tipo son mu rebel<strong>de</strong>s.<br />

Unas veces esperimento frio é su invasion, y otras no;<br />

se me trastorna la cabeza las mas, y con la fuerza <strong>de</strong>l<br />

frio suelen darme convulsioues.<br />

Alg<strong>un</strong>as ocasíoues sudo <strong>de</strong>spues <strong>de</strong> haber agotado <strong>un</strong><br />

cántaro <strong>de</strong> agua <strong>de</strong> limon, porque cuando estoy con elca<br />

br <strong>de</strong> la fiebre me abraso, y todo el agua <strong>de</strong>l in<strong>un</strong>do me<br />

parece no es bastante á apagar la sed que me <strong>de</strong>voro.<br />

Hace dias se me ha presentado <strong>un</strong> dolor agudo en<br />

el lado izquierdo <strong>de</strong>l vientre, (en don<strong>de</strong> tengo <strong>un</strong>a gran<br />

hinchazon) que alg<strong>un</strong>as veces no me <strong>de</strong>ja respirar; en fin<br />

son <strong>un</strong>as tercianas malas, y quiero se tome la molestia<br />

<strong>de</strong> curarlas, porque á este pueblo hemos venido á espe<br />

rar ór<strong>de</strong>nes, y siempre estaremos alg<strong>un</strong>os dias.<br />

..-.,Con que todos esos síntomas que acaba <strong>de</strong> in<br />

sinuar se presentan?<br />

—Sí señor, ¿y Ii qué hora suele acometer loca—<br />

lentura?<br />

—Lo regular es por la tar<strong>de</strong>, entre siete y ocho <strong>de</strong> la<br />

noche.<br />

—Pues siendo así, no <strong>de</strong>be tardar su invasion, porque<br />

son las síete en p<strong>un</strong>to, (le dije sacando el reloj) ¿y. á qué<br />

causas atribuye V. el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> esas calenturas?<br />

—A muchas, pero ñ <strong>un</strong>a particularmente y muy po<br />

<strong>de</strong>rosa....<br />

se podrá saber? le repliqué.<br />

— Sí señor, pero es <strong>un</strong>a historia que rasgo y <strong>de</strong>spe—


=58=<br />

dtiza mi corazon.... x no quisiera tocarla ahora, si no<br />

es preciso para el tratamiento curativo que V. entable;<br />

a<strong>de</strong>rnas, que creo no está muy lejos su señoría..., por<br />

que me andan rondando <strong>un</strong>os esperezos y escalofrios que<br />

me temo, se confirme pronto.<br />

— Pues en ese caso, me permitirá esplore el vientre,<br />

particularmente el sitio <strong>de</strong>l dolor, le dije, alzando las ro<br />

pas., y tactando la rejion <strong>de</strong>l bazo, que estaba á la ver<br />

dad bastante sensible é hinchado.<br />

Palpé las <strong>de</strong>inas rejiones <strong>de</strong>l vientre y tambien en el<br />

hipocondrio <strong>de</strong>recho noté tumefaccion; habia lesion en el<br />

hígado á juzgar por otros signos.<br />

En el pulso observé <strong>un</strong>a lijera alteracion, los <strong>de</strong>ma<br />

órganos y f<strong>un</strong>ciones•estaban<br />

en su estado normal.<br />

IJespues que fué hecho este ecsámen, me senté á la<br />

cabecert <strong>de</strong> su cama á esperar el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> la calen<br />

tura. que tan cerca parecia estar.<br />

Con efecto, á los diez minutos me asió fuertemente<br />

la mano y me dijo:<br />

—QU& frió tan gran<strong>de</strong> me va entrando...! Jesus! qué<br />

agarrotamiento siento en losbraz.os,y piernas..., las qui<br />

jadas se me j<strong>un</strong>tan <strong>de</strong>l temblor que me dá...!<br />

—Sosiéguese V. le dije, que traerán dos ó tres tazas<br />

<strong>de</strong> <strong>un</strong>a infusion <strong>de</strong> té caliente, y verá como se corrije bas<br />

tante el frio.<br />

Se mandó hacer el té, pero como tardasen en traer<br />

lo, se <strong>de</strong>sarrolló con toda vehemencia el periodo áijido 6<br />

<strong>de</strong> frio, y a<strong>un</strong> cuando tomó la infusion, sobrevino <strong>un</strong>-tem<br />

blor y casteüeteo<strong>de</strong><br />

dientes ques se oia <strong>de</strong> hien lejos.


Mas <strong>de</strong> <strong>un</strong>a hora duró este periodo; pera insensible<br />

mente principió é sentir calor por todo el cuerpo, y media •<br />

hora <strong>de</strong>spues era tan intenso, que se abrasaba <strong>de</strong> ardor, la<br />

sed <strong>de</strong>voradora que tanto le molestaba no ealwó con nin—<br />

g<strong>un</strong>’liquido, hasta que principió el mador suave <strong>de</strong>l cutis,<br />

y sobrevino el sueño.<br />

En este estado <strong>de</strong> la calentura le <strong>de</strong>jé, encargando al<br />

asistente el maor esmero y cuidado en el tratamiento que<br />

habia prescrito, saliéndome en seguida con silencio <strong>de</strong> su<br />

habitacion.<br />

<strong>II</strong>I.<br />

Ii seuud visita.<br />

Al dia siguiente por la mañana volví viitar al caba<br />

llero capitan enfermo, y en el instante que me aproximé<br />

su cama me alargó la mano con el mas particular afecto,<br />

y no obstante su abatimiento fisico y moral, mc habló on<br />

alg<strong>un</strong>a mas entereza y bondad.<br />

Siéntese V., me dijo: y sí no ha tomado chooiate,<br />

ha conduido la visita <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rnas enfermas, lo tomá<br />

remos j<strong>un</strong>tos y le referiré la histoiia que ha sido causa <strong>de</strong><br />

mi mal.<br />

Con mucho gusto, le coñtesté, acepto lo seg<strong>un</strong>do,<br />

pr haberconcluido<br />

ya esa obligacion santa y justa, porque


me complace madrugar y ver los enfermos temprano. El<br />

infeliz que pa<strong>de</strong>ce, y el <strong>de</strong>sgraciado que sufre en él lecho<br />

<strong>de</strong>l dolor<strong>de</strong>sea por momeños llegue la hora <strong>de</strong> ver á sti<br />

<strong>médico</strong>....<br />

Enél cifra entonces toda su esperanza y consuelo, y<br />

a<strong>un</strong>que <strong>de</strong>spues <strong>de</strong> rocobrada la salud jenerahnente ol-.<br />

vidán sus beneficios reemplazándolos con la ingratitud y<br />

<strong>de</strong>sprecio, hay sin embargo alg<strong>un</strong>os que saben apreciar al<br />

que consagra su vida entera, en olocausto <strong>de</strong> la salud <strong>de</strong>l<br />

hombre.<br />

¡Cuánto pudiera <strong>de</strong>cir á VV. <strong>de</strong> esto, caballero!.. ¡Qué<br />

contraste tan diverso ofrece el <strong>médico</strong>, cuando asiste á<br />

<strong>un</strong> enfermo, A cuando se ha curado ya!!<br />

Enfermos he a:istido, que cuando llegaba la hora <strong>de</strong><br />

isitarlos estaban en ‘ma ajitacion <strong>de</strong> alegría y esperanza<br />

contíuua, y cualquiera ruido que oian se les figurabau eran<br />

las pisadas <strong>de</strong> su <strong>médico</strong>. Pero <strong>de</strong>jemos esto á <strong>un</strong> lado,<br />

que por cierto es bien sabido <strong>de</strong> todos.<br />

Eñ cuantó al chocolate, le dóy las mas rendidas gra<br />

cias, porque ya lo he tomado antes <strong>de</strong> salir <strong>de</strong> casa, pues<br />

no acostumbro visitar á los enfermos en a <strong>un</strong>as, porque<br />

acredita la espériencia que los miasmas <strong>de</strong>letereos ejercen<br />

<strong>un</strong>a influencia perniciosa sobre nuestra economia, cuando<br />

el estómago etá vacio.<br />

En esta satisfactoria conversacion nos hallábamos<br />

cuando entró el asistente con el chocolate; lo tomó el<br />

enfermo con gusto y apetito, y bebió en seguida <strong>un</strong><br />

buen vaso <strong>de</strong> agua con estraordinario placer. Despues lió<br />

<strong>un</strong>cigarro, y lo saboreó tan dulcemente como si fuera <strong>un</strong>


manjar <strong>de</strong>l que hubiese estado privado alg<strong>un</strong> tiempo, y<br />

asi era en efecto.<br />

La costumbre es <strong>un</strong>a seg<strong>un</strong>da naturaleza, que crea<br />

la larga, necesida<strong>de</strong>s, que hay precision muchas veces <strong>de</strong><br />

satisfacer....<br />

Con que vamos á nuestro as<strong>un</strong>to, señor capitan, i se<br />

encuentra con ánimo y tranquilidad, quiiera se tomra la<br />

molestia <strong>de</strong> referirme la caasa <strong>de</strong> sus pa<strong>de</strong>cimientos, pro<br />

curando no afectar el ánimo <strong>de</strong>masiado, pues seria perju—<br />

dicialísimo, en el estado en que se encuentra<br />

Con tono tranquilo y mesurado principió la historia si.—<br />

guiente.<br />

Iv.<br />

La prisioii <strong>de</strong> <strong>un</strong>as mujeres.<br />

hace cosa <strong>de</strong> <strong>un</strong>os treinta dias, señor físico, que ca<br />

minando con <strong>un</strong>a columna <strong>de</strong> tropa por las ásperas sierras<br />

<strong>de</strong> Matagon di con <strong>un</strong>as pobres mujeres, que cargadas <strong>de</strong><br />

alg<strong>un</strong>os comestibles y ropas <strong>de</strong> uso om<strong>un</strong>, se dirijian en<br />

busca <strong>de</strong> sus maridos por aquellos solitarios y montuoos<br />

sitios.<br />

La vanguardia <strong>de</strong> mi columna que las capturó en las<br />

rnrjenes <strong>de</strong> <strong>un</strong> arrtielo don<strong>de</strong> estaban <strong>de</strong>scuidadamente<br />

comiendo y <strong>de</strong>scansando <strong>de</strong> tan penoso vije, las interrogó


acerca. <strong>de</strong>l objeto <strong>de</strong> su prmanencia en aquellos para je,<br />

y <strong>de</strong> los comestiblesy<br />

ropas que llevaban.<br />

A todo dieron <strong>un</strong>a contestacion categórica y racional,<br />

seg<strong>un</strong> el cabo dala’ espresada vanguardia manifestó cuando<br />

yo llegué.<br />

Las &r<strong>de</strong>nesestrechasy<br />

teraiinantes que don Trinzdad<br />

Balboa comandante jenera! <strong>de</strong> la provincia tenia dadas, para<br />

capturar á todo el que se encontrase en las sierras sin pase,<br />

conduciendo enseres 6 comestiblesá<br />

la faccion, me hizo en<br />

cumplimiento <strong>de</strong> mi <strong>de</strong>ber, llavorlas presas al puebló <strong>de</strong><br />

Piedra-buena tanto pór evitar condujesen auxilios stibrepti<br />

ciameiite á los enemigos, cuanto por librarlas <strong>de</strong>l furor <strong>de</strong><br />

otras columnas, que operaban con igual objeto en aque<br />

distrito.<br />

No era mi ánimo por cierto, no, lo repito <strong>un</strong>a y mil<br />

veces, hacer el menor daño á aquellas infelices: mi pensa<br />

miento fué mas noble, y caballeroso, era sustraer’as <strong>de</strong><br />

mas compromisos, y evitar por este medio, fuese socorrida<br />

la faccion. Guiadas como dijeron estas <strong>de</strong>sgraciadas, <strong>de</strong>l<br />

celoinas loable caminaban en pos <strong>de</strong> las huellas <strong>de</strong> sus mo<br />

rid os con el fin <strong>de</strong> hacerlos indultar.<br />

Cuand llegué con el resto <strong>de</strong> la elumna adon<strong>de</strong> es—<br />

tobaii y el cabo me refirió lo ocurrido, sentí en el alma<br />

quel inci<strong>de</strong>nte, porque a<strong>un</strong> cuando n<strong>un</strong>ca pensé pudiera<br />

suce<strong>de</strong>r la escena sangrienta que <strong>de</strong>spues tuvo lugar, como<br />

conocia el estado <strong>de</strong> las cosas, y lo vijentes que estaban las<br />

disposioues <strong>de</strong> mi jeneral, sefltí <strong>un</strong> grave disgusto que na<br />

da bueno me presajió; no obtante, las di palabra <strong>de</strong> honor<br />

<strong>de</strong> que imda las suce<strong>de</strong>ria; y las dije que no se asustaran


—63—<br />

porqie se las llevara presas, pues <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el p<strong>un</strong>to don<strong>de</strong><br />

yo las condujese podian invitar á sus esposos (por medio<br />

<strong>de</strong> hombres que yo Ia proporcionaria) á que se indul<br />

taran.<br />

Una sombria tristeza se apo<strong>de</strong>ró <strong>de</strong> aquellas<strong>de</strong>sgra<br />

ciadas mujeres que en tan mal hora cayeron en mi po<strong>de</strong>r,<br />

y mas <strong>de</strong> media legua habiamos caminado, sin que nin<br />

g<strong>un</strong>a moviese sus labios para nada. En aquel mudo y sig<br />

nificativo silencio ahogaban en secreto las infelices sus lá<br />

grimas y <strong>de</strong>sgracias<br />

Yo compa<strong>de</strong>udo <strong>de</strong> ellas las diriji por seg<strong>un</strong>da ei la<br />

palabra para onsólarlas, pero <strong>un</strong> copioso llanto anegaba<br />

el rosLio<strong>de</strong> h s inocente y <strong>de</strong>bil secso<br />

Las <strong>de</strong>je dar riullia suelta a si triste pena, paia cer<br />

ciorarme dcspue <strong>de</strong> ese <strong>de</strong>sahogo <strong>de</strong> las cii ci ntancias y mo<br />

tivos que las babia obligado a salii <strong>de</strong> su pueblo, sin pase<br />

seguro, poi tinos pi titos que tan infestados <strong>de</strong> enemigos se<br />

hallaban.<br />

Conformc me piesumi sucedio, á <strong>un</strong>a tot merita sigue<br />

la calma, y bien, amable joven, dije á <strong>un</strong>a gtauoa mo<br />

rena corno <strong>de</strong> <strong>un</strong>os v<strong>un</strong>ti<strong>un</strong> años, (y al parecei ernbaraia—<br />

da, a juzgar pot la abultado <strong>de</strong> su vientre, y lo que <strong>de</strong>s—<br />

puese vio, que con su presencia agradaba e imponia lespe—<br />

to) qn motivos han obligado á VV. á <strong>de</strong>jar sucasa y co<br />

modida<strong>de</strong>, esponiéndosea<br />

<strong>un</strong> compiomiso como este cuando<br />

hay dadas por lis autorida<strong>de</strong>s superiores <strong>de</strong> la provincia ór<br />

<strong>de</strong>nes tan represivas y rigorosas <strong>de</strong> capturar fi tódo el que<br />

se encuentie<br />

en dusp iblado, no llevando documentos <strong>de</strong> res<br />

guardo, dado por autorida<strong>de</strong>s lejitimas.


y.<br />

• flistorla do la. prsa.<br />

—-Ay señor, me dijo rompiendo en amargo llanto, todo<br />

es lo sabíamos, y tambien los riesos que íbamos<br />

arrostrar, pero preferimos pasar por todos los pe’igros <strong>de</strong>l<br />

m<strong>un</strong>do, con tal <strong>de</strong> no estar en nuestro pueblo, don<strong>de</strong> no<br />

hay mas ley, ni mas razon que la omnímoda autoridad <strong>de</strong><br />

<strong>un</strong> comandanLe <strong>de</strong> armas, adulado por cuatro malos Wbera<br />

les que creen que el patriotismo consiste en perseguir á<br />

cualquier vecino, con quien <strong>un</strong> resentimiento mezquino y<br />

particular los divida: a<strong>de</strong>mas e&a ley terrible é inhumana <strong>de</strong><br />

las represálias, nos sujeta en <strong>un</strong>a estrecha yrigorosa prision,<br />

en la que por cuatro veces ya, no solo hemos sufridola dura<br />

prueba <strong>de</strong>l sorteo para ser pasadas por las armas.... sino<br />

que alli tambien la inocencia y la virtud es persegnida <strong>de</strong><br />

muerte..., por el hombre que tiene el mando <strong>de</strong> las ar—<br />

nias(1), <strong>de</strong> esasarmas, quela nacion y la reina ha puesto en<br />

(1) De este inmoral abuso <strong>de</strong> autoridad, hay por <strong>de</strong>sgracia<br />

repelidos hechos en esta guerra pudiendo citar en corrobora—<br />

cioii<strong>de</strong> ellos, <strong>un</strong>o que sucedió en Villcerrubia <strong>de</strong>/os Ojos, con<br />

Ulla joven que si,, mas <strong>de</strong>lito que su hermosura y virtud, sufrió<br />

por atete veces la suerte para ser pasada por las armas; estuvo<br />

mas <strong>de</strong> <strong>un</strong> año en <strong>un</strong> calabozo insalubre, don<strong>de</strong> ni los golpes, ni


==65 =<br />

iis manos, no para que abuse, sino para píe sean <strong>de</strong>fen<br />

a y sosten <strong>de</strong> su patria, y no se conviertan en vengar agra—<br />

¡os y resentimientos particulares emanados <strong>de</strong> la firmeza,<br />

honra<strong>de</strong>z y constancia <strong>de</strong> las que jimen bajo el yugo opre<br />

sor <strong>de</strong> hombres tan indignos.<br />

—Sí señor, por no pasar por pruebas tau duras, injustas<br />

y arbitrarias, resolvimos salir clan<strong>de</strong>stinamente <strong>un</strong>a noche<br />

<strong>de</strong> la pobiacion acompañadas solas <strong>de</strong> nuestra fé y honra<br />

4e, con el objeto <strong>de</strong> buscar á nuestros maridos, para ver si<br />

con ruegos y lágrimas conseguimos abandonen <strong>un</strong>a causa<br />

que no entien<strong>de</strong>n, y á la que ha llevado u <strong>un</strong>uchos la mi<br />

seria y los insultos <strong>de</strong> cuatro malos liberales; si no lo conse—<br />

guimos,andaremos con ellos <strong>de</strong> sierra en sierra, y <strong>de</strong> ranelio<br />

en rancho, participando <strong>de</strong> sus riesgos y peligros hasta<br />

queiJios quiera poner término á esta <strong>de</strong>sastrosa lucha..<br />

—Con que seg<strong>un</strong> eso, las dije, VV. han estado en<br />

carceladas en rehenes, por si hacian alg<strong>un</strong> daño sus ma<br />

ridos?<br />

—Sí señor, contestaron todas, y la morena continuó:<br />

las cinco que aquí vamos hemos sufrido cuatro sorteos <strong>de</strong><br />

muerte en los diez y ocho meses que en distintas veces<br />

nos han tenido presas.<br />

El uuitimoque<br />

sufrí, tuve que jugar la suerte con otra:<br />

cuánto pa<strong>de</strong>cí en aquel terrible momento, señor capitan!<br />

me horrorizo solo al pensarlo..!!<br />

las ofita5 ina ncU Jejori su virtud, teju fod o al fin <strong>de</strong> su tirano<br />

y seductor, pues poe queja <strong>de</strong> uti do sacerdote fud <strong>de</strong>puesto<br />

<strong>de</strong> SU <strong>de</strong>stino.<br />

T(0 Li. 5


=66 —<br />

tiué <strong>de</strong>spedida nos hizo la <strong>de</strong>sgraciada que tuvo que su<br />

frir la muerte, in otro <strong>de</strong>lito que tener <strong>un</strong> nietO en la fac—<br />

ciOn... toda mi vida me acordaré 4u sus i’jltirnas palabras...<br />

¿os acordreis, queridas? las dijo á sus compañeras: ¿las te—<br />

neis presentes? qué grabadas se me quedaron! quedaos con<br />

Dios, hijas neias, dijo: hasta que nos veamos en el valle Jo<br />

safat... alli nos presentaremosal<br />

supremo juez <strong>de</strong>mandando<br />

á nuestros verdugos... Si, vosotras seguireis mis huellas...<br />

porque la mano ensangrentada <strong>de</strong> las pasiones conducirá al<br />

sepulcro á los mejores hijos <strong>de</strong> esta <strong>de</strong>sventurada nacion...<br />

Un acaso (la retirada que hicieronlos facciosos <strong>de</strong> este<br />

pais),nos sacó <strong>de</strong>la prision, y <strong>de</strong>spues yo me fuí <strong>un</strong> pue<br />

blo don<strong>de</strong> no me conociesen para no volver á pasar por<br />

lances tan amargos; no transcurrió mucho tiempo, sm apre<br />

sar é mis <strong>de</strong>sgraciados padres que sufrieron la suerte mia.<br />

Cuando yo supe la triste y angustiosa posicion en que<br />

estaban, quise volar á su socorro presenténdome otra vez<br />

al comandante, pero como estoy en cinta, los dueños. <strong>de</strong> la<br />

casa don<strong>de</strong> me ocultaba, no lo consintieron, .y allí permane<br />

cí, hasta hace pocos dias que salí <strong>un</strong>a noche con el objeto<br />

e re<strong>un</strong>irme h estas amigas paisanas,<br />

y buscar, como ya he<br />

dicho, u nnetros maridos<br />

Caminébamos <strong>de</strong>spacio oyendo con curiosidad y senti<br />

miento, la triste relacion <strong>de</strong> aquella gallarda joven, cuando<br />

<strong>un</strong>o <strong>de</strong> los trompetas que iba en la vanguardia hizo con el<br />

clarín primero la señal <strong>de</strong> atencion y <strong>de</strong>spues la <strong>de</strong> avanzar.<br />

Ocho soldados y <strong>un</strong> cabo quedaron acompañando é las<br />

prisioneras, que marchaban é pie, y <strong>de</strong>spacio, para que las<br />

custodiasen, y nosotros Ii trote largo nos alejamos.


Al llegar á la vangciardia, ober vamosque<br />

<strong>un</strong> grupo <strong>de</strong><br />

facciosos á caballo, se dispersaba por diferentes p<strong>un</strong>tos,<br />

sin duda por haber visto nuestra <strong>de</strong>scubierta.<br />

En aquel momento di la voz <strong>de</strong> já la carga! y en poco<br />

mas <strong>de</strong> media hora, se mataron siete, y se cojieron tres<br />

prisioneros y <strong>un</strong> hermoso niño como <strong>de</strong> dos años que se en<br />

contró echado sobre <strong>un</strong>as mantas.<br />

—No se incomo<strong>de</strong> V. mas por hoy, señor capitan, le<br />

dije, otro dia continuará esa historiá, porque observo tiene<br />

lances <strong>de</strong> prueba y capaces <strong>de</strong> afectar el ánimo mas es<br />

forzado....<br />

—Tiene V. razon, me contestó, éstoy fatigado y qui<br />

siera <strong>de</strong>scansar <strong>un</strong> rato.<br />

—Pues bien, á <strong>de</strong>scansar, le repliqn, peró antes<br />

tome Y. la medicina que ‘se ha traido <strong>de</strong> la botica, para<br />

versi logramos curarlas calenturas que tanto le molestan.<br />

—Venga, contestó, á ver si quiere Dios se corten al<br />

g<strong>un</strong>a vez.<br />

La tomó en efecto, se arropó y yo me <strong>de</strong>spedí hasta<br />

la tar<strong>de</strong>, <strong>de</strong>jando advertido al asistent e lo que en aquel<br />

tiempo habia <strong>de</strong> dar al enfermo.<br />

Salí acongojadísimo<strong>de</strong><br />

‘aquella casa, tanto por lo que<br />

acababa <strong>de</strong> oir cuanto pór lo que faltaba que referir, por<br />

que <strong>de</strong>masiado orientado me hallaba ya, por <strong>de</strong>sgracia, <strong>de</strong><br />

esta triste y sangrienta historia coma mas a<strong>de</strong>lante se<br />

verá.


‘VI.<br />

El pflcito.<br />

Ya recordarmui nuestros lectores por qué circ<strong>un</strong>stancias<br />

condiciooes pasé cuando me trasladé á Madri<strong>de</strong>jos y las<br />

duras restricciones con que fui admitido como titular; pues<br />

bien, para probar hasta donda llega el abuso <strong>de</strong> los caci<br />

ques en los pueblos con los facultativos, lo poco respetados<br />

que son los contratos 6 escrituras que con ellos se cele<br />

bran y lo amargo que es el pan <strong>de</strong> los pirtidos., voy it refe<br />

rir sucintamente la trama que el ay<strong>un</strong>tamiento ‘<strong>de</strong> este me<br />

morable año me urdió para eludir la escritura que tenia<br />

otorgada.<br />

El frívolo pretesto<strong>de</strong> que el pueblo lleva ha it mal esta con<br />

Vrata por estar <strong>de</strong>s<strong>de</strong> tiempo inmemorialacostumbrado<br />

it<br />

las qualas, lo oneroso <strong>de</strong> la carga, y el escesivo aumento<br />

que tenian los gastos m<strong>un</strong>icipales, que era don<strong>de</strong> incluian<br />

mi dotacion, fueron los p<strong>un</strong>tos culminantes y <strong>de</strong> partida <strong>de</strong><br />

don<strong>de</strong> tomó material aquella célebre corporacioii, para eva—<br />

dirse <strong>de</strong> este cumplimiento sagrado, vengar por otra par<br />

te resentimientos <strong>de</strong> opinion, que no estaban en armonía<br />

con mis principios, pero no era posible <strong>de</strong>rogar por estos<br />

conceptos el mútuo contrato, mitcsirnecuando<br />

la autoridad<br />

civil <strong>de</strong> la provincia babia titcitamente prestado su consenti—


=69=<br />

tniento,. buscaron no obstante la trama por el otorgamiento<br />

<strong>de</strong>la escritura, es <strong>de</strong>cir, porque esta se hah.ia celebrado por<br />

ante el fiel <strong>de</strong> fechos ó escribano <strong>de</strong>l a <strong>un</strong>tamiento, <strong>de</strong>bién<br />

dolo estar por <strong>un</strong>o <strong>de</strong> real aprobacion.<br />

Fútil esusa, pobre miserable, nacida <strong>de</strong> mezquinos<br />

eoraones débiles y <strong>de</strong>gradados, que <strong>de</strong>mostraban la falta<br />

<strong>de</strong> ilustracion,, la. <strong>de</strong> ór<strong>de</strong>n.en Ja administracion gubernati.,•<br />

y el poco respeto con que miraban los acuerdos <strong>de</strong> las an<br />

teriores corporaciones.<br />

Por <strong>un</strong>a acta celebrada en sesion <strong>de</strong> ay<strong>un</strong>tamiento, fuÍ<br />

ecsonerado <strong>de</strong> la plaza. d titular y notificado por el.. escri<br />

bano <strong>de</strong> la corporacion, para que cesara <strong>de</strong> co.nceptuarme,<br />

como tal.<br />

Un <strong>de</strong>spojo tan injusto y arbitrario no pucIo menos <strong>de</strong>,<br />

herir en lo mas prof<strong>un</strong>do mi honor y amor propio,. y acu<br />

diendo al juez <strong>de</strong> primera instancia por medio <strong>de</strong> <strong>un</strong> escrito,<br />

pedi amparo en la posesion <strong>de</strong> mi <strong>de</strong>stino,, puesto que falta—<br />

bari cuatro años para teiminar el contrato, y no ecsistian.<br />

causales suficientes é invalidarle.<br />

No obstante la justificada rectitud <strong>de</strong>l juez,, creyó que<br />

este as<strong>un</strong>to seria gubernativo,, y mandó el espediente al jefe<br />

político <strong>de</strong> hi provincia.<br />

Allí. estuvo.este espediente estancado, echado en olvido.<br />

ó <strong>de</strong>tenido mas bien por sujestiones<strong>de</strong>l<br />

mismo ay<strong>un</strong>tamien—<br />

Lo mas <strong>de</strong> cuatro meses, sin que mis reiteradas instancias<br />

para que se le diera curso consiguieran mas que <strong>de</strong>saires <strong>de</strong><br />

los oficiales <strong>de</strong>l negociado.... por fin, <strong>de</strong>spues <strong>de</strong> todo este<br />

tiempo, <strong>de</strong> mil gastos, disgustosy<br />

viajes, logré al cabo d<br />

cinço meses volviese el espediente referido al juez,. tal,!.


como pasó á la jefatura, con <strong>un</strong> simple <strong>de</strong>cretito marjinal<br />

que <strong>de</strong>cia estas notables lacónicas palabras: pase este espe—<br />

dienté, por ser as<strong>un</strong>to puramente ontencióso, al juez d<br />

primera instancia <strong>de</strong> Madri<strong>de</strong>jos; aquí la media firma y<br />

rdbrica.<br />

¡Qué cosas tan estupendas se ven en nuestra España!<br />

pra <strong>de</strong>volver Un espediene al mismo sitio <strong>de</strong> don<strong>de</strong> habia<br />

salido y poner cuatro palabras, que el mas rudo labriego<br />

comprendiera, cinco meses!<br />

Luego que el juez principió sus actuaciones, procuró<br />

aomo caballero y hombre <strong>de</strong> bien conciliar las partes, y al<br />

efecto convocó ñ los concejales <strong>de</strong>l acuerdo, los invitó para<br />

que <strong>de</strong>sistieran <strong>de</strong> <strong>un</strong> pleito que siguiendo los trámites re—.<br />

gulres seria lergo, costoso y con probabilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> per<br />

<strong>de</strong>rlo. Desoyeron esta invitacion por cierto, creyéndose po—<br />

<strong>de</strong>rosos no hicieron caso <strong>de</strong> sus consejos y amonestaciones<br />

imparciales: siguió el litijio y <strong>de</strong>spues <strong>de</strong> transcurrir otros<br />

einco ó seis meses, fueron sentenciados al pago <strong>de</strong> costas<br />

y honorarios vencidos con la precisa circ<strong>un</strong>stancia <strong>de</strong> repo<br />

nerme en mi <strong>de</strong>stino.<br />

Quiso probar no obstante esta insigne y memorable cor<br />

poracion que el pueblo no me quena, 6 que no estiba con<br />

forme con mi pericia y <strong>de</strong>sempeño <strong>de</strong> la profesion, y al<br />

c1ecto, á voz <strong>de</strong> pregonero y son d tambor fué invitado el<br />

pueblo é que acudiese á la sala capitular para que dijese<br />

si querian facultativo ó nó.<br />

Como lo jeneral <strong>de</strong> los vecinos estaban penetrados <strong>de</strong><br />

la intriga forjada por el ay<strong>un</strong>tamiento y alg<strong>un</strong>os otros pa—<br />

iiiuguad que no les tenian cuenta estas contratas porque


por ley <strong>de</strong>bian pagar mas cantidad que en las igualas, no<br />

hicieron caso <strong>de</strong> su invitación, ellos pagaron <strong>de</strong> su pe<br />

CU<strong>II</strong>() (1) mis honorarios por no haberlos incluido aquel<br />

año en los gastos m<strong>un</strong>icipales, y a<strong>de</strong>mas fui reintegrado <strong>de</strong><br />

las cestas y repuesto <strong>de</strong> titular.<br />

¡Pero qué <strong>de</strong> disgustos y enemista<strong>de</strong>s me acarre6 esta<br />

justa reparacion! ¡C<strong>un</strong>tos malos ratos, ctinta intríga y<br />

trapisonda forjaron <strong>de</strong>spnes para vengarse; ¡venganza vil<br />

que consumaron en compañía <strong>de</strong> otros <strong>de</strong> su jaez en el año<br />

<strong>de</strong> 1843, aprovechándose <strong>de</strong> los memorables aconteci<br />

mientos, que entonces ocurrieron en toda España...! Deje—<br />

mos estos recuerdos que fracasaron ya y pertenecen á la his<br />

toria, y volvamos ñ visitar al capitan enfermo, que me es<br />

peraba con impaciencia rato hacia,, para tomar la otra d6—<br />

sis <strong>de</strong> medicina.<br />

—Qué tal lo ha pasado y? le dije Luego que le hube<br />

saludado.<br />

— 1%iuy bien, me respondió, he tenido <strong>un</strong> sueño <strong>de</strong> mas<br />

<strong>de</strong> tres horas, apacible y bueno, he comido <strong>de</strong>spues lo que<br />

V. dijo, me he fumado <strong>un</strong> cigarro,. y me encuentra Y.<br />

con el seg<strong>un</strong>do, porque me distrae tanto y es tan<br />

escelente, que quisiera se fumase ese otro puro en mi<br />

nombre.<br />

--Con mucho gusto, le contesté cojiéndolo al misma<br />

tiempo y mirando la hermosa hoja que le envolvia.; los aficio<br />

nados apreciamos en mucho este obsequio.<br />

(1) Al año siguiente por i.utercesio ulla y<strong>de</strong> alg<strong>un</strong>os amigoS<br />

legraron tan dignos concejalas reintegrarse <strong>de</strong> las cantida<strong>de</strong>s<br />

asiticipaclas co qte los trib<strong>un</strong>ales los eonminaron, ¡jesa fu ni<br />

venganza...!!


•Uti movimiento afirmativo <strong>de</strong> cabezafué<br />

su respuesta<br />

torné la cajita que contenia las píldoras, le di sn dósis y <strong>un</strong><br />

vaso <strong>de</strong> agua <strong>de</strong> limon gotnadp encima, y continuó fumandG<br />

su hrnioso cigarro,. y la historia <strong>de</strong> las mujeres <strong>de</strong> esta<br />

manera.<br />

V<strong>II</strong>.<br />

Contiiiua la historia <strong>de</strong> las mujeres<br />

Luego que se dispersó y batió aquel grupo <strong>de</strong> enenti—<br />

gos, y recojído el hermoso niño, que se encontró en el<br />

suelo, seguimos el camino, llevando yo entre mis brazos tan<br />

perfecta rubia criatura.<br />

Las mujeres me hicieron mil ínstancias para que se<br />

entregara, accedí fi u peticion, y en el instante que le vió<br />

bitn, <strong>un</strong>a <strong>de</strong> ellús esclamó: este es Ánjelito, hijo <strong>de</strong><strong>un</strong>a<br />

amiga y compañera <strong>de</strong> <strong>de</strong>sgracia, tal vez la infeliz sorpren<br />

dida fi la vista <strong>de</strong> las trópas huiria por cualquiera parte, y se<br />

olvidaria <strong>de</strong> su niño ó no la darian tiempo <strong>de</strong> cojerle..<br />

—1,Con que Y. conoce fi sús padres? la dije yo en<br />

tonces.<br />

—Sí señor, contestó, el padre lleva en la faccion bas<br />

tante tiempo, y la madre, que es <strong>de</strong> mi pueblo, se salió in<br />

cógnita tambien <strong>un</strong>a noche huyendo <strong>de</strong>l sorteo <strong>de</strong> muerte<br />

ueha sufrido cinco ó seis veces.<br />

—Pués bien, añadí, toda vez que VV. conocen fi su


padres lo entregaremos por oid á alg<strong>un</strong>a nodriza, para que.<br />

continue criándole, que estoy seguro no tardará la madre<br />

çnindiiltarse reclamar su hijo.<br />

—En buen hora, contestaron todas, es muy bien pen<br />

sado, Dios se lo premiará (i V., señor copilan.<br />

Seguirnos poco Li poco nuestro camino hablando, hasta<br />

que dimos vista á Piedra-buena; teatro <strong>de</strong> tanto <strong>de</strong>sastre y<br />

horror.<br />

El inocente niño que por el camino fué haciendo mil<br />

monadas, principió á llorar tan fuertemente cuando llegamos<br />

al pueblo, que con el ruido <strong>de</strong> los caballos, la presencia <strong>de</strong><br />

las mujeres y prisioneros que llevábamos, inf<strong>un</strong>dia en el<br />

rostro <strong>de</strong> todos los vecinos que salian á vernos entrar <strong>un</strong>.<br />

pánico terror.<br />

Llegamos á la plata, mandé entregar al asistente el ni—<br />

ño para que buscase <strong>un</strong>a mujer que le diera <strong>de</strong> mamar, y<br />

las prisioneras fueron á la iglesia que servia <strong>de</strong> cárcel has—<br />

ta saber lo que disponiael<br />

comandatte jeneral, é quien en<br />

el mismo aCto oficiaba, dándoleparte<br />

<strong>de</strong> la captura y fusi.<br />

lamiento <strong>de</strong> los prisioneros.<br />

En este malhadado parte participaba a.ljenerat con objeto<br />

<strong>de</strong> inclinar su ánimo á la clemencia, que la mujeres es<br />

•verdad que no llevaban pases, pero que iban en busca <strong>de</strong><br />

sus maridos para hacerlos indultar, y que esta circ<strong>un</strong>statcia<br />

y la <strong>de</strong> estar embarazadas cuatro <strong>de</strong> ellas, y <strong>un</strong>a en dias <strong>de</strong><br />

parir, me habia movido á tratarlas con la consi<strong>de</strong>racion <strong>de</strong><br />

bida á su estado y secso.<br />

Jamas pu<strong>de</strong> creer, ni figurarme, que á tan débiles é<br />

inofensivas personas se las impusiera la pena. capital...! ¡pe.


74=<br />

r qué terrille sórpresa fué para mí la lectura<strong>de</strong>l<br />

oficio <strong>de</strong><br />

contestacion <strong>de</strong>l jeneral que me or<strong>de</strong>naba fuesen puestas en<br />

capilld y pasada4 por las armas <strong>de</strong>spues <strong>de</strong> recibir los<br />

atisilios espirituales, sin ‘consi<strong>de</strong>racion á su estado ni<br />

secso,..!<br />

¡Ah! es horroroso, es inicuo é inhumano fusilar á esas<br />

infelices embarazadas y todas inocentes, esclamé, al con<br />

cluir su lectura..., no es posible que mijeneral, <strong>de</strong>cia para<br />

mí, haya le’ido el parte que le he dirijido, porque cercio<br />

rado <strong>de</strong> su contenido, jamás hubiera dado <strong>un</strong>a ór<strong>de</strong>n tan<br />

sangrienta. -<br />

-Qtié he <strong>de</strong>Shacer en momentos tan críticos Dios mio?<br />

será posible que <strong>un</strong>a terjiversacion en la lectura <strong>de</strong>l oficio,<br />

haya podido motivar <strong>un</strong>a sentencia tau injusta...?<br />

El <strong>de</strong>ber como militar, era obe<strong>de</strong>cer las ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong><br />

mi superior, pero como hombre.... <strong>de</strong>bia er compasi%oy<br />

humano,y este <strong>de</strong>ber santo y natural me sujirió la i<strong>de</strong>a,<br />

antes <strong>de</strong> dar publicidad á <strong>un</strong>a ór<strong>de</strong>n tan estrepitosa, vol<br />

ver á oficiar al comandante jeneral recordándole el estadó<br />

<strong>de</strong> las mujeres, y la palabra <strong>de</strong> honor que yo había empe—<br />

tiado para salvadas.<br />

tJn militar <strong>de</strong>be ciegamente obe<strong>de</strong>cer las ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong><br />

sus jefer, y si no lo hace incurre en la in-fraccion <strong>de</strong> <strong>un</strong>o<br />

<strong>de</strong> los ptincipales artículos <strong>de</strong> la or<strong>de</strong>nanza, pero cualquíer<br />

compromiso arrostraré con tal <strong>de</strong> libertar sus vidas..., me<br />

<strong>de</strong>eiaá mí mismo.<br />

En tan penosa incertidumbre me hallaba cuando entró<br />

en mi cuarto <strong>un</strong>o <strong>de</strong> los asistentes; mi capitan, me dijo.<br />

<strong>un</strong>a mujer<strong>de</strong>sea<br />

hablar con Y.


V<strong>II</strong>I.<br />

El nenajc.<br />

- —Que pase, -le contesté: entró en laestancia don<strong>de</strong> o<br />

estaba, y se presentó á mi vista <strong>un</strong>O sefora rubia corno Y.<br />

(dijo señalándome, y muy parecida) vestida <strong>de</strong> lug.ar.eña<br />

con su mantilla honestamente puesta y cuya cara ajada con<br />

las penas, espresaba suticenternente los pa<strong>de</strong>cimientos <strong>de</strong><br />

su alma.<br />

Vengo, señor capitan, me dijo, á sabes cuándo saldrán<br />

en libertad esas pobresmujeresqneV.<br />

tiene íeteuidas, por<br />

que yo soy madre <strong>de</strong> <strong>un</strong>a <strong>de</strong> ellas, y al momento que he<br />

sabido la ocurrencia he salido <strong>de</strong> mi pueblo; y venido á sa<br />

ber lo que ha pasado tomándome la franqueza <strong>de</strong> interrumpir<br />

su <strong>de</strong>scanso, con el objeto <strong>de</strong> que me diga si las soltará<br />

pronto.<br />

Válgame Dios, buena müjer,la contesté; -qué situacion<br />

tan triste es la mia, la <strong>de</strong> esas infelices, y la <strong>de</strong> Y. tambieri,<br />

pobre madre.... ¿por qué, señor? me replicó con la veloci<br />

dad mas instantánea, ¿corren alg<strong>un</strong> riesgo, 6 qué sucedo?<br />

digamelo Y. por Dios, por si hay 4ue dat pasos ó hacer<br />

dilijencias para salvarlas, porque si Bs necesario minaré el<br />

m<strong>un</strong>do.... por Dios, se le suplico á V. enenrecida mente,<br />

<strong>de</strong>ciá aquella <strong>de</strong>sgraciada madre cruzando- las ma nos., y


como, pareciendo compren<strong>de</strong>r en mi silencio y palabras ya<br />

soltadas, lo peligroso <strong>de</strong> la situacion <strong>de</strong> su hija: dígame Y..<br />

continuaba, señor capitan, ¿ha recibido alg<strong>un</strong>a ¿r<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l<br />

jeneral que las perjudique? si es por <strong>de</strong>sgracia asi, no me<br />

lo niegue V. que yo me presentaré él, le lloraré, le su—<br />

plícaré, me postraré ti sus pies, y le diré que mi hija se<br />

halla embarazada y otras tres <strong>de</strong> sus compañeras.... por<br />

Dios, repetia, se lo suplico ti V por el alma <strong>de</strong> su madre....<br />

no. meoculte nada, no perdamos tiempo.... sé por mi <strong>de</strong>s—<br />

gracia, la época, que atravesamos..., ya. he perdido <strong>un</strong><br />

.hijo. he sufrido, el sorteo <strong>de</strong> muerte por seis veces y moriria..<strong>de</strong><br />

pena y désconsuelo, si esta querida hija se<br />

-viera....<br />

—SosiégueseV. señora, la dije interrumpiéndola, co<br />

.c.o.razontraspasado<br />

<strong>de</strong> sentimiento, no perdamos tiem<br />

po, vuele,Ç con est,e oficio ti lacapital, buque,V. infl;u—<br />

jos para que hablen ti ese inecsorablejen(ral qüe el peli—<br />

gro por mas queme sea doloroso <strong>de</strong>cirlo, es inminente.....<br />

por.Dios la reserva....<br />

,En tan angustiosa situacion, llorosa y llena <strong>de</strong> la mas.<br />

acongojada pena, recibió tan tierna madre el suplicante<br />

oficio mio,que’. ya ‘tenia escrito, .yse salió <strong>de</strong>’.mi casa...<br />

• Buscó <strong>un</strong>a compañera, madre tambien <strong>de</strong> otra infeliz<br />

presa, y ti poco rato, supe habian salido en . direccion ti<br />

Capital<br />

—,Cómo. me .presetito, <strong>de</strong>cía entre mí, ti esas, inocentes<br />

mujeres, habiéndolas dado <strong>un</strong>a palabra ‘solemne, ¿ti quién<br />

ncargaré yo la <strong>de</strong>fensa <strong>de</strong> su inocencia y la.<strong>de</strong> mi. obliga-.<br />

nadie, porque en esta guerra <strong>de</strong>, esterminio, la


compasion es <strong>un</strong> crimen, <strong>de</strong>safecion, conktlvencia,<br />

<strong>un</strong>, no obe<strong>de</strong>ciendo las ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong>l superior, por...<br />

que nadie quiere dar pasos en favor <strong>de</strong> estos <strong>de</strong>s—<br />

graciados, todo es frialdad, temor y negativas.<br />

Así discurria triste.meñte cuando se presentó en mi<br />

cuartó <strong>un</strong>o <strong>de</strong> mis subalternos; con él <strong>de</strong>sahogué mi acon<br />

gojado espíritu, y él como hombre sensible y caballéro<br />

acojió mis compromisosy<br />

posicion, y é él tambieri empero<br />

di la ór<strong>de</strong>n para que pusiera en estrecha seguridad fi<br />

las <strong>de</strong>sgraciadasmujeres<br />

hasta volver fi recibir nueva ór<strong>de</strong>n<br />

<strong>de</strong>l jeneral.<br />

La escena que tuvo lugar al presentarse mi <strong>de</strong>legado<br />

fi ellas, la <strong>de</strong>jo en silencio, porque seg<strong>un</strong> me refirió <strong>de</strong>s—<br />

pues, fué <strong>un</strong>a <strong>de</strong> aquellas que laceran y <strong>de</strong>spedazan el co—<br />

razon, y no puedo recordarla ahora sin señtir <strong>un</strong>a estre—<br />

mada conmocion.... y ya me siento con preludios <strong>de</strong> l<br />

maldita calentura.<br />

Con efecto era así, llamé al asistente, se le dió<br />

<strong>un</strong>a ‘infusion teiforme y aquel da el frio no fiié tan in<br />

tenso.<br />

Agobiado <strong>de</strong>l pesar mas insoportable salí<strong>de</strong> la estan<br />

cia que ocupaba el enfermo, y me fui al campo fi refrescar<br />

mi cabeza volcanizada con tan triste relacion, á pesar <strong>de</strong><br />

ser bien entrada la noche.... Saturada mi alma con tanta<br />

variedad <strong>de</strong> sensacionesaflictivas<br />

y penosas, necesitab dar<br />

espansion al sentiniiento que me arrancó <strong>un</strong> copioso y amar<br />

go llanto.<br />

Esta <strong>de</strong>sgraciada madre, <strong>de</strong>cia entre mí mismo, er<br />

mi aflijida hermana y su hija.... mi querida sobrina Mag.


=78=<br />

d&ep4, . .. esgraciada! tú erasle jóven morena, ue on<br />

aquel discernimientoelevada<br />

natural, propio <strong>de</strong> los senti—<br />

niiéntos heredados <strong>de</strong> tus mayores, supiste pintar tan al vivo<br />

las amarguras <strong>de</strong> tu suerte en <strong>un</strong>á hórrirosa cárel y el abuso<br />

que <strong>de</strong> s autoridad hicieran los comandantes <strong>de</strong> armas, y<br />

tú eras en fin la qué <strong>de</strong> nueve meses en cinta, bajste á<br />

lii huesas tan iura é inocentó corno té’ criatura que estraje<br />

ron <strong>de</strong> tus entrañas,,,.<br />

Tódavia tengo presente su candoroso mirar, todavía<br />

resuéiia en mi oido el tirtbre dulce <strong>de</strong> su voz, la suaves<br />

palabras <strong>de</strong> amor y respeto que me prodigó la última vz que<br />

la. vi<strong>de</strong>spues <strong>de</strong> flueveaños <strong>de</strong> ausencia..,, pobre criatura<br />

sacrificada á la bárbara arbitrariedad y capricho <strong>de</strong><br />

tirano.<br />

Las leyes divinas y humanás en todas épocas han respe<br />

tádo ‘á la mujer en cinta, y esta <strong>de</strong>sgraciada y sus compa—<br />

íeras no han tenido que agra<strong>de</strong>cer ni k la sociedad ni á las<br />

leyes la vida para el fruté que llevaban en su vientre.<br />

flespues <strong>de</strong> haber dado rienda suelta á este congojoso<br />

estado, con el ánimo mas tranquilo me retirá á mi casa, y<br />

sin <strong>de</strong>seansár <strong>un</strong> momnto pasé aquella inolvidable iioche<br />

en <strong>un</strong> paro insomnio, por la mañana bien temprano va<br />

gaba por la callés ‘<strong>de</strong>l pueblo,; visjtando enfermos que dis<br />

ttajetanmi ‘fogosa y ardiente imaj’Inlcion.... Dejemos esta<br />

melancólica y sombría narracion por <strong>un</strong> rato y hagamos en<br />

el entretanto la <strong>de</strong>scripcion topográfica <strong>de</strong> Madri<strong>de</strong>jos,<br />

para que comprendan <strong>de</strong>sptes mejor nuestros lectores las<br />

noticias y aticesosulteriórés.<br />

Se halla esta villa en la provincia <strong>de</strong> Toledo sobre el


mnino real <strong>de</strong> Andalucia que le ataviesa; distada la eór<br />

te 18 leguas, y 11 <strong>de</strong> su capital. Es partiçlo judicjal.<br />

tiene <strong>un</strong>os 1500 vecinos, dos parroquias tres cóny.entos,<br />

<strong>un</strong>o <strong>de</strong> ellos <strong>de</strong> monjas Bernardas..<br />

El edificio <strong>de</strong>l pósito es <strong>un</strong> localescelente, pero lo ír—<br />

cel es insegura, insalubre y mezquina.<br />

Tiene dos plazas, la antigua que es espaciosa, como<br />

se halla estramuros <strong>de</strong>l pueblo, solo sirve para las corridas /<br />

<strong>de</strong> no%ilIos que los vecinos suelen dar el din <strong>de</strong> sari Marcos,<br />

y en alg<strong>un</strong>a que otra época; la otra mas pequeña, y en e! cenr<br />

tro <strong>de</strong>la poblacion, tiene áponiente las casas consistoriales,<br />

formadasen el uño (843, <strong>de</strong> <strong>un</strong> estremQ <strong>de</strong>! dificio <strong>de</strong><br />

santo Domingo.<br />

Estii situada esta villa en <strong>un</strong> llano, goza <strong>de</strong> hermoso y<br />

<strong>de</strong>spejado cielo, sus calles largas y rectas en su rriayo.,r parte<br />

están <strong>de</strong>sempedradas, y como su terresio es arcilloso, en<br />

tiempo <strong>de</strong>lluvias se ponen intransitables.<br />

l’osée <strong>un</strong> magnífico paseo con hermosos asientos. <strong>de</strong><br />

piedra labrada, á los lados y al final <strong>de</strong> él se encuentra la<br />

concurrida ermita <strong>de</strong>l Sto. Cristo <strong>de</strong>l Prado, Li quienes<br />

los naturales tienen singular <strong>de</strong>vocion.<br />

El pueblo es sano, sus aires puros, ab<strong>un</strong>dante <strong>de</strong> leñas, za/<br />

ziahorias, patatas azafran: las aguas que vienen <strong>de</strong> tas sier—<br />

ras, por <strong>un</strong>a cañerías se hallan cortadas y perdidas hace años<br />

media legua y Lidon<strong>de</strong><br />

van por ella, costando anualmente á<br />

la poblacion este acarreo mas quela contribudon ordinaria.<br />

Secoje bastante trigo ycebaa, poco aceite y vino. Su fé—<br />

raz terreno prodi1e en la ‘ega y cañadas <strong>un</strong> 13 y <strong>un</strong> 20<br />

or 100 cuando los años son copiosos <strong>de</strong> lluvias, pero en


tiempos <strong>de</strong> sequía, a<strong>un</strong>que tal ‘.ez haa en u término ma<br />

<strong>de</strong> cinco mil norias, no d ni a<strong>un</strong> el cinco.<br />

La industria principal es la labor y la rabricacion d4estameñas,<br />

que en la actualidad se halla muy <strong>de</strong>caida, si<br />

bien en estos iíltimos años ha mejorado alg<strong>un</strong> tanto por el<br />

impulso y perfeccion que ha dado las telas <strong>un</strong> iorner<br />

dante que allí se ha establecido pocos años hace y á quien<br />

<strong>de</strong>ben ese bien.<br />

Las jentes en lojeneral s9n dtSciles y sencills, peto<br />

-miserables, indolentes y poco especuladoras.<br />

Son <strong>de</strong> escasa instruccion (1), pues a<strong>un</strong>que hay do<br />

scuehis, <strong>un</strong>a <strong>de</strong> ellas niontada bajo la forma <strong>de</strong> las nor<br />

ma les, como los maestros son allí <strong>de</strong>satendidos (corren<br />

parejas con los <strong>de</strong>mas f<strong>un</strong>cionarios blicos), su permanen -<br />

cia es cortisima.<br />

Esta circ<strong>un</strong>stancia, y la indiferencia p<strong>un</strong>ible con que<br />

los padres jeneralrnente miran la educacion <strong>de</strong> sus hijos<br />

por aten<strong>de</strong>r á sus intereses hace imperfecta la enseñanza y<br />

jamés siguiendo así, saldran buenos estudiantes <strong>de</strong> su seno<br />

No obstante la salubridad <strong>de</strong> esta numerosa pobla—<br />

cion, á fines <strong>de</strong>l estio y principios <strong>de</strong> otoño se presentaa<br />

en bastante numero tercianas y afecciones carb<strong>un</strong>cuhsas,<br />

siendo causa <strong>de</strong> Fas primeras la permanencia que hacen las<br />

personas agrícolas todo el verano en las-huertas, y <strong>de</strong>-las<br />

• (1,i Uua <strong>de</strong>las pruebas qu se pue<strong>de</strong>tt aducr en creobo—<br />

laci<strong>un</strong> <strong>de</strong> esta verdad, esla estadística qtc se hizo por -el ayutl—<br />

taitiieno en el año <strong>de</strong> i8-12, sienl yo procucador sírdico,<br />

pues cI e loas <strong>de</strong> cinco te ¡1 al mas <strong>de</strong> que consta esta vl la, n<br />

uub rluiuientas qu supieran leer y escri;bir,


=8! =<br />

seg<strong>un</strong>das, e1 escesivo trabajo, la falta <strong>de</strong> limpiza, ‘el uso <strong>de</strong><br />

alimentos groseros y picantes, y mas principalmente el fre<br />

cuente manejo <strong>de</strong> las pieles y lanas para lds dos fábricas<br />

ie curtdos, y construccion <strong>de</strong> estameñas.<br />

Situado este pueblo bajo tan escelentes auspicios, fácil<br />

era sacarle <strong>de</strong>l estado <strong>de</strong> miseria é ignorancia en que yace<br />

si tuviera al frente autorida<strong>de</strong>s que le dieran impulso yac—<br />

cion y <strong>de</strong>samorLizara infinitos recursosquesu incuria y Taita<br />

<strong>de</strong> celo han <strong>de</strong>jado per<strong>de</strong>r.<br />

En su dilatado término, don<strong>de</strong> se crian buenos pastos.,<br />

apacentan infinidad <strong>de</strong> ganados que dan el queso mas es—<br />

quisito <strong>de</strong> la Mancha.<br />

Hecha esta lijera <strong>de</strong>scripcion con el objeto 4teor—<br />

mente indicado, volvamos á continuar la narracii dé la<br />

1istoria sangrienta <strong>de</strong> las <strong>de</strong>sgraciadas mujeres embara<br />

zadas.<br />

Eran las diez <strong>de</strong> la mañana cuando entré en el cuarto<br />

<strong>de</strong>l capitan que acababa <strong>de</strong> <strong>de</strong>spertarse, <strong>de</strong>spues <strong>de</strong> <strong>un</strong><br />

sueño y sudor <strong>de</strong> cinco horas.<br />

—Qué tal se ha pasado la noche, caballero? le dije.<br />

—Muy bien, me contestó, pero el principio estuve<br />

impaciente y caviloso, porque me pareció ver marchar á<br />

Y. anoche pensativo y triste. Esta calentura la he pasado<br />

casi sin beber agua, el calor rio ha sido intenso, y á juzgar<br />

por lo bien que me siento, creo que <strong>de</strong> esta se cortará..<br />

—No lo du<strong>de</strong> Y.., le. repliqué, pero es necesario con<br />

tinúe tomando la medicina, a<strong>un</strong> cuando llegue á faltar por<br />

alg<strong>un</strong>os dias, pues <strong>de</strong> ese modo se conseguirá curarla rhdi—<br />

calmente.<br />

TOi!.iO 11. 6


—y amigo mol éñadió el capitan, qué feliz es el<br />

hübre que tieñe <strong>un</strong> carácter sinceroy<br />

buen corazon! El<br />

que á la sombra <strong>de</strong> tan boenas prendas vive, <strong>de</strong>be ser<br />

muy feliz, porque. al menos <strong>de</strong>scansa en su conciencia y<br />

;i<strong>un</strong>ca tieñe remordtmientos.<br />

—Es verdad, pero á falta <strong>de</strong> eto sufre la iñgratítud<br />

que es Id cumpañera inseparablé dé la maldad, como <strong>de</strong>cia<br />

<strong>de</strong>l’ filósofo Platon le contesté entonées al tiempo que’ le alar<br />

gaba otra dósis <strong>de</strong> medicina.<br />

‘Ix.<br />

l’roslne la hIstoria <strong>de</strong> las inujéres.<br />

Recibió por últirmd vez . <strong>de</strong> mi mano esta, se sentó<br />

en la cama o eu <strong>un</strong>a silla, y el capitan principiA A <strong>de</strong>cir<br />

<strong>de</strong> esta manera:<br />

—-Ni las éllecsi<strong>un</strong>és qíe yo hice por eserito aljeneral,<br />

‘ni las s’úplicas <strong>de</strong> las aflijidas madres, ni los empeños <strong>de</strong><br />

personas <strong>de</strong> categoría <strong>de</strong> la capital, ni ning<strong>un</strong>a cosa <strong>de</strong>l<br />

m<strong>un</strong>do fué bastante á hacerle revocar su primera y bárbara<br />

resolucion.<br />

—Las ór<strong>de</strong>nes son terminantes, contestó3 han faltado<br />

ellas, y <strong>de</strong>ben ser pasadas por las armas....<br />

Esta fué la última resolucion <strong>de</strong> aquel jeneral: me sus—’<br />

peídió <strong>de</strong>l empleó, me mandó formar causa por irobedieru—<br />

te y en poco ha estado serme bien cara....


- :<br />

Micorazon<br />

se oprime y llena <strong>de</strong> terror, me pongo co<br />

y pierdo e juicio cuando recuerdo ¡os lamentos,1os<br />

es y las palabras que tan <strong>de</strong>sventuradas víctimas prorrurn<br />

pierQn; ¡qué dia aquel, señor fisico! ¡qué tormentoso!<br />

La noche antes <strong>de</strong> la ejecucion se levantó <strong>un</strong>a tem<br />

pestad tan furiosa, que parecia ci fin <strong>de</strong>l m<strong>un</strong>do, y qie<br />

Dios amenazaba con su cólera á los hombres que tan in<br />

-humanamente obraban.<br />

El viento, la lluvia y los truenos que con mayor furia<br />

y estruendo resonaban cuando las condujeron á la capilla,<br />

parecia qu amagaban al monstruo que motivaba esa ejecu—<br />

cion sangrienta.<br />

¡Qué <strong>de</strong> lamentos se oian en la capilla! ¿Será posible<br />

que hayamos <strong>de</strong> morir inocentes y con nosotras el fruto<br />

que llevamos en el vientre? ¿qué <strong>de</strong>lito han podido come<br />

ter los que a<strong>un</strong> no han visto la luz <strong>de</strong> este m<strong>un</strong>do coy—<br />

ruptor y - miserable? ¿dóu<strong>de</strong> están lasleyes protectoras <strong>de</strong><br />

-la iñocencia y <strong>de</strong>l débil? ¿dón<strong>de</strong>, Dios mio? esclamaba<br />

aquella bondadosa jóven alzando los brazos al cielo. - Se<br />

ñor, me <strong>de</strong>cia con las manos cruzadas y postrada <strong>de</strong> ro<br />

dilla*, no por mí, por lo que llevo en mis entrañas. . déjeme<br />

V. con vida hasta-que salga á luz, y luego-sufriré el<br />

castigo-que impone ci capricho, la maldad y la fuerza....<br />

esa es la-suprema iey enEspañ. Por Dio3, señor, cornpa—<br />

lézcase V. -<strong>de</strong> estas infelices, que no tienen- ya en este m<strong>un</strong><br />

do mas protector que á V.... Sí, á V. apelamos y pedimos<br />

cumpla su promesa; ¿son esas las palabras <strong>de</strong> honor <strong>de</strong> los<br />

nilitares? - - - - - - -<br />

- - -Señoras,- las dije yo entonces con el corazon traspas


84=<br />

tlo,es verdad que he faltado á mi palabra, pero no es cnlpn<br />

mia que el infierno vomite fi este m<strong>un</strong>do hombres -inhu—<br />

manos que se atrevan Ii vulnerar la leyes que en todos<br />

tiempos se han respetado.... yo no puedo hacer nada ni<br />

está en -mi mano libertar sus vidas; ¡si á costa <strong>de</strong> mi ecsistencia<br />

pudiera...!<br />

Desesperado y lleno <strong>de</strong> consternacion me salí <strong>de</strong> aquel<br />

sitio, maldiciendo la mala hora en que o babia dado con<br />

stas <strong>de</strong>sdichadas, y al sanguinario monstruo quetan inicua<br />

mente se prodúcia.<br />

Toda aquella noche eterna la pasé <strong>de</strong>spierto, paseando<br />

arrriba y abajo luchando eon la esperanza -y asomMidomefi<br />

la ventana pr ver si la <strong>de</strong>sconsolada madre y conductora <strong>de</strong>l<br />

oficio por casualidad parercia, pero reinaba en el pueblo<br />

im silencié pavoroso) y por mas que mi lacerado corazon<br />

<strong>de</strong>seaba encontrar <strong>un</strong> - reciirsó por don<strong>de</strong> libertar tan pre<br />

dosasá inocentes vidas, todo era inútil y arriesgado á no ser<br />

queme <strong>de</strong>clarase rebel<strong>de</strong>. Pero ¡ah.! ¿cámo hacer iinatrai—<br />

cion - semejnte? ¿cómo faltar á la fé <strong>de</strong>mis juramentos y<br />

principios? ¿Qué haré, Dios mio? <strong>de</strong>cia entre mí paseando<br />

precipitadamente por aqiella estancia, el cielo es testigo<br />

<strong>de</strong> lo que yo batallé ea tan fatal noche..<br />

En la terminante y sangrienta -ór<strong>de</strong>n veia el ul-t-ima—<br />

tam irrevocable <strong>de</strong>l jeneral, y en ella se prevenia fuesen<br />

pasadas por las armas en el momento <strong>de</strong> recibir el oficio,<br />

sindar mas -tiempo que el preciso para morir como cris—<br />

tiánas.<br />

Asi murieron verda<strong>de</strong>ramenLe, señor fisico; á la - maña<br />

na siguiente; el di-a 1 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 1 l39 fuéron las cinco


paadasporlas armas, y estando cuatro einbarazaas (1) y.<br />

ana <strong>de</strong> ellas en• vísperas <strong>de</strong> parir<br />

En el sacerdote qne las corifesó, encontraron. su censue<br />

(1) No fudso!o teatro d estas sangrientas escenas este pue—<br />

blo; Malagoiz presenció en 28 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong>l año <strong>de</strong> i840 el fusi—<br />

lanenLo <strong>de</strong> otras seis mujeres <strong>de</strong> las cuaYes hubo tres en cinta<br />

y estando criando <strong>un</strong>a <strong>de</strong> ellas la arrancaron <strong>de</strong>l pecho la cria<br />

tura en el acto <strong>de</strong> la ejecucion; Yillarrubicj <strong>de</strong> los Oj.s, pre —<br />

enció otra escena igual; con otras dos embarazadas, por aquel<br />

tiempo, y lo niismo presenció Herencia con otras dos,. l<br />

<strong>un</strong>a estaba ei cinta.<br />

í . 4_______.<br />

‘ H


é él le suplicaban, le llorarón,. le hiciron ericar—<br />

gos.... 1ah! si V. hubiera oido como yo, referir é este san—<br />

to varon los iiltimos momentos <strong>de</strong> aquellas vIctimas.... indu<br />

dablemente su corazon se le hubiera traspasado <strong>de</strong> dolor y<br />

<strong>de</strong> pena.... el mio ¡ah! sufrió, y esperimenta Li su solo<br />

recuerdo la emocion mas fuerte que se pueda irnajinar.<br />

No quedó concluida aquella trájica escena con tamaña<br />

maldad; era preciso añadir al f<strong>un</strong>esto drama, <strong>un</strong>a pincelada<br />

que hiciera resaltar al rostro <strong>de</strong>l ejecutor, y al <strong>de</strong> la sociedad<br />

en que vivimos, la sangre <strong>de</strong> la inocente criatura que sin<br />

haber yisto el in<strong>un</strong>do, sufria el mas bérbaro é inhumano<br />

castigo.<br />

La <strong>de</strong>sgraciadajóven<br />

la morena encantadora <strong>de</strong> quién he<br />

habladoá V. se hallaba en dias <strong>de</strong> parir, cayó muerta á la <strong>de</strong>s—<br />

carga que la hicieron, y entre los espectadoresque<br />

babia ni u—<br />

g<strong>un</strong>o se atrevió á ejecutar. la operacion, que <strong>un</strong>soldado <strong>de</strong> la<br />

guardia real hizo, Li invitacion <strong>de</strong> varias personas.<br />

Todos los circ<strong>un</strong>stantespresenciaron<br />

los niovimientos<strong>de</strong><br />

la criatura en el vientre <strong>de</strong> la madre <strong>de</strong>spues <strong>de</strong> muerta, y<br />

el sacerdote guiado <strong>de</strong> <strong>un</strong> celo cristiano invitó á que la hicie-.<br />

sen la operacion cesarea para salvar al iiiocente feto.<br />

Con <strong>un</strong>a nabaja hizo el-soldado <strong>un</strong>a larga y fuerte mci<br />

sion en el vientre <strong>de</strong> la madre, y estrajo <strong>de</strong> él <strong>un</strong> hermoso<br />

niño que murió <strong>de</strong>spues <strong>de</strong> alg<strong>un</strong>os minutos y <strong>de</strong> haber sido<br />

socorrido con el agua <strong>de</strong>l bautismo; siendo sepultado con la<br />

madre, sus compañeras y otros dos paisanos, que tambien<br />

fueron fusilados el mismo dia, solo porque eran guardas. <strong>de</strong>l<br />

campo y por lo tLinto sospechosos.<br />

—Des<strong>de</strong> entonces, señor fisico,, data mi eufermedod


=87=<br />

no hay dia que <strong>de</strong>je <strong>de</strong> recordar aquellas preciosas vidas;:<br />

por todas partes parece que las veo.’... tan amables y lacri<br />

mosas, suplicéridorne... pero ¡oh Dios mio! quitarme esa<br />

terrible pesadilla<br />

—Sosiéguese Y., dije yo entonces al capitau, que.a<strong>un</strong><br />

queda bastante que adicionar á esta verídica y tremenda his<br />

toria....<br />

——,Puesqué<br />

Y. sabe algo <strong>de</strong> ella? añadió con precípi—<br />

tacion el capitan.<br />

—Por <strong>de</strong>sgracia sé lo bastate para tormento y pena<br />

mia: he sufrido con calma, y escuchado con resignacion SU,<br />

sangriento relato, y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su primera palabra, conocí ysabia<br />

el f<strong>un</strong>esto acontecimientoque<br />

me acaba <strong>de</strong>- referir;, pero<br />

corno el pro1esor esté obligado por su ministerio ú <strong>de</strong>seo<br />

ten<strong>de</strong>rse <strong>de</strong> todos los resentimientos <strong>de</strong>l m<strong>un</strong>do.... ha<strong>de</strong>n—’<br />

do abnegacion <strong>de</strong> sí propio con el mismo cuidado y celo, he<br />

asistido é su dolencia, que si hubiera sido mi mas íntimo.<br />

amigo (1).<br />

(I) Paca que nuesi ‘os adores coinprendaii. la inidiil y<br />

nobleza <strong>de</strong> la pi’ofcsuiii iiddica, y li;.sa qud p<strong>un</strong>to su beneGeen —<br />

cia olvida os agrrivos que con frecuencia la maldad d ingrati<br />

tud á cada paso la irioian, rel’eiird <strong>un</strong> caso que por aquel.<br />

Jienipo me ecurció en iWadr<strong>de</strong>jos co uv <strong>de</strong> sus riotiili<br />

<strong>de</strong>s.<br />

a haUaba en os últimos inomen tos casi <strong>de</strong> su vida <strong>un</strong> caba<br />

11 ci u individuo <strong>de</strong> ay <strong>un</strong> tainien [o, principal motor dci ruidoso<br />

injuslo.pleito (cte que ya <strong>de</strong>jo hecha me.iscion) su lanilla et-’<br />

pero, viendo cci’caiiit su muerta y creyendo que tal vez yo le p<br />

dna salvar, l iuvitó á que accediera á mi llamamiento.<br />

Consintió por yerse cii aquel apuro, y con timi<strong>de</strong>z me.vinierou<br />

á suplicar uuos sobrinos suyos les hiciera este servicio. No sGlO,


=88=<br />

No se altere V con lo que yo añada é ese trájico<br />

drama, pues para completar el cuadro que su sensible pincel<br />

tan al vivo ha <strong>de</strong>lineado, falta dar la última mano á.est<br />

horroroso dibujo, ñ esos infanticidios, cuyas sangrientas.eje..<br />

cuciones claman alci’elo venganza..!! Síla obtendrán indu<br />

dablemente poíqu.e hay <strong>un</strong>a mano provi<strong>de</strong>ncial que con su<br />

inecsorable justicia castiga al <strong>de</strong>lincuente en este m<strong>un</strong>do,<br />

cuando mas <strong>de</strong>scuidado se halla..<br />

—Bispénseme Y., señor capitan, y no. estrañe lo queyo<br />

le diga. porque a<strong>un</strong>que blasono. <strong>de</strong>. imparcial,. me toca tan<br />

<strong>de</strong> cerca el daño que esa <strong>de</strong>sgraciada familia, injustamente<br />

ha sufrido,. que no puedo manifestarme indiferenté á él,. siii<br />

faltar á la verdad y á los vínculos <strong>de</strong> la sangre..<br />

Yo soy’ por <strong>de</strong>sgracia tío carnal <strong>de</strong> esa bella y <strong>de</strong>sven<br />

turada j&ven.que tanto. ha elojiado, y. aquella lugareña<br />

rubiaera mi querida y <strong>de</strong>sgraciada hermana.....<br />

Será posible.que .tambien aqui encuentre sus<br />

sombras?<br />

No señor, no encuentra Y. nada mas que <strong>un</strong> facultati-.<br />

yo, vm amigo.... q.ue conoce las miserias <strong>de</strong> ese lodazal. d.el<br />

m<strong>un</strong>do,. en don<strong>de</strong> las frajilida<strong>de</strong>s humanas se <strong>de</strong>sbordan á la<br />

sombra <strong>de</strong> principiosy<br />

opiniones, que a<strong>un</strong>que por distirs-.<br />

tos caminos, conducen al <strong>de</strong>scrédito y perdicion <strong>de</strong>l que las<br />

sustenta y. or<strong>de</strong>na.<br />

accedí gastoso á l, sino que fui volando su socorroS con.<br />

tentándo<strong>un</strong>e con <strong>de</strong>cirles; el medico izo tiene en los enfermós ene<br />

rnigos, en los hombressanos.si; me presenté al enfermo y en<br />

efecto, no pu<strong>de</strong> mandar ya mas remedio que el espieitual.... y<br />

este enemigo, reconocido en sus Últimos Inómentos, me pidiÚ<br />

?don <strong>de</strong> las ofensasque me habia hecho.


x..<br />

Tormenta <strong>de</strong>sc%peraeIn.<br />

Para que sepa Y. hasta qué p<strong>un</strong>to esta <strong>de</strong>sgraciada<br />

raniilia ha apurado el caliz <strong>de</strong> la amargura, voy á reférir<br />

sueintamente lo que sufrió y pasé mi <strong>de</strong>coasolada herma<br />

na, luego qre marchó <strong>de</strong> su casa coa el oficio que dirijió al<br />

sanguinario y f<strong>un</strong>esto jeneral.<br />

Con <strong>un</strong>a compañera, madre <strong>de</strong> otra <strong>de</strong> las vistimas,<br />

salieron en aquella memorable noehé acompañadas <strong>de</strong> <strong>un</strong><br />

buen hombre que con <strong>un</strong>a sola caballería, se ofreció no sin<br />

ruegos y sacrificiosá<br />

conducirlas.<br />

A la media hora <strong>de</strong> su salida <strong>de</strong>l pueblo, se levantó<br />

<strong>un</strong>a furiosa tenpestad; el aire, la lluvia, los truenos y los<br />

relámpagos, hacian la noche y el camino que estas dos po<br />

bres mujeres llevaban, sumamente penoso y espuesto.<br />

Con la luz <strong>de</strong> <strong>un</strong>o <strong>de</strong> los relámpagos, distinguieron en<br />

el mismo caiino é <strong>un</strong> grupo <strong>de</strong> hombres que con al<br />

tono mas fuerte y amenazador las mandaron hacer alto..<br />

¡Qué sustoy sorpresa para aquellas <strong>de</strong>sgraciadas viaje<br />

ras! <strong>un</strong> temblor comvulsivo se apo<strong>de</strong>ré <strong>de</strong> las dos, y no<br />

fueron dueñas en mucho tíempo <strong>de</strong> respon<strong>de</strong>r á las preg<strong>un</strong><br />

tas <strong>de</strong> hombres tan <strong>de</strong>salmados.<br />

— Rejistrar á esas mujeres, dijo <strong>un</strong>o <strong>de</strong> los facciosos


con imponente y amenazante voz; que <strong>de</strong>n lo que Jieven, y<br />

si no martarlas, gritó otro,.<br />

—Por Dios, señores, repuso mi hermana, con el acento<br />

mas humil<strong>de</strong>, no <strong>de</strong>tengan nuestra marcha, pues a<strong>de</strong>mas <strong>de</strong><br />

estar la noche mala y yo enferma, vamos Ciudad—Real á su<br />

plicar al jeneralpara que perdone las vidas á cinco mujeres<br />

sentenciadas á muerte, porque las encontraron en direccioii<br />

á las sierras.<br />

Por Dios, señores, suplicamosá VV,: nos <strong>de</strong>jen conti<br />

nuar It ver si po<strong>de</strong>mos con naestras lagrimas ablandar el<br />

corazon <strong>de</strong> esa hiena los momentos son pieciosos, y es pre<br />

ciso estar a su piesencia antes <strong>de</strong> media noche<br />

—-—jA tierra! gritó <strong>un</strong> faccioso agarrando It las dos por<br />

las piernas montadas como estaban sobre la caballerja; It<br />

tierra y sino a moni<br />

—Poi Dios, señores, solvieron a repttii, tengan VV..<br />

compasion <strong>de</strong> dos madres <strong>de</strong>sventuiadas, It mi, añadio uit<br />

hertiaia, ‘a iie han muerto <strong>un</strong> hijo, he sufrido por seis<br />

veces la suerte para ser pasada poi las armas, mi esposo se<br />

halla preso en represalia,, sufriendo a cada paso la misma<br />

suerte, mi bija esta en capilla, VV me <strong>de</strong>tienen, ¿pue<strong>de</strong><br />

‘terse <strong>de</strong>sesperacion igual’? Con’ipadézcanse VV <strong>de</strong> nos<br />

otras, por el amor <strong>de</strong> Dios<br />

—Noliñy compasion que valga, dijo <strong>un</strong>o <strong>de</strong> los tuas<br />

atrevidos; asta rubia será mia esta noche, y esa otra <strong>de</strong><br />

vosotros, chicos, mañana las <strong>de</strong>jaremoscontinuar<br />

su camiti.<br />

Ni la pantera cuando echa menos a sus cachQrros<br />

da bramidos mas furiosos iii se pone ma <strong>de</strong>sesperada que<br />

esta mujer y madre ultrajadñ en su honor y ea tau -críticos


estado; arn*ndose <strong>de</strong> <strong>un</strong>a navaja qu por casualidad’llev<br />

ba, se precpitó sobre el impddico y erirnirial h’oubre y Ie’<br />

dijo <strong>de</strong>sesperada:<br />

—-1lnfame! ¿es esa la caridaul, es esa te relijion y. :tro<br />

no que <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>is? ¿Es esa la gracia que conce<strong>de</strong>is dos<br />

madres allijidas, cuando con sus ardientes lrina os su—<br />

pl’icaii las <strong>de</strong>jeis continuar su camino para salvor lavida ‘<strong>de</strong><br />

cinco mujeres <strong>de</strong> vuestros compaiieros?<br />

¡Asesinos! primero me hareis pedazos, que<strong>de</strong>jir manci—<br />

lar el honor que siempre. he conservado. Sois <strong>un</strong>os cøbar—<br />

<strong>de</strong>s, indignos <strong>de</strong> pertenecer á <strong>un</strong>as filas.... qu tanto <strong>de</strong>s—<br />

acreditais.... ¡matarme, sí, os lo suplico, y con eso se aca—<br />

barón mis tormentos...! Pero mirad..., la mano <strong>de</strong> Dios<br />

esta levantada....<br />

Al oir aquellas heróicas reconvenciones, mrnj<strong>de</strong>cierori<br />

los facciosos, ‘y <strong>un</strong>o <strong>de</strong> ellos tomando la <strong>de</strong>íema <strong>de</strong> as mu—’<br />

jeres, fué el mediador para <strong>de</strong>jarlas continuar su ‘marcla<br />

pero con la conclicion <strong>de</strong> entregar la manta con que sear—<br />

ropaban y la merienda.<br />

- — ‘Era la uiia media <strong>de</strong> la noche cuando llegarón h la<br />

capital, hora en que ya todo el m<strong>un</strong>do se hallaba “recojido,.<br />

y hora intempestiva para hablar al jeneral ni ñ níng<strong>un</strong>ar—<br />

sona influyente ¿qué hacer Dios mio, en este ceso? Si -se e-—<br />

pera á que amaiiec-a, entonces ya no habr’ls rernedi, to<br />

do será tar<strong>de</strong>.<br />

Se <strong>de</strong>cidieron or fin estas <strong>de</strong>seonsoladas madre, .ánr<br />

rastrar todas ‘las diíic1ta<strong>de</strong>s, t&Io los compromisosimaji—<br />

nables, con tal <strong>de</strong> conseguir la libertad <strong>de</strong> sus hijas.’<br />

Llegaron á la puerta <strong>de</strong>l jeneral,’teuiblabat% al -COBS


92=<br />

rar el monstruo con quien habian <strong>de</strong> habérselas, con el<br />

hombre cuya alma empe<strong>de</strong>rnida n<strong>un</strong>ca ablandaron las l—<br />

grimas.... y siempre llevó a<strong>de</strong>lante su capricho y tirania.<br />

Transidas <strong>de</strong> frio, <strong>de</strong> ca usancio y pena, se aprocsima—<br />

ron al centinela que guardaba la puerta <strong>de</strong> su alojamiento,<br />

por Dios,, militar, le dijeron, haga V. el favor <strong>de</strong> llamar al<br />

jefe e la guardia, y dgale y. que traemos <strong>un</strong> oficio urjen—<br />

te, y que es preciso entregarlo al, mismo jeneral.<br />

Llama el centinela al cabo, este se enteró <strong>de</strong> la peticion<br />

y compa<strong>de</strong>çido <strong>de</strong> las mujeres habló al jefe <strong>de</strong> la guardia<br />

que entregó en .p?rsona el oficio aljeneral.<br />

—Ya he dicho que mis disposicionesno<br />

se <strong>de</strong>rogan....<br />

contestó ese hombre monstruo <strong>de</strong>spues que leyó el oficio,<br />

y Ii ese capitan que por. seg<strong>un</strong>da vez se atreve á <strong>de</strong>sobe<strong>de</strong><br />

cer las ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong> su jefe superior inmediatamente se le<br />

formará consejo <strong>de</strong> guerra, y si <strong>de</strong> él resultase motivo para<br />

lusilarle se le pegarán tambien cuatro tiros.<br />

El oficial salió <strong>de</strong> su prsencia medio muerto <strong>de</strong> pena,,<br />

sin saber como manifestarlo á las mijeres, pero estas que<br />

estaban amaestradas ya, en esta clase <strong>de</strong> escenas, com<br />

prendieron toda la estension <strong>de</strong> las suyas, y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> entonces<br />

ya no pensaron mas que en llorar y pedir á Dios por las al<br />

mas <strong>de</strong> sus hijas.<br />

Mi hermana cayó enferma <strong>de</strong>spues <strong>de</strong> la sangrienta<br />

ejecucion <strong>de</strong>l cinco <strong>de</strong> octubre, y estuvo en bien poco su<br />

cumbir; su esposo sufrió el sorteo <strong>de</strong> muerte en el mismo<br />

día que fusilaron á su hija, y <strong>de</strong>spues que pasaron <strong>un</strong>os dias,<br />

se vino aquella <strong>de</strong>sconsolada hermana, enferma y media<br />

loca, á mi casa emprendiendo en compañia <strong>de</strong> mi ésposa,,<br />

4


93<br />

<strong>un</strong> viaje á la corte, i pedir á S. M. indulto para su mri•<br />

do, pues ú pesar <strong>de</strong> haber fusilado Ii su hija, seguia preso,<br />

en represalias por el grave <strong>de</strong>lito <strong>de</strong> tener <strong>un</strong> hijo político<br />

en la faccion, con quien ya se hábian roto tóclos los vmncu<br />

los <strong>de</strong> parentesco que antes los pudó <strong>un</strong>ir, por 110 haber<br />

Iejado sucesion su hija.<br />

Hasta que murió el yerno ti manos <strong>de</strong> sus mismoscome<br />

pañeros, no dieron libertad ti mi pobre hermano polftico<br />

y su esposa hace cuatro dias regresó <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>, sin conse—<br />

gúir el indulto que solicitaba.<br />

Tambien en esta pet.icion fué la infeliz <strong>de</strong>sgraciada,<br />

como en el ministerio pidiesen informes ti la justi<br />

cia 4e su pueblo, esta por libertar ti los parientes mas próc—<br />

simos <strong>de</strong>l yerno que pasaban por liberales, siempre los dió<br />

con parcialidad... y aburrida y <strong>de</strong>sesperada, volvió sin<br />

conseguir ning<strong>un</strong> consuelo...<br />

—Sorprendidó he quedado, Señor físico, me dijo el<br />

capitan, con su relaciori, ¡qué coinci<strong>de</strong>ncia tan singular!<br />

venir yo enfermo y dar con <strong>un</strong> <strong>médico</strong> hermano y tio <strong>de</strong><br />

aquellas <strong>de</strong>sgraciadas, qué no se separan <strong>de</strong> mi memoria,<br />

parece <strong>un</strong>a novela.<br />

—Hay sucesos en la yida <strong>de</strong>l hombre que propiamente<br />

parecen tales, pero esta por <strong>de</strong>sgracia, añadí yo, es bien po<br />

sitiva, quiera Dios sea la ilitima, y con ella termine esta<br />

sangrienta y fratricida guerra.<br />

—Dios lo quiera, repitió el capitan dándome <strong>un</strong> fuçr.<br />

te apreton <strong>de</strong> manos. Qué bondad Ja <strong>de</strong> V. señor fisico,<br />

ser o el causante <strong>de</strong> la muerte <strong>de</strong> su sobrina, y usar tanta<br />

benevolencia y jenerosidad conmigo....


94=<br />

Le encarguétomse otra dsis <strong>de</strong> la medicina y me <strong>de</strong>s—<br />

,pedí hasta la-tar<strong>de</strong>, con w dolor tar fuerte <strong>de</strong> cabeza, ue<br />

ne ofendian mi& pasos, tl babia sido la impresion. que en.<br />

rniicalorada imajnaçion produjeron las esceuas que. acaba—<br />

inos <strong>de</strong> referir.<br />

Llegué á mi casa con la cara y cabeza encendida como<br />

<strong>un</strong> horno, me metí en cama, y <strong>de</strong>spues <strong>de</strong> aplicados algu.<br />

nomedianientos <strong>de</strong>sapareció los dos dias aquella indis—<br />

posiciot cerebral, tres dias <strong>de</strong>spees, el capitaa á quien ya<br />

le habian faltado las calenturas, se <strong>de</strong>spedia <strong>de</strong> tui, con es<br />

tas notables .pa1abras adios, sef*or física, toda mi vida<br />

eonservaré u recuerdo á su awisad, sus seutirnientos y<br />

fina asistencia. -<br />

4


CAPITUL9 TERCUIO.<br />

LTitOH tIC 4)IO1L<br />

1.<br />

IJii fiel,.e Iústrica.<br />

m DftIEMBRE PF 1840.<br />

Jamás en los fastos <strong>de</strong>l infort<strong>un</strong>io ha podido preentar<br />

se á <strong>un</strong>a madre, escena mas triste, ni sentimiento mas<br />

tierno y prof<strong>un</strong>do que el que <strong>de</strong>scribe la presente historia.<br />

Necesario seria correr <strong>un</strong> <strong>de</strong>nso velo sobre Ja tumba<br />

do reposan los manes <strong>de</strong> la inocente criatura que nos va<br />

á ocupar, para no <strong>de</strong>spertar recuerdos melancólioos ya da.


sados, y lanzar tremendosanatemassobre<br />

el que fué autor<br />

<strong>de</strong> tamaña maldad.<br />

- La pluma se cae <strong>de</strong> las manos y el puho tiembla al es<br />

tampar con tan tétricos caractéres <strong>un</strong> suceso sangriento inau<br />

dito, ocurrido en Fuente <strong>de</strong>l Fresno, pueblo <strong>de</strong> la Mancha<br />

y fec<strong>un</strong>do en <strong>de</strong>sgraciados acontecimientos, en la persona<br />

<strong>de</strong> <strong>un</strong> inocente niio <strong>de</strong> cuatro afos.<br />

La historia legará á los futuros siglos con caracté res<br />

in<strong>de</strong>lebles <strong>de</strong> horror <strong>un</strong> suceso pie estremeció fi la Europa<br />

y fi la sociedad entera....<br />

Todavia resuenan en los oidos <strong>de</strong> los españoles sensibles<br />

los anatemas y acusaciones que la prensa píbliea <strong>de</strong> todos<br />

matices, fulminó contra aquel jeneral f<strong>un</strong>esto que olvidan<br />

do todo sentimiento humano, tuvo la audacia <strong>de</strong> <strong>de</strong>rramar<br />

sangre tan inocente y tierna.... todavia no han olvidado<br />

los españoles, repito, las victimas inmoladas á su bárbaro<br />

capricho, y á este solo recuerdo el corazon se <strong>de</strong>spedaza<br />

<strong>de</strong> sentimiento, y son los ojos <strong>de</strong> las familias <strong>de</strong> tanto mór—<br />

tir, copiosos surti<strong>de</strong>ros que riegan con sus lágrimas las<br />

tumbas do reposa tanto inocente sacrificado al encono <strong>de</strong><br />

los partidos, al capricho <strong>de</strong>l tirano y á la bárbara é in<br />

humana ley <strong>de</strong> las represalias.<br />

Las almas iiicetite. y puras <strong>de</strong> esos mártires pi<strong>de</strong>n<br />

alcielo venganza y la vara <strong>de</strong>l ineesorable y omnipotente<br />

juez, está levantada sobre las cabezas <strong>de</strong> las causantes <strong>de</strong><br />

tanta iniquidad; y no lo du<strong>de</strong>is españoles, mas tar<strong>de</strong> 6 mas<br />

tenprano, caerá sobre ellos el hacha <strong>de</strong> su tremenda jus<br />

ticia.<br />

Hechos contemporáneosy<br />

<strong>de</strong> todos tiempos atestiguan


aquella sentencia<strong>de</strong>l<br />

evanjelioqtie<br />

n<strong>un</strong>ca se ha visto <strong>de</strong>s<br />

mentida, <strong>de</strong>l que á hierro ntata, ect. (1), iiareccque<br />

Dios<br />

busca por ejecutor <strong>de</strong> su sentencia al mismo hombre para<br />

que sirva <strong>de</strong> instrumento á sus mandatos y espien en<br />

el m<strong>un</strong>do los malvados stis perversas é inhumanas ac—<br />

eiones.<br />

Cuando las pasionesse<br />

<strong>de</strong>sbordan, sesuhviertc el ór<strong>de</strong>u<br />

• y lós po<strong>de</strong>res<strong>de</strong>lestado<br />

conce<strong>de</strong>n omnutnoclas faculta<strong>de</strong>s á los<br />

jenerales, para que como bajAs man<strong>de</strong>n en las provincias;<br />

entónces la anarquía se introduce en la sociedad, y concul<br />

cados todos los principios<strong>de</strong><br />

moral y humanidad <strong>un</strong>a diso<br />

• lucioncompleLaamenaza<br />

á los estados; pero en tiempos <strong>de</strong><br />

revueltas intestinas, el po<strong>de</strong>r militar es el que jeneralmente<br />

abusa <strong>de</strong> la fuerza y <strong>de</strong> las faculta<strong>de</strong>s que el gobierno le<br />

conce<strong>de</strong>, porque no es <strong>de</strong> presumir ni remotamente que<br />

ning<strong>un</strong> gobierno revista <strong>de</strong> faculta<strong>de</strong>s tan ostensibles y bár<br />

baras esos jenerales que sin formacion (le causa fusilan<br />

hombres, sacerdotes y niños inocentes como verán nuestros<br />

lectores en el curso <strong>de</strong> esta historia.<br />

Me hallaba hAcia el fin <strong>de</strong>l año 40 ¿orno ya <strong>de</strong>jo referido<br />

estableedo en Madri<strong>de</strong>jos, <strong>de</strong>setnpeñando mi profeion con<br />

alg<strong>un</strong>a mas tranquilidad y repuesto en la plaza <strong>de</strong> titular<br />

que motivó el ruidoso pleito consabido.<br />

C6loeado ea este pueblo, cuya posicion jeográfica fa—<br />

vereda al tránsito <strong>de</strong> pasajeros<strong>de</strong><br />

mil clases y matices po<br />

(1) El jeucral doreno, el cn<strong>de</strong> <strong>de</strong> España; el coronel Tra<br />

bado y otros que se pudieran citar, fueron asesinados, los pri.<br />

iaeros por sus usisnios soldados, y el seg<strong>un</strong>do por <strong>un</strong> estranjere<br />

bien pública es la sangre que estos hombres <strong>de</strong>rramaron.<br />

TOMO <strong>II</strong>. 7


98=<br />

.1iLiosÁne reieontré en situacion <strong>de</strong> presenciar sucesósque<br />

<strong>de</strong> otromodühubieratal<br />

vez ignorado.<br />

A esta circ<strong>un</strong>stancia, y á la <strong>de</strong> ser natural <strong>de</strong> <strong>un</strong> pue<br />

blo foco y nueleo <strong>de</strong> las facciones, <strong>de</strong>bí el ser testigo ocular<br />

<strong>de</strong> hechos y acontecimientos fatales que en aquella época<br />

y pais sucedieron.<br />

Ijérciendo me hallaba, repito, mi honrosa facultad en<br />

el esprésado año, participando como ciudadano cte los com<br />

promisos inherentes á las revueltas <strong>de</strong> los partidos políti<br />

cos, ofreciendo y ejecutando empero, servicios <strong>de</strong> diferen<br />

tes clases al que solicitaba mi ihutilidad.....<br />

Entre los muchos <strong>de</strong>sgraciados que en aquella época<br />

busdaron mi proteccion y asistencia, lo fué <strong>un</strong>a muler co<br />

mo <strong>de</strong> 30 años, <strong>de</strong>lgada, morena y llena <strong>de</strong> espresion en<br />

su fisonomía.<br />

Era natural <strong>de</strong>l pueblo <strong>de</strong> mi nacimiento, y á sv trán<br />

sito para <strong>Madrid</strong>, vino en compafiía <strong>de</strong> otras mujeres á hos—<br />

pedarse en casa <strong>de</strong> <strong>un</strong>a parienta mia que se hallaba allí<br />

establecida.<br />

Estoy enferma, dijo esta tan pronto como se sentó<br />

al re<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> <strong>un</strong>a hermosa lumbre que ardia en el kgon<br />

<strong>de</strong> la cocina, estoy tiritando <strong>de</strong> frio, helada, pero interior<br />

mente siento <strong>un</strong> calor abrasadory<br />

<strong>un</strong>a sed intensa me <strong>de</strong>vo—<br />

ra. ¡Por Dios; dadme agua...!<br />

Dió <strong>un</strong> fuerte esperezo., estendió los brazos, hizo <strong>un</strong><br />

estremo orripilatorio, y <strong>un</strong> frío convulsivo se apo<strong>de</strong>ré <strong>de</strong><br />

su cuerpo. Asustada con tales aparatos la dueña <strong>de</strong> la ca<br />

sa, se levantó <strong>de</strong>l asiento, y se encaminó por el agua,.<br />

se bebió <strong>un</strong> vaso y el frío tomó mas incremento.


—Soiégate, mujer, vólvió ó <strong>de</strong>cirle Osta, que rneU<br />

tras te preparan<strong>un</strong>a<br />

taza <strong>de</strong> té, arreglaré <strong>un</strong>a cama.para<br />

que te acuestes Ii ver si eutPas en cal3r, que ya no <strong>de</strong>be<br />

tardar en venir mi primo el <strong>médico</strong> ú vis1ar <strong>un</strong> ni ño mio<br />

que talBbiefl tengo enfermo, te verá y él te mandará aIgu<br />

ea medicina.<br />

—Dios te lo pague, repitió la enferma, y I premie<br />

tanibiená miscompafí.ras <strong>de</strong> viaje, porque sinohubiera si<br />

do pór ellas, indudabtemene pereciera hoy ea los ventis<br />

queros <strong>de</strong> ese camino solitario, y montuoso que hemos<br />

traido.<br />

Tomó la Hijina, que así se llamaba la enferma, el<br />

té caliente, se metió en la cama, y dando diente<br />

con diente <strong>de</strong> frío, la encontré cuando yo la vi Ja pri<br />

mera vez.<br />

Estaba echada <strong>de</strong> lado, encojida y con la cabeza medio<br />

tapada con las sábanas y cubiertas <strong>de</strong> la cama.<br />

La saludé cortesmente y con la mayor afabilidad enta<br />

blé con ella el siguieñte diálogo:<br />

—-,Tiene Y. frio?<br />

—Sí sermr, y muy gran<strong>de</strong>, dijo <strong>de</strong>stapando <strong>de</strong> entre<br />

la ropa la cara que tenía cubierta, pero ya vá <strong>de</strong>sapa<br />

reciendo.<br />

—&Y qué es lo que siente Y.?<br />

—Una sed muy gran<strong>de</strong>, dolor <strong>de</strong> cabeza, fijo en la<br />

frente y sienes, <strong>de</strong>sganas <strong>de</strong> comer y onatos á vomitar.<br />

Tambien me dpelen las rodillas, y ájuzir por los aparatos<br />

que se me presentan, creo que voy á morir.... ó pasar <strong>un</strong>a<br />

grave enfermedad. Hace tiempo que me repugna todo lo


que cdmó, siempre éstoy cansada, y el sueño jamás le con<br />

cilio ‘bin.<br />

.—Con que la falta <strong>de</strong> sueño data <strong>de</strong> alg<strong>un</strong>os dias? la<br />

dije entoncu.<br />

—0 ‘<strong>de</strong>’ ñieses mas bien, señor <strong>médico</strong>...<br />

—jDe mesps! pues qué causas han podido ,inffuir al<br />

<strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> ese insbmnio tan prolongado?<br />

—1Ay señor! mis males son incurables, porque lo sos<br />

tiene <strong>un</strong>a causa tan aflictiva, aciaga y dolorosa que quisiera<br />

no recordar, porque es tan triste y rasgadora, que me <strong>de</strong>s—<br />

pedaza las entrañas.... ¡hijo <strong>de</strong> mi corazon, hijo <strong>de</strong> mí al<br />

ma...! aquí sacó 105 brazos <strong>de</strong> entre la ropa y <strong>de</strong>sesperada y<br />

llna <strong>de</strong>l mas prof<strong>un</strong>do dolor rompió en el mas amargo llanto.<br />

• Estupefacto’ y conmovido quedé al escuchar tan senti<br />

mental lenguaje.... otro acontecimiento, <strong>de</strong>cia para mí, ha<br />

<strong>de</strong> ser este, por el estilo <strong>de</strong> los muchos que se me presen<br />

tan en el curso <strong>de</strong> mi préctica civil, sin duda estoy señalado<br />

poz el Jestino á ‘sufrir’ cuantos tormentos pue<strong>de</strong> la mala<br />

suerte <strong>de</strong>parar á<strong>un</strong> sensible profesor, ¡cómo ha <strong>de</strong> ser! pa—.<br />

ciencia! mientras facultativos mas felices disfrutan con lucro<br />

y ‘boato <strong>de</strong> su biiéná posickn, otros no participan mas que<br />

miseria, y ‘cojen pór premio <strong>de</strong> su carrera las lAgrimas <strong>de</strong>l<br />

aflijido y el <strong>de</strong>sconsuelo <strong>de</strong>l triste...<br />

—Tranquilicese V., la dije, volviendo á usar <strong>de</strong> la<br />

paIaba, y procure por todos los medios que le dicte la reli—<br />

jion y• su buen juicio hacerse superior á todas las vicisitu<strong>de</strong>s<br />

y borrascas <strong>de</strong> esta miserable vida, vida <strong>de</strong> transiciony nau—<br />

fra,jio ‘etérno <strong>de</strong>nue’strasesperanzas;haga<br />

y. uso <strong>de</strong> las me-.<br />

diciñas que’yo la disponga, que mañana me’contará su <strong>de</strong>s—


=,=loi==<br />

graciá si es que no le sirve <strong>de</strong> molestia, piles a<strong>un</strong>que sienta<br />

en el alma oir relaciones Lristes, tengo la cnriosidaa do<br />

anotarlas tales como me las refieren.<br />

Me <strong>de</strong>spedí <strong>de</strong> aquella <strong>de</strong>sgraciada mujer <strong>de</strong>spues <strong>de</strong><br />

prescribirla lo que creí indicado, y mi prima con las com<br />

pañeras <strong>de</strong> viaje, se ernpeñaron en llevarme á calentar<br />

u la lumbre: hacia <strong>un</strong> frio intenso.<br />

Era <strong>un</strong>a <strong>de</strong> las noches mas oscuras y frias que se pre<br />

sentan en el mes <strong>de</strong> diciembre, y sentados en re<strong>de</strong>dor. <strong>de</strong>.l<br />

fuego, percibiendo aquel oscilatorio y consolidor calor que<br />

<strong>de</strong>spren<strong>de</strong>n las cepas y leñc gruesa cuando está en combus—<br />

tion, nos hallubamos oyendo retumbar .. el aire que penetra—<br />

ha por. las claraboyasque.tienen<br />

las chimeneas, y Of; las<br />

que solian caer alg<strong>un</strong>as. çtas <strong>de</strong> agua fría, cuando la tic<br />

Gabina, amiga y compaÍra <strong>de</strong> <strong>de</strong>sgracia <strong>de</strong> la aíliJia<br />

nferma, cojiéndome la ruano con la mayor familiaridad,<br />

me dijo:<br />

—Válgarne Dios, hijo mio, cuánto me alegro verte<br />

en tan buen estado y posicion.<br />

—Gracias, señora, la contesté: mucho agra<strong>de</strong>zco su<br />

interés y cariño, y a<strong>un</strong>que no he. tenido hasta ahora el<br />

gusto <strong>de</strong> conocer á Vv., cuenten con segura confianza con<br />

mi inutilidad.<br />

.:Ya lo conozco, hijo mio, volvió á <strong>de</strong>cir aquella con la<br />

naturalidad que da la honra<strong>de</strong>z <strong>de</strong> la jente sana <strong>de</strong> los pue<br />

blos, has <strong>de</strong> saber que yo fui <strong>un</strong>a <strong>de</strong> las que primero te cojie<br />

ron en sus brazos cuando naciste, probé los dulces <strong>de</strong>, tu bau<br />

tizo y como éramos vecinos, continuamente estaba en tuca—’<br />

sa jugando con tus hermanas, que eran tan bondadosasy<br />

ru—


‘.j<br />

bi•as como <strong>un</strong>ascan<strong>de</strong>las,<br />

Tu madré la pobrecita, erá tan<br />

honrada como buena esposa, siempre estaba achacosilla y<br />

a<strong>un</strong>que enferma, se olvidaba <strong>de</strong> sus males iior aten<strong>de</strong>r á la<br />

edncacion y bienestar <strong>de</strong> sus hijos..,. ¡Qué bondad! n<strong>un</strong>ca<br />

Ja vi enfadada, todas las penas se la quitaban estando al lado<br />

<strong>de</strong> tu padre: ya se vé, si seg<strong>un</strong> contaba mi madre que fué<br />

íntima amiga suya, su vida era <strong>un</strong>a novela.<br />

—j,De veras, la dije 30 entonces, la sabe Y. por casua<br />

lidad, tia Gabina?<br />

‘—lToma, que si la sé! como que se la he oido referir<br />

mil voces.<br />

—Pues tendria. <strong>un</strong> singular placer en oirla, porque <strong>de</strong><br />

muchacho entendí alg<strong>un</strong>as cosillas, pero como en esta edad<br />

n se fija la atencion mas que eqel juego, no me acuerdo<br />

asj <strong>de</strong> nada,<br />

Pues si estás <strong>de</strong>spacio y tienes ese gusto, I referiré<br />

tal y como la he oido varias veces.<br />

—Si, sí, añadió entonces mi prima y las <strong>de</strong>!nas Compañe.<br />

ras: pero antes, dijo aquella, voy á dar <strong>un</strong> vaso<strong>de</strong> agua <strong>de</strong><br />

limoni á la enferma, que tengo pçepai’ado, y VV. tomarán <strong>un</strong><br />

trago <strong>de</strong> vino y <strong>un</strong> mantecado, pues cnrno se aprocsiman las<br />

pascuas, están recien hechos. Se levantó y todo, fu en <strong>un</strong><br />

momento ejecutado. Como la puerta <strong>de</strong>l aposento don<strong>de</strong><br />

quedaba la enferma estaba muy inmediata, para que el rui—<br />

doy el frio no la incomodara., se cerró, se atizó y COmpUSO<br />

la lumbre, se tomó el efEijerio) yo encendí <strong>un</strong> cigarro, y<br />

priucipió la. tia Gabna. la historia <strong>de</strong> esta. manera:


=1O3=<br />

11.<br />

øttorIa <strong>de</strong> mis padres.<br />

En el año <strong>de</strong> 1 77 nacieron tus padres, en <strong>un</strong> mismo<br />

dia y en <strong>un</strong>a misma hora: se bautizaron j<strong>un</strong>tos en <strong>un</strong>a pila<br />

y les pusieron el mismo nombre, siendo <strong>un</strong>os mismoslos<br />

pa<br />

drinos <strong>de</strong> los dos. Des<strong>de</strong> aquel instante principiaron <strong>de</strong>cir<br />

los padres que los habian <strong>de</strong> casar si llegaban á ser mayores,<br />

y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> entonces fueron novios.... Tus padres eran hijos<br />

<strong>de</strong> dos labradorespobres<br />

pero honrados y buenos cristianos.<br />

Estos dos matrimonios eran el <strong>de</strong>chado <strong>de</strong> todos y los<br />

mas felices <strong>de</strong>l pueblo, pues annque habia•otras<br />

familias en<br />

él mas superiores en bienes <strong>de</strong> fort<strong>un</strong>a, no por eso <strong>de</strong>sme—<br />

recian tus abuelos <strong>de</strong>l aprecio <strong>de</strong> todos: ellos se onforma<br />

han con. su suerte, y en sus casas, ni la envidia, ni la am—<br />

bicion, ni el dolo reinó jamts, nsj los hijos <strong>de</strong> ambos matri<br />

monios heredaron <strong>de</strong> tan buenos padres el fruto <strong>de</strong> su edn<br />

cacion.<br />

Crecieron estos dos niños y les hicieron compren<strong>de</strong>r<br />

á<strong>un</strong>o y á otro llegaria <strong>un</strong> din que serian esposos.<br />

Con el trato y los inocentes juegos <strong>de</strong> la infancia,<br />

creció el cariño en ambos, y cuando llegaron & ser mayor—<br />

citos, el amor echó hondas mices en sus corazones y se qui<br />

sieron con frenesí.


iO4=<br />

¡Cuantas vecesla<br />

oí contará<br />

mi madre mil aiécdotag<br />

referentes fi ese amor! Una vol<strong>un</strong>tad sola los guiaba, uu<br />

mismo pensamiento y <strong>un</strong>as mismas inclinacioneslos<br />

dirijia,<br />

y jamás notaron en ellos la mas leve disi<strong>de</strong>ncia.<br />

Llegó la ópoca <strong>de</strong>l casamiento y como en todas las bodas<br />

no faltaron dististos y enredillos que inquietaron por alg<strong>un</strong><br />

tiempo el cariño <strong>de</strong> ambos, no por falta <strong>de</strong> amarse ciega—<br />

miente sino porque creian frustradas las esperanzas Eiala—<br />

gijeñas que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> niños se habiau sabido crear entre sí.<br />

Se verificó el enlace á gusto <strong>de</strong> todo el pueblo, y <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

entonces aquel matrimonio fuéel mas feliz.y dichoso que en<br />

amor se ha conocido.<br />

Diez y ocho años contaban <strong>de</strong> <strong>un</strong>ion cuando emigraron<br />

fi Villarubia por las circ<strong>un</strong>stancias <strong>de</strong> la guerra <strong>de</strong> la in<strong>de</strong><br />

pen<strong>de</strong>ncia, y en tan largo período jamás se vió perturbado<br />

el sosiego y paz <strong>de</strong> ellos, no obstante haberse llenado <strong>de</strong><br />

hijos y fi veces con pocos recursos para darlos el sustento,<br />

pues los francese3 hicieron varias veces el saqueo mas com<br />

pleto <strong>de</strong> las casas <strong>de</strong>l pueblo, y <strong>un</strong>a <strong>de</strong>ellas fuó latua.<br />

En <strong>un</strong>o <strong>de</strong> esos saqueos incendiaron la imuica iglesia y<br />

parroquia, y con ella ue presa <strong>de</strong> las llamas el archivo y tres<br />

ó cuatro vecinos que se refujiaron allí por no caer en po<strong>de</strong>r<br />

<strong>de</strong> los enemigos.<br />

Despues <strong>de</strong> estas <strong>de</strong>sgracias emigraroninfinitas familias<br />

á otros pueblos, y como <strong>un</strong>a <strong>de</strong> ellas fuese la tuya, <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

entonces muy pocas veces la he visto, pero por tus parien<br />

tes he sabido alg<strong>un</strong>a vez que otra <strong>de</strong> vosotros; ahi tienes<br />

en compendio la historia <strong>de</strong> tus padres, que no he querido<br />

alargar por no hacerla molesta y por no entretenerte mas


Agrctezeo en el alrnatia Gavina, la dije, saber’, esas<br />

pormenores <strong>de</strong> mis queridos ‘padres, y lo agra<strong>de</strong>zco ‘.mas<br />

porque han sido referidos con el candor y discrecion <strong>de</strong> •s<br />

iiatiiral bondad, pues en la honra<strong>de</strong>z pobreza <strong>de</strong> tan sen<br />

cilios labriegos, es don<strong>de</strong> cifrd mis blasones y prinaipal no<br />

bleza; yo pertenezco al pueblo que paga y $ufre) á ese pue<br />

blo que gana el sustento con el sudor <strong>de</strong> su frente.... y lo<br />

que soy y pneda ser en lo súcesivo, es <strong>de</strong>bido It mi injerlio,<br />

laboriosidad y conducta.’... Si esa aristocracia orgullosa su<br />

piera apreciar la honra<strong>de</strong>z y la utilidad que reporta It la<br />

sociedad el hombre que con su aplicacion y trabajo se crea<br />

<strong>un</strong> nombre y <strong>un</strong> distinguido puesto en ella; no le miraria<br />

acaso con ese <strong>de</strong>s<strong>de</strong>n insultante.<br />

Me levanté <strong>de</strong>l asiento para marchar, y en este ins<br />

tante ol quejar tristemente It la enferma: fui It verla otra<br />

vez, y <strong>un</strong>a calenturá intensa se habia <strong>de</strong>sarrollado: ‘la pres<br />

cribí <strong>un</strong>a sangria y lo anteriormente or<strong>de</strong>nado, y me salí<br />

lleno <strong>de</strong> complacencia por la franca historieta que babia nar<br />

rado mi paisana haciéndome saber mi honrada y pobre<br />

jenealojia.<br />

Al dia siguiente volvi It visitar é la enferma cue encontré<br />

en el mismo estado; los síntomas que se presentaban, eran<br />

<strong>de</strong> <strong>un</strong>a /iebre gastro atáxica, y It combatir tan temible do<br />

lencia se dirijió el tratamiento.<br />

Varias alternativas se presentaron en el curso <strong>de</strong> ella, y<br />

en <strong>un</strong>a <strong>de</strong> estas <strong>de</strong>sconfié <strong>de</strong>l buen écsito <strong>de</strong> su salvacion,<br />

pero al fin <strong>de</strong>spues <strong>de</strong> quince dias 4e ‘enfermedad tuve la<br />

complacencia <strong>de</strong> encontrarla sin calentura.<br />

—Ya estoy muy buena, sefior, me dijo; gracias It Dios


1O6<br />

r á Y. que ha puesto en juego sus conocimientbs para<br />

curarmo, ¿con qué podré pagar- tañta solicitud y cariño,<br />

con qué recompensará la asiskcia y jenerosidad <strong>de</strong> su<br />

prima.... al concluir estas lacónicas palabras, corrian hilQ<br />

í hilo lagrimas <strong>de</strong> la mas pura gratitud.<br />

Despues quela hube <strong>de</strong>jado <strong>de</strong>sahogar, me suplicó rae<br />

sentara y la dispensara las lágrimas anticipadamente vertidas..<br />

Lo hice asi en efecto, entraron en la habitacionmi<br />

pri<br />

ma.y las otras dos compañerasse<br />

sentaron al re<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> la<br />

cama,! todos escuchamoscon<br />

la mayor atencion el siguien<br />

te: velato:<br />

A<strong>un</strong>que <strong>de</strong>ba reriosar mi acervo dolor con la narra—<br />

cion <strong>de</strong> mis penas y trabajos, tendré al menos -la dulce.<br />

complacencia <strong>de</strong> granjearme la compasion <strong>de</strong> VV. satisfa<br />

ciendo SL1<strong>de</strong>seo<br />

con la historia <strong>de</strong>l fusilamiento <strong>de</strong> mi ino<br />

cente hijo.<br />

<strong>II</strong>I.<br />

li» ‘epIsodio histórleo. <strong>de</strong> los padres (le esta%<br />

- víctima.<br />

Hace <strong>un</strong>os ocho años que casé con <strong>un</strong> jóven <strong>de</strong>l mismo<br />

pueblo trabajador -<strong>de</strong>l campo. De este enlace resultaron<br />

tres bijos, murieron los dos mr orcitos; nos quedó <strong>un</strong>o <strong>de</strong><br />

pecho robusto! hermoso....<br />

Tranquila y contenta me hallaba <strong>de</strong>spues <strong>de</strong> estas <strong>de</strong>-


=1o7<br />

‘f<strong>un</strong>ciones disfrutafldo <strong>de</strong> las caricias raciósas <strong>de</strong>mí qnrido<br />

niño, conformeda con nuestra suerte ‘ el escasujorual que<br />

mi esposo ganaba en su constante y penoso trabajo, hasta<br />

que <strong>un</strong> dia vi entrar á este antes <strong>de</strong> la bora. <strong>de</strong> cos<br />

tumbre, triste, pensativo, pero con <strong>un</strong> aire <strong>de</strong> entereza<br />

resokicion.<br />

Sorprendida quedé al mirar <strong>un</strong>a fisonomia que jamás<br />

habia visto <strong>de</strong> aquella manera conturbada, y creyendo le<br />

hubiesg sucedido alg<strong>un</strong> azar le hablé en estos términos:<br />

¿Qué, te ha sucedido, qu& circ<strong>un</strong>stancis motivan el aban<br />

dono <strong>de</strong> tu trabajo, <strong>de</strong> ese único patrimonio <strong>de</strong> nuestra<br />

suerte y subsistencia?<br />

——Mucho siento <strong>de</strong>cirló y <strong>de</strong>jarte sola, Híjnia mia, ni’<br />

coñtesó, pero me llama <strong>un</strong> <strong>de</strong>ber santo, y este es antes que<br />

tú, que mi hijo y que to<strong>de</strong>el m<strong>un</strong>do....<br />

— Pus qué <strong>de</strong>ber es ese, hombre, le dije. medí.o asista—<br />

da y trémula, que te inpone <strong>un</strong>a obligacion que posterga<br />

tu mujer é hijo?<br />

—-El <strong>de</strong> la patria, el <strong>de</strong> lareliji.on y la <strong>de</strong>fensa <strong>de</strong> ues<br />

tro rey, mecontestó en tono resuelto y lleno <strong>de</strong> anima<br />

cion ó entusiasmo. Estos objetos valen mas á mi corazon<br />

que tú y que mi hijo, y si como es <strong>un</strong>o tuviera, mil,<br />

tódos los abandonaria por <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r <strong>un</strong>a causa...<br />

—Que no conoces, le repliqué con la mayor prontitud,<br />

¡s ti te han alucinado é imbuido esas i<strong>de</strong>as en la cabeza.para<br />

que te comprometas.... eas son palabras que usan los cori—<br />

fços <strong>de</strong> los partidos para seducir y fascinar á jóvenes 1Uu—<br />

tos como tú, miralo bien por Dios, no creas á nalie, ras<br />

que á tu mujer... te vas á espnçr íi mil riçsgos..... y 4


=108=<br />

cónclnsión 6 térnino <strong>de</strong> la guerra;’ te volverás. ácasa on<br />

los brazos cruzados y tendrás que principiar it vivir y. pasar<br />

otro año <strong>de</strong>noviciado tan fatal tomo el que sufrimos <strong>de</strong> re—<br />

i8n casados.<br />

—Nó seas tonto, palabras halagüeñas y ofertas engaño-.<br />

sas son las que prometen los que se ponen it la cabeza <strong>de</strong><br />

las revoluciones, para medrar ellos sii esposicion, it la som<br />

bra <strong>de</strong> incautos qué se comprometen hasta que consigan el<br />

tri<strong>un</strong>fo, y entonces <strong>de</strong>snudos, <strong>de</strong>sengañados y maldiciendo<br />

su error y suerte, regresan it sus éasas It ocuparse otra vez<br />

en -sus faesas.<br />

—No lo creas repitió mi esposo, que.ahora nos dan <strong>de</strong><br />

enganche ochenta reales -y <strong>un</strong>a peseta y racion diaria y a<strong>de</strong>-.<br />

mas lo que nosotros podinos adquirir <strong>de</strong> esos pícaros ne<br />

gros que nos quitan la relijion, y <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> poco ni trendré—<br />

mos misa; ni quien nos confiese.<br />

—Calla hombre, pbr Dios no digas disparates, esas es—<br />

presiones no se han cócido en u olla no, los que se sus<br />

tentan cómo snguijuelas con la sangre <strong>de</strong>l estado, son los<br />

que te han imbuido sin duda alg<strong>un</strong>a esas i<strong>de</strong>as, y seg<strong>un</strong> veo<br />

el diablo que te <strong>de</strong>simpresioneya....<br />

—Ló aciertas, éhicn, me contestó, todos los sermones<br />

y consejos <strong>de</strong>l m<strong>un</strong>do no son bastantes it volverme <strong>de</strong> mi<br />

palabra y <strong>de</strong> mi i<strong>de</strong>a.<br />

.—Pue anda con Dios y l quiera. ue té solo pa<strong>de</strong>zcas<br />

puesto que con tanto gusto lo abrazas; pero el nismo pago<br />

recibirás sacrificáñdoteahora<br />

por tu rey, como el que ha u<br />

recibido entodos tiempos los pueblos, pues la esperiencia y<br />

l historia lo acreditan constantemente.


=iO9=<br />

-No importa, lo que yo quiero ahóra es mi zurron y<br />

mi:.escopeta, r ya está ‘Zeronesen<br />

campaña; <strong>de</strong>jo’ el azadon<br />

<strong>de</strong> sacar cepaspara<br />

fabricar carbon, y empuño la escopeta<br />

para matar liberales..., con que adios, hasta que sea capitan.<br />

——Adios, le dije llorando y volviendo la cabeza fi <strong>un</strong> lado<br />

y cojiendo á mi querido niño que en la c<strong>un</strong>a dormia, para<br />

cñnsolarme con sus caricias.<br />

Mas <strong>de</strong> dos meses transcurrieron sin ener la; menor<br />

noticia <strong>de</strong> su para<strong>de</strong>ro, y <strong>un</strong> diaen que triste y <strong>de</strong>sfallecida<br />

<strong>de</strong> necesidad me hallabaporcausa ‘<strong>de</strong>, la miseria en que vi-’<br />

via, se presentó en mi casa Ja mujer <strong>de</strong> otró faccioso’ com—,<br />

pañero suyo, me dió <strong>un</strong>a.morieda <strong>de</strong>, oro <strong>de</strong> su parte y<br />

medijo:<br />

--.En la.sierra que llaman <strong>de</strong>l Desesperado, .hácia la<br />

parte nore <strong>de</strong> su falda te espera tu marido esta noch’e; no<br />

faltes fha cita.<br />

In<strong>de</strong>cisa estuve por alg<strong>un</strong>tiempo sin atrevermeá resol<br />

ser, pero al fin el <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> <strong>un</strong>irme á él para aconsejarle lo<br />

que f mis escasas luces. alcanzara, el estado <strong>de</strong> indije’ñcia.<br />

en que me encontraba, y el ánimo que me inf<strong>un</strong>dió aquella<br />

mensajera que cori, otras varias se hallaban haciendo <strong>un</strong>a<br />

vada selvática con sus maridos, rna <strong>de</strong>cidió ‘á salir á <strong>de</strong>shora<br />

<strong>de</strong> la. noche <strong>de</strong>l pueblo y dirijirmeá aquel sitio.<br />

Compré alg<strong>un</strong>as cosas precisas y con mi niño en.brazoa<br />

en compañía <strong>de</strong> la mujer referida, marché á incorporarme<br />

con ‘él. .<br />

Llegamos sin obstáculoalg<strong>un</strong>o,<br />

y re<strong>un</strong>ida coñ las otrs<br />

compañeras vivimos ‘en aquellos montaraces y solitarió<br />

sitios hasta la entrada <strong>de</strong> invierno <strong>de</strong>l mismo año.


‘Ignoradasy<br />

olvidadas <strong>de</strong> todo el m<strong>un</strong>do •no creiamos<br />

por mas <strong>de</strong> cinco meses sin. ver á nadie mas que ¡ la parti<br />

da <strong>de</strong> facciosos<strong>de</strong>stacada<br />

en aquel p<strong>un</strong>to y á la que perte—<br />

necia mi marido, que nos proveia <strong>de</strong> lo necesario á nues<br />

tra subsistencia.<br />

En urjo <strong>de</strong> lo días que salió esta á vijilar y custodiar<br />

sú distrito, olmos como en confuso <strong>de</strong>scargas <strong>de</strong> armas <strong>de</strong><br />

fuego graneado; todas nos sobresaltamos y cada <strong>un</strong>a en<br />

tropel acadió á r<strong>un</strong>ir sus eñseres familia para en <strong>un</strong> caso<br />

<strong>de</strong> iiyas ion enemiga, péro como <strong>de</strong>jase <strong>de</strong> percibirse el fue—<br />

o, nos tranquilizamos nos creirnos seguras.<br />

—No es posible, nos <strong>de</strong>ciainos.todas, se dirijau por aqul<br />

atacéndose, si es que se han encontrado con las tropas, lo<br />

tño, pOrque ‘este’sitio por sú escabrosidad y malezases mac<br />

cesible,y lo otro,.porque no han <strong>de</strong> se tan necios nuestros<br />

‘hombres que se ‘retiren por él, sabiendo que pue<strong>de</strong>n com<br />

prometer nuestra eesistencia. -<br />

Un cuarto <strong>de</strong> hora habra pasado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que se oyeron<br />

las’ <strong>de</strong>scargas y nos hallábamosrepuestas<br />

<strong>de</strong>. aquel primer<br />

sobresaltO, cuando <strong>un</strong> nudo estrepitoso <strong>de</strong> voces y coba—<br />

lbs nos puso en la mayor ‘consternacion.<br />

Todas azOradasbujamos<br />

en diferentes, direcciones, yo<br />

cojiá mi niño en brazos y me dirijia á escon<strong>de</strong>r entre <strong>un</strong><br />

espeso matorral, cuando vi por frente cruzar dos soldados á<br />

caballo con sable;eü ‘mano,. persiguiendo á mi marido...<br />

El pobre, sin sombrero y agarrado á las crines <strong>de</strong> sus<br />

caballo., pasó huyendo, y a<strong>un</strong>que rápidamente me vió, le o<br />

estas palabras<br />

—. Escón<strong>de</strong>te,. . salva al niño que yo muero....


—111—-—<br />

Casi <strong>de</strong>sbocado y por <strong>un</strong> <strong>de</strong>speña<strong>de</strong>ro corria el caballo:<br />

figvírese V. cuid seria el juicio que yo formase <strong>de</strong> su sal—<br />

vacion.<br />

Una pequeña chaparra habia <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> mí cuando pasó<br />

mi marido, y como todo estaba lleno <strong>de</strong> jaras y malezas,<br />

y los que le perseguian iban, alg<strong>un</strong>os pasos <strong>de</strong>tras, me acur<br />

ruqué y guarecí en ella en el entretanto pasaban.:<br />

Ning<strong>un</strong>o <strong>de</strong> aquellos me vió, tal era la ceguedady en<br />

usiasmo con que le perseguian los soldados.<br />

Me levanté <strong>de</strong> este sitio y me dirijí t la maleza ya dicha<br />

escon<strong>de</strong>r, y á la <strong>de</strong>recha vi <strong>un</strong> soldado <strong>de</strong> infantería qu<br />

con el fusil á la bayoneta y como si fuera cazando me inti.<br />

nió la rendicion. ... yerta y sin sentido me quedé. Se<br />

aproesimó á mí el soldado y en tono bajo me mandó echar<br />

por <strong>de</strong>lante.<br />

—Por Dios, le dije toda sobresaltada y cnmovída,<br />

tenga Y. compasion <strong>de</strong>. esta <strong>de</strong>sventurada madre . qüe no<br />

tiene otro <strong>de</strong>lito que ser obediente y dócilesposa.<br />

—,Es V. casada? me preg<strong>un</strong>tó.<br />

—Si señor, respondí.<br />

- —6Y ese niño es <strong>de</strong> V?<br />

—Si señor....<br />

—Pues escóndase Y. volando y Dios la ampare y no<br />

me comprometa si por casualidad cayera en po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> otros<br />

que bajan á la bayoneta persiguiendo la faccion.<br />

—Dios se lo premie i Y. y le libre <strong>de</strong> caer en manos<br />

<strong>de</strong> enemigos, fué lo iínico que contesté.<br />

Pocos momentos habian transcurrido <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el diálogo<br />

con el militar y mi ocultacion en aquel sitio, cuandG


vi j<strong>un</strong>to la mata <strong>un</strong>a multitud <strong>de</strong> tropa que la cercaba.<br />

—i.._Aquí <strong>de</strong>be haber escondidó alg<strong>un</strong>faccioso, <strong>de</strong>cia <strong>un</strong>a<br />

voz áspera y fuerte, no seria malo tirar <strong>un</strong>a <strong>de</strong>scarga cerra<br />

da por entre las ramas ya que no se pue<strong>de</strong> ver lo que hay<br />

ni penetrar por lla<br />

No hay que hacer tal, contestó otra voz como <strong>de</strong> auto<br />

ridad, se ha dado la ór<strong>de</strong>n <strong>de</strong> á la bayoneta y sable en ma—<br />

• no para ver, si se pue<strong>de</strong> sorpren<strong>de</strong>r alg<strong>un</strong> grupoó rancho<br />

enemigo ning<strong>un</strong>o <strong>de</strong>be <strong>de</strong>sobe<strong>de</strong>cer mis mandatos.<br />

Mejor seria pegar fuégo, gritó otro, que no <strong>de</strong>jará <strong>de</strong><br />

haber caza <strong>de</strong>ntro, y po<strong>de</strong>mós hacer<strong>un</strong> buen rancho con<br />

lasreses que salgati y Se cojan.<br />

A<strong>de</strong>lante, gritó otra vez el que parecia ser comandan-,<br />

te, y no hay que dar cuartel, que esta canalla no son mas<br />

mas que salteadores.<br />

Pasaron como <strong>un</strong> relámpago y yo quedé sola, pero en<br />

qué posiion Dios mio.... asido el zagalejo á <strong>un</strong>a rama y<br />

con <strong>un</strong> pie en el aire permanecí todo el tiempo que duró<br />

este diálogo militar.<br />

Si me muevo, <strong>de</strong>cia para mi cuando me tnian cercada)<br />

oyen el ruido y soy perdida: si tiran <strong>un</strong>a <strong>de</strong>scarga aquí pere<br />

cernos ignoÑdos y seremos pasto <strong>de</strong> las fieras, y si pegan<br />

fuego pasto <strong>de</strong> la llamas.,.. qué posicion tan violenta la<br />

mia, Dios mio, salvadrne a<strong>un</strong>que no sea mas que por esta<br />

inocente curiatura; santa Quiteria (1.) interce<strong>de</strong> por mí en<br />

tan angustiosa situacion.<br />

Se ausentaron por fin las tropas, y cii el momento adop<br />

(i) Esla pairona <strong>de</strong>l peb1o <strong>de</strong> Fuenie el Fresan.


113—<br />

té <strong>un</strong>posieion rnas,c&noda, viendQ 4es4edon<strong>de</strong> yo estaba<br />

la tegvía qpe recibieron cuando djeron con nuestto<br />

rancho. ,.,,<br />

ADj teniamos cornidaab<strong>un</strong>dante,yino, pan y ebaa:pa<br />

ra los caballos: qé rico, botip, <strong>de</strong>cian alguücs soldados: <strong>de</strong>.<br />

esta hecha sacamos la tripa <strong>de</strong>hual. aÑo, ‘jciramba qué ham<br />

bre traemos, mi coandant,,dcia otro 4e los sQldados con<br />

<strong>un</strong>a voz muy; clara, qué á tiempo llega serefrijerio.,.!.<br />

A <strong>un</strong>o. <strong>de</strong> .Io.s soldados,tarnbien l oL <strong>de</strong>cir, muchachs,<br />

no comais nadado lqs faccis9s,o seaqte.lo hayan enye<br />

nenado... Calla, bArbaro, contet4otro,ó po.tienes gana <strong>de</strong><br />

comer ó eres <strong>un</strong> ignorante: esta comida. sin duda lgina era<br />

para el:los, y corno l ataque ha sido impensado, n:o han té-<br />

nido tiempo <strong>de</strong>..... .<br />

Un . corneta toco •ei aquel instante señal <strong>de</strong> re<strong>un</strong>ion.<br />

En aqiel sitio permaliecieron mas <strong>de</strong> tres 1oras sin moverso:<br />

dieron ‘pienso á. los. cballos, comieron y bebieron<br />

todos yoí brindar á irnos por la reina, y á otros por la li<br />

bertad.<br />

Tambien oi. ÚUfl ;soldadoesta preg<strong>un</strong>ta, ¿cuántos faccio<br />

sos Jas matado tú chico? do, le contestaron: pues yo pu<strong>de</strong><br />

aLrapar á <strong>un</strong>oy tro.pscapó:muy hero.<strong>de</strong> <strong>un</strong> sablazo; .y<br />

por cierto que,ia el.maldito.fsii sombrero ni.bridas. agar<br />

rado como <strong>un</strong> gato .á., la crin <strong>de</strong>l caballos y á la verdad<br />

que no sé como no se <strong>de</strong>speñaron. y se hicieron pçdaz.os:<br />

ycilo le iba persiguiendo caí y por poco me <strong>de</strong>snuco.<br />

Si seria mi marido, <strong>de</strong>çaye,.por las señas que. oigo,<br />

no hay duda, es él; ¡Dios quiera salvarlo,, que juro he<br />

<strong>de</strong> hacerlo indultar ó he <strong>de</strong>. po<strong>de</strong>r poco.<br />

TOMO U. 8


i14=<br />

DSÚ tl th lr hüiekdtbrdfi k har,<br />

<strong>de</strong>filaon pr el téo ihId d l iiíi don<strong>de</strong> yo dtabé<br />

oculta; todos me parecia que al pasar me velan, pero ‘ciijo<br />

estabari :tan iés oñÓtr, la iuz<br />

era i1úyéóhfna, ysolÓyo’ kt percibiabén;<br />

Qnelé élalata<strong>de</strong> déliib mi sibé’doii<strong>de</strong> hiiir<br />

en tasi ienosaii tildumbre, me décidi 1dr salir <strong>de</strong><br />

aquel iriéónodó sitio cnérme sobre aigüniipidia á eict<br />

char. Sbbre <strong>un</strong>a gran ios qtÉehbía titffii <strong>de</strong>uda 4ohna<br />

me senté eón nidóie iido cbftipéñéb, cdli m<br />

tiernó niño, allí permanCí tité y llorésh pór mas dmdih<br />

hoté sin Sentfr el ms1ev riíidó.<br />

Uii lijero oriueo déichíbó me impacieñtó, y siñ dü&i<br />

aquel llanto fué la causa <strong>de</strong> mi saivacion; portxe en di moi.<br />

monto sentí como ródriit iaéimitiIsé dlguñ ‘aci—<br />

hntey medroso paSo... ahqué él éldo percibí laspéusa<br />

das pisáas d napérsóiiqtie<strong>de</strong> vezehandó s ponia é<br />

eScuchar.<br />

No hay duda, <strong>de</strong>cia entre mí, ó es alg<strong>un</strong>a compíer<br />

que tnmbinssiie <strong>de</strong> uesdtidltd,»ó si dha mueto es mi<br />

mtidó úe viene ‘hácia i sitio dosime’ hallé enn’do<br />

huía, ver ;5j alima eflal le indica liii muet’t é sal.’a&iñii.<br />

Asiformaba yo st motélógo y<br />

nimntn <strong>de</strong>scubrié mi esposó iójistitn’dodn tódsi’eeió<br />

s üna rata bastante espesa.” ‘<br />

—Ani stoy, le dije rtoncés Zeros <strong>de</strong> mi alIWa,Ilo<br />

níndo<strong>de</strong> alei1a’ y n[po’<strong>de</strong>rmeonttlé<br />

Un monos Van Jieroón :estéfti en’él salto ‘ car<br />

rera que dió paibtn5kme: ‘‘ .‘L


‘Y o A tqlaçIo, jiiawia,, me .COiteSt’, au1qnc<br />

herido...<br />

—1,Y dón<strong>de</strong> tienes la,herida? le preg<strong>un</strong>té con la ma<br />

yor impaciencia.<br />

—En.<strong>un</strong> bpmbro, pero me la han visto y curado os<br />

compañeros y me han diçho que no vale nada.<br />

—1Cuánto me alegro hayas escapado con vida, pues<br />

é <strong>de</strong>cir verdad, temblé por ella y te creí muerto, sin re.<br />

medio!<br />

• —Pues me tienes salvo y en tus brazos, gracias Á<br />

Dios. ..<br />

—Y .tí, cómo te has salvado con mi querido hijo?<br />

<strong>un</strong>a casualidad .6 milagro., y por mejor iieçir,<br />

por la caridad y.cornpasion que inspiré á <strong>un</strong> soklado que y<br />

inc tenia prisionera y me mandó escon<strong>de</strong>r.<br />

• —Te.mandó escon<strong>de</strong>r y.no te hizo nada?<br />

—Nada absolutamente, antes lleno <strong>de</strong>,humauidad y<br />

compasion me trató con el. mayor cariñó.<br />

---No pue<strong>de</strong> ser eso,, sempjante canalla no tiene cari<br />

dad ni relijion,, <strong>de</strong> co nsiguiente mal podrán perdonar .<br />

quienes con tanta ansia y persecucion <strong>de</strong>sean esterminar,<br />

—Desean vuestro esterminio, es verdad, le repliqué,<br />

pero vosotros ten,eis la culpa, sois obcecados, insaciables<br />

en vuestras rapiñas, no respetais é ning<strong>un</strong> partido cand,o<br />

median intereses, y <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>is <strong>un</strong>a causa (como antes te<br />

dije) que no conoceis y <strong>de</strong> la que no eneis. ma idpa que<br />

la que os han sujrido esos fanáticos é hipócritas empleados<br />

que quieren medrar á costa <strong>de</strong> vuestra sangre y <strong>de</strong>ues—<br />

tros compromisos. Si, vosotros trabajais y esponeis incesan—


fl6=<br />

ternente iéa vida pará potet ‘en can<strong>de</strong>lero hombres<br />

ambiciosos que <strong>de</strong>tras <strong>de</strong> esos inmensos sacrificiostienen,<br />

ellos sus <strong>de</strong>stinos y entorchados. -<br />

—Vaya, vaya, me parece que tú tambien te vas hacin—<br />

do liherala, dijo entonces mi marido con aire <strong>de</strong> <strong>de</strong>scon<br />

fianza: si tal supieras ahora mismo monas entre mi<br />

manos....<br />

—Yo no soy mas que <strong>un</strong>a débil mujer que, prevée tus<br />

compromisos y ,quiere sustraerte á todo trance <strong>de</strong> eIlos<br />

sacarte salvó y vivir conio antes en paz <strong>de</strong> Dios, sí, te lo<br />

suplico y te lo ruego por el cariño <strong>de</strong> tu hijo, por este hijo<br />

tan hermoso & quien como á mi espondrán tus escesosá ser<br />

víctima por los que os conidan con la paz y tántas veces<br />

os indultan: quereis todaviá más <strong>de</strong>l gobierno <strong>de</strong> esos hom<br />

bres que llamais negros?<br />

—Caramba y qué abogada te vas haciendo, me dijo.,<br />

estaba ‘por <strong>de</strong>cir que en mi ausencia alg<strong>un</strong> diablo <strong>de</strong> libera<br />

Ion te ha imbuido esas i<strong>de</strong>as, porque antes no éras así.<br />

—No lo era, es verdad,,ie contesté, por nc no habias<br />

entonces traspasado lós límites <strong>de</strong> tu <strong>de</strong>ber, eras búen espo—<br />

so, buen cristiano y trabajador, pero ahora....<br />

soy? añadió con prontitud, <strong>un</strong> faccioso, ¿no<br />

es verdad? pues este faccioso -te quitará la vida para que<br />

no abuses <strong>de</strong> su paciencia.<br />

Y al <strong>de</strong>cir estas palabras, se levantó y tirando <strong>de</strong> <strong>un</strong>a<br />

pistoia, ya ibaá amartillarlacuando<br />

<strong>un</strong>a mano estraña leasió<br />

por <strong>de</strong>tras el brazo.<br />

—Detente, temerario, le dijo <strong>un</strong>o <strong>de</strong> loscompañeros <strong>de</strong><br />

• bastante edad y luena educacion; respetala<strong>de</strong>biIicIad <strong>de</strong>


=1i1—<br />

UOL mujer y sn ciego cariño que son los que, la obligan á h<br />

blar, y no aiadas á otras malda<strong>de</strong>s la que te llenaria <strong>de</strong> bat—<br />

don é ignominia.<br />

Sorprendido con tan inesperadoconsejo,<br />

tiró la mor<br />

tífera arma al suelo y me pidió perdon <strong>de</strong>lante <strong>de</strong>l recien—<br />

llegado.<br />

—Sí, te perdono, pero con <strong>un</strong>a condicion.<br />

—,Con cuál? me contestó.<br />

— Con la <strong>de</strong> que te indultes.<br />

—Eso jamás lo conseguirs primero morii’ré, todolo<br />

que quieras menos hacer esa traicion mis principios, y<br />

he jurado <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r la relijiou y el rey hasta conseguir su<br />

tri<strong>un</strong>fo a<strong>un</strong>que me cueste la vida.<br />

—Pues tal vez te cueste, pero lo peor será que antes<br />

que esa <strong>de</strong>sgracia te suceda nos arrastrarás en el torbellino<br />

<strong>de</strong> tus escesos y pagaremos nosotros tus crímenes.<br />

• —Mira, Hijinza, me dijo,márchate <strong>de</strong> aquí y no vuel<br />

vas á apurar mi sufrimiento, prque se me hace insoporta<br />

ble tu osadía.<br />

— Pues bien, le contesté, Dios te guie y él quiera ha<br />

certe arrepentir <strong>de</strong> tus palabras y acordarte <strong>de</strong> los consejos<br />

<strong>de</strong> tu esposa.<br />

• Asi quedó aquella reñjda entrevista y conversacion,<br />

pues á poco rato fueron llegando los compañeros dispersa<br />

dos en la refriega, y. por <strong>un</strong>animidad acordaron entre ellos<br />

nos furmos al puelotods las. mujeres y nos indultásemos.<br />

La enferma hizo aquí <strong>un</strong>a pausa como para recojer sus<br />

i<strong>de</strong>as, pero siendo ya tar<strong>de</strong>, la supliqué no se molestaseflle$<br />

hasta la noche inmediata.


=4 8=<br />

,jQué ‘<strong>de</strong> sucesds, <strong>de</strong>ci para rní”’titute áa; qi&<br />

<strong>de</strong> inidénte r ci’cuitstancias’tj vrias’ ‘e eWentanal<br />

fa—<br />

ultativo en el ejercicio’ <strong>de</strong> su profesion!<br />

En !ipren<strong>de</strong> ‘ conóce las inclinacione ¿e sus enfer<br />

mos, etuia us hbitó, observa sús frajilida<strong>de</strong>s’ enetr<br />

hasta en el santuario <strong>de</strong> las conciencias. En el curso ó narracion<br />

<strong>de</strong> esti hitorla observo It <strong>un</strong>a mujer vtilgar y sin<br />

educacion,, favorecida por ‘la’ naturaleza <strong>de</strong> d6tes mórales<br />

sumamente apreciables, se ven e ella brillar Ñdiantes <strong>de</strong><br />

sondad y honré<strong>de</strong>z, idaus qti bi dirijidasserian’et<br />

ornato<br />

<strong>de</strong> 5iiecso’: e Vé á<strong>un</strong>a madre sensible y apasinnada esposa<br />

drróst•rar peligros inneñsos pór disuadir y aconsejar á su<br />

marido abandone <strong>un</strong>a causaque seis luces naturales le hacen<br />

¿loer es lá <strong>de</strong>l fañatisino ‘é ignórañcia.<br />

LItstima tue la ec!ucackm primaria esté tañ d’éscnidada<br />

en nuestra patria! si asino’ fúera, saldiign <strong>de</strong>’entré las l1as<br />

da! puéblo multitud <strong>de</strong> talantos y viftu<strong>de</strong>s que serian la<br />

glorié <strong>de</strong>l paia, pues cdn’ las naturále luces qie el clima<br />

imprime en sus hijos, llegaria <strong>un</strong> dia en que ‘la néÓiorcoj—<br />

ilé bá Ynéno Ilenés’ ópimos y escójidós frutos.<br />

Ala sigüiene’nÓche rué presenté á mi <strong>de</strong>sgraciada en<br />

ferma, la saludé y ecsaminé su estado, quedandó conven<br />

cido en ta esliloracion’ d qÍe tiihgtu fe’ñóeno particular<br />

liabin trastornado la progresiva marcha<strong>de</strong> su convaieeenóia.<br />

Ns’ré<strong>un</strong>i’mos todós en ‘<strong>de</strong>rredor suyo otra vez, y con<br />

la mayor atencbn escuchamosla<br />

continuacion<strong>de</strong><br />

m relato..


.—Ya <strong>de</strong>jé .diho :á VV. qie por <strong>un</strong>a nimidad acordaroti<br />

iin4ros’ maridks nos presentásemos al indulto; pues bien,.<br />

nos amaÑiiios’ él, y á ‘sombra vi%irnos tranquilas mas<br />

<strong>de</strong> ocho meses, ‘sin que “Llíng<strong>un</strong> ini<strong>de</strong>nte interrumpiese<br />

ilÚestro ejercicio diario. ‘<br />

Pero <strong>un</strong> din, jqué din aqcel, Dios mio! me horroriz&<br />

su, recuedo; se presentó <strong>un</strong> pkuete <strong>de</strong> tropa en mi casa<br />

in’ór<strong>de</strong>n spresa <strong>de</strong>l jeneíal para que me arrestasen.<br />

En menos :<strong>de</strong>.<strong>un</strong>a hora fuimós encerradas en la igleÑ<br />

uebacia <strong>de</strong> fuerte mas <strong>de</strong>’ cincuenta personas, y custodia<br />

das por <strong>un</strong>a fuerza consi<strong>de</strong>rable <strong>de</strong> tropa, snfriendo al dia<br />

ininte el sorteo <strong>de</strong>. las represalias, <strong>de</strong> las ‘cualestocó<br />

tres<br />

i.nfehces honbrela <strong>de</strong>sgracia <strong>de</strong> ser pasados por las armas.<br />

Habian cometido ‘los facciosos alg<strong>un</strong>os asesinatos ‘ otras<br />

vropelns, y el janeral dreyeido sin duda contenerlo on<br />

estos injustos castigos, mandó <strong>de</strong>capitar’A tres <strong>de</strong> los parin<br />

mas cercanos por ese terrible sorteo; figlirensa V. lo<br />

quiodos snfririmos eil tán criticos inatantes.’<br />

flbia alg<strong>un</strong>as otasbdras que cotno’yo,laetaban ni—<br />

qw<strong>de</strong> cprta edad, yo no ‘tombiabapor<br />

mí, lo digo con sin—<br />

ceridad,’sentia’si la orfazidad. y <strong>de</strong>sventura en que <strong>de</strong>jaria<br />

*


- 1o=<br />

Li mi hijo si la fatalidad 6 mala estrella me colocaba en el<br />

traice <strong>de</strong> ser fusilada. Pero al fin quiso Dios librarme <strong>de</strong><br />

aquella tormenta, quedando todos consternadas al ver<br />

marchar al suplicio aquellas nofensivasvíctimas,<br />

esperando<br />

nosotros caminar otro dia.<br />

Mil esquelas rcado erbaesmandatiios!os prisione<br />

ros á los facciosospara<br />

que no hicieran daño..., mil veces<br />

les pintamos con personas interesadas en nuestra suerte pa—<br />

ra que ls patentizaran el peligro en que ns pónian si in—<br />

sistai encometer tales scesOs-.y no se.retiraban. d aquel<br />

pais, pero todo fué en vano, sqrdos é Is gritos,<strong>de</strong>-ia -nati—<br />

raicza -y <strong>de</strong>-sis hijos, çarninrn por la. senda<strong>de</strong><br />

u obee,—<br />

cacion y fanatismo, y por otras tres -vecesvolvimos<br />

á estar<br />

en tortura esperando el resultado <strong>de</strong>l soreo<br />

De todos. salí victoriosa, pero presencié escenas), que<br />

me horrorizo recordar. Yo vjrndrcsJienas<strong>de</strong>laasbor_<br />

ascos& <strong>de</strong>sespçacion, ser.separadas, <strong>de</strong>s.us.hijos: dirémas,<br />

arrancados stos <strong>de</strong> los brazos y <strong>de</strong>E pecho.que mamaban,<br />

las ví conduçir al-suplicio cmo inocentes cor<strong>de</strong>ra-s. .. qui—<br />

p’ezca é VV. irkcreib.ldoue-digQ, peró. si alg<strong>un</strong>a du—<br />

da:s, queda, pue<strong>de</strong>n pasar Li nuestro pueblo (Fuentí el<br />

resno) y ,rejistrar -en el grar-lWro <strong>de</strong> dif<strong>un</strong>tos las innume<br />

rables <strong>de</strong>f<strong>un</strong>ciones<strong>de</strong><br />

estaciase allí escritas y veráusi ec<br />

sajero este cuadro.-- . - . -<br />

- ;ALfin, -<strong>de</strong>s,ues <strong>de</strong> catorce meses<strong>de</strong><br />

prisma; se presentó<br />

el comandante <strong>de</strong> .arts en. el fuerte y, nos dió libertad.,<br />

Se-habian indultado 6- -njido -al cozvenio <strong>de</strong> -, Vergara<br />

- dos los masfacciosos<strong>de</strong><br />

Ja Mancha, y cono si aquel f<strong>un</strong>es—<br />

toy sanguinario jeneral le guiara.. tina nanofati4içaótu—


verae1 don <strong>de</strong> crrar, ‘fórm<strong>de</strong>stosndultadós <strong>un</strong>a c’olurn<br />

na; d seg*idad pú&lka praEpgrsegnii malhechQrky aca<br />

bar’<strong>de</strong> tauqai4izar’ el ais., y por este .inci<strong>de</strong>ite Iogiamos<br />

<strong>un</strong>a libertad, .‘tanto. masrata,- cuano:qué ‘ni rémótamente<br />

la esperábamos.’ ‘<br />

El regóeijo,la:aIegría y la ‘esperanza se di.f<strong>un</strong>dió’en<br />

nuestros Lristes y. abatidos cor’adnes, seólvidaon todaslas<br />

penas,y trabajos,’sufridos, y <strong>de</strong>dicadas á los cuidados dbmés-.<br />

tico’s y al reparo <strong>de</strong> tau%as.pérclidas, vejamos er’ lontananzn<br />

laaureoladé nuestra felicidad. Peréah! ¡qué poco gocé <strong>de</strong><br />

esatranuilidad dichosa!’ La capriéhosa suete so<strong>un</strong>d <strong>un</strong>os<br />

oehomeses mi ventura1a mano cruel <strong>de</strong>l <strong>de</strong>stirio’ohubia<br />

<strong>un</strong>oebado su saña, iiecesitaba víctima. .‘ y’ e’sts las fué<br />

‘buscar cola infancia.<br />

La Columna <strong>de</strong> seguridad públida creada por ol je—<br />

neral Ba1 boa paraesterminar las gavillas’:pequeíías <strong>de</strong> erran<br />

tesinsurjéntes que vagaban por I pais se sulIevd contra<br />

sus jefes; yen Fen’ran—Cáballero; fué asesinado eI ¿élebrn<br />

Saturno y otros subalternos suO, ála’nuva vóz.<strong>de</strong> Car—<br />

iós’V.; se vo’lv.ieroná retitar’á la sierra y lamistiia vi—<br />

da’ ‘que antes. habian tenido, y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> entoñees ¡ah! principias<br />

las borrascas <strong>de</strong> ‘este corazon, ‘Iaceradb con el: to!ment.<br />

mas acervo, con el dolor mas intenso que se pued esperi—<br />

nientar.<br />

Burlado este jeneral en, sus esperaizs pryctoS,<br />

<strong>de</strong>spreciados sus beneficiós’é insurrecionadós‘contra<br />

sus je<br />

fes, fulminé la mayor venganza este hombre, ‘contra<br />

aquellay contra sus inocentes familias, y en elin’stante man<br />

dó’ arrestar It todas éon el maor rigo.


Cuando’ fueron apisionaiirne í<strong>un</strong>i casa;no ‘rn halla—<br />

baenefla,, y<strong>un</strong> amiga y vecina<br />

ot;ra vez’ á las. fámilias <strong>de</strong> los faceioosy áhin doue’;y<br />

etbn {ué’á <strong>de</strong>cirme lo que pásaba me acosej6na es<br />

condiera si no que ria esponerme á ser otravz jugLiete y<br />

fvna <strong>de</strong> esos búrbarqscapichos ‘quittponla fueia, el<br />

ioño yel orgiiÍlo ofendido <strong>de</strong> nn jcnraI<br />

errédé’ooj1fasa ‘permaiiecí. p** <strong>un</strong> rato sin at,reér<br />

me. ,á’.<strong>de</strong>óidir pare ei ikdtintp da cotI8ervaeion’ nie hizo<br />

ibÑzar su.cnsej,,: ±ogándolaieiiperó volviese po mi ‘hijo<br />

.quex bia<strong>de</strong>jado acostadocula’ eai’ha. irépr l, s me di—<br />

j: aipieliarhuena újér, pero no’<strong>de</strong>bs tener cuidado.algno<br />

¿jen cuantnála criatura, porque <strong>un</strong> niño, que no ha cimplid<br />

a<strong>un</strong> cuatro años, está escudado con su iñocencia y ‘tier’ra<br />

-&tl. , U<br />

qupoc enoce’V.»la época<br />

filos y lo esoi ta ase<strong>de</strong> guerras..•.. cuand’ se’ ‘<strong>de</strong>s<br />

uiiei’loseslabnes,q1ee*anuila siedad, todp se:con&.<br />

•culca. todose tiraspas y. nada se. respeta. .<br />

Lomo el pecado4.e 4dzn, pagan los hijos los ‘estraviós dé<br />

iopadres; ‘ r<strong>de</strong>’diaen dia y época en éoda s’trasmiWn<br />

.cowoaquøl que ,jtnaÇiOfiCU’jeWración y <strong>de</strong> sigio’eu<br />

nosotros. «<br />

—Pues bien, está escondida, no seas tonta, yotnieré’.á<br />

u hijo, me volvió’á <strong>de</strong>cir’ mi •.•vecina •teLrferiré<br />

dspties L’ido lo ‘que se diga’sohre eLe repentiim nci—<br />

e. ,, , •‘<br />

Qsha ;pernmncLtod el dia sin teaer.la .meno’ siti—<br />

ciada aquel pedazo <strong>de</strong>is eutrañis, y <strong>de</strong>cididí ‘me hallaba


ia ptcsutat’aI omanc1aite<strong>de</strong><br />

armas, eaaido. vohió á<br />

don.<strong>de</strong>yo esabí La teferida amiga, yme’;dijo: tu hijo esta<br />

en salvo:, cuando fijé la tropa á aprisionarte como no. te ha<br />

Liaron m’archóá hacer. atras.pisiones, y’ por <strong>de</strong> ptoto a<strong>un</strong><br />

que vieron al chico. en la cama dormido no le hicieroricaso<br />

y se salieron <strong>de</strong> la casa; la tia Estrella que lo observó, en<br />

el momento le cojió en sus brazos sin que nadie lo viera y<br />

se le llevo ú su casa: esta me ha dicho te diga estés tranqui-.<br />

la y oculta que ella tendrá A t’u hijo <strong>de</strong> la misma manera,<br />

hasta que haya oport<strong>un</strong>a ocasion <strong>de</strong> re<strong>un</strong>iros.<br />

Sosegada y conforúi’ jiíedé’ con’ aquel razonamiento<br />

sin enbargo <strong>de</strong> carecer <strong>de</strong> la compañia <strong>de</strong> mi nito.<br />

Pasaron alg<strong>un</strong>os dis y en ellos supe se hacian las mas<br />

esquisitas. pesquisas‘para<br />

<strong>de</strong>scubrir nuestro para<strong>de</strong>ro; y ocul<br />

ta permanecí mas <strong>de</strong> <strong>un</strong> mes sin tener el g.ustQ <strong>de</strong> Qr Ami<br />

adorado. bijo . , ‘ ‘ ‘ ‘ . ,:<br />

Entretenida me hallaba <strong>un</strong>a mafiana con lacostura <strong>de</strong><br />

<strong>un</strong>acamisita para Al, cuando ví entrar dond yo’ estaba á<br />

mi amiga, lagrimosa y. .en ‘elestado.’rnasgran<strong>de</strong><strong>de</strong> ternu<br />

ra sentimiento me abrazó ‘y’ en.ahogadas palabnas me<br />

jo: Hinía, Ata niño ‘!e han encontrado y conducido preso<br />

al fuerte hasta que td te presentes.... .<br />

¡A. mi hijo preso! esclamé, & <strong>un</strong>a .inocenté y <strong>de</strong>bil cria—<br />

- tuca llevarla tambien áiufrirelrigor <strong>de</strong> <strong>un</strong>a horrorosa ,pri<br />

sior.y <strong>un</strong> sorteo <strong>de</strong> muerte.... pues.oy, á salvarle ‘y cim—<br />

• planse los altos juicios <strong>de</strong> Dios;. corriendo saí <strong>de</strong> Ia”hb’i,tá<br />

con don<strong>de</strong>. estaba oculta y me, dirijL A la puerta <strong>de</strong> la, calle<br />

:para tomar el camino <strong>de</strong>l fuerte. ‘. ;.<br />

—.Sosiágat’e, <strong>II</strong>jina mia, añadió mi <strong>de</strong>scousolad a mii.


‘a agarráídoniefuertemente<br />

<strong>de</strong>l brazo haciéndome en—<br />

rar n otro cuarto <strong>de</strong> la casa, y’teeóntaré ‘Jo. que te ‘falta<br />

saber....<br />

me falta? esplíquese V por Dios pronto, no<br />

me tenga mastiempo. en eaansiedad....<br />

LnuiiiofuiIadu.<br />

.—-Hija’mia, me dijo ‘agarrándomeia mano “con la ma’—<br />

‘ or ajitacidn, tu hijo ... .<br />

-—Qué? ¡por Dios! no me martirice Y. mas.<br />

• --Tu hijo, ;tu inocente niño hasido muerto...<br />

jMuertol grité ca’endo tierra LÑstornada y como’si<br />

‘hubiera.sidoherida por Ún ryo.. ... muerto el ídolo <strong>de</strong> mis<br />

éiitrañas, ud compañero.... mi’ espeanza.. el’ báculó ‘<strong>de</strong><br />

‘mi vejez..., la <strong>de</strong>cia revolcándome por el suelo..... ‘¡muer<br />

to! ¡iaoc<strong>un</strong>te mio...!. ‘<br />

—-Llora, hija mia, llora me <strong>de</strong>eia,.mi tierna amiga, <strong>de</strong>s<br />

‘ahoga tu corazoti y “que ‘esas lágrimas arrancadas <strong>de</strong>l hon—<br />

do<strong>de</strong> tus entrañas, empañen el rostro ‘<strong>de</strong> ese jeneraJ, <strong>de</strong><br />

ese tíre.... que no saciándose con Ja sangre <strong>de</strong>’ su’ ene<br />

‘iñigo, ia’.busea pura’. y virjen, la quiere inocente .y tierna,<br />

‘ ha’<strong>de</strong>rramado la <strong>de</strong> nn nio<strong>de</strong>cuatroaños....’Sj’ sbelo<br />

<strong>de</strong>’ <strong>un</strong>avez, ‘tu ‘amadi hijo ha sido” sarifie”ado’ al bárbaro


capricho <strong>de</strong> ese tirano;.<strong>de</strong>se jeeral f<strong>un</strong>esto que. .llévaríi<br />

en pos <strong>de</strong>si.la maldicion <strong>de</strong> la vindicta pública que cierna<br />

al cielo venganza....<br />

Enteramente perdí el-sentido cuando oí tan angustiosa<br />

y rasgadora nueva.<br />

——Calma tu amargo dolor, Hijinia <strong>de</strong> mi alma, sosiégate<br />

por Dios, me volvió á <strong>de</strong>cir, que- aquel anjel puro y- santo<br />

pdirá justicia ante el Eteruo y <strong>un</strong>- <strong>de</strong>creto provi<strong>de</strong>ncialy<br />

tremendo, recaerá sobre el autor <strong>de</strong> -tan atroz ate titado.<br />

no lo du<strong>de</strong>s, <strong>de</strong>cia en tono profético, el monstruo espiará<br />

su <strong>de</strong>lito lleno <strong>de</strong> remsrdimientos, y en su rostro llevará<br />

siempue. estampada -<strong>un</strong>a señal - in<strong>de</strong>leble que- refleje lasmalda<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong>su perverso corazon, arrastrará <strong>un</strong>avidalarga,<br />

llena <strong>de</strong> mil alternativas, y la sombra ensangretada <strong>de</strong> tu<br />

inocente niño le seguiráá<br />

todas jmrtes y por do quiera le<br />

gritará jasesino..!! ¡aseino..!!<br />

- Este aterrador recuerdo y clamoreo le acompañará<br />

toJ.s horas y en. el . lecho, en los festines y cuando-mas<br />

embriagado esté <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r. .. entonces volverá á escuchar<br />

las voces <strong>de</strong>• ¡asesino.. .1 ¡ase-sino. .1! no lo du<strong>de</strong>s Ilijinia, <strong>un</strong><br />

presentimiento sublime me lo vaticina y -lo verás,. tar<strong>de</strong> 6<br />

temprano pagará su <strong>de</strong>lito, y sufrirá: el castigo <strong>de</strong>l adajio<br />

<strong>de</strong> la sagrada escritura. .<br />

La venganza celeste-se ret’arda alg<strong>un</strong>as veces, pero es<br />

para hacerla -mas completa....<br />

-Todo cuantG•<strong>de</strong>cia mi buena-amiga ojo claramente pe<br />

ro no podia habIai ni móv-er-ma; sin sentido -! como. petri<br />

ficada, pa-recia que--<strong>un</strong> -po<strong>de</strong>r oculto, irresistibles me: su—<br />

-jetaba.... - . - -


Asi permanecí rnaa<strong>de</strong>ds hoaS) y a veher erii4<br />

mecncontré echiia en linftcama;ro<strong>de</strong>adii<strong>de</strong><br />

la familia <strong>de</strong><br />

la casa y mi fiel amiga.<br />

Como estdpida; inécil d alélada, permanecí mas <strong>de</strong><br />

ocho diás sin hablar ni preg<strong>un</strong>tar por mi <strong>de</strong>sgraciado<br />

hkjo,<br />

Poco é poco recobré el uso <strong>de</strong>hl vazn y cuando ya es<br />

tuve en disposicion <strong>de</strong> pensar y juzgar, mi primer cuiddo•<br />

fué. iaquirir y cerciorarme <strong>de</strong> io poiimenores <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sastre<br />

<strong>de</strong> miinocente niño.<br />

!C<strong>un</strong>temé V. por Dios, dije ti mi amiga, cuénterne V.<br />

eóhioi4iresaron y cómó y con qué f<strong>un</strong>eta tir<strong>de</strong>n han podi<br />

do eoh erese inaudito crimen, con <strong>un</strong>a inofensa y tiétna<br />

criatura.<br />

.$i teÇsieptescon<br />

.f:urzs.ufiicntes para oirlo, te lo<br />

referiré tal y como ti mí me l han bosqujado,añadióen_<br />

Ftonces mi amiga, pero :S no te consi<strong>de</strong>cascon lastante úni<br />

nio»fl te empeñes er oir lo que. teser&á <strong>de</strong> tormento y<br />

aulargura. :<br />

Esty dispuest yresignada áesucbarcuanto V. me<br />

reflera con la serenidad: mas estóica, porque parece. que et<br />

lasgran<strong>de</strong>s bürrascas <strong>de</strong>sgracias<strong>de</strong>la vida, Dios d fuer<br />

zas para soportarlas y sufrirlas. .. :<br />

—Fues a que lo <strong>de</strong>seas tan <strong>de</strong>veas á’rniate;<strong>de</strong>•valor y<br />

escucha este sangriento relato: ya sabes como tu: niño<br />

Fraicisco. se bailaba escondido en casa <strong>de</strong> la tia Estrella,<br />

pues biez,cveyndoos l cornandarste. traspota4os y fujiti—<br />

voen aiüfl p<strong>un</strong>ió tejano, ni se acordaba <strong>de</strong>vosotrQs iii na—<br />

dic preg<strong>un</strong>tó ni hacia caso para nada, pero <strong>un</strong> din que los.


hicoLd la cs lon<strong>de</strong>stob,sacaron ‘i1gar al patio á<br />

ainote critit’a,. le alcn ver <strong>un</strong>o<strong>de</strong> lós :Tiiteresa.<br />

dos paiientes <strong>de</strong>l mandó <strong>de</strong> ta ou•íiada F qe sehallaba,<br />

presa enrepresaifsQEqUetu nrido eta htrnaDo suo; dió<br />

parte al comandante <strong>de</strong> armas <strong>de</strong>, tan impenda’adquisicotb<br />

creyeriçlq. con esto salvar.la,.como en: efecto la salvó, <strong>un</strong><br />

piquete <strong>de</strong> Çropa fpé cornien:lo á la casa y apre á la 1:00’<br />

e.entçiatura hacindo,las, peqisa y. rejir mas, e)xu<br />

pleto <strong>de</strong> ella por si. te. oçltabas allí ta,ibien<br />

Le llevaron 1 fuect y al ia.sig rite en vittud <strong>de</strong><br />

ór<strong>de</strong>n que tenia el referido comandante <strong>de</strong> armas para fu<br />

silar <strong>un</strong>o <strong>de</strong> cada familia <strong>de</strong> los facciosos, que se habian<br />

sublevado y matado á sus jefes como ya sabe tu hijo fue<br />

sorteado, con: su tia..., tocándole á.éi la ftal <strong>de</strong>sgracia (1).<br />

Ni las lágrimas ni las suplicas que hiciron ‘ lás peró<br />

nas notables <strong>de</strong>l pueblo al comandante <strong>de</strong> arnas para que<br />

no <strong>de</strong>rramara su sangre, fueron b,aates á contener su in7<br />

humana resolucion; escudado con la terminante ór<strong>de</strong>n <strong>de</strong><br />

su jeneral ‘pata que’ ‘sit’ distincioi <strong>de</strong>, dad, sexo, ni estada<br />

fusilara por suert <strong>de</strong> cada diez <strong>un</strong>o <strong>de</strong>los presos referidos,<br />

llevó a<strong>de</strong>lante su maldita resoludon, y hasta que la vió COflr<br />

sumada, no’tuvo <strong>de</strong>scanso tan atroi y stíngriento verdugot<br />

(1). El instiiito <strong>de</strong> eón rvtciórt ini,so’ :hoóbie, 1ie hecho<br />

rnnches vcs se obseii’.en’casó3 tan tes idbIcs y liorvo.voos<br />

como i que nosocupa. puclie nl.o ci tarlioo sebre todos oeuorido<br />

‘cnVilhwubia <strong>de</strong> los Ojos en esa nsna’ poçndigno <strong>de</strong>”Llainr<br />

la a.tenc.ioñ <strong>de</strong>l fisiólogo pe’nalor. El’ ,na’nco<strong>de</strong>cdarsnznd<strong>un</strong>o’<strong>de</strong><br />

ks cabeciUasoas sonuirios dc.Ftsente tsiesíio, ¿ataba casa’.<br />

do y establecido sri VUarubia4 bbLa cori otros compañeros su<br />

yos asesinado once paisanos in<strong>de</strong>fensos en el campo por cs’.


En la consLernacjon ‘ms r’nd<br />

mas prM<strong>un</strong>do, vi6 el puebk.<strong>de</strong> F’íen el Fiesno el dia ct<br />

t’ro <strong>de</strong>juíi<strong>de</strong> !8.l co hicird l’t11ao aisiplicjoá<br />

hijo Franrtsco Mrtin, Øortn so1dad<strong>de</strong>tos que, fotmaba<br />

el piquetd “ ‘ ‘<br />

Lak’ifÓete. i’Ctura, creyenUo’,l l1’ab,n Li jüar<br />

fr paeud dosaltitos córnoel iflocente cor<strong>de</strong>ro• triscá 1 la—<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong> sti rebafio y’ iirnndo ‘con ptacetteros y nj’e1itales<br />

ojos Li sus verdtgos,’ lts docittestas:notbJes<br />

palabrás<br />

;--Me comprareis <strong>un</strong>as nzra’iijas’ y totones ‘y rio me<br />

sas que mas ctt se’diá,a, iç quedaban. ‘tos hermnas pues<br />

su niutr taijibien tiabié sid0 fusi,ttct. La <strong>un</strong>a en relacjone’ y<br />

coisriivencia con pra ‘eijtii’ los efeetos que robaba, se habla<br />

dado bastánt para baeerse lugar COfl; el comandante <strong>de</strong><br />

armas ‘y caciques <strong>de</strong>l pueI.)k para que no la molcstsen, y la<br />

o’é ‘escétente jiveu,’srn uiigún trato n COnexion cn su her<br />

manO ftdpúest’e en h dapilla para’ 5e fusilada en méprísaIjas<br />

prl”estcaoi <strong>de</strong> eat: El ur vidia iu<br />

cnci,pureza y k? <strong>de</strong>,elIa, oyls;súpIicas, Iám ¡mas que<br />

la infeliz le hacia pidiendo hablar al comandante <strong>de</strong> armas:<br />

fud ‘en éfccto a’ado por ete, r éniterd’6 dé que ‘ésta inféliz<br />

tao tenia” ñinluúa t’elíici.jn Cot”équci’y 5íléor hermana, p’noL<br />

toqúe aqueil4sdias antes hbia recibido <strong>de</strong> aquel do onzas<br />

(le OrO y <strong>un</strong> pañuelo cte la India seguu su c<strong>un</strong>fesi,,n pública,<br />

niarch<strong>de</strong>n busca <strong>de</strong> la otra hermana que e,uconltró réztndo con<br />

otrasvecinis por ‘la que iba .serf’usilada: preg<strong>un</strong>tó ‘por elly<br />

cercioradoque EÜ porsILnomnt,I.e,lPld la flaye <strong>de</strong> su area.<br />

En tregú osta sobresaltada la ftat liavó y ,on ellá abrieron y<br />

‘enconteaeoniosefectos que la presa habla dáciarado: con ‘el<br />

cuerpo <strong>de</strong>l <strong>de</strong>lito ‘fud conducida estad la cércely puesta’eni ca.<br />

pitia.... dios pocas Jiuas estaba en la eternidad: la inocente<br />

quedó’ ljbr.


liarais pupa,, ¿no oldaitos....? ¿ni mi padre ni mre<br />

tampoco....?<br />

El militar que le conducia <strong>de</strong> la mano lloraba, los soha<br />

dos que formaban el cuadro,, no podian contener las emo<br />

ciones que sus corazones sentian y el piquete que haa <strong>de</strong><br />

hacer la <strong>de</strong>scarga temblaba como azogado al ver el inçpente<br />

sacrificio que iban It ejecutar<br />

Afectados en ló más intimo los soldados, compa<strong>de</strong>cido<br />

el jefe <strong>de</strong> la escolta y sin saber cómo <strong>de</strong>spren<strong>de</strong>rse <strong>de</strong>l mo—<br />

TOMQ SL 9


tt&i4iÓ qoeá todó <strong>de</strong>ia qu’ia jugar,<br />

<strong>de</strong>termin6 éste echarle al suelo <strong>un</strong>a naranja garbanzos<br />

tostds aidáf&ole fnee • cejrIos.<br />

‘Elíñócdñt ‘ dbil anjeilto, Fé cn efeetoá recojer la<br />

éngafifa ¿le sú ríerte, y ina <strong>de</strong>s ahizo caer á la ia—<br />

Ül ei tlerrá.. .<br />

torrentes llorábamosmi<br />

nib}e aiiiga y, el dique<br />

4iht dntontéhabiaeoritrio ñus irdientds láímas<br />

s rmfióy ñ t bloijéteaise apo<strong>de</strong>ró<strong>de</strong>nuí: ni pu<strong>de</strong><br />

sufrir mas.... y la supliqué suspendiesetan<br />

aflictiva y ras—<br />

gadora narracion.<br />

No puedo oir mas, la repetí, quiero morirme y se<br />

guir á ese pedazo <strong>de</strong> mí alma.... ¡hijo mio...! inocente....<br />

nue creí con fuerzas para oir tu triste fin..., pero fi <strong>un</strong>a<br />

madre... nu le és dado tanto valor...,<br />

Caí al sueló <strong>de</strong>m:iyada, mi tierna amiga me prodigó<br />

los mas solícitos cuidados y al dia siijeiiLe la oh i ji ms—<br />

tar continuase la narrac.ioii <strong>de</strong>l suceso, piles p ecia que<br />

cii 4mismo tormento que senia al esuchatta, esperimen—<br />

ta1 <strong>un</strong> rasgad or 4’OflSUlln.<br />

.—No quiiera acil)arar iii aftijir mai tu angustiado co—<br />

razori, iIjiuia filía, me diju,.pcro quiero probar tu •furtah,<br />

za, quiero ver tu resiguiacion observar hasta qué pinito<br />

Dios coiiee<strong>de</strong> al hombre f erzaspara sifrir las bQrrascas¡le<br />

la . oe pues coii cPrna<br />

.-a 1ie.dic :cernn tirada que fuié la naranja tostones<br />

al suelo el inoueute niiu fué ti cojiulas tu in itacion <strong>de</strong>l co<br />

mandante y en cuya actitud hicieron la <strong>de</strong>scarga.<br />

Pues bien, Hijinia, úrmate <strong>de</strong> heroísmo y apura hasta


i3l—<br />

lasheces como I VírjenSantisima, e! caliz <strong>de</strong>l sentimiento:<br />

tu hijo no quedó muerto en a<strong>un</strong>ella primera <strong>de</strong>scarga, cayó<br />

á tierra, sí, á impulso <strong>de</strong> las balas que traspasaron su vien<br />

tre.... saliendo por aquellas cruentas herid parte <strong>de</strong> las<br />

tripas y entrañas <strong>de</strong> él, y los espectado res horrorizados las<br />

vierón sostener con sus inocentes manos al tierno Francisco<br />

que esclamó estas palabras:<br />

- No matar, no hacermepupa....<br />

y se dirijia hácia<br />

los soldados que obe<strong>de</strong>ciend9 ts nuevos mandatos amena—.<br />

zantes <strong>de</strong>l jefe que diiijiacl piquete, volvi eron á <strong>de</strong>scargar<br />

temblando las mortíferas amas y al fin le remataron (1).<br />

—Pero consuélate, Hijinia, tu hijo sufrió el martitio<br />

como el santo niño <strong>de</strong> la guardia, i llegará día en que los<br />

hombres cenociendo esteinhumano sacrificio, le cGlocarán<br />

en el catálogo <strong>de</strong> los santo.; mártires.<br />

(1) Vili*bi rk los Ojos presenció <strong>un</strong> hecho igusi en<br />

aquella meiorabIe•e’poca <strong>de</strong> sangre, con aa niño <strong>de</strong> <strong>un</strong>os ocho<br />

años Úid!nO bstago <strong>de</strong> la familia <strong>de</strong>l faccioso Gontento: Habiais<br />

los faciosos cometido las atrocida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> costumbre, y comnu en<br />

tre ctos se hallase el sanguinario Conieutillo, en rejsiesaliaz <strong>de</strong><br />

haber siclo fusitsda la mayor parte <strong>de</strong> sutamnilia, asesinó con Ga.<br />

ñainosz y otros colapañeros hasta once imiofensospasainos que co<br />

jieron nel campo <strong>de</strong> ¡ando gravemente heridos d otros: sabida<br />

por el comandante ee armas tau atroz ocurrencia averiguó que<br />

a<strong>un</strong> qtledaba el niño referido, indagó su pararhro, le bucó, y le—<br />

116 sob’e teadocojiando páaos que era y el pedir limosna su<br />

uc’on dariay precisa para mantenerse; le bajaron dos sol—<br />

La4os*e él, porque conociendo que le iban é fusilar no quena<br />

<strong>de</strong>scen<strong>de</strong>r <strong>de</strong> la altuta, y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> allí mismo sincómifesasse porque<br />

umi lo hstbi he l’nnca, fué conducidoá estramtiros <strong>de</strong>l puebJo<br />

don<strong>de</strong> sufi’i6 la muerte.


1 3—<br />

Así termifl( tan triste y melancóla relac.iori mi, apa—<br />

sionada amiga) vertiendo ambas ñ la par <strong>un</strong> amargo y.co—<br />

pioso llanto,,, y asi permanecimoshasta<br />

muy entrada la<br />

noche.<br />

Despees que hubimos llorado mas <strong>de</strong> dos horas, y vien<br />

do que ning<strong>un</strong>a cosa ni razon era bastante consolarme,<br />

se levantó <strong>de</strong> don<strong>de</strong> estaba sentada, y me dijo:<br />

—Me voy, Hjinia, tengo hablado á <strong>un</strong> hombre <strong>de</strong> to<br />

da mi confianza para que esta noche sin falta te conduzca<br />

á Malagon y en casa <strong>de</strong> <strong>un</strong>a íntima amiga mia permane<br />

cerás oculta hasta pie esta nheva. insurreccion carlista<br />

termine.<br />

Se marchó, quedé sola y mi corazon oprimido con tan<br />

rasgadora pena, agolpó á mi cerebro tanta multitud <strong>de</strong><br />

i<strong>de</strong>as que creí volverme loca..., la sangre arrebatada á mi<br />

cabeza hacia latir fuertemente las arterias <strong>de</strong> ella, me zum<br />

baban los oidos, perdí la vista y quedé sin sentido.<br />

VV. saben muy bien lo que vale el amor materno por—<br />

que tienen hijos tambien, pero no han sufrido lo que yo<br />

por el hijo, <strong>de</strong> mis ptrañas... En las sierras y á su lado he<br />

permanecido constantemente cantando y arrullando su<br />

tranqiilo sueño cii la’ c<strong>un</strong>a que le hacian mis piernas<br />

don<strong>de</strong> le mecia.... Allí’, hará tras hora pasaba las noches<br />

y dias contemplando su hermosa cara y gozándome en su<br />

sonrisa cándida, in.fantil. ¡Qué hermoso me parecia ‘al’<br />

• gimas veces durmiendo...! <strong>un</strong> beso era la <strong>de</strong>pedida- mia<br />

cuando le acostaba, y a<strong>un</strong> <strong>de</strong>spues <strong>de</strong> dormido y posta<br />

do l contemplaba tiernamente y me gozaba con a’espe<br />

ranze <strong>de</strong> que alg<strong>un</strong> dia seria el apoyo <strong>de</strong> mi vejez.... Cuan—


133<br />

do <strong>de</strong>spertaba me tendia sus blancos y rollizos brazos ha<br />

ciéndome mil caricias. ¡ah! ¡qué momentos aquellos para<br />

tma madre...! ¡qué dulce orgulló sentia cuando oia <strong>de</strong>cir<br />

á mis compañeras, qué hermoso es, Dios le bendiga...!<br />

¡hijo mio! ¿quién me habia <strong>de</strong> haber dicho cuando tan gra<br />

tas ilusiones me forjaba, que habian <strong>de</strong> haber arrancado<br />

<strong>un</strong>a por <strong>un</strong>a las hojas que adornaban aquel árbol tierno <strong>de</strong><br />

mis esperanzas,... y aquel gozo qúe me inf<strong>un</strong>dia nueva<br />

vida se convertirja en <strong>un</strong> eterno luto y <strong>de</strong>sconsuelo? ¡oh!<br />

¡cuántas ilusiones y esperanzas se han nutrido en este cora<br />

zon que solo palpitaba para él, pero ahora, ahora...! le se<br />

guiré al sepulcro, y si me fuera posible a<strong>un</strong>, iria mas allá<br />

para <strong>un</strong>irme á él. ¡Qué cruel será para mí hallarme sin su<br />

compañía.. .1 ya a<strong>un</strong>que le llame no me contestará con aque<br />

¡la sonrisa <strong>de</strong> ánjel queme enajenaba.... ía miraré á su ca<br />

ma y la encontraré <strong>de</strong>sierta.... ¡hijo <strong>de</strong> mis entrañas! ¡Eran<br />

cisco mio! ,cómo te pu<strong>de</strong> <strong>de</strong>jar solo aquel f<strong>un</strong>esto dia....<br />

Absorta en estas meditaciones<strong>de</strong>spues<br />

que hube vuelto<br />

<strong>de</strong> aquel parasismo me hallé mi amiga cuando regresó, y<br />

sin reparar en nada mas que en salvarme, me animó, y<br />

por <strong>un</strong>a puerta falsa que daba á <strong>un</strong>a callejuela inmediata<br />

al campo me sacó, y en <strong>un</strong> instante me hallé reu nida con<br />

el hombre que me habia <strong>de</strong> acompañar.<br />

Sin tropiezo <strong>de</strong> ning<strong>un</strong> jénero en medio <strong>de</strong> la mas som—<br />

bria tristeza y oscuridad <strong>de</strong> la noche, llegué al pueblo y<br />

casa referida, y en ella he permanecido ignorada <strong>de</strong> todos,<br />

hasta <strong>de</strong> mi mismo marido mas <strong>de</strong> cuatro meses.<br />

En todo este tiempo mis ojos han sido dos surti<strong>de</strong>ros,<br />

que no han <strong>de</strong>jado noche y dia verter lágrimas á torrentes,,


siempre con la in1jen <strong>de</strong> mi tierno hijo preente, siempre:<br />

sus caricias atormenttndorne, y iempre aldiciendq el<br />

aciago cija que tan poca prewision tpve .paia <strong>de</strong>lano en la<br />

cama.... este recuerdo es el .ósigo que emponzofialos<br />

cor<br />

toS cijas que me restan, porque para mí no hay ning<strong>un</strong>. con<br />

suelo que atenue esta <strong>de</strong>voradora penas<br />

Loró <strong>un</strong> rato con la mayor. efusion, todas aeompa?ia—<br />

mos sns légrimas y <strong>de</strong>spues continué:<br />

.—Ahora voy á <strong>Madrid</strong>, he sabido que mi <strong>de</strong>sventurado<br />

y mal aconsejado esposo se halla encarcelado, me han bus<br />

cado por su ór<strong>de</strong>n, y quiero tambien haenr por él, lo que<br />

ms pocas fuerzas permitan.<br />

Concluyó <strong>de</strong> hablar la <strong>de</strong>sgraeia4aHjinia, la di gracias<br />

por el trabajo <strong>de</strong> su penoso y sensible relato, me <strong>de</strong>spedí <strong>de</strong><br />

todas, <strong>de</strong>señudolas <strong>un</strong> feliz écsito ea su caisa y viaje, y<br />

me marché con el corazon oprimido <strong>de</strong>l mas prnf<strong>un</strong>do<br />

sentimiento; al dia siguiente salieran para la çórte.


‘TI.<br />

1iotIcIa <strong>de</strong> etab vh.Jeaa.<br />

Mas ¿le seis IHee5 transdurriPrml sin tener la menor<br />

iiotk ja lel para<strong>de</strong>ro di e a pubies miijere : <strong>un</strong> cija qie<br />

pOI• casual RI84 5,111 4181 liii 1mseo por la pi ieita <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />

¡ I)aJ81 por ci rflflhilIO reai linos CallOS ¿le reata.<br />

iiiios cuantos Ilseos al lado (le1 arrici fe , • ‘•<br />

al confrontar con el prinwro que llc, íi Una mujer que<br />

u, me era <strong>de</strong>stoinicida (UUriJU 110 recordaba Ii!1k!l fue—e)<br />

LjUI me miraba llamal ¿a por mi nombre. Eñt intes me apro_<br />

sim al tarro la 1 ¡a Gabi,sa mi pmsana al carromate<br />

ro parar bis caballerias Con <strong>un</strong> ooó <strong>de</strong>:<br />

mini’).<br />

es <strong>de</strong> <strong>un</strong> InlIne enferma It;jiia? tia 6abi <strong>un</strong>, Ja<br />

dio lue.o iii ie Inc Ii¿ u a apriSi<br />

1 n;uilo it hu iUUS <strong>de</strong>l carro<br />

—En M;drid Se qnLu la nfdz tifriendo los rizore5<br />

<strong>de</strong> la i ridijene<br />

ia y <strong>de</strong> otras cosas que luego diri . , me<br />

contestu....<br />

—. arnni ¿lado p..r uf mismo carretero, hizo andar<br />

á tas m ilas que tiraban di. aqi le1 pesado carruaje me <strong>de</strong>ja—<br />

roii C<strong>II</strong> la lfliSlflfl situacion y soledat.l.<br />

1i1aeieuLi’ pi.ir saber el estallo y circuustiwia ¿le la


==t36<br />

<strong>de</strong>graciada H(jinia me fui pocoá<br />

poco aproesimando al pue<br />

blo y me dirij en <strong>de</strong>rechura en casa <strong>de</strong> mi prima.<br />

——Qué tal, tia Gabina, qué tal lo ha pasado Y. en <strong>Madrid</strong>?<br />

—Muy bien me contestó, airnque me he llevado alli<br />

seis meses, he conseguido la libertad <strong>de</strong> mi hijo, que no es<br />

poco....<br />

——Ya, con que Y. tambien pasé It la córte con preten<br />

siones?<br />

--Sí señr, me contestó, y por cierto que bien harta he<br />

quedado <strong>de</strong> la tal corte, porque las antesalas que he sufridt<br />

coi las mblestas audiencias y partes <strong>de</strong> las oficinas, son ni—<br />

aguitníahles; alt! ,‘e*,T.& <strong>un</strong> portero pie con la c.ra ias<br />

finchada que uiportués nos recibe con el mayor .<strong>de</strong>spre.’<br />

do, si consigue Y hablar con el oficial encargado <strong>de</strong>l ne—<br />

gociado es cada ocho dias, y lo que <strong>un</strong>o hable con él, ha <strong>de</strong><br />

ser muy pi onto para no molestar ni hacer esperar a los otros<br />

litigantes, <strong>de</strong> manera, hija <strong>de</strong> mi alma, añadió dirijiéndose á<br />

mi prima vengo <strong>de</strong> la córte, <strong>de</strong> los empleadosy<br />

<strong>de</strong> los por-.<br />

teros,.har(a hasta el moño, como diceii en nuestrá teira;<br />

qué pesa<strong>de</strong>z, qué ir. y venir al ministerio!!., en fin el que<br />

dijo que las cosas <strong>de</strong> palacio van <strong>de</strong>spacio, no mentia,<br />

clecia la pura verdad<br />

-—Pues qué, le dije o entonces, terna Y alg<strong>un</strong> hijo<br />

preso?<br />

—-Si señor, contestó: se hallaba tiempo hacia en la cárcel.<br />

<strong>de</strong> resultas <strong>de</strong> haber sido prisionero en <strong>un</strong> encuentro que<br />

tavieron con las tropas, pues al momento que saho quinto,<br />

hizo lo mismo que todos los que saltan so’dados entonces en<br />

ueitrc publó, y si nohubiéra sido


=131=<br />

por la caridadque con éltuv el jefe que mandaba las fuer<br />

zas <strong>de</strong> la reita,le hubieranfusilado<br />

cémo (i ótros, pero ju<br />

ventud y el poco tiempo que IlevaM en la faecion <strong>de</strong> Pali<br />

llos le libertaron; ahora los han agregado é las armas, y vean<br />

VV. ahí por qué he dicho se halla en libertad.<br />

——La pobrecita ¡1zjnia me ha entregado esta petaca<br />

para que la uses en su nombre, &iñadió dirijiéndose Ii mí, la<br />

infe1zno ha podido con otra csa manifesarte su eterno<br />

agra<strong>de</strong>cimiento... Si la yiras,hijq mio, ctiéntas veces me<br />

besó y estrechó en su seno al <strong>de</strong>spedirme <strong>de</strong> ella: ay ti<br />

Gabina me díjo, utjndo regresaré yo á nuestro pueblo<br />

tendré el gusto <strong>de</strong> abrazar í nuestra bienhechora.... déla<br />

V. <strong>un</strong> n-illon <strong>de</strong> afectos y nose oh’j<strong>de</strong> <strong>de</strong> roanifstar mi ca—<br />

rifo ‘ réspétoi su primo el facultativo Pero bién k volví<br />

<strong>de</strong>cir otra vez, qué se hace en <strong>Madrid</strong>, y en qué estsdo se<br />

halla la causa <strong>de</strong> su marido?<br />

Ella vive en uña boardilla dé la morena vieja en compar<br />

ñia <strong>de</strong> <strong>un</strong>as paiana&: por la ñóche sale é pedir limosna y<br />

entré el dia vá la cárclYver si algo se le ocurre á suben’dito<br />

marido.<br />

--Est seg<strong>un</strong> he oido tiene muy mala causa; y por lo<br />

que resulta <strong>de</strong> us antece<strong>de</strong>ntesy<br />

mala vi4a,seríi milagro<br />

no salga al patíbulo.<br />

--Qué dice V. mujer? pu’e esó faltaba á esa <strong>de</strong>sven<br />

turada....<br />

——El dia antes <strong>de</strong> sallr ye <strong>de</strong> lá crte n dij el <strong>de</strong>fen<br />

sor que us esfuerzos y alegatos no tetiú vlimiento ningu<br />

no á la vista <strong>de</strong> tantos crímenes con pruebas que contra si<br />

teflia.


3=<br />

1! , iu gr4ias ppr el obequi qis ll flOtUbre<br />

d açjul1a, <strong>de</strong>sgraciada me hacia,: me .dspedí.<br />

V<strong>II</strong><br />

pobre mDijInía eónfluuaÍÓli<br />

•-lIas <strong>de</strong> tres paaroi <strong>de</strong>spue que tuve la uitama<br />

icptiia le eUa pori paisana arriba refvida,m atpjqie. wu—<br />

baa,ce hai reg<strong>un</strong>tado raeempcro me Ibj<br />

vuelto íi dar la menor noticia le par.a<strong>de</strong>r: pero pn<br />

diaqye ál hraf <strong>de</strong> erer rgrsa mi çsa espues da<br />

h 1a visia4 los frinosj hallcJa grata ser<br />

prmea<strong>de</strong> yç1 entada Jaico <strong>de</strong>l portal <strong>de</strong> m<br />

casa.<br />

-V. perqqj obrseÍora, la dijecon la ixiayor ale<br />

gri çla4eóno ha, pasado , a<strong>de</strong>lantey;manifes_<br />

tado á mi esposa quién era?<br />

• . etmpeada y<br />

enferma, y como me dijo la criada que no estaba V. en casa,<br />

en este sitir. •<br />

• dn<strong>de</strong>, se hallaba mi esposa y al<br />

raria la ijta, es.,a4esgrpa madre dl nipo<br />

fusilado, <strong>de</strong> quien me has oido hab lar tantas veces: espero


que mientrss permanezca en :€$a naU le al<br />

asista como á <strong>un</strong>a buena amiga.<br />

y se<br />

-Ai lo haré, me contetó irijnlo á po<br />

bre itflnia añadi& sudsgracias <strong>de</strong> Y. hai .llmi<br />

coraron <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconsuelo, y r lo nis tee. en• ur<br />

apasionada amiga. y pueda disponer cÓnraflueza e et<br />

casa, y <strong>de</strong>cuantobay en ella.<br />

N<strong>un</strong>ca tendré; yo bastantes palabras conWsó aHjfnb<br />

para matiifestarles mi agr<strong>de</strong>e itb,.pro eti l precar<br />

y mísero estado en que ine enpueurQ basta medá ergiçu<br />

za <strong>de</strong> hab’lar,y or rnasquebuseo uwdos para <strong>de</strong>sechp<br />

mis penas y recuerdos, con ning<strong>un</strong>a cosa pud qcontr<br />

medios <strong>de</strong> mitigar tantas pesadmbre, ..tantQsanjos<br />

viisitudCs nfridas prqne no son sólas aqe11a çp* rf<br />

VV. hay otras ahera r.ecieties que son ls quç<br />

y<br />

avergüenzan y lleuan <strong>de</strong> afrena. Es <strong>un</strong> ejdo<br />

acontecimientos estraños cuya trama enca<strong>de</strong>na pi. e<br />

sistencia <strong>de</strong> <strong>un</strong>a manera dolorosa: hizo <strong>un</strong> movinien<br />

tocon las mnnos y so las lievó.<strong>de</strong>laiite <strong>de</strong> la cara para<br />

cubrii su. rostzo, y.pór entl?e sus <strong>de</strong>scarnados y mereUo<br />

<strong>de</strong>dos s entreveian las crisbalinalgrimasqu sus<br />

brotaban lgrimas. capaces <strong>de</strong> iuspirar<strong>un</strong> peema el<br />

sentimental. •.<br />

Entró la criada en este tiempn,paepar4 a mesa pa<br />

ra la comid y <strong>de</strong>sues <strong>de</strong> darla .palabras <strong>de</strong> coosuel.y<br />

animacian, la bicius seutar eueJ<br />

ella.<br />

lado piefarnte <strong>de</strong><br />

—No merezcoo:el bnuor bn que me brindan.,. .. soy<br />

mujer <strong>de</strong> uu.ajustieiado.... vengoasi<strong>de</strong>snudaySIKia y


—.1 40==<br />

ferma, y mi posicion io me permite recibir esa distin<br />

clon.... .<br />

Sea V. mujer<strong>de</strong> quien quiera, y venga <strong>de</strong>snuda ó no,<br />

su honra<strong>de</strong>z, sús désgracias y sufrimientos merecen todas las<br />

atencioneshuñiañas,<br />

¡a contesté, y el honor le recibe el que<br />

hace úii bien ála probidad é indijencia<br />

El honor no está en los vestidos, ni en la herencia, ní<br />

en los oficios, ecsiste en las acciones, en lá virtud, en el<br />

talentó, y probidad <strong>de</strong>l hombre..., siempre que alg<strong>un</strong>a <strong>de</strong><br />

estas circ<strong>un</strong>stanciascónozco<br />

que adornan á alg<strong>un</strong>a perso<br />

na) sea cual fuere su cnna estado y profesiot, allí tiendo<br />

mi débil mano.<br />

—Dimos principio á la comida no sin observar alg<strong>un</strong>a<br />

cortedad en aquella müjer., pero con alg<strong>un</strong>as palabras cari<br />

ñosas qtie <strong>de</strong> vez en cuando mi esposa la dirijia, se disipó<br />

sti natiral timi<strong>de</strong>z 6 mas bien ése abatimiento <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sgra<br />

ciado que parece sujeta con dogal sus palabras y eón ligas sus<br />

acciones. -<br />

flespues quenos levantamos <strong>de</strong> la mesa. la- insté para<br />

que se echase á dormir la. siesta y <strong>de</strong>scansara <strong>un</strong> rato: lo<br />

hizo así en efeoto y cuando se <strong>de</strong>spertó, la presentó la cria<br />

da <strong>un</strong>a moda <strong>de</strong> ropa limpia, la peinó, y- <strong>de</strong>spues <strong>de</strong> bien<br />

lavada entró en el <strong>de</strong>spacho don<strong>de</strong> yo me hallaba.<br />

‘Adios, señora Hijinia, la dije: ¿ha<strong>de</strong>scansado Y. <strong>de</strong> su<br />

viaje? Sí señor contestó;. la buena acojida y hospitalidad que<br />

he encOntrado en VV. me han hecho olvidar -en alg<strong>un</strong> tan<br />

to mis pasadas penas.<br />

Entró mi esposa don<strong>de</strong> nos hallábamos y <strong>de</strong>spues <strong>de</strong><br />

haberla hecha la misma preg<strong>un</strong>ta se sent6’y la’instamos nos


= 141—<br />

refiriese lo que le hubie.e sucedido e la córte <strong>de</strong>spaes•e<br />

nuestra iltima vista.<br />

-_Complaceréá<br />

VV. aimque mi tnemeria se halla bien<br />

perturbada, porque yo tambien en medio <strong>de</strong> los tormentos y<br />

males sufridos encuentro alg<strong>un</strong>as veces alivio á mis dolores<br />

hablando <strong>de</strong> ellos.<br />

Llegué con mis compañeras<strong>de</strong><br />

viaje á <strong>Madrid</strong>, nos colo<br />

camosen <strong>un</strong>a boardilla <strong>de</strong> <strong>un</strong>a casa j<strong>un</strong>to á las vistillas <strong>de</strong><br />

San Francisco, y al dia siguiente me fui á la cárcel dofl<strong>de</strong><br />

se hallaba mi marido: estaba en corn<strong>un</strong>icacion y en compañia<br />

<strong>de</strong> otros en el patio., y sin obstáculo ning<strong>un</strong>o me presen<br />

téél.<br />

A mi vista quedó como suspenso absortó por alg<strong>un</strong>os<br />

instantes, pero volviendo en sí, se me acercó con timi<strong>de</strong>z ó<br />

vergüenza medio temblando... 1td aquí, Hijiniamia! espo—<br />

sible que logre al fin lá dicha <strong>de</strong> verte <strong>de</strong>spues <strong>de</strong> haber sido<br />

el autor <strong>de</strong> tus penas y <strong>de</strong>sgracias.... ¡ah! esta prueba mas<br />

espesaba o <strong>de</strong> tu cariño para conocer la dicha que hubiera<br />

gozado viviendo á tu lado....<br />

.-14h! cuántas veces me he acordado <strong>de</strong> tus consejos,<br />

ójala o los hubiera admitido!.. pero va todo es tar<strong>de</strong>..<br />

ya ito tengo mas remedio que espiar esos momentos <strong>de</strong> er<br />

rores y malda<strong>de</strong>s en uu cadalso afrentoso... si, esposa mia,<br />

te he llamado para pedirte perd<strong>un</strong> <strong>de</strong> mis estravios, y para<br />

llorar contigo a<strong>un</strong>que no sea mas çue <strong>un</strong> momento la muer<br />

te <strong>de</strong> i;uestro inocente hijo.... y vertiendo lágrimas á<br />

torrentes me abrazó y estrechó con la nia or ternura..<br />

- -Soy franca, señor <strong>médico</strong>, entonces fué la primera<br />

vez qnc en mi vida sentia el place <strong>de</strong> la veñganza.. digo


.142==<br />

vuganza porque a<strong>un</strong>q’ue éütia sus <strong>de</strong>sgracias y triste po—<br />

sicion, me alegraba por otra parte verle tao mamo y me<br />

lancólido tri<strong>un</strong>fñndorni presentimientos.<br />

Alfin. dpués<strong>de</strong>estarndia hora lIorndo ymiÑndo.<br />

tios eón 1w mayár htencion ,ileiciolog dcmas resos, •me<br />

dijo: cuántos trabajos y miserias habrás pasado Hijinia aaia<br />

poimi cua. . hudópn, me <strong>de</strong>cia temblrosó y Ueo <strong>de</strong><br />

ls ma .ivas marcds’ señales <strong>de</strong> reiiorrdimiento, si. la<br />

sitb e.<strong>de</strong>prrá el íltimo ... llevaré al otro ,mindo el<br />

no soy:tacre—<br />

<strong>de</strong>ál niá tu car.iño,perya que teoo1a dicha <strong>de</strong>. vol<br />

verte á ver <strong>de</strong>spues <strong>de</strong> tanto tiempo y tan largos reveses;<br />

atesa iItim&vczquá,<br />

tan induljente y cariñosacomo<br />

ienipre... ‘‘<br />

- cíe cazon ledij.a, y te suplico en nom<br />

bté.<strong>de</strong>hquel adrad hijsaFque<br />

por tu cu1a hemos perIido<br />

echesróa mirada :p tu. pasada.. vicie y estravios y te acuer-.<br />

<strong>de</strong>s queerecritiad yrnortaL... que tar<strong>de</strong> ó ternpano<br />

como todos darás cuenta fi Dios <strong>de</strong> tuserrores y eseesos..<br />

• - me contestó, pero v& fascina&icon<br />

la<br />

<strong>de</strong>fensa .<strong>de</strong> uiiacausqe no entendia contomedzjrse. ... creí<br />

que inatendo y estenninondo al. que n fuéra <strong>de</strong> mi. .opinion,<br />

hacia <strong>un</strong> servicio. á Dios y.ai rey..... y. esta. ceguedad- me<br />

conduju <strong>de</strong> buena .1é á.esos. d1itos’.. . pero si el acaso ó la<br />

snerte mo faeí1itar.a-la libertad, entonces ¡ah! dijo crujiendG<br />

lose dientes; cerrando los puños- poniendo su cara como la<br />

<strong>de</strong> .uu. leow farioso entonces.<br />

.... la sangre vertida <strong>de</strong> mi<br />

inoocnt liijola veiga con;usura.. ese sangre dijo al—<br />

zaMo laoz está grabada-en liii corazon y juro por lo mus


=143=<br />

sagrado y bendito bber como <strong>un</strong> tigre sediénto fa.<br />

<strong>de</strong>l monstruoque<br />

la matdó <strong>de</strong>rramar.... prque seria<br />

para mí (añadió con <strong>un</strong>a risa arcéstica 6 diabólita esa<br />

sangre a<strong>un</strong>que fuera el mis nocivo enena, el manjar mas<br />

esquisíto <strong>de</strong>l mtffido...;<br />

.—Sosiégate hombre por Dos,piesa en tu salvecior<br />

no jures verter mas sangre oqae eoíi ella ño volverias la<br />

vida 4 tu hijo, ni por eonjorarias <strong>de</strong> posiciori. perdo<br />

naá tus esiemigosy<br />

pi<strong>de</strong> como iombre arrepertido 4 Dios<br />

misericordia.<br />

—jYo’á Dios..!! a(’clemoaia, !ilas furias <strong>de</strong>leaosy <strong>de</strong>l<br />

aveñro pedirií cón tal <strong>de</strong> ue no quedase raza<strong>de</strong>’liberaiés<br />

como ese infame jenerat4 quienno prd ré a<strong>un</strong>qte vaia<br />

eón mi alma alprof<strong>un</strong>doin&erño ... tie cayera pMorados<br />

dias y’ fu4’ <strong>un</strong>a hora y s abrasase eitn<strong>un</strong>dó, esó fuma ló<br />

jue yo quisiera, ese seria perdon, ea mi’ dicha y ml<br />

gloria. .<br />

Aterrada a duras amenazas y<strong>de</strong>sesperacieri, y<br />

viendo que no me ra osibh calmar s furia;’ le Vbií la<br />

espalda llena <strong>de</strong> terror úecidi4a 4 <strong>de</strong>jarle <strong>de</strong>sahogai, su ra<br />

bia y <strong>de</strong>sc<strong>un</strong>uelo; pero él que vió mi resolucion me i&<strong>de</strong><br />

teniéndortie dél’gkurdapies y me dijo: tú tambin Hjbza<br />

tú tan1iién me abandmiastú que dbieas participar coil,<br />

mas furia <strong>de</strong> Csla justa iudiguaiente a*ifiésUas’com ín<br />

sensible 4 ellas; tantó 6 niii4ue tú hesuñtid1o ‘<strong>de</strong>gróci<br />

y lkrádoi’a siix’eesar noche /‘iia peio qué tegb <strong>de</strong>haCer<br />

! tuias çue abraziur ud cruz rei’gnarrne4 erdóriitr á sus<br />

verdigos?..’.. le contesté con evuidadmas ‘gran<strong>de</strong><br />

Pues yo mientras conserve <strong>un</strong> 4tomo d&vidn, mientras


=i44=<br />

pueda pensar. y recordar que el monstruo d ese ateuado<br />

vive, le rl<strong>de</strong>ciré, le segé cn’.elpnsamieito,<br />

a queno<br />

pueda.personalmentç, y como si este fuese n ente físico le<br />

cecharé como hace .e asesino que. espia ú su víctima, y<br />

• cuando me figure ser el golpe seguro, eatopçes...... ecar,—<br />

garé’ sobre él, e! puñal <strong>de</strong> mi venganza<br />

—Me salí p hor.orizada y fi lo lejos O que me <strong>de</strong>cia:<br />

<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> tces dias te espero Hzjinía.<br />

Volví efctivamente al tercer dia., le vímas tranquilo y<br />

observé estampado en su semblante elreílejo <strong>de</strong>la venganza<br />

‘ los remordimientos..., estaban tan al vivo pintadas estas<br />

dos, circ<strong>un</strong>tancias er él, que. con facilidad cualqtiera hubiera<br />

conocido las iitquietu<strong>de</strong>s erique luçhaba su alma.<br />

—Por fin Hjini,. me dijo’, h.as.sido’ obediente y me<br />

alegro.ha3as venp porq3l Sitio hubiera <strong>de</strong>sconfiado<strong>de</strong> ti<br />

tambien, ‘e ven antas y tan diversas cosas ei este<br />

m<strong>un</strong>do, que tiene que llegar dia en que <strong>de</strong>sconfie <strong>un</strong>o ‘dc sí<br />

mino......pero qué <strong>de</strong>smejorada, estas llzjzzia, no estas co<br />

nocida <strong>de</strong> flaca ‘y motena.... siq, duda los..pesares....,<br />

—St, José si, l contesté, ‘los, pesareshan ptesto mica<br />

ra arruga4iy morena, y.<strong>de</strong>cada j.ma, <strong>de</strong>. .sas;.arrugas es<br />

ciIpidas antes, <strong>de</strong>:, tiempo pudiera’ ec,rbiñe, ‘<strong>un</strong>a historia<br />

cornpleta: <strong>de</strong> rectterdos’d’oloroos. ..,Al vr:car.rer mis lágri<br />

mas se enterneçó él .t hien,cojié mi mano, la besó mL<br />

yeces y otras tantas la vi in<strong>un</strong>dada <strong>de</strong> sus rdientes lágrrias;<br />

en transportes <strong>de</strong> esta naturaleza pasamos bastante tiempo,<br />

y cQnI .scnsejoy .contiiqas ecsprteioes logré al parecer<br />

calmar su inlinacipn vengativa,.pero, corno ‘la causa que le<br />

seguian ,tonaba eri , <strong>de</strong>ccon. volVió. inpaçientarse, y


Ofl todaeI m<strong>un</strong>lo pegaba..tanto que ipq v.eft a dura<br />

precision <strong>de</strong> <strong>de</strong>jarlo y ponerme 4 servir.<br />

—Con <strong>un</strong>a faiIiri ilustre me cnloqué <strong>de</strong> cocinera, y en<br />

esta casa estimada qt.erida <strong>de</strong> aquellos señores que tant o<br />

eornpa<strong>de</strong>ciari mis <strong>de</strong>sgraciasestuve<br />

hasta la caida <strong>de</strong>l jeneral<br />

Espartero en que comprometidos por su rejenc-ia tuvieron<br />

que emigrar al, estraiijero.<br />

IJespues me. acomodé <strong>de</strong> costurera con <strong>un</strong> sastre, y <strong>un</strong><br />

dia que me dirijia al obrador para trabajar, sentí gritar 4<br />

los ciegos ej an<strong>un</strong>cio dI reo ‘que estaba en capilla.<br />

—Un frio jeneral se apo<strong>de</strong>ró <strong>de</strong> mi, la sangre se reti—<br />

ó 4 los senos <strong>de</strong>l corazon, y corno si las potencias y sentido<br />

me abandonasen, sentí <strong>un</strong> sudor frio en el iostro, se me<br />

empañó la vista, los oidos me zumbaban y caí al .sáelo casi<br />

mortaL<br />

Por fort<strong>un</strong>á cuando caí faé en la misma pieza obrador<br />

<strong>de</strong>l maestro y allí me prodigaron todos losauxilios imajina<br />

bies hasta que volví <strong>de</strong> aquel síncope 4 parasismo ner<br />

vioso.<br />

Repuesta <strong>de</strong>l sbresaito, me disponía para el trabajó<br />

cuando oí por seg<strong>un</strong>da vez pregonar al ciego.... Las voces,<br />

<strong>de</strong> este se aproesimaban y <strong>un</strong>o <strong>de</strong> los oficiales tomó por dos<br />

cuartos el papel que aqael vendia coi i causa y sentencia<br />

<strong>de</strong>l reo.<br />

—Palpitaba micorazon con <strong>un</strong>a velocidad estraordina—<br />

ria, <strong>un</strong>as llamaradas ardientes subian hAcia mi rostro yorno<br />

estaba cosiendo con la sabeza baja nadie hizo reparo en mí,<br />

porque todos los compañeros pedian leyese el contenido<br />

<strong>de</strong> él.’<br />

TOMO 11, ‘ 10


=t46==<br />

M1itlna frt la1ia’<strong>de</strong> 1uerte fuer <strong>de</strong> la puea<br />

<strong>de</strong> Toledo en garrot vil ;Jós’ Matin() ZEone5pÓhabr,<br />

dádo mu’ete la misila ecel á s compaiero ypáisano<br />

&zsi7iso’, c’on otros ‘‘rniehos ci1méne’s justificados ‘<strong>de</strong> que<br />

está conictd y confeso.<br />

Sin sentido.caíoisegurida<br />

veiá tierra,; yentiéao—<br />

dos los circ<strong>un</strong>stantes me creyeron muerta<br />

Fueron pbr <strong>un</strong> faenltativ.o que ne r<strong>de</strong>n:ó <strong>un</strong>a’ bbida<br />

ntihistéria;’ tomó él<strong>un</strong>ácharadás y me reénirné titi’po—<br />

co, llevándóme kego que’ féi vuelta <strong>de</strong> aquél tque ner’io—<br />

so ‘al hosjdtM’,ddndperman’ací tilas <strong>de</strong> dos mess •h’asta m<br />

cómple’té eur’aeion :<br />

A lós óda’s <strong>de</strong> sélk ‘dé estebenfico asilo ‘<strong>de</strong>’lá in<br />

dij’eneiá nconré .á <strong>un</strong> compañero <strong>de</strong> ‘titimalbádado espéso;<br />

iie habló y se dió ( conocer.<br />

“Estó” lécóguito; Hin’ia, me djohuyendod ‘com<br />

promisós dé lós’ iótigas <strong>de</strong> los pueblóee’hé s’enid q:íT<br />

u vei i ‘piedó sutraPrne <strong>de</strong>l lazo que á todos no ho<br />

tendido para apresarnos, dime don<strong>de</strong> vives para irte á wer.<br />

4’ie ui’ersás1a vida’ que tn mat’ídó’hatraido<br />

<strong>de</strong>pues que<br />

té separate ‘<strong>de</strong> nosÓtros y ‘i nlotivo orqiíe le h’av d<br />

capitado. ‘ ‘ ‘ ‘ ‘<br />

Le di :la e’ás <strong>de</strong> mi casa ‘y al dia iguiérlté se prL<br />

sentó en ella y principió su relacion <strong>de</strong> esta manera;..<br />

Ya sabes ue nos acójimos al cóhvvÉrIiod Yetar’a, la<br />

niay’ar parte <strong>de</strong>ta f<strong>de</strong>rza qée coinpouia lá facción <strong>de</strong> la Mah.<br />

ha y que eorr éste’ motivo podiamo regresar á nuestrosho<br />

res’ ‘<strong>de</strong>diarnbs al trabajo diaríó»pues bin,Tcomo yaés<br />

tábamos acostumbradosá<br />

esa vida (le compromisosy<br />

aven—


=147=<br />

lurera, se no&hcia malsujetarnos<br />

al irabjo penosoque<br />

tan.<br />

poco produce, y tanto sudor cuest:i y como el cornaiclaiteje—<br />

neraihabia formado <strong>un</strong> escuadron <strong>de</strong>sguridadpzblica con<br />

el objeto <strong>de</strong> estinguircotnplet<br />

ente los rest <strong>de</strong> nuestra fac<br />

ioi dispersa que todavia cometia las atrocida<strong>de</strong>s<strong>de</strong>.<br />

siempre,<br />

foimos’ invitados para si .qiieriamuS ingresar en e!la.<br />

Efectivamente nos alistamos ei aquel euerpd muchos.<br />

<strong>de</strong> nosotros, y fi la cabeza <strong>de</strong> él, pusieron á nuestro, compa<br />

ñero <strong>de</strong> los nuestros, paisano Saturno y en él con indudablemente otros varios subalternos hubiéramos tambien podido<br />

permanacer mucho tempo exentos <strong>de</strong> las perecuciones <strong>de</strong><br />

la justicia ‘que’ poob fi, poco iba. eteausaudo á. os que tenian<br />

le1ios<strong>de</strong> gravedad, si mas cautos; y pru<strong>de</strong>ntes no liubiéra—<br />

snos dad’o oido’s fi’ la ifarnia y flia tFaicion, pero está escrito<br />

en el’ libro <strong>de</strong>l. <strong>de</strong>stino que el crtme’u mas tar<strong>de</strong> dinas. tem—.<br />

prano tic ‘<strong>de</strong> set castigado, ‘y Dios en su altos juicios e:scojié<br />

por teatro <strong>de</strong> su justicia el mismo pueblo que Lntas rnalda—’<br />

<strong>de</strong>s nustras hahia presenciado y en don<strong>de</strong> tanjamos íiuestro<br />

curtel j eneral, en<strong>un</strong>a palabra, Feman Ca&sllsro, Allí <strong>de</strong>s—<br />

pues <strong>de</strong> llevar alg<strong>un</strong>os meses .en el referido cuerpo, fué don<strong>de</strong>.<br />

ncs sublevarnos oontra;nqestros nuevosjefes<br />

que nos querian<br />

imponer disciplina ór<strong>de</strong>n, allí los fl5øijllCffl.S, y allí da ricto<br />

nuevasnenteel grito <strong>de</strong>.insurreccion y aclamando fl.D. Cár—<br />

los,fué don<strong>de</strong>escuchamoslosengaños<br />

yprornesas <strong>de</strong> ajente,s<br />

realistas, ‘que nos ofrecian socorro <strong>de</strong> las fuei;zas. que a<strong>un</strong> le<br />

quedaban á Cabrera en Aragón y Cataluña, que n<strong>un</strong>ça<br />

vimos llegar, ‘y allí fuédÑ<strong>de</strong> princi.pian’ios fi purgar <strong>un</strong>estros<br />

estra.vios y malda<strong>de</strong>s.<br />

—Cometido este nuevo aténtadó, y dado el grito <strong>de</strong>


148=<br />

bdUon,’preciso éra arrostrai por todo entregarnosi<br />

numtra ‘ntigoa vida... Nos retiraremos’ ‘á la ierrii en ob-’<br />

ervadon’<strong>de</strong> los movimientosque<br />

las tropas emprendiran<br />

contra nósotros, esperar el gran refuerzo que <strong>de</strong> losp<strong>un</strong>—<br />

tos referi’do nos habia <strong>de</strong> llegar, y ofrecido; pronto vimos<br />

al comandante jeneral <strong>de</strong>splegar toda su pericia, toda su saña<br />

contra nosotros, y contra las fmilia, yn<strong>un</strong>ca vimos el re<br />

fuet’zo prometido.. .. Ali! el lazo tendido á:nietra credu<br />

lidad pO los tiimos partidarios nuestrosera la señal quela<br />

mano <strong>de</strong> la:’ provi<strong>de</strong>ncia daba para que principiáramos á<br />

epiar nuestros crímenes. ..<br />

Desalentados, perseguidospor<br />

todas partes;sin reursos<br />

y sin 1poo <strong>de</strong> nadie, no tuvimos mas rehedio que ac.ojer<br />

noS al indulto que el jeneral, nuevamente ofreciera; pero<br />

este lílLin’uo indulto fué ‘çon restriccions, bien ‘duras<br />

por ciertó.... éramos acreedores á ello ffijina, lo con<br />

fieso, si ese jeneral hízo transgresiones <strong>de</strong> la ley y <strong>de</strong>’ sus<br />

faculta<strong>de</strong>s, uosotÑs las provocamos, y estoy por <strong>de</strong>cir que<br />

fuié:ms infame y negra nuestra ingratitud,’que;La sautge que.<br />

<strong>de</strong>spusha i’ertido ese hombre.....<br />

_-jCalla por Dios.!! n me la “recuer<strong>de</strong>s le contesté<br />

sdbita’mente ning<strong>un</strong> <strong>de</strong>recho, ning<strong>un</strong>a razón.’ tenia. para<br />

<strong>de</strong>rrmarla.... me estremezco al recordárlo;... calla por<br />

Dios, calla... y . no me renueves esa herida motal y<br />

dolorosa, que a<strong>un</strong>que ‘oculta.. .‘. permanece viva y. abierta<br />

enmicorazon....<br />

—Puesbien,callaré.... pero déjame continuar y verñs<br />

por qué medios tan estraflos ha hecho Dios castigar nuestras<br />

culpas; ...‘ Nós onccdió ‘el iñdulto el jelieral éon la condi<br />

e


jon.’d que babiamo3 <strong>de</strong> entregar para couseguirlo. muertG<br />

ó vivo<strong>un</strong> compañero..... Ning<strong>un</strong>o empero nos parecia seria<br />

capaz <strong>de</strong> conieter<strong>un</strong> atentado. semejante, al recordar los<br />

vínculos que nos <strong>un</strong>jan, tanto tiempo hacia; pero ¡ah que<br />

<strong>de</strong>sengaño!!.. á.los pocosdiasprincipiamos<br />

á ir. viendo asesinar<br />

dos ámnchos y <strong>de</strong>sapareciendo otros que eran los que<br />

se indultaban.... viendo que los que mas intimos habían<br />

sido mas pronto se, vendian y mataban....<br />

,A la vista <strong>de</strong> esta horrible baiar.ie, yno..teniendo<br />

ya confianzu <strong>un</strong>os <strong>de</strong> otros, fuímos <strong>de</strong>sapareciendo poco á<br />

poco, y aquella sublevacion <strong>de</strong>scabellada, murió por sí mis<br />

ma casi en su orijen, y <strong>de</strong> este modo terminó la faccion <strong>de</strong><br />

la Mancha, que á no ser así, no sé como bubiera con<br />

cluido.<br />

Tu marido no sé como se la compuso para indultarse,<br />

pero la justicia le. echó mano conociendo .era <strong>un</strong> crí<br />

minal <strong>de</strong> los sublevados, tomó informes <strong>de</strong>, su con<br />

dicta, y, ‘<strong>de</strong> tres ó çuatro p<strong>un</strong>tos se levantaron contra l<br />

acusaciones fuertes <strong>de</strong> asesinatos.... ,<br />

-—Je otros tantos juzgados, le reclamaron por esos<br />

<strong>de</strong>litos, vino la causa, It. esta audiencia territoiia1 y el<br />

preso á la cárcel <strong>de</strong>’ córte, y <strong>de</strong>spues d segir los largos<br />

trámites <strong>de</strong> sumarias tan formidables, fué como ya aes<br />

con<strong>de</strong>nado It la. pena <strong>de</strong> muerte.<br />

Le’ notificaron la sentencia.... y no contento .çori sus<br />

muchos crímenes, quiso añadir otro asesinato horroroso,<br />

por lo estraño y singular.... oye y verás.. . te escucho<br />

horrorizada, le contesté, pero quiero ver hasta don<strong>de</strong> llega<br />

5u maldad y mi fortaleza.


—Ya sabe qne’s hallaba ptesó con’ él nuestro iasafl<br />

Baiüísóá consedueúcia <strong>de</strong> <strong>de</strong>1ios por eseestilo. Ypu bieti,.<br />

‘iaido le aabar’oñ<strong>de</strong>’ noti1ica la’snten1 y cdandb ‘le<br />

iban á meter en óapilla, se <strong>de</strong>spidió <strong>de</strong> todos los préosj k<br />

tbdo les Idió perdón, y en’ particular á Basílíso cuiOn<br />

llamó pará daile <strong>un</strong> abrazo.... fué este efec’tivarnmte’ f<br />

dáselo.’... y en el acto <strong>de</strong> éstar abrazado -áél; y á lavista<br />

<strong>de</strong> infinitos presos espectadores, te diódos fue’rte puáladas<br />

tan instantaneas é impensadas que cayórnuertoá’sus pies...<br />

A tu marido ác’ l oyeroi <strong>de</strong>pués, y miraudo al muerto<br />

esths’ palabtas: á todos perdonó menos á. ti, al ‘jeneraE<br />

B. . .‘. El 9 <strong>de</strong> febrero d.c i83, sufrió la muerte ‘en<br />

garrote. Trémula, conulsa y sin sentido .me’ qüedé al<br />

escuchar los últimos y <strong>de</strong>sesperados momentos da ‘mi<br />

marido, ronpiendo en <strong>un</strong> copioso llanto me <strong>de</strong>cidí ‘á sa—<br />

1k <strong>de</strong> la ‘córte don<strong>de</strong> me parecia que todo el m<strong>un</strong>do me mi<br />

raba y conocia por mujer <strong>de</strong> <strong>un</strong> hómbre... <strong>de</strong>sventurado.<br />

Este ese1 fin’ trájico <strong>de</strong> mi esposo, y yo soy’ la víctima<br />

que espiará sus culpasllena<br />

ile ‘trabajos r enfermeda<strong>de</strong>shasta<br />

que Dios ponga fin Ii mí vida.<br />

—Compa<strong>de</strong>cimos y lloramos mi esposa y yo’s’us<strong>de</strong>sgra<br />

cias, fortalecimossu<br />

acoiigojado espíritu con nuestros po—<br />

bros coesejos, y ocho ‘diá’<strong>de</strong>spues ‘se hállaba en su pnéblo<br />

natal don<strong>de</strong> a<strong>un</strong> vive entregáda á ‘los trabajos mas penoso&<br />

<strong>de</strong>l campo....


CAPITULO CU4RTO<br />

1.<br />

UJ0 ajusticiado.<br />

MAYO25 DE 1842.<br />

Parece que. la mano <strong>de</strong>l <strong>de</strong>stino ha puesto sobre mi<br />

sensible corazon <strong>un</strong>a marca 6 sello in<strong>de</strong>leble que jamás<br />

borrela cicatriz que <strong>de</strong>jaran impresaslas<br />

variadas y distintas<br />

llagas con que en diferentes oeasiQnesha<br />

sido afectado: era<br />

preciso tambien que probara todas las formas <strong>de</strong> esas im —<br />

presiones hasta conseguir poner fuera <strong>de</strong> las leyes fisiolóji<br />

cas í éste corazon siempre melanc6Uco, siempre lacerados


La vida <strong>de</strong>l <strong>médico</strong> comagrada al alivio <strong>de</strong>l hombre.<br />

sufre mortales angustias cuando le ve pa<strong>de</strong>cer y sus esfuer<br />

zos y estudios note pue<strong>de</strong>n aliviar. Por hábito contrae ese<br />

gusto <strong>de</strong> hacer bien, y el din que la hoz <strong>de</strong> la muerte siega<br />

el cuello <strong>de</strong> alg<strong>un</strong>o <strong>de</strong> sus enfermos, aquel es para él <strong>un</strong><br />

dia <strong>de</strong> torturo y <strong>de</strong> dolor, es su din mas fatal, como ya en<br />

otra parte lo <strong>de</strong>jo consignado.<br />

Recojido en sí mismo apura la copa <strong>de</strong> la pena y es<br />

muy rara la vez que en medio <strong>de</strong> este tormento no oiga al<br />

ulgo ignorante hacer comentarios sobre la muerte acaecida<br />

á su enfermo, disculpando á esta y ofendiendo al profesor<br />

con su crasa é ignorante crítica.... Vosotros profesores<br />

encanecidos en la práctica, cuántas veces !iabreis masticado<br />

(permítaseme la espresion) ese nocivo veneno que em—<br />

ponzoña los amargos dios (le la vida, al veros víctimas <strong>de</strong><br />

la ignorancia y la impostura, porque si bien la con<br />

ciencia es el lenitivo que fortalece vuestro espíritu comba.<br />

tido y saturado con tania forma <strong>de</strong> sensaciones aflictivas,<br />

¿cuál es el hombre, cuál el facultativo que oye con impa<br />

sibilidad esa crítica <strong>de</strong>l profano?<br />

Muy frecuente es luego que fallece <strong>un</strong> enÍrmo oir á<br />

los parientes y allegados culpar al facultativo <strong>de</strong> imperito,<br />

erijiándose ellos en personas <strong>de</strong> intelijencla.... ¡qué lástima,<br />

dicen alg<strong>un</strong>os, si le hubieran sangrado no hubiera muerto<br />

el infeliz.... ¡Qué fatalidad! dicen otros, le ha errado la<br />

cura, con <strong>un</strong>a purgo á tiempo le hubiera salvado la vida,<br />

porque lo que tenia el enfermo era <strong>un</strong> graii<strong>de</strong> asiento.<br />

Pues yo creo, suele <strong>de</strong>cir <strong>un</strong> tercero que si hubiera sido tra<br />

tado por el método homeopdtico , su curacion i.ndudablemen—


=15<br />

le hubiera sidb instatténea, porque ese es <strong>un</strong> método bajado<br />

<strong>de</strong>l cielo. Pues yo lo que le hubiera dado es la purga <strong>de</strong><br />

Mr. Le Roy, dice otro echándola <strong>de</strong> grave y concienzudo,<br />

porque para limpiar el cuerpo no hay niuuia cosa mejor.<br />

Asi discurre el vulgo poco mas, poco menos, en materia<br />

<strong>de</strong> medicina en semejantes casos, y todos se creen con su dó—<br />

sis <strong>de</strong> ciencia médica, <strong>de</strong>jando <strong>de</strong>sairados los años <strong>de</strong> estu<br />

dios, la asidua y observadora prédica <strong>de</strong>l honrdo profesor,<br />

y el constanteanhelo con que <strong>de</strong>sea dar la salud é sus enfermos.<br />

Ni la alegria <strong>de</strong>l juez que <strong>de</strong>scubre la verdad <strong>de</strong> <strong>un</strong><br />

crimen, ni la <strong>de</strong>l sabio que resuelve <strong>un</strong> problema es com<br />

parable con la que recibe el profesor cuando hace <strong>un</strong>a en—<br />

racion completa. Esta alegria y satisfaccion es tan gran<strong>de</strong><br />

como la <strong>de</strong>l justo, que no tiene comparacion.<br />

No obstante que esta alegria es al <strong>médico</strong> tan ilimitada<br />

y espansiva, porque su imajinacion ba abrazado el inmenso<br />

espacio <strong>de</strong> felicidad en que <strong>de</strong>ja á <strong>un</strong>a familia, bien pronto<br />

tambien la ve apagada y mustia, porque si bien á esta la<br />

<strong>de</strong>ja contenta y placentera, en la otra visita que sigue no es<br />

tan feliz.... En el semblante (reflejo <strong>de</strong>l alma) <strong>de</strong>l que sale<br />

á abrir la puerta, observa y lee el facultativo el <strong>de</strong>sgraciado<br />

resultado <strong>de</strong> sus asiduos cuidados.... aqui ve sus pianes in<br />

fructuosos, burlados, y este trénsito <strong>de</strong> la alegria al pesar<br />

tan repentino, produce en su alma <strong>un</strong>a inetarnórfosis <strong>de</strong> sen<br />

timiento.<br />

Sale lacerado <strong>de</strong> esta casa al ver el fruto <strong>de</strong> sus afanes<br />

<strong>de</strong>svanecidos, se dirije é otra don<strong>de</strong> tiene <strong>un</strong> enfermo <strong>de</strong><br />

gravedad y zozobroso y lleno <strong>de</strong> inquietud llama á la puerta,<br />

y el que la abre le dice:


—Se ha muerte. corrido y licuo <strong>de</strong> abatimiento<br />

vuelve la espalda, ecsala <strong>un</strong> suspiro y íi él acompaña estas<br />

lacónicas palabras: cómo ha <strong>de</strong> ser, paciencia, he cwnpli—<br />

do con mi <strong>de</strong>ber.<br />

Estos hechos por <strong>de</strong>sgracia bien ciertos, tienen nuestra<br />

azarosa ‘sida en <strong>un</strong>a continua inquietud, en <strong>un</strong> constante<br />

pa<strong>de</strong>cer, y jamás ve en lontananza, ni al través <strong>de</strong> ese pris<br />

ma social, que tanto ensalza á otras clases mas que penali<br />

da<strong>de</strong>s y triste porvenir.<br />

Bien conoció esta vida llena <strong>de</strong> disgustos el malogrado<br />

y esclarecido Garcia Acimonte cursante <strong>de</strong> 7.° año <strong>de</strong> me<br />

dicina y cirujia al <strong>de</strong>scribir en sentidos versos (<strong>de</strong>dicados á<br />

los enfermos <strong>de</strong>l Hospital Jeneral) los pa<strong>de</strong>cimientos con que<br />

el facultativo combate.... pues transportada su alma noble<br />

y poética al lado <strong>de</strong>l lecho <strong>de</strong>l morib<strong>un</strong>do arranca con su<br />

estilo, sublimidad y gran<strong>de</strong>za, emociones <strong>de</strong>l mas puro<br />

sentimiento.<br />

Para probar cuanto <strong>de</strong>jo manifestado, y que no soy solo<br />

en llorar los males anexos á la profesion, voy á tras!adar í<br />

este <strong>Diario</strong> alg<strong>un</strong>os trozos <strong>de</strong> los versos referidos, porque<br />

a<strong>de</strong>mas <strong>de</strong> ser bien oport<strong>un</strong>os, creo no <strong>de</strong>sagradarán á<br />

nuestros lectores.<br />

Uno <strong>de</strong> ellos principia con estas sentidas palabras:<br />

No las dulzuras <strong>de</strong> brillante vida<br />

quiere cantar mi <strong>de</strong>scuidado acento.


=1i5=<br />

A primera vista se conoen que no eran dukuras lo que<br />

aquel ilustrado jóven quena significar, sino las amarguras<br />

y pa<strong>de</strong>cimientosinherentes<br />

it la profesion.<br />

Sigamos al jóven en sus inspiracionesy<br />

veremos confir<br />

mada tan triste verdad.<br />

Canten <strong>de</strong> nuestra vidala ventura<br />

otros con bello acento y melodía;<br />

yo contaré sus males, su amargura,<br />

porque la lira mia<br />

jamás al venturoso le divierte,<br />

y con el <strong>de</strong>sgraciado llanto vierte.<br />

Asi es en efecto la vida facultativa, siembra en la so<br />

ciedad it manos llenas beneficios, y no recoje por premio <strong>de</strong><br />

esa benéfica semilla con tanta profusion <strong>de</strong>rramada otra<br />

cosa que las lágrimas, miserias y <strong>de</strong>sdichas <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sgraciado<br />

que pa<strong>de</strong>ce.<br />

Vosotros que sabeis, dice en la conclusion <strong>de</strong> sus versos,<br />

<strong>de</strong>spues que su alma se ha escursado en los aéreos espacios<br />

y <strong>de</strong>scendido it las frias y estensas habitaciones <strong>de</strong> los hospi<br />

tales don<strong>de</strong> tanto infeliz jime y pa<strong>de</strong>ce.<br />

Vosotros que sabeis, cantad placeres,


=156=<br />

consolad <strong>de</strong> esos hombres la amargura;<br />

yosobsé lloarsu <strong>de</strong>sventura.<br />

Si tú, jóven ilustre, llorabas ya cuando a<strong>un</strong> no habias<br />

principiado á ejercer la profesion por no haber salido <strong>de</strong>l<br />

templo <strong>de</strong> Esculapio, ¡cuánto no llorarán lps que la ejercen<br />

muchos años....<br />

Llorabas tú ya <strong>de</strong>sgraciado jóven, repito cu?ndo en<br />

igualdad <strong>de</strong> circ<strong>un</strong>stanciasotros<br />

se alimentan <strong>de</strong> halagüeñas<br />

ilusiones, <strong>de</strong> dorados ensueños figurando con tan hermosa<br />

perspectiva que el ejercicio <strong>médico</strong> es <strong>un</strong>a mullida alfombra<br />

matizada <strong>de</strong> flores: pero ¡ah! la práctica la transforma por<br />

<strong>de</strong>sgracia.bien tupida <strong>de</strong> espinas!<br />

Ese llanto salido <strong>de</strong> tu sensible corazon te presajiaba lo<br />

amargo <strong>de</strong> tu <strong>de</strong>stino y carrera. .. recibe pues en prez <strong>de</strong><br />

esas lágrimas precoces, las que te dirije <strong>de</strong>s<strong>de</strong> este m<strong>un</strong>do<br />

<strong>de</strong> miserias <strong>un</strong> profesor compa<strong>de</strong>cido <strong>de</strong> tu prematura<br />

muerte<br />

Muy sentidas y justas eran las amargas quejas <strong>de</strong>l poeta,<br />

y cuando las leí en elperiódico la, Facultad renovaron en<br />

mi alma <strong>de</strong> <strong>un</strong>a manera tétrica y aflictiva tos infinitos suce<br />

sos que por mí han pasado, pintándome al vivo la imajina<br />

cion <strong>un</strong> hecho que conservará mi memoria eternamente,<br />

tanto por las lágrimas que ví <strong>de</strong>rramar al hombre que ocupa<br />

la presente historia, cuanto por las que yo compa<strong>de</strong>cido<br />

tambien vertí en su prision.<br />

—Era el 5 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong>l año referido y me hallaba


dispuesto á salir á hacer la visita á mis enfermos; cuando se<br />

presentó en mi casa el alguacil <strong>de</strong>Pjuzgado con <strong>un</strong> recado<br />

verbal <strong>de</strong>l juez para que sin <strong>de</strong>rnora pasase á la cárcel á ver<br />

á M P. T. que se hallaba enfermo y preso.<br />

Está ml1r bien, le contesté á este, haga V. presente a1<br />

Señor Juez mis respetos y dígale <strong>de</strong> mi parte que en el ms<br />

tante será complacido.<br />

Me dirijí en efecto á la cárcel, hice: presente al alcai<strong>de</strong><br />

el mandato referido y sin hablar <strong>un</strong>a palabra cojió <strong>un</strong> gran<br />

manojo <strong>de</strong> pesadas llaves que tenia pendientea <strong>de</strong> <strong>un</strong>a escar<br />

pia y me introdujo por <strong>un</strong>a enorme puerta, cuyo strepítoso<br />

cerrojo hizo al correrse mas rwd.) que el disparo <strong>de</strong> <strong>un</strong> ca—<br />

ü000z o.<br />

<strong>II</strong>.<br />

Los Iiori•orcs<strong>de</strong> <strong>un</strong>a cárcel.<br />

Pasamos á <strong>un</strong> patio pequeño y húmedo por cierto,, allí<br />

vi á <strong>un</strong>os cuantos preo3 entretenidas en repasar el libro <strong>de</strong><br />

las cuarenta hojas.<br />

—Escelente oficio para correjir criminale , no. hay duda<br />

que la escuela esa producirá houibres laboriosos é instruidos,<br />

dije al carcelero.<br />

—Qué quiere Y.. contestó este, al mismo tiemp9 que


—1 S —<br />

entresacaba <strong>de</strong>l manojo <strong>de</strong> llaves <strong>un</strong>a bastMlte ruéstic eu<br />

algo se han <strong>de</strong> distraer lo ‘pobres’, to.lo el santo dia están.<br />

como V. los véjugaudo el pre que tienen señalado para su<br />

alimento, y asi se distraen y juegan que se las pelan.<br />

preso hay que tiene perdidos nias <strong>de</strong> ocho diía <strong>de</strong> su haber<br />

y si no fuera .porpe alg<strong>un</strong>os <strong>de</strong> sus compaÑerosle<br />

a1arg’an<br />

<strong>un</strong> mendruguillo moririan <strong>de</strong> hamhre... pero hombre,<br />

le dije entonces ¿no fuera mejor prohibirles ese <strong>de</strong>tastable<br />

vicio y proporcionarlestrabajo<br />

facil <strong>de</strong> hacer en esa misma<br />

prision?<br />

Mejor fuera, sí señor, contestó concluyend <strong>de</strong> abrir la<br />

puerta que por cirto babia estado ‘bien pesada, y princi<br />

piando á caminar por <strong>un</strong>a galeria oscura y estrecha pero<br />

nadie les hace caso, y asi pasan los dias, los meses y años<br />

esperando la sentencia y finiquito <strong>de</strong> su causa.... ¡Jesus qué<br />

oscuridad y qué aire tan frio viene por esta maldita galeria,<br />

dije al alcai<strong>de</strong>, cómo estarán los <strong>de</strong>sgraciados que jimeri en<br />

estos calabozos!<br />

—Cousi<strong>de</strong> V. ne contestó, dando diente con diente<br />

<strong>de</strong> frío, sin cama, sin ropa para abrigarse y sin luz para dis<br />

frutar la cIaridadque Dios nos envia.<br />

Desgraciados <strong>de</strong>cia para mí, <strong>de</strong>biais entrar en la cárcel<br />

no parapurgar <strong>de</strong>litos,sino para estar á disposicion e los<br />

rb<strong>un</strong>ales y contestar á losinterrogatorios y cargos que os<br />

hagan, y los purgais en estos sitios antes que se vea el fallo<br />

<strong>de</strong> la caus5 y con mas tormento quizá que la pena que os<br />

impongaii bs leyes por vuestro crimen.<br />

—llasta cuándo Señor, los hombres han <strong>de</strong> abusar <strong>de</strong><br />

tu boiad y <strong>de</strong> tu hasta cuándo los trib<strong>un</strong>ales han


<strong>de</strong> tener pa<strong>de</strong>ciendo ti estos <strong>de</strong>sgraciados en las cárceies<br />

eternida<strong>de</strong>s y entregados si cabe ti mas veios que cuando.<br />

estaban en libertad!.. n<strong>un</strong>ca<strong>de</strong>cia entre mi, porque a<strong>un</strong><br />

cuando se simplifiquentos,<br />

modos <strong>de</strong> sumariar y las leyes seat.<br />

esplicitas y terminantes, y a<strong>un</strong> cuando los cédigos penales qu<br />

con tanta ansiedad. se esperan sean inasileesibles y humanos,<br />

y mientras no se les dé otra .direccion ti estos establecinie<br />

ntos<br />

y nueva planta ti su construccion para quen lugar <strong>de</strong> pa<strong>de</strong><br />

cer, estén seguros los reos hasta que. la ley los castigue,<br />

siempre jemirá el hombre en ellos, y siempre veré htimillada<br />

y abatida su dignidad....<br />

Llegamos por fin al calabozo don<strong>de</strong> se encerraba el enfermo<br />

que yo. pasaba ti visitar, abrió el carcelero la pncrta<br />

que tarnbien tenia su llaveS y cerrojo y me mandó cntva<br />

a<strong>de</strong>laute.<br />

—Pase V, pase V. antes, le dije, que ye no entiendo ni<br />

conozco estos sitios ni veo tampoco mt titomo <strong>de</strong> luz.<br />

Pasó ci alcai<strong>de</strong> y yole seguí por <strong>un</strong>a puerta tan suma—<br />

mente estrecha que apenas cjia mi pobre humanidad.<br />

Jesus y qué estrechuras estas, afiadi al eurar, Dios me<br />

libre <strong>de</strong> yerme en tales aprietos y sitios!<br />

—Dios le libre ti V. contestó el pobre preso en voz bas<br />

tante bronca y melancólica, porque este encierro creo no se<br />

hizo para hombres sino para alg<strong>un</strong>a fiera.<br />

Seguramente, añadí percibiendo alg<strong>un</strong>a luz y echando<br />

<strong>un</strong>a lijera mirada por aquella miserable estincia, que pare<br />

ce el nicho este, ti las jaulas que en el retiro (le <strong>Madrid</strong> hay.<br />

pasa guardar las fieras.<br />

Ya mealegrara yo, volvió ti <strong>de</strong>cir el preso, que esta.jaula


==1 (O===<br />

‘ el trato que ámí me dan fuera como el <strong>de</strong> aquellos ani<br />

males....<br />

—Por aquellas jaulas seüor, me dijo con la mayor cele<br />

ridad entra luz, el aire paro, el sol..., y la claridad; y aquí<br />

no llega mas que la <strong>de</strong>sesiieracion.... y la muerte lenta<br />

mente.... i aquellos animsles los alirnuan, los halagan y<br />

limpian sus habitaciones.... y al hombre encerrado en estos<br />

horrorosos lugares.... le falta lo que Ii aquellos con tapta<br />

profusiou prodigan...<br />

—El hombre que con nada satisface sus gozos le co rites—<br />

té, porque <strong>de</strong> tanto gozar se estraga y ostia, y con ning<strong>un</strong>a<br />

cosa complace su vanidad y orgullo, la ostenta efectivamente<br />

<strong>de</strong> esa manera, creando casas s<strong>un</strong>tuosas para tener fieras<br />

tan bien cuidadas y asistidas, y en mas aprecio quizá que el<br />

hombre que es su semejante y hermano....<br />

Coii que vamos, le dije dando alg<strong>un</strong>os pasos á tientas y<br />

dirijiéndome hócia don<strong>de</strong> venia la voz, conque V. es el <strong>de</strong>s<br />

graciado que inc manda visitar el señor Juez?<br />

—Si señor, yo soy contestó, y si ya que estoy preso en<br />

este lóbrego é inm<strong>un</strong>do calabozo estuviera bueno, sufriría<br />

con resignacton mi suerte; pero es <strong>un</strong> dolor, es <strong>un</strong> tormento<br />

encontrarse enfermo y halla rse en este sitio, solo, á oscu<br />

ras, y sin tener quien me traiga <strong>un</strong> vaso <strong>de</strong> agua...<br />

¿Pues qué, le dije, no le asisten á V. ni dan lo iie—<br />

cesario?<br />

Nada absolutamente señor, me contestó, hace cuatro dias<br />

que me trajeron <strong>de</strong> la cárcel <strong>de</strong> (]onsuegra escoltado por la<br />

M. N. <strong>de</strong> allí, y como estoy incom<strong>un</strong>icado (al menos asi<br />

parece) nadie mas que el carcelero entra aquí, y á nadie mas


que fi él me he quejado para que lo hiciera presente al<br />

juez....<br />

—j,No tiene V. familia en el pueblo que pida por T,<br />

y reclame <strong>de</strong>l juez la asistencia <strong>de</strong>bida corno enfermo?<br />

Si señor, si tengo por mi <strong>de</strong>sgracia, ójala no la tu<br />

iera, contestó, porque al menos pa<strong>de</strong>ceria Solo y nadie se<br />

acordaria <strong>de</strong> mí, pero soy casado y tengo <strong>un</strong> niño <strong>de</strong><br />

dos años que adoro entrañablemente..,. si me le trajeran<br />

alg<strong>un</strong> rato, suavizaria con sus caricias mis penas que son<br />

bien amargas, y me baria mas lleva<strong>de</strong>ras las eternas horas<br />

que en esta lóbrega jaula paso..<br />

—1Qué lástima...! tranquilicese V., que O empeñaré<br />

al señor juez para que atienda it sus necesida<strong>de</strong>s y remedie<br />

este <strong>de</strong>scuido invol<strong>un</strong>tario.<br />

Pero it todo esto, estamos it oscuras, añadí, yo casi veo<br />

nada: por Dios alcai<strong>de</strong>, traiga V. <strong>un</strong>a luz, porque <strong>de</strong><br />

otro modo yo no puedo ver ni ecsaininar al enfermo.... es<br />

tan escasa y opaca la que penetra por esa claravoya ó<br />

rejilla que hay j<strong>un</strong>to al techo, dije mirando á ella, que a<strong>un</strong><br />

no he podido distinguir los objetos que aquí hay: traiga<br />

V., tiaiga Y. volando <strong>un</strong>a luz que yo me ahogo en esta es—<br />

treehez y oscuridad, me gusta en todo claridad, anchuras<br />

y libertad.<br />

Marchó el alcai<strong>de</strong> por la luz, y en el entretanto quedé<br />

solo con elpreso.<br />

-Yqué síntomas acompañan it V. ensu indisposicion?<br />

le dije entonces aprovechando el tiempo.<br />

— Hace tres dias que pa<strong>de</strong>zco <strong>de</strong> <strong>un</strong>os dolores <strong>de</strong> bra<br />

os y piernas tan fuertes que no me <strong>de</strong>jan <strong>de</strong>scansar <strong>un</strong><br />

TOMO JI. fi


1 62 —<br />

momento, tengo sed, tambien me duele la cabez a y llevo<br />

otras tantas noches en <strong>un</strong> penoso <strong>de</strong>svelo sin po<strong>de</strong>r dormir<br />

<strong>un</strong> rato, contestó levantándose <strong>de</strong> su lecho y haciendo reso<br />

nar dos ó tres pares <strong>de</strong> grillos que tenia puestos, y cuyo<br />

ruido me estremeció erizánJose el cabello.<br />

Me acerqué no obstante <strong>un</strong> poco mas á él para ver si<br />

lograba distinguir su fisonomía, y al través <strong>de</strong> aquella luz<br />

confusa observé que era <strong>un</strong> hombre como <strong>de</strong> <strong>un</strong>os treinta<br />

y seis años, alto, moreno y con <strong>un</strong>a patilla corrida, larga y<br />

bastante negra.<br />

—Vaya, pues en el interin traen la luz déme Y. la<br />

ru ano para pulsarle.<br />

Me alargó su brazo y al tocar su muñeca palpé <strong>un</strong> brazo<br />

hercóleo.<br />

—Pues es <strong>un</strong>a friolera, dije para mi, el hombre este,<br />

si le diera <strong>un</strong>a mala tentacion contra mí, bien odia <strong>de</strong>s<br />

hacerme <strong>de</strong> <strong>un</strong> puñetazo.<br />

----Diablo <strong>de</strong> carcelero y como tarda, seguia yo dicien-.<br />

do mientras pulsaba aquella gruesa y fuerte arteria que<br />

latia con <strong>un</strong>a velocidad estraordinaria. No, como fuera aho<br />

ra, continuaba en ini soliloquio, el diablo me llevara cuando<br />

yo me hubiera quedado solo con él en <strong>un</strong> sitio capaz <strong>de</strong><br />

aterrar é imponer miedo y temor al hombre mas valiente.<br />

—--Con que digame Y., le volví á preg<strong>un</strong>tar haciendo<br />

el disimulado, ¿es Y. <strong>de</strong> este pueblo?<br />

—Sí señor, contestó, ¿no ha oido Y. nombrar á<br />

—Sí señor que le he oido nombrar muchas veces.<br />

——Poes ese soy yo, contestó.


=163==<br />

Otra te pego, dije entre mí, vaya <strong>un</strong>a reomeudacion<br />

para no impacientarse cori la tardanza <strong>de</strong> la luz, vaya (lii<br />

hombre este! para no tenerle respeto cuando era el terror<br />

con su compañero Poca leche <strong>de</strong> esta comarca.... Poes se<br />

ñor, le dije algo envalentonado, o creo que tendré qua<br />

salir á llamar alalcai<strong>de</strong>, porque está visto que n. viene en<br />

dos horas.<br />

No sé si este oiria mis últimas palabras, pero lo cierto<br />

es que en aquel instante sentí correr el primer cerrojo res<br />

plan<strong>de</strong>cer <strong>un</strong>a luz que ensanchó mi espíritu ya medio <strong>de</strong>s<br />

fallecido.<br />

—-Gracias fi Dios, le dije al carcelero, creí se babia<br />

Y.. muerto ó babia pasado á las Andalucías por el aceite.<br />

——No he ido tan lejos, contestó, pero sí á la tienda <strong>de</strong><br />

abaceria qie es <strong>de</strong> don<strong>de</strong> se surte el alumbrado <strong>de</strong> los pre<br />

sos, que á <strong>de</strong>cir verdad es bien poco, pues no hay luz mas<br />

que hasta media noche.<br />

——Si hay lámpara., le contesté, no es estraflo porque<br />

al vez suceda aquí lo que en las iglesias que las lechuzas,<br />

eg<strong>un</strong> los sacristanes, se lo sorben.: pobres santos, hasta su<br />

cultose oscurece por las aves do ra1iña que en todos los es—<br />

-tablecimientos pululan.<br />

Con que vaya, esplíqueme Y. su dolencia, dije mirando<br />

al <strong>de</strong>sgraciado..<br />

—-Ya le hedichoá Y. lo que siento, Sr. D. M., contes<br />

tó, pero esto’ en la creencia <strong>de</strong> que mientras no me tras<br />

la<strong>de</strong>n á otra habitacion <strong>de</strong> mas luz y sana no me alivíaré,<br />

porque es capaz este calabozo <strong>de</strong> quitar mas vidas quela pes<br />

te <strong>de</strong> Levante.


—164—<br />

Lcsajeraeiori anda’uza me pareciósu<br />

respuesta, pero hu<br />

be <strong>de</strong> disimularla por salir <strong>de</strong> los labios <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>de</strong>sgraciado,<br />

y por entonces me contenté con tranquilizarle y darle segu<br />

rida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> hacer presente al juez su justa reclamacion por<br />

estar basada en reglas <strong>de</strong> humanidad é hijiene pública, y<br />

a<strong>de</strong>mas añadí quiero que admita V. el obsequio <strong>de</strong> recibir <strong>de</strong><br />

mi casa iiiia jarra <strong>de</strong> agua <strong>de</strong> naranja y otra <strong>de</strong> sustancia <strong>de</strong><br />

arroz, que yo mandaré traer.<br />

—-—Lo admitiré y se lo agra<strong>de</strong>ceréá V. en el alma,señor<br />

fisico, me contestó, y estimaré tenga la bondad <strong>de</strong> darse<br />

alg<strong>un</strong>a vuelta por aquí, porque tengo que hablar <strong>de</strong>spacio<br />

con su merced.<br />

—Está muy bien, tocayo, le repuse, (su nombre era<br />

igual al mio) á la tar<strong>de</strong> volveré <strong>de</strong>spues que haya hablado<br />

aljuez y concluido la visita.<br />

Al salir al patio pareció que adqniria nueva vida y que<br />

mis pulmones se dilataban con mas libertad....<br />

Efectivamente, aquel aire sin renovacion, húmedo y<br />

mezclado con los vapores <strong>de</strong>sprendidos <strong>de</strong> <strong>un</strong> cuerpo enfer<br />

mo y en cuyo local efectuaba sus naturales necesida<strong>de</strong>s, le<br />

tenian tan enrarecido que molestaba fuertemente la res<br />

piracion.<br />

Encargué al alcai<strong>de</strong> mandase <strong>un</strong> recado á mi casa para<br />

que remitieran <strong>de</strong> ella lo ciue <strong>de</strong>jaba dispuesto y me salí <strong>de</strong><br />

<strong>un</strong> edificio tan triste y perjudicial á la salud.<br />

Indudablemente, <strong>de</strong>cia o <strong>de</strong>spues <strong>de</strong> ir por la ca<br />

lle haciendo la visita, este <strong>de</strong>sgraciado va á <strong>de</strong>positar en<br />

mí alg<strong>un</strong>o <strong>de</strong> esos lances y ocurrencias con que públicamente<br />

se ha pintadosu<br />

historia; él es faccioso indultado, su nombre


16 5<br />

con el <strong>de</strong> sus compañeroshan<br />

corrido parejas conseguido<br />

f<strong>un</strong>ésta celebridad por estas inmediaciones durante la guerra;<br />

no hay duda, el objeto <strong>de</strong> su entrevista conmigo <strong>de</strong>be din—<br />

jirse á este fin.. . estoy fresco huyendo siempre <strong>de</strong> escenas<br />

tristes y conducido á ellas sin po<strong>de</strong>rlo remediar.<br />

Despues <strong>de</strong> concluir la pesada carga que por precision<br />

tenia que llevar visitando los muchos enfermos que <strong>un</strong>a po—<br />

blacion <strong>de</strong> cerca <strong>de</strong> dos mil vecinos tenia, me dirijí á c.asa<br />

<strong>de</strong>l señor juez <strong>de</strong> primera instancia.<br />

11!.<br />

Ui cntrcvita con el Jnez.<br />

—Vengo, señor Juez, le dije <strong>de</strong>pues <strong>de</strong> los saludos do<br />

esti’o á dar á Y. parte <strong>de</strong>l estado <strong>de</strong>l enfermo preso que<br />

me mandó visitar.<br />

—Y qué mal ahije é ese <strong>de</strong>igraciado? mepreg<strong>un</strong>tó.<br />

La enfermedad le dije pudiera ser muy pronto reme<br />

diada, pues con solo trasladarle á otro aposento que no sea<br />

insalubre como el que ahora ocupa, con buena cama y me<br />

jor asistencia creo que su dolencia seria correjida.<br />

Pues en ese caso hay que (si se le traslada <strong>de</strong> allí)<br />

ponerle con centinelas <strong>de</strong> vista porque es reo <strong>de</strong> mucha con<br />

si<strong>de</strong>racion (y aquí para internos) se halla ya sentenciado por<br />

la audiencia territorial h la iíltima pena, y se espora <strong>de</strong>


=166<br />

<strong>un</strong> momento á otro al ejecutor<strong>de</strong><br />

la sentencia con la ór<strong>de</strong>n<br />

para que inmediatamente se verifique.<br />

Sorprendido me <strong>de</strong>ja V. con esa noticia, seüor Juez, le<br />

contesté, no sabia yo que tan a<strong>de</strong>lantado estaba ese sumario,.<br />

ni tenia noticias tampoco <strong>de</strong> sus <strong>de</strong>litos, porque si bien he<br />

oido referir anécdotas <strong>de</strong> él, no sabia ciertamente cuál era la<br />

que en ese triste estado le coloQa, pero en fin sea corno qnie<br />

ra, en el entretanto seria muy conveniente y homano, poniéndole<br />

con la <strong>de</strong>bida seguridad aliviarle <strong>de</strong> su dolencia qu<br />

pue<strong>de</strong> antes que la ley se cumpla y Ja vindicta pública sea.<br />

satisfecha conducirlo al sepulcro y verse burladas <strong>un</strong>a.<br />

y otra.<br />

—Tiene V. razon añadid el juez, pero V. no ignora la<br />

inseguridad <strong>de</strong> esa cárcel <strong>de</strong> don<strong>de</strong> se han fugado <strong>un</strong>a infini<br />

dad <strong>de</strong> presos engrosando las filas <strong>de</strong> la rebelion durante la<br />

guerra y esa es la razon porque se los tiene amarrados con<br />

esas prisiones que me horrorizan pero que son indispensables<br />

pára la seguridad y por la responsabilidad que sobre mí<br />

psa.<br />

No hay duda ning<strong>un</strong>a que en parte tiene V. razori<br />

tambien, y el dano en mi concepto viene <strong>de</strong> la mala cons—<br />

truccion y forma que daban los antiguos á esos edificios<br />

para tormento <strong>de</strong>l hombre, ¡tiempos bárbaros y tiránicos<br />

que se recuerdan con horror y que no <strong>de</strong>bieran citarse mas<br />

que para entregarlos á la pública execracion. Esos tiempos<br />

<strong>de</strong> horror y <strong>de</strong> esclavitud para el hombre, <strong>de</strong>ben <strong>de</strong>sapare<br />

cer <strong>de</strong> nuestro siglo, castigando al culpable sí, bajo las fór<br />

mulas que nuestros códigos <strong>de</strong>terminen, y no bajo el dogma<br />

<strong>de</strong>l capricho y la tirania,


1. 67<br />

—Pues bien, me volvióá<br />

<strong>de</strong>cir el juez, supuesto es <strong>de</strong><br />

suma precision la traslacion <strong>de</strong>l preso á otra habitacion, oíl—<br />

daré al alcal<strong>de</strong> constitucional para que al anochecer <strong>de</strong> hoy,<br />

ponga á mi disposicion O nacionales artiados con su oficial,<br />

á fin <strong>de</strong> que le custodien, mientras llega ese <strong>de</strong>sgraciado dia<br />

para el infeliz que me estremece, y cuyo castigo <strong>de</strong>testo con<br />

toda mi alma.<br />

—Si señor, añadió, le aborrezco y tiemblo cuando mi<br />

justiciero ministerio me pone en el caso que tener que sen<br />

tenciar á pena capital á <strong>un</strong> reo.... Es <strong>un</strong> dolor, <strong>un</strong>a cruel<br />

dad, es quitar el <strong>de</strong>recho que sobre nuestra vida tiene el le-.<br />

jislador supremo, pero que la necesidad, y si se quiere mas<br />

bien, la falta <strong>de</strong> leyes humanitarias ha impuesto <strong>de</strong>sgra<br />

ciadamente al <strong>de</strong>lincuente para que no se perpetren los <strong>de</strong>litos.<br />

Con ese i<strong>de</strong>a sin duda alg<strong>un</strong>a le contesté, se formarian<br />

tan duras leves, pero la sociedad se priva <strong>de</strong> los brazos <strong>de</strong><br />

esos hombres que a<strong>un</strong> cuando esten cancerados pudieran<br />

todaiva purgando sus culpas, ser útiles á esa misma sociedad<br />

ofendida; si hubiera cárceles, presidios y correccionales se<br />

guros y construidos en <strong>de</strong>bida forma en sitios sónos, don<strong>de</strong><br />

se enseñara á los rematados á correjir sus vicios, á amar á<br />

sus semejantes y serles útiles, pagando al paso su merecido<br />

castigo, entonces no se resentiria la humanidad y la relijion<br />

misma, <strong>de</strong> esa crueldad <strong>de</strong> las leyes.<br />

Se halla este ramo interesante tan <strong>de</strong>scuidado en todas<br />

las mas <strong>de</strong> las naciones y particularmente en nuestra Espa<br />

ña, añadió el juez, que iii la erudita pluma <strong>de</strong>l célebre<br />

Benthan ni la <strong>de</strong> otros escritores, no menos ilustres,<br />

entre los que pudiéramoscitar<br />

á Jobe llanos y Campoma—


= 1 6&==<br />

nes han podido conseguir modificar, ni iutroducir esas me<br />

joras imperiosas en el sistema carcelario. Cuando se dió la<br />

nueva forma á.nuestros juzgados,. <strong>de</strong>bieron tenerse presen<br />

te muchas cosas vitales que la práctica nos hace palpar dia<br />

riamente y que en la discusion <strong>de</strong> las leyes suelen <strong>de</strong>scuidar—<br />

se por revestir con retóricas galantes esas teorias que tanto<br />

<strong>de</strong>slumbran y alucinan á los profanos. Ahí tenemos vervi—<br />

gracia añadió en este juzgado 18 20 presos por <strong>de</strong>litos co<br />

m<strong>un</strong>es encerrados <strong>un</strong>a infinidad <strong>de</strong> meses y a<strong>un</strong> años, sin ser<br />

útiles Ii sí mismos, ni á la sociedad, llenándose <strong>de</strong> malos.<br />

hábitos que pudieran con venirse en servicios á la poblacion.<br />

La limpieza y empedrado <strong>de</strong> las calles, por ejemplo, tan<br />

<strong>de</strong>scuidada en todos los mas <strong>de</strong> los pueblos, judiaran ser<br />

remediadas por ellos.<br />

—Lo mismo pudieran hacer con las calzadas y caminos<br />

que se ponen intransitables en tiempos <strong>de</strong> lluvias, y que mas<br />

<strong>de</strong> cuatro veces ocasionan á los pobres labriegos vuelcos <strong>de</strong><br />

carruajes y <strong>de</strong>sgracias que podian correjirse por los mismos,<br />

no como <strong>un</strong> castigo, porque hasta ser juzgados y sentencia<br />

dos no se pue<strong>de</strong> saber si son criininales ó no, si que, por <strong>un</strong><br />

entretenimiento ó mas bien <strong>un</strong> auxilio para su subsistencia,<br />

y <strong>un</strong> medio hijiénico para conservarlos sanos con el trabajo;<br />

para esto les señalaria <strong>un</strong>a retnibucion módica á cada <strong>un</strong>o,<br />

que incluida en el presupuesto <strong>de</strong> presos pobres que se saca<br />

<strong>de</strong> los gastos m<strong>un</strong>icipales, tocaria á cada pueblo <strong>de</strong>l juzgado<br />

<strong>un</strong>a cantidad insignificante, y los infelices se encontraniau<br />

socorridos y exentos <strong>de</strong> muchas cosas, pues con el mezqui<br />

no haber que tienen señalado no es posible puedan subsistir;<br />

sin atentar al rjmen.


—Esta miseria, la holganza y las re<strong>un</strong>io ries que los pre<br />

sos com<strong>un</strong>icadostienen,<br />

les hace estudiar con satanás,’y así<br />

es que ei las cárceles confirma la esperiencia, es do n<strong>de</strong>.se han<br />

fraguado y urdido las mas horrorosas tramas y malda<strong>de</strong>s....<br />

y no lo estraño, porque el <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> sacudir esa miseria y’<br />

obtener su libertad es suficiente aliciente para estudiar coti<br />

el mismo diablo.<br />

Los maestros <strong>de</strong> escuela polian darles leccionespor<br />

las<br />

noches enseñándolosá<br />

leer y á escribir; los párrocos darles<br />

alg<strong>un</strong>as lecciones <strong>de</strong> moral y relijion, y los facultativos asis<br />

tir sus dolencias á estilo <strong>de</strong> hospital, pero nada absolutamen<br />

te <strong>de</strong> <strong>un</strong>a necesidad tan perentoria, haa tenido eneuentaal<br />

crearlos, siendo todo ello <strong>de</strong> muy facil realizazion y itilísimo,<br />

pues abstraidosen estas ocupacioues, <strong>de</strong>jarian pasar tran<br />

quilos los impacientes dias que ven transcurrir esperando el.<br />

fallo <strong>de</strong> su causa.<br />

En esta conversacion nos hallábamos cuando entró <strong>un</strong>o<br />

<strong>de</strong> los escribanos <strong>de</strong>l juzgado á dar la cuenta diaria <strong>de</strong> sus<br />

espedientes.<br />

—Me levanté <strong>de</strong>l asiento y me <strong>de</strong>spedí hasta la tar<strong>de</strong>.<br />

—-Vaya V. con Dios me dijo el juez, que voy á dar las<br />

ór<strong>de</strong>nes oport<strong>un</strong>as á fin <strong>de</strong> que el preso esté con mas como<br />

didad y Y. lo pueda asistir con la misma.<br />

Me marché á mi casa, preg<strong>un</strong>té á mi esposa si habia<br />

mandado á la cárcel el agua y sustancia anteriormente refe<br />

rida, y <strong>de</strong>spues <strong>de</strong> saber se hallaba cumplido mi mandato,<br />

me senté á la mesa comer con buen apetito en compañia<br />

<strong>de</strong> mi costilla é hijos que con la misma dispásicióui gastro<br />

nómica me acompañaron.


IP<br />

11 =<br />

J)espues que coucluyé esta me dijo la criada: Señor, mo<br />

mentos antes que V. viniera estuvieron á buscar á V. para<br />

que fuera á ver á la tia A. que vi ’e j<strong>un</strong>to Ii la calle <strong>de</strong> las<br />

Monjas, como V. sabe lleva <strong>de</strong> parto ocho dias, y me ha<br />

encargado dijese á V. fuera cuanto antes, que al fu se <strong>de</strong>ci<br />

<strong>de</strong> á que la opere Y; porque creo está muy mala.<br />

—Siento rio me ha’a Y. dado el recado al momento<br />

que vine, pues en el estado en que se encuentra esa infeliz,<br />

no se pue<strong>de</strong> diferir por mas tiempo la operacion, sin eom—<br />

prometer su vida, y ya que al fin se ha resuelto á <strong>de</strong>jarse<br />

operar, voy corriendo á ver si se pue<strong>de</strong> salvar. Coji mi has—<br />

ton y sombrero y me encaminé á su casa.<br />

—Entré en el cuarto que ocupaba, examiné <strong>de</strong>tenida<br />

mente su semblante y pulso, y observé señales manifiestas<br />

<strong>de</strong> <strong>un</strong> inminente peligro.<br />

—Por cerciorarme mas á fondo <strong>de</strong> su vol<strong>un</strong>tad,<br />

y <strong>de</strong>l estado <strong>de</strong> sus fuerzas y ánimo, entablé cori ella el si<br />

guiente diálogo.<br />

VI.<br />

La operado».<br />

—Qué tal se encuentra Y. <strong>de</strong>s<strong>de</strong> esta mañana?<br />

—— Mal, muy mal, contestó cori <strong>un</strong> acento fatigoso y


=171—<br />

fisonomia <strong>de</strong>mudada, ve nosé lo que por mi pasa, siento<br />

<strong>un</strong>a ansiedad, <strong>un</strong>a <strong>de</strong>sazon interior que me muero<br />

me muero sin remedio....<br />

—áEs posible, estamos ahora con esos ánimos? pues<br />

tio es V. la que <strong>de</strong>cia que era tan valiente y que no<br />

necesitaba mas auxilios que los <strong>de</strong> la virjen y ios <strong>de</strong> la tia<br />

comadre?<br />

—St señor, o lo <strong>de</strong>ua, pero e muy tuste er cercana<br />

la muerte pa<strong>de</strong>cer tanto En V confio, señor 1) M y<br />

<strong>de</strong> Y espelo me saque <strong>de</strong>l peligro en que me veo con<br />

la mas ciega confianza me entregaré en sus ruanos ya,<br />

he sido inspirada por la víjen santísima que se me pre<br />

sentó entre sueños Osta noche en aqoel rincon <strong>de</strong> la sala, y<br />

me ha hecho señal con la cabeza para que me <strong>de</strong>je ope<br />

rar: con que por Dios no lo <strong>de</strong>more V. estóy resuelta y<br />

<strong>de</strong>cidida.<br />

Esas preocupaciones tontas que Y. tiene tia A. re<br />

bajan seguramente los bellos dotes que adornan su natural<br />

criterio, y si Y. <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>un</strong> principio hubiera sido dócil It mis<br />

insinuaciones, y no hubiera dado entrada á las sujestiones<br />

<strong>de</strong> la ignorancia, indudablemente estaria fuera <strong>de</strong>l peligro<br />

en que se encuentra.<br />

Este es como dije It Y. <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>un</strong> principio, <strong>un</strong> parto lavorioso<br />

y tardío, que <strong>de</strong>jó pasar su término y ahora ya es <strong>de</strong><br />

mucho riesgo la operacion; Y. es responsable <strong>de</strong> la muer<br />

te <strong>de</strong> la criatura que á juzgar por los síntomas hace tiempo<br />

<strong>de</strong>be estar muerla, péo en fin, para el facultativo n<strong>un</strong>ca es<br />

tar<strong>de</strong> el arrepentimiento <strong>de</strong>l enfermo; como el Sacerdote<br />

que acoje al pecador contrito y le dé la absoluci4n que su


172<br />

conciencia ansia, <strong>de</strong>l mismo modo el profesor pru<strong>de</strong>nte, ol<br />

vida los estravíos <strong>de</strong> la razon <strong>de</strong> los enfermos, y resuelve<br />

con su arte operatorio, los problemas que la malici•a <strong>de</strong>l<br />

vulgo quiere valiéndose <strong>de</strong> brujerias y sortilejios hacer iii—<br />

eficaces; UCS bien tia A., ¿se acuerda Y. quç la dije el pri—<br />

nier dio que fuí llamado, que la criatura presentaba <strong>un</strong>a po—<br />

sicion <strong>de</strong> cabeza natural pero que la edad <strong>de</strong> 43 años que Y.<br />

tiene y la circ<strong>un</strong>stancia <strong>de</strong>, ser primeriza, harian pesado el<br />

parto, pero que sí habia suficiente pacienciay<br />

calma para es<br />

perar su término saldria Y. con felicidJ?<br />

——Cierto, contestó la parturienta.<br />

—-Si, entopces parecía que ojo con pru<strong>de</strong>ncia y<br />

conviccion mis razones, pero <strong>de</strong>spues que pasaron <strong>un</strong> par<br />

<strong>de</strong> ‘dios, entró á Y. la impaciencia y la ,<strong>de</strong>sconfianza, sin<br />

duda por las charlatanas sujestiones <strong>de</strong> la comadre y las<br />

muchas tias sabdi11as que en todas partes ab<strong>un</strong>dan, y no ha<br />

quedado reliquia <strong>de</strong> santo, vela, ni cirio que no haya traido<br />

al retortero con daño y <strong>de</strong>trimento <strong>de</strong> V. <strong>de</strong>jando pasar <strong>un</strong><br />

tiempo precioso. ,<br />

—•Siseñor,<br />

todo lo que Y. dice se ha. hecho respondió,<br />

porque cuando tuvieron VV. la j<strong>un</strong>ta facultativa y me dije<br />

ron qie la resolucion era sacarme la criatura, me alarmé,<br />

y creí que no podria yo salir con Micidad; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> entonces<br />

ya no pensé mas que en la salvacion <strong>de</strong> mi alma, y por. eso,<br />

no por <strong>de</strong>sconfianza <strong>de</strong> Y. me he entregado á las prácticas<br />

<strong>de</strong> <strong>un</strong>a buena”cristiana<br />

Es verdad la repliqn que en la j<strong>un</strong>ta acordamos que si<br />

con los baños y otras medicinas que se le aplicaan,no salía<br />

<strong>de</strong>l paso, seria praciso estraer la criatura artificialmentepor—


1 1<br />

que los huesos en la edad <strong>de</strong>Y. etáii duros y no son tan (le<br />

xibles como en la juventud.<br />

——Pues bien, dijo entonces la paciente con <strong>un</strong>a ansiedad<br />

cada vez mas crecida, en el supuest’ que todo lo que VV.<br />

han or<strong>de</strong>iado se ha hecho, y no a<strong>de</strong>lanto nada, autos por<br />

momentós me ahogo, ‘ estoy para reventar, por Dios so—<br />

córrame Y. y saIgamo <strong>de</strong> este eligroso estado.<br />

Esperaba yo ver ese vehemente <strong>de</strong>seo, esa moral imnpul—<br />

siva que ayuda las fuerzas fjsicas, pintado en el semblante<br />

<strong>de</strong> la enferma para operarla, y al momento la coloqué en<br />

posicion oport<strong>un</strong>a....<br />

——i)os herradores amigos, me sirvieron <strong>de</strong> ayudantes y<br />

sostenian la enferma, y la conadre.digna.sucesora <strong>de</strong> a tia<br />

siete picos por lo mucho que hablaba, era la que me aproci—<br />

ruaba los instrumentos.<br />

En pocos momentos aprisioné con el forceps la cabeza<br />

<strong>de</strong>l feto, y con tres ó cuatro tracciones á <strong>de</strong>recha é izqiiier—<br />

da .hize la version ‘<strong>de</strong> ella; quedó la cabeza fuera <strong>de</strong> la<br />

vulba y <strong>un</strong> nuevo obstáculo encontré al salir los hom—<br />

bros.<br />

Apliqué <strong>un</strong> lazo al cuello <strong>de</strong>l feto, busqué <strong>un</strong> bracito,<br />

le así, y no obstante las gran<strong>de</strong>s dimensiones <strong>de</strong> sus hombros<br />

y espaldas, se salvó aquel y la criatura alió fuera, muerta<br />

y corrompida.<br />

Una infinidad <strong>de</strong> aguas estancadas y fétidas siguieron<br />

4 la espuision <strong>de</strong> las sec<strong>un</strong>dinas, y <strong>de</strong>spues <strong>de</strong> treinta<br />

dias, la parturienta se hallaba buena, escepto <strong>un</strong> estilici<br />

dio urinario que se corrijió <strong>de</strong>spues con los baños jenerales<br />

frios.


=174<br />

Un buen rato habia transcurrido<strong>de</strong>s<strong>de</strong>que<br />

aqueLa b’ie —<br />

no mujer salió <strong>de</strong> tau arriesgada operacio, y cqo vise<br />

que ning<strong>un</strong> síntoma habia alarmante me <strong>de</strong>spedí <strong>de</strong> ella<br />

<strong>de</strong>jando encargado á la comadre y asisteutas el mas metódico<br />

cuidado (1).<br />

——Me salí <strong>de</strong> la casa y marché con diteccioná la cíircel,<br />

don<strong>de</strong> con impacienciaesperaba<br />

saber el resultado <strong>de</strong> la con—<br />

ferenci que Con el preso babia <strong>de</strong> tener.<br />

y.<br />

Decuerdos U1stóico*.<br />

Uegué á ella en efecto, é ese odioso edificio, padron y<br />

afrenta <strong>de</strong>l jénero humapo, qne no <strong>de</strong>biera existir silos<br />

hombres fuéramos integros, honrados y justos....<br />

—-Preg<strong>un</strong>té á <strong>un</strong>o <strong>de</strong> los <strong>de</strong>manda<strong>de</strong>ros y criados <strong>de</strong>l al<br />

cai<strong>de</strong> por este, y me contestó en <strong>un</strong> tono bastante brusco, no<br />

hallarse allí.<br />

(i) Despues cine se restableció coisi1<strong>de</strong>tawente <strong>de</strong> las tiiani—<br />

pulaciones dci parto y <strong>de</strong> los fersómenos que le subsigueron, ce..<br />

iebró tan buena creyente <strong>un</strong>a solemne f<strong>un</strong>cion en el couvento<strong>de</strong><br />

Innnjns 5 la vírjen apa!eCiin*; stisíio cúnprofnsiou hasta 5 ci di—<br />

tinnoacólito sus <strong>de</strong>rechi’s; al facultLio que la sacó (le <strong>un</strong>a muerte<br />

cierta, le regala urs par <strong>de</strong> po1iosy media libra <strong>de</strong> chocolate ¡qué<br />

)nerosiJad tan digna d quien era <strong>de</strong>udora <strong>de</strong> su vida!!..


=173=<br />

——Me senté <strong>un</strong> rato. á esperarlo ea <strong>un</strong>a hahitacion que<br />

hacia oficios <strong>de</strong> recibimiento y principié leer los varios<br />

y raros letreros que había escritos con mas ó. me<br />

nos c.erreccion y estilo sobre sus pare<strong>de</strong>s mugrientas y<br />

negras.<br />

Uno <strong>de</strong> ellos <strong>de</strong>cia así: ((Aquí estuvo en capilla,<br />

año <strong>de</strong> 1839 E. T. hecho prisionero en las Lag<strong>un</strong>as <strong>de</strong><br />

Quero por las tropas <strong>de</strong> la Reina y conducido á esta cárcel;<br />

en la plaza <strong>de</strong> este pueblo fiié fusilado. Si alguua persona<br />

me le ere, le ruego pida. Dios por mi alma.)) Pasé la vista<br />

por otro que habia mas allá y leí: ((Este cuarto sirvió <strong>de</strong> ca<br />

pilla á F. T. que mortahnente herid) en las sierras <strong>de</strong>l<br />

Puerto Lapiche en el año <strong>de</strong> 1838 fué hecho prisionero y<br />

conducido á este horroroso sitio <strong>de</strong> don<strong>de</strong> le sacaron para<br />

ser fusihdo. »<br />

IJiriji la vista hác.ia otro estremo <strong>de</strong> la pared, y como<br />

estuviese algo oscura la habitacion, abrí las ventanas y vi<br />

otro letrero que asi <strong>de</strong>cia: «D. Benito C. (á)Lobito fue heri<br />

do gravemente por las tropas en los cortijos <strong>de</strong> Malagon,<br />

se vino IL curar á su casa, y <strong>de</strong>scubierto su para<strong>de</strong>ro fué fu<br />

silado en esta villa el año <strong>de</strong> 1834.»<br />

Otro mas claro y con letras mas gordas <strong>de</strong>cia: ((En el<br />

mes <strong>de</strong> j<strong>un</strong>io <strong>de</strong>l año <strong>de</strong> 1838 se hallaron en esta caplla el<br />

tio Serillas y otros dos compañeros facciosos que fueron<br />

cojidos y fusiladosen<br />

Madri<strong>de</strong>jos.<br />

-—Ya está ahi el alcai<strong>de</strong>, dijo <strong>un</strong>a muchacha que por<br />

alli andaba <strong>de</strong>scalza y medio <strong>de</strong>snuda que tambien hacia.<br />

oficios <strong>de</strong> <strong>de</strong>manda<strong>de</strong>ra.<br />

--Me alegro la contesté, porqne tengo el corazon an


= 176 =<br />

gustiado <strong>de</strong> leer recuerdos que el hombre por todas partes ha<br />

sembrado eu esa guerra <strong>de</strong> esterminio.<br />

--Con que está V. ahí me dijo el alcai<strong>de</strong>.<br />

Si señor, estaba leyendo estos letreros que no habia vis<br />

to y esperando . para ver á ese otro <strong>de</strong>sgraciado.<br />

——Pues si quiere Y. leer otros, yo le 1levar don<strong>de</strong> hay<br />

infinidad <strong>de</strong> ellos..<br />

son todos por ese estilo? le preg<strong>un</strong>té.<br />

——Si señor, contestó todos han sido fusilados aquí du<br />

rante la guerra y la mayor parte naturales <strong>de</strong> este pueblo.<br />

¿Es posible que tanto hombre haya fenecido?<br />

Si señor, sí, volvió á <strong>de</strong>cir, y aquí no han fusilado la<br />

mitad que en Coas uegra, que hubo dia que murieron 13<br />

cojidos por las tropas mflicia en las i eserias que hay cerca<br />

<strong>de</strong> aquella villa, sin contar los nacionales que murieron<br />

<strong>de</strong>fendiéndose heróicamente cuando penetró la faccion la<br />

primera vez en el pueblo: entonces con el auxilioque prestó<br />

ia tropa y milicia <strong>de</strong> este pueblo apresaron á tres facciosos<br />

en <strong>un</strong> pajar don<strong>de</strong> estaban escondidos, siendo <strong>un</strong>o <strong>de</strong> ellos<br />

el cabecilla Zamarra que con sus compañeros fué <strong>de</strong><br />

capitado tambien aquí por disposicion <strong>de</strong>l comandante<br />

Jene rol.<br />

Guiados <strong>de</strong> su Patriotismo y arrojo los nacionales <strong>de</strong><br />

Consuegra salieron en el año <strong>de</strong> 1839 acompañados <strong>de</strong> <strong>un</strong><br />

corto nómero <strong>de</strong> tropa en persecucion <strong>de</strong> <strong>un</strong>a partida fac<br />

ciosa que se llevaba <strong>un</strong>as mulas <strong>de</strong> labor, y en <strong>un</strong>a embos<br />

cada que tenia preparada, perecieron once ó doce riacio—<br />

iiales victimas <strong>de</strong> su patriotismo y <strong>de</strong>cision; siendo <strong>un</strong>o <strong>de</strong><br />

estos <strong>de</strong>sgraciados el célebre Ceferino que murió con valen—


= 177<br />

tía imitando á su padre (que falleció tambien con otros na<br />

cionales en la gloriosa <strong>de</strong>fensa que el pueblo hizo cuando la<br />

faccion penetró en él) escapando en retirada á la villa <strong>de</strong><br />

Urdala M. N.<strong>de</strong> caballería, don<strong>de</strong> pudo llegar <strong>de</strong>spues ile<br />

pasar por riesgos infinitos.<br />

Pero si quiere Y. pormenores <strong>de</strong> esa <strong>de</strong>sastrosa guerra,<br />

recorra <strong>un</strong>a por <strong>un</strong>a las poblaciones<strong>de</strong><br />

ambas praincias<br />

y verá cuán pocas han quedado libres <strong>de</strong> sus <strong>de</strong>sastres.<br />

Si llega Y. Ii Fuente dci Fresno oirá en medio <strong>de</strong> la<br />

rusticidad <strong>de</strong> sus habitantes y <strong>de</strong> <strong>un</strong> pueblo belicoso y <strong>de</strong>ci<br />

dido por la causa <strong>de</strong> 11 Cárlos, referir, los reñidos y fre<br />

cuentes combates que en sus inmediaciones se han dado,<br />

siendo la Huerta <strong>de</strong>l Cura, el Robledo Desesperado, los Ho<br />

yos y Guadalerzas testigos presenciales don<strong>de</strong> diferentes je—<br />

fes <strong>de</strong> la reina probaron el valor <strong>de</strong> sus armas con las <strong>de</strong> los<br />

contrarios.<br />

Si el capitan Lerma batió la faccion el 17 <strong>de</strong> diciembre<br />

<strong>de</strong>l año <strong>de</strong> 1.83, y el comandante jeneral Pefla el 19 <strong>de</strong><br />

noviembre <strong>de</strong>l 36 con gran<strong>de</strong>s ventajas en favor <strong>de</strong> la reina,<br />

pues en los dos encuentros murieron mas <strong>de</strong> O hombres,<br />

en ios que durante la guerra se fueron dando <strong>de</strong>spues, la<br />

lucha tuvo alternativas mas ó menos favorables ó adversas,<br />

pero siempre muriendo españoles, que todos <strong>de</strong>bemos <strong>de</strong><br />

plorar.<br />

Allí se han perpetrado crímenes atroces, <strong>de</strong>litos sin<br />

cuento, fusilamientosen<br />

represalias y asesinatos <strong>de</strong> inocen<br />

tes criaturas. .. que resisten al hombre pasarlas á creer.<br />

Si <strong>de</strong>s<strong>de</strong> este plinto se dirijeV. áktaiagon, verá en sus<br />

inmediaciones las huellas que el plomo <strong>de</strong>structor <strong>de</strong>jó im<br />

TOMO 11. 12


178<br />

presas en ls eras casas y castillo cuando los partidos beli—<br />

jerantes se disputaron la posesion <strong>de</strong>l terreno, ci dominio<br />

<strong>de</strong>l hogar y el gusto <strong>de</strong> ver tremolar la enseña <strong>de</strong> su causa<br />

en las almenas y torreon <strong>de</strong> aquel castillo.. . y si mas Ii<br />

fond6 se quiere cerciorar <strong>de</strong> estas verda<strong>de</strong>s, interrogue Y.<br />

u cualquier vecino sobre el encuentro y sorpresa que la fac—<br />

cien <strong>de</strong> D. Basilio y Palillos hizo en número <strong>de</strong> mas <strong>de</strong><br />

ZOOO hombres <strong>de</strong> ambas armas al valiente comandante je<br />

neral Minuiszr el O <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 1838, y ellos le dirán que<br />

iqueIla imprevista y <strong>de</strong>sgraciada accion costó álos <strong>de</strong>cididos<br />

nacionales <strong>de</strong> Garrion(l) la pérdida <strong>de</strong> mas <strong>de</strong> iO <strong>de</strong> us<br />

compañeros y <strong>un</strong> crecido número <strong>de</strong> soldados que <strong>de</strong>spues<br />

<strong>de</strong> haberse <strong>de</strong>fendido á tiros y á la bayoneta sin <strong>de</strong>shacer<br />

(1) La <strong>de</strong>sgracia que acompañó esta espedicion, se inaugu<br />

ró con <strong>un</strong> inci<strong>de</strong>nte fatídico, aterrador y que otro jencral tijenos<br />

valiente quizá, hubiera tenido <strong>de</strong> mal agüero; pero llevtdo este<br />

p<strong>un</strong>donoroso jefe <strong>de</strong>l luejor celo por la causa <strong>de</strong> la reina y <strong>de</strong> a<br />

estratejia adoptada en su mente con el objeto <strong>de</strong> dar <strong>un</strong> golp<br />

mortal á la faccion <strong>de</strong> Palillos que por confi<strong>de</strong>ntes sala se<br />

hian <strong>de</strong> re<strong>un</strong>ir el espresado diii cii Fernan—C’aballero por ser el<br />

aniversario <strong>de</strong>l santo patron <strong>de</strong>l piiebl formcí con sijilola poca<br />

tropa que tenia disponible. y sin que nadie supira el objeto <strong>de</strong><br />

esta espediciori, lió <strong>de</strong> CiudadReal y se encariónó ti Cartion<br />

<strong>de</strong> Calatrava pat a hacer mas disimulado su golpe. Llegado ti es<br />

te p<strong>un</strong>to conoció eniei o la escasa fuerze que lic yaba para aco<br />

meter <strong>un</strong>a empresa tan art cagada, yal eferto invitó al comail —<br />

dante <strong>de</strong> la M. N. <strong>de</strong> esta vida para que hiciese presente ti los<br />

nacionales la necesidad que tenia <strong>de</strong> reíuerzo y el gran servicio<br />

que podrisu prestar í la patria si se <strong>de</strong>cidian movilizarse por<br />

<strong>un</strong> par rle tilas forrn3ndo parte <strong>de</strong> aqueila peqneña columna. La<br />

vol<strong>un</strong>tad y <strong>de</strong>cision que siempre acinpañó ti la M. hiLo que se<br />

obstasen la mayor parte <strong>de</strong> loa que coInpnis it la <strong>de</strong> aquel pue_


l cuadro sucumbieron al fin las inmensasfuerzasque<br />

los<br />

atacaban, pero los que quedaroncon<br />

vida guiados<strong>de</strong><br />

ejem<br />

plo <strong>de</strong> sujeneral, <strong>de</strong>shicieron las filas enemigas y penetran—<br />

do contra viento y marea por ellas, lograron entrar en Ma<br />

la gen costa <strong>de</strong>l mas inminente peligro.<br />

blo, pero para que se re<strong>un</strong>iera esta, era preciso adoptar <strong>un</strong> me—<br />

(hO inusitado para no dar ñ enten<strong>de</strong>r á nadie su proyecto, por -<br />

que los espias <strong>de</strong>l enemigo siempre estaban acechando sus movi<br />

micutos. La campana <strong>de</strong> la iglesia con que tocan á trnsita<br />

cuando estan en agonía los enfermos habia <strong>de</strong> hacer á la hora<br />

convenida la señal <strong>de</strong> reuuioo, porque esta d udiq podía sor.<br />

preii<strong>de</strong>r, puesto qne todas las <strong>de</strong>l dia y la noche sonaba. Con<br />

efecto, dieron las tres y dne(lla <strong>de</strong> la mañana, y el tañido <strong>de</strong> aque<br />

lla campana siniestra hirió el tírnpano <strong>de</strong> los valientes patriotas,<br />

y en <strong>un</strong> momentO en medio <strong>de</strong>l silencio mas gran<strong>de</strong>, se vieron<br />

<strong>un</strong>idos la tropa que en direccion opuesta al p<strong>un</strong>to <strong>de</strong> don<strong>de</strong><br />

se dirijian salieron con la mayor velocidad. l{icierou en segui<br />

da <strong>un</strong> movimiento <strong>de</strong> flanco, y volvieron tomar la direccioe <strong>de</strong><br />

Ferne,z-caballero don<strong>de</strong> llegaron <strong>de</strong> sorpresa pero sin<br />

coronado su proyecto, pues a<strong>un</strong>que apresa ron alg<strong>un</strong>os facciosos<br />

tueron en muy escaso número; viendo frustrado su plan aquel dig—<br />

nojeoeral y tratando ‘le conducir <strong>un</strong> convoy <strong>de</strong> suministros que<br />

estaban <strong>de</strong>positados cii el castillo<strong>de</strong> Mcilegoei, mandó este puma_<br />

to <strong>un</strong>a partida para que Éí las doce en p<strong>un</strong>to <strong>de</strong> aquel mismo dia<br />

estuviera <strong>de</strong> vuelta para regresar con ellos la capital don<strong>de</strong><br />

tanta falta hacian. Con efecto, sahiñ la partida,y cuando llegó la<br />

hora señalada y esta no parecia, sospechó aquel si podida haberla<br />

ocurrido alg<strong>un</strong> inci<strong>de</strong>nte, y por lo tanto iimai,dó d su ayuda it su<br />

bir la torre para que con el anteojo ecsauainase ci campo y cami<br />

no: el ayudante vió <strong>de</strong>s<strong>de</strong> ella que en las inmediaciones <strong>de</strong> Ma—<br />

iagoz se tiroteaban alg<strong>un</strong>os pequeños grupos dando partC en se<br />

guida al leneral. Innaemhiatamnente con su pequeña columna se<br />

puso en marcha para socorrer sus solda los, porque creis y con<br />

f<strong>un</strong>damento puesto que eldia antes babia recibido variós oíl-.


—Hombre, no puedo menos <strong>de</strong> admirar, le dije al al<br />

cai<strong>de</strong>, su buena memoria y curiosidad, y estimarla en el<br />

alma continuase refiriendo esos sucesos, porque a<strong>un</strong> cuando<br />

son compendiosos no <strong>de</strong>jan <strong>de</strong> dar bastante luz para saber<br />

por las sangrientas escenas que hemos pasado.<br />

—Con mucho gusto satisíaré su curiosidad, contestó,<br />

porque tambien a<strong>un</strong>que so <strong>un</strong> pobre gusto conversar<br />

con sujetos instruidos y <strong>de</strong> buen corazon, si bien por otra<br />

parte siento no ser tan esplícito como quisiera, lo <strong>un</strong>o<br />

porque estos hechos solo los tengo escritos en mi memoria<br />

y no le es dado á mi frajil entendimiento retener <strong>de</strong>spues<br />

<strong>de</strong>l tiempo transcurrido, las fechas y el nombre <strong>de</strong> las per<br />

sonas que en elloshan figurado,y lo otro porque noes fócil<br />

que <strong>un</strong> nístico alcai<strong>de</strong> (cuyo oficio <strong>de</strong> tan mal concepto goza)<br />

espresarse mas que con el lenguaje <strong>de</strong> la naturalidad.<br />

—-De cualquier modo que Y. los refiera se los sabré<br />

agra<strong>de</strong>cer, le repliqué; yo busco personas honradas, iris-<br />

dos don<strong>de</strong> le noticiaban la direccion que la faccion €spedicio_<br />

nana llevaba para Estrcrnadnra, que los enenihos no a-i hin mac<br />

que alg<strong>un</strong>a partida <strong>de</strong> Palillos. Una inedia legua anduvo este<br />

jeneral con su tropa sn ocurril la menor novedad, per miran—<br />

do hícia <strong>de</strong>recha ri iiquiet da <strong>de</strong>l camino, observó los culnmnas<br />

cerrarlas que le iban estrechando, viendo <strong>de</strong> frente mas <strong>de</strong> 600<br />

caballos <strong>de</strong> P51 tilos que taiimbimmn se a proesiiaiaban. E tal conílic—<br />

t, miró atrás y otra l’uerza superior le cortaba la retim ada. En<br />

tan grave oinpromiso arengó sus soldados ilecidóndose por<br />

<strong>de</strong>fen<strong>de</strong>rse hasta morir, y asi fu pum <strong>de</strong>sgracia, aquella fatídica<br />

esniparma que rmoccntetrente lizo la sedal <strong>de</strong> re<strong>un</strong>ion, se coyi<br />

vii tid en verda<strong>de</strong>ro tránsito <strong>de</strong> agonía <strong>de</strong> aquellos valientes.<br />

Dcsgraciados, qnidn rs hubiera dicho entonces quá aquel sinies—<br />

tro tañido hacia Li señal <strong>de</strong> las últimas homaa <strong>de</strong> vueimti-a vida!


truidas y laboriosas, y siendo tales estimo mas esos dotes<br />

y buen <strong>de</strong>seo que todas las jerarquias en que el hombre ha<br />

clasificado los oficios y profesiones; pues no hay ning<strong>un</strong>a<br />

condicion en la vida por baja é ínfima que sea, para elhom<br />

bre que quiere hacer ostentacion <strong>de</strong> su dignidad.<br />

Pues bien, volvió á <strong>de</strong>cir, siguiendo el curso <strong>de</strong>l libro<br />

histórico que en mi mente tengo escrito, sin método ni coor<br />

dinacion, los narraré conforme vayan alzándose las bjas<br />

quetecomponeri, y a<strong>un</strong>que <strong>de</strong>scriba <strong>un</strong>os sucesos ante que<br />

otros, no tenga Y. reparo en anotarlos, porque si bien es<br />

verdad este libro no está foliado, tiene <strong>un</strong> caudal <strong>de</strong> suce<br />

sos harto ciertos por <strong>de</strong>sgracia (1).<br />

A <strong>un</strong>a corta legua mas allá, se encuentra Feman Ca<br />

ballero, célebre por muchos conceptosen<br />

esta guerra pasada,<br />

y en partícular por el Hospital <strong>de</strong> sangre que en él se<br />

estableció por ór<strong>de</strong>n y mediacion <strong>de</strong>l humanojeneral 1l’iinui-<br />

5ir, que en el tiempo que mandó aquella provincia, jamás<br />

<strong>de</strong>rramó <strong>un</strong>a gota <strong>de</strong> sangre inocente...<br />

Su buen corazon, hacia mirar en aquellos facciosos es<br />

pañoles estraviados, hombres engañados y seducidos; es<br />

ta razon en concepto <strong>de</strong> hombres pensadores y juiciosos,<br />

hizo sinduda alg<strong>un</strong>a <strong>de</strong>clarar neutral aquel p<strong>un</strong>to, dando el<br />

yE) Sin salir <strong>de</strong>l pueblo reÇerko, sabremos el inhumano <strong>de</strong>—<br />

üello que la faccion ejecutó con alg<strong>un</strong>os vecinos y nacionales<br />

que se guareclan en su castiflo el dia que la traicion maS negra<br />

<strong>de</strong> <strong>un</strong> mesonero (que tenia su casa inmediata aquel don<strong>de</strong> es<br />

condió a la faccion todo <strong>un</strong> dia) pudo con la ayuda <strong>de</strong> <strong>un</strong> cura<br />

que se hallaba preso, renelrar en , viendo izada la ban<strong>de</strong>ra <strong>de</strong><br />

1). Córlos pocos momentos ii su torrcon.


primer paso para regularizar <strong>un</strong>a guerra que tantas víctimas<br />

inocentes sacrificó <strong>de</strong>spues.... Si ese primer impulso <strong>de</strong> hu—<br />

mauidad hubiera sido sec<strong>un</strong>dado por los que le sucedieron,<br />

la guerra tal vez no se hubiera encru<strong>de</strong>cido tanto, ni ten<br />

driamos que lamentar esa sangre que la lijereza y poca previ<br />

sion or<strong>de</strong>nó <strong>de</strong>rramar tantas veces.<br />

- Este mismo pueblo, fué teatro <strong>de</strong> fusilamientosy<br />

ase<br />

sinatos <strong>de</strong> varias clases, pero el que mas le hace memorable<br />

es el suceso ocurrido el dia 24 6 ‘2 <strong>de</strong> j<strong>un</strong>io <strong>de</strong> 1840, con<br />

la subles,acion<strong>de</strong><br />

la columna <strong>de</strong> seguridad pública mandada<br />

por Saturno, en que pereció este y todos sus jefes, volvién<br />

dose Ii oir el grito <strong>de</strong> Cérlos Y. cuando en todas las provin<br />

cias <strong>de</strong> España se vejan a las dIUrnasllamaradas<br />

<strong>de</strong> la<br />

guerra.<br />

Otra legua mas allá, camino <strong>de</strong> Ciudad-Real, se halla<br />

la cañada que llaman <strong>de</strong> Peralvillo célebre tarnbien por ser<br />

don<strong>de</strong> conducian ñ ahorcar los reos sentenciadosque<br />

<strong>de</strong>bian<br />

quitar la vida en la capital, y don<strong>de</strong> se ven a<strong>un</strong> los escom<br />

bros y restos que formaban aquel afrentoso suplicio (1);<br />

pues bien, dicha cañada presenció <strong>un</strong> episodio trájico que<br />

est remece el corazon.<br />

— Salió <strong>un</strong>a partida <strong>de</strong> 80 grana<strong>de</strong>ros á caballo <strong>de</strong> Ciu<br />

dad—Real al mando <strong>de</strong> <strong>un</strong> jefe jóven é inesperto, en persa<br />

cucion <strong>de</strong> la faccion, y en este sitio atacados brnsca re<br />

pentinam ente por los insurjentes fueron acuchilladosy<br />

muer<br />

tos casi todos, escapando por la velocidad <strong>de</strong>l caballo el jefe<br />

(i’ e <strong>de</strong>be la rejencia <strong>de</strong> ia l-eiiJa Maria Cristina la abjli—<br />

CJOrt ti e ta 0111 in sa 1111101 (e.


=183<br />

referido y tres ó cuatro soldados; los restantesquedaronten<br />

didos en el campo.<br />

Allí pereció <strong>un</strong> sarjente valiente que <strong>de</strong>spues <strong>de</strong><br />

muerto su caballo, y él, herido gravemente, se <strong>de</strong>fendió á<br />

pie firme al lado <strong>de</strong> su animal con la espada en la mano, sin<br />

permitir rendirse hasta que <strong>un</strong> trabucazo le levantó la tapa<br />

<strong>de</strong> los sesos.<br />

—Si <strong>de</strong>s<strong>de</strong> ese sitio se dirije V. por la <strong>de</strong>recha <strong>de</strong> la<br />

sierra <strong>de</strong> Mala gon y llega al valle <strong>de</strong>l Cristo <strong>de</strong>l Espíritu y<br />

Santo, don<strong>de</strong> hay <strong>un</strong>a hermosa ermita consagrada á esta<br />

irnájen, verá Y. todavia diseminadospor<br />

diferentes parajes,<br />

huesos humauos insepultos, que conf<strong>un</strong>didos con los <strong>de</strong><br />

los animales yacen sobre la tierra, recordando al viajero<br />

é historiador los horrores <strong>de</strong> <strong>un</strong>a lucha tan san<br />

grienta.<br />

Si <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>mos <strong>de</strong> esas sierras tan nombradas durante<br />

la guerra, y penetramos en Mestanza, Avenojar, Alcolea,<br />

Porz<strong>un</strong>a y Piedra Buena (1) nos referirán <strong>de</strong>sastres sin<br />

cuento, ocurridos allí tambien, pero lo que llama la atencion<br />

sobre todo, es el fusilamiento <strong>de</strong> cinco mujeres embara<br />

zadasalli el buen escritor y fino dibujante podria escri<br />

bir y grabar con los coloridos mas tréticos y horrorosos<br />

el drma sangriento que mandó ejecutar el jeneral Bal—<br />

boa....<br />

—No pase Y. a<strong>de</strong>lante, le dije entomes al alcai<strong>de</strong>, por<br />

(1) De este pueblo hai muerto (los jueces <strong>de</strong> 1•a ínstancia,<br />

<strong>un</strong>o asesinado por los facciosos e u su casa, y otro con <strong>un</strong> escriba —<br />

no y oU’os <strong>de</strong>pendien Les en el Orcjo (le los!ntes don<strong>de</strong> fuó en<br />

CO luis On


1 84<br />

Dios no refiera ese sangrietito suceso, que <strong>de</strong>spedaza mi<br />

alma....<br />

—,Pues qué le sucedió á V. en él, quetanto le sobre—<br />

coje? dijo entoncçs este.<br />

—Quoua <strong>de</strong> esas <strong>de</strong>sgraciadas mujeres allí sa<br />

crificadas, era hija <strong>de</strong> <strong>un</strong>a hermana mía, ¿le parece á V.<br />

poco?<br />

—jJesus! qué horror, añadió entonces.<br />

—--Y yo me estremezco á su solo recuerdo, y cuando<br />

veo las transgresiones que esos tiranos hacen <strong>de</strong> las leyes,<br />

me lleno (le indignacion, y maldigo al hombre que las huella<br />

y <strong>de</strong>struye.<br />

Penetre V. en Ciudad—Real, y allí le dirán la sorpresa<br />

que hicieron los Pa1il1o cuando cojieron el cañon el dia 28<br />

<strong>de</strong> mayo <strong>de</strong>l año <strong>de</strong> 1838 costando su <strong>de</strong>fensa yla <strong>de</strong> la ciii—<br />

dad la vida á varios nacionales y soldados que murieron como<br />

valientes.<br />

Sin salir <strong>de</strong> sus muros interrogue y. á sus habitantes<br />

sobre los infinitos fusilamientosallí<br />

ejecutados por la inhu<br />

mana ley <strong>de</strong> las represalias y ellos le dirán que á las inme<br />

diaciones <strong>de</strong> ia puerta <strong>de</strong> Granada que el vulgo <strong>de</strong>nomina <strong>de</strong><br />

los Mártires han sido sacrificadas inumerables personas, en.<br />

tre las cuales merecen particular mencion dos facciosos jóve<br />

nes hermanos escondidos en casa <strong>de</strong> sus padres, que fueron<br />

pasados por las armas y estos sentenciados á presen<br />

ciar la horrorosa y sentimental ejecucion <strong>de</strong> sus hi<br />

jos<br />

—El 1! <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong>l año <strong>de</strong> 1839, en ese mísmo<br />

sitio fué <strong>de</strong>capitada la inocente y anciana madre <strong>de</strong> Palillos


1 8i<br />

la edad <strong>de</strong> 81 años, siendo tan lieióic edificantesu<br />

apostura en el momento <strong>de</strong> ser fusilada que conmovió fuer<br />

temente á los espectadores, y las últimas palabras que sabe—<br />

ron <strong>de</strong> sus labios fueron para pedir al re<strong>de</strong>ntor por. sus ver<br />

dugos....<br />

—En esta misma ciudad estuvieron espuestos al público<br />

los cadáveres<strong>de</strong>l<br />

brigadier Mir muerto en los corti ¡os <strong>de</strong> lia—<br />

lagon con alg<strong>un</strong>os mas <strong>de</strong> los suyos, que acababan <strong>de</strong> llegar<br />

dispersos <strong>de</strong> la reñida accion <strong>de</strong>l Cambron, y cuyo jefe traia<br />

<strong>de</strong>l pretendiente instrucciones para organizar la faccion Man<br />

chega, y el cabecilla Orejita asesinado por su mismo criado<br />

ó.asistente.<br />

Si llegamos it Puerto Llano sabremos la heróica <strong>de</strong>fen<br />

sa que este pueblo hizo áIa faccion <strong>de</strong> Orejzta <strong>de</strong> cerca <strong>de</strong><br />

200 hombres el dia 22 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong>l año 37, don<strong>de</strong> <strong>de</strong>spues<br />

<strong>de</strong>. <strong>un</strong>a resistencia <strong>de</strong> seis horas en que tomó parte hasta el<br />

clero y las mujeres, levantó al fin el sitio, <strong>de</strong>jando alg<strong>un</strong>os<br />

muertos en sus inmediaciones.<br />

Sin duda estaba pre<strong>de</strong>stinado que este pueblo habia <strong>de</strong><br />

sufrir y llevar ataques <strong>de</strong> esa naturaleza, pues al año siguiente<br />

la faccion <strong>de</strong> Don Basilio con su numerosa hueste atacó la<br />

poblacion, incendió’ la iglesia don<strong>de</strong> se <strong>de</strong>fendieron los que<br />

allí estaban con heroismo, hasta que víctimas <strong>de</strong> las llamas<br />

y <strong>de</strong> las bayonetas enemigas sucumbieron <strong>de</strong>sgraciadamente.<br />

Las corrientes <strong>de</strong>l Guadiana vieron diferentes veces enro<br />

jecidas <strong>de</strong> sangre humana sus cristalinas aguas, y testigo <strong>de</strong><br />

esta verdad son las famosas lag<strong>un</strong>as <strong>de</strong> Rui<strong>de</strong>ra célebres por<br />

las aventuras <strong>de</strong> nuestro paisano D. Quijote, don<strong>de</strong> sufrió la<br />

<strong>de</strong>rrota mas completa la faccion <strong>de</strong>l Locho en el principio <strong>de</strong>


la guerra,’ quedando infinidad <strong>de</strong> cadáveresen<br />

el campo<br />

—Si <strong>de</strong>s<strong>de</strong> ese p<strong>un</strong>to nos dirijimos tt Vilarubia <strong>de</strong> los<br />

Ojos encontraremos lambien recuerdos bien tristes y <strong>de</strong>s—<br />

g-raciados.<br />

Esa misma faccion penetró en alg<strong>un</strong>as calles <strong>de</strong>l .pueblo<br />

en el afo’ <strong>de</strong> 1834 y en ellas perecieron con gloria, siete<br />

nacionales que fuera <strong>de</strong>l fuerte <strong>de</strong>. la plaza (don<strong>de</strong> no pudG<br />

penetrar aquella poria heróica <strong>de</strong>fensa que los <strong>de</strong>mas com—<br />

paÍeros hicieron) <strong>de</strong>fendian ciertos p<strong>un</strong>tos queconsi<strong>de</strong>raban<br />

débiles; en las sierras <strong>de</strong> este pueblo fu& batida la faccion<br />

<strong>de</strong> Luís Gonzalez compuesta <strong>de</strong>. 66 hombres el día 6<strong>de</strong> di<br />

ciembre <strong>de</strong>l 36 por la columna <strong>de</strong>l seior Astrandi.: murie—<br />

ron. 30 facciosos.<br />

—flespues <strong>de</strong> esta <strong>de</strong>sgraciadaourrencia,.<br />

este hermoso<br />

pueblo ha sido espectador <strong>de</strong> repetidas escenas sangrientas.<br />

En <strong>un</strong> sol’) día fueron fusilados nueve ó diez <strong>de</strong> sus hijos en<br />

represalias <strong>de</strong> Unas muertes hechas in<strong>de</strong>fensos paisanos por<br />

los facciososCañamon,<br />

Contentillo, Cslab erilia (1) y<br />

oirós Ç2)como va queda referido.<br />

(1) El padie y madre política <strong>de</strong> este fuet Qn fusilados j<strong>un</strong>tos<br />

por esa ibuinana’ ley, á consecuencia-tic tau atVoces asesinatoS.<br />

(2). Eutiieestosoiros se hallabaMaturanilla, y Como estuviese<br />

presa en’ rehenes uu* <strong>de</strong> sus hermanas por haberse’ coavenido’<br />

con su madre aufrir esta pi ision, co:i el objeto <strong>de</strong> que cuidase<br />

á sus pequeños hermanos llegó el caso <strong>de</strong>l sorteo,y entrelos <strong>de</strong>s<br />

graciados qu hablan <strong>de</strong> ser fusilados tocó esta jóven; cuando<br />

estaban en çapilJa y.confesada pidió cou las-mas vivas rnstaneias.<br />

buscaeu í su madre para que sufriera aquella suerte puesto que<br />

asi lo-tanjan convenido. El comandante que no sabia don<strong>de</strong> la<br />

hallarla la ontestó que infaliblemente era preciso la sufreira<br />

ella’. Eiitawdiro ftanc’e e1instino d’e-conservacion, la sujir-id


=1 87<br />

— Si <strong>de</strong>s<strong>de</strong> este p<strong>un</strong>to nos dirijimos tt fas Labors sabre<br />

mos como <strong>de</strong>spues <strong>de</strong> haber visto diférentes veces perecer<br />

crecido ndmero <strong>de</strong> personas <strong>de</strong> <strong>un</strong>o y otro partido, presen<br />

ciaron la sorpresa que el Con<strong>de</strong> <strong>de</strong> Z4irasol hii.o á los fac<br />

ciosos t fines <strong>de</strong>l año 37, <strong>de</strong> cuyas resultas murieron<br />

bastantes y otros fueron hechos prisioneros y <strong>de</strong>spues<br />

fusilados. Tambien Aleson los batió en el año 38.<br />

Luego que se llega al famoso Puerto La piche, se v <strong>un</strong><br />

reducido lugar y <strong>un</strong> vecindario pequeño, pero. gran<strong>de</strong> en<br />

valor y patriotismo, pues lo acreditan sus repetidos hechos,<br />

y en. particular la heróica <strong>de</strong>fensa que aquel puñado <strong>de</strong> per<br />

sonas <strong>de</strong> <strong>un</strong>o y otro secso hizo, á mas <strong>de</strong> 900 facciosos <strong>de</strong>’<br />

Palillos <strong>de</strong> ambas armas el dia 5 <strong>de</strong> setiembre <strong>de</strong>l ño<br />

referido, en que <strong>de</strong>spues <strong>de</strong> tina resistencia gloriosa <strong>de</strong><br />

alg<strong>un</strong>as horas, abandonó el enemigo el pueblo con pérdida<br />

<strong>de</strong> varios muertos, si bien <strong>de</strong>jando incendiadas muchas.<br />

casas y <strong>un</strong> molino <strong>de</strong> viento, como señal <strong>de</strong> <strong>de</strong>bastacion<br />

y saña, fueron socorridos por la columna <strong>de</strong> D. R. Conti.<br />

En el sitio <strong>de</strong> las Cabezuelas, término <strong>de</strong> Camuñas, fué<br />

batida la faccion <strong>de</strong> Cipriano, que constaba <strong>de</strong> 130 hombres<br />

uua i<strong>de</strong>a la j6ven se lamenifesid alcomandaute, ymarchand:<br />

esta con di. y <strong>un</strong>a escolta u la casa don<strong>de</strong> sospech.ba se ocultaba<br />

su madre, llaió la puerta <strong>de</strong> este mo lo y como regocijada paia<br />

engañ*rla: madre’, madre, abra V. queme han sltado ye <strong>de</strong> lku<br />

prision, ya estoy libme. Al oir tan grata nueva ia crédula é mo—<br />

ceetenadre abrid con efecto la puerta <strong>de</strong> lacasa,s cual fud su<br />

sorpresa al ver el dolo y linjimiento <strong>de</strong> su hIja.. cottsidérelo<br />

con calma el hombre refleesivo, y ue juzgue.... Entraron emi la<br />

capilla é la infeliz madre y la madrugada <strong>de</strong> aquel dia, fu <strong>de</strong><br />

capitada con otros, quedando la bija libre....


- 18S<br />

por. el brigadier Aleson que solo IleVal)a <strong>un</strong>os 36 aba1los,<br />

los cuales.atacaron á tan crecidas fuerzas el dia 7 <strong>de</strong> julia<br />

<strong>de</strong>l año 38,:siendo el resultado <strong>de</strong> ella la disperSion total<br />

y la pérdida <strong>de</strong> 2i horbres entre muertos y prisio ñeros,<br />

tocando la mayor parte <strong>de</strong> esta victOria á 1aM. N. movili<br />

zada <strong>de</strong>l referido puerto, mandada por el alférez D. J.<br />

Buitraqo.<br />

Este distinguido yvalienteoficial<strong>de</strong>spues <strong>de</strong> los muchos<br />

servicios prestados en aquella época, apresé con su partida<br />

novilizada 14 facciosos proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> D. Basilio entre las<br />

sierras <strong>de</strong>l puerto y Villarubia, los mismos que presentó al<br />

jeneral Sanz el dia 17 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong>l mismo año.<br />

Si. penetramos en herencia encontraremos humeantes<br />

recuerdos, pues allí vieron por diferentes veces fusilar cre<br />

cido número <strong>de</strong> facciosos, y lamentar la inhumana ñiuerte<br />

que dieron estos, á <strong>un</strong>o <strong>de</strong> sus alcal<strong>de</strong>s en los moliúos<strong>de</strong><br />

viento <strong>de</strong> aquella villa, <strong>de</strong>plo,randd it la par la <strong>de</strong>sgraciada<br />

suerte que les cupo it 13 ó14 nacionales <strong>de</strong>l mismo que<br />

murieron it manos <strong>de</strong> los carlistas, <strong>de</strong>fendiendo <strong>un</strong> convoy<br />

<strong>de</strong> carros que custodiaban.<br />

De aquí pasaremos it Carnuñas, y las puertas ennegre<br />

cidas y medio quemadas <strong>de</strong> la casa principal <strong>de</strong>l pueblo, re -<br />

cuerdan la heréica <strong>de</strong>fensa que VV. hicieron en ella el dia<br />

‘28 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> 1839, y eltriste fin (1) que tuvieron 4O<br />

hombres <strong>de</strong>l provincial <strong>de</strong> Ecija mandados por <strong>un</strong> valiente<br />

oficial, que saliendo en persecucion <strong>de</strong> <strong>un</strong>a partida facciosa,<br />

(1) Ei este pueblo asesinaron los facciosos presencia <strong>de</strong><br />

SU ur ner <strong>un</strong> pobi e intcfc oso lic rrsd oc porque era naciona


=189=<br />

fueron cobar<strong>de</strong>mente entregados <strong>de</strong>spues <strong>de</strong> muertos esté y<br />

el sarjento.<br />

1)esarmada y conducida esta fuerza á las sierras, fué<br />

bárbaramente sacrificada eii el sitio que llaman lafuente <strong>de</strong>l<br />

pocillo, escapando <strong>de</strong> este sangriento drama <strong>un</strong> jóven sol<br />

dado que herido <strong>de</strong>jado por muerto, tuvo suficiente áni<br />

mo para dirijirse <strong>de</strong>snudo á Consuegra don<strong>de</strong> refirió el su—<br />

ceso.<br />

Volvamos otra vez la vista Ii los fértiles y famosos<br />

campos <strong>de</strong> Calatrava y en la-villa <strong>de</strong> BolañoseReontlare<br />

mos huérfanos y viudas <strong>de</strong> los 23 nacionales sacrificados el<br />

3 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong>l año 1837 por la- faceion <strong>de</strong> Palillos ,•im—<br />

plorando la mayor parte <strong>de</strong> puerta en puerta la carida i<br />

cristiana, echándole en cara al gobierno, ciue se ofreció su<br />

protector y custodio, <strong>un</strong> abandono tan p<strong>un</strong>ibl y criminal.<br />

Si penetramos en la Ciudad <strong>de</strong> Almagro tan hermosa,<br />

rica y comerciante, oiremos a<strong>un</strong> los justos clamores <strong>de</strong> los<br />

vecinos y parientes <strong>de</strong> las víctimas sacrificadas en represa<br />

lias, y en particular la que sfrieron dos hermanos <strong>de</strong> Pali<br />

llos <strong>un</strong>o casi impedido,y varias otras personas, pornó <strong>de</strong>cla<br />

rar don<strong>de</strong> se ocultaba tn miserable cofrecillo, don<strong>de</strong> pre—<br />

sumia el eoeral <strong>de</strong>l ejército <strong>de</strong> reserva se hallaba el tesoro<br />

<strong>de</strong>l referido Palillos, encontrando <strong>de</strong>spoes eiiél alg<strong>un</strong>as alha<br />

jas <strong>de</strong> muy escaso valor.... tambien allí pereció <strong>un</strong> pobre al<br />

cal<strong>de</strong> <strong>de</strong> Bolaños, porque este jeneral le cre ó en relaciones<br />

con los facciosos.<br />

Si entramos en la industriosa Calzada <strong>de</strong> Calatrava,<br />

veremos recientemente reedificada su heraiosa iglesia con<br />

vertid a ntes en <strong>un</strong> mouton <strong>de</strong> escombros calcinados, que


ecordaban el inhumano espectáculo que allí tuvo lugarel 26<br />

<strong>de</strong> febrero <strong>de</strong>l año <strong>de</strong> 1838 cuando la faccion D. BasiUo ja<br />

cendió aqueledificio,<br />

porque las JiOO personas que en él se<br />

encerraron, se <strong>de</strong>fendieron heróicatnente muriendo como<br />

nuevos numantinos, siendo presa <strong>de</strong> las llamas todo ese cre<br />

cido número <strong>de</strong> españoles <strong>de</strong> <strong>un</strong>o y otro secso, dignos <strong>de</strong> me<br />

jor suerte y eteqia alabanza.<br />

No salgamos a<strong>un</strong> <strong>de</strong> este <strong>de</strong>sgraciado pueblo, que las<br />

represalias, la connivencia óla calumnia tal vez, <strong>de</strong>ba sacar<br />

su presa, y en aquel mismo año veremos fusilar al cura pár<br />

roco y otros vecinos, como instigadores y cómplices <strong>de</strong> <strong>un</strong><br />

incendio que arrebat6 la flor y esperanzas <strong>de</strong> la pobla—<br />

cion.<br />

—- ¡Jesus! le dije entonces al alcai<strong>de</strong>, me horroriza<br />

tanto <strong>de</strong>sastre: no quisiera oir ya mas.... parece intermi<br />

nable.<br />

Un poco <strong>de</strong> paciencia, y concluiremos, porque sabe Ojos,<br />

si mi númen estará otro dia tan fe!iz, y si mi reminiscencia<br />

estará oport<strong>un</strong>a y exacta,....<br />

.-Pues en ese caso, le dije, a<strong>de</strong>lante, que a<strong>un</strong>que so<br />

brecojido con el relato <strong>de</strong> tanta <strong>de</strong>sgracia y <strong>de</strong> tanto crí men,<br />

lo oiré todo con calma, con tal <strong>de</strong> concluir, y quedar bien<br />

enterado.<br />

Dejemos este memorable y <strong>de</strong>sgraciado pueblo, que á sus<br />

inmediaciones, presenció tambien la <strong>de</strong>rrota <strong>de</strong> Orejta, y<br />

dirijámonos á el Alma<strong>de</strong>n y allí nos informarán <strong>de</strong> la pérdida<br />

que en muertos, heridos y prisioneros, tuvieron las tropas<br />

<strong>de</strong> la reina, el dia 4 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong>l año 36, siéndolo entre<br />

elos últimos el gobernador <strong>de</strong> las minas y Don Jorje Flín—


191<br />

ter, que corimas<br />

tk 1 00 hombres fueron conducidos por<br />

lafaccion <strong>de</strong> Gomez á las provincias.<br />

—Si llegamos JTal<strong>de</strong>peñas sabremos que en la noche<br />

<strong>de</strong>l 14 al 13 <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> 1838 la division que mandaba<br />

Flinter atacó con el mayor aenuedo las fuerzas re<strong>un</strong>idas <strong>de</strong><br />

Don Basilio y Palillos, y <strong>de</strong>spues <strong>de</strong> <strong>un</strong> reñidísimo comba<br />

te, en que cupo la mayor parte <strong>de</strong> gloria al distinguido bri<br />

gadier !ftnuisir, fi Perurena y Sr. Fajardo que penetrando<br />

el primero en el pueblo á la cabeza <strong>de</strong> <strong>un</strong> batallon los atacó con<br />

<strong>de</strong>nuedo, cojiendo <strong>de</strong>spees que cori su misma espada quitó la<br />

vida ó <strong>un</strong> oficial carlista, reas <strong>de</strong> 200 prisioneros, quedan<br />

do en las calles bastante nmero <strong>de</strong> muertos.<br />

Desalojados los enemigos <strong>de</strong>l pueblo, y perseguidos en<br />

todas direcciones se re<strong>un</strong>ieron en las eras, y este <strong>de</strong>cidido<br />

jefe volvió ú atacarlos ayudado <strong>de</strong> los valientes oficiales que<br />

componian aquella division, y sin embargo <strong>de</strong> tener la <strong>de</strong>s<br />

gracia <strong>de</strong> ser gravemente herido, continuó la persecucion<br />

hasta conseguir la retirada.<br />

Si <strong>de</strong>s<strong>de</strong> este p<strong>un</strong>to nos dirijimos al populoso Manza<br />

nares, tambien en l nos clirón el fin que tuvo el partidario<br />

Tronera que estando al servicio <strong>de</strong> la reina, comerciaba<br />

con los facciosos y en íntimas relaciones con ellos..,.<br />

Allí tambien fueron fusilados infinitos enemigos, entre<br />

los cuales murieron Archidona, Pili <strong>de</strong> Alcazar, y otros.<br />

—En este último pueblo, perecieron alg<strong>un</strong>os nacio<br />

nales, siendo víctima <strong>de</strong> su arrojo y valentía en el año 39,<br />

el alcal<strong>de</strong> Millan, tambien en sus inmediacioues dió el capi.<br />

tan Fernan<strong>de</strong>z <strong>de</strong>l j»’ovcia1 <strong>de</strong> Ecija <strong>un</strong>a buena leccion,<br />

el din 29 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong>l año 1836 ó la faccion <strong>de</strong> Palillos.


=<br />

Penetrando en la provincia <strong>de</strong> Toledo como <strong>un</strong>ida<br />

por circ<strong>un</strong>stancias particulares <strong>de</strong> la guerra en alg<strong>un</strong>as oca<br />

siones la comandancia jeneral <strong>de</strong> Ciudad Real, llegaremos<br />

it Quero, Qintanar (1) la Guardia y otros que seria pesado<br />

citar, y en todos tendremos ocasion <strong>de</strong> saber corrió la san<br />

gre <strong>de</strong> españoles.<br />

—En las ventas <strong>de</strong> Pando cometieron el 24 <strong>de</strong> octu<br />

bre <strong>de</strong>l mismo año los facciosos dos horribles asesinatos con<br />

dos inermes correos <strong>de</strong> gabinete.<br />

La milicia <strong>de</strong> Mora y <strong>de</strong> Yévenes prestaron inmensos<br />

servicios la reina, pero estos fueron tambien it costa <strong>de</strong><br />

sangre española, pues este. último p<strong>un</strong>to fité teatro dife<br />

rentes veces <strong>de</strong> escenas sangrientas que oprimen el corazon.<br />

La victoria alcanzada por Flinterel dic 18 <strong>de</strong> febrero<br />

<strong>de</strong>l 38, contra la faccion Jara confirma lo que <strong>de</strong>jo mani<br />

festado: 2000 prisioneros y <strong>un</strong> crecido númoro <strong>de</strong> muertos fué<br />

el resultado <strong>de</strong>. esa gloriosa accion. Marjaliza presenció dife<br />

rentes y reñidos encuentros, pero el que mas le hace memo —<br />

rahie es el ocurrido el dia 23 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong>l 35, en la<br />

que fué muerto el cabecilla Perfecto (2) terror <strong>de</strong> aquella<br />

comarca con alg<strong>un</strong>os otros <strong>de</strong> sus compañeros.<br />

(1) Esta villa con su M. N. y alg<strong>un</strong>os pocos soldados enfer<br />

mos, hizo la ‘asistencia oes heróica la faccion Cabrera o ue<br />

costaba <strong>de</strong> 800 t 1000 honibres, el dia 20 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 1836,<br />

<strong>de</strong>jando alg<strong>un</strong>as cacliíveres en sus inniediaciones.<br />

(2) Et cadáver estuvo colgado çn Ye’ve,ies (su pueblo nata1<br />

ti es d cuatro dias. Al Oo siguiente dia 17 <strong>de</strong> djcieinbi’c colicron<br />

al Cabecilla Cuadrado en el mismo ziiarjaliza, con .aro compa—<br />

iiero suyo, y como incendiarios <strong>de</strong> la iglesia fueron pasados por<br />

las aullaS.


193<br />

En la <strong>de</strong>sgraciada ocurrencia <strong>de</strong> la M. N. <strong>de</strong> Orgaz se<br />

lamenta con lágrimas <strong>de</strong> dolor la muerte <strong>de</strong> mas <strong>de</strong> 31) <strong>de</strong><br />

sus compañeros, que llamados engañosamente por la facciori<br />

fueron víctimas <strong>de</strong> su arrojo y patriotismo, y para que la <strong>de</strong>s<br />

gracia fuera cornpleta, los que cayeron prisioneros fueron<br />

<strong>de</strong>spues que les sacaron crecidas sumas á título <strong>de</strong> resca<br />

te, barbaramente sacrificados.<br />

Nambroca memorable por la her5ica <strong>de</strong>fensa que el fi-’<br />

sicoD. F. Rojo hizo á la faccion <strong>de</strong> Gafan, La Diosa y<br />

4tros en númerO <strong>de</strong> mas <strong>de</strong> 100 hombres, merece particular<br />

mencion, pues <strong>un</strong> hombre solo acompañado <strong>de</strong> <strong>un</strong> criado y<br />

su esposa que le cargaban las armas hizo retirar á <strong>un</strong> número<br />

tan crecido espiies <strong>de</strong> <strong>de</strong>jar 3 6 - muertos, no obstanta<br />

<strong>de</strong>l incendio que dieron á la casa los facciosos.<br />

Almonacid <strong>de</strong> Toledo resistió con valentía á la misma<br />

faccion el 6 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong>l 37; en esta <strong>de</strong>fensa murió el ca<br />

becilla Galan.<br />

Jlenasalvas, lietuerta, Molinillo Galvez( 1), Nava—her—<br />

inosa 6 infinitos que es cansado referir, son testigos feha<br />

cientes <strong>de</strong> esta memorable guerra.<br />

La accion <strong>de</strong> Lominchar dada el 9 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong>l 345<br />

costó á la faccicn <strong>de</strong> Santiago Carrasco mas <strong>de</strong> 30 hoin.<br />

fices, no obstante que tenia <strong>de</strong> fuerza tinos 130 y el capi—<br />

tau Benitez que le atacó solo con 36 caballos éntre tropa y<br />

M. N. <strong>de</strong> caballeria, cubriéndose <strong>de</strong>gloriatodos los que con<br />

currieron á aquella jornada.<br />

(1) El 7 <strong>de</strong> wayo dci año 35, íucrori valijas as facciones <strong>de</strong><br />

la Mancha en los vaHes <strong>de</strong> Gal vez, y en ci ea ni po quedaron mas<br />

<strong>de</strong> 20 muertos, e abs lina armas lee,<br />

TOMO u. 13


=1 94<br />

Los pueblos <strong>de</strong> la mirjen <strong>de</strong>l Tajo, Guadarrama y Al<br />

berche han sido testigos presenciales <strong>de</strong> sangrientos encuen<br />

tros y horrorosos asesinatos, entre los que se pue<strong>de</strong>n citar la<br />

Puebla <strong>de</strong> Montalban, el Carpio, Nombela, Quismondo y<br />

la Iglesuela don<strong>de</strong> fué batida la faccion <strong>de</strong> Jara el 2 <strong>de</strong> oc—<br />

cubre <strong>de</strong>l año 1836 con pérdida <strong>de</strong> 40 muertos y varios<br />

prisioneros.<br />

Los famosos montes <strong>de</strong> Alamin han abrigado entre sus<br />

malezas infinidad <strong>de</strong> cabillas facciosos, siendo los mas no<br />

tables <strong>de</strong> esa guerra Perdiz, Ganda, Corulo, Lago, ect.,<br />

y entre ellas se han encontrado esqueletos insepultos, sen<br />

<strong>de</strong>ros liorrosos<strong>de</strong> las huellas que el encono <strong>de</strong> los partidos<br />

ha estampado por do quiera.<br />

En Talavera tan rica y floreciente sonó en 3 <strong>de</strong> obtu—<br />

bre <strong>de</strong>l 33 el primer grito <strong>de</strong> rebelion, y <strong>de</strong>spues este<br />

grito que casi no tuvo consecuencias, porque fiié sofocado<br />

en su orijen (gracias é la actividad <strong>de</strong> sus autorida<strong>de</strong>s) tam—<br />

bien. vió <strong>de</strong>spues entre sus muros varios fusilamientós y<br />

<strong>de</strong>stierros como consecuencia inmediata <strong>de</strong> la guerra. Pe<br />

ro su benemérita M. N. ha podido servir <strong>de</strong> tipo y mo<strong>de</strong><br />

lo, tanto por su buena organizacion y disciplina,cuanto por<br />

sus gran<strong>de</strong>s servicios.<br />

S. Martin <strong>de</strong> Pusa, Vilvís <strong>de</strong> la Jara y todos los<br />

pueblos limitrofes ó estos fueron testigos <strong>de</strong> los escesos co<br />

metidos por el cabecilla Blas Romo, Chaleco, los Palillos<br />

y otros que <strong>de</strong> vez en cuando invadian aquella cornarc a.<br />

Las Ventas con Peña Aguilera, Villarta <strong>de</strong> los Montes<br />

diran tambien la enrojecida sangie que mas <strong>de</strong> cuatro e<br />

ces vieron correr <strong>de</strong> <strong>un</strong>os y <strong>de</strong> otros en sus calles é mmc-


= 19 =<br />

diaciones. En la Torre <strong>de</strong> Esteban Ambran fué batida la<br />

faccion <strong>de</strong> Jara por el comandante jeneral <strong>de</strong> Toledo Cas<br />

tro, el dia 23 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong>l 37, causándole mas <strong>de</strong><br />

muertos, porcion <strong>de</strong> heridos, prisioneros y crecido número<br />

<strong>de</strong> caballos y otros pertrechos.<br />

No quiero <strong>de</strong>jar sin mencion la heróica <strong>de</strong>fensa que el<br />

pequeño pueblo <strong>de</strong> ]Wanzane que hizo ála faccion <strong>de</strong> Palillos<br />

pues al continuado y certero tiroteo que la M. N. le hiciera<br />

tuvo que retirarse <strong>de</strong>sesperada con pérdída <strong>de</strong> alg<strong>un</strong>os<br />

hombres.<br />

Para terminar mis ap<strong>un</strong>tes solo afiadiré que la impe—<br />

Tial Toledo resistió con <strong>de</strong>cision y arrojo á la faccioii Jara<br />

el dia 17 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong>l año 38 y en él se presenció tam—<br />

bien durante la guerra fusilamientosSin<br />

cuento, particular<br />

mente cuando llegó alli parte <strong>de</strong>l ejéreto<strong>de</strong> reserva..., pues<br />

hubo dia que murieron media docena.<br />

— ¡Jesus, Jesus! le dije, sabia, si lo <strong>de</strong>sastrosa que ha-<br />

bia sido Ja guerra, pero no creí s hubiese <strong>de</strong>rramado tan<br />

ta sangre.<br />

Pues no tenga V. duda, volvióá <strong>de</strong>cir el alcai<strong>de</strong>, to<br />

do lo que acabo <strong>de</strong> referir es tan verídico como tres y dos<br />

son cinco, y será muy raro el pueblo <strong>de</strong> estas dos provincias<br />

en don<strong>de</strong> no se haya vertido sangre <strong>de</strong> <strong>un</strong> partido ó <strong>de</strong><br />

otro,<br />

—Pues entonces, añadí, serán innumerableslosespa—<br />

fioles que habrán muerto en toda la nacion....<br />

—Innumerables son, sí señor, é inmensos los sacrifi<br />

cios que el pueblo ha hecho; pero las utilida<strong>de</strong>sque<br />

reportamos<br />

por ellos, son bien cortas, replicó el alcai<strong>de</strong> con acento me—


=196===<br />

Iancólico. ¡infelices! ¿y por qué han muerto?<br />

—No lo sé, no lo sé, le contesté como horrorizado y<br />

y haciéndome el <strong>de</strong>sentendido.<br />

Me llevó el carcelero don<strong>de</strong> había trasladado al po<br />

bre preso, y le encontré echado sobre <strong>un</strong> costal lleno <strong>de</strong><br />

paja.<br />

VI.<br />

Uitoria <strong>de</strong> reo.<br />

---Buenas tar<strong>de</strong>s, tocayo, le dije con a mayor familia—<br />

rid ad: ¿qué tal se encuentra y?<br />

—Mejor, Sr. D. M. mucho mejor, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que tomo las<br />

medicinas que trajerón <strong>de</strong> su casa y me trasladaron é esta<br />

hahitacion, me parece que estoy otro. Dios i lo paguu V.<br />

añadió aquel hombre, antes terror <strong>de</strong> aquella comarca como<br />

ruborizado y bajando la cabeza, para ocultar su turbacion<br />

y respeto.<br />

En aquel momento hice <strong>un</strong>a seña al alcai<strong>de</strong> disimulada<br />

mente para que nos <strong>de</strong>jase, la cornprendó, y se marchó cer—<br />

réndose tras si la puerta. Los ds quedamos solos y sentados<br />

<strong>un</strong>o enfrente <strong>de</strong> otro.<br />

Conque vamos M., le dije, V. me insinuó esta mañana<br />

su <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> hablarme, yo como hombre <strong>de</strong> palabra he ve—


—197—<br />

nido á cumplirla y saber en qué puedo serle útil.<br />

——Yo Sr. contestó avergonzado, quena (á la verdad)<br />

<strong>de</strong>cirle todo lo que me pasa, porque he formado el concep<br />

to <strong>de</strong> que V. es compasivo, y contándole ó V. mis pe<br />

nas, quizá me <strong>de</strong>sahogue y encuentre en ellas alivio.<br />

Sí hijo, si, le repuse con el mayor interés,diga V. y re—<br />

fiera cuanto le parezca que o le oiré con paciencia y gusto,<br />

y si mis pobres consejos y razones pue<strong>de</strong>n servir <strong>de</strong> lenitivo<br />

á sus <strong>de</strong>sgracias, cuente con ellos, que entonces yo tendré<br />

por <strong>un</strong>a felicidad esta entrevista.<br />

—Pues bien, dijo el preso ecsalando <strong>un</strong> hondo suspiro<br />

<strong>de</strong> su pecho, y usando <strong>de</strong> la palabra á su modo.: ya sabe<br />

Y. que yo soy 1iaiso.<br />

Ya lo sé, le contesté, he oido hablar <strong>de</strong> V. mucho,<br />

bastante.<br />

Pero no habrá sido por robos ni por hacer daños, ¿no es<br />

verdad?<br />

Algo embarazado quedé al principio para contestar Li su<br />

preg<strong>un</strong>ta, pero al fin le dije. No.... solo he oido <strong>de</strong>cir no<br />

e que <strong>de</strong> <strong>un</strong>a muerte.<br />

Bien, pues eso será lo iínico que me podrán echar en<br />

cara, pero en lo <strong>de</strong>mas, con nadie me he metido y menos<br />

con mis paisanos, y para que sepa Y. lo que me ha sucedido<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> que me marché á la faccion, le voy á referir todo lo<br />

que me ha pasado sin ocultarle lo mas mínimo, como si fue -<br />

se mi confesor.<br />

Con <strong>un</strong>a inclinacion <strong>de</strong> cuerpo y <strong>de</strong> cabeza, le di á en.<br />

ten<strong>de</strong>r lo agra<strong>de</strong>cia, él lo comprendió y principió <strong>de</strong> este<br />

modo.


= 198=<br />

Me hallaba hócia el fin <strong>de</strong>l año <strong>de</strong> 183b, sirviendo <strong>de</strong><br />

mayoral <strong>de</strong> labor en casa <strong>de</strong>l tio H., y como este era tan ci<br />

catero y miserable, la corta soldada la pagaba tar<strong>de</strong>, mal y<br />

n<strong>un</strong>ca, como solemos <strong>de</strong>cir, lo hice alg<strong>un</strong>os tentativas al<br />

grano que llevaban á la sementera, y a<strong>un</strong> al pienso <strong>de</strong> las<br />

mulas, porque 1 eso dan lugar los amos que no cumplen<br />

bien con sus criados, y como la siembra que nació, salió tan<br />

clara por falta <strong>de</strong> pan y las mulas principiaron á enflaque<br />

cer, entró el amo en sospechas, me zelo, y <strong>un</strong> dia me cojió<br />

infraganti.... es <strong>de</strong>cir, -fué ú la tierra don<strong>de</strong> sembraba <strong>un</strong><br />

cebadazo, y me encontró <strong>un</strong> escondite <strong>de</strong> mas <strong>de</strong> tres fane<br />

gas guardadas, yo me corri <strong>de</strong> vergüenza, y para ocultar<br />

<strong>un</strong>a aírenta que se hubiera divulgado á las <strong>de</strong>mas casas <strong>de</strong>l<br />

pueblo, don<strong>de</strong> yo me pudiera acomodar, me re<strong>un</strong>í con otros<br />

compañeros, y todos nos marchamos Li la faccion.<br />

En las ban<strong>de</strong>ras <strong>de</strong> D. Cárlos he militado mas <strong>de</strong> cuatro<br />

años <strong>de</strong>fendiendosus<br />

<strong>de</strong>rechos y la relijion <strong>de</strong> nuestros ma<br />

yores y á nadie le he hecho el mas leve daño, mas que á ese<br />

muchacho..., que vamos, le maté.... para que tengo <strong>de</strong> ne<br />

garlo.... pero le di muerte, porque él me provocó y eso fu<br />

en campaña, y á todo el m<strong>un</strong>do he nido <strong>de</strong>cir, que el que<br />

muere en accion, no merece culpa.<br />

Pero digame V. M. ¿cómo dió V. muerte á ese hombre,<br />

hizo él Li Y. fuego antes ó qué sucedió?<br />

Verá V. señor contestó, era <strong>un</strong> pastor jóven y buen mo<br />

zo, natural <strong>de</strong> Villacañas que cuidaba <strong>un</strong> corto rebaño <strong>de</strong><br />

ovejas, y corno nosotros andábamos buscando raciones pa<br />

ra nuestro ejército por esos campos, porque en casi todos<br />

los pueblos nos negaban el suministro, por casualidad dimos


=199=<br />

con él, y le mandamos echar por <strong>de</strong>lante con el atajillo <strong>de</strong><br />

reses, y el atrevido cuando me ió <strong>de</strong>scuidado, se abaan—<br />

zó ñ mí corno <strong>un</strong> perro rabioso, y si no ha sido por mis com<br />

pañeros, me bendirnia en <strong>un</strong> santi—amen; o entonces in<br />

dignado monté la carabina tiré <strong>de</strong>l gatillo, se ardió el fogori<br />

y no salíó la carga, y esa circ<strong>un</strong>stancia fué la que hizo no<br />

quedase muerto en el acto.<br />

Me serené <strong>un</strong> poco, y como los compañeros me llama<br />

ron collon, calzonazos y otras cosas, porque no le mataba,<br />

habiéndolo intentado él conmigo, monté nuevamente en có<br />

lera, le até los brazos, le eché por <strong>de</strong>lante y le tiré otro tiro:<br />

pero esta vez fué tan feliz como la primera, pies a<strong>un</strong>que sa<br />

lió el disparo tan poco le acerté, tal era el estado <strong>de</strong> turba—<br />

cion cii que me encontraba.<br />

Cuando vieron mis malditos compañeros burlados sus <strong>de</strong><br />

seos redoblaron la zomba y la mofa contra mí, y yo mas in<br />

dignado entonces, y sin escucharlas súplicas y clamores que<br />

elinfeliz pastor arrepentido mehacia para que no lernatara,<br />

le amarré á <strong>un</strong> arbol y allí le tiré dos ó tres tiros hasta que<br />

el <strong>de</strong>sgraciado murió.<br />

Pues ahi tiene Y. el crimen le dije, en la reinci<strong>de</strong>ncia y<br />

maneras <strong>de</strong> que se valió para quitarle la vida, que en mi con—<br />

cepto fué <strong>un</strong> asesinato premeditado y á sangre fria, porque<br />

cuando lo hizo Y. ya habia pasado la justa indignacion (si<br />

se quiere) <strong>de</strong> cuando fué acometido por él: entonces mala,<br />

infame, era la accion <strong>de</strong> matarle porque él usaba <strong>de</strong> su <strong>de</strong><br />

fensa, pero al menos parece que el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> conserva<br />

cion le dabaáY, alg<strong>un</strong> motivo para ello; lo <strong>de</strong>mas ha sido<br />

<strong>un</strong> crimen atroz, porque amarrará <strong>un</strong> hombre in<strong>de</strong>fenso pa—


==200—<br />

ra que muriera tirándole al blanco martirizándole corno í<br />

S. Sebastian, es nn <strong>de</strong>lito enorme, en fin ya no hay remedio<br />

el hecho se consumó.... y <strong>un</strong>icamente lo que V. <strong>de</strong>be ha<br />

cer, es implorar el perdon <strong>de</strong> la parte ofendida, porque la<br />

reina no pue<strong>de</strong> indultar sin este requisito <strong>de</strong>litos que ofen<br />

dan á tercero.<br />

—Pues entonces, me preg<strong>un</strong>tó: ¿para qué es el indul<br />

to? ¿para engañarnos y atraernos al mata<strong>de</strong>ro como cor<br />

<strong>de</strong>ros...?<br />

—No señor repuse yo entonces, el indulto lo conce<strong>de</strong> la<br />

reina por <strong>de</strong>safeccion y daño á su Real persona, y por tomar<br />

¡Irmas contra la patria, pero los perjuicios irrogados á <strong>de</strong><br />

terminadas personas, no las pue<strong>de</strong> perdonar sin el consen<br />

tirniento <strong>de</strong> la parte ofendida.<br />

Pues o creia que todo lo podia hacer S. M.... añadió<br />

e preso, ypor eso cuando me indulté quise haber ido á Ma<br />

drid yccliarme á sus pies (1), pero me lo quitaron <strong>de</strong> la ca<br />

beza y asi ha salido ello.<br />

Unos cuantos dias tan solos estuve quieto y tranquilo<br />

en mi casa <strong>de</strong>spues que me indulté, entregado Ii mi trabajo<br />

antiguo y disfrutando <strong>de</strong> las caricias <strong>de</strong> mi hijo, pero me<br />

mandó llamar el alcal<strong>de</strong> ó la suya y como me creia seguro,<br />

á la buena fé me presenté al momento y el mismo me hi<br />

zo preso, it nombre <strong>de</strong> la reina, poniéndome <strong>un</strong>a carabina<br />

al pecho.<br />

(1) En los pueblos, la jente %ulgar esta en la creencia, <strong>de</strong> que<br />

Lodoslos <strong>de</strong>its se nerd<strong>un</strong>an, con solo postrarsea los pies <strong>de</strong> la<br />

eua.


Soqwendido:quedé con acontecimiento tan: impesado<br />

pero hube. <strong>de</strong> resigñarm (t la fuerza; meencerrarón á la<br />

cárcel yá poco tiempo supe que TUiprision<br />

era <strong>de</strong>lúdaá [a<br />

muerte quedE á esepastor, ávirtud <strong>de</strong> queji qáeel edre<br />

habla dado aljuez <strong>de</strong>l partido.<br />

Despuesi<strong>de</strong><br />

tomaron la <strong>de</strong>daracion inlagatoria, con ar<br />

go., luego forinaronlaçausa y <strong>de</strong>spues dbségtiit’ stistráini<br />

tes ordinarios por bastante tiempo, •me djo el <strong>de</strong>fensor 4iw<br />

me habian en primerainstancia<br />

sentenciadóá la última pe<br />

na, pero mi abogadoapeló<br />

j seg<strong>un</strong> he sabido espera sícarme<br />

pronto en libertad.<br />

Muiheme alegrarlaque<br />

as! ‘Quera le dijÉ3,peroliay ocas<br />

alones que conviene, no ser tan crédulos, porque 6 les abq<br />

gados suce<strong>de</strong> lo que ¡los <strong>médico</strong>s; que estín’ múchasveces<br />

los enfermos para pirar,.y siempreestán dándolesespe<br />

ranzasNo es <strong>de</strong>cir por esto que asi pueda suce<strong>de</strong>r á’V<br />

no,talvezaeacierto luquelehadichosu <strong>de</strong>fensor, jo<br />

tendré enello la mayor complacencia; pero las ofertasy<br />

pa<br />

labras <strong>de</strong> los curialesaslcomó<br />

las <strong>de</strong>los cortesanos, hay que<br />

ponerlas en cuarentena... con que vamos, le volvi á’<strong>de</strong>cir<br />

levantándome <strong>de</strong>l asientt y mirando’ ciertosdibujoS’<br />

jdróL<br />

ghficoaque<br />

Labiapintados<br />

en la pared, ¿no tieue Y. <strong>un</strong>í<br />

‘que mandar?. visiendo tar<strong>de</strong>, y tengo que hacer 15 visita 6<br />

‘os enfermos.... . . . .<br />

Ya nada tengo que manifestar, mo tomé la franqnea <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>cirle que viniera para contárle mis trabajos, y me infor<br />

meydiera su parecer. .<br />

Pnesbijomiolosiento,peroyonopuedo<strong>de</strong>óirá’ Y. na<br />

da, porque esa es <strong>un</strong>a materia que sus tengo versada ni por-


tenece mi profesion; lo ñnico si, que meatreveré é aconse—<br />

ja<strong>de</strong> es: que por todos los medios posibles, impetre al padre<br />

<strong>de</strong>l dif<strong>un</strong>to, el perdon <strong>de</strong> la ofensa, Sin la cual no creo pue<br />

da a<strong>de</strong>lantar mtcho, y la causa sacarú luego <strong>un</strong> cien pies co<br />

mo vulgarmente se dice ó seré lo que sea....<br />

¿Y.no le ha sucedido á V. le volví á preg<strong>un</strong>tar, niug<strong>un</strong><br />

otro lance por el estilo y por el que puedan imputarle otros<br />

crímenes y agreguen é esa causa?<br />

—No señor contestó, porque otra ocurencia que tuve<br />

con <strong>un</strong>os pastores <strong>de</strong> Corisuegra, fué bien singular por cier<br />

to, pue estuvo en poco en per<strong>de</strong>r la vida.<br />

—j,Tendria Y. alg<strong>un</strong> reparo en referirla? le dije en<br />

tonces.<br />

—Ning<strong>un</strong>o, no señor, contestó.<br />

—Pues en ese caso, le repuse puesto que no son mas que<br />

las tres., añadí sacando el reloj, pue<strong>de</strong> Y. principiarque toda<br />

vía tengo suficiente tiempo para hacer la visita.<br />

Sin ambajes y con el estilo y maneras suyas, princi—<br />

pió así.<br />

Bajaba <strong>un</strong> dia á caballo y solo <strong>de</strong> la sierra que llaman<br />

la Gal<strong>de</strong>rina (1), con ánimo <strong>de</strong>cidido <strong>de</strong> acopiar comesti<br />

bles para mi escuadron que babia salido á la madrugada á<br />

echar <strong>un</strong> be1en, y cuando me hallé en el término <strong>de</strong> Con—<br />

suegra, me encontré con dos pastores qne conducian á buen<br />

(1) En arbigosiguiíica oioute <strong>de</strong> tracion, seg<strong>un</strong> los<br />

principales historiadores, en esta sierra fu don<strong>de</strong> se re<strong>un</strong>ib el<br />

vengativo y traidor con<strong>de</strong> D Julian con los conjurados que en—<br />

tregarou la España los moros por ci resentniiento y olerisa que<br />

le vey D. Rodrigo habla hecho al honor <strong>de</strong> aquel, violando so<br />

bija la Cave.


paso, <strong>un</strong>as cien cabezas <strong>de</strong> ganado lanar; me acerqué á ‘ellos<br />

les intimé la rendicion y que volviesen atras.<br />

Como asustados ,se quedaron al principio creyendo sin du<br />

da vendria á retaguardia alg<strong>un</strong>a partida conmigo, y <strong>de</strong> muy<br />

mala gana y <strong>de</strong>spacio, principiaron Li re<strong>un</strong>ir las ovejas, su—<br />

plicándome mas que por Dios, los <strong>de</strong>jara continuar su cami—<br />

no, porque no les quedaba ya mas que aquel pequeño roba<br />

ño, <strong>de</strong> mas <strong>de</strong> mii cabezas que antes tuvieran, para soste<br />

ner las dos familias reducidas á la mayor miseria, por las<br />

esacciones <strong>de</strong> este jénero que repetidas veces les habian<br />

hecho mis compañeros.<br />

Yo al principio me compa<strong>de</strong>cí <strong>de</strong> ellos; pero era tal el<br />

rigorismo <strong>de</strong> nuestro comandante, que al que comisionaba<br />

para el recaudo <strong>de</strong> estos campestres suministros, como no<br />

<strong>de</strong>sempeñase á su gusto la comision los llenaba <strong>de</strong> insultos,<br />

y todo lo crein cobaidia.<br />

Acordándome pues <strong>de</strong> sus terminantes ór<strong>de</strong>nes, y por<br />

io caer en su <strong>de</strong>sagrado, <strong>de</strong>senvainé el sable y les dije: si no<br />

vuelven atras y á buen paso el rebaño, les corto la cabeza.<br />

Al yerme en aquella actitud imponente se amedrenta<br />

ron y principiaron á caminar hócia don<strong>de</strong> yo les <strong>de</strong>cia, pero<br />

cuando anduvimos <strong>un</strong> tato y dimos vista á <strong>un</strong> cerrillo que<br />

<strong>de</strong>scubria bastante terreno y observaron que no babia mas<br />

fuerza, se acercó disimuladamente <strong>un</strong>o <strong>de</strong> ellos á mí, y tan<br />

repentina y fuertemente se abalanzó al brazo en qee<br />

yo llevaba colgado el sable, que me tiró á tierra. En segui<br />

da vino el otro, se echó sobre mi cuerpo, y me dieron<br />

tanto divino golpe que crei remataban conmigo.<br />

—Yo sin embargo me <strong>de</strong>fendí como pu<strong>de</strong> á vocados y


arañazos hasta que rendido <strong>de</strong> tanto luchar, hicieron <strong>de</strong> mi<br />

Jo que quisieron. Entonces me tocó suplicarles para que no<br />

me mataran, y <strong>un</strong>o (le ellos que parecia mas compasivo nie<br />

dijo: No te se matará bribon, porque somos mejor cristianos<br />

y mas carlistas que vosotros, que no distinguis <strong>de</strong> colores ni<br />

respetais ú los <strong>de</strong> vuestro mismo partido ¡infames! si <strong>de</strong> otra<br />

manera hiciéraís la guerra en la Mancha no seriais tan odia<br />

dos y perseguidos <strong>de</strong> todos. En fin te <strong>de</strong>jamos para que<br />

iayas á contárselQ á tus indignos compañeros que nos han<br />

arruinado y arruinarán á todo el mL1r1do pues por don<br />

<strong>de</strong> van los Palillos, van haciendo mas daño que la lan<br />

gosta.<br />

Me <strong>de</strong>jaron atado <strong>de</strong> pies y manos, llevándose mis ar—<br />

mas y caba!lo, y yo herido y abrasándome <strong>de</strong> calor y<strong>de</strong> ra—<br />

bia, hice esfuerzos por mas <strong>de</strong> <strong>un</strong>a hora inutilmente para<br />

<strong>de</strong>satarme, pero me cansaba y ya me faltaban estas; medio<br />

muerto y rendido esperaba por momentos la. llegada da los<br />

nacionales <strong>de</strong> aquel pueblo, y ser víctima <strong>de</strong> sus furores,<br />

porque dando parte los pastores <strong>de</strong> la ocurrencia, indudable<br />

mente habian <strong>de</strong> ir á pren<strong>de</strong>rme.<br />

Cuando esta i<strong>de</strong>a se apo<strong>de</strong>raba <strong>de</strong> mí, me <strong>de</strong>sespera<br />

ba, y en <strong>un</strong>o <strong>de</strong> los esfuerzos que hice para romper las liga -<br />

duras <strong>de</strong> los brazos, saltaron milagrosamente, y entonces<br />

pu<strong>de</strong> huir <strong>de</strong> aquel sitio, don<strong>de</strong> me esperaba <strong>un</strong>a muerte<br />

cierta.<br />

En seguida a<strong>un</strong>que entumecido, principié á caminar lié—<br />

cia la Cal<strong>de</strong>rina, que distaba mas <strong>de</strong> dos leguas. Cansado y<br />

muerto <strong>de</strong> fatiga y <strong>de</strong>smayo me senté <strong>un</strong> rato en lo alto <strong>de</strong><br />

<strong>un</strong>a sierra á <strong>de</strong>scansar y meditar sobre lo que <strong>de</strong>lia hacer,


=205=<br />

pues no sabia si indultar 6 volverme é la faccon don<strong>de</strong> tan<br />

malos ratos se pasaban.<br />

Una media hora llevaba allí cuando alcancé é ver ó lo lejos<br />

<strong>un</strong> grupo <strong>de</strong>jente que sedirijia héciaelsitio<strong>de</strong> miocurrencia.<br />

Yo los estuve observando hacer por allí pesquisas,<br />

y a<strong>un</strong> anduvieron hécia don<strong>de</strong> yo estaba bastante tre—<br />

cho, pero se volvieron, y o entonces me dirijí al p<strong>un</strong>to<br />

referido.<br />

— Cuando llegué adon<strong>de</strong> teniamos nuestro campamen<br />

to, la partida que salió al belen, babia regresado con mas<br />

felicidad que o y hecho <strong>un</strong> gran botin, y cuando me vieron<br />

sin armas, sin caballo y herido, principiaron fi silvarme, y<br />

entre rechiflas y bufonadas pasaron <strong>un</strong> alegre rato, oyendo<br />

contar mi <strong>de</strong>sgracia, pues <strong>de</strong> este modo soliamos compa<strong>de</strong><br />

cer los <strong>de</strong>scalabros <strong>de</strong> nosotros mismos.<br />

Alg<strong>un</strong>os dias pasaron sin proveerme <strong>de</strong> armas y caba<br />

llo, pero trajeron al poco tiempo alg<strong>un</strong>os <strong>de</strong> los que cojieron<br />

fi los cazadores <strong>de</strong> la guardi a entre Ye’eenes y Consuegra<br />

costando la sida fi bastantes soldados, en aquella sorpresa:<br />

tomé <strong>un</strong>o <strong>de</strong> los mejores, y él me ha servido hasta que me<br />

indulté.<br />

—Pues señor, no hay duda ning<strong>un</strong>a le dije, que fiiépe—<br />

sadillo el lance, y acercéndoine y mirando <strong>de</strong> hito en hito<br />

las pinturas y letreros que hahia ea la pared, añadí; voy fi<br />

ver en <strong>un</strong> momento estas pinturas y letreros, porque esta<br />

cércel tiene en sus mugrientas pare<strong>de</strong>s mas historia que<br />

Mariana, Ánqueil y Segur en sus iii mortales obras, pues es<br />

<strong>un</strong>a friolera <strong>de</strong>cía cutre mí, los recuerdo históricos que en<br />

cierra la tal efircel.


Me aprocsimé con efecto It <strong>un</strong>o <strong>de</strong> aquellos letreros que<br />

babia medio borrado y mal escrito y leí: En el mes <strong>de</strong> se—<br />

tiernbre <strong>de</strong>l año <strong>de</strong> 1837 ú la edad <strong>de</strong> 68 años fue fusilado e’<br />

tio Ten’b lores por haberle coj ido con las armas en la<br />

mario.<br />

—Qué <strong>de</strong>fensor tan viejo tuvo D. Cárlos con este pobre<br />

hombre, dije al concluir su lectura.... Pasé <strong>un</strong> poco mas á la<br />

<strong>de</strong>recha y otro renglon <strong>de</strong>cia estas lacónicas palabras: En<br />

esta sala tuvo la capilla M. A<strong>de</strong>ba, rogad cristianos por su<br />

alma....<br />

En el otro testero <strong>de</strong> la habitacion se leia: en el mes <strong>de</strong><br />

octubre <strong>de</strong>l año <strong>de</strong> 1839 fué fusilado por espie <strong>de</strong> facciosos<br />

el tio Espejo á la edad <strong>de</strong> 70 años.... pues este <strong>de</strong>sgraciado,<br />

tampoco era niño, añadí.<br />

—En el año <strong>de</strong> 18-0, (<strong>de</strong>cia otro que babia en <strong>un</strong> án<br />

gulo <strong>de</strong> la estancia y que apenas se podia enten<strong>de</strong>r) se halla—<br />

r0 en esta cárcel presos, once facciosos, entre los cuales es<br />

taba <strong>un</strong>o <strong>de</strong> los tres hermanos Marrajos <strong>de</strong> Urda, que habia<br />

matado á su padre (1) los cuales siendo conducidos á Tole<br />

do,, i n.tentaron fugarse, y la escolta les quitó la %ida.<br />

Al concluir esta lectura e abrió la puerta y apareció<br />

(1) Esperando en urss esquina dci reícrido pueblo oua noche<br />

los facciosos <strong>un</strong> vecino para asesinarlo, por creerlo cootrario ó<br />

sus i<strong>de</strong>as, acertó ó pasar en aquel tetnpo ci tio Marrajo, y conio<br />

la noche ere oscura, el hijo sin conocerlo sin duda se echó el tra<br />

buco la cara, y la <strong>de</strong>scarga fu para su egraciado padre que<br />

tantas y taus buenos eonsejos les diei a.... que(lando wuei’to en<br />

ci acto.


el alcai<strong>de</strong> diciendo: El Sr. Juez me manda diga i V. se<br />

acerque por su casa esta tar<strong>de</strong>, 6 á la noche.<br />

Esté muy bien le contesté, pero antes <strong>de</strong> marcharme<br />

¡ quisiera satisfacer <strong>un</strong>a curiosidad. ¿Y. sabe por casnali—<br />

-dad quién se haya podido entretener en escribir esos re<br />

cuerdos en las pare<strong>de</strong>s?<br />

No se <strong>de</strong>cir áV. contestó el alcai<strong>de</strong>, peroes presumible<br />

los escribiesen los mismos presos que se han ido suce<br />

4iendo.<br />

Satisfecho con la contestacion, me <strong>de</strong>spedí <strong>de</strong>l preso<br />

d-ndble segurida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> volverle á ver, y me salí <strong>de</strong> aquella<br />

triste y fatídica estancia.<br />

Hecha la visita <strong>de</strong> mis enfermos, me “dirijí á casa <strong>de</strong>l<br />

Sr. Juez: estoy é sus ór<strong>de</strong>nes señor juez le dije, luego que<br />

Je hube saludado.<br />

La seg<strong>un</strong>da eutrcvista.<br />

Boyé Y. -gracias por su exactitud, me-contestóa!<br />

mismo<br />

tiempo que entreabria- <strong>un</strong> legajo <strong>de</strong> papel-es; llamaba á Y.<br />

añadió-, para que se rectifique en la <strong>de</strong>claracion que prestó<br />

- en<br />

la causa que se forínó é consecuencia <strong>de</strong> las heridas morta.. -<br />

les que recibió F. T. -en la noche <strong>de</strong>l 23 <strong>de</strong>l pasado -mes.


Está bien, le contesté cuando V. disponga: A propósito<br />

Sr. Juez a que hablamos <strong>de</strong> causas, me voy A tomar la<br />

franqueza <strong>de</strong> preg<strong>un</strong>tar á V. en qué estado se hallan los fo<br />

noranos que inc correspon<strong>de</strong>n en <strong>un</strong>a infinidad <strong>de</strong> ellas, por<br />

que á <strong>de</strong>cir verdad amas veo <strong>un</strong> cuarto <strong>de</strong> mis <strong>de</strong>rechos.<br />

Pues el juzgado no se quedará con ellos, contestó con<br />

sequedad.<br />

No digo yo tanto Sr. jaez, ni mi Animo ha sido ofen<strong>de</strong>r<br />

le, pero yo no sé en qué consiste. El secretario siempre que<br />

pongo alg<strong>un</strong>a firma hace que estampe á continuacion los <strong>de</strong><br />

rechos, los pongo en efecto, pero eHos n<strong>un</strong>ca se cobran, A no<br />

ser <strong>un</strong>a casualidad, y entonces, son tan rebajados, que ni A<br />

la terceia parte llegan, y si pongo alg<strong>un</strong>a ohjecion á la rebaja,<br />

siempre contesta que la Audiencia es la que lohace, con<br />

esto, y el prorrateo, buenas [loches ho norarios.<br />

No quisiera meterme en cuestiones<strong>de</strong><br />

esta clase, volví<br />

fi <strong>de</strong>cir al juez, pero es muy sensible que la audiencia se<br />

abrogue la facultad <strong>de</strong> tasar los <strong>de</strong>rechos nuestros, siendo<br />

<strong>un</strong>a cosa tan estraia A su ministerio. ¿Saben los señores que<br />

la componenlo<br />

que cuesta nuestra carrera, ní los compro<br />

misos que <strong>un</strong> facultativo arrostra en los reconocimientos <strong>de</strong><br />

cadáveres, ecs<strong>un</strong>iaciones, etc? No seria mas equitativo y acer<br />

tado que ese respetable trib<strong>un</strong>al, tuviera á sus inmediatasór<br />

<strong>de</strong>nes, <strong>un</strong>a comision facultativa para que revisora nuestros<br />

honorarios en el caso <strong>de</strong> creerlos escesívos (que n<strong>un</strong>ca son)<br />

ecsaminando con <strong>de</strong>tencion los trabajos médios y quirñrji—<br />

cos, tasándoloscon<br />

arreglo A justicia ya que no tenemos le<br />

galmente arancel facultativo á que atenernos? Es muy<br />

sensible y doloroso el que <strong>un</strong> profesor esté siempre dispues—


servir y complacer ó la autoridad muchas veces hasta<br />

con riesgo <strong>de</strong> su vida, y que <strong>de</strong>spues sin perjuicio <strong>de</strong>l largo<br />

tiempo que transcurre, se le dé escatimado, y pasado por<br />

las manos <strong>de</strong> <strong>un</strong> escribano.<br />

Efectivamente que tiene V. mil razones en alg<strong>un</strong>as co<br />

sas) y prometo, contestó el juez con aire <strong>de</strong> justicia, reme<br />

diar las que pieda <strong>de</strong> hoy en a<strong>de</strong>lante, y por mi mano han<br />

<strong>de</strong> ser entregados sus <strong>de</strong>rechos, porque <strong>de</strong>masiado conozco la<br />

raion con que reclaman y las esposiciones que adquieren en<br />

el reconocimiento <strong>de</strong> cadLiveres, etc., etc.<br />

Pues no son lo compromisos y esposicones SOlo por ese<br />

concepto señorjuez le repuse, hay otros como V. sabe en<br />

que tenemos que ir Li <strong>un</strong> p<strong>un</strong>to lejano <strong>de</strong> la poblacion Li reco—<br />

nocer á este ó aquel cadAver que se ha encontrado muerto<br />

en el campo, y en tiempo <strong>de</strong> paz, esto es lleva<strong>de</strong>ro, pero<br />

durante la guerra en que infinidad <strong>de</strong> veces he tenido que<br />

salir acompañando Li la autoridad á dos ó tres leguas <strong>de</strong><br />

distancia, es <strong>un</strong>a esposicion <strong>de</strong> mucha gravedad y que se<br />

nos ha podido evitar, supuesto traen el cadA ver se le re<br />

conoce en el pueblo don<strong>de</strong> se hace tambien la autopsia, se<br />

estien<strong>de</strong>n las <strong>de</strong>claraciones, etc.<br />

En heridas <strong>de</strong> mano airada tengo hechos reconociinien—<br />

tos infinitos, pero casi siempre mis <strong>de</strong>rechos se los lleva el<br />

diablo, y ahí tiene V., en ini concepto, <strong>un</strong>a <strong>de</strong> las causas<br />

porque jeneralmente los facultativos <strong>de</strong> las gran<strong>de</strong>s poblacio<br />

nes huyen, se escusan ó se escon<strong>de</strong>n, y A veces la autoridad<br />

se vé y se <strong>de</strong>sea para encontrar quien los cure, y ya que <strong>de</strong><br />

estas cosas hablamos volví Li <strong>de</strong>cir al juez, no puedo menos<br />

<strong>de</strong> hacer presente LiV<br />

los repetdos clamores que todos lo<br />

TOMO IT. iL


dias oigo ó los pobres facultativos <strong>de</strong>los pueblospertenecien<br />

tes al juzgado, que los infelices a<strong>de</strong>mas <strong>de</strong> los gastos que<br />

se. les irroga sufren mil incomodida<strong>de</strong>s cuando tienen que<br />

venir é <strong>de</strong>clarar 6 rectificar en alg<strong>un</strong>a causa, y yo creo que<br />

esto sea <strong>un</strong> ahuso <strong>de</strong> autoridad, mas bien que <strong>un</strong>a necesidad,<br />

porque estas incomodida<strong>de</strong>s pue<strong>de</strong>n evitarse con solo librar<br />

<strong>un</strong> exorto al alcal<strong>de</strong> <strong>de</strong> su pueblo para que ante el escribano<br />

y su autoridad, lo haga con las formalida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>bidas.<br />

—Muchas cosas ha dicho Y. contestó el juez, que pue—<br />

dn correjirse puesto que son <strong>de</strong> fácil realizacion, pero hay<br />

otras que no se pue<strong>de</strong>n tocar.<br />

Pocos dias hace que mandé espen<strong>de</strong>r honorarios al<br />

escribano, <strong>de</strong> las causas que han venido falladas <strong>de</strong> la au<br />

diencia, y cada <strong>un</strong>o <strong>de</strong> los acreedores ó los <strong>de</strong>rechos qu en<br />

ellas les correspon<strong>de</strong>, <strong>de</strong>be (rmar al márjen <strong>de</strong>l espediente<br />

en su respectivo lugar el recibí <strong>de</strong> la cantidad señalada:<br />

facil seré averiguar si falta ese requisito, y si están 6 no<br />

satisfechos.<br />

Mucho agra<strong>de</strong>ceria se tomase esa molestia señor Juez,<br />

le contesté, porque estoy seguro <strong>de</strong> qóe no verá muchos re<br />

cibí <strong>de</strong> los facultativos.<br />

Cojió <strong>un</strong>a, anduvo hojeando, y en la prímera encontró<br />

confirmada mi revelacion; pasó Ii otra, y ñ otra, y hubiera<br />

pasado mil, y lo mismo hubiera sucedido, el facultativo<br />

siempre llega tar<strong>de</strong> é todo lo bueno: el primero para los com<br />

promisos, el primero para las lágrimas.<br />

Muy satisfecho pareció quedar el juez <strong>de</strong> mis oport<strong>un</strong>as<br />

quejas y rellecsiones, y <strong>de</strong>spues <strong>de</strong> esten<strong>de</strong>rsela rectificacion<br />

para que había sido llamado, me levanté para marchar.


EspereV. <strong>un</strong> ratito me dijo el juez con la mayor con—<br />

fianza y amistad, hablaremos <strong>de</strong>l enfermo preso.<br />

—Efectivamente que nada hemos hablado dé él, le<br />

contesté volviéndome á sentar.<br />

_Y qué tal? cómo se encuentra ahora en su nueva<br />

habitacion?<br />

Seg<strong>un</strong> dice se halla muy bien la contesté, le he ob5er—<br />

vado y a<strong>un</strong>que todavia tiene calentura, los síntomas quean<br />

tes la acompañaban se haii disminuido consi<strong>de</strong>rablemente y<br />

es <strong>de</strong> presumir se alivie pronto <strong>de</strong> su dolencia.<br />

—-Y al fin me volvió á preg<strong>un</strong>tar el juez, á qué se re<br />

dujo la cita que tenia V. dada.<br />

A referirme sus cuitas y trabajos le contestó, y á mar<br />

tirizar mi alma con relaciones trjicas.<br />

Seguramente que son para horrorizar la que refieren<br />

<strong>de</strong> ese hombre criminal añadió el juez, no es sola la muerte<br />

<strong>de</strong>l inocente jóven la que mas criminal le hace; cometió <strong>un</strong><br />

atentado entre otros varios que cuentan, que era necesario<br />

tener <strong>un</strong> corazon <strong>de</strong> tigre para ejecutarle.<br />

Pues no me ha referido ning<strong>un</strong>o mas que el <strong>de</strong>l pastor,<br />

le dije como admirado al juez, y yo compa<strong>de</strong>cido, he creido<br />

sus palabras, porque seg<strong>un</strong> él asegura, ese asesinato, fué<br />

mas bien por las instigaciones <strong>de</strong> sus compañeros, que por<br />

la índole <strong>de</strong> su corazon; asi me lo ha pintado, y me pareció<br />

pintura tan natural y sincera, que ie compa<strong>de</strong>cí fuertemente.<br />

Pues esa pintura es engañosa contestó el juez asi como<br />

su esterior franco, y en sus finjidas palabras hay <strong>un</strong> veneno<br />

emponzoñado que ha contaminado su corazon; testigos con.<br />

testes aseguran, que él solo, dió la muerte ó <strong>un</strong>a señora que


teniendo (L <strong>un</strong> niño suyo al pecho, se le cortó <strong>de</strong> <strong>un</strong> golpe<br />

impulsos <strong>de</strong> la fuerza <strong>de</strong> <strong>un</strong> sable, quedando la criatura cori<br />

elpezon en la boca....<br />

Nadie sabe los motivos que inducirian á cometer seme—<br />

jante crímen, per presumen muchos fuese por no acce<strong>de</strong>r<br />

la virtuosa señora á sus brutales y sensuales <strong>de</strong>seos.<br />

¿Es posible, que ese hombre oculte con ese esterior<br />

franco y honrado las malda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> su alma? ¡Jesusestoy<br />

por no creerlo, porque me precio <strong>de</strong> fisonomista, y no reve<br />

la ning<strong>un</strong>a mala señal la sua, en fin suspendo el juicio por<br />

que se llevan tantos chascos en este m<strong>un</strong>do con los hombres<br />

que parecen honrados, que á duras penas se pue<strong>de</strong>n creer;<br />

son sepulcros blanqueados á lo que se ve y por <strong>de</strong>ntro llenos<br />

<strong>de</strong> inm<strong>un</strong>dicia.... Pero señor juez, le volví ú <strong>de</strong>cir: y es por<br />

esa causa por la que ese <strong>de</strong>sventurado, se halla sentenciado<br />

la óltima pena; ó por la muerte violente ya referida?<br />

La sentencia recae tan solo por ese homicidio, <strong>de</strong> la otra<br />

causa nadie ha reclamado.<br />

Pues en ese caso pongá moslo en cuarentena le dije, por<br />

que eso pue<strong>de</strong> ser <strong>un</strong>a impostura.<br />

¿Cómo impostura? replicó el juez, aquí tiene V. la <strong>de</strong>—<br />

claracion que contra él han dado varios sujetos que. fueron<br />

testigo oculares, por haliarse prisioneros cuando Sacrificó<br />

tan noble señora y que no se ha <strong>un</strong>ido á la otra, por hallarse<br />

ya sentenciado cuando la presentaron.<br />

—Eso esotra cosa señorjuez, dispense V., yo habla for<br />

mado <strong>un</strong> favorable juicio <strong>de</strong> ese hombre, y como mi corazon<br />

es tau compasivo, siempre se pone <strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l que pa<strong>de</strong>ce,<br />

siempre porel queime a<strong>un</strong>que sea <strong>un</strong> crimin al, porque ten-


go presente aquella mécsima <strong>de</strong> odia el <strong>de</strong>lito j conpadce<br />

al <strong>de</strong>lincuente.<br />

Esos son los vivos <strong>de</strong>stellos <strong>de</strong> su sensible corazori dijo<br />

el juez tendiéndome la mano; y yo no me ofend por esas<br />

razones, antes admiro los nobles rasgos que abriga en su<br />

pecho.<br />

—Gracias señor juez le dije, V. me honra <strong>de</strong>masiado,<br />

no merezco tanto favor.<br />

Dejamos esta conversacioii que me ruborizó cori ,as últi<br />

mas palabras, y me volví ó levantar.<br />

—Cui<strong>de</strong>V., cui<strong>de</strong> Y. sin embargo<strong>de</strong> lo dicho al enfer—<br />

mo dijo el juez, ya se ha puesto la guardia, y a<strong>un</strong>que sin<br />

grillos, está seguro.<br />

Vi”.<br />

Proisue 1 historIa <strong>de</strong>l re.,<br />

Al dia siguiente volví á ver al preso, se hallaba mejor<br />

pero impaciente por la repentina guardia que le habian<br />

puesto.<br />

¿Qué es esto, señor D. ‘I. me dijo el preso al motnen<br />

to que me vió, parece que me han puesto centinelas <strong>de</strong> vis<br />

ta? pues a<strong>un</strong>que fuera cimas facineroso y criminal <strong>de</strong>l m<strong>un</strong><br />

do para tomar esas precauciones.


Nosé<strong>de</strong>cir á Y., ‘o creo le contestépara<br />

tranquilizarie,<br />

hayan tornado esta medida interin se encuentra enfermo y<br />

sin grillos, <strong>de</strong>spues las quitarán.<br />

Yo digo tambien añadió el preso tranquilizándose, que<br />

será P°’ esa razon,<br />

Me <strong>de</strong>spedí <strong>de</strong> él y <strong>de</strong>spues <strong>de</strong> haber ecsaminado su es<br />

tado y prescrito la continuacion <strong>de</strong> las medicinas, me marchó<br />

á la visita <strong>de</strong> costumbre.<br />

Cuatro ó cinco dias pasaron <strong>de</strong>s<strong>de</strong> esta iíltima entrevista<br />

y al fin <strong>de</strong> ellos me encontré en casa con la ór<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l co<br />

mandante <strong>de</strong> la M. N. nombrándome jefe <strong>de</strong> guardia para<br />

la noche inmediata, (porque alli para comodidad <strong>de</strong> los na<br />

cionales se hacia el relevo por las noches.)<br />

Efectivamente como teniente <strong>de</strong> <strong>un</strong>a <strong>de</strong> las compañias,<br />

marché al frente <strong>de</strong> la fuerza señalada y me encargué <strong>de</strong> la<br />

guardia; <strong>de</strong>spues <strong>de</strong>l relevo y <strong>de</strong> entiegarme bajo recibo <strong>de</strong>l<br />

preso y compañeros <strong>de</strong> carcel, marché adon<strong>de</strong> aquel<br />

estaba.<br />

Al yerme <strong>de</strong> <strong>un</strong>iforme y con las insignias <strong>de</strong> jefe se so<br />

breco1ió <strong>un</strong> poco, yo lo noté y pronto le saqué <strong>de</strong> su tur—<br />

l)acion.<br />

se altere V. tocayo le dije, soy el mismo que an<br />

tes, como ciudadano hago lo que la ley me manda, y como<br />

facultativo visito á mis enfermos; estas veinte y cuatro horas<br />

soy su custodio militar, las restantes su facultativo y<br />

amigo.<br />

Le dI <strong>un</strong> 6igarro, yo encendí otro, y tranquilizado ya<br />

<strong>de</strong> su sorpresa, le insté que me refiriese alg<strong>un</strong>as otras cosas<br />

relativas á su víd8 facciosa.


15<br />

Era necesario contestó para esto mucho tiempo y mas<br />

humor, e! mio esté por <strong>de</strong>sgracia muy apagado y lánguido,<br />

¡ah! si las cosas se hicieran <strong>de</strong> d s veces, qué distinta seria<br />

ini conducta.... pero en fin, va no hay remedio, á lo hecho<br />

pecho.<br />

Concluyó <strong>de</strong> liar su cigarro, lo encendió, principió íl<br />

ecliar humo al aire, á <strong>de</strong>cir <strong>de</strong> esta manera: ya sabe V.<br />

que <strong>de</strong> resultas <strong>de</strong> la refriega con los pastores <strong>de</strong> Consue,qra<br />

quedé sin caballo y me fuj á la sierra Cal<strong>de</strong>rina, pues bien<br />

como Ii los pocos dios fui provisto <strong>de</strong> otro, hicimos <strong>un</strong>a es<br />

pedicionhécia Ciudad-Real ‘en el carnina tuvimos la suer<br />

te <strong>de</strong> dar con el coronel Besieres y hacerlo con alg<strong>un</strong>os sol<br />

dados que le acompañaban prisionero..., pero me horrorizo<br />

señor D. M. añadió Li aquel pobre frances, le dieron la<br />

muerte mas cruel..., le sacaron los ojos vivo, le clavaron la<br />

cabeza cori los clavos <strong>de</strong> las herraduras, y <strong>de</strong>spues <strong>de</strong> mil<br />

tormentos le mataron.<br />

Despees <strong>de</strong> ejecutado este cruel castigo, con <strong>un</strong> hombre<br />

que tanto nos perseguia nos 1 dirijirnos á las sierras <strong>de</strong>l Espí<br />

ritu y Santo término <strong>de</strong> Malagon, y allí vi.. . . lo que no ba<br />

bia creido n<strong>un</strong>ca, el jardin <strong>de</strong> los facciosos.... jardin <strong>de</strong> odio<br />

sos recuerdos que nu fructificaba mas que las malda<strong>de</strong>s que<br />

con profusion sembraban los que estaban encargados <strong>de</strong> su<br />

cultivo. Si señor, por mi <strong>de</strong>sgracia fui conducido á ver la<br />

fruta sazonada (como mis compañeros<strong>de</strong>cian) que pendia<br />

<strong>de</strong> las robustas ramas <strong>de</strong> aquellos árboles <strong>de</strong> tan hermoso<br />

follaje.<br />

—-Y sabe Y. qué clase <strong>de</strong> fruta era la que estaba pen—<br />

diente <strong>de</strong> ellos?


=216=<br />

—Pues pásmeseV.<br />

al escucharlo: eran hombres ahor<br />

cados que colgaban <strong>de</strong> sus ramas.<br />

¡Jesus! dije con el mayor estremecimiento ¡hombres!<br />

Sí seior <strong>de</strong>sgraeiado prisioneros contestó, que 11 <strong>un</strong>os<br />

porque no llevaban el precio <strong>de</strong> su rescate, y á otros por<br />

que entregaban ecsorbitantes sumas, los daban aquel horro<br />

roso suplícto, y cuando hacian adquisiciones como esta, la<br />

primera cosa que obligaban á ver á estos infelices era ense<br />

ñarles el engañoso jardín, que no era otra cosa que <strong>un</strong> som—<br />

brio cementerio regado con la sangre <strong>de</strong>l in<strong>de</strong>fenso prisionero.<br />

Allí pereció entre mil tormentos <strong>de</strong>spues <strong>de</strong> sacarle por<br />

su rescate doscientos mil rs. <strong>un</strong> comerciante <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong> lla<br />

mado Alvarez, allí vi dar tormento con el fuego aplicado A<br />

las plantas <strong>de</strong> los pies, A otros porque no llevaban pronto<br />

el precio <strong>de</strong> su rescate, allí vi jugar A la calva con <strong>un</strong> po<br />

bre caballero enterrado vivo y con la cabeza <strong>de</strong>scubierta pa<br />

ra atormentarle....<br />

—-Pero hombre le volví A <strong>de</strong>cir adtnirado, y no habia<br />

entre VV. alg<strong>un</strong>a compasiva alma que se pusiera A seme—<br />

lantes atentados.<br />

Ning<strong>un</strong>a Sr., y si la babia se callaba tal vez <strong>de</strong> miedo,<br />

y las mujeres <strong>de</strong> los facciosos que se encontraban allí que<br />

por su secso <strong>de</strong>bieran ser compasivas, y mediar en esos ac<br />

tos <strong>de</strong> crueldad, eran mas bien las que concitaban A sus ma<br />

ridos al robo y al asesinato.<br />

Parece increible le dije horrorizado, que ese secso dé<br />

bil y hermoso cooperase é tanto crimen é inhumanidad.<br />

Débil, hermoso, encantador es sí, cuando su educaciou<br />

ha sido bien dirijida, y su corazon esté empapado en las


=217=<br />

mócsimas (le buenna moral; pero cuando se pervierteti y se<br />

entregan sin freno y <strong>de</strong>senvoltura i lo vieio,, no hay nin<br />

g<strong>un</strong>a cosa mas horrible y mala que <strong>un</strong>a mujer....<br />

•—Y V. le dije entonces, tuvo alg<strong>un</strong>a parte en alg<strong>un</strong>o<br />

<strong>de</strong> esos actos <strong>de</strong> ferocidad y barbarie...? presenció Y. por<br />

casualidad la muerte que oí <strong>de</strong>cir ieroná <strong>un</strong>a pobre señoa<br />

que estuvo prisionera y criaba <strong>un</strong> niño...?<br />

—No señor, rio tuve parte en ese cruel asesinato) con<br />

testó, pero me hallé presente cuando <strong>un</strong> infame compañero<br />

le cortó el pecho <strong>de</strong> <strong>un</strong> sablazo.<br />

en acciones ó encuentros con las tropas le volví<br />

á preg<strong>un</strong>tar, se ha encontrado Y.?<br />

——En infinitas, en las mas principales y en muchas me<br />

he visto en graves riesgos, pues como nuestro jeneral Pali<br />

llos se corria <strong>de</strong> <strong>un</strong>as provincias é otras, y particularmente<br />

á la <strong>de</strong> Toledo con el objeto <strong>de</strong> obrar en combinaion con<br />

otros jefes <strong>de</strong> D. Cárlos y siempre escojia la jente terne, co<br />

mo él llamaba, me tocó innumerables veces acometer á po<br />

blaciones y atacar á las tropas, y puedo citar á V. <strong>de</strong> estas<br />

acciones alg<strong>un</strong>as bien sangrientas.<br />

En las inmediaciones <strong>de</strong> Granátula, memorable por<br />

ser patria <strong>de</strong> Espartero, tuvimos dos reñidos encuentros.<br />

En el primero mandaba nuestra fuerza Orejita, que cons<br />

taba <strong>de</strong> tinos 200 hombres <strong>de</strong> ambas armas, y como esta<br />

fuerza era toda bisoña, lo mismo fué acometernos el capitan<br />

Contreras <strong>de</strong>l provincial <strong>de</strong> Córdoba el dia 19 <strong>de</strong> noviem<br />

bre <strong>de</strong>l año 36, que al momento nos dispersamos y en la<br />

persecucion que nos hizo hasta las sierras perdimos bastan<br />

tes hombres.


En 8 <strong>de</strong> Cebreio <strong>de</strong>l año 38 se re<strong>un</strong>ieron en nÚmero do<br />

mas <strong>de</strong> 800 hombres nuestras fuerias, y sin embargo d<br />

que nos resistimos tenazmeute perdimos 80 hombres y por—<br />

cion <strong>de</strong> efectos, y las tropas <strong>de</strong> la reina tambien tuvieron<br />

alg<strong>un</strong>as bajas, pues a<strong>un</strong>que 1). A. Caro hizo con su co!um—<br />

naprodijios <strong>de</strong> valor, tambien estuvo espuesto á perecer.<br />

Álmodovar <strong>de</strong>l Campo tambien fué acometido por<br />

nuestras tropas al mando <strong>de</strong> Jara el 3 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong>l mismo<br />

año y <strong>de</strong>spues <strong>de</strong> <strong>un</strong>a firme resistencia <strong>de</strong> parte <strong>de</strong> la mili<br />

cia y pueblo nos tuvimos que relirar con alg<strong>un</strong>a pérdida.<br />

En Valenzuela fuimos acometidos el cija 15 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong>l<br />

año 37 por la columna <strong>de</strong> Curbelo, y no obstante <strong>de</strong> que<br />

nuestras fuerzas pasaban <strong>de</strong> 600 hombres casi triplicadas<br />

h las tropas tuvimos <strong>un</strong>a pérdida <strong>de</strong> 5 compañeros, pues co<br />

mo nosotros rio estábamos disciplinados, ni los arreos y ca<br />

bailos vallan iiada, en el momento que éramos acometidos,<br />

entraba la dispersion <strong>de</strong> la jerite visoña en nuestras filas, y<br />

entonces era cuando las tropas liacian <strong>de</strong> las suyas. Los po<br />

cos ternes no podiamos á veces resistir el ímpetu <strong>de</strong> aquellos<br />

malditos.<br />

Me hallé en el ataque <strong>de</strong> Quera el dia 22 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong>l<br />

37, y ñ pesar <strong>de</strong>l incendio y saqueo que Palillos mandó hacer<br />

no se quisieron rendir los nacionales y paisanos que se en<br />

cerraron en el fuerte.<br />

Estuve en la accion <strong>de</strong> S. Pablo el 1! <strong>de</strong> setiembre<br />

<strong>de</strong>I 37 con Jara, y allí sin embargo <strong>de</strong> nuestra <strong>de</strong>cision<br />

perdimos 35 hombres, pues el comandante <strong>de</strong> columna Casama<br />

yor nos batió en regla.<br />

En Mombeltrcm fué acometida tan repentinamente


nuestra fuerza el 2 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong>l mismo año por el co<br />

mandante <strong>de</strong> la Reina Gobernadora, que tuvimos 30 muer —<br />

tosy bastantes prisioneros, y esta circ<strong>un</strong>stancia valió al pue<br />

blo <strong>de</strong> Álcau<strong>de</strong>te el no caer en nuestro po<strong>de</strong>r, pues corno<br />

el dia 11 <strong>de</strong> aquel mes habia sido rechazado Felipe Muñoz,<br />

habiamos convenido en volverle á atacar con el ebeto <strong>de</strong><br />

apresar los nacionales y su comandante Bonilla que era<br />

<strong>un</strong> liberaloii <strong>de</strong> siete suelas.<br />

Tambien me hallé en el ataque <strong>de</strong> Espinoso <strong>de</strong>l Rey el<br />

<strong>de</strong> enero <strong>de</strong>l año 38, y sin embargo <strong>de</strong> la tenaz resisteii<br />

cia que aquel pueblo hizo, le hubiéramostomado<br />

indudable<br />

mente si no hubiera sido por el socorro que les llegó <strong>de</strong>l ca—<br />

pitan Perurena que con su columna nos mató 18 hombres.<br />

En las inmediaciones <strong>de</strong> Villamieltuvimos<br />

<strong>un</strong> reñido encuen<br />

tro con la columna <strong>de</strong> D. M. Cabello el 1 <strong>de</strong> j<strong>un</strong>io <strong>de</strong>l 38:<br />

en aquella jornada perdimos 60 compañel os.<br />

En el mes <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong>l año dicho me hallé tatnbien con<br />

todas las fuerzas <strong>de</strong> D. Basilio en el ataque <strong>de</strong> Meeasa (vas<br />

y <strong>de</strong>spues <strong>de</strong> uiia <strong>de</strong>fensa y resistencia admirables <strong>de</strong><br />

horas en que 80 nacionales y 0 tiradores <strong>de</strong> la Pátria,<br />

sostuvieron contra todas nuestras numerosas tropas tan he—<br />

róica resistencia, tuvieron al fin que capitular y quedaron<br />

prisioneros.<br />

Separadas nuestras fuerzas <strong>de</strong> las <strong>de</strong> D. Basilio acome<br />

timos á Me’ntrida el 1.0 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> aquel año, pero los<br />

nacionales y paisanos se <strong>de</strong>fendieron cori tenacidad. Enton<br />

ces no teniamos mas fuerza que <strong>un</strong>os 130 hombres, y esta<br />

fué la causa e retirarnos y bajarnos é los campos <strong>de</strong> Arga—<br />

rnaslla, don<strong>de</strong> re<strong>un</strong>idos mas <strong>de</strong> 300 infante5 y 00 caba-


lbs sostuvimos el 1 ! <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong>lmismo<br />

afmo <strong>un</strong>a accionrefmi—<br />

disima, pero aqui como en todas, la tóctica <strong>de</strong> los jefes <strong>de</strong><br />

la reina nos sobrepujaba. Elcoronel D. Gregorio Quiroga<br />

nos atacó con tanto ímpetu, que perdimos 22 hombres en<br />

el acto y llevamos <strong>un</strong> crecido ndmero <strong>de</strong> heridos.<br />

lic resultas <strong>de</strong> este <strong>de</strong>scalabro y <strong>de</strong> la activa persecu—<br />

cion queentonces se nos hacia, volvimos á invadir la pro<br />

vincia <strong>de</strong> Toledo y en las inmediaciones <strong>de</strong> Oropesa fué ba<br />

tida el dia <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong>l mismo año nuestrafuerza al man<br />

do <strong>de</strong> Felipe y Carrasco (pues el jeneral quedó en la Mancha)<br />

y allí fuimos tau <strong>de</strong>sgraciados, que tuvimos l25muetros y 25<br />

prisioneros, cojiéndonos <strong>un</strong>os 80 caballos a<strong>de</strong>mas. El coro<br />

nel Crespo que fué el que nos atacó se valió <strong>de</strong>l poco presti—<br />

jio que estos jefes tetiiau con nsotros y tal vez <strong>de</strong> la traicion<br />

<strong>de</strong> ellos.<br />

Nos volvimos á rehacer <strong>de</strong>spues <strong>de</strong> este <strong>de</strong>scalabro y<br />

re<strong>un</strong>ids mas <strong>de</strong> Zi00 infantes y 170 caballos al mando <strong>de</strong><br />

Perdiz, Chaves y Navarro, acometimos con furor el dia 9<br />

<strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> ese mismo año, ó la villa <strong>de</strong> Almoroz y sin<br />

embargo <strong>de</strong>lliorroroso incendio que pegamos alg<strong>un</strong>as casas,<br />

los malditos nacionales nos rechazaron por dos ó tres veces,<br />

con pérdida <strong>de</strong> 20 muertos.<br />

Estos repetidos reveses y la incansable persecucion que<br />

nos hacian las tropas, nos hizo abandonar otra vez aquel<br />

pais y corrernos al nuestro don<strong>de</strong> reuiidos con el jeneral<br />

acometimos en mímero <strong>de</strong> mas <strong>de</strong> 200 hombres el dia 12<br />

<strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong>l 38 al pueblo <strong>de</strong> Ballesteros <strong>de</strong>fendido por<br />

<strong>un</strong> <strong>de</strong>stacamento <strong>de</strong>l ejArcito <strong>de</strong> reserva, y <strong>de</strong>spues <strong>de</strong> per<strong>de</strong>r<br />

4 hombres nos retiramos y aeomtimos á Feman—Caballero,<br />


—221—-<br />

pero <strong>de</strong>fendido por el <strong>de</strong>stacamento, tambientuvimos<br />

que<br />

evantar el campo el 14 con alg<strong>un</strong>apérdida.<br />

Despues <strong>de</strong> estas acciones penetrarnos en Estremadura<br />

y en diferentes pueblos tuvimos reñidos encuentros, qu nos<br />

obligó por la activa persecucion que nos hacian, volver atrás,<br />

y en la provincia <strong>de</strong> Toledo a<strong>un</strong>que adversa la suerte nos<br />

sostuvimos alg<strong>un</strong> tiempo, pues en S. Pa1o <strong>de</strong> los Montes<br />

fuimos atacados por el coronel <strong>de</strong>l provincial <strong>de</strong> Plasencia<br />

D. <strong>II</strong>. Nevares el 1 <strong>de</strong> enero, y alli a<strong>un</strong>que con nuestros<br />

200 hombres nos <strong>de</strong>fendimos con bizarria, perdimos 6 y<br />

13 caballos.<br />

El dia 21 <strong>de</strong>l mismo hes y año, tuvimos otra reñida<br />

accion con la columna <strong>de</strong> Amieba y alli perdimos 19 hombres,<br />

y si bien este encuentro nos costó caro; tambien corno en los<br />

<strong>de</strong>mas perdieron alg<strong>un</strong>os soldados la vida.<br />

Una serie continuada <strong>de</strong> reveses no podrían menos <strong>de</strong><br />

disminuir nuestras filas, y asi nos frié preciso regresar á la<br />

Mancha en don<strong>de</strong> conociamos el terreno á palmos, y a<strong>un</strong>que<br />

las represalias estaban á lar<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l dia, y la persecucion era<br />

activa y la mayor parte <strong>de</strong> los pueblos estaban guarnecidos<br />

por el ejército<strong>de</strong> reserva que tanto nos hostalizaba, no obs<br />

tante, acometimos empresas árduas, iies con <strong>un</strong> escuadron<br />

<strong>de</strong> iente escojida, atravesamos la provincia <strong>de</strong> Cuenca, pe:.<br />

netramos eti Aragon y Cataluña, y en Chelva, y en sus in<br />

mediaciones estuvimos <strong>un</strong> par <strong>de</strong> meses, pero la ervidia <strong>de</strong>l<br />

ejército nuestro que operaba allí, su disciplina, y lo poco<br />

acostumbrados que estábamos á tener sujecion, nos hizo<br />

solver á este pais, y el día 12 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong>l mismo 39, nos<br />

Macó Páramo en las Cabezuelas j<strong>un</strong>to á Camuas, y a<strong>un</strong>que


Saturno que nos mandaba hizo prodijios <strong>de</strong> valor, perdimos<br />

<strong>un</strong>os 9 hombres.<br />

En aquel mismo dia se re<strong>un</strong>ió Ii nosotros Palillos y con<br />

<strong>un</strong>a fuerza <strong>de</strong> 130 caballos y alg<strong>un</strong>os infantes acome<br />

timos ó laguarnicion <strong>de</strong> la Fuente <strong>de</strong>l Fresno, pero los mal<br />

ditos tiradores <strong>de</strong> la patria, nos rechazaron con alg<strong>un</strong>a pér<br />

dida.<br />

La última accion en que me hallé y por cierto bien<br />

reñida fué en la sierra aI<strong>de</strong>riria el 4 <strong>de</strong> j<strong>un</strong>io <strong>de</strong> ese mis<br />

mo afio.<br />

El sanguinario Trabado nos atacó con su columna en<br />

medio <strong>de</strong> la noche, pero nos resistimos con valo dimos re<br />

petidas cargas, hicimos alg<strong>un</strong>os muertos, y nosotros perdimos<br />

15 hombres.<br />

Ahí tiene V. en bosquejo mi vida militar, como solda<br />

do <strong>de</strong>l rey me he batido en regla y con fé, pero nuestra cau<br />

sa fué perdiendo adictos, el gobierno <strong>de</strong> la reina contaba con<br />

inmensos recursos, nosotros teniamos que crearlo todo, y no<br />

obstante esto hubiéramos tri<strong>un</strong>fado si Maroto no hiciera<br />

aquel infame convenio.<br />

Quien sabe; le contesté, ó tal vez no,<br />

Despues que concluyó la conversacion me dijo: <strong>un</strong> favor<br />

quisiera merecer <strong>de</strong> V. Sr. D. M.<br />

Si es compatible con mi encargo, no hay compromi<br />

so, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> luego pue<strong>de</strong> V. contar con él.<br />

Quisiera que <strong>de</strong>jara V. entrar á mi mujer y niño para<br />

que cenen conmigo, concédameV. ese consuelo.<br />

--Pues concedido 1e contesté, cenarán con V. y mien<br />

tras yo esté <strong>de</strong> guardia pue<strong>de</strong>n VV. si quieren estar j<strong>un</strong>tos.


Dios se lo pague á V., me contestó enternecido, nose<br />

on qué podré pagar tan singular favor.<br />

Vea V. qué lástima <strong>de</strong>cia entre mí, parece imposible<br />

que <strong>un</strong> corazon espansivo ‘ tierno como juzgo ser el <strong>de</strong> este<br />

hombre abrigue lo crímenes <strong>de</strong> que le acusan.<br />

Vino su mujer con la cena como él habia dicho, los<br />

<strong>de</strong>mas jefes <strong>de</strong> guardia anteriores á mi, tambien le habian<br />

hecho esta concesion.<br />

Cori gran timi<strong>de</strong>z y respeto entró la mujer acompañada<br />

<strong>de</strong> su niño en la prision, apenas me vió, rompió en <strong>un</strong> amar<br />

go llanto, sorprendiéndome el ver el instinto <strong>de</strong> la criatura<br />

suelo mismo fué conocer su padre que esten<strong>de</strong>rle sus bra<br />

citos con mil monadas.<br />

¡Qué espectáculo tan tierno para el que sabe apreciar<br />

esas emociones vivas <strong>de</strong>l alma!<br />

El padre cojió á su niño en brazos, le hizo mil caricias<br />

y á su vez la inocente criatura se las <strong>de</strong>volvia con usura:<br />

parecia que el anjelito comprendia la necesidad <strong>de</strong> apro<br />

vechar las caricias <strong>de</strong> <strong>un</strong> padre que pronto <strong>de</strong>jaria <strong>de</strong><br />

ecsistir.<br />

Mientras VV, cenan les dije levántandome, voy á dar<br />

<strong>un</strong>a vuelta á la guardia y <strong>de</strong>spues tendré el gusto <strong>de</strong> verlos<br />

otro ratito.<br />

Una hora babia transcurrido <strong>de</strong>s<strong>de</strong> mi ausencia, y<br />

cuando v1lví á la prision todavia no se hahian puesto á<br />

cenar.<br />

¿Cómo asi, les dije, cuando yo los creia acostados, los<br />

encuentro con la comida fria, y V. llorando, añadí miran<br />

do fi la mujer; vamos, vamos ó cenar, y luego ó dormir.


Eso mismole<br />

lic dicho o contestó el preso, peio estas<br />

mujeres son tan cavilosas lloronas que se creen <strong>de</strong> todos<br />

los chismes <strong>de</strong>l lugar.<br />

Qué chismes ni enredos les dije, no hagan VV. caso,<br />

que si van (i dar crédito y entrada ellos, estarán continua<br />

mente pa<strong>de</strong>ciendo.<br />

Asi mismo digo yo, replicó el preso, sea lo que Dios<br />

quiera, en él he puesto mis esperanzas, y espero salir con su<br />

favor en libertad, y mas que digan luego las jentes, que me<br />

han puesto guardias centinelas.<br />

Al fin <strong>de</strong>spues <strong>de</strong> mil razones pu<strong>de</strong> conseguir verlos<br />

conformados y ponerse á cenar, era quizá la última que<br />

aquella <strong>de</strong>sgraciada familia celebraba, pues en aquel mismo<br />

instante, me llamó el surjento <strong>de</strong> guardia para <strong>de</strong>cirme al oido<br />

que acababa <strong>de</strong> llegar al pueblo el ejecutor <strong>de</strong> la sentenciad<br />

El dia siguiente <strong>de</strong> aquella aciaga noche amaneció claro<br />

y hermoso como los <strong>de</strong> ma o, y alg<strong>un</strong>os nacionales iban re<br />

cibiendo <strong>de</strong> sus casas los respectivos <strong>de</strong>say<strong>un</strong>os, cuando me<br />

entregaron <strong>un</strong> oficio reservado <strong>de</strong>l juez en don<strong>de</strong> me preve—<br />

tija tuviese la mas estricta vijil<strong>un</strong>cia con el preso, porque á<br />

las once pasarian íi nutificarle la sentencia para penerle en<br />

capilla.<br />

El corazon se me heló y <strong>de</strong>jó <strong>de</strong> latir al concluir su lectura;<br />

<strong>un</strong> frio marmoreo esparcido por mi cuerpo, me ocasionó <strong>un</strong><br />

temblor tan fuerte, que creí se rompian mis dientes con el<br />

castañeteo estraordinario que ocasionaban.<br />

El sarjento <strong>de</strong> la guardia que era amigo, cuando notó<br />

mi turbacion se aprocsirnó á mi, y con la mayor cordialidad<br />

me preg<strong>un</strong>tó si me pouia malo.


—No sefior, no estoy malo le conte&tó, pero siento <strong>un</strong>a<br />

<strong>de</strong>sazon interior que parece que me entra el frío <strong>de</strong> <strong>un</strong>a<br />

te reja u a.<br />

—Quiere V. que mazi<strong>de</strong> hacerle <strong>un</strong>a taza <strong>de</strong> té en mi<br />

casa puesto qie esta prócsirn ? ma dt otra vez el sarjento.<br />

—Gracias, amigo, no <strong>de</strong>ben tardar ya en traer el cho<br />

colate <strong>de</strong> la mia lo tomaremosj<strong>un</strong>tos.<br />

En aquel momento llegaba la criada con él y otros agre<br />

gados para tomarlo mejor.<br />

Despues que me hube repuesto <strong>de</strong>l sobresalto y tomado<br />

el <strong>de</strong>sa’ <strong>un</strong>o, pasé ír la babitacicu <strong>de</strong>l preso, le saludé y con<br />

placentero rostro me dijo haba dormido Con tranquilidad<br />

toda la noche.<br />

iaudé les entrasen el almuerzo que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la noche an<br />

tes babia or<strong>de</strong>nado se lo luciese in familia y el me salió<br />

con <strong>un</strong>a riuea ccsijencia<br />

—Quisiera merecer <strong>de</strong> V., Sr. 1). M., nos <strong>de</strong>jara sa<br />

br Ir almorzar al patio, tengo <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> tomar el sol, y como<br />

la maauaestIr tan hermosa.... 1iara que el favor sea com—<br />

1lcto. —Bien hombre, le contesté, no tengo ór<strong>de</strong>n para tan—<br />

t, pero supuesto que la responsabilidad es mio y tengo<br />

<strong>de</strong> estar presente, pue<strong>de</strong>n VV. hacerlo cuando gusten.<br />

Cojó el padre é su niIro en brazos, í)rincipkr Ir besarle<br />

él Ir correspon<strong>de</strong>r con mo nadas y palmaditas en la cara.<br />

Llearon al patio, se sentaron al sol que tanto <strong>de</strong>seaba<br />

percibir, estendieron sobre el suelo <strong>un</strong>a servilleta que hacia<br />

oficio <strong>de</strong> mesa y mantel, y alhi los vi almorzar j<strong>un</strong>tos la últi<br />

ma ez.<br />

TOMO <strong>II</strong>. 15


¡Que trites refleesionesse<br />

agolparon mi imaJiflCiOfl<br />

u<strong>de</strong>ntras ellos comian! veia <strong>un</strong>a famiha <strong>de</strong>sgraciada en to<br />

do el lleno <strong>de</strong> completa salud, re<strong>un</strong>ida por uultimo vez co—<br />

niicndo empero con gusto el pan amargo <strong>de</strong> la p1on, ama<br />

sudo con la; lórimis <strong>de</strong> la pobre mujer que presintiendo<br />

sin duda la ca trofe lloraba amargamente y parecia por<br />

el color amorata(io <strong>de</strong> su cara que <strong>un</strong> nudoso dogal estran<br />

gulaba su garganta cuand o tragaba ci bocado.<br />

Llora iufeliz, <strong>de</strong>cia para mí, <strong>de</strong>sahogo ese corazon lace<br />

rado por la pena, porque en esta como en el dolor y la y i(la<br />

hay algo <strong>de</strong>spaes <strong>de</strong> ella, llora la pérdida <strong>de</strong> tu esposo que<br />

tan inmediato se halla al patíbulo y luego retírate con esa<br />

inocente criatura ú rogar por su alma.<br />

Triste condicion es la mio, añadí, siempre presencia mio<br />

y palpando la agonía <strong>de</strong> los enfermos, y aqui llorando en<br />

secreto la posici<strong>un</strong> <strong>de</strong> ese <strong>de</strong>sgraciado y la iotificacion <strong>de</strong><br />

<strong>un</strong>a sentencia da muerte que semejo á la prepara cien<br />

espiritual que mandamos ñ los enfermos cuando esta u <strong>de</strong><br />

peligro. Fatídico pronóstico que se arranca <strong>de</strong> la cje ucia<br />

para doña <strong>de</strong>l morib<strong>un</strong>do; huye, huye <strong>de</strong> ini y no vea n<strong>un</strong> —<br />

ca en mis enfermos cumplido su vaticinio. Volviendo (le mi<br />

nbstracciou dije: sí, para daño, porque es muy rara la vez<br />

que esa GListriana 1ireparacion no agrave y acelere la muer —<br />

te al enfermo, Y por eso hubo <strong>un</strong>a ley en lo antiguo (en mi<br />

concepto muy sabia) que dispouia que todo enfermo se con—<br />

fesara y arreglase su testamento, fuese cualquiera su dolen<br />

cia, luego que hubiese hecho la primera visita el facuItaLi o,<br />

ahorrando con esto el disgusto que acarreo al profesor esa<br />

nOtTfiCacion <strong>de</strong> cachetero como la llama el vulgo, y al <strong>de</strong>s—


aciaJo doliente la sorpresa la ce1eracionquizá<br />

<strong>de</strong> su<br />

muerte.<br />

Un gran rato guardé silencio y corno el preso me obser—<br />

iase pensativo me hizo esta preg<strong>un</strong>ta:<br />

—Qué tiene V. Sr. 1). M.? parece que se halla V.<br />

triste, ¿está Y. malo?<br />

—No seÍor, le contesté, gracias Dios..., pero creo<br />

que la mala noche pasada (añadí por disimular), me<br />

ha prop orcioniado la jaqueca que ordinariamente pa<br />

<strong>de</strong>zco.<br />

—Seguramente que esa serñ la causa, y buena to nteria<br />

que es pasar mala tioche, replicó el preso haciendo esas<br />

guardias, porque yo a<strong>un</strong>que estuviera suelto y solo, no me<br />

había <strong>de</strong> escapar, mi causa se halla en buen estado, y Dios<br />

media rite pronto estaré en libertad.<br />

Vea Y. ahí, dije entre mí, lo ditimo que muere con el<br />

hombre, la esperanza.<br />

Mas <strong>de</strong> tres horas disfrutó aquella <strong>de</strong>sgraciada familia<br />

<strong>de</strong>l calor vivificante <strong>de</strong>l astro luminoso que tanto <strong>de</strong>seaba re<br />

cibir el pobre preso; ya los ra o; rojos calientes <strong>de</strong>l sol abra —<br />

saban conforme se a<strong>de</strong>lantaba la mañana, y a, re1uto, <strong>de</strong> vez<br />

en cuando niotabala curiosidad <strong>de</strong> alg<strong>un</strong>as peronas que se aso<br />

maban Ii la rejilla <strong>de</strong> la puerta que daba al patio don<strong>de</strong> nos ha—<br />

llábamo, llevadas sin duda (le la novedad y <strong>de</strong>seos <strong>de</strong> ver al<br />

reo, Era preco pues adoptar <strong>un</strong> medio para alejar


quemos, aiíad, <strong>un</strong>subterujoy veamos, porquelafatal hora<br />

se aprocsmla.<br />

Tocao, le dije con la mayor familiaridad y agrado,<br />

a me parece que va haciendo calor, mejor seria se retirara<br />

Y. <strong>un</strong> poco ó su habitacion, porque tengo q salir. ó ver<br />

<strong>un</strong>os enfermos <strong>de</strong> peligro y me es indispensable llevar :a<br />

llave <strong>de</strong> su encierro.<br />

—Lo que Y. quiera, contestó el <strong>de</strong>sgraciaUo, <strong>de</strong>ina —<br />

siado es para favor.<br />

Se levantó, cojió otra vez su niño que acariciaba y<br />

jugaba con él stn interrupcion y se encainiuó su habi—<br />

tacion.<br />

——Mejor seró, (lijo el preso ñ su mujer, que vayas á<br />

casa, <strong>de</strong>s mci vuelta por alli y le digas mi hermano<br />

(11J0 haga el favor <strong>de</strong> venir, que tengo que hablar<br />

con l.<br />

—Bien, inc inrcliavé, contestó la <strong>de</strong>scons)lad1 espo<br />

sa, y se aproes imó á cojer <strong>de</strong> los brazos <strong>de</strong>l padre al tierno<br />

niño, pero este se asió ó su cuello tan fuertemente y lloran—<br />

do que no le podiau <strong>de</strong>spren<strong>de</strong>r. Al fin cedió u la fuerza,<br />

y aquel abrazo y llanto me pareció que era la <strong>de</strong>spedida que<br />

la cuiatura hacia hasta la eternidad.<br />

——Djale conmigo, añadió éste, y ma entreteudré<br />

con él hasta que vuelvas.<br />

—No, no quiero, que si principia é llorar, dijo la ma<br />

dre, te aburrirós coii él y no liabrd cosa que le acalle.<br />

Cojió la madre el niño, y <strong>un</strong> adios arranca lo impan—<br />

sadainente co<strong>un</strong> )Vió los circ<strong>un</strong>stantes, saliendo <strong>de</strong> aqueL<br />

sitio que no volvió i ver.


=229=<br />

Gracias Dios que nos hemos e adido <strong>de</strong> esta pobre<br />

mujer, dije entre m, temblaba llease 1 hora.... y se<br />

encontara presente cuand vinieran (i notificarle.<br />

Eran las diez <strong>de</strong> la mañana cuando regresé <strong>de</strong> ver los<br />

enkimos Una multitud <strong>de</strong> jente se hallaba agolpada é la<br />

puerta <strong>de</strong> la clircel esperando presenciar ese acto horroroso<br />

x sentimental: m abri paso por entre aquel jeuLo y mandé<br />

a centinela <strong>de</strong>pejír.<br />

Ireguiité al sarjeuto que hahia quedado eucarado en<br />

mi jirecisa ausencia, si alg<strong>un</strong>a cosa particular babia ocorrido,<br />

r satisfecho <strong>de</strong> nó hifher sucedido nngu11a espcbamos<br />

con el mayor disgusto el acto <strong>de</strong> la notificacion.<br />

Llegó por fin aquel momento fatal... . Mi espiritu se<br />

acongoó cuando el juzgado se presentó y mandó sali: al<br />

Qué terrhle situacion la mia! yo que ta:taspalaJras<br />

<strong>de</strong> consuelo babia prodigado u1 infeliz preo iba aloia é verle<br />

cargar <strong>de</strong> grillos y salir al palio don<strong>de</strong> le eperaa la mas<br />

infausta noticia.<br />

Marché no ohtante é la priiou en cumt niuto <strong>de</strong> iai<br />

<strong>de</strong>ber, acompañada <strong>de</strong>l alcai<strong>de</strong> y cuatro nacionales aramdos<br />

y le dije:<br />

—El señor juez manda se le pongan V. <strong>un</strong> par <strong>de</strong> gri<br />

lbs y salga con nosotros al patio.<br />

—Esta muy bien contestó medio asustado, haré lo qoe<br />

VV. dispongan.<br />

ojió el alcai<strong>de</strong> los grillos, los aplicó é sus ieruas y priu<br />

ripiamos é caminar por aquella guieria estrecha y Fria que tan<br />

tome sobrecojió cuando la primera vez penetré en ella,<br />

oyéndo é ca’a paso que andaba el reo, el sonido monótono


‘23O<br />

raro que k’cian lo! grillo ... que al mas valiente estre—<br />

rnccen.<br />

—,Sabe Y. por casualidad, me dijohastante conmovidG<br />

nnts <strong>de</strong> salir al patio, para qué es ea llamada?<br />

— Seg<strong>un</strong> he oído le contesté, creo sea par a <strong>un</strong>a notiti—<br />

cacion....<br />

—Ya, pues si no es mas que eso, vamos al!á, oiadió el<br />

preso aniniándose, y caminando con alg<strong>un</strong>a mas ajiPdad.<br />

Sorprendido quedó el iufeliz á la vista <strong>de</strong> aquella cohorte<br />

da curiales; saludó al jnzgado dando los buenos das con<br />

bastante turbacion, y usando <strong>de</strong> la palabra el escribano le<br />

djo:<br />

—--Voy (i notiíicar (i Y. el auto ó encia <strong>de</strong>iuitiva do<br />

su caua.<br />

- XL<br />

La últinpa eAta.<br />

La caplila y el patíbio.<br />

Principió el escribano la lectura <strong>de</strong> aquella horrorosa<br />

causa: <strong>un</strong> silencio sepulcralreinaba<br />

en <strong>de</strong>rredor y en lOS<br />

semblantes <strong>de</strong> los espectadoresse<br />

leia la ansiedad y compa—<br />

sion, porque las gran<strong>de</strong>s <strong>de</strong>sgracias son <strong>de</strong> tal modo vene<br />

rables la multitud que atrae las simpatias <strong>de</strong>l que pa<strong>de</strong>ce.<br />

El reo permanecia <strong>de</strong> pie, firme, si hieti con el rostro


<strong>de</strong>mudado, pero cuando llegó el escribano al p<strong>un</strong>to culminan<br />

te, á las terribles palabras <strong>de</strong> con<strong>de</strong>nado muerte en garro—<br />

t vil, not que su rolillss se pusieron temblorosas los la<br />

bios medio convulsos, queriali <strong>de</strong>spren<strong>de</strong>rse para hablar.<br />

C&ncluida la lectura preg<strong>un</strong>tó aquel si tenia que alegar ó<br />

esponer alg<strong>un</strong>a cosa.<br />

—-Yo lo que tengo que esponer contestó con <strong>un</strong>aentereza<br />

que no esperaba, es que no me conformo con esa seutencia,<br />

y í ella apelaré, pues mi <strong>de</strong>fensor siempre me ha dicho que<br />

yo saldría libre porque mi <strong>de</strong>lito fué en campaña, y no morecia<br />

ning<strong>un</strong> castigo.<br />

——Pues hijo ya no hay apelacion le contestó el escribano,<br />

esta es la última sentencia: y es necesario conformi<strong>de</strong>d, yo<br />

en cumplimiento <strong>de</strong>l ministerio que ejerzo, <strong>de</strong>bo manirestar—<br />

le que ahora mismo <strong>de</strong>be entraren capilla.<br />

Yo no me conformo ni puedo entrar en capilla, mien—<br />

tras mi <strong>de</strong>fensor mo me lo diga, volvió i <strong>de</strong>cir el reo.<br />

——Ya nada tiene que hacer su <strong>de</strong>fensor dijo otra vez<br />

aquel, la causa esté concluida, y hay que resignarse é la<br />

suerte.<br />

——l)ening<strong>un</strong>a<br />

manera me conformo replicó el reo, o<br />

apelo, apelo..., estas palabras eran itcohereutts y <strong>de</strong>sor<strong>de</strong><br />

nadas.<br />

No sea Y. niño, repuso el escribano, Y. no tiene evasi<br />

a al<strong>un</strong>a, la causa se halla ya terminada y no admite nin<br />

g<strong>un</strong>a anelaciori, con que mire Y. por su alma y ie-cjiérese é<br />

morir como cristiano.<br />

Varos sujetos notahle <strong>de</strong>l nueblo que halda reser’tes,<br />

usaron en el mismo sentido d cIta, entre los cuales el que


hada <strong>de</strong> alceld 1.0 constitucional que por su posicion so<br />

cia! y fina afluencia, buscó razones convincentes y oport<strong>un</strong>as<br />

para separarle <strong>de</strong> su error, pero ninguio incluso <strong>un</strong> sacer<br />

dote consiguió entrarle ‘en razon; el reo se hallaba corno ato<br />

londrado y fuera d si y’ sin escuchar las razonsuciosas<br />

que ‘le hacían, no contestaba otra cosa mas que apeo, no me<br />

conformo, no entro en capilla.<br />

Yo temblaba usar <strong>de</strong> la palabra porque ‘estaba tan afec<br />

tado que me parecia no podría hacer us <strong>de</strong> ella, pero guia<br />

do por esa especie <strong>de</strong> impulo mar1ético, <strong>de</strong> corppon, y<br />

viendo que se le amenazaba ú entrar por fuerza en eia,<br />

me dirijí él, y le hablé <strong>de</strong> este modo:<br />

Tocayo, bien sabe V. la solicitud y cuidado con que he<br />

procurado aliviar sus trabajos físicos; si seííor contestó el reo,<br />

pero yo no puedo coorrnarme.... pues bien, estos ya por<br />

<strong>de</strong>sgracia son innecesarios porque le ha llegado su hora; si co<br />

mo facultativo y amigo tienen mis pobres consejos alg<strong>un</strong> va -<br />

limiento para con Y., le sujhico obe<strong>de</strong>zca las ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong> la<br />

dutoridad y se sorneta eras, aproechando los momentos<br />

que le restan <strong>de</strong> vida en beneficio <strong>de</strong> su alma.... sus protçs<br />

tas va son inasequibles ante los hombres, solo ó Bio que<br />

nos ha’ <strong>de</strong> juzgar, es al que ha <strong>de</strong> acudir con sus quejas, y<br />

ts él <strong>de</strong> corazon <strong>de</strong>be acojerse que’ en su éjida tienen cabida<br />

todos los mortales y pecadores.<br />

—-Acuda Y. con fervor su infinita misericordia, las<br />

hor as vielan, ks iistantes son preciosos y es menester apro<br />

vecharlos en beneficio <strong>de</strong>l alma.<br />

Obe<strong>de</strong>zca Y. ! autcridad y obedézcame tambien,<br />

porque me seria sensib1 tener que emplear la fuerzo pare


educir á <strong>un</strong> hombre que apçcio y que <strong>de</strong>be abrazar su cruz<br />

con la resignacion mas gran<strong>de</strong>, <strong>de</strong>spreciando al in<strong>un</strong>do y<br />

supompa, lavida y sus, sinsabores; ¿qué es la vida en este<br />

miserable m<strong>un</strong>do? <strong>un</strong> tejido <strong>de</strong> pesares enlazados con la<br />

pobreza y la honra<strong>de</strong>z, y <strong>un</strong>a <strong>de</strong>tencion en la antesala <strong>de</strong><br />

a muerte.... don<strong>de</strong> esperamos los mortales el turno para<br />

la audiencia postra.<br />

Un çopiQsp llanto pçiocipió f in<strong>un</strong>dar sus seca y vellu<br />

das mejillas; señalada la habitacionque<br />

habla <strong>de</strong> servirle <strong>de</strong> ca<br />

pili?, s encaminó ¿ ella con trémulos y pausados pasos; no<br />

se, oia mas que el rpido que el <strong>de</strong>sgraciado hacia con los<br />

grillos al andar, ruido que heria <strong>de</strong> compasion las fibras <strong>de</strong><br />

todos los corazons presentes.<br />

Colocado el altar d costumbre con <strong>un</strong> divino crucifijo,<br />

se abrazó á él, pidió <strong>un</strong> confesor, y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> aqel momento<br />

dando las mas feryientes pruebas <strong>de</strong> u pecador contrito,<br />

esperó con la calma mas edificante, el dia y la hora <strong>de</strong> su<br />

ejeduc ion.<br />

Llegó la noche, fui relevado <strong>de</strong> aquel penoso servicio,<br />

por <strong>un</strong> oficial amigo tan sensible y solicito con el <strong>de</strong>sgracia<br />

do como yo mismo y antes <strong>de</strong> marchar me <strong>de</strong>spedí <strong>de</strong> él.<br />

Llraba el infeliz á torrentes y me apretó y besó con la ma<br />

yor ternura la mario, pidiéndome le perdonara, y suplicán—<br />

dome le remitiera <strong>un</strong>a almohada y zalea para <strong>de</strong>scansa <strong>un</strong><br />

rato.<br />

Al dia siguiente fui ¿ verle ñ la capilla, le preg<strong>un</strong>té por<br />

su estado, y me contestó babia dormido y <strong>de</strong>scansado, díiu—<br />

dome las gracias por el envio <strong>de</strong> los efectos que me pidió.<br />

11e disp onia i salir <strong>de</strong> aquel melancólicositio<br />

que con-


te TI 111)1CW<br />

1 eo 1 er:o r (UiI <strong>II</strong> dO 01 al j yeso IC ac alja ha<br />

<strong>de</strong> rezar <strong>un</strong>a salve; esta pezuuta que conservo grabada en<br />

mi alma. ¿Diga V. Sr. 1). M., es muy dolorosa la muerta<br />

que se sufre en ci garrote, es muy dura<strong>de</strong>ra? <strong>de</strong>be ser <strong>un</strong>a<br />

agonia tremenda la <strong>de</strong> esa muerte.... CluintO mejor fuera<br />

cuatro tiros!..<br />

Yo creo que <strong>de</strong>be ser muy pronta, instantuiea.... y<br />

si en aquel momento se estui con Dios..., el cueio ¡10 sien<br />

te sus pa<strong>de</strong>ciinintos.<br />

Pues en ese caso sea lo que Dios quiera, la sufriré cori<br />

resigilacion. El confesor me ha dicho que la vida no es mas<br />

que <strong>un</strong> viaje,y.su camino l!eno <strong>de</strong> precipiciosy <strong>de</strong>rrumbe<strong>de</strong>—<br />

ros don<strong>de</strong> caen la ma or parte <strong>de</strong> los hombres.... ¿y Y. Se—<br />

fior 1). L. qué me dice? Que efcctiimente es a,í, y por<br />

<strong>de</strong>sgracia se haUa Y. ya al térmiuo <strong>de</strong> él.... Bajó ta cabe<br />

za, dIÓ <strong>un</strong> suspiro, miró al crucifijo, í surcada <strong>un</strong>a lógri—<br />

ma gruesa cii su ro,tro, y tomó <strong>un</strong>os escapularios <strong>de</strong> a ‘sir—<br />

jen <strong>de</strong>l Carmen, que el oficial <strong>de</strong> la guardia le presentó; so<br />

posternó ante el divino Señor, y con la mas edificante <strong>de</strong>vo_<br />

Clon, priiicipió á rezar, o entonces salí (le aquella triste<br />

morad a.<br />

Llegó su dltimo dia, 30 dci mes y año refçrido se ha<br />

llaban con ocados todos los nacionales <strong>de</strong> los nueblos <strong>de</strong>l<br />

juzgado que componian el 8.° batallon, ‘ corno. jefe, tam—<br />

bien, tenia yo que concurrir al sericio y presenciarla muerte<br />

<strong>de</strong>l <strong>de</strong>sgraciado que tant.o habia conversado conmigo ile—<br />

nado <strong>de</strong> compasion.<br />

Formé con et mn or óy<strong>de</strong>n el cuadro la M. N. al re<strong>de</strong>dor<br />

<strong>de</strong>l paUbulo, y media hora <strong>de</strong>spues s


el ronco y <strong>de</strong>stemplado compas <strong>de</strong>l tambor y las campanillas<br />

<strong>de</strong>l ajusticiado:<br />

Dió al fin el reo vista á la plaza don<strong>de</strong> se hallaba api.<br />

aada multitud <strong>de</strong> jente, angustiada con <strong>un</strong>a clase <strong>de</strong> espec—<br />

áculo n<strong>un</strong>ca visto, y el <strong>de</strong>sgraciado tendió rópidamente su<br />

vista por aquel sitio que en tiempos mas felices tanto babia<br />

frecuentado, miró tambien al cadalso melancólicaiviente l)ajó<br />

sus lacrimosos ojs, en seguida, y en la estampa <strong>de</strong> la imjen<br />

que llevaba en sus atadas manos, imprimió <strong>un</strong> ósculo lleno<br />

<strong>de</strong> amargura....<br />

Llegó al patíbulo, le lxjaron <strong>de</strong>l burro que cabalgaba,<br />

se reconcilió nuevamente y con vacilante paso principió á<br />

subir la fatal escalera... Ella te guie <strong>de</strong>cia para mi al cielo,<br />

<strong>de</strong>sdichado, todos los espectadoresmanifestaban<br />

en sussem—<br />

Mentes la mas prof<strong>un</strong>da emocion, y en todos se veia pinta<br />

da la compasionmas<br />

tierna....<br />

Le colocaron en el fatal banquillo, le pusieron al pes<br />

cuezo la f<strong>un</strong>esta argolla, y con ella ya colocada pidió <strong>un</strong><br />

momento para hablar.<br />

Un silencio prof<strong>un</strong>do pavoroso, reinaba en aquella<br />

plaza que tanta jentc encerraba, y con la mayor claridad se<br />

le oyeron estas últimas palabras: paisanos ¿me perdonais<br />

para que Dios nos perdone...?<br />

—Sí, si, respondió á voces la multitud llorosa, an<br />

gustiada....<br />

Pues os suplico receis <strong>un</strong>a salve á la Fírjen <strong>de</strong>l Carmen<br />

vólvió <strong>de</strong>cir el reo, para que sea mi intercesora.<br />

Las voces postreras dl sacerdote que auxiliaba al<br />

reo, eran las únicas que resonaban ya en aquel instante,


era el credo que prcsjíuba el uultimomomento<br />

<strong>de</strong>l <strong>de</strong>gra<br />

ciado....<br />

Espiró.... la campana tocaba ó trónsito y <strong>un</strong>a multitud<br />

<strong>de</strong> gritos lastimeros llenaron el espacio.... eran los epecta<br />

dores que tenian hijos que los’ castigaban para que tuvierau<br />

presente el fin que tiene el criminal....<br />

j1


•.<br />

QQ<br />

(? sç<br />

CPITUL9 QULTO.<br />

1.<br />

( párroco fiad.<br />

Mio 6 DL Í83.<br />

Hay épocas en la naciones <strong>de</strong> orfandad, <strong>de</strong> <strong>de</strong>sastres<br />

‘ miserias, las hay tarnbieu para ciertas familias <strong>de</strong> fatali<br />

dad y <strong>de</strong> ruina.<br />

hay hechos que se recuerdan con horror y espanto y<br />

los hay <strong>de</strong> tal magnitud, que laceran, rasgan <strong>de</strong>spedazac<br />

el corazon mas empe<strong>de</strong>rnido.


=38=<br />

El que ‘amos consignaren<br />

esta verídica hitora, es<br />

<strong>un</strong>o <strong>de</strong> aquellos fatales acontecimientos que las circ’instau—<br />

cias <strong>de</strong> la guerra civil legó á <strong>un</strong>a honrada familia.<br />

Vivia en Fuente <strong>de</strong>l Fresno <strong>un</strong> venerable sacerdote<br />

<strong>de</strong>sempeñando con bondad y esactitud el honroso cargo <strong>de</strong><br />

cura p’lrroco <strong>de</strong> la única iglesia que alti babia.<br />

Sus largos años empleados en tau interesante servicio,<br />

su ancianidad y pa<strong>de</strong>cimientos físicos no fueron obstóculos<br />

b separarle <strong>de</strong>l santo ministerio Ii que con asiduidad se en<br />

tregaba. Su objeto y gusto predilecto era inculcar fi los fie<br />

les las i<strong>de</strong>as evanjélicas y mejorar con su ejemplo y buenas<br />

costumbres la condicion <strong>de</strong> sus feligreses.<br />

rIiVO la <strong>de</strong>sgracia empero <strong>de</strong> vivir en <strong>un</strong> pueblo <strong>de</strong><br />

sierra poco culto y adicto ñ la causa <strong>de</strong>l prelendieulc en la<br />

época en que la guerra se hacía fi sangre y fuego, y tuvo<br />

la fatalidad, repito, <strong>de</strong> habitar en <strong>un</strong> p<strong>un</strong>to cuya posiciori<br />

topogró[ica le colocaba en primera línea en favor <strong>de</strong> las<br />

facciones, tocfutidoleen<br />

fin la tristísima suerte <strong>de</strong> ser prmoen<br />

en aquella aciaga época.<br />

Con estos lijeros antece<strong>de</strong>ntes podrón nuestros lectores<br />

formnarse <strong>un</strong>a i<strong>de</strong>a casi esacta <strong>de</strong>l personaje que figura como<br />

yletinia inocente en este capítulo que con la mas franca ini<br />

parcialidad vamos ó <strong>de</strong>scribir, no con el objeto (le ofen<strong>de</strong>r<br />

ni zaherir subceptibilidi<strong>de</strong>s, no, nuestro pensamiento es mas<br />

gran<strong>de</strong>, mas elevado y <strong>de</strong> <strong>un</strong>a trasceu4lencia benéfica; pues<br />

en él nos proponemos (inspírando odio eterno ó esta clase<br />

<strong>de</strong> guerras) narrar las consecuencias que p1OVOcafl y las<br />

<strong>de</strong>sgracias que acarrean, para evitar si es posible fi los que<br />

utos sucedan caer en otras iguales.


== 239=<br />

Estos hechos cons<strong>un</strong>ados y que peitenedn la historia,<br />

5on lecciones vivas que recuerdan continuamente las (lesgra—<br />

cias sin cuento, I>s errores, los abusos, y la ceguedad con<br />

que los partidos luchafi en ellas.<br />

Dejemos estas i’efleesiones á políticos escritores, y íi<br />

hombres <strong>de</strong> gobierno y continuemos el curso <strong>de</strong> nuestro<br />

<strong>Diario</strong> tl y como se nos presenta, a<strong>un</strong>que hayamos <strong>de</strong> re<br />

troce<strong>de</strong>r Li sucesos posteriores á los que ya van <strong>de</strong>serit os,<br />

porque como en él se refieren los hechos tal y como se van<br />

presentando, no estrañari1 ñuestros lectores ver esta nece<br />

saria anomaia; hecha esta lijera salvedad que nos escusarL<br />

solver Li npetir, entremos ( <strong>de</strong>scribir la historia <strong>de</strong> este<br />

cruento fusilamiento.<br />

En el dia, ms y año referido, fui llamado en consulta<br />

al pueblo que ya queda mencionado, para visitar <strong>un</strong>a sobri<br />

na <strong>de</strong>l sacerdote que nos ocupa.... Era casualmente esta sí-.<br />

Ha mi pueblo nata!, y como hiciese mas <strong>de</strong> O años que no<br />

le era, ansiaba mi corazon <strong>un</strong>a ocasion como esta para<br />

rccordar los gratos dia <strong>de</strong> la infancia, los dilces é in occu—<br />

tes juegos <strong>de</strong> ella. El <strong>de</strong>seo (le ver aquei s sitios que sir ie—<br />

ron en tan Feliz época <strong>de</strong> distraeciori y rerco, <strong>de</strong>spertaron<br />

en mi alma itnpulos vehementes <strong>de</strong> ponerme en camino, y<br />

pasar alg<strong>un</strong>os dias <strong>de</strong> solaz; si, lo repito, este pueblo en me<br />

dio <strong>de</strong> su rusticidad, <strong>de</strong> su feroz y belicoso instinto, <strong>de</strong> la<br />

mala nombradia <strong>de</strong> que goza, es para ini apreciable, queri<br />

do..., y el inolvid ible dia en que visité esta señorita en<br />

ferma, gocé <strong>de</strong>spues <strong>de</strong> <strong>un</strong>a ausencia tau larga.... <strong>de</strong>l am<br />

biente, patrio..., respiré en utia l)alaI)ra los aires na tivos.<br />

Es tan hermoso, tan placentero é inefable este gozo... que


creo no sea posible ni duL apreciar otros mas bien que<br />

los que han vivido largos años en pueblos estraños, en don<br />

<strong>de</strong> continuamente oyeran al ignorante vulgo llamarles adve<br />

nedizos y forasteros.<br />

Distaba el pueblo mencionado cinco leguas largas <strong>de</strong>l<br />

en que yo estaba <strong>de</strong> partido, y su montuoso y solitario cami<br />

no convidaba por doquier se dirijiera la vista, it contemplar<br />

por <strong>un</strong>a parte el cuadro majestuoso <strong>de</strong> la naturaleza en toda<br />

su lozanía, y el horrible aspecto que aquellos parajes <strong>de</strong> ele<br />

vadas sierras y precipicios manifestaban por otra, recordan<br />

do al viajero los reñidos encuentros, las sangi ientas sorpre<br />

sas y acciones que durante la guerra civil habían tenido lu<br />

gar en ellos.<br />

Dígame T• J. le dije al guía ó espolique que nie icom—<br />

pañaba, V. que tsn frecuente ciente transita por este carni—<br />

no, <strong>de</strong>be saber bien los nombres <strong>de</strong> los parajes que vamos<br />

pasando?<br />

——Y tanto coma los só contestó con el jenio jovial<br />

franco que le caracteriza, si V. tiene gusto <strong>de</strong> Saber esos<br />

nombres y los recuedos que cada <strong>un</strong>o encierra, le podré re<br />

ferir lo que en cada p<strong>un</strong>to ha sucedido mies a<strong>un</strong>que los ns—<br />

ticoslubriegos no escribimos, ni somos aficionados it la lectu<br />

ra, tenemos <strong>un</strong>a tradici<strong>un</strong> tan eacta y segura, que la vamos<br />

transmitiendo <strong>de</strong> <strong>un</strong>os it otros, y cuando nos ponemos it con<br />

tar sucesos <strong>de</strong> guerra it los jóvenes que por fort<strong>un</strong>a no los<br />

han presenciado, estón tan atentos y con la boca tan abierta<br />

como si oyeran <strong>un</strong> serian <strong>de</strong> pasion, ó como si estuvieran<br />

en <strong>un</strong> teatro <strong>de</strong>Madiid presenciando <strong>un</strong>a comedia.<br />

—-Vaya pues en ese caso le repuse, haga V. cuenta que


o sv uflo esosjvene3<br />

que<strong>de</strong>seainiciarse<br />

en esa tradi—<br />

cion habhda para saber las ocurrencias qne por este país<br />

han sucedido y con eso conseguíré dos cosas, instruirme que<br />

es mi <strong>de</strong>seo pred<strong>de</strong>cto, y. eiitretener el tCfl;)o pasando dis<br />

traido este <strong>de</strong>seado vieje<br />

——Pues señor, en ese caso remojaremos antes la palabra,<br />

dijo el guía parando el jamelgo que cabalgaba, y sacando<br />

<strong>de</strong> las alforjas <strong>un</strong>a bota nueva llena <strong>de</strong> vino.<br />

En verdad repuse yo entonces, que no es mal pensmien—<br />

tu ese J., y para sec<strong>un</strong>darle me ha ocurrido <strong>un</strong>a i<strong>de</strong>a.<br />

¿Yse pue<strong>de</strong> saber? me dijo mas listo qu <strong>un</strong> lince cupe—<br />

netracion.<br />

Digo que beber sin haber comido, es cosa POCOgrata<br />

y<br />

a<strong>un</strong> nociva; me parece acertado pararnos á almorzar <strong>de</strong>spacio;<br />

puesto que el dic es largo y hermoso,<br />

Echó pie á tierra, yo hice lo mismo, maneé las caballa<br />

rías que principiaron é comer la larga y fresca erba que<br />

allí hubiera, y nosotros sentados al lado <strong>de</strong> la rica fuente<br />

<strong>de</strong>l Almendro principiamos é masticar sendos pedazos d0<br />

jamon con huevos hechos tortilla empinando ñ su vez cada<br />

tual el cristalino mostag<strong>un</strong> que la bola guardaba; conclui<br />

do el almuerzo encendimos <strong>un</strong> zigarro y siendo correr la<br />

fresca y <strong>de</strong>lgada agua que aquella fuente mona, estuvimes<br />

<strong>un</strong> rato admirando los gran<strong>de</strong>s y enra:nados berros que se<br />

rian en su corriente cristalina, fec<strong>un</strong>diiados con el riego <strong>de</strong><br />

agua tan saludable y esquisita.<br />

—-Pues señor dijo el guie, me parece que ya hemos he<br />

cho por la vida, cuando V. guste po<strong>de</strong>mos caminar.<br />

——‘rodavia es tomprauo le contesté sacando el reloj, soa<br />

TOMO IL 16


las nueve, para llegar mediatar<strong>de</strong><br />

tenemostiempo,<br />

es<br />

peremos <strong>un</strong> poco mas, quiero gozar <strong>de</strong> este aire tan ocs —<br />

jenado y puro, quiero respirar los aromas que <strong>de</strong>spren<strong>de</strong>n la<br />

multitud <strong>de</strong> plantas medicinales y odoríferas que aquí se<br />

crian, y quiero en fin ver si llega aquel pastor que <strong>de</strong>scien<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> ese collado con su gana<strong>de</strong>ría, á ver si nos ven<strong>de</strong> ó rega<br />

la <strong>un</strong>a cornata <strong>de</strong> leche, porque es muy sensible no probar<br />

la teniéndola tan cerquita.<br />

Efectivamente llegó el pastor é nosotros, se le alargó<br />

la beta y <strong>un</strong> buen trozo <strong>de</strong> jamon con tortilla y fi pocas iii—<br />

sinuaciones fui satisfecho con prodigalidad <strong>de</strong> ese alimento<br />

tan grato y esquisito, el primero y mas adaptable é nuestra<br />

flCI)il naturaleza.<br />

Despue; que pura y caltente me hube bebido dos bue<br />

nas colodras <strong>de</strong> leche entablé con el pastor el siguiente<br />

difilogo:<br />

—-1iga V., mayoral, ¿qué tal ha sido este afio la pa<br />

ri<strong>de</strong>ra?<br />

—Muy mala, señor, contestó, a<strong>un</strong>que el otoño fué<br />

bueno y tamhicn el ínverna<strong>de</strong>ro, como marzo torció<br />

el rabo, como nosotros <strong>de</strong>cimos, murieron infinídad <strong>de</strong><br />

cor<strong>de</strong>ros, y el año se <strong>de</strong>sgració.<br />

—Es cosa por cierto particular, le repliqué, que suceda<br />

eso casi todos los años, siempre que he solido hacer esta<br />

preg<strong>un</strong>ta se me ha coatetado lo uismo. ¿& qué viene esa<br />

ocultacion si no soy diezmero (ni gracias á Dios y fi nues<br />

tro gobierno los hay) ni soy tampoco repartidor <strong>de</strong> contri<br />

bucio nos?<br />

—Ya, pero nosotros tenemos la costumbre <strong>de</strong> no <strong>de</strong>cir


la verdaJ ni a<strong>un</strong> los mismo amos, ctestó alpastor,<br />

por<br />

mu@has conceptos, el principal e porque si se dice que<br />

ha muchos recentales y por casualidaciprineipiar á morirse<br />

caer en las garras <strong>de</strong>l lobo, nos regañan los amos, y as<br />

no diciendo la verdad a<strong>un</strong>que ha!a alg<strong>un</strong>as bajas no so<br />

echan <strong>de</strong> ver.<br />

—De forma, que si por ese concepte es, tambien po<br />

drén VV. echar en las garras <strong>de</strong>l cal<strong>de</strong>ro alg<strong>un</strong>o que otro....<br />

sin que el amo lo entienda....<br />

—jToma! por supuesto, léstima fuera que estuviéra—<br />

mo siempre atenidos al miserable alimento que <strong>de</strong> costum<br />

bre inmemorial tenemos.<br />

4 qué se reduce ese? le preg<strong>un</strong>té.<br />

—A comer siempre sopas 6 miges y hacer *lg<strong>un</strong><br />

gaspachejo en el verano, 4 eso se reduce nuetrm co—<br />

mida.<br />

——Mjoi, con eso no pa<strong>de</strong>cer4n VV. <strong>de</strong> indijestiones,<br />

cólicos y otras dolencias que el glotou po<strong>de</strong>roso sufre.<br />

——Ya, pero siempre, siempre lo mismo es <strong>un</strong> fastidio,<br />

por eso seriamos <strong>un</strong>os maja<strong>de</strong>ros en <strong>de</strong>jar, estando al ldo<br />

<strong>de</strong> la cabra, que se la mamara otro: en la variacon estd el<br />

gusto, sefior.<br />

——El diantre son estos pastores para saber cuentos y<br />

refranes; y diga Y., le volvi 4 preg<strong>un</strong>tar) ¿y la soldada que<br />

VV. ganan es mucha?<br />

—Urm friolera, señor, contestó, hay ragal que gana<br />

20 ducados anuales, y mayoral como yo clile gana 40, pero<br />

con la ventaja <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r tener en el rebaño 0 cabecillas gratis.<br />

—Ola, le dije o entonces, pues es <strong>un</strong>a garontia re—


guhir, Y. tendrá tambien sus coi<strong>de</strong>rilos, ¿no es veadad<br />

—Vaya que si los tengo, los mas hermosos que hay<br />

en todo el ganado, vea V. aquel que salta con aquella oveja<br />

que se llama Capuchina es <strong>un</strong>o, aquel que asoma por ese<br />

riyazo con su madre la Andosca esotro....<br />

——Escelentes animalitos son, ¿y Ii V., le volvi é interro<br />

gar, se le han muerto muchos cor<strong>de</strong>ros?<br />

——Gracias é Dios y en buen hora sea dicho, ni <strong>un</strong>o si—<br />

quela, si sigo mi <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> tres ó cuatro afios tendré mi<br />

gana<strong>de</strong>ria propia y seré in<strong>de</strong>pendiente..., porque estos ah—<br />

malitos son muy fec<strong>un</strong>dos, y como <strong>de</strong>n en parir é dos como<br />

muchas <strong>de</strong> mis ovejas han hecho, se aumenta el núnicro<br />

prodijiosamente<br />

- Pues amigo, le contesté por último, casualidad es e<br />

que á V. no se le mueran. Dios le conserve sus esperanzas<br />

las vea realizadas, que nosotros vamos á continuar nues<br />

tro viaje.<br />

Momentos <strong>de</strong>spues dos hambres caballo caminaban<br />

por aquel camino <strong>de</strong> perdices cual si fueran el aventurero<br />

1). Quijote y su escu<strong>de</strong>io.<br />

Un cuarto <strong>de</strong> legua habriamos andado sin hablar <strong>un</strong>a<br />

palabra, y como viese que el guia guardaba tan prolongado<br />

silencio, tomé la palabra y le dije: J. no quedó V. en refe<br />

rirme los nombres <strong>de</strong> los sitios que fuéramos pasando...?<br />

Siguió otro rato en silencio sin contestar, pero cuando<br />

llegamos á lo alto <strong>de</strong>l puerto <strong>de</strong> la herradura respondió.<br />

-Esperaba llegésemos á este sitio, para que viera<br />

ese inmenso torreno, y hermoso panorama que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> él<br />

se <strong>de</strong>scubre, sin cultivo, solitario y pelígroso, pues en sus


malezas, cii los alles y grutas naturales que esas inmerias<br />

moles tienen, es don<strong>de</strong> el facineroso acecha su íctima,<br />

y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> don<strong>de</strong> la faccion veia á mansalva los movimieutos <strong>de</strong><br />

lns ropas....<br />

Repare V. á su <strong>de</strong>recha añadió y verá la famosa casa <strong>de</strong>l<br />

olivar célebre por el eolejio <strong>de</strong> S. .Juanistaspie<br />

en él babia<br />

don<strong>de</strong> se educabn los jóenes que habrazaban la carrera cele-’<br />

siastica y que <strong>un</strong> dia habian <strong>de</strong> serIos párrocos <strong>de</strong>l gran pro—<br />

iaLo <strong>de</strong> S. Juan céeke por los repetidos encuentros que<br />

las tropas <strong>de</strong> la reina tu ¡eron con la faccion, y particular<br />

mente en la que murjó el famoso cura <strong>de</strong>l Romeral que era<br />

<strong>un</strong>o <strong>de</strong> los cabecillas,<br />

—Repare Y. por ese mismo costado <strong>de</strong>l camino y verá<br />

el sitio que llaman <strong>de</strong> los hoyos tri frecuentado <strong>de</strong> los fac<br />

ciosos corno vijilado por las tropas, don<strong>de</strong> todas las coluin—<br />

nas qre han operado en persecucion <strong>de</strong> malhechores, han<br />

tenido ocaion <strong>de</strong> pt’obarsus<br />

armas, enrojeciéndoas con la<br />

sangre <strong>de</strong>l ciminaJ.<br />

—Pues hombre, dígole á V. añadí entonces, que<br />

no hay sitio por aquí que no tenga <strong>de</strong> esa clase <strong>de</strong> relatos.<br />

—EtccIivarneute ahora vamos á llegar á la fuente <strong>de</strong>l<br />

Pozillo y ea sus inmediaciones verá Y. disemiiinadosporcion<br />

<strong>de</strong> huesos humanos insepultos, <strong>un</strong>os <strong>de</strong> los <strong>de</strong>sgraciados sol<br />

dados <strong>de</strong>l provincial<strong>de</strong><br />

Eciia, que fueron barbarumeute fusi.<br />

lados <strong>de</strong>spues <strong>de</strong> entregados bajo palabra <strong>de</strong> honor, y otros<br />

<strong>de</strong> los que rnurieroa proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> la l’accion <strong>de</strong> Luis Gon—<br />

zalez cuando la columna <strong>de</strong> Villarubia los batió.<br />

Jesus! y qué <strong>de</strong> <strong>de</strong>sastres ha sembrado la maldita guer<br />

ro esa, le dije entonces.


—.246 —<br />

—-Yea Y. alti añdióe1 guia, j<strong>un</strong>to aquella eiiajarra UnOs<br />

cuantos huesos re<strong>un</strong>idos, ¿los vé Y.?<br />

—Si señor que los veo, y tiemblo al consi<strong>de</strong>rar que ni<br />

iiquiera se h <strong>un</strong> ocupado los hombres en darles sepul<br />

tura.<br />

——Contiuamos mas a<strong>de</strong>lante y me señaló la sierra <strong>de</strong>l<br />

d&s.sp erado. 1) esa elevoda y áspera sierra, hay tradicion,<br />

y aseguran se tiró rodando <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su críspi<strong>de</strong>, <strong>un</strong> <strong>de</strong>sven—<br />

turado, pOrque 110 le (Ilueria <strong>un</strong>a mujer....<br />

- Bien maja<strong>de</strong>ro fué por cisrto ese antiguo romántico, le<br />

contesté, <strong>de</strong>spefiarse por <strong>un</strong>a mujer.<br />

——Puesbien,<br />

en ese inaccesible promontorio <strong>de</strong> rocas in<br />

formes, se han ocnltadoinfiuit.as veces los enemigos <strong>de</strong> la<br />

reina, y a<strong>un</strong>que las tropas en muchas oca,iones Pasaban j<strong>un</strong><br />

to (1 ellos y los l)uScaban como cazadores, no podian dar cori<br />

sus guaridas... Ni era posible otra cosa contesté yo entonces,<br />

y me alegrara en el alma vieran estos sitios, los críticos y es<br />

critores <strong>de</strong> gal)mnete, para que rectificaran los aventurados<br />

juicios que en ocasiones han estampado en los periódicos,<br />

Poniendo en duda la <strong>de</strong>cision y valor <strong>de</strong> los beneméritos je<br />

fes que en esa guerra trabajaban.<br />

Una casi coinpleta vuelta dimos ó la referida sierra, con<br />

ducidos por el camino que tenia aquella direecion, y cuando<br />

llegarnos á su poniente y <strong>de</strong>recha me acordé <strong>de</strong> que aquel<br />

sitio fué don<strong>de</strong> la <strong>de</strong>sgraciada ilijinia se re<strong>un</strong>iócon su mari<br />

do cuando la mensajera le entregó la monedita <strong>de</strong> oro con<br />

sabida.<br />

Llegamos al Robledo, vimosla huerta <strong>de</strong>l cura y la fuen<br />

te <strong>de</strong>l Regajo tan pon<strong>de</strong>rada (con f<strong>un</strong>damento) su agua pira


los hidrópco, y en tau ainenosy solitariossitios,<br />

se vió cor<br />

rer la ssngre muchas eces <strong>de</strong> lo dos partidos belije—<br />

rantes.<br />

Con ellos el capitari Lerma, el jeneral Isidro, Palarea,<br />

Conti, Bienvengas, Trabado y otros jefes, no menos acre<br />

ditados por su patriotismo y valor, fueron los que infinidad<br />

<strong>de</strong> veces, dieron la voz <strong>de</strong> la carga i sus tropas, para aco—<br />

meter al enemigo: allí perecieron numerosos facciosos, y rllí<br />

perecieron tambien soldados, nacionalesy<br />

paisatios.... todos<br />

españoles.<br />

——Sin parar seguimos nuestra conversacion hasta que<br />

llegamos al sitio que <strong>de</strong>nominan el Iortachae1o, y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> él,<br />

<strong>de</strong>scubrimos ini pueblo... . Yo te saludo dije entonces con<br />

movido, patria mia, y te doy el mas melancólico pésame,<br />

por los infort<strong>un</strong>ios, y por l sangre que por tus calles é iu<br />

mediaciones ha corrido.... qusiera mirarte en esto moinen—<br />

to esenta <strong>de</strong> esos horrores, libro <strong>de</strong> malos hijos, y libre <strong>de</strong><br />

esa tacha y mala nota que te dan, para regocijarme, para<br />

ben<strong>de</strong>cirte, y admirar el pobre pueblo don<strong>de</strong> nací, pero a<br />

(1Ue esta grata cotnplaeeucia no me sea dado, pernítetno<br />

al menos verter <strong>un</strong>a lógrina é la memoria <strong>de</strong> Lus <strong>de</strong>sgra<br />

cias....<br />

Una hora <strong>de</strong>spues rna hallaba en la casa tic la enferma<br />

objeto do esta consulta, con otros dos compaferos faculta<br />

tivos que babia en el jucbio.


IT<br />

La pPLcra ‘isíta.<br />

lutroducdo que fui en el aposento don<strong>de</strong> se hallaba e—<br />

tu <strong>de</strong>sraciada, la encontré echada en cama en <strong>de</strong>cúbito la —<br />

toral <strong>de</strong>recho adoptaba cualquiera otro con trabajo, pero con<br />

las estremida<strong>de</strong>s inferiores contraidas; tenia <strong>un</strong>os años)<br />

era blanca, y <strong>un</strong> color encendido asomaba en sus mejillas;<br />

ojos gran<strong>de</strong>s, negros y muy espresivos, semblante abatido<br />

lleno <strong>de</strong> resignacion y bondad: todas estas señales observé<br />

su simple iflSpCCCiOfl.<br />

Siéntate me dijo la madre con la franqueza que dA la<br />

ancianidad, y cuénlale tú hija mia con injenuidad lo que has<br />

pa<strong>de</strong>cido y lo que ahora sientes, no le ocultes nada, como<br />

n confesor le has <strong>de</strong> <strong>de</strong>cir todo, pues a<strong>de</strong>mas <strong>de</strong> ser facul.<br />

tativo obligado á guardar secreto, es hijo <strong>de</strong>l tío P. amigo y<br />

I)ajsano nuestro, y le hemos visto nacer y correr <strong>de</strong>spues<br />

con otros muchachos por esas calles <strong>de</strong> Dios.,.. si viviera<br />

ahora su madre ‘ le viera hecho <strong>un</strong> hornbrecico, ¡qué satis-.<br />

faccion tan gran<strong>de</strong> sería la suya!!.. quien me hubiera dicho<br />

entonces, que llegaria <strong>un</strong> día, que fueras <strong>médico</strong> con<br />

alg<strong>un</strong>a nombradia, y habias <strong>de</strong> ser buscado para curar<br />

mi hija!!..


-—Qué quiere V. señora la contesté, esas son las cosas<br />

fiel m<strong>un</strong>do y asi se an sucediendo.... tienes razort<br />

bujo..., tienes razon, añadió la buena señora como admi<br />

rada.<br />

——Con que vamos señorita, dije á la enferma <strong>de</strong>spues <strong>de</strong><br />

<strong>un</strong> breve silencio, podré saber á qué causas ó influencias<br />

<strong>de</strong>be su enfermedad, cuánto tiempo la pa<strong>de</strong>ce y qué método<br />

se ha emplea<strong>de</strong> para combatirla?<br />

Con <strong>un</strong>a voz bastante clara, dulce y cariñosa contestó en<br />

estos términos: Ay caballero, las causas que <strong>de</strong>sarrollaron<br />

mi mal fueron muy f<strong>un</strong>estas..., y los pormenores que las<br />

acompañaron muy largos <strong>de</strong> referir; necesito recojer mis<br />

i<strong>de</strong>as alg<strong>un</strong> tiempo para recordar los inci<strong>de</strong>ntes, que dcspues<br />

se han re<strong>un</strong>ido para comhdtir y asediar mi ecsistencia por<br />

todas partes; estas últimas paiabras 1s pron<strong>un</strong>ció con <strong>un</strong>a<br />

emocion sentimental....<br />

Tranquilicese V. amable jóven, y no se moleste ahora,<br />

que en los dos ó tresdius que pienso permanecer aquí, tene<br />

mos tiempo <strong>de</strong> hablar <strong>de</strong>tenidamente. Si Y. tiene la bondad<br />

la dije Inuddudo <strong>de</strong> conversacion. <strong>de</strong> alargarme la mano, la<br />

oliservaré el pulso; c on mucho gusto contestó.<br />

Sacó <strong>de</strong> entre la ropa, su blauca y <strong>de</strong>licada mano;<br />

la pilsé: los movimientos <strong>de</strong> sus arterias estaban en su estado<br />

normal, su respiracioli era franca y libre, y las secreciones<br />

todas se efectuaban coa regularidad.<br />

Las estremida<strong>de</strong>s se hallaban ríjidas, contraidas y la<br />

columna vertebral encorbada, notaudo en su parte media<br />

<strong>un</strong>a ibosidad con abultamiento marcado formando uiia espe.<br />

cie <strong>de</strong> tumor frío é indolente.


LOS (lelos (10 la mano conti’aiIos y an1uiiosaclos, y era<br />

acometida periódicamente <strong>de</strong> fuertes ataques epilépticos,<br />

empero conservando íntegras (le pues <strong>de</strong> estos accesos, las<br />

f<strong>un</strong>ciones intelectuales y d jestivas.<br />

Nada la dispuse en aquella visita, solo me contenté Cori<br />

esta esploracion y observar los ínómeuos <strong>de</strong>scritos, oyendo<br />

<strong>de</strong>sptics fi los íacnltativos que habian estado encargados <strong>de</strong><br />

su asistencia. Poco ó nada les faltaba é estos que ensayar<br />

en tan anó nata y rara dolencia) no habian omitido por<br />

cierto, ningin mciii terapéutico ordinario, los métodos ra<br />

cionales se habían empleado pero con iufructuuso écsito,<br />

precisa era no obstante hacer algo en obsequio fi la hurnatu—<br />

dad y belleza <strong>de</strong> la jóven y en cumplimiento <strong>de</strong> mi <strong>de</strong>ber,<br />

pero este se difiere por ahora y aquel queda aplazado para<br />

otro dia.<br />

Nos <strong>de</strong>spedirnos <strong>de</strong> la enferma y duaños <strong>de</strong> la casa y nos<br />

encaminamos don<strong>de</strong> yo estaba hospedado.<br />

Apurada es la sitiiacion <strong>de</strong> ea infeliz jóven, y apurada<br />

es la mia tambien, <strong>de</strong>cía yo luego que me hube acostado.<br />

Los profesores la han tratado científicamente y con profu—<br />

sion administrado todos los medicamentos mas indicados,<br />

¿,q!ié haré yo? qué plan teropéulico pondré en juego para cu<br />

rarla <strong>de</strong> tau anómalo é insidioso mal?<br />

Reílcesionaha, me revolvia cii la cama, daba vueltas<br />

y mas vueltas, y por mas que cavilaba retrotraia fl mi me<br />

moria los diversos tratamcntos que tantos AA. célebres han<br />

recomendado ea semejantes casos, jarnés podía avcnir;ne<br />

cori ci que pudiera ensayar, porqc casi no quedaba ya nin—<br />

gira recurso ordinario ii us&r.


Cansado <strong>de</strong> discurrir en esto, me propuse el siguiente<br />

dilema... Si los métodos racionales bien combinados no han<br />

producido efecto sensible, ó mejor dicho, han perjudicado,<br />

¿á qué volver insistir en su aplicacion y uso? á qué <strong>de</strong>jar<br />

pasar <strong>un</strong> tiempo precioso iuutilrneute y ocasionar gastos in<br />

necesarios á los interesados? No fuera mejor aprovechar<br />

aquel consejo dl gran Boherave. « as vale poner en préctica<br />

<strong>un</strong> remedío dudoso, que <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> dar alg<strong>un</strong>, siempre que<br />

<strong>de</strong> esto no resulte mayor perjuicio; si este seg<strong>un</strong>do<br />

Hipócrates lo aconseja y <strong>un</strong>a sana lójica lo inarsitiesta, pro—<br />

hemos cori alg<strong>un</strong>o <strong>de</strong> esos medicamentos alterantes ó per<br />

turbadores; esos que combelen todos los sistemas y f<strong>un</strong>ciones<br />

é la vez, la ver si se logra alg<strong>un</strong>a ventaja, porque seria<br />

muy p<strong>un</strong>ible á los ojos <strong>de</strong>l vulgo y <strong>de</strong> los interesa —<br />

dos, ‘er á <strong>un</strong> mdíco en consulta sin propinar nada la<br />

la enferma.<br />

Esta resolucion adopté en la carne aquella noche, y<br />

dando vueltas continuas en ella, esperé con impaciencia ver<br />

los primeros creptísculos, los primeros albores matutiuos pa<br />

re levantarme <strong>de</strong> ella, y poner en eecucion ini proyecto ó<br />

al menos indicarle.<br />

Tornando el chocolate estaba cuando entraron los dos<br />

facultativos fi buscarme, veniari con anistesas ecsijencias la<br />

pedirme les aconpañara It hacer la visita ordinaria, porqu e<br />

como suce<strong>de</strong> jerieralinente en los pueblos, siempre que alg<strong>un</strong><br />

1cultativo forastero vIi á alg<strong>un</strong>a consulta, no hay enfermo<br />

que pa<strong>de</strong>zca alg<strong>un</strong>a dolencia aguda ó crónica que no ansie<br />

ser isítado por él, a<strong>un</strong>que sea menos instruido que los que<br />

bar en la poblacion. La novedad por <strong>un</strong> lado, y el <strong>de</strong>seo <strong>de</strong>


ncontrar alvio en sus pa<strong>de</strong>cimientos, son sin duda has ah—<br />

cientes qac ínuc,’en i ete <strong>de</strong>seo.<br />

Yo que tinibien liubia tenido peticiones <strong>de</strong> esta clase<br />

Ii las que accedí con la circ<strong>un</strong>stancia <strong>de</strong> ir acompañado<br />

<strong>de</strong> los referidos profesores, abracé con gusto su <strong>de</strong>manda, y<br />

poco tiempo discuri’iamos por aue}fas cuestas pendientes<br />

dc sus calles (1) visitando los enfermos que babia disemiña—<br />

dos cii sus casas.<br />

Por fort<strong>un</strong>a acerté i pasar por la calle don<strong>de</strong> estaba it<br />

ca;a don<strong>de</strong> nací me crié hasta los seisaos, y no obstante los<br />

2i 6 titas transcurridos, conervaba mi memoria todos lo<br />

iitc<strong>de</strong>ntes, todos los juegos y pormenores <strong>de</strong> esa edad feliz<br />

n<strong>un</strong>ca torna..., <strong>de</strong> esa edad tan dichosa é inocen te, que<br />

ao olvida jaués lo que apren<strong>de</strong> y vé en ella.<br />

El <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> ei los parios Lares, y hacer <strong>un</strong>a visita al<br />

¡logar nativo, impulsé á ini corazon hécia ella, y sin hablar<br />

uua palabra nos dirijimos hucia don<strong>de</strong> estaba situada....<br />

haijian comprendido tambien mis eompaieros el impulsi o<br />

instinto que en aquel morneto me ocupaba.<br />

Tainbien empero habia en aquella casa para mí tan<br />

qnerida y <strong>de</strong> tantos recuerdos <strong>un</strong> enfermo y el enfermo<br />

ocupab a la labtacion don<strong>de</strong> nací; su lecho etuha en el ints—<br />

(!) Etc pueblo estí siti.iado ti la fata (le <strong>un</strong>a sierra, hastauje<br />

levatla, inicando al sol saliente, y su C5Ss ColiStI’ni(laS en tr<br />

reno tau <strong>de</strong>s ual, figuran <strong>un</strong> a r.fitea lo escalonado, j oc sin ocr—<br />

juicio (l lo inCómodo que es subir sus cuestas, d mus visual dat<br />

piimtoresc;i y agradable, pertenece la pFO incia <strong>de</strong> Cindad<br />

Real co’tm <strong>de</strong> ‘100 VeCInOS y aU Octipacion es la labor, la vida<br />

)iitt 1 y la fsbricaeiou <strong>de</strong> carbom;.


.3=<br />

mo sitio en don<strong>de</strong> tu’.<br />

icron <strong>un</strong> dci.... mis amados pa(lres el<br />

su o.... <strong>un</strong> rindo se hizo en mi garganta, <strong>un</strong>a sensacion ¡u<br />

terna, prof<strong>un</strong>da notaba en las rejiones precordiales y <strong>un</strong><br />

latido sordo salia <strong>de</strong>l f<strong>un</strong>do (le mi corazon con ni:l VaOs y<br />

melancólicos recuerdo mi pecho opnmído <strong>de</strong> sentimiento<br />

simpatizó mi cerebro y las lgrina que surcaron por mis me<br />

jillas eran las que pagaban los maiies <strong>de</strong> los que me dieron<br />

el ser, <strong>un</strong> tributo <strong>de</strong> respeto y ami filial. Sí, queridos lecto—<br />

resesta pobre y humil<strong>de</strong> casa tenia para mí, (lo que alg<strong>un</strong>os<br />

sabios han dicho hablando <strong>de</strong> las casas en joneral) <strong>un</strong>a alma<br />

y <strong>un</strong> rostro como los hombres, que llevan en su fisonomia,<br />

<strong>un</strong> reflejo <strong>de</strong> sus entrafias.<br />

Sahmos<strong>de</strong> esta casa para mí inolvidable, <strong>de</strong>spues <strong>de</strong> ha<br />

berme entretenido en repasar todos los aposentos y sitios <strong>de</strong><br />

ella, prodticiéndome cada <strong>un</strong>o <strong>un</strong> recuerdo dolo roso y grato<br />

i la vez: <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el dintel <strong>de</strong> su puerLa ladirji la última mira<br />

da quizó <strong>de</strong>mi vida.<br />

Era muy avanzado el dio (las diez <strong>de</strong> la mailana)<br />

cuando entramos en casa <strong>de</strong> la jó en enferma que es objeto<br />

<strong>de</strong> este cal(ituo.


<strong>II</strong>I,<br />

Ilistar*a <strong>de</strong> la e»fernia.<br />

——Buenos dias amable jóven la dije, ¿qué tal ha pasado V.<br />

la noche?<br />

——Lo mismo que todas señor <strong>médico</strong> poco mas poco me<br />

nos, solo he sentido <strong>un</strong>a frialdad estraordinaria en las piel’—<br />

iia s, que a<strong>un</strong>que hace tiempo la vengo a notando, n<strong>un</strong>c a la<br />

lic sentido tan intensa como ahora.<br />

no la han aplicado alg<strong>un</strong> remedio para corre<br />

jirla?<br />

——Si Señor, me han dado friegas con franelas esaliumadas<br />

en yerbas arométicas, y con alg<strong>un</strong>os espirituosos, pero nada<br />

favorable lic podido conseguir.<br />

—Tenga Y. (mimo y tranquilicese en lo posible la re<br />

pliqué, que a trataremos <strong>de</strong> aplicar el remedio oport<strong>un</strong>o,<br />

para ver como se corrije ese fenómeno que tanto Ja molesta,<br />

y ahora si no le sirve <strong>de</strong> incomodidad quisiera cum<br />

pliera su oferta refiriéndonos la causa <strong>de</strong> sus pa<strong>de</strong>ci—<br />

mi en tos.<br />

—Con mucho gusto lo haré a<strong>un</strong>que me sea dolorosa<br />

complacerle.


Me hallaba buena y alegre el dia <strong>de</strong> julio <strong>de</strong>l año <strong>de</strong><br />

1838. disFrutando en la mas plácida ca lina <strong>de</strong> las caricias<br />

<strong>de</strong> mi adorada madre y <strong>de</strong>sgraciado tio en cuya compañia<br />

iviamos sin pensar mas que en las distracio nos y trabajos <strong>de</strong><br />

mi secso, recibiendo los halagos <strong>de</strong> <strong>un</strong>o y otro, pero la noche<br />

<strong>de</strong> aquel f<strong>un</strong>esto dia que recuerdo con el mayor espanto,<br />

senti llamar por su nombre á mi queçido tio <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la habita—<br />

cion en que yo dormia con mi madre; al principio me pare<br />

cieron voces tristes las que sonaban, <strong>de</strong>spues creí fuesen es<br />

tas para llamarle ú suministrar alg<strong>un</strong> sacramento, yo me so—<br />

egué <strong>un</strong> rato, pero cuando me llené <strong>de</strong> consternacion fu é<br />

en el momento <strong>de</strong> oir y conocer la voz <strong>de</strong>l comandante <strong>de</strong><br />

armas que ostaba alojado en casa; llamaba á la puerta <strong>de</strong> la<br />

habitacion. don<strong>de</strong> por la ditima vez dormia aquel santo sacer<br />

dote mi inolvidable tio.... llamaba repito con timi<strong>de</strong>z y en<br />

tono sentimental, y esta circ<strong>un</strong>stancia me precisé á arrojar<br />

<strong>de</strong> la cama y ponerñ escuchar ála ventana que daba al patio<br />

para ver qué significaba aquella.<br />

Volví ú oir los golpes con mas fuerza, y contestar (i mi<br />

tio medio adormecido y confuso estas palabras. ¿Qué es eso<br />

señor comandante, qué suce<strong>de</strong>, ha ocurrido alg<strong>un</strong>a novedad<br />

¿ está V. malo?<br />

—Ojala fuera lo étimo y me cojiera la muerte en este<br />

mismo instante..., contestó aquel.<br />

—Por qué hombre, por qué? solvió á repetir mi <strong>de</strong>sdi<br />

chado tio, como zozobroso y asustado.<br />

—,Por qué? dujo tristemente el comandante, pque<br />

tengo <strong>de</strong>beres y ór<strong>de</strong>nes terribles que cumplir bien á pesar<br />

mio.... El honor por <strong>un</strong>a parte, la obediencia ó mi superior


por otra,Ia arnitad y el agra<strong>de</strong>imicn1o que V. débo y el<br />

juramento á mis ban<strong>de</strong>ras y opiniones por otra, me han te<br />

nido mas <strong>de</strong> cuatro horas en <strong>un</strong>a lucha horrible sin pó<strong>de</strong>rme<br />

resolver á nada.... pero como ¡efe subordinado y subalterno<br />

me impone el <strong>de</strong>ber (porno ser traidorámis principios) noti<br />

ficarle por mas doloroso que me sea, <strong>un</strong>a terribteór<strong>de</strong>n ó<br />

mas bien <strong>un</strong>a f<strong>un</strong>esta sentencia....<br />

Al oir aquellas palabras, <strong>un</strong> sudor filo corrió por mi cuer<br />

po, se helé la sangre que conteiiian los senos <strong>de</strong> mí corazon,<br />

y quedé como petrificada.<br />

Alg<strong>un</strong>os seg<strong>un</strong>dos posaron sin po<strong>de</strong>r hablar ni llamar Li<br />

mi madre que pacifiamente dormia.<br />

¡ iadre! la dije aierrada a<strong>un</strong>, y tocándola <strong>un</strong> brazo, dis<br />

piérlese Y.... que o no sé lo que le pasa ú nuestro buen<br />

tui.<br />

—Qué le ha <strong>de</strong> pasar tonta, me contestó medio refonfu<br />

flando y adormitada, nada , alg<strong>un</strong>a broma <strong>de</strong> las que acos—<br />

tuinlila Li tener el comandante cuando viene <strong>de</strong>l fuerte u<br />

acostarse, ó mejor será alg<strong>un</strong> criado que dará voces á las<br />

mulas ó acas.<br />

No esuada<strong>de</strong> eso madre mía por <strong>de</strong>sgracia, elcomandari<br />

te le ha entregado <strong>un</strong> oficio al tio, y Lila<br />

luz <strong>de</strong> <strong>un</strong> candil<br />

le ha estado lev endo, y <strong>de</strong>spues <strong>de</strong> su lectura ha hecho mil<br />

esclamaclones, y confuso, trémulo y <strong>de</strong>scolorido como la<br />

muerte, ha caldo sin sentido recostado en la silla poltrona<br />

que está enfrente <strong>de</strong> la puerta <strong>de</strong> su sala.<br />

Al oir mi madre tantos pormenores y mis porfias se bajó<br />

<strong>de</strong> la cama, tiró (le <strong>un</strong>a campanilla fuertemente y á pocor<br />

to acudió <strong>un</strong>a criada con <strong>un</strong>a luz.


Nos vestimos y toda la ctsa paso en catifuson y<br />

r<strong>de</strong>n, mi madre salió precipitala <strong>de</strong>l cuarto y e drij ó<br />

la habitacion don<strong>de</strong> estaba mi tio y yo tras ella, don<strong>de</strong> los v<br />

abrazados y llorando como dos niños....<br />

—,Quéte suce<strong>de</strong> qieridoherinano, qu te pasa, cuéa<br />

tale á tu hermana las <strong>de</strong>sgracias, no me ocultes nada..<br />

Silencioso se halló <strong>un</strong> gran rato aquel venerable sacr—<br />

dote como abstraido por la infausta nueva ó par alg<strong>un</strong> oculto<br />

pensamiento; el comandante pennanecia da pie é inmóvil<br />

on el tremendo oficio en su mano y yo con alg<strong>un</strong>o criados<br />

<strong>de</strong>la casa me hallaba ó <strong>un</strong> estrdmo <strong>de</strong> la sala coutmplando<br />

llorosa aquel cuadro que no podiamos ciinpren<strong>de</strong>r ni <strong>de</strong>s<br />

cifrar.<br />

Viendo mi madre que mi tio no contestaba sus an<br />

siadas preg<strong>un</strong>tas se dirijió al curnandaite le dijo:<br />

—-Por Dios, señor, dígame Y. qu( es lo que suceL<br />

nii hermano.<br />

—Señora, mees muy sensible, contestó el comandan<br />

te, tener que satisfacer á <strong>un</strong>a preg<strong>un</strong>ta cono esa; su <strong>de</strong>s<br />

graciado hermano y mi querido amigo se halla ya enterado<br />

1e todo y con la resignacion mas digna y admirable ha leido<br />

su <strong>de</strong>creto <strong>de</strong> muerte.<br />

—1De muerte! gritamos todos en la mayor conter—<br />

ncc ion<br />

—,Ypor qué <strong>de</strong>lito, qué crimenes, qué atentados ha<br />

podido cometer este santo varan para imrnuerle la última<br />

pena? Digamelo Y., señor comindante, dígamelo Y.... le<br />

<strong>de</strong>cia mi madre alLando la voz <strong>de</strong>sesperadamente.<br />

—Señora, los motivos ó causas que haya para ello, no<br />

TOMO u. 17


pero I)lesu1) sea esta trri1)Te ór<strong>de</strong>n<br />

lo ciertamente,<br />

wjinada ror las muertes que Jos facciosos dieron el dio<br />

16 <strong>de</strong> julio al piquete que salió ó hostilizarlos ó las orillos<br />

<strong>de</strong>l pueblo.<br />

.—JV qu culpa tiene mi hermano ni nadie <strong>de</strong> la impru<br />

<strong>de</strong>ncia ó arrojo <strong>de</strong> aquellos soldados y (le! oficial que los<br />

mandaba, cuando sabe Y. muy bien que todos los dios los<br />

et aha advirtiendo tuviesen precaucion y no se <strong>de</strong>jasen<br />

!lear <strong>de</strong> ese indiscreto valor, que el mejor dia podian ha<br />

cerles á VV. alg<strong>un</strong>a gatada? ¿Son por ventura esas adver<br />

tencias criminales?<br />

—Qué quiere V. que la diga yo, señora? la terrible<br />

posicion que ocupo me coloca hoy en el trance mas amargo<br />

<strong>de</strong> mí vda, en la mas dura obligacion, soy vuestro alo<br />

jado, vuestro amigo, y á pesar <strong>de</strong> estas po<strong>de</strong>rosascualida<br />

<strong>de</strong>s nie veo en la sensible precision <strong>de</strong> dar cumplimiento á<br />

os mandatos <strong>de</strong> mi jeneral.<br />

—,Es posible, señor comandante, lo que V. dice?<br />

¿Qué <strong>de</strong>litos ha cometido este inocente anciano, <strong>de</strong>cía mi<br />

madre <strong>de</strong>rramando <strong>un</strong> mar <strong>de</strong> lágrimas y nosotros con ella,<br />

<strong>un</strong> anciano venerable, virtuoso, honrado, cristiano y <strong>de</strong>cha<br />

do <strong>de</strong>l sacerdocio ha <strong>de</strong> ser conducido sin mas formalila<strong>de</strong>s<br />

(i la capilla solo por el capricho y la maldad.... Sin forma<br />

cion<strong>de</strong> causa, sin darle tiempo para que se <strong>de</strong>fienda, y sin<br />

los rQquisitos que las leyes prescriben a<strong>un</strong> para los reos mas<br />

criminales. ¿Ha <strong>de</strong> ser <strong>de</strong> peor condicion mi <strong>de</strong>sdichado<br />

hermano que el rejicida, el asesino, incendiario y salteador<br />

<strong>de</strong> caminos? ¿En qué época estamos? ¿Qué trib<strong>un</strong>al se ha<br />

rcuuido para sentenciar ú la ditima pena ú este santo varon?


¿Bai<strong>de</strong>esn<br />

sus jueces? Digame V. por Dios, señor co<br />

mandante, ¿no ha <strong>de</strong> haber alg<strong>un</strong>a tregua para su amigo y<br />

madopatron como V. le llamaba? ¿Es posible que su Cora—<br />

wn se ha <strong>de</strong> manifestar sordo á la hospitalidad y á la jus<br />

ticia?<br />

—jPor Dios, k dacia arrolillándose á su ineesorable<br />

juez imitando nosotros la misma posicion, suspenda V., sus—<br />

penda. Y. esa sangrienta eiecucion, mientras yo me pre—<br />

sento á sus jueces ó al que haya dictado tau atroz medida.<br />

Yo les pintará la injusticia <strong>de</strong> su senten3ia, por la lije—<br />

reza, quizá <strong>de</strong> mulos informes ó consejos, yo les probará su<br />

inocencia, la virtud que le adorna, sus servicios, sus años y..<br />

por Dios, señor comandante, piedad para mi inocente her—<br />

naanosuquerido patron; hermano mio le<strong>de</strong>cia mi madre di<br />

rijiéndose á él, teii ¿nino que yo volará á <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r tu cau<br />

sa a<strong>un</strong>que sea á los confines dci m<strong>un</strong>do, o me presentaré á<br />

tus verdugos, les pedirá justicia y el espediente don<strong>de</strong> esté<br />

escrita tu sentencia, y sise hacen sordos á los gritos y cla<br />

mores <strong>de</strong> tu hermana, los llamaré verdugos, asesinos, y co<br />

bar<strong>de</strong>s; si loharé y la maldicion <strong>de</strong> <strong>un</strong>a hermana <strong>de</strong>sespera<br />

da, y su continuo y eterno odio, emponzoñará la sangre per—<br />

.versa <strong>de</strong> esos hombres que blasonan <strong>de</strong> humanidad y filan<br />

tropia! ¡4h! esos son los hombres <strong>de</strong>l siglo <strong>de</strong> las luces, y los<br />

jefes <strong>de</strong> <strong>un</strong> gobierno protector que respeta las creencias, la<br />

propiedad y libertad individual...! Dios mio, yo no puedo<br />

sufrirlo, ni es posible que con <strong>un</strong> gobierno <strong>de</strong> esta clase, se<br />

asesine sin formaci<strong>un</strong> <strong>de</strong> causa, á <strong>un</strong> venerable anciano (1)<br />

(1) Don Eladio Maezano cuLa ptrco<strong>de</strong>f pueblo citado £fla


=260=<br />

que tranquilo ea su conciencia, dorma el sueao (ltd t0.<br />

Un criminal no ozaria <strong>de</strong> esa en idiable y admira<br />

dora calma... ¿No le conoce Y. en el tiempo que lleva alo ja<br />

<strong>de</strong> en casa...? Y. mismo, ¿no ha paseado con él, oido sus<br />

conversaciones, y escuchado los morales y santos consejos<br />

q° á todos daba...? Pues si Y. esté enterado <strong>de</strong> todo esto; y<br />

fj T le constan los esfuerzos, sdplicas y lógrimas que el inJ<br />

feliz ha empleaJo para re<strong>un</strong>ir la sarna (le ‘20000 rs. con<br />

que ha sido multado el pueblo tambien en castigo <strong>de</strong> esas<br />

muertes que la faccion hizo en los soldados.... ¿Por qué en<br />

obsequio <strong>de</strong> la justicia, <strong>de</strong> la humanidad y <strong>de</strong> la gratitud fi<br />

su 1atron, por qué repito, no se suspen<strong>de</strong> esa inaddita, bár<br />

bara y sangrienta ejecucion mientras yo represento á su<br />

majestad contra ese dictador.... contra ese jeneral f<strong>un</strong>esto<br />

que fusilu á in<strong>de</strong>fensos sacerdotes, sin formacion <strong>de</strong> causa y<br />

sin saber si es criminal ó no?<br />

Basta señora, basta, mi corazon se rasga y <strong>de</strong>spedaza al<br />

oir sus sentidas quejas; conozco la lijereza, la informalidad<br />

con que se con<strong>de</strong>na á su hermano, pero el gobierno reviste<br />

<strong>de</strong> faculta<strong>de</strong>s amplias é los jefes que estén al frente (le los<br />

ejércitos y operan contra lós enemigos <strong>de</strong>l reposo publico, en<br />

liempo <strong>de</strong> guerra, y estas omnimodas autorizaciones les<br />

ponen á cubierto <strong>de</strong> responsabilidad y <strong>de</strong> todo cuanto contra<br />

sus disposiciones se aleguen; yo por mi parte no puedo hacer<br />

nada, ni á mí corno comandante <strong>de</strong> armas encargado en dar<br />

cumplimiento á la ór<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l jeneral, me es permitido diferir<br />

rió Cusilado ó los 2aíios <strong>de</strong> edai el dia 23 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> i38, por<br />

ór<strong>de</strong>n dci jeneral Nive.


6I=<br />

por mas tiempo sus mandatos; retirese V., y no é lugar fi<br />

que yo sufra <strong>un</strong> castigo que quiero evitar, en cumplimiento<br />

<strong>de</strong> mi <strong>de</strong>bet: la hora e aproesima, y es preciso que pai las<br />

cuatro <strong>de</strong> la mañana, sopena <strong>de</strong> ser yo pasado por las armas,<br />

sea ejecutado, cou otros cuatro <strong>de</strong> los presos que estfiu en el<br />

fuerte en represalias.<br />

Al oir o qtiellas terminantes palabras, caí siu sentido<br />

al suelo, y cuando vol’ 1 co mi, me encontré en la ca rna<br />

abrazada á mi <strong>de</strong>sconsolada madre, que á torrentes dcrrama<br />

bu <strong>un</strong> mar <strong>de</strong> légrimas.<br />

Hasta aquí lic dicho lo que yo sé <strong>de</strong> ese f<strong>un</strong>esto<br />

acontecim:euto, y á él atrihu o la causa <strong>de</strong>l mal que vengo<br />

pa<strong>de</strong>ciendo hace cinco años: ahora tui madre que etíi mejor<br />

enterada <strong>de</strong> lo que pasó <strong>de</strong>spues que me atacó el acci<strong>de</strong>nte,<br />

informaré á Y. <strong>de</strong> lo qe sepa.<br />

Iv..<br />

Prcsiuc la wadr la historia coneuz*da.<br />

Cuando casó mi hija al suelo aterrada con las últimas<br />

:1 terminantes palabras <strong>de</strong>l comandante se levantó mi <strong>de</strong>sdi—<br />

chad hermano <strong>de</strong> su asiento con <strong>un</strong>a calma y dignidad tau<br />

gran<strong>de</strong>, que á todos nos <strong>de</strong>jó absortos su serenidad; empero<br />

se dirijió é mi, y díiiidotne el último y mas tierno abrazo<br />

me dijo estas peetraitcs palabras: adios hermana mía..


=<br />

hasta la eternidadL.. consuflate, y pi<strong>de</strong> á Dios por mi alma,<br />

y porque tenga <strong>un</strong>a buena muerte.... Yo acongojada y <strong>de</strong>s<br />

fallecida, caí tambien fi tierra sia po<strong>de</strong>rle contestar, pero<br />

ví entrar en el patio <strong>un</strong> piquete <strong>de</strong> tropa, le colocaron<br />

entre filas y bayonetes, y no le volví á er mas....<br />

Una escena muda y alg<strong>un</strong> tanto prolongada, tuvo lugar<br />

en aquel acto en la habitacion <strong>de</strong> la enlerma: todos los es<br />

pectadores llorabau, y yo a<strong>un</strong>que bastante afectadocon aquel<br />

relato hice uso (le la palabra, con énimo <strong>de</strong> atraerlos á la<br />

tranqulidad, <strong>de</strong> este modo: ¡qué lástiia, qué sensibles esce<br />

nas ha provocado esa sangrienta guerra1roguemos fi Dios<br />

por su alma, y entreguemos é la eesecracon publica, á ese<br />

jefe inhumano<br />

Despues <strong>de</strong> <strong>un</strong> breve silencio interrumpido por los sollo—<br />

ros y suspiros, continuó la madre <strong>de</strong> esta manera: se lleva<br />

ron como dije á mi <strong>de</strong>sgraciado hermano á las doce <strong>de</strong> la<br />

noche.... Le encerraron en la iglesia que era el fuerte<br />

don<strong>de</strong> estaban los <strong>de</strong>mas presos, yensegiuida pidió <strong>un</strong> sacer<br />

dote para que le confesara, y ausiliara en sus cortos mo—<br />

nientos.<br />

Tu tío D. E. fué el que le confesó y acompañó hasta la<br />

hora fatal, me dijo dirijiéndose fl mí, y ese sacerdote sensi<br />

ble, no pudo contener sus lagrimas mientras durósu <strong>de</strong>licada<br />

nuision.<br />

Cuando se hubieron llevado á mi <strong>de</strong>sdichado hermano,<br />

frenética y <strong>de</strong>sesperada anduve dando gritos por la casa; los<br />

criados, los amigos y muchos vecinos que al estrépito y cIa<br />

nuores acudierGn, no eran bastantes (u contener mis arreba<br />

tos y <strong>de</strong>sesperacion: el sentimiento mas gran<strong>de</strong>, la alliccuouu


—263.—<br />

mas angustiosa ponia en mi cabezano<br />

calorabrasador<br />

y vol—<br />

cánico, creí volverme loca..., y por <strong>un</strong>o <strong>de</strong> aquellos im<br />

pulsos automáticos que hacia <strong>de</strong> <strong>un</strong>as partes á otras <strong>de</strong> la casa,<br />

acerté á dar con la liabitacion don<strong>de</strong> habiaii llevado mi<br />

hija....<br />

Esta no obstante haber vuelto <strong>de</strong> su <strong>de</strong>smayo, estaba<br />

convulsa y fria corno uit mármol ; ¡madre, me dijo rorupíen—<br />

do en <strong>un</strong> amargo llanto, ¿sé le han llevado? Al oir aiuella<br />

espresioti, me arrojé ó sus brazos llorando, y aquel Uaut<br />

me sacó <strong>de</strong> la euajeuacion en que me encontraba.... Si hija<br />

mia la dije, se le hati llevado esos monstruos, es os verdugos<br />

y azote <strong>de</strong> la humanidad, ya no tienes en tu casa á tu tio,<br />

al anciano y venerable sacerdote q llenaba cou sus conse-’<br />

jos y presencia <strong>de</strong> alegría, y esperanza, la casa y r’lcua.RtoS<br />

le trataban,.<br />

Será posible Dios mio <strong>de</strong>cia mi hija,que tolereis se con—<br />

suma <strong>un</strong> atentado semejante, cori <strong>un</strong> hombre itiocente, que<br />

ni a<strong>un</strong> parientes tenia en la faccion?.. . con <strong>un</strong> scirdote que<br />

jamás ha pueLto en su bcca espresiones que ofendan algobier—<br />

lo, ni á persona alg<strong>un</strong>a . .. ¡aid rio pue<strong>de</strong> ser, no pue<strong>de</strong> Dio;<br />

consentir esa maldad, ese asesinato... y en aquel mismo<br />

momento que eran las cuatro á cinco <strong>de</strong> la mañana se oyó<br />

<strong>un</strong> ruido corno en confuso: era la <strong>de</strong>scarga que hacia el pi<br />

quete fusilando á mi inocente hermano y á otras cuatro víc—<br />

timas.<br />

Despues que se cousurná tan cruento sacrificio, vino el<br />

sacerdote á esta casa: riada habló, pero con el copioso llanto<br />

que no le fué posible contener, manifestó, que el hecho, eL<br />

atantado estcb consumado. .. y cuando hubimos dado el


264=<br />

mayor ensancheó<br />

nuestro llanto, nuestra pena y dispuesto<br />

lodo lo necesario para hacer el entierro y ecsequias que Li su<br />

clase correspondia, me aprocsirné al sacerdote y Sin po<strong>de</strong>rme<br />

e-o atener le dije;<br />

—Con que al fin nos liemos quedado sin pastor. . con<br />

que a no tiene- este pequeño rebaño quien le dirija y enca<br />

mine por la senda <strong>de</strong> la virtud.. Desdichado! De qué te sirvió<br />

tu aislamjento, tu continua ecsortacon, y neutralidad en los<br />

aS<strong>un</strong>toS políticos?... --<br />

De escala ¡ala subir al cielo, contestó el sacerdote, en<br />

tono profético: allí reposará el alma <strong>de</strong> aquel inocente y<br />

santo aron, y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> sus alturas pedirá íi -Dios por sus enemi<br />

gos porque remedie nuestras miserias . ... <strong>de</strong>s<strong>de</strong> allí como<br />

en el m<strong>un</strong>do, con su alma cándida y pura, rogará al Eterno,<br />

por la terminacion <strong>de</strong> <strong>un</strong>a guerra fratricida y <strong>de</strong>soladora....<br />

o lo du<strong>de</strong>is hijos mios añadió el sacerdote con palabra so<br />

lemne, la corona <strong>de</strong>l martirio ha llevado ceñida con sus<br />

compañeros <strong>de</strong> <strong>de</strong>sgracia, á sus sienes, y Dios acoje con<br />

bondad inefable á las inocentes criaturas que como este <strong>de</strong><br />

veras le invocan. . . calló el sacerdote y en la casa no se yo1-<br />

vió Lioir<br />

mas que suspiros mudos y acongojados, lágrimas<strong>de</strong><br />

luto y <strong>de</strong>sconsuelo....<br />

Despues que se le hicieron las honras fúnebres y dado<br />

sepultura ñ su cuerpo, se principió el nocnai’io que seacos—<br />

tumbra hacer en las casas <strong>de</strong> los dif<strong>un</strong>tos, y en la quinta<br />

noche cuando ya se hubo rezado el rosario y rogado por<br />

su alma, pidió <strong>un</strong>o <strong>de</strong> los <strong>de</strong>votos <strong>de</strong> la re<strong>un</strong>ion al sacerdote<br />

encarecidamente refiriese los pormenores que habiari acom—<br />

- 1)añudo Li tan cruenta ejecucion, no por la curiosidad con


= :3<br />

iIlC en casos iguales acosttimbra la vanidad <strong>de</strong> los hombres<br />

hacer las necro!ojias <strong>de</strong> cierto.s personajes, sirio porque COT<br />

nm digno <strong>de</strong> pasar It la posteridad merecian anotarse y es<br />

cril)useCon <strong>de</strong>tencion.<br />

El sacerdote aced:ó It tau justa ecsijericia, yo me sali<br />

<strong>de</strong> la cocina que era don<strong>de</strong> se rezaba, resuelta á 110 oir esa<br />

relacion sangrienta y rasgadora, pero no sécomo cambié <strong>de</strong><br />

ldcn, y <strong>de</strong>spues que la hubedado <strong>un</strong>a infusion <strong>de</strong> yerba—luisa<br />

é mi hija, vohi lila cOcina en el momento que aquel <strong>de</strong>cia<br />

<strong>de</strong> esta manera:<br />

y.<br />

LJil árroes) cogi cuatro cstr&ipañcros cU la<br />

cap i da.<br />

— Sí han <strong>de</strong> ser pata Icgar Ii la posteilad estos hechos<br />

<strong>de</strong> barbarie, si soit para consguarlos en la historia cori el<br />

-objeto <strong>de</strong> que los que nos sobi’ei’ivaiiaprendan<br />

en la escuela<br />

<strong>de</strong> estas désgiacias los <strong>de</strong>sastres (Jue esta clase <strong>de</strong> guerras<br />

ocasionan,- referiré <strong>un</strong>a por <strong>un</strong>a todas las palabras y todos<br />

los inci<strong>de</strong>ntes que sobrevinieron en aquella noche fatal.<br />

Acababa <strong>de</strong> <strong>de</strong>spedirme <strong>de</strong>l oficialaban<strong>de</strong>rado<br />

que <strong>de</strong>ja—<br />

ron medio muerto los facciosos el dia 16 <strong>de</strong> julio que csUt<br />

alojado en mi casa y me preparaba á acostar cuando oi fuer<br />

tes golpes é la puerta: apliqué el oido y aquellos se redobla—


han: llamé t <strong>un</strong> criado y íi poco rato vi entrar cii el patio<br />

porcion <strong>de</strong> soldados armados. Asustado con aquel aparato,<br />

preg<strong>un</strong>té qué era lo que querian, en aquella intempestia<br />

hora, y el oficial que los mandaba me manifestó verbalmente<br />

la ór<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l cómandante para que fuese inmediatamente con<br />

él ¿confesar á <strong>un</strong> preso. Como. nada sabia <strong>de</strong> la prision <strong>de</strong>l<br />

efior cura, crei seria para al<strong>un</strong> <strong>de</strong>sgraciado <strong>de</strong> los que<br />

estaban en represalias, ipero cuál fué mi sorprea y espanto<br />

cuando introducido enla iglesia vi que el <strong>de</strong>senturado pár—<br />

roco abrazándose ñ mí con la wa or ternura inc manifestó<br />

que él era el <strong>de</strong>sgraciado que iba á morir.<br />

Abrazados estuvimos <strong>un</strong> gran rato llorando con el ma<br />

)or sentimiento sin po<strong>de</strong>r ning<strong>un</strong>o hablar iitia palabra, y<br />

asi hubiéramos permanecido mucho tiempo si no hubiéia—<br />

mes oido la voz <strong>de</strong> <strong>un</strong> oficial que llamahaá los presos á pre<br />

senciar el sorteo.<br />

Entonces so <strong>de</strong>sprendió dó mis brazos y <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> <strong>un</strong><br />

crucifijo que babia sobre <strong>un</strong> altar, se hincó <strong>de</strong> rodillas y alli<br />

estuvo haciendo oracion mientras se efeetu el terrible<br />

sorteo.<br />

El fin <strong>de</strong>l m<strong>un</strong>do parecia que habja llega<strong>de</strong>. Un grito<br />

<strong>de</strong> terror lanzado por todos aquellos infelices resoné en las bó<br />

vedas dci templo, y la cousternacioii <strong>un</strong>as gran<strong>de</strong> se apo<strong>de</strong><br />

ré <strong>de</strong> todos, inclusos los soldadas que alli babia presentes.<br />

Yo vi ¿los 5 presos <strong>de</strong> varias eda<strong>de</strong>s y secsos que iban<br />

á ser sorteados, cruzar las manos, eleailas al cicle en acti<br />

tud suplicatite, llorar y hacer sentidas esclainaciones. ¿Qué<br />

corazon por insensibe que fiera u se babia <strong>de</strong> enternecei°<br />

íi la ista <strong>de</strong> <strong>un</strong> ctadro tan pat étco y scisible? juzguen


nuestroslectores<br />

con irnparcalidad estos actos<strong>de</strong><br />

barbarie,<br />

esas inhumanas represalias y díganlo con franqueza si cOn<br />

ellas se pue<strong>de</strong> evitar el que los partidos se choquen y se <strong>de</strong>s—<br />

truan cuando están en guerra abicra? Púl)lica esta sangre<br />

que Cabrera y Palillos <strong>de</strong>rramaron en vetiganza <strong>de</strong> la que<br />

inocentemente vertieron sus madres por ór<strong>de</strong>n <strong>de</strong> los jefes<br />

<strong>de</strong> la reina, y horroriza el pensar que en el siglo XIX se<br />

cometieran tales atrocida<strong>de</strong>s propias mas bien <strong>de</strong> cafres y<br />

beduinos. Dejemos estas sombrias refiecsiones y sigamos<br />

el curso <strong>de</strong> nuestra historia, tan horrible y sangrienta corno<br />

las que acabamos <strong>de</strong> narrar.<br />

Escritos los nombres y apellidos <strong>de</strong> los presos en las pa<br />

peletas, y puestas en cuatro cédulas la terrible palabra <strong>de</strong><br />

muerte, fueron <strong>de</strong>positadas en dos cántaros, y <strong>de</strong>spues <strong>de</strong><br />

ejecutada esta operacion, oí que el comandante <strong>de</strong> armas<br />

llamaba fi <strong>un</strong>a mujeresta mujer era Bemijia Na<br />

varro.<br />

—Señora, la dijo: a es tiempo <strong>de</strong> que cesen SUS pa<br />

<strong>de</strong>cimientos, V. ha hecho mas que <strong>un</strong>a heroina, Y. ha da<br />

do á su esposo pruebas <strong>de</strong> <strong>un</strong> amor con tigal acendrado, sin<br />

límites, sujetándose á los pa<strong>de</strong>cimientos que aquel babia <strong>de</strong><br />

sutir en la prision. Y. en fin, como tierna y cariñosa ma<br />

dre ha sabido con su entereza y valor conquist arse <strong>un</strong> pues.<br />

to en la veneracion <strong>de</strong> sus hijos y admiracion <strong>de</strong>l m<strong>un</strong>do,<br />

pero hasta aquí las pruebas porque ha pasado, han sido<br />

<strong>un</strong>a sombra para la que en este momento <strong>de</strong>cisivo ha <strong>de</strong><br />

pasar....<br />

— ¿Pues qué me resta a<strong>un</strong> que sufrir,señor? dijo aquçila<br />

heróca mujer.


— La reste V. el sorteo <strong>de</strong> muerte, contestó el co<br />

mandante, y si este, por <strong>un</strong>a fatuli dad le es. adverso, ten—<br />

dré que sufrir irreLnisiblelneute la pena capital.<br />

— ¡Pues cómo ha <strong>de</strong> ser, añadió con el acento mas va<br />

ronil, la sufríré con resignacion con tal <strong>de</strong> que mi esposo<br />

viva, con tal <strong>de</strong> que mis pequeños hijos tengan padre que<br />

les galle el sustento y los educjue en el santo teijioi <strong>de</strong> Dios.<br />

Yo débil mujer agobiada <strong>de</strong> penas y trabajos, ¿para qué<br />

quiero vivir? ¿y cómo arrastrarin esa vida sil! mi esposo?<br />

Llena <strong>de</strong> inquietu<strong>de</strong>s y miseria iria <strong>de</strong> puerta en puerta im<br />

plorando la caridad cristiana; sola y sin mi tierno y querido<br />

compañero agaria errante por el m<strong>un</strong>do cual sol.taria torto—<br />

lilia, y mi [iii seria siempre la indijeucia y la muerte. Que<br />

viva, que viva ini Alfonso, mi adorado marido, o he abra—<br />

zado su suerte con la mejor fé y <strong>de</strong>sinterés, por él jimo en<br />

esta prision hace tres meses. y por él sufriré todas les peiias<br />

<strong>de</strong>l in<strong>un</strong>do.<br />

—Pues señora, si asi lo quiere Y., súfrala en buen<br />

hora, ocmnplo con mi <strong>de</strong>ber advirtiéndole el peligro.<br />

Mientras disponian todo lo nacesai jo para el sorteo, se<br />

confesó el señor cura.... ¡con qué fervor se prosternó é mis<br />

pies aquel venerable anciano rezando la confesion: n<strong>un</strong>ca la<br />

oí tan espiícita y coit tanta fe; fué <strong>un</strong>a <strong>de</strong> esas confesiones<br />

jenerales, llena <strong>de</strong> la mas prof<strong>un</strong>da contricion, basada CI!<br />

principios morales y teolójicos, y en la reígnacion <strong>de</strong> uit<br />

pecador contrito.<br />

Concluida la confesion se puso otra vez á oiar, y en<br />

aquel instante vi ñ los <strong>de</strong>sgraciados presos, principiar á sacar<br />

las cédulas <strong>de</strong> los céntares... Los pccos minutos que duró la


=r69=<br />

operacion, fueron <strong>de</strong> ansiedad, <strong>de</strong> espeaTza y temor...,<br />

eran minutosfatidieo,<br />

rasgadores y do agonia....<br />

Las cuatro víctiims sacadas por suerte, llorando ú voz<br />

en grito, se vinieron fi mí en tropel para que las confesara;<br />

pero tambien entre ellas, vi á <strong>un</strong>a mujer dirijirse tranquila<br />

y coti paso firma y majestuoso é rezar j<strong>un</strong>to al señor cura,...<br />

aquella infeliz era la heroina Rnjfa.<br />

Cuando todos se confesaron se les suministré el sarto<br />

iaticoy <strong>de</strong>spues <strong>de</strong> haber arregla do todas las cosas <strong>de</strong>l m<strong>un</strong>—<br />

do se prepararon con la reiguacion mas santa á la<br />

muerte....<br />

El sefior cura que hasta entonces como abatido babia<br />

aparecido sin valor, cambió <strong>de</strong> fz, y en su semblante se vió<br />

reflejar la candi<strong>de</strong>z é inocencia <strong>de</strong> su alma animando con su<br />

ejemplo el espiritu abatido <strong>de</strong> sas compañeros <strong>de</strong> infor—<br />

t<strong>un</strong>jo.<br />

Ánimo hijos mios, le <strong>de</strong>cia, la hora se va aproasimando,<br />

ka momentos son preciosos y ea necesario aprovecharlos re-.<br />

%istiéudonos <strong>de</strong> resignacion y abrazando nuestra crup<br />

Escuchad las palabras.... <strong>de</strong> consuelo que en estos último<br />

instantes os dirije <strong>un</strong> amigo, <strong>un</strong> compañero, <strong>un</strong> sacerdote, en<br />

tin que quiere baceras mas lleva<strong>de</strong>ra la agonia.... Es horri<br />

ble, <strong>de</strong>sgarrador el espectécnlo que presenta la muerte cuan<br />

do es con la injusticia y con el apalato que en esta clase <strong>de</strong><br />

suphiios acostumbran: ¿pero qué vale e.e momento <strong>de</strong> transi—<br />

¿don para el bien y felicidad eterna que se espera arriba? Ele.<br />

vando con el corazon la mirada al cielo no se siente la muer<br />

te, y Dios en medio <strong>de</strong> esa cuadro imponente recibirá<br />

nuestra alma,... No le busqueis coi los ojo la materia no


=210=<br />

peetra el caos, <strong>de</strong> la eternidad, busquómosle con el corazon<br />

y la luz <strong>de</strong>. la .fé peuetrar hasta en nuestras entrañas....<br />

Cada estrella que. tacliona el firmamento es la mirada benó—<br />

fica <strong>de</strong> <strong>un</strong> ánjel que nos espera en la aitura.... Cada eco<br />

misterioso que hace el viento sobre las matas ó arbustos <strong>de</strong>l<br />

campo es el roce <strong>de</strong> las alas <strong>de</strong> <strong>un</strong> serafín que conducirá los<br />

espíritus <strong>de</strong> estas cinco criaturas á los pies <strong>de</strong>l al1íimo.<br />

Yo eseuchaba surnamcnte afectado las santas palabras<br />

<strong>de</strong>l párroco, los compañeros <strong>de</strong> <strong>de</strong>sgracia lloraban, y la valien<br />

te 1?enija edificante erisutrancimia apostura, animaba con<br />

su apacible preseuca .... Admirado con esta imperturbable<br />

serenidad no pu<strong>de</strong> menos <strong>de</strong> admirar tanto heroismo, tanta<br />

abnegacion y tanto <strong>de</strong>spren dimiento 4e su vida.... y en <strong>un</strong><br />

momento <strong>de</strong> entusiasmo esclarné: Dios te dé buetia rnúerte<br />

heróica mujer, y te <strong>de</strong>pare <strong>un</strong> puesto distinguido en <strong>de</strong>je—<br />

lo.... Si, cres acredora por tu virtud, por tu consiancia y<br />

amor conyugal..., recibe en premio dtan bellas cualida<strong>de</strong>s<br />

mi bendicion.<br />

Concluyó el señor cura <strong>de</strong>hablar, se dirijióal altar don<br />

<strong>de</strong> estaba el crucihjo, le cojió en sus, manos, se puso <strong>de</strong>lante<br />

<strong>de</strong> los compañeros y con lacrimosas miradas y ahogadas pa<br />

labras le oi <strong>de</strong>cirLa voz <strong>de</strong>ijusto esel bálsamo que tein<br />

pb los dolores <strong>de</strong>l »lma, muramos con resignacion, pero<br />

oremos.<br />

Rezaron <strong>un</strong> rato y entonces yo les dije:<br />

—-Vuestra oracion llegará al trono <strong>de</strong> Dios tan pura<br />

como <strong>un</strong>a columna <strong>de</strong> incienso la muerte <strong>de</strong>l bienaventura—<br />

does<strong>un</strong> sueño dulce y apacble: al re<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>l suplicio vuela<br />

<strong>un</strong>a ‘bandada<strong>de</strong> serafines esperando el monento en que el


=271=<br />

alma <strong>de</strong>ja su cátcel para llevarla caitando á las mansiones<br />

celestiales. ¡Qué grata <strong>de</strong>berá ser esa ascension! ¡Qué com—<br />

pañeros<strong>de</strong> viaje mas alegres, fieles ‘ caballeros son los án—<br />

jeles <strong>de</strong>l Señod En ese viaje <strong>de</strong> einigracion eterna se <strong>de</strong>s<br />

cansa <strong>de</strong> las penalida<strong>de</strong>s y miserias <strong>de</strong> esta tierra mal<strong>de</strong>ci<br />

da don<strong>de</strong> no se 03 en jamás los clamores <strong>de</strong>l justo, <strong>de</strong>l liam—<br />

l)riento y necesitado..., luchando los que quedamos en<br />

cefi la mteria y espuestos á mil continjencias y peligros,<br />

no vemos en lontananza como TV. ese inmenso mar <strong>de</strong> luz<br />

surcado en alas <strong>de</strong> la esperanza mas satisfactoria.<br />

A los que como TV. no han cometido otro <strong>de</strong>lito que<br />

el impuesto por el capricio y la barbarie; el que como V.<br />

señor cura, ha hecho todo el bien posible yecsortado á SUS<br />

feligreses á la obediencia <strong>de</strong> los que nos mandan y al santo<br />

temor <strong>de</strong> Dio, no tienen que purgar nada en la otra vída,<br />

poriue hartos son los pa<strong>de</strong>cimientos sufridos iajusta mente<br />

en esta. Por eso cLiando el alma se arranque <strong>de</strong> los lazos<br />

(IC la <strong>un</strong>en á la materia, el corazon lanzará <strong>un</strong> suspiro gra<br />

to, y la boca sonreirá <strong>de</strong> placer Si interrogar pudiera yo<br />

entonces al cadáver..., estoy segura que mc dina que su<br />

última mirada se babia fijado en el cielo, cuyas puertas ha—<br />

bia visto abrirse para recibir su espíritu; sí, hijos mios, todo<br />

esto es <strong>un</strong> preludio <strong>de</strong> la felicidad eterna que os espera en la<br />

presencia <strong>de</strong> Dios.<br />

En a piel momento solemne, la campana hizo la señal <strong>de</strong><br />

las cuatro; era la la ra en que aiuullas victimas <strong>de</strong>bian mo<br />

nr.... De todose apa<strong>de</strong>ró <strong>un</strong> temblor jeneral, la tropa que<br />

esperaba en la parte afuera <strong>de</strong> la iglesia principió á moverse<br />

para esten<strong>de</strong>r sus filas por la carrera, y <strong>un</strong> redoble <strong>de</strong> tambo—


es <strong>de</strong>stemplados, eñaló el momento fatal <strong>de</strong> caminar l li<br />

gar <strong>de</strong> la’ ejecucion.<br />

El señor cura con <strong>un</strong> cruciíio en la mano princípió á<br />

ecsortar á sus compañeros á la paciencia y resignacion:.<br />

imitemos á Jesus <strong>de</strong>cia, perdonemos á nuestros enemigos<br />

como lo hizo el Re<strong>de</strong>ntor <strong>de</strong>l rri<strong>un</strong>io.... olvi<strong>de</strong>mos lo terres<br />

tre y m<strong>un</strong>dano, y acordémonos <strong>de</strong> <strong>un</strong> Dios <strong>de</strong> bondad y mi<br />

sericordia quecon los brazos abiertos nos aguarda. Quedaos<br />

con Dios compañeros <strong>de</strong> <strong>de</strong>sgracias.... rogad porque nos sea<br />

lijera la muerte.,..<br />

Los llantos, los clamores, la doespcraeion y la pena<br />

mas in<strong>de</strong>cible, acompañaba á aqiielloi pie en el templo que<br />

daban esperando tal vz otra ocaio fatal como esta, y los<br />

cinco <strong>de</strong>stinados al suplicio, principiaron á salir <strong>de</strong> la iglesia<br />

don<strong>de</strong> tantas veceÁ liabian resonado los cánticos sagrados <strong>de</strong><br />

boca <strong>de</strong> tan buen párrocoen don<strong>de</strong> tantos dias festivos<br />

babia predicado el evanjelio, y amagado con la cólera celeste<br />

alque quebraitaralos preceptos divinos.<br />

El mismo párroco <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> sus <strong>de</strong>sgraciados compañe<br />

ros abrazado á su cruz y á la <strong>de</strong>l cruiifijo, se ausiliaba a sí<br />

propio y á todos los <strong>de</strong>nias.... Asi caminaban tristemente al<br />

compas <strong>de</strong>l ronco <strong>de</strong>stemplado tambor en la madrugada<br />

<strong>de</strong> <strong>un</strong> dia <strong>de</strong> estio, <strong>de</strong> <strong>un</strong> dia <strong>de</strong> luto y <strong>de</strong>sconsueio, memo—<br />

rableen los anales <strong>de</strong> aquel <strong>de</strong>graciado. pueblo... reinaba<br />

por doquier <strong>un</strong> silencio pavoroso, todo estaba <strong>de</strong>sierto, no so<br />

eia maspersona por las calles, que la tropa que estendida<br />

en dos filas llegaba hasta el lugar <strong>de</strong> la ejecucion....<br />

Un irci<strong>de</strong>nte melancólico, rasgador, y <strong>de</strong> esos que <strong>de</strong>.<br />

jan estampados como el reptil <strong>un</strong> surco en la arena por don..


cJe paa., tuvo lugar en aquel momento. La virtuosa, la h<br />

roóea rnawheqa, Remijia Navarro que con e! valor ma<br />

inefable y sublime caminaba al suplicio, no babia apurado<br />

a<strong>un</strong> el cáliz <strong>de</strong>l sufrimiento y <strong>de</strong> las angustias, era preciso<br />

¡ para hacer mas admirable ci sacrificio y <strong>de</strong>sprendimiento <strong>de</strong><br />

su vida en aras <strong>de</strong>! mas acendrado amor conyugal, que sintie<br />

ra <strong>un</strong>a fuerte etnocion la mas gran<strong>de</strong> que en lances tales se<br />

pue<strong>de</strong> presentar.... halna <strong>de</strong> pasar por la misma puerta <strong>de</strong> su<br />

casa, don<strong>de</strong> ignorando el marido aquel suceso, reposára tran<br />

quilo con sus hijos, y don<strong>de</strong> <strong>un</strong>o <strong>de</strong> estos, el mas pequeáo lan<br />

zara casualmente <strong>un</strong> traneuh) y agudo grito que llegara A los<br />

oidos <strong>de</strong> si.i madre. .. pero este grito 1ah! no arredró su esfor—<br />

zado ánimo... miró la casa, vertió <strong>un</strong>a lAgrirna... y <strong>un</strong> adios...<br />

el mas patético y sentimental, conmovió á todo el acompa—<br />

üamiento y á los soldados, siguiendo ella empero impávida<br />

su marcha y resolucion (1) hasta el lugar <strong>de</strong>l suplicio, don—<br />

<strong>de</strong> todos reconciliados nuevamente y puc;ios <strong>de</strong> rodillas,<br />

principiaron A rezar el credo; quedando cii la prime<br />

ra <strong>de</strong>scarga tan inocentes victimas en la eternidad.<br />

Asi terminaron sus dias aquellos cinco mártires, asi con<br />

cluyó sus dias aquel santo varon y la infort<strong>un</strong>ada Remjía<br />

digna <strong>de</strong> otra suerte y que us verdugos la colocan al lado<br />

<strong>de</strong> la hidalguia y <strong>de</strong>sprendimiento que se vió en <strong>un</strong> hijo <strong>de</strong><br />

Toledo en el reinado <strong>de</strong> don Pedro el cruel cuando arrodi<br />

(1) Este heróico spt.ecio <strong>de</strong> la lida,por var la <strong>de</strong> su mar—<br />

do es <strong>un</strong> tipo irivecs <strong>de</strong> los dos casos que hemos Feferido <strong>de</strong> YOla.<br />

rubia.... y mu.y pareetdo al qee las Inujcs’es <strong>de</strong>l 1Ialabar acos—<br />

turnbrabauIiacer en obsecjuio, los nemes <strong>de</strong> sus esposus.<br />

TOMO <strong>II</strong>.


lIado su presencia ofreció su vida por lihertar la <strong>de</strong> su pa<br />

dre... siendo este inhumano rey, tan k’rbaro y estrarm<br />

ese rasgo <strong>de</strong> amor filiaI, que mandó sacriticar al que tan <strong>de</strong><br />

seras la ofreciera por su padre.<br />

Aqui terminósu<br />

relacion la ailijida y anciana madre <strong>de</strong><br />

lo enferma, <strong>un</strong> llanto copioso se siguió á este relato con<br />

tenido hasta entonces en el dique do! sentimiento y ansiedad<br />

con que todos le habiarnos oido,y <strong>de</strong>spiies. <strong>de</strong> pagar aquel<br />

Se11S11)le tributo ñ la inocencia y humanidad escuchamos las<br />

siguientes palabras <strong>de</strong> la enferma.<br />

Supuesto ha concluido mi madre, adicionaré yo lo que<br />

resto para que se penetre ahora <strong>de</strong> la marcha que <strong>de</strong>spues<br />

<strong>de</strong> esta po<strong>de</strong>rosa causa siguió mi dolencia, y por ella forme<br />

su juicio y arregle el tratamiento curativo.<br />

Un aturdimiento <strong>de</strong> cabeza acompañado <strong>de</strong> <strong>un</strong> fuerte<br />

zumbido <strong>de</strong> oidos fueron preludio3 <strong>de</strong> los temblores y con -<br />

vulsiones que dcspues me acometieron periodicamente,<br />

siendo calificadas estas por los facultativos que ese asistieron<br />

<strong>de</strong> epilépticas, y por lo tanto tratadas corno tales, pero como<br />

este mal es tan rebel<strong>de</strong>, ning<strong>un</strong>a medicina ha bastado & cor—<br />

rcirle, antes afectándose otros sistemas han cómbelido <strong>de</strong><br />

tal modo mi frkjil máquina, que me han puesto en el <strong>de</strong>ses<br />

perado estado da absoluta imposibilidad.. . vea V. señor<br />

tnédico,añadió dirijiéndose á mi, si tendré motivos para <strong>de</strong>s<br />

confiar <strong>de</strong> mi curacion, llevando cinco años <strong>de</strong> penalida<strong>de</strong>s<br />

en cuyo tiempo no ha quedado facultativo por estas inmedia<br />

ciones que no me haya visto y propinada con arreglo á sus<br />

luces infinidad <strong>de</strong> medicinas.<br />

N<strong>un</strong>ca me he formado alagüeñas ilusiones en esta clase


41edolencias<br />

y manos cuando estáu.basadas y sostenidas por<br />

cansastan<br />

po<strong>de</strong>rosas y su marcha <strong>de</strong> perniciosa y larga du—<br />

racion, pero esta dolencia (no obstante so complicacion con<br />

la afeccion esptnal) es esencialmente nerviosa y como tal su<br />

jeta á mil anomalias, por lo tanto prescribirémos el plan cu<br />

rativo que Y. ha <strong>de</strong> seguir y tal vez logremos cambiar su<br />

forma y curarla radicalmente.<br />

—Así sea contestó la enferma haciéndo al mismo tiempo<br />

mrna inclinacion (le cabeza.<br />

Nos retiramosá otra habitacion y <strong>de</strong>spues <strong>de</strong> convenir<br />

los tres profesores en el tratamiento curativO salimos <strong>de</strong> la<br />

casa y me diriji don<strong>de</strong> estaba hospedado.<br />

Pobre jóven dije entre mi luego que estuve solo, eres<br />

rica, hermosa y llena <strong>de</strong> porvenir.... y no obstante, esa vi<br />

da está mústia, lénguida y casi pendiente <strong>de</strong> <strong>un</strong> hulo... tu<br />

edad no es para ti como dice Pindaro <strong>un</strong>a flor y cuyo fruto<br />

es el amor.... es si <strong>un</strong>a ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> pa<strong>de</strong>cimientos que no al<br />

canza la débil mano <strong>de</strong>l hombre á correjir.<br />

Un año ó mas vivió esta <strong>de</strong>sgraciada jóven, Li beneficio<br />

<strong>de</strong>l nuevo tratamiento que con ella entablamos, y dl asiduo<br />

cuidado y esmerada asistencia <strong>de</strong> su familia, pero al fin fué<br />

victima <strong>de</strong>l tumor por conjestion que se formó en el es<br />

pinazo.<br />

a


-<br />

‘.óó<br />

CAPiTULO SESTO.<br />

1.<br />

ITROIflJCCIO.<br />

A. 1aJrid me vuelva.<br />

ENE1t0 12 flE 1844.<br />

Nos vemos en la sensible precision <strong>de</strong> suspen<strong>de</strong>r la nar—<br />

racion <strong>de</strong> las escenas que hemos presenciado y sufrido en los<br />

partidos en los 13 años que p01 <strong>de</strong>sgracia hemos estado en ellos,<br />

es mas sensible esta suspension porque son casualmente su<br />

cesos que tienen relacion con lo mas íntino que el hombre ticé


—2r7—<br />

nc en la sociedad, la amist4 y los vincnos <strong>de</strong> la sangre,<br />

escenas <strong>de</strong> enfermos amigos, <strong>de</strong> parientes muy cercanos, in—<br />

timos queridos arrebatados <strong>de</strong>l torbellino <strong>de</strong>l m<strong>un</strong>do por la<br />

guadaña <strong>de</strong> la muerte, por esa inecsorabe parca que á to<br />

das horas tiene pendiente <strong>de</strong> so caprichosa é interminable<br />

urdmnhre la ecsi,teiicia <strong>de</strong>l débil mortal.<br />

Si, apreciables lectores, suspen<strong>de</strong>mos la contínnacion<br />

<strong>de</strong> esos diarios tiernos y espansivos enlazados can las co -<br />

t imnbresy<br />

peocL1paciones populares, con sucesos politftO5<br />

y relijiosos, porque no queremos ahusar <strong>de</strong> la contianza <strong>de</strong><br />

nuestros escasos suscritores, Ii quienes ofrecimos dar 16 ó<br />

O entregas <strong>de</strong> nuestra pobre y humil<strong>de</strong> obra, que si bien<br />

ha llenado <strong>de</strong> admiracion y gusto é cuantos la han leido<br />

iudo cumplido cuanto se efreció en el prospecto, no<br />

cubierto empero la mitad <strong>de</strong>l escesivo coste que la inmpreson,<br />

grabados y otras cosas ocasionan.<br />

En esta empresa, como en tolas las <strong>de</strong> nuestra vida,<br />

hem.s sida (lOSgraciadO no buscñharnos al darlo ó luz es.—<br />

peeulacon lucrosa: bscibamis 5í, conquistar <strong>un</strong> pue4o<br />

ci la cousi<strong>de</strong>raciou <strong>de</strong> os ho.ub4o en la <strong>de</strong> nuestros corn —<br />

• pañeros i quienes <strong>de</strong>dicamos nue,Iros trabajos, y por ellos<br />

y por el <strong>de</strong>seo qie no; impulsaba hacer ver al m<strong>un</strong>do los<br />

<strong>de</strong> astres que acarrean las revueltas intestinas (en circ<strong>un</strong>s<br />

tancias en que se <strong>de</strong>;piertaa impulso; y reQejo en ciertos<br />

p<strong>un</strong>tos <strong>de</strong> España, <strong>de</strong> la que alorl<strong>un</strong>adarneute paó) no<br />

propusimos escnbr estas esceoa ;, repetinos, cmi forno <strong>de</strong><br />

• <strong>Diario</strong> con lo esperanza <strong>de</strong> que a jesiros lectores cerciorados<br />

<strong>de</strong> lo fmnetas y trascen<strong>de</strong>ntales que son, inspiren u su; hi<br />

jos odio eterno é esta clase <strong>de</strong> gimen-as y. e’iteu con la lee—


78<br />

cione <strong>de</strong> la esperiencia y <strong>de</strong> la historia) caer en otras<br />

iguales.<br />

Este fué nuestro noble pensamiento, esta nuestra cons<br />

tante benéfica i<strong>de</strong>a, y si la suerte que parece anda reñida<br />

con nosotros tiempo hace alg<strong>un</strong> dia no; fuese mas propicia,<br />

cuton es daremos <strong>un</strong>a nueva ediçon aumentada con las<br />

escenas que nos Falta publicar (que formar(m otro tomo),<br />

lo suscritores que ahora nos han favorecido, les hare<br />

mos <strong>un</strong>a graea, y vivirén en nuestra consi<strong>de</strong>racion.<br />

hechas estas precisas aclaraciones, féltanos narrar las<br />

eceiins que hemos presenciado en la córte, en esa córte<br />

que con si <strong>de</strong>slumbrador boato parecia no podria encerrar<br />

en su seno tanta <strong>de</strong>gradaeioii, tanta estupi<strong>de</strong>z, tanta miseria<br />

y tanta falacia en íin y tanto heroismo.<br />

Si dado nos fuera pO(lernos esten<strong>de</strong>r en la <strong>de</strong>scripcion<br />

<strong>de</strong> ios diversos atributos que refleja y encierra la córte,<br />

nccesitábam os mucho papel tiempo, humor y alegria que<br />

no tenemos y <strong>un</strong>a tranquilidad d.c (mimo gran<strong>de</strong> que tam—<br />

bien nos falta.<br />

No obstante estas circ<strong>un</strong>stancias tristes, bosquejaremos en<br />

lo que nos es dable lo que mas nos haya llamado la atencion<br />

en ella, lo qne mas prof<strong>un</strong>damente nos ha a afectado.<br />

Trece años hacia que me hallaba ausenle <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />

cuando tuvieron lugar los memorables acontecimentos po<br />

líticos <strong>de</strong>l año <strong>de</strong> 1 843, y jamís babia pasado por mi mente<br />

en tan largo espacio la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> volver 1 la córte, pues pene—<br />

Lrado <strong>de</strong> mi <strong>de</strong>sgraciada posicion, n<strong>un</strong>ca crei podria ser<br />

realizable ese proyecto, y por eso no pensé jamós en seme<br />

jante i<strong>de</strong>a, mñcsime viendo en todo lo material <strong>de</strong> mi perso—


na <strong>un</strong> cambio t.ii cüiisi<strong>de</strong>reble Pues bien, ctos acontcci<br />

ruientos <strong>de</strong> triste i ecordacion <strong>de</strong>sierLaron en mi alma <strong>de</strong>.<br />

seos ehemeutes <strong>de</strong> tornar fi ella buscando <strong>un</strong> asilo corIr4.<br />

la injusticia é ingrnttud (le los hombres. Dejemos estos<br />

sucesos fi <strong>un</strong> lado y continuemos.<br />

Coifieso con injtnuidad que la vida muelle, indolente,<br />

poltrona, ó como se quicio llamar, allí adquirida, me hahia<br />

hecho contraer nue os lifibitos, estos me tenían ea<br />

<strong>un</strong> estado <strong>de</strong> entorpecimiento tisico que apenas podia ddi—<br />

carme con ajilidad fl la visita <strong>de</strong> los enfermos, porque<br />

si bien es verdad flO ha en los par(idos lo que en las gran<br />

<strong>de</strong>s poblaciones, se vi’e y ejeta en quieta monotonía, pro—<br />

dacciido fl lo larga pesa<strong>de</strong>ces en los órganos iutelectuale<br />

y locomotores, resultando <strong>de</strong> aquí per<strong>de</strong>rse las maneras<br />

tinas y sociales que hacen el ornato gusto <strong>de</strong> las ciudadcs<br />

Dedicado esciUi amente ci facultativo al ejercicio <strong>de</strong><br />

su profesion, é transcurrir sus dias <strong>un</strong>o tras otro observan<br />

do atqurieudo empero con la pifictica conocimientos que<br />

sirven á a humanidad cii sus dolencias, pero como el roce<br />

ó trato <strong>de</strong> jenles mas continuo pi ócsimo e <strong>de</strong> ei<strong>de</strong>rmnos,<br />

ctos no buscan palabras finas ni pomposas para espresar<br />

su pa<strong>de</strong>cer, porcp.e su lenguaje es el natural el <strong>de</strong>l sufli—<br />

miento; lié aquí porque ol idari los fae.ul1atios<br />

<strong>de</strong> pros iii—<br />

cia esas maneras finas, la acentuacion <strong>de</strong> las palabras la<br />

a1iostum a corteaaa.<br />

Si fi todm e,tcs circui;staucies agregamos el poco ejer<br />

cicio que en los pueblos coiío reducidos se hace, tendre—<br />

mos aclaradas las causas quc ulorpecen el sitema locomo—<br />

tor <strong>de</strong>l rnjvi:uieutu.


De eta observaaones pactó mi esposa para i nipugnar<br />

mi <strong>de</strong>terminacion, pues comoconociamicarcter,<br />

mi natu<br />

ralidad lo csado que me babia puesto durante los 13 años<br />

consabidos, fué la primera en quitarme la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> regresar<br />

á la cótte.<br />

Vai’aute Y CaYtIoSO estiv t)0’ alg!1n tiempo con las<br />

flCOSilS oport<strong>un</strong>as refleesiones q° aquella hiciera, y<br />

qui’L( huLii’an tri<strong>un</strong>fado <strong>de</strong> las mias si no me acordara <strong>de</strong><br />

los disgustos sin cuento sufridos en el pueblo don<strong>de</strong> estaba<br />

y (le aquel axioma latino tantas veee oido en el aula (le<br />

cnt laces fortuioi jtvat, y cm o preberbio me <strong>de</strong>cidió p01’ fin<br />

fascinado con la halagüefiaesperanza<strong>de</strong><br />

vivir en <strong>Madrid</strong> le<br />

jos <strong>de</strong>l infierno <strong>de</strong> los hgares.<br />

Es cierto, dacia yo <strong>un</strong>a tardo que salí solo paseando por<br />

las secas menes <strong>de</strong>l rio Amargimillo que pasa inmediato ñ<br />

Mtdri<strong>de</strong>jos, que mi esposa tiene razon en lo que dice, que<br />

estoy muy pesado para empren<strong>de</strong>r el ejercicio <strong>médico</strong> en la<br />

córta, y que la rusticidal <strong>de</strong> lus l:igarañ a nc hin hecho ol—<br />

vidar aquellas maneras finas que adornaron mi juventud, y<br />

p’e nocontribtiveron poco Ti nuestro amor, pero con el tiem<br />

po y el trato nuevo <strong>de</strong> jentes, volverán Ti <strong>de</strong>spam’ta r en<br />

los modaies cortesanos, pues no so tan vicoy rudo para no<br />

volverlos Ti adquirir, conservando a<strong>un</strong> restos <strong>de</strong> la política<br />

que adoi’ria al hombre <strong>de</strong>edacacion.<br />

Conozco sí, las po<strong>de</strong>rosas i’azones que la misma me ha<br />

manifestado hoy conversando en la mesa <strong>de</strong>spues da la comi<br />

da. En la córte dijo, no medran en lojencral mas que los fa<br />

eultitivos que tienen fa or y apo o, los que se prceiitan<br />

on boato en lujosos Lonibés, llc’ an gran<strong>de</strong>s anillos en lo


==2S1==<br />

<strong>de</strong>dos. Pero ¿quién sabe? <strong>de</strong>cia o para mi, la fort<strong>un</strong>a es ca<br />

prichosa, y la pintan ciega, y a<strong>un</strong>que coni<strong>un</strong>rnette es apee—<br />

ciado todo ese tren por las jentes que llaman <strong>de</strong>l gran tono,<br />

lamhien hay muchas <strong>de</strong>centes é ib tradas allí que aprecian<br />

estiman la naturalidad, la franqueza y la préctica.<br />

l)cspues <strong>de</strong> lo. tiño.; que cuento <strong>de</strong> trabajos y servi—<br />

CieS (1), tal vez los arn:g€.S que tengo en <strong>Madrid</strong>, me lien—<br />

dan <strong>un</strong>a mano protectora... Sí, no 1> dudo, en la córte hay<br />

mucha íiccion y <strong>de</strong>lo, r’ero bar tambien corazones benéficos y<br />

jenerosos. . . sobre todo, hay en medio-<strong>de</strong> su ignorancia,<br />

ilu,tracjon, tolerancia é in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia; á la córte, ó Ma<br />

drid, D:os flLo prot4drne!<br />

Absorto en mi pensamiento y conversacion, caminaba rio<br />

abajo sin percibir los pasos <strong>de</strong> <strong>un</strong> amigo íntimo que <strong>de</strong> lejos<br />

me seguie acelerado para alcanzarme. ¿Qué es eso <strong>de</strong> la<br />

córt y <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>, me dijo dándome <strong>un</strong>a palmada en la<br />

espalda, amigo 11 M...?<br />

¿Qué ha do ser? le contesté volviendo la cabeza, co<br />

nociendo en la voz quien era, que me <strong>de</strong>cido por marchar—<br />

- me á vivir allí a<strong>un</strong>que tenga que ponerme ú limpiar botas<br />

en <strong>un</strong> portal, porque e-tov cansado da habitar en los piie—<br />

Idos, <strong>de</strong> sufrir sus injusticias é ingratitu<strong>de</strong>, ese es el pro<br />

ducto qite he sacado <strong>de</strong> ello;.<br />

No me opon Iré yo ñ sus <strong>de</strong>liberaciones, inc repbcó el<br />

(4) ftt-e l”s muchos que tengo ‘eiak s, es nn el que Id —<br />

ce asisteud grsiilitelneiite por ,jas <strong>de</strong> uli sio al hospoal mili —<br />

tat que iii Le icamente e estableció ci Mad:idclos el iOo 58,<br />

ella LI Jo ci C1dLCItO <strong>de</strong> IceelVe U [)C 6 cu OS iJlJV <strong>II</strong> CISC ile Ci miad<br />

ltai, yToicdo; documentos íeliacieutes lo ecl editen.


amigo, pero i tu ieia talento para acoirsejar, me atre%era<br />

á <strong>de</strong>cirle en obsequio ú nuestra sincera arnstad, purqu<br />

creo ne d esta <strong>un</strong> <strong>de</strong>recho ello, que se mirará bien, po—<br />

que corno dice el adajio, antes que te cases etc.<br />

Es V. mu3 ducib <strong>de</strong> tomarse esa mulesLia le eontest<br />

y o se lo agra<strong>de</strong>ceré estraordinoi’iamente, pues antes <strong>de</strong><br />

empren<strong>de</strong>r <strong>un</strong>a cosa ñrdua como esta que pue<strong>de</strong> comproine—<br />

ter el porvenir <strong>de</strong> <strong>un</strong>a familia, la medito, liS i’ 11CCSOILO, y<br />

si me es posible me informo recibo a<strong>un</strong>que sean las con<br />

sejas <strong>de</strong> <strong>un</strong>a vieja.<br />

Pues supuesto conce<strong>de</strong> esa gracia mi afecto, le mani—<br />

festaré dos palabras corno buen amigo. En la córie como<br />

blacion numei osa se <strong>de</strong>be entrar con toda la prevericoil p051—<br />

ble, sin alucinarse con el brillo y la pompa que ó primera<br />

iita presenta; <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> esa capa <strong>de</strong> seductora apariencia,<br />

estén el vicio y la maldad, y en poblaciones semejantes se<br />

conf<strong>un</strong><strong>de</strong> la honra<strong>de</strong>z COl) la perversidad, y corno esta no<br />

pue<strong>de</strong> ser observada tan <strong>de</strong> cerca como en las pequeñas, por<br />

que la aceniulacion <strong>de</strong> tanta clase <strong>de</strong> jentes, las convierte en<br />

centio y abrigo <strong>de</strong> los picaros que jeneraluseute van á ocul<br />

tar allí sus malda<strong>de</strong>s.<br />

Me cabe la satisfaccion <strong>de</strong> que ning<strong>un</strong>a tiene V. que<br />

ocultar porque es <strong>de</strong>masiado conocida su probidad,<br />

por lo mismo no quisiera verle en ella establecido, porque<br />

si bien su buen comportamiento fino trato le alejarún do<br />

los malos vicios, el mal ejemplo y muchas circ<strong>un</strong>stancias<br />

pue<strong>de</strong>n arrastrarle é ee torbellino <strong>de</strong>l marido corruptor.<br />

Alli, bajo el aspecto mas elegante se halla <strong>un</strong> tahur<br />

ma ittcnciorredo y Pajo el velo <strong>de</strong>tinado á cubrir ci pudor


=283<br />

y la virtud, se halla <strong>un</strong>a mujer envilecida cu o corazon<br />

es cieco, y tras la risa mas seductora, esté escondida la<br />

tiaicion.<br />

Las palabras y promesas que dli se dan, son jeneral<br />

mente mentiras fiujidas con apariencias <strong>de</strong> verdad, pues<br />

los corazones que alli pal pitan no tienen en su trono mas que<br />

el dolo y el engaño.<br />

A<strong>de</strong>mas,, para establecerse en <strong>Madrid</strong> se necesita <strong>un</strong><br />

capital para sostenerse tres ó cuatro años, porque en SU<br />

facultad e adquiere el crédito jeneralmerite con lentitud,<br />

y hasta irse relacionando se necesita mucho tiempo y dine<br />

ro. Es indispensable para vivir en la córte, jenio entrometi<br />

do, adulador i farsante, y é su caráeer <strong>de</strong> V., no se aniol—<br />

dan esas bajas y seniles cualida<strong>de</strong>s.<br />

— Mal esté V. con la córte, amigo mio, le dije, me<br />

parece algo ecsajerado el cuadro <strong>de</strong> su pintura, porque<br />

he vivido antes bastantes años en ella, y a<strong>un</strong>que es ver<br />

dad encierra mucho malo, tambien tiene mucho, much—<br />

simo bueno, que si fuera fi reÇerir, necesitaba mucho<br />

tiempo.<br />

—Pues o necesitaba mucho pias, contestó el amigo,<br />

porque alli no hay mas que apariencia y engaño.<br />

En todos tiempos, en todas las estaciones y fl todas ho<br />

ras hay allí que temer. Los aires como sus jentes son in—<br />

constantes é iíisanos <strong>un</strong>os y otros: sus habitaciones son<br />

estrechas, costosas y mal ventiladas jeneralmente.<br />

Los artículos <strong>de</strong> primera necesidad caros y casi siem<br />

pre adulterados: tiene Y. que pelear con las eciijencias ti—<br />

ránicas <strong>de</strong> los caseros, con las impertinencias <strong>de</strong> los agm—


dores, con Li mahla.l <strong>de</strong> los carboneros, con la <strong>de</strong>svergüen<br />

za y cínico lenguaje <strong>de</strong> las verduleras y jente <strong>de</strong> plazueta<br />

cuando se va comprar. En el verano con los chinches,<br />

el polvo y el esceaivo calor, se sufren mortales ansias: en<br />

el invierno con el fro y el lodo, frecuentes polmonias y<br />

rehurnas, y en todos tiempos espuesto á ser atropellado pi<br />

<strong>un</strong> coche, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> don<strong>de</strong> hasta los lacayos insul an al pobre<br />

pueblo, que mas laborioso y trabajador que él y 8U<br />

circula con avi<strong>de</strong>z en busca <strong>de</strong> su vida.<br />

Mairid encubre su fealdad bajo uua carétila prestada,<br />

si ha <strong>de</strong> ser T• mirado como cortesano, ha<strong>de</strong> vetir rigo<br />

ros<strong>un</strong>eute fi la moda y vivir esclavo <strong>de</strong> sus caprichos <strong>de</strong><br />

esos estranjeros y comerciantes que especulan con ellas;<br />

si así no lo hace V., no es hombre <strong>de</strong> gusto y <strong>de</strong> circ<strong>un</strong>s<br />

tancias, la ropa en fin, es el toauten <strong>de</strong> sus habitantes, y<br />

la córte para mi es <strong>un</strong> cuerpo sin alma..., yo ren<strong>un</strong>cio<br />

siempre <strong>de</strong> su aparente brillo, <strong>de</strong> su seducLora falaz<br />

110 in pa.<br />

—Pues yo no, le couteté, prefiero vivir <strong>de</strong> la manera<br />

que V. dice fi estar sujeto y presenciar las intrigas <strong>de</strong> nu<br />

miserable fiel <strong>de</strong> fechos, á la brutalidad, ignorancia y mali<br />

cia <strong>de</strong> <strong>un</strong> alcal<strong>de</strong> <strong>de</strong> mouterdla, que cuando el acnltativo<br />

pi<strong>de</strong> su honorario le da <strong>de</strong>spues <strong>de</strong> hacerle pasar por mil<br />

afrentas y humillaciones, grufido, escatimado y como si<br />

fuera <strong>un</strong>a limosna. Por no verla soberbia, orgullo é intole<br />

rancia <strong>de</strong> esos estúpidos caciques <strong>de</strong> los pueblos, que creen<br />

que todo se lo merecen y que nos tratan como miserables<br />

<strong>de</strong>pendientes y criados suyos, seria capaz <strong>de</strong> marchar a<strong>un</strong>que<br />

fuera é Marruecos: nó quiero sufrir mas sus vejaciones éin<br />

T


85<br />

sultante dorninacion. ¿.Qié porvenir le espera al fa iltatvo en<br />

los pueblos, qu jubilaeion, quá ceointia pue<strong>de</strong> prometerse<br />

<strong>de</strong> ellos a<strong>un</strong>que los asista 50 años? la ingratitud y el <strong>de</strong>spre<br />

cio, ese es el premio dado á los que noche y dia se sacrifican<br />

por su salud y bienestar.<br />

Es vArdad amigo mio volvió ó contestar a tuel, que tam—<br />

bien se adolece en los pueblos <strong>de</strong> esas faltas que Y. aIga;<br />

pero estas son mas tolerables si se quiere que las <strong>de</strong> la corte,<br />

porque la falta <strong>de</strong> instruccion por <strong>un</strong> lado, el poco trato (le<br />

m<strong>un</strong>do y ese orgullo fátuo que los domina, hace mirar A VV.<br />

con ifljusticia y fria indiferencia, lero no viene el daño <strong>de</strong><br />

ahí, está en mi humil<strong>de</strong> juicio en otra parte.... en el gobier-.<br />

no que n<strong>un</strong>ca se ha cuidado <strong>de</strong> la salud <strong>de</strong> los pueblos, y<br />

por consecuencia menos <strong>de</strong> la suerte <strong>de</strong> VV. y <strong>de</strong> su profe—<br />

sion, y mientras la salud <strong>de</strong>l pueblo dijo en tono profético y<br />

levantando el <strong>de</strong>do al cielo, no sea la suprema ley,<br />

siempre pa<strong>de</strong>cerán y sufrirán <strong>un</strong>a <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia tirá<br />

nica..<br />

De tiempo inmemorial data la costumbre <strong>de</strong> las contratas<br />

que los pueblos hacen por economia y utilidad propia, y es—<br />

tascontratas onerosas siempre A VV. son las que les esclavi-.<br />

za y sujeta á los caprichos <strong>de</strong> esos soberbios y orgullosos<br />

magnates.<br />

Yo no entiendo nada <strong>de</strong> administracion ni <strong>de</strong> economia,<br />

pero entiendo lo que es justicia distributiva, y dando A su<br />

honrosa clase lo que la equidad y razon aconseja, pronto<br />

reinediaria. el mal <strong>de</strong> que adolecen.<br />

_—jY cómo babia V. <strong>de</strong> remedíar <strong>un</strong> mal tan inytera<br />

do y arraigado en nuestra España?


—Con la mayor facilidad, eoutet, <strong>de</strong>: <strong>un</strong> plumazo.<br />

—Si yo fuera rnnistro <strong>de</strong> la gobernacion, presentarla<br />

<strong>un</strong> pro ecto <strong>de</strong> ley ti las c.órtes, en don<strong>de</strong> <strong>de</strong>spues <strong>de</strong> ha<br />

cer presente lo justo, lo equitativo y reparador que era arre.<br />

glar los partidos corno los juzgados y curatos, nanifestaria<br />

<strong>de</strong> los fondos que se habian <strong>de</strong> pagar, y las obligaciones que<br />

VV. contraían con la nacion velando incesantemente por la<br />

salud publica, porque hablando imparcialmente no los creo<br />

<strong>de</strong> peor eo:idicioii ni menos iiecesaria su profesion que<br />

aquellas.<br />

_Qué bueno era V. le contestó para dpntado, si su—<br />

piórarnos los facultativos que habiarn s <strong>de</strong> tener en las córtes<br />

<strong>un</strong> <strong>de</strong>fenuor tan acóiri;flO <strong>de</strong> nuestros <strong>de</strong>rechos y que no ha<br />

bla <strong>de</strong> hacer <strong>de</strong> su programa uua varia promesa corno suce<br />

<strong>de</strong> á m:ichos que allí van. .. habíamos <strong>de</strong> hacer <strong>un</strong>a c&ali—<br />

cion ma.; co<strong>un</strong>pacta que la <strong>de</strong>l inolvidable i3 para nom<br />

brarlo diputado; pero. veo que no es factible esto,. y a<strong>un</strong><br />

cuando lo fuera se per<strong>de</strong>rtan sus voces y buenos <strong>de</strong>seos en<br />

aquel espacio;o y magnifico sulon.... don<strong>de</strong> se <strong>de</strong>slumbra<br />

con su magnificencia y los e<strong>un</strong>pleo, elho:nhre mas justo y<br />

amante <strong>de</strong> las reformas....<br />

Regresóbamo; ya hócia el pueblo distrados en nuestra<br />

conversacion cuando llegamos al hermoso y solitario<br />

paseo que ya saben nuestros lectores hay en aquella<br />

silla.<br />

Nos sentarnos en <strong>un</strong> banco ti <strong>de</strong>scansar <strong>un</strong> rato y fumar<br />

<strong>un</strong> cigarro, y poco ti POCO se fueron aprocsimando alg<strong>un</strong>os<br />

otros amigos que allí paseaban.<br />

Corno era <strong>de</strong> esperar recayó la coaversacion en mi pro—


ectada marcha é la córte, pues corno <strong>de</strong> pi!tbticose<br />

<strong>de</strong>cia,<br />

todos me preg<strong>un</strong>taban hablaban <strong>de</strong>l as<strong>un</strong>to; ¿con que nos<br />

va V. ha <strong>de</strong>jar? nc dijo <strong>un</strong>o <strong>de</strong> los amigos.<br />

—Si Señor le conesté, vo á probarfort<strong>un</strong>a<br />

á otra par<br />

te, porque en este pueblo me ha sido bien adversa por<br />

cierto, pues en los ocho años que llevo <strong>de</strong> <strong>un</strong>a constante y<br />

asidua asistencia no he sacado mas producto que trabajos y<br />

<strong>de</strong>sengaños.<br />

Efectivamente que es así me volvió á contestar aquel,<br />

en este pueblo como en todos jeneralmeute ni aprecian el<br />

mérito ni recompensan el trabajo; mientras estan en pose—<br />

sion <strong>de</strong> <strong>un</strong>a c.osa necesaria como es tener <strong>un</strong> buen facultativo<br />

se oh idan <strong>de</strong> los <strong>de</strong>beres para con él, y hasta que se muere<br />

se marcha no le echan <strong>de</strong> menos, entonces vienen las<br />

alabanzas las pon<strong>de</strong>raciones.. .Esto mismo <strong>de</strong>cia yo hoy en<br />

<strong>un</strong>a re<strong>un</strong>ionda amigos que hablaban <strong>de</strong> V. todos se eondo—<br />

han <strong>de</strong> su situacion pero ning<strong>un</strong>o aplicaba el remedio á la<br />

llago.<br />

Yo no obstante les invité é que sec<strong>un</strong>daran mi proa ecto<br />

para evitar ia salida <strong>de</strong> Y. <strong>de</strong>l pueblo.<br />

—Y qué inivitacion fué esa? dijo el amigo <strong>de</strong><br />

paeo, si es en favor <strong>de</strong> D. M. tarbien yo la sus<br />

cribo.<br />

ES, contestó, re<strong>un</strong>irnos quince 6 veinte amigos hacer<br />

donacion cada <strong>un</strong>o <strong>de</strong> 500 rs. anuales, y pagarle al seior esa<br />

cantidad: <strong>de</strong> ese modo no se marchará y asistirá á nuestras<br />

familias, <strong>de</strong>jándole <strong>de</strong>spues la inteuciori libre como á los<br />

curas.<br />

—Corriente dijeron todos los que allí estaban, suscri—


—88<br />

vímos la proposicon y la aceptarnos en todas parte3, y<br />

entonces 9. M. será nuestro, no nos <strong>de</strong>jará, y esos bribone<br />

<strong>de</strong> intrigantes se fastidiarán.<br />

Gracias sebres les dije va levantándome<strong>de</strong>l<br />

asiento, do<br />

ning<strong>un</strong>a manera puedo aceptar ua sacri ficio tan gravoso á VV.<br />

Yo agra<strong>de</strong>zco sinuera:nente sus buenas <strong>de</strong>seos, pero con—<br />

formarma con <strong>un</strong>a coajicion cona ea n<strong>un</strong>ca; tengo salud<br />

glacias [t Dios para ganar el sustento á mi familia, y seria<br />

para mi la muelle, si me hubiera <strong>de</strong> someter á ese sacrificio.<br />

Me <strong>de</strong>spedí dánioles rapetidas mie.tras <strong>de</strong> gratitud y<br />

medirijí (s mi casa;<br />

Maííana es mi marcha para <strong>Madrid</strong> (lije á mi esposa,<br />

prepara lo necesario para ci viaje, la ropa y libros que ‘O<br />

<strong>de</strong>jé separadas <strong>de</strong>l ar.uario, y pronto permitirá iJios nos ren—<br />

nainos alli: al cija siguente ya estaba en camino, y á los tres<br />

dias <strong>de</strong> marcha me hallaba sin novedad en<br />

<strong>II</strong>..<br />

di1d.<br />

—Ya estoy en. la c6rte, <strong>de</strong>cía mientras sacaba <strong>de</strong>l<br />

baul la ropa mejor que traía <strong>de</strong>l pueblo; todo es para mi nue—<br />

yo, me parece otro m<strong>un</strong>do este, se me figura que a no<br />

el <strong>Madrid</strong> don<strong>de</strong> seeuí mi carrera facultativa..., se ye tanto


—289—<br />

Huevo en ef qu veiiite años hace no era la sombra <strong>de</strong> Ioqua<br />

es hoy, ha sufrido <strong>un</strong>a transformacion graudísiina; ¿si habrá<br />

mudanza tambien en el pensar (le las jentes? si hay mas<br />

lujo y etiqueta, ¿qué seré <strong>de</strong> este pobi.e paleto cii esta gran<br />

Babilonia? Sea lo que I)íos quiera, añadí <strong>de</strong>spues <strong>de</strong> concluir <strong>de</strong><br />

sacar la ropa que me babia <strong>de</strong> poner, ánimo y á lo hecho pecho.<br />

Salí <strong>de</strong>spues <strong>de</strong> haberme ataviado lo mejor que pudo<br />

por las calles discurriendo el medio y forma <strong>de</strong> darme á<br />

‘er á mis cortos amigos y conocidos, porque por ellos indu—<br />

dablemente, <strong>de</strong>cia, he <strong>de</strong> principiar á visitar y asistir algutt<br />

enfermo; ¿pero cómo presentarme con ac1uel traje, sabiendo<br />

el lujo y boato que gastan otros facultativos? aqili don<strong>de</strong> tan<br />

to se precian <strong>de</strong> eteriorida<strong>de</strong>s, y en danJe por ellas juzgan<br />

<strong>de</strong> caballero é ilustrado al hombre, voy é hacer <strong>un</strong> papel ¡u—<br />

dudalilemente muy ridícelo, pera cénu ha <strong>de</strong> ser, mi <strong>de</strong>s<br />

graciada posicion no permite reemplazar ñ este gaban y<br />

pantalon que llevo cortados y hechos por el sastre Pantaicas<br />

<strong>de</strong>l pueblo, con los que darían las diestras manos <strong>de</strong> <strong>un</strong><br />

Utrilla, Caracuel, Guien si me hicieran otros; yo no sé que<br />

diablo <strong>de</strong> aire y córte dan los sastres <strong>de</strong> les pueblos á la ro -<br />

pa, que por bien hecha, buena y u ueva que sea, tiene <strong>un</strong><br />

fosé qué que Ii mil leguas dé á enten<strong>de</strong>r que no es cor<br />

tesana: pues si el rostro hubiera <strong>de</strong> ocultar lo (1ue <strong>de</strong>scubre<br />

la ropa, mal estaba tambien, porque estoy tan tostado <strong>de</strong>l<br />

sol y el aire que parezco <strong>un</strong> trillador en el verano.<br />

Asi discurría yo por las calles mirando ¿todas partes, y<br />

admirando el lujo que por doquier me cercaba; ese <strong>de</strong>slum<br />

brador boato cortesano apocaba y abatia mi espíritu <strong>de</strong>—<br />

caido <strong>de</strong> largo tiempo, por las penas y disgustos sufridos<br />

TOMO iL 19


29O==<br />

en os memoral)Ies trace anos, y por 1 Falta <strong>de</strong> met1ieo.<br />

No hay cosa que agovie y abata al hombre tanto como<br />

la falta <strong>de</strong> ese indgco y, codicioso metal; ppié metal l)ios<br />

mio...! continuaba diciendo, con él se hace el hombre da vil<br />

y bajo proLe<strong>de</strong>r lugar en todas partes; al que lo posee, todo<br />

el m<strong>un</strong>do le atien<strong>de</strong>, ie dan el dictado <strong>de</strong> caballero, <strong>de</strong> jene—<br />

roso, sabio....con él compra ejecutorias y se hace noble, y<br />

si Dios le llama á mejor vida, pue<strong>de</strong> mandar hacer nume<br />

rosos suírajios por su alma, y por esta circ<strong>un</strong>stancia morir<br />

con la esperanza <strong>de</strong> los justos é ir tambien ¿ la gloria.<br />

Dejemos estas refleesionesñ<br />

<strong>un</strong> lado, dije para mí) en<br />

trando en <strong>un</strong> establecimiento litugréfico, y vamos encar<br />

gar <strong>un</strong>as tarjetas con mi nombre y señas <strong>de</strong> la casa en que<br />

habito, y con ellas principiaré t insinuarme t los conocidos;<br />

y héme aqui <strong>de</strong> nuevo con los primeros afanes, con otro<br />

primer año <strong>de</strong> noviciado.<br />

Qué vida tan triste y <strong>de</strong>sgraciada es la <strong>de</strong>l facultativo,<br />

dije entre mí, mientras sentado en <strong>un</strong>a silla esperaba la pre<br />

sencia <strong>de</strong>l principal <strong>de</strong>l establccimiento para hacer el ajuste,<br />

cuando <strong>de</strong>bieran modificarse nuestros trabajos, cuando <strong>de</strong><br />

biéramos entrar en el goce <strong>de</strong> garantías justas, <strong>de</strong>spues <strong>de</strong><br />

los años <strong>de</strong> servicios en los pueblos, don<strong>de</strong> se come el amar<br />

go pan <strong>de</strong> las contratas y don<strong>de</strong> tanto se pa<strong>de</strong>ce, vengamos<br />

la córte á sufrir otros quiz!i mayores, sin mas ascenso,<br />

sin mas premio ñ su mérito y penalida<strong>de</strong>s que lo que la<br />

suerte le <strong>de</strong>pare, ¿por qué tanta injusticia, por qué tanto<br />

olvido con los pro1sores <strong>de</strong> la mas noble y necesaria cien<br />

cia? ¿Somos acaso <strong>de</strong> peor codícíon, menos útiles que los<br />

jueceS y majistrados que encuentran <strong>de</strong>spues <strong>de</strong> sus años


9 1<br />

<strong>de</strong> servicios, asceflsos lucrosos en la córte y otras poblacio<br />

nes gran<strong>de</strong>s don<strong>de</strong> cojen el fruto <strong>de</strong> sus iifanes y méritos?<br />

¿Somos tambien, repito, <strong>de</strong> peores condiciones que tos.<br />

curas párrocos que tnuy justamente ascien<strong>de</strong>n a<strong>un</strong>que sea<br />

por trabajosas oposicionesá<br />

las feligresías <strong>de</strong> las parroquias<br />

<strong>de</strong> la córte y en ellas encuentran término los servicios he<br />

chos en los pueblos, lallando empero el premio <strong>de</strong>bido íi u<br />

!nérito, á su carácter y minjsterio? Pues si el sacerdocio<br />

<strong>médico</strong> es omparado y muy semejante nl relijioso como<br />

todos los hombres sabiqs lo confirman y UQ.sotros lo vamos<br />

probando en el curs9 <strong>de</strong> esta ora, ,por cju razon, por qn<br />

motivo no se arrçgla <strong>de</strong> <strong>un</strong>a vez nuestra suerte ó futuro<br />

porvenir? ¿por qué no se rreg1an les partidos con dota<br />

ciones fijas, seg<strong>un</strong> sean <strong>de</strong> entrada, <strong>de</strong> aseusq 6 térmir1o<br />

como los juzgados y curatos? ¡ah! preciso es <strong>de</strong>cirlo, por.<br />

que ni el gobierno se ha cuidado n<strong>un</strong>ca <strong>de</strong> esta pobre clase<br />

numerosa é ilustrada, ni nuestra aristocracia médica que<br />

se halla prócsima, inmediata ñ los altos po<strong>de</strong>res, jamás im<br />

pensado que tiene Iermanos y compcíeros <strong>de</strong> profesiot<br />

<strong>de</strong>sgraciados Sufriendo los rigores <strong>de</strong>l hambre en los pueblos<br />

y los tormeuos <strong>de</strong> la abveccioi y esclavilud e los soberbios<br />

y siltérucqs caciques.<br />

En tan triste meditacion. me hallaba cuando se present6<br />

el referido principal, convcnirnos en el precio y di en<br />

babia <strong>de</strong> recojerlas y me salí pensando A qué autoridad me<br />

hibia <strong>de</strong> presentar para niuifestarle mi título y ejerçcr con<br />

libertad mi profesion<br />

Recor que <strong>un</strong> cofldiscípulo amigo me podriq infor<br />

mar y mc mcaminA cq <strong>de</strong>rechura A csa; afort<strong>un</strong>ada—


mente tuve el gusto <strong>de</strong> abrazarle, y <strong>de</strong>spués 10 los saliido<br />

cordiales <strong>de</strong> nuestra autigia y cdat1eia amistad, le pro<br />

g<strong>un</strong>té lo referido.<br />

1ste, con la franl,eza y natirJidad q’ le distingue,<br />

me dijo:<br />

— Chico, no seas tonto, ejerce sin miedo tu profesjou,<br />

que aquí hay totarinia para aistir y curar mas que en<br />

pueblos, pues ni el goluonio ni los sub<strong>de</strong>legados d M. y<br />

se ocupan (le <strong>un</strong>a cosa tan interesante.<br />

En la edite ejercen con el maor <strong>de</strong>scaro nuestra fa—<br />

ciiltad curan<strong>de</strong>ros charlatanes, barberos, sangradores y to<br />

do e que quiere, y hasta se titulan doctores, no hay freno<br />

que los contenga, y <strong>de</strong> eota criminal tolerancia abusan esos<br />

intrusos, <strong>de</strong> ahí nace nuestra <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia y el <strong>de</strong>s precio con<br />

que miran la medicina.<br />

—Pues es muy estraño, le contesté, que Madríd,<br />

centro <strong>de</strong>l saber, asieato <strong>de</strong> las autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> todas clases<br />

don<strong>de</strong> se halla <strong>un</strong>a <strong>de</strong> ta mejores escuelas médicas no se<br />

corrijan esos abaso ca4igaulo con tnano fuerte al intru<br />

so y contraventor á las lay es y particularmente las que<br />

tienen relacioii con las sauitrias. jEn todas partes ahao<br />

dono <strong>de</strong> la salud <strong>de</strong>l pueblo «Salas pópuli suprema lex esto,<br />

esclainé.<br />

—Pero no es en nuestra España, contestó mi amigo,<br />

es p<strong>un</strong>ible, criminal tanta apatía y abandono por los daños<br />

que irroga a la humanidad el que las autorida<strong>de</strong>s no ‘ijilert<br />

ó los que se entrometen ñ ejercer sin los requisitos que las<br />

le es previeiiczr, <strong>un</strong>a profcsiaim tau espinosa y que tantos<br />

conocimientos necesita.


93<br />

— Con facilidad se podrian correjir estos al)usos, le re—<br />

ilqu, si o fuera ocal ó presi<strong>de</strong>iitc. <strong>de</strong> la j<strong>un</strong>ta supreiia<br />

<strong>de</strong> sanidad <strong>de</strong>l reino, propondria al gobierno <strong>un</strong> sistema<br />

<strong>médico</strong>—legal <strong>de</strong> urjencia y necesidad, en él inainfestaria<br />

los profesores que en cada ds1rito cii que estó dividida la<br />

capital, babia <strong>de</strong> haber con asignacion fija <strong>de</strong> cuenta <strong>de</strong>l<br />

gobierno, ie’.estidos Con suficientes po<strong>de</strong>res para vijilar á<br />

los intrusos, é ellos <strong>de</strong>berian presentarse todos ios faculta<br />

tivos (lije SC estableciesen en la crte tomando la Correspon<br />

diente nota <strong>de</strong> sus nombres y apellidos, títulos y señas <strong>de</strong><br />

su ca’;a asi como tambien á los que estuvieseii establecidos<br />

en la íórte.<br />

Cada <strong>un</strong>o <strong>de</strong> estos sub<strong>de</strong>legados ó mélicos forenses ó<br />

como se jos quiera llamar, <strong>de</strong>beria tener <strong>un</strong>a lista impresa<br />

<strong>de</strong> los profesores que hubiese en la pohiacion, espresando<br />

en ella el distrito ó cuartel en que estén establecidos, y<br />

otra los farmacéuticos con oficina abierta con el objeto <strong>de</strong><br />

que etos tu ¡eran <strong>un</strong> conocimiento esacto <strong>de</strong> los profesores<br />

que hubiese en la córte, y basta <strong>de</strong> la ribricu que usan en<br />

las recetas habiati <strong>de</strong> tener conocimiento, sin cuo requisito<br />

no <strong>de</strong>bían <strong>de</strong>spachar ning<strong>un</strong>a.<br />

— En cierto modo, sí se podria correjir en parte ese<br />

abuso, contestó mi amigo, si los <strong>un</strong>os y los otros quisieran<br />

cumplir con sus respcctios dcbcre.<br />

— Pues para hacerlos cumplir, añadí yo, nombraria<br />

<strong>un</strong>a comision <strong>de</strong> vijilaiicia que observase constantemente<br />

si se curnplia eacta estriclamentg lo mandado.<br />

Estos <strong>médico</strong>s Forenses <strong>de</strong>bian ser tambien los que<br />

cii los casos juçliciales curasen los heridos <strong>de</strong> rnmo


94=<br />

ana(ia3 dclarasen y certificasen, y los tue habian <strong>de</strong> ns—<br />

peecionar esteriormente al menos, todos os dif<strong>un</strong>tos, fuese<br />

cual fuera la enfermedad <strong>de</strong> que murieran, imitacion <strong>de</strong><br />

Francia que hay <strong>médico</strong>s que llaman <strong>de</strong> los muertos.<br />

Los revestiria <strong>de</strong> faculta<strong>de</strong>s para inspeccionar los co<br />

mestililes todo aquello que tuviese relacion con la hijien<br />

pública. Chico, chico, me dijo entoncCs aquel, muy bien<br />

iuhlas, pero no eutoriss; no busques proeetos, sistemas3<br />

ni métodos pata nosotros, porque no hay cosa mas <strong>de</strong>scui<br />

dada que lo salud, ni facultad mas <strong>de</strong>satetd!da y postergada<br />

iie la nuestra; tú visita ú quien te llame y puedas, y déjat<br />

<strong>de</strong> lo <strong>de</strong>mas hasta que llegue <strong>un</strong> dia á nuestra España en que<br />

haa al frente <strong>un</strong> niini:,iru <strong>de</strong> la Gobernacion celoso <strong>de</strong>l bien<br />

jeiteral.<br />

Me <strong>de</strong>spedí <strong>de</strong> mi anigo con ánimo <strong>de</strong>cidido <strong>de</strong> tomar<br />

su consejo y me salí <strong>de</strong> su casa en busca <strong>de</strong> la fort<strong>un</strong>a que<br />

en lontananza veia muy opaca y sornbria, pues si babia <strong>de</strong><br />

cambiar su faz, era preciso antes pasar por mil pruebas<br />

tener mucha paciencia y hacer inmensos sacrificios.<br />

¿Cómo es posible que este pobre pigmeo facultativo<br />

<strong>de</strong>ia para mí, adquiera <strong>un</strong> nómbre en la córte, don<strong>de</strong> se<br />

halla lo mas selecto é ilustrado <strong>de</strong> la proíesion, don<strong>de</strong> la<br />

diestra é intelijente mano <strong>de</strong> hábiles facultativos han <strong>de</strong><br />

mostrado repetidisirnas veces su pericia y acierto en las<br />

operaciones mas cruentas y di ficiles? ¿Cómo cuitado <strong>de</strong> mi5<br />

tengo yo en las consultas que e me ocurran5 lucir los do<br />

tes oratorios, mane’as finas y locuaz pron<strong>un</strong>ciacion que<br />

usan los profesores cortesanos acostu mbr ados á hablar en


=295=<br />

pdblico usandosu<br />

buen <strong>de</strong>cir, si o he olvidado en los pue<br />

ljlo aqui atrae y emheksa? Es imposible, o he co—<br />

metido <strong>un</strong> <strong>de</strong>sacierto Con emr á lo edite % <strong>de</strong>jar le cierto<br />

por lo dudoso.<br />

Por otra parte, <strong>de</strong>cia o, en la córte no es todo oro lo<br />

que reluce, porque si bien ha sabios y respetables profeso<br />

res, tombien los hay adocenados como dicen por mi pais, y<br />

a<strong>un</strong>que sea entre estos bien podré ocupar alg<strong>un</strong> lugar y es<br />

pelar la marca <strong>de</strong> la suerte.<br />

Alg<strong>un</strong>os dios transcurrieron sin tener ocasion <strong>de</strong> asistir<br />

ning<strong>un</strong> enfermo ocupándome en hacer visitas á los amigos<br />

y conocidos, que el que no me recibió con glacial indife<br />

rencia dando malas esperanzas é mi proyecto, me acojió<br />

con esa engañosa política que á todos ven<strong>de</strong> apoyo y protec—<br />

cion le’o que jamás hace nada a<strong>un</strong>que antes recibiera<br />

gran<strong>de</strong>s favores.<br />

Mi estrella oscurecida esperó con la niaor paciencia<br />

<strong>un</strong>a ráfaga <strong>de</strong> claridad que reanimara mi espíritu para no—<br />

ticiaulo á mi familia que por momentos agnardaba saber<br />

<strong>de</strong> mi nueva situacioiv, pero ¿oh! qué lejos estaba esta, ba<br />

bia <strong>de</strong> pasar antes por horas <strong>de</strong> dolor y <strong>de</strong> martirio, habia<br />

<strong>de</strong> sufrir mil privaciones y disgustos sin cuento antes <strong>de</strong><br />

noticiar tan halagüeña perspectiva á los tres pedazos <strong>de</strong> mi<br />

alma (mi esposa y dos hijos), qué separacion aquella para<br />

ini, solo, sin <strong>de</strong>sahogar mi pecho á nadie, acometido <strong>de</strong><br />

mil tormentos y reveses, sufriendo las rarezas, <strong>de</strong>saires y<br />

<strong>de</strong>sprecios <strong>de</strong> <strong>un</strong>a señora mayor parionta, en cua compa<br />

ñía vivia; ¡ah! esto que acibaraba mas el bocado que<br />

Lumia ponia mi jonio y <strong>de</strong>lica<strong>de</strong>za en <strong>un</strong>a tortura dificil <strong>de</strong>


=296==<br />

esplicar. Pero <strong>de</strong>jemos correr el tiempo y esperemos, que<br />

la esperanza <strong>de</strong>l bien hace olvidar muchas veces los sinsabo—<br />

res y dtsgutos que nos cercan.<br />

Sali <strong>un</strong>a mañana temprano por las calles para quitarme<br />

el csphn que durante la noche adquiriera con mis cavila<br />

ciones, porque Morfeo babia emigrado <strong>de</strong> mi cerebro y<br />

héme 09111 <strong>un</strong> fehz hallazgo con el en cuentro (lo <strong>un</strong> oficial<br />

<strong>de</strong> albañil P8S0110.<br />

- Me alegro halhr á V. , me djo, pues a<strong>un</strong>que p°’,<br />

otros paisanos saha halda venido T, á estableer Li <strong>Madrid</strong>,<br />

no teliia noticia <strong>de</strong> don<strong>de</strong> vivia, pero ahora que me dará las<br />

señas, tendré el gusto <strong>de</strong> presentarle <strong>un</strong> compañero amigo<br />

lleva pa<strong>de</strong>cien do <strong>de</strong> <strong>un</strong> mal..<br />

• _. Ya, a lo citeildO, le dje con <strong>un</strong>a alegria interior<br />

dificil <strong>de</strong> contener.<br />

--—-Como yo sé el acierto que V. tiene, añadió aquel<br />

sin <strong>de</strong>jarme continuar, en esta clase <strong>de</strong> enfermeda<strong>de</strong>s, le<br />

he dicho que Y. le curaria, y hemos quedado en ir los<br />

(los Li casa <strong>de</strong> Y. luego que o tuviese noticia (le don<strong>de</strong><br />

— Gracias, amigo, le contesté, por sus buenas ausen<br />

cias y crea Y, que su recuerdo vivirá conmigo siempre.<br />

Tome Y. esa tarjeta que contiene las señas <strong>de</strong> mi casa y<br />

mandar cuanto se ofrezca.<br />

—Gracias, me repitió tambien él, me voy á la obra<br />

corriendo antes que pasen lista, porque si no <strong>de</strong>scuidamos<br />

ini momento, per<strong>de</strong>mos el jornal, y no estamos en tiempos<br />

<strong>de</strong> prosperida<strong>de</strong>s.<br />

Nos <strong>de</strong>spedimos hasta el dia siguiente que era domingo


=297=<br />

las ocho <strong>de</strong>la mañana y vo continué mi camino <strong>de</strong>seando<br />

encontrar con conocimientos como este.<br />

¡Con qué poco se consuela <strong>un</strong> corazon allijido! Un teso<br />

ro, <strong>un</strong> bíilarno <strong>de</strong> consuelo fué para ni aquel encuentro,<br />

me pareció ver abierta mi futura felicidad SOlO COlI afuella<br />

pobre visita que esperaba. Ya me parecia otro adfld, • a<br />

creia tener socorrido ini presupuesto, alend das mis riec si—<br />

da<strong>de</strong>s y <strong>un</strong> sobrante metúlico para trasladar mi fdrnilul y<br />

viir con Ila. ¡Ilusiones ecsajeraIas <strong>de</strong> la fintasia, cómo<br />

fascinais con halagüeña perspectiva ú la pobreza! Un <strong>médico</strong><br />

rico hubiera tal vez <strong>de</strong>spreciado la nsiuuaaute consulta <strong>de</strong>l<br />

albañil, tal vez le hubiera dicho que sus muchos, enfermos<br />

y ocupaciones no le permitían estat’ ú esa hora en casa, pe<br />

ro <strong>un</strong> principiante corno o <strong>de</strong>seaba por momentos la llega—<br />

(la <strong>de</strong>l dia inmediato para tener el consuelo (IC escribir ú<br />

mi costilla. «Ya me he ocupalo ci algo <strong>de</strong> la proíesion<br />

en la córte. a ¡Ah! esta i<strong>de</strong>a, esta visita era pare ini mas que<br />

<strong>un</strong> tesoro.


—298<br />

‘lis<br />

La c.auult*.<br />

Lieg6 por fin el dia <strong>de</strong> la consulta y & la boa prefljdda<br />

sónó la campanilla hiriendo mis ag<strong>un</strong>dus oidos<strong>de</strong><br />

<strong>un</strong>a ma<br />

lien sorpren<strong>de</strong>nte. Sali, me asomé por el ventanillo y. vi<br />

al albañilconsabido<br />

y ti otro hombie que le acompa<br />

buba.<br />

Ábrllapuetta,lospu4&migahinete,y <strong>de</strong>spnes<strong>de</strong> los<br />

saludos <strong>de</strong> costumbre tomaronasiento,<br />

y pnincipió el afer-•<br />

liso su Larga y dífu.sarelacion<br />

que escuchépor<br />

mas<strong>de</strong><br />

tres cuartos <strong>de</strong> hora con la ma3oC<br />

calina y complae<br />

teiscia.<br />

Era la dolenciaque<br />

acosaba este paciente, <strong>de</strong> &puellas<br />

secretas qué conviene omitir y que nada eatraordiuario<br />

presentaba.<br />

Enterado <strong>de</strong> suS pa<strong>de</strong>cimientos ) ecsaminado esterior<br />

mentesu<br />

malle<br />

propiné el — cur;tivo.<br />

—Cu&nto es su trabajo <strong>de</strong> Y.? <strong>un</strong>epreg<strong>un</strong>tó<strong>de</strong>spues<br />

que le hube puesto porescrito<br />

el plan.<br />

—Los facultathos jeneralmente no acostumbramos tu.<br />

poner precio ti nuestro trabuijo, & no ser <strong>un</strong> .cno estraordi-.<br />

nsrio ¿judicial le contestó auborhado, Y. os muy ducfi3 <strong>de</strong><br />

dar 1. que buenamente pueda..


Principió á <strong>de</strong>hacer lis vueltos 1ue tenia dadas al<br />

‘cuerpo <strong>un</strong>a faja <strong>de</strong> estambre azul, y lcpi:es <strong>de</strong> tentar, do<br />

manosear y dar mil vueltas ó su capital, sacó dos peeos<br />

me las alargó diciendo ¿queda Y. contento?<br />

—Sí señor,la maor recomiensa la ciframos nosott’o<br />

n curar á los enfermos y el <strong>de</strong>sinterés que jeneralmente<br />

usamos, da <strong>un</strong>a i<strong>de</strong>a clara y terminante <strong>de</strong> la rrobleza <strong>de</strong> la<br />

medicina, y es mas admirable todavia oste <strong>de</strong>sinterés en el<br />

facultativo que vive en pobre estado; eso superioridad do<br />

alma, ese carácter sccbo que distingue al buen <strong>médico</strong> y<br />

le hace sobreponer á la codica arraigada en el cu—<br />

razon <strong>de</strong>l hombre, manifiesta la heroicidad mas ele<br />

vada.<br />

Caramba! dije entonces el paciente, entonces no es Y.<br />

como el otro <strong>médico</strong>que me asistió que daba largas úlacu<br />

ra para hacer visitas y mas sitas y sacarme las pesetas,<br />

bien <strong>de</strong>cia mi mujer, que el tal facu!tsitio no quel ja curar<br />

me por esa razon<br />

— Hombre, no diga Y. eso por Dios, le repliqué, que<br />

yo no creo que ning<strong>un</strong> profesor por pobre y dgraciada que<br />

5ea su posicion, se convierta en especulador inmoral <strong>de</strong> los<br />

males <strong>de</strong> sus enfermos; muchas veces las enfermeda<strong>de</strong>s se<br />

resisten á la accion <strong>de</strong> los medicamentos con <strong>un</strong>a tenacidad<br />

increíble, p’ circ<strong>un</strong>stancias particulares que VV. no com<br />

pren<strong>de</strong>n, y entonces el mejor celo y <strong>de</strong>seo <strong>de</strong>l profesor iu<br />

cha con los caprichosos arcanos y anomalias <strong>de</strong> la naturaleza<br />

se burla <strong>de</strong> sus planes y sus rnétodos, y el profesor paga á<br />

los ojos <strong>de</strong>l vulgo que jamas •vé mas que por el prisma <strong>de</strong> su<br />

egoismo, la tardanza ó l mal cito <strong>de</strong>la curacion


Asi COfl1() ntI il)Ogadø (lfiÇfldC COri celo, con interés<br />

basta con <strong>de</strong>lirio la causa <strong>de</strong> <strong>un</strong> criminal cojiéndola ititima—<br />

mente COmo si fuera propia, <strong>de</strong> la misma manera el <strong>médico</strong><br />

celoso <strong>de</strong> su reutacion y bien <strong>de</strong> la humanidad, acoje con<br />

celo santo los males que aquean á SUS cientes; su recom<br />

pensa, su dicha y su rna or gloria es contar en el catálogo<br />

<strong>de</strong>sus memorias, la curacion <strong>de</strong> muchos y distiotos en<br />

fermos....<br />

Conqué fervor, con qué animacioc elocuencia <strong>de</strong>íieri<br />

dccl abogado al reo, haciendo con su alluencia y persuasia<br />

interesar á los jueces y al p’ibiico. ¿Qué gloria, es corupa<br />

roble cori la <strong>de</strong> aquel <strong>de</strong>fensor si la ha empleado con fruto?<br />

ning<strong>un</strong>a.<br />

Esta recompensa calma su ferviente imajinaciou aca—<br />

lorada por la parte tomada en su <strong>de</strong>fensa, por el ímlir(l.)o<br />

trabajo empleado en la escudriñacion <strong>de</strong>l sumario, por el es<br />

crupulosoecsámeu hecho, en las leves, <strong>de</strong>cretos, opiniones<br />

<strong>de</strong> AL ilustres para apoar su <strong>de</strong>fensa..., pues bien, el<br />

<strong>médico</strong> á manera <strong>de</strong> este a<strong>un</strong>qie por distinto modo <strong>de</strong> espre—<br />

sar la <strong>de</strong>fensa, ecsamina al enfermo, esplorm sus órganos, los<br />

interrogo, revuelve y Ojeo los libros que le sirven <strong>de</strong> guia en<br />

su práctica y apoyado en la opimlion <strong>de</strong> los hombres <strong>de</strong> to<br />

dos los siglos y tiempos <strong>de</strong>vora en secreto u tristeia,<br />

cuando yé que no salva á su enfermo; ese mismo secreto ale—<br />

gI’a reaiiima su alma otras veces cuando los vé fuera <strong>de</strong> las<br />

garras <strong>de</strong> la muerte ; no llena tanto al corazon <strong>de</strong>l buen<br />

profesor el oro, ni los honores ni lisonjas que entonces pu<br />

dieran pr edgarle cm mo la atisfacçion interior que su alma<br />

esperimenta.


—1Vhli! dijo entonces mpeusaduuente el albañi’, er!<br />

mentira todo lo que cueatan <strong>de</strong> aquel cirujano que no que—<br />

ria sacar la epilla que teuia en <strong>un</strong> <strong>de</strong>do malo <strong>un</strong> enfermo,<br />

por alargarle la cuia sacarb los cuartos...?<br />

—-Indudablemeute es:! es <strong>un</strong>a falsedad corno otras mu<br />

chas que se cuentan por las personas ingratas para zaherir al<br />

profesor que no pagan.<br />

La falta <strong>de</strong> instrucci<strong>un</strong>, <strong>un</strong> <strong>de</strong>scuido etc., le podrñ concl:i—<br />

dr errores como ú los <strong>de</strong>mas hombre, pero faltar al sinto<br />

<strong>de</strong>ber <strong>de</strong> su ministerio por la miseria <strong>de</strong> las intereses, no<br />

lo creo, ni es posible ea ning:in profesor <strong>de</strong> la noble ciencia<br />

<strong>de</strong> curar.<br />

Se <strong>de</strong>spidieron muy satisfechos y yo quedé con mis<br />

ocho reales haciendo mil ilusiones con ellos; principio quie-.<br />

ren las cosas, <strong>de</strong>cia entre mi <strong>de</strong>spues que se ma;charou, pe—<br />

sadillo ha sido el rato que me han dado, pero cómo ha <strong>de</strong><br />

ser, al fin he logrado dar principio é mi trabajo. ¡Cuóntos<br />

facultativos <strong>de</strong> esos <strong>de</strong> iiota, fama y campanillas, hubieran<br />

ganado crecidas sumas ea ese rato, llevando como tienen<br />

casi por regla fija 2L) rs. por consulta, siendo asi que aque<br />

llas son <strong>de</strong> momentos, y no Ludas las veces dadas por esos<br />

profesores, sino por otros subalternos ó allegados que se<br />

encargan en <strong>de</strong>spacharlas’En estas reílecsiones me ha<br />

llaba absorto cuando otro fuerte campanillazo me hizo estre<br />

mecer...<br />

No, pues este modo <strong>de</strong> llamar, dije yo, es mas propio <strong>de</strong><br />

persona que vale algo, que no <strong>de</strong> pobre, porque hasta en<br />

esto se conoce al dcsgraciado, siempre llama con timi<strong>de</strong>z.<br />

Qiiién llama? dije asomado al ventanillo.


=3O2<br />

— Soy ‘o, Sr. D. M. vengo A buscar A Y. para que p<br />

se ver á mi señor que está bastante malo <strong>de</strong> la gar<br />

ganta.<br />

Era el criado <strong>de</strong> la casa <strong>de</strong> <strong>un</strong>os señores conocidos;<br />

ñbrí la puerta, me enteré <strong>de</strong>l recado con avi<strong>de</strong>z, ‘ <strong>de</strong>spues<br />

<strong>de</strong> hacerlo asi, le di segurida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> que al momento iria;<br />

porque yo era <strong>un</strong> tiempo, amo, criado y méd ico,<br />

Lleno <strong>de</strong> alegria y esperanza, me acicalé. <strong>un</strong> poc’ y bajA<br />

las escaleras á mas que á paso <strong>de</strong> carga,... Vaya en gracia<br />

<strong>de</strong>ci yo por la calle, hoy es día <strong>de</strong> marca... Dios quiera<br />

que este traiga ptro iguales.<br />

En <strong>un</strong> momento llegué á la casa, porque no hay cosa que<br />

alijere mas al hombre y le quite la pereza que la necesidad y<br />

el incentivo....<br />

Era efectivamente el pa<strong>de</strong>cimiento <strong>de</strong> aquel caballera<br />

en la garganta, pero no era otra cosa que <strong>un</strong>a prolongacion<br />

<strong>de</strong> la iivula ó campanilla, que se corrijió en pocos dios á be.<br />

neficio <strong>de</strong> las preparaciones aluminosas locales.<br />

Siendo <strong>de</strong> pocos dios la asistencia, poca <strong>de</strong>bíA ser la utili<br />

dad pero para mí íueron los dos duros <strong>médico</strong>sqne me dieron<br />

(Napoleones se entien<strong>de</strong>, porque los españoles son contra<br />

bando) mas que onzas <strong>de</strong> oro, lo primero, porque venian <strong>de</strong><br />

manos <strong>de</strong> <strong>un</strong> caballero leniente coronel en situacion <strong>de</strong> reem<br />

plazo, y lo seg<strong>un</strong>do porque aquella cantidad çra par mí enton—<br />

ces..., <strong>un</strong> capital....<br />

Pasaron <strong>de</strong>spues alg<strong>un</strong>os días sin ocuparme en nada <strong>de</strong><br />

la fncultad y <strong>un</strong>o <strong>de</strong> ellos que por distrnerme principié á<br />

revolver papeles, me ocurrió <strong>un</strong> pensamiento y este pensa—<br />

nieiito volcanizó mi cerebro en tales términos que me flguré.


303==<br />

hallar <strong>un</strong>a utopia en él, si le adoptabi, pero ¡ah! tambien aqni<br />

ericonró mi imajinacion<strong>de</strong>spues<br />

<strong>de</strong> refrescada, inmensos osco<br />

Pos, inacesibles difictilla<strong>de</strong>s, pues para ser escritor que era el<br />

pensametito, necesilaha contar con elementos que no tenia,<br />

con metálico que me faltaba y me era muy necesaria la ayuda<br />

6 apoyo <strong>de</strong> alg<strong>un</strong>a persona <strong>de</strong> categoria, ti quien po<strong>de</strong>rle <strong>de</strong>.<br />

dica r mis trabajos, pero todo, todo fracasaba con mis tétri<br />

cas meditaciones; sin embargo cuando veía mis memorias,<br />

mis hermosos ap<strong>un</strong>tes, y episodios históricos, y alg<strong>un</strong>as co<br />

medias, escritas y compuestas en los ratos ociosos, <strong>de</strong> mi per -<br />

manencia en los pueblos, volvia ti reanimarme y olvidaba<br />

las dificulta<strong>de</strong>s que se poclian presentar en <strong>un</strong>a empresa tau<br />

gastada, y ti la que todo el m<strong>un</strong>do incluso ci gobierno que<br />

<strong>de</strong>biera prestar apoyo, mira cori <strong>de</strong>s<strong>de</strong>n y <strong>de</strong>sprecio.<br />

Si arreglo y coordino mi <strong>Diario</strong> <strong>de</strong>cia yo, pido darle ti<br />

luz, y ti! vez esto me dé alg<strong>un</strong>a utilidad, porque ti otras<br />

obras he visto numerosas suscrieione4, y creo no pierdan<br />

rada, y sino mejor será dije parando la relleesion <strong>un</strong> rato,<br />

ven<strong>de</strong>r la propiedad ó enajenarli por alg<strong>un</strong>os.,.. pero no,<br />

caramba, prmero quedará sepultado en el olvido para siempre<br />

antes que ver lucrarse con mis afanes y sudores ti <strong>un</strong> librero;<br />

<strong>de</strong>jemos esto para mas a<strong>de</strong>lante y veamos las comedias....<br />

las comedias a<strong>un</strong>que son en prosa son bonitas, históricas,<br />

románticas, dramáticas.... pero y quién las va ti recomen<br />

dar en los teatros.... he aqui el escollo don<strong>de</strong> tropiezan mu<br />

chos escritores que no tienen apoyo... vaya, <strong>de</strong>jemos esto<br />

para mas a<strong>de</strong>lante que dia llegará en que mi proyecto se<br />

cumpla; ¡Qué <strong>de</strong>sgracia es vivir en España fi la sombra <strong>de</strong><br />

<strong>un</strong> gobierno que tan poco se precia <strong>de</strong> protejer la literatu—


o y los instintos precoces que vemos en las poduccione <strong>de</strong><br />

jóvenes que antes cran <strong>de</strong>l esclusívo dominio <strong>de</strong> <strong>un</strong> reducida<br />

númerO (le injeri io!<br />

Asi discurría en aquelloseternos<br />

ratos <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconsuelo,<br />

pensando siempre ea el modo <strong>de</strong> sostenerme en la córte,<br />

liast tanto que lograra ven<strong>de</strong>r dos finquillas que tema en<br />

el pueblo, y mientras me hacia con alg<strong>un</strong>a clientela; pera<br />

esto tainhicu era incierto, largo, porque las ventas alli son<br />

(i plazos y luego se cobran cuando Dios quiere ; en fin p a<br />

ra salir <strong>de</strong> apuros dije cojiendo medio pliego <strong>de</strong> papel y la<br />

pluma, es escribir á ini esposa para que haga alinoneda y se<br />

venga con la famdia, y luego sea lo que Dios quiera.... Asi<br />

fué cii efecto, hiLo cuanto yo la or<strong>de</strong>né, menos la enta <strong>de</strong><br />

las fincas, y ii los pocos días se hallaba <strong>de</strong>scargando el equi<br />

paje en la puerta <strong>de</strong> Toledo, en ocas ion en que llegaba á mis<br />

manos <strong>un</strong>a carta que mc lo noticiaba.<br />

lv.<br />

El rejistro,<br />

Me fui en <strong>de</strong>rechura fl cHa, viii la familia entreteni<br />

da en recojer alg<strong>un</strong>os enseres que diseminadosen<br />

diferen<br />

tes p<strong>un</strong>tos <strong>de</strong> la callé estaban in duda con el plausible ob<br />

jeto <strong>de</strong> hacer los empleados <strong>de</strong> la hacienda el mas escropu—


loso rejistropor<br />

si entre ellos hubiera alg<strong>un</strong> precioso contra<br />

bando..<br />

Alg<strong>un</strong> tiempo estuve observando las incomodida<strong>de</strong>s que<br />

sufría mi esposa viendo maltratar sus muebles, baules,<br />

colchones y <strong>de</strong>mas mientras aquellos buscones todo lo re—<br />

volvían esperando se les alargase medio durete para refres<br />

car, y por evítarla ese disgusto y el que á mí me daban con<br />

aquella interminable pesquisa, me acerqué á <strong>un</strong>o y disimula—<br />

damente le planté medio duro español en la mano..., abrió<br />

<strong>un</strong>a cuarta <strong>de</strong> ojo, se sonrió y con <strong>un</strong>a seña significativa se<br />

conprendieron los otros dos y todo quedó en el mismo esta<br />

do y ser..., cesó aquel iuestigador ecrutinio.... así es to<br />

do lo <strong>de</strong>l m<strong>un</strong>do, dije entre mi, ese metal todo lo allana, todo<br />

lo facilita.... estoy por <strong>de</strong>cir que le guarda el hombre mas<br />

respeto y consi<strong>de</strong>racion que al mismo Dios.<br />

Mas <strong>de</strong>dos meses transcurrieron sin tener casi ning<strong>un</strong>a<br />

ocupacion.... alg<strong>un</strong>a que otra visita suelta que alia <strong>un</strong>a<br />

pesetilia era lo único que soia raer y corno este pro-’<br />

dueto era tan insignificante para subvenir á nuestro gasto<br />

era preciso, urjente hacer dinero; en <strong>Madrid</strong> nadase corn<br />

pro sin él, pues bien dije yo, antes <strong>de</strong> efreetarme ¿ ni<strong>de</strong>.,<br />

ma vale empeñar el mejor trasto ó alhaja qii se tenga para<br />

socorrernos <strong>de</strong> pronto, mañana Dios dirá....<br />

¿Pero dón<strong>de</strong> está ese trasto <strong>de</strong> valor, esa alliaja? Es ver—<br />

dad, dije dándome <strong>un</strong>a palmada en la frente, i ya no tene<br />

mos cubiertos, ni anillos, ni.... pero ya aaigo, tengo....<br />

tengo <strong>un</strong>a famosa caja <strong>de</strong> amputaciones que con alg<strong>un</strong>os ins<br />

trumentos <strong>de</strong> plata sueltos que alli hay tambien pue<strong>de</strong>n<br />

valer OO rs. pues á ello, y en acabándose esto empeñir<br />

TOMO 11.


lo libros y la ropa que menos falta haga, hasta que Dios<br />

nos presente mi faro que nos dé luz y claridad como al<br />

marino.<br />

hice cargar (i mi hijo maor con aquel pesarle estuche<br />

y nos encaminamos á <strong>un</strong>a <strong>de</strong> esas famosascasas<br />

<strong>de</strong> empeño,<br />

<strong>un</strong>a <strong>de</strong> esas casas que no <strong>de</strong>biera consentir el gobierno<br />

sabiendo elilicito é inmoral comercio que traen con la pobre<br />

za rnejor dicho con la jente necesitada.<br />

Llegarnos é la casa y al comenzaré<br />

subir las escaleras,<br />

principiaron é <strong>de</strong>sfallecer mis piernas y á temblar como <strong>un</strong><br />

azogado.... parecia que iba á cometer <strong>un</strong> crimen..., era la<br />

vergüenza, afrenta, orgullo ó como se quiera llamar lo que<br />

en aquel momentu me embargaba. No obstante le quité el<br />

peso á mi hijo que ya ja<strong>de</strong>aba <strong>de</strong> cansancio y subimos al<br />

piso seg<strong>un</strong>do....<br />

Tiré <strong>de</strong> la cuerda <strong>de</strong> la campanilla, sonó esta<br />

y se presentó <strong>un</strong> hombre pequeño con poca barba y<br />

voz amaricada y se asomó al ventanillo <strong>de</strong> la puerta dicin—<br />

do. ¿Qué quieren VV.?


==3o7=<br />

El empeao.<br />

—Venimos It empeñar, le costesté; pues entonces ad<br />

lente, añadió el interlocutorabriendo<br />

la puerta y conducién-.<br />

donos por <strong>un</strong>a galeria estrecha á <strong>un</strong>a especie <strong>de</strong> reci —<br />

bimiento con pocos y malos trastos, apenas habia don<strong>de</strong><br />

sentarse,<br />

—Espérense VV. <strong>un</strong> poco, dijo el señor barbilampiño,<br />

que pronto seré con VV. y se introdujo en <strong>un</strong>a pieza in<br />

terior.<br />

Mas <strong>de</strong> media hora habia trascurrido y aquel portero,<br />

conserje, amo ó lo que fuera, no parecia; cansado, aburri<br />

do <strong>de</strong> esperar y sufrir <strong>un</strong>a antesala tan gran<strong>de</strong> (como la que<br />

jeneralmente suelen dr los empleados y las personas que se<br />

creen notables) me levantaba <strong>de</strong>l asiento, paseaba, tosia me—<br />

tia ruido cori los pies á ver si se acordaba ue estábamos alli,<br />

pero todo era en vano, tardaba y tardaba, y ya medio <strong>de</strong><br />

sesperedo dí con el baston It la campanilla y It su estrépito se<br />

presentó aquel pigmeo afeminado.<br />

—Ilombre, le dije, se ha vueltoV. It meter eida cama,<br />

6 qué diablos hace Y. que no nos <strong>de</strong>spacha.<br />

—Si señor, si, voy al instante, pero necesito saber quø<br />

es lo que traen VV. It empeñar....


3C8=<br />

— Ea caja, conteté, que contiene ima coleccion <strong>de</strong> ms—<br />

(tomentos <strong>de</strong> cirujia para amputar con alg<strong>un</strong>os otros <strong>de</strong> pia—<br />

ta para varias operaciones....<br />

—Diablo, respondió mas listo qie <strong>un</strong> juglar, pues ma<br />

traen VV. buen <strong>de</strong>sa <strong>un</strong>o por la mañana, Dios nos libio do<br />

ellos ¡caramba! y tojo esto iba abríendo la caja y sacando<br />

todos los instrumentos. ¿ Y qué cantidad quiere V.?<br />

—Yo necesito ocho duros por ahora....<br />

sabe Y. lo que le cuesta cada duro mensual? me<br />

volvió á <strong>de</strong>cir.<br />

—No señor, le repliqué, gracias á Dios n<strong>un</strong>ca me he<br />

visto en el caso <strong>de</strong> empeñar, no sé las costiimbre que haya<br />

sobre ello.<br />

—Pues amigo, es dosreales por duro al mes y á los tres<br />

meses que esel tiempo <strong>de</strong>l empeño, hay que sacar la alhaja<br />

y sino l pier<strong>de</strong> Y.<br />

Las auriculas <strong>de</strong>l corazon parecieron querérseme <strong>de</strong>s<br />

pren<strong>de</strong>r al oir tanta tirania y tanto abuso..,<br />

In<strong>de</strong>ciso estuve alg<strong>un</strong> tiempo, pero acordándome <strong>de</strong> la<br />

necesidad <strong>de</strong> mi casa, bajá la cabeza y contesté, bien, me<br />

conformo.<br />

—Es que a<strong>de</strong>mas, volvió á <strong>de</strong>cir el comerciante <strong>de</strong> los<br />

émpeños, <strong>de</strong> esa cantidad hay que <strong>de</strong>scontar los 16 rs. que<br />

se pagan a<strong>de</strong>lantados, y el corretaje que se acostumbra á<br />

darme, pero esto será lo que V. quiera.<br />

-Pues no es Y. el prestamista <strong>de</strong> esta casa?<br />

— No señor, yo soy <strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> <strong>un</strong>a compañia <strong>de</strong><br />

empeños.<br />

Cojió la caja y se marchó, quedando otra vez en la ma


of su1edd s<strong>de</strong>:I(uo; pas Un rolo, me Ita hora y noestro<br />

córredor no parecia, ¿habrse vit() calma como la <strong>de</strong> este<br />

hombre? ¿pues no es esto capaz <strong>de</strong> aburnr al hombre <strong>de</strong> mas<br />

pcienia...? Ya, a tiene calidad, dijo ini querido hijo, epe—<br />

mr, esperar.... (Un bostezo se le escaj>ó en este inst uite á la<br />

criatura) y el buen hombre no parece.,..<br />

.—Estás cansado, hijo, le preg<strong>un</strong>té, ó tienes ganas <strong>de</strong><br />

comer...?<br />

—IJe todo hay, papá, inc contetó, pero tengo mas<br />

gana <strong>de</strong> que venga para marcharnos.... porque esto es inu<br />

frible<br />

—Ten paciencia, hijo mio, y acos inrale le pequeño<br />

á sufrir y pasar trabajos y afrentas, con eso si mañana lic -<br />

gas á obtener con tu aijcacion <strong>un</strong> puesto <strong>de</strong>cente, sabrás<br />

acordarte <strong>de</strong> estos malos ratos y <strong>de</strong> muchos que me has oido<br />

referir he snfrdo en esta vida; con eso no serás orgulloso ni<br />

soberbio , si ves a!guim amigo mio dic cii situocion igual ñ la<br />

n sotros (105 eueonlrmios, Sal)riI5 teu<strong>de</strong>tie <strong>un</strong>a mano je<br />

nerosa en memoria dci nial rato y afrenta que pasa ahora tu<br />

pad re....<br />

—Va creo que viene, dijo mi lujo, suenan pasos en<br />

la eccalea.<br />

A1licué el oido ‘ on efecto se semitia subir jets.<br />

te, 11puco<br />

tiempo tiraron <strong>de</strong> la cuerda <strong>de</strong> la caupanilli.<br />

Al ruido salió <strong>un</strong>a rnuer <strong>de</strong> tau hullas trazas cwno s:m espo<br />

so, nos saludó al <strong>de</strong>sdan, se a:otnó al vemitaoillo co i<br />

<strong>un</strong> ¿quién es? tan fijo lacóiico que nos <strong>de</strong>jó etope—<br />

tactos.<br />

— Vcaimos á etnpefnr, contestaron <strong>de</strong>sie afiera;


— 310—<br />

abrió la puerta y entraron <strong>un</strong> hombre y <strong>un</strong>a mujer jóvenes<br />

que por su traje indicaban ser artesanos.<br />

—Espérense VV. ahi, que a no <strong>de</strong>be tardar mi ma<br />

rido, dijo aque ha señora tOn secamente y entríudose por<br />

don <strong>de</strong> babia salido.<br />

—Dios lo q uiera, añadió entonces mi hijo, dos horas<br />

llevamos el buen señor todavia no parece.<br />

rfjfl tilin, hizo en aquel momento otra vez la cam<br />

panilla.<br />

Va a, ‘a creo que est á ahi añadí yo.<br />

Si señor, contest ó su esposa saliendo reas lijera que<br />

<strong>un</strong> cohete á a brir la puerta, en el modo <strong>de</strong> llamar le co<br />

nozco.<br />

Cabalmente era él, y conociendo el mal rato que nos<br />

diera, irincí pió á sincerar su tardanza con evasivas y<br />

rcriminacioncs á la oficina <strong>de</strong> don<strong>de</strong> <strong>de</strong>cía venir.<br />

— El dinero que Y. pi<strong>de</strong>, dijo mirándome como aver<br />

gonzado, no se le pue<strong>de</strong> dar, solo traigo ór<strong>de</strong>n <strong>de</strong> entregar<br />

ú Y. 40 rs., y <strong>de</strong> estós hay que rebajar cuatro <strong>de</strong> réditos<br />

anlicipacidos y mi proPutsa,<br />

Uua súbita llamarada <strong>de</strong> fuego encendió mi rostro,<br />

y lleno <strong>de</strong> indignacion le dije:<br />

—Crée Y. que lo que yo traigo it empeñar es ro<br />

bado?<br />

—No señor, contestó, pero me han dado esa ór<strong>de</strong>n.<br />

—Pues esos instrumentos, y los cortos bienes que poseo,<br />

no son <strong>de</strong> otra proce<strong>de</strong>ncia mas que <strong>de</strong> mi trabajo regado<br />

con el sudor <strong>de</strong> mi frente, es el resultado <strong>de</strong> mis vijihias y<br />

conomias, los he ganado con honra<strong>de</strong>z y antes los tirana


por ese baleoti que <strong>de</strong>gradarm hasta el p<strong>un</strong>to <strong>de</strong> consentir<br />

á acce<strong>de</strong>r ee vergonzoso y bajo monopolio con que VV.<br />

especulan.<br />

Principié ñ colocar en sus respecti os sitios los instrumeiitos<br />

y en ci entretnto oí aquel <strong>de</strong>sgraciado artesano,<br />

vktima tambien <strong>de</strong> tus garras <strong>de</strong> los usureros <strong>de</strong> la nece—<br />

sidad, lo siguiente.<br />

—Yo vengo 11 erupefiar esta capa nueva.<br />

—Veamos, le dijo el traficante logrero.<br />

—Ya ve V., añadió la mujer <strong>de</strong>l artesano, es nuea,<br />

<strong>de</strong> paño azul turqui, embozos <strong>de</strong> terciopelo, contra-embozos<br />

<strong>de</strong> gró, cordones, en fin, solo se la ha puesto dos veces,<br />

el dia que nos casamos.... (<strong>un</strong> suspiro 1)erietran(e salido<br />

síbitamente <strong>de</strong> su pecho manifestaba el conflicto y apuro en<br />

que se encontraba) y otro dia que fuimos ti visitar ti <strong>un</strong> ca<br />

ballero <strong>de</strong> su pueblo.<br />

— Bien, dijo otra vez el <strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> los empeños,<br />

¿y cutinto quiere y?<br />

—— Con cien reales me contento, dijo la pobre mujer,<br />

mi marido es carpintero y en el momento que eche ti tra<br />

bajar en <strong>un</strong>a obra que se a ti prncipiar, se <strong>de</strong>sempeñarti,<br />

poriue costó mas <strong>de</strong> 500 rs. y seria oua lti..tiuia que se apo—<br />

lillara ó echara ti per<strong>de</strong>r..<br />

—Pues señores, porque veo que estíi la capa en re<br />

gular estado, les daré 60 con la rebaja conabda.<br />

Se miraron <strong>de</strong> hito en luto os dos esposos como ii<strong>de</strong>cí—<br />

sos, pero sin duda la necesidad les obligó ti acce<strong>de</strong>r, pues<br />

obser é que dando <strong>un</strong> suspiro apiel hombre que con él<br />

siguJicura tanW. .. v!esuó los picos <strong>de</strong> <strong>un</strong> pañuelo v1fle


312<br />

la sujetaba, la sacó y se la entregó aquel Hero<strong>de</strong>s.<br />

Concluí <strong>de</strong> cerrar mi caja y salimos mas que á paso <strong>de</strong><br />

aquella tnansion <strong>de</strong> la infamia.<br />

En la calle <strong>de</strong>spedi ñ mi hijo para que se marchare casa<br />

io me encaminé Ii la <strong>de</strong> <strong>un</strong> amigo.<br />

VI.<br />

i peticion.<br />

Qué <strong>de</strong> temores, qué <strong>de</strong> inquietu<strong>de</strong>s me asaltaron en<br />

el t rusito; animoso <strong>un</strong>as veces é irresuelto otras, me rubo<br />

rizaba al reeord ar como babia <strong>de</strong> atreverme ! insinuarla<br />

mi estado, es tau triste, causa tal vergüenza el pedir su -<br />

1licar, que site fuerza <strong>de</strong> la necesidad no fuera superior á<br />

esas cualida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l alma, habria hómbre que se <strong>de</strong>jara morir<br />

autos que verse en esa afrenta.<br />

Al fin llegué ó su casa y al tirar <strong>de</strong>l eordon <strong>de</strong> la campa.<br />

nlla lo hice con tal fuerza sin pensar en lo que ejecutaba, que<br />

no parecia por Ci estrépito que iba é pedir favor sino ñ man<br />

dar ó cosa cuivalente.<br />

Salió abrir la puerta el mismo amigo i quien buscaba,<br />

me recibió como siempre con su natural agrado, y ó pocas<br />

insinuaciones en que eomprendíó mi estado, sin <strong>de</strong>jarme pa<br />

sar mas vergüenza, y sin hacerse rogar y <strong>de</strong>sear como<br />

jeneralmeute hacen otros, me alargó <strong>un</strong>a onza <strong>de</strong> oro.


=31 3-===<br />

Lágrimas <strong>de</strong> gratitud asomaron á mis ojos, légrimas<br />

<strong>de</strong>l transporte que mi corazon sentia por tanta bondad; rau<br />

esperaba o otra cosa <strong>de</strong> su cariño y antigua arniIad, pero<br />

como hay épocas en la vida tan amargas como la misma<br />

muerte y como el hombre jeneralment.e cuando meWan<br />

intereses olvida lo mas sagrado, mi corazon habia zozobra<br />

do creyendo ser aquella <strong>un</strong>a <strong>de</strong> las épocas mas fatales <strong>de</strong> la<br />

sida, y sin que sea dado ofen<strong>de</strong>r ¡a ese amigo que tautu<br />

aprecio, temia confesándole mi estado, <strong>un</strong>a escusa 6<br />

pretesto evasivo para sustraerse <strong>de</strong> dci el dinero coasa<br />

bido.<br />

Me <strong>de</strong>spedí <strong>de</strong> é con <strong>un</strong> fuerte apretori <strong>de</strong> manos, y<br />

mudo silencio bajé la escalera ahogado con las congojes <strong>de</strong> <strong>un</strong><br />

corazori agra<strong>de</strong>cido.<br />

¡Qué dulce, qué consoladora y espansiva es la amistad<br />

cuando es sincera y verda<strong>de</strong>ra! ¡ah! sí rio fuera por este na<br />

tural é innato atributo, ¿qué con:uelo podria quedar en la<br />

sociedad al hombre aiijido que impetre proteccion? ningu<br />

no, vagaria aislado y solo por el m<strong>un</strong>do como las fieras en<br />

los bosques, ó como el misóutropo huiria <strong>de</strong> los l,ornb res<br />

buscando siempre la oledad, llorando sos <strong>de</strong>s enturas, y<br />

pur eso el Creador <strong>de</strong> todas las cosas, dotó con ese instinto<br />

simpático al hombre y le dijo: si quieres ser amado, ama;<br />

y <strong>de</strong> este amor rsult la amistad, que siendo verda<strong>de</strong>ra,<br />

mas que todos los tesoros <strong>de</strong>l m<strong>un</strong>do.<br />

Llegué ¡a mi casa, entregué ¡a mi esposa aquella mone<br />

da, y a<strong>un</strong>que ocupada en tas faenas domésticas mas bajas<br />

por no tenar criada que las hiciera, ya babia satisfecho el<br />

<strong>de</strong>say<strong>un</strong>o ¡a mis dos hijos amados. La solcited <strong>de</strong> <strong>un</strong>a tierna


madre inventa medios para subvenir A las urjentes necesjd<br />

<strong>de</strong>s, pues <strong>de</strong> a tienda <strong>de</strong> dodt diarirncnte llevaba el su<br />

tido, babia sacado fiado para aquel dia.<br />

Se reanimé mi acongojado esputitu, y <strong>de</strong>spues<strong>de</strong> haber<br />

sin gana totnado <strong>un</strong> pequeño refrijerio, sali para distraerme<br />

hacia las Vistillas <strong>de</strong> S. Fiancisco, que por la inmediacioji A<br />

mi casa) era mi paseo favorito.<br />

VH.<br />

reøecsioneL<br />

¡Qué pano1’at tan encantador y seduc.tio se presenta<br />

ba A la vista <strong>de</strong>s<strong>de</strong> aquella altura! Era <strong>un</strong>o <strong>de</strong> aquellos dias<br />

hermosos <strong>de</strong> primavera, vispera <strong>de</strong> S. Isidro, y como las<br />

Vistillas dominan los caminos que conducen á su ermita,<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> ah observaba la animaciou y alegria que los diferen<br />

tes grupos llevaban.... ¡Qué distinta era mi posicion! solo,<br />

triste y divagando con mis ardientes ojos, reparaba la opu<br />

lencia <strong>de</strong> los amenos sitios y elegantes edificios que inventa<br />

la riqueza y la ab<strong>un</strong>dancia.<br />

A mi espalda A izquierda tenía las casas <strong>de</strong> los duques<br />

mas ricos é ilustres <strong>de</strong> España, don<strong>de</strong> hasta el tren y a;pecto<br />

<strong>de</strong> los criados manifiestan la ab<strong>un</strong>dancia y muelle trabajo<br />

011 qua SfYCil A SeilOfOS tau paJeros os.


3I5=<br />

A la <strong>de</strong>recha, y’ <strong>un</strong> poco mas lejos se veia el magnifico<br />

kazar ó palacio <strong>de</strong> nuestros reyes, don<strong>de</strong> todo es gran<br />

dioso, <strong>de</strong>slumbrador y envidiable; veia el campo <strong>de</strong>l Moto,<br />

la montaña dl Príncipe Pio, S. Antonio <strong>de</strong> la Florida, sus<br />

hermosos paseos, el rio Manzanares y sus esquisitas aguas<br />

bajar serpenteando cutre la arena que tan perfectamente la<br />

filtra y purifica, veia la concurrida Vírjen <strong>de</strong>l Puerto y sus<br />

Ito y ahuecados Mamos don<strong>de</strong> brincan y danzan al monó<br />

tono compés <strong>de</strong> la dulzaina y tamboril multitud <strong>de</strong> gal!egts<br />

y asturianos.<br />

Descubria lacasa<strong>de</strong> campe, su bosque y paseos, el puen<br />

te <strong>de</strong> Segovia, los paradores que hay al fiuial <strong>de</strong> él, y veia<br />

multitud <strong>de</strong> huertos y alg<strong>un</strong>os tejares y casas <strong>de</strong> recreo que<br />

hay en direccion é la ermita <strong>de</strong>l patron <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>. ¡Qué vis<br />

tas tan hermosas y qué encantadora estaba la mañana para<br />

contemplar filosóficamente cuanto mis ojos <strong>de</strong>scubrian!<br />

¡Qué paisaje tan hermoso para <strong>un</strong> héhil y diestro pintor!<br />

Bajé aquella pendiente cuesta, llegué á la puerta <strong>de</strong> Se<br />

govia, todavia absorto en mis meditaciones, y 2utomñtica—<br />

mente fui andando en diteccion al portillo <strong>de</strong> Gil y Mon,<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> cu a altura vi <strong>un</strong> numeroso jentio aptñado al ponton<br />

<strong>de</strong> 5. Isidro que esperaba su vez 1jara pasar é la otra<br />

orilla.<br />

Al ver tan crecido numero <strong>de</strong> personas agolpado á tan<br />

débil edificio, mi corazon principié it paliitar fuertemente al<br />

recordar las <strong>de</strong>sgracias que pudieran suce<strong>de</strong>r si se rompiera<br />

it impulso <strong>de</strong> la fuerza y <strong>de</strong>l peso; estraño es it la verdad <strong>de</strong>—<br />

cia yo, como en <strong>un</strong> <strong>Madrid</strong> y estando al frente <strong>un</strong>a sacra<br />

mental tan rica, no an construido <strong>un</strong> 1veute sólido y es-


[mc:oso, sab culo lo que todu.s to OñOS suce<strong>de</strong>; no ha duda<br />

que en e.ta parte es corporaciwl ó la m<strong>un</strong>icipalidad, si A<br />

ella le correspon<strong>de</strong>, andan <strong>de</strong>masiado remisas en construir <strong>un</strong>a<br />

cosa tan útil y necesaria.<br />

Apartt la vista <strong>de</strong> aquel sitio y la dirijí á los Carabao—<br />

rliees que perfectamente <strong>de</strong>scubria <strong>de</strong>s<strong>de</strong> aquel p<strong>un</strong>to, par—<br />

ticularmente alg<strong>un</strong>as casas <strong>de</strong> recreo; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> allí, bagando cii<br />

direcciones opuestas, la fijé con <strong>un</strong> hondo suspiro en el ce<br />

menterio e la puerta <strong>de</strong> Toledo, ¡ah! dije entonces, <strong>de</strong> quó<br />

sirven las riquezas <strong>de</strong> este m<strong>un</strong>do, el bullcio, la animacioR<br />

y alegria, si en ese panteon se conf<strong>un</strong><strong>de</strong> la opulencia con la<br />

nisena, la vii’tud con el crimen, la ignorancia con el saber,<br />

y si <strong>de</strong>snudo viene al m<strong>un</strong>do lleno <strong>de</strong> u :nmdcia el hijo <strong>de</strong>l<br />

pobre, lo mismo viene el <strong>de</strong>l rico, y si á la huesa bajan es<br />

tos con elegantes y forradas cajas, el pobre mezclarA sus res<br />

tos tumbien <strong>un</strong> dia con los que parece hu en <strong>de</strong> su cou<br />

tacto....<br />

Lleno <strong>de</strong> tristeza aparté mi vista <strong>de</strong> aquel melaneÓlic<br />

sitio y me volví á ini casa,<br />

V<strong>II</strong>I.<br />

Un h erado.<br />

Un recado ha traido <strong>un</strong> ajente <strong>de</strong> S.P. inc dijo mi espo<br />

sa, pura ue fueras ú curar <strong>un</strong> herido, h 1a calle <strong>de</strong>l Medio—


317=r<br />

ia gran<strong>de</strong> nim. ... que creo le han dudo dos puíía1ada.<br />

Bien á pesar mio, me encaminé á la casa, y á la puer<br />

tu <strong>de</strong> ella encontré á <strong>un</strong> ajerite. ¿Es a9ui, le djc, don<strong>de</strong> hay<br />

<strong>un</strong> herido?<br />

— Si señor, contestó, si es Y. el facultativo a<strong>de</strong>lante, le<br />

estén esperando: subí al iílti:no piSo, y <strong>de</strong>spues <strong>de</strong> haber <strong>un</strong><br />

dado <strong>un</strong>os largos pasillos oscuros medio á tientas, llegué é la<br />

misma puerta dl cuarto, don<strong>de</strong> <strong>un</strong>a mujer que suba al mis<br />

mo tiempo al ruido <strong>de</strong> mis pasos, me introdujo y llevé á la<br />

presencia <strong>de</strong>l herido.<br />

—Qué tiene Y. amigo, le dije, se hallo Y. herido, no<br />

es verdad?<br />

—Si señor, contestó en voz apagada y débil.<br />

—Y cuantas son sus heridas, don<strong>de</strong> las tiene? preg<strong>un</strong>tó<br />

á <strong>un</strong> mozo fanfarron vestido <strong>de</strong> majo, que fumando <strong>un</strong> pnro<br />

estaba frescamente mirándole.<br />

—Con <strong>un</strong> chan, le ha dado <strong>un</strong> belitre dos mojás, que si<br />

no juye mi proecito compare el cuerpo, le jeclia mas allá <strong>de</strong><br />

mi barrio, que es el <strong>de</strong> Triana... ¿1o entien<strong>de</strong> Y.? me dijo<br />

el majo <strong>de</strong>l cigarro.<br />

—Vaa, pues tranquilizarse y vamos á verlas.<br />

Le <strong>de</strong>scubrí las heridas, y auuoe bastante prof<strong>un</strong>das<br />

y en distintas rejiones, no me parecieron <strong>de</strong> gravedad; se<br />

hizo la curativa, y <strong>de</strong>spues <strong>de</strong> aplicado el vendaje, y or<strong>de</strong><br />

nado el réjimen que hahia <strong>de</strong> seguir, me <strong>de</strong>spedí y salí<br />

<strong>de</strong> aquel pequeño cuarto don<strong>de</strong> el calor me sofocaba.<br />

—,Está a curado? me preg<strong>un</strong>tó el ce!ador al encon<br />

trarme en la escalera.<br />

—Si señor, ya lo está por primera yez,


=318=<br />

——Pues bien, añadió aquel, V queda encargado en sn<br />

asistencia hata su completa curacion; este hombre <strong>de</strong>bia ir al<br />

hospital, va que el otro esté en la trena, pero basta la pa la—<br />

bra que me han dado, le <strong>de</strong>jaremos en su casa, y Y. ten—<br />

dré la bondad <strong>de</strong> esten<strong>de</strong>r la certificacion, para presentarla<br />

al señor Juei, que esto primero que aquel me ha encargado.<br />

Y. no tenga cuidado añadió, que yo haré se satisfagan sus<br />

honorarios, y a<strong>de</strong>mas hablaré á la madre <strong>de</strong> ese t<strong>un</strong>illo que<br />

ha dado las cuchilladas, para que se presente ó Y. porque<br />

ya ha etadoen tui casa y ha ofrecido su agra<strong>de</strong>cimiento....<br />

—Le doy áV. gracias, señor celador, le dije, por etinte_<br />

rés que se toma en mi favor, pero no quisiera ver ni enten<br />

<strong>de</strong>r con <strong>un</strong>os ni con otros; yo asistirá al herido, le curará<br />

y esteti<strong>de</strong>ré las certificaciones que sean nececarias, pero ni<br />

quiero, ni espero ning<strong>un</strong>a utilidad <strong>de</strong> estos casos judiciales<br />

que siempre he rehuido por los disgustos, trabajo y compro<br />

misos que acarrean, ya me he encargado <strong>de</strong> él, y hasta que<br />

esté curado no le <strong>de</strong>jaré, pero <strong>de</strong> estos no quiero mas.<br />

No consiste en no querer, contestó el celador,VV.tie—<br />

nen obligacion <strong>de</strong> curar y asistir á quien la autoridad Ie<br />

man<strong>de</strong>..,.<br />

—Si señor, por obediencia á esta y socorro <strong>de</strong> la bu—<br />

inanidad, el facultativo tiene obligacion <strong>de</strong> hacerlo por pni.<br />

mera intencion, pero para eso están <strong>de</strong>spues los hospitales,<br />

y silos heridos ó el juez, quieren que se curen en sus casas,<br />

<strong>de</strong>ben pagar á los facultativos sus honorarios, porque no son<br />

<strong>de</strong> peor condicion que sus señorias, escribanos y alguaciles.<br />

—Pues bien, volvió á <strong>de</strong>cir aquel, man<strong>de</strong> Y. la certi<br />

ficacion y dé Y. parte diario <strong>de</strong>l estado <strong>de</strong>l herido.


-=319=<br />

Nos <strong>de</strong>spedímos, y mc dirijí ó casa, y liéme que me<br />

encuentro con otro recado para la calle <strong>de</strong> Calatrava, nóm...<br />

bo<strong>de</strong>gon <strong>de</strong>l tio Cjo.<br />

Me dirijí ú aquel pnnto y me pr esenté en la tienda bo<strong>de</strong>gon.<br />

——LEs aqili don<strong>de</strong> han llamado á <strong>un</strong> facultatisto?<br />

——Si señor, contestó <strong>un</strong>a mujer que por su acento y pro—<br />

n<strong>un</strong>ciacion pareaia valenciana, pase vosté siñor, me dijo<br />

otra vez, anern, anem, siñor Dr. perqui, perqui, me<br />

<strong>de</strong>cia cojiéndome <strong>de</strong> la mano é iutroduciéndome por <strong>un</strong><br />

pasillo bastante oscuro. Seuto, Sento, gritó aquella con <strong>un</strong>a<br />

voz clara y penetrante, lux, lux, quia vingut el siñor Dr.<br />

Salió al momento <strong>un</strong> hombre como <strong>de</strong> <strong>un</strong>os 30 años,<br />

súcio como bo<strong>de</strong>gonero, con <strong>un</strong> pañuelo liado á la cabeza y<br />

cu a cara poblada <strong>de</strong> harbas y llena <strong>de</strong> grasa, daba <strong>un</strong> as<br />

pecto repugnante á su persona.<br />

——Quit vois, Roseta, quit vols? dijo aquel.<br />

--El siñor Dr. quit vingut á ver enfermo.<br />

—-14h! dijo entonces aquel, voi mateis per la lux; vol.<br />

vió atrás, y ví por la escasa claridad que entraba por <strong>un</strong>a<br />

puerta que daba al patio, que el pobre hombre hacia sus re<br />

verencias (como yo) al andar; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> entonces no me quedó<br />

duda <strong>de</strong> que aquel era el dueño <strong>de</strong>l figon.<br />

Salimos <strong>de</strong> aquella oscuridad y atravesamos <strong>un</strong> patio<br />

largo y sucio don<strong>de</strong> se guardaban numerosas cabaflerias, y<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> él pasamos á <strong>un</strong>a habitacion oscura como la misma<br />

noche, y húmeda como el agua.<br />

—Nofret, Nofret, dijo el tio Cojo al enfermo, aquí tin—<br />

gues al Dr. mira, quies mol vello, anem, contale tu mal,<br />

quít el te sanar pronto.


=32O=<br />

--Ah! ¡fil tuca <strong>de</strong>l meguo cor! contestó el ferrnoeri<br />

acento triste, inc alcgro que haya vingut.<br />

—-Eitoy para servirá V., amigo le contesté viendo que la<br />

conveisacion se iba á alargar. ¿l)es<strong>de</strong> cuándo esta V.<br />

malo?<br />

- -HuiL dies sifior, contestó el enfermo.<br />

——No hay aquí ning<strong>un</strong>a persona, dije mirando á la es—<br />

tancia, que hable el castellano, eutienia ese dialecto y sirva<br />

<strong>de</strong> intérprete?<br />

—-Si señor, respondió <strong>un</strong>a muer que estaba j<strong>un</strong>to á la<br />

cabecera <strong>de</strong> la cama con los brazos cruzados; pues si la hay<br />

estimaré me reflera todos lo antece<strong>de</strong>ntes y circ<strong>un</strong>stancias<br />

<strong>de</strong>l mci, porque <strong>de</strong> este modo evitamos fatigar al enfer<br />

mo con preg<strong>un</strong>tas y yo el quedar á la l<strong>un</strong>a <strong>de</strong> Va<br />

leuc;a....<br />

Entonces aquela afluente, difusa y cascanta mujer qu<br />

habia guardado silencio tomó la palabra, y <strong>de</strong>spues <strong>de</strong> refe<br />

rir mil neceda<strong>de</strong>s licuas <strong>de</strong> preocupaciones que á veces mo<br />

hacian reir, vine en conocimiento <strong>de</strong> que la dolencia <strong>de</strong><br />

aquel era sobrevenida ó consecuencia do <strong>de</strong>sór<strong>de</strong>nes alimén—<br />

ticios y dclii bebida; entonces esploré los órganos que creí.<br />

afectados y observé <strong>un</strong>a fiebre gástrica con síntomas ca<br />

tarrales.<br />

Le or<strong>de</strong>né el plan curativo y me <strong>de</strong>spedí hasta el dia si<br />

guiente, volví á <strong>de</strong>,hacer el camino anteriormente andado, y<br />

como saliesen ali<strong>un</strong>braudo cao <strong>un</strong> caitdl, tuve ocasion ‘le<br />

obseivar las habitaciones don<strong>de</strong> concurrian á comer<br />

los pobres menstrales; jornaleros y mozos <strong>de</strong> cor<strong>de</strong>l, etc.<br />

•Cuatro cuartos <strong>de</strong> callos, dijo <strong>un</strong>o que estaba sentad


31 =<br />

y recostado <strong>de</strong> codó sóbre <strong>un</strong>a mesa <strong>de</strong> tabla larga, mugrien<br />

ta y sin mantel.<br />

_Voy á servirle al momento, tontestó el tio Cojo que<br />

me alumbraba; ¿no quieres mas que eso chis?<br />

—Quiero a<strong>de</strong>mas medio chico <strong>de</strong> lo bueno, contestó el<br />

mo zo.<br />

——jAy! por supuesto, ya sabes aiiadió saliendo conmi<br />

go á la trastienda, que á mis perroquianos les sirvo yo <strong>de</strong><br />

corason y cori el alma.<br />

1ie <strong>de</strong>spedí (le aquel sucio abastecedor <strong>de</strong>l hambre <strong>de</strong><br />

los pobres, y me volví á ini casa.<br />

Estendí la certiGcacion<strong>de</strong>l<br />

herido consabido, y la mandé<br />

al celador, para que la reuiitiera al seiioi’ juez, como me ha<br />

bia dicho, y ea aç1uel mismo dia, se me or<strong>de</strong>nó me presen—<br />

tára í las once <strong>de</strong>l inmediato en el juzgado, para rectificer<br />

la <strong>de</strong>cluracion.<br />

Ix.<br />

I reefllicacloi..<br />

Cuando esta causa tuvo lugar, no estaban los juzgados<br />

<strong>de</strong> la córte, en el ediíicio <strong>de</strong> la Audiencia territorial como<br />

ahora, estaban en casa <strong>de</strong> los respectivos jueces, y á su casa<br />

me encaminé para esta rectificacion.<br />

Me presenté en la antesala <strong>de</strong> S. S. y en ella me encontré<br />

TOMOIL.


cnn das tres e ibietites <strong>de</strong> los escribinte mores d<br />

ms escribanos, Un portero mayor que hacia do alguacil <strong>de</strong>l<br />

juzgado, ‘ otro <strong>de</strong> eta misnn cla;e, con mas facha y proso—<br />

popéa que tifl empleado <strong>de</strong> ministerio. Acerquéme á él y<br />

con la mas atenta urbanidad le preg<strong>un</strong>té por el escribano O.<br />

—Espé: ese V. ahi, me contestó en tono majistral él<br />

imperativo.<br />

Por <strong>de</strong> pronto ic creí alg<strong>un</strong>a autoridad <strong>de</strong> primer ór<strong>de</strong>n<br />

al ver su tono y seriedad y hube <strong>de</strong> callar sentarme en<br />

ma silla espetando Li qnc aquel sefior <strong>de</strong> tan alta facha se<br />

dignára pasar el reeado.<br />

Mas sie nidía hora trairsuvrió sin que este ni 1angiino<br />

<strong>de</strong> los qee estaban aPi finoando y chanceándose entre ellos,<br />

corno si fiierósssi<strong>un</strong>a<br />

orjia, se mu viese <strong>de</strong>sn asiento.<br />

Incomodado al er el poco caso que Inician tanto mí<br />

corno Li todos los que entraban con otras é iguales peticiones,<br />

rae levanté y dirijí otra es nl galafate y con alg<strong>un</strong>a mas re<br />

solucion le dije: tenga V. la bondad <strong>de</strong> pasar el recado<br />

pOi’(lliC tengo que hacer y no me es posible esperar mas<br />

tiempo.<br />

Una mirada asi como <strong>de</strong>spreciativa me dirijió, y sin ha<br />

blar nada se entró en la oficina.<br />

Alli permanecí otro buen rato y al fin volvió aquel gallar<br />

do alguacil, á ecer y diciéndome en secas y estenlóreas<br />

ulabras:<br />

Pase V y preg<strong>un</strong>te por la mesa dd Sr. O.<br />

Sin diriirle yo ning<strong>un</strong>a, pasé en efecto y como hubiese<br />

tresó cuatro en la sala y no sapiera Li uiiicn irij.irme, pm—<br />

‘g<strong>un</strong>té al queme pareció afotutnidarnente tuve tan.buena


e1ccion que di con el que boab, ¿s V. lo dije, el escri<br />

bano que entien<strong>de</strong> en la causa <strong>de</strong> T.? no seo, pero soy su<br />

oficial mayor encargado en sus negocios...<br />

Sea en buen hora le contestó, yo soy el facuIttivo que<br />

asiste ñ. ese herido y vengo ó rectificar la <strong>de</strong>claracion. que<br />

a3er.dí por escrito.<br />

Ya, a entiendo dijo aquel;. cojió <strong>un</strong> esediente que ha<br />

bia sobre el bufete que por lo abultado rna hizo dudar si se<br />

ria, don<strong>de</strong> yo babia <strong>de</strong> rectificar, pero <strong>de</strong>sapareció esta<br />

cuando vi principiar it escríbír el preámbulo.<br />

Pues es <strong>un</strong>a friolera lo que han escrito <strong>de</strong> ayer acó, <strong>de</strong>—<br />

cia yo mientras que el otro escribia con velocida<strong>de</strong>l encabe<br />

zamiento don<strong>de</strong> espresaba it quienes S. S. rcibiójurarnen-.<br />

to siendo <strong>un</strong>a pura falsedad.<br />

No hay duda dije entre mi, ó aqui hay <strong>de</strong>lito grave que<br />

castigar ó espet auras <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos que percibir..., al fin<br />

<strong>de</strong>spues <strong>de</strong> dos ó tres preg<strong>un</strong>tas que me hizo y satisfice se<br />

coneluó aquella.<br />

.—Me mandó firmar y poner los honorarios por bajo y<br />

me <strong>de</strong>spedí <strong>de</strong> aquel escribiente oficial algo mas atento que<br />

los <strong>de</strong> la antesaia ó recibimiento.<br />

Pasaron alg<strong>un</strong>os dias sn sufrir la menor novedad ci<br />

herido, y entregado yo It la asistencia <strong>de</strong> mis pocos enfermos<br />

me disponia <strong>un</strong>a mafiana para salir cuando recibí <strong>un</strong> recado<br />

para que fuera fi casa <strong>de</strong> <strong>un</strong> amigo.<br />

Me diriji allá y en pocas palabras me dijo qte el objeto<br />

<strong>de</strong> la llamada era para saber el estado <strong>de</strong>l herido y ver como<br />

se le podia dar por curado, pues la madre <strong>de</strong>l agre<br />

sor que era conocidasuya<br />

le habia suplicado para. que se


-==3 T===<br />

nteresara con míge, porqueen<br />

mi <strong>de</strong>claracion consistia el<br />

sobreseer la causa <strong>de</strong> consiguiente salir é la calle ea<br />

l’)ertad.<br />

Pues amigo le contesté, no obstante que el herido se<br />

presenta en buen esta lo, me es scnsíble manifestarle que por<br />

ahora me es absolutamente imposible <strong>de</strong>ctararli por sano,<br />

pues no solo folLarla ron esto A la fe <strong>de</strong>l juramento sino que<br />

anticipando esi <strong>de</strong>claracioii podía comprometer mi honor,<br />

y por todo lo <strong>de</strong>l m<strong>un</strong>do no quisiera fabar A <strong>un</strong>o ni A<br />

otro.<br />

Pues entonces no se estrañaré añadió, que la madre re<br />

clame al juez sea reconocd.) po1 otro facultativo, porque<br />

presumen esté ya bueno y V entretiene la curacion para<br />

ecsijir mas honorario .<br />

Mi amor prO{)IO rrsetitido se indigné al escuchar aquella<br />

calumniosa éiujiista sopeeha, pero conocienio que el mejor<br />

modo <strong>de</strong> hacer tri<strong>un</strong>far mi honra<strong>de</strong>z era el nearrne rot<strong>un</strong><br />

damente é sus pretensiones, le contesté que cuando tuviesen<br />

A bien podian reclamar al juez mi negativa, que yo no fa!-.<br />

taba Alo dicho por todos los tesoros <strong>de</strong> Cresos<br />

Me <strong>de</strong>spedí y al dia siguiente me encontré con otro re<br />

cado <strong>de</strong>l facultativo nombrado por el juez, citándome hora<br />

para ver al herido.<br />

Coniparecim ‘s ambos y <strong>de</strong>spues que <strong>de</strong>tenidamente ec—<br />

saminó el estado <strong>de</strong> las heridas conoció la verdad <strong>de</strong> mis par<br />

tes diarios y la imposibilidad <strong>de</strong> darlas por sanas.<br />

Nos <strong>de</strong>spedimés <strong>de</strong>l herido y yo continué visitAndol,<br />

pero cual fié mi sorpresa al sabr al dia siguiente que A pe—<br />

sar <strong>de</strong> la ccrtifieaciou dada por mi compañero, el juzgado con


=<br />

el fa’ or amaiTios <strong>de</strong>l eserdiano liabia traiijido el ncgo—<br />

tio, dado suella al preso este pagado las costas pro.<br />

eesaes, sil! contar Con [a certiíicacion do sanidad, ni con<br />

tuis houorario, ni or<strong>de</strong>nado la uspeu5ieu en la asistencia<br />

dl lietido.<br />

ile volví ó indignar por accion semejante, pero me re—<br />

signé iasta la citracion cornj<strong>de</strong>la para cu a época aplazaba<br />

reclamar mis <strong>de</strong>rechos al juzgado. Llegó por fin esta (It los<br />

5 dias <strong>de</strong> recibidas) y me presenté al Sr. juez.<br />

No esperé como la primera vez la eiiia ni permiso <strong>de</strong>l<br />

alguacil fanfarroii, sino que me entré <strong>de</strong>rechito en la<br />

oficina,<br />

Lmico que salió <strong>un</strong> caballero <strong>de</strong> la habitac.ion Ó (les<br />

pacho (íd juez pedí permiso, y hémne aqul ante su<br />

señoría.<br />

—Vengo, señor juez, le dije, reclamar los honora<br />

rios que inc correspon<strong>de</strong>n en las heridas ciitdas é F. T.<br />

— ¿Pues qué, (lijo el juez con <strong>un</strong>a prontitud y celo<br />

<strong>de</strong> justicia admirable, no se los han satisfecho a y.?<br />

—No señor, le contesté.<br />

Tiró <strong>de</strong>l cordon <strong>de</strong> <strong>un</strong>a campanilla y se presentó el al<br />

guacil consabido.<br />

—Llame V. al escribano O., ie dijo.<br />

Vino el escribano, señor escrno. (porque asi pamela en<br />

su facha).<br />

—Qué me manda el sefI)r juez?<br />

—Que al señor se le paguen sus <strong>de</strong>rechos que corno fa—<br />

cultati o que ha curado é E. T. le correspon<strong>de</strong>n.<br />

Ya sabe su señoria contestó el escribano, que el agresor


quedó en satisfacerlos tarí pronco como el señor le diera pot<br />

atio.<br />

Pues bieti, añadió entonces el juez) citarlo para mañana<br />

A la once y Y. señor físico pue<strong>de</strong> euir tambien para quele<br />

jague.<br />

—Gracias señor juez contesté, no faltaré.<br />

iket aaeiite por el interes que Leída en cobrar mi<br />

(ra bajo no íalté Li la cita.<br />

En la mala caba y jesto que hizo el alguacil cuando t<strong>un</strong><br />

•‘ ió (onoci (pie ó no llilljia citado el reo.ó silo babia hecho<br />

era con alg<strong>un</strong>a estiatajema, porque pm’. elido <strong>de</strong> la ausencia<br />

(le1 .iu que por mi <strong>de</strong>gracia estaba en la visíta <strong>de</strong> cérceles,<br />

inc miró hasta cóii imisuito.<br />

Ha citado Y. como ‘e dijo el Sr Juez, al que ha <strong>de</strong><br />

satisfacer mis honorarios? le preg<strong>un</strong>té o con bastante reso—<br />

lacion.<br />

Si señor coiitotó secamente peio no estaba en casa y no<br />

e si le habrén ciado el recado.<br />

Pues <strong>de</strong>bió V. advertir á su familia se lo hicieran pce—<br />

seiite le vol’. í á <strong>de</strong>cir, porque no es cosa <strong>de</strong> estar aquí dos<br />

horas esperando, <strong>de</strong>spues marchurse sin hacer nada.<br />

Por supuesto añadit volviéndome la espalda, y ho me<br />

nos que su señoría no esté en casa.<br />

no coinjimometer mi paciencia que ya •se iba<br />

acabando al ver tanta grosería <strong>de</strong> parte <strong>de</strong> <strong>un</strong> alguacil, me<br />

marché con úmumo <strong>de</strong> esperar al 1ues inmediato en que su<br />

señoria tendria tríb<strong>un</strong>al.<br />

Llegó por fln aquel <strong>de</strong>seado dia, y lleno ic esperanzas<br />

creyendo con aquella cantidad cubrir mis mayores atencio—


37<br />

HC$ RIO lleseu1 por eguadti ez al jeZ Yo sy el profesor<br />

que dias pasados ø presentó í S se Iria reelainanio <strong>un</strong>os<br />

dorechos.<br />

Sin <strong>de</strong>jarme c&ricluir la fiase repuso el juaL: Ya vó Y.<br />

eouo di ór<strong>de</strong>n para que citasen al quelas ha <strong>de</strong> satifeer.<br />

tenga Y. paciencia, que o haré que le paguen.<br />

Sefior juez le dije, Y. S. ma perinitin le diga que me es<br />

vergonzoso andar aí. .. y que no tengo necesiiad <strong>de</strong> cono<br />

cer al 1t1e los ha <strong>de</strong> pagar ni verlo siquiera, y <strong>de</strong> este modo<br />

citaietnos <strong>un</strong>o otro ehoar enemistarnos,<br />

—Cliocar, dijo el juez, y por qué?<br />

—Pues ignora Y. S. que ese iitletesado mo ha (le mirar<br />

como amigo ocsijiéidote dinero? Esos hombres criminales<br />

pagan si, por miedo á los curiales, y mientras eslíiu cii la ciir—<br />

ccl hacen mil ofertas, pero ning<strong>un</strong>a cumplen, y menos las<br />

que tienen rdacion con los facúliativo, y si el seior secro—<br />

tarjo no hubiera propuesto á Y. S. ese sobreseimiento mien<br />

tras yo uo hubiera dado la certificacion <strong>de</strong> sanidad,mientas<br />

á todos no hubiese pagado lo <strong>de</strong>rechos, no Lendria o<br />

aiora ese disgusto iii le molestaria si seíwi, y ahí teuc<br />

V. S. <strong>un</strong>a <strong>de</strong> las po<strong>de</strong>rosas razones porquejeiieralinciie<br />

los<br />

facultativos rehusan curar herids, porlue es muy rara la vez<br />

que cobraü su trabajo.<br />

Pues vaa Y. <strong>de</strong>scuidado atíajió el j:iez, qu se le pa—<br />

gar.<br />

Me sali <strong>de</strong> allí, y al tiwpo <strong>de</strong> Jlegar ti la intosala<br />

me dijo el impru<strong>de</strong>ut alguacil; ui tiene Y. al <strong>de</strong>udor....<br />

—Y o qué tengo tue ver son el señor? la contesté,<br />

o enu íi reçlnr al jazgaQ y cu l ne e13tea<strong>de</strong>rti.


328—<br />

—Es que como yo soy el que tengo que pagar, contestó<br />

cori sorno y tono jaqueton <strong>un</strong> mozuelo <strong>de</strong> <strong>un</strong>os 18 años<br />

<strong>de</strong> chaqueta corta, sombrerocalañé<br />

y pantalori negro.<br />

—Pues bieí, si Y, paga ahora le contesté, escusamos<br />

molestarnos y <strong>de</strong> incomodar al juzgado.<br />

—Yo no <strong>de</strong>bia pagar volvió íi <strong>de</strong>cir el imberbe maton, <strong>de</strong><br />

ojos azules y <strong>de</strong> cara mal intencionada, que revelaba la mal<br />

dad <strong>de</strong> sir perver tido corazon, porque <strong>de</strong>masiado me han sa<br />

cario a entre y otros, sin embargo, basta


portiJo <strong>de</strong> recibir 20 rs. cada mes, y que él mismo habia<strong>de</strong><br />

Jlevar é la casa <strong>de</strong>l amigo que habló en su favor.<br />

Cuando me separé (le él comprendí toda le trama <strong>de</strong>l<br />

escribano y’ alguacil, y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> entonces jocó huir si podia <strong>de</strong><br />

as<strong>un</strong>tos judicial.es<br />

Jo hoinbrejóvencomo<br />

este, criado sin freno ni educa—<br />

cion y sin tener nada (Ile per<strong>de</strong>r 0qué le podia irnIJortal es<br />

perar i traiiou dar con la misma faedidati jue al ofto d<br />

puñaladas? Lic o1uí <strong>un</strong> enemigo si no hubiera accedido Ii su<br />

ecsíjencia creado iiivoluiaríomente y Sin necesidad.,<br />

J ueces, i compi en<strong>de</strong>t. ci ‘auto tnmnistei in le ( lI( iti iS It—<br />

vestidos, reparad tanta injuria, tanto ahatidoimo (le lo clase<br />

facultativa, y en lugar <strong>de</strong> tener enemigos, creareis ifl)IT<strong>II</strong>JIeS<br />

agra<strong>de</strong>cidos, que ven<strong>de</strong>crén la recia vare <strong>de</strong> la justicia.<br />

De’consoJado me retiró á ini casa, veía ms csperanzils<br />

fustradas, e presupuesto que crei cubierto en <strong>de</strong>sfalco, y mi<br />

situacion en <strong>un</strong> estado <strong>de</strong> dasesperacion.<br />

Referí ó ini esposa lo ocn mido, y como acostumbrada á<br />

sufrir reveses, me consolé y OlmimnÓ<br />

cmi o jue pudo, per<br />

diendo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> entonces la esperanza <strong>de</strong> cobrar <strong>un</strong> maravedí,<br />

Pasaroq meses y meses, y el sujeto <strong>de</strong>l c.onsbdo con<br />

venio jamés pareció, y si alg<strong>un</strong>a vez suelo tener ci disgusto<br />

<strong>de</strong> ‘erle en la calle acompañado con alg<strong>un</strong>o otro <strong>de</strong> su jaez,<br />

es para notar se burla <strong>de</strong> mi credulidad.


Ix.<br />

Sutesos vi’o.<br />

Nada hemos dicho ni hablado <strong>de</strong> <strong>un</strong> eníerno que en la<br />

misma casa en que habiíibaiios babia, porque usperábomu<br />

la época curres1ioudieiite i los dias crí que <strong>de</strong>bia figurar ea<br />

¡inestro <strong>Diario</strong>, a que este cao es llegado tócanos hablar<br />

cuatro palabras <strong>de</strong> iii rnfrrrno proscrito enterrado en vida<br />

(se pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cir asi) que indudalemen1e hubiera bajado i<br />

la huesa si la pre iiori médica no alc.nára esteri<strong>de</strong>ra su<br />

lieneficeneia é esos <strong>de</strong>beres humanitarios, á esos ser<br />

sociales facultaii os que tariu eteirsioii tienen, en du -<br />

<strong>de</strong> a<strong>un</strong>que arrostre compromisos pro acorms los <strong>de</strong>spreeia<br />

olvida cuando la humanidad pa<strong>de</strong>ce.,. Entonces se acuer<br />

da <strong>de</strong> su juramento, se acuerda <strong>de</strong> que su obligacion e la<br />

asistencia aleirfermo, sin reparar en hile es <strong>de</strong> este.ó aiuel<br />

•rnaiz politico, <strong>de</strong> que es1n ó no proscrito, le presta su upo o,<br />

e tien<strong>de</strong> su débil mano y le propina el plan qie pue<strong>de</strong> CON<br />

rejir SI] docnca....<br />

A consecucnca <strong>de</strong> los 5<strong>II</strong>CCSOS pOlt:Co5 que dieron la—.<br />

gar cii el aio <strong>de</strong> 1847g, ú la Forinacion <strong>de</strong> la célebrecausa <strong>de</strong>l<br />

jeneral Prin fue eu uclio en ella ci enfermo <strong>de</strong> que euiaio*<br />

hablando, por eonsccueuca perseuida y encaisad con<br />

couurLcs.


=331=<br />

Un joven fino, instruido y en relaciones cotnerciale9<br />

con arias casas prncipales, empeñado en jugadas <strong>de</strong> boLsa<br />

<strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s intereses, entregado <strong>un</strong>a sida activa, á esa ‘i<br />

da d sociedad cortesana que la j<strong>un</strong>te <strong>de</strong>l gran tono lie a,<br />

Ewecisam1te babia <strong>de</strong> sufrir al cawbar siíbitameute <strong>de</strong> w<br />

todo alg<strong>un</strong>a mutacion, y arratrur con ella males contin—<br />

j.encius mas ó menos graves..., Pues bien, este jóven (1U0<br />

liabia pasado por las duras pruebas <strong>de</strong>l encierro mas <strong>de</strong> I. es<br />

ó cuatro rpeses en <strong>un</strong>a casa amiga que le diera liospitaldad,<br />

en don<strong>de</strong> por sutraerse <strong>de</strong> perecucioties sufró ci incóg<br />

nito ma ríjido, pasó Li su casa <strong>de</strong> la misma rna riera, <strong>un</strong><br />

ella estaba sin ser sisto mas que <strong>de</strong> muy reducido nónicro<br />

<strong>de</strong> amigos.<br />

Era el proscrito sobrino politico <strong>de</strong> la señra lar1eta<br />

con quien es iviamos, y <strong>de</strong> ccniguien1e parente publico<br />

nuestro: el <strong>de</strong>ber como tales, el <strong>de</strong> personas agra<strong>de</strong>cidas,<br />

porque en medio <strong>de</strong> los disgustos que sufriera <strong>de</strong> las rarezas<br />

cie esta sefiora,Ia queremos con idolatría por pura gratitud,<br />

sobre todo, el ser facultatiso me biio rellecsionar en el<br />

modo y forma <strong>de</strong> hacer cambiar aquella vila triste mue<br />

lle, en otra <strong>de</strong> nctis i<strong>de</strong>d alegria, en otra <strong>de</strong> recreo <strong>de</strong><br />

salud...<br />

Ilabia contraído el lwoscrito con aquella sida se<strong>de</strong>ntaria<br />

y monótona, <strong>un</strong>a obesdad Inorvosa; sus carnes filicidas y<br />

<strong>de</strong>scoloridas, la pesa<strong>de</strong>z <strong>de</strong> sus f<strong>un</strong>ciones, la ti:steza que le<br />

<strong>de</strong>voraba, hacian necesario, urjcute, sustraerle <strong>de</strong> aquel am<br />

biente, trasotarle á sitio sano, seguro, don<strong>de</strong> tuviera<br />

amigos políticos don<strong>de</strong> <strong>de</strong>sahogarsu pecho, dindo ensan<br />

che y libertad Li sus pa<strong>de</strong>cimientos.... ¿pero <strong>de</strong> qué aodo


=-332=<br />

sale este hombre <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>, ea <strong>un</strong>os tiempos en que tan vi.<br />

jilaute anduviera la polieia, <strong>de</strong> clóti<strong>de</strong> sacar pasaporie, ¿ qué<br />

p<strong>un</strong>to ir para que no sea sospechoso y conocido..<br />

Todos estos escollos, todos estos inconvenientes, los sal—<br />

ó su <strong>médico</strong>, y en Jloyo—Pinares<br />

y Val<strong>de</strong>fl2orillo, eiicou—<br />

ti ó tan api cci abie persona, el remedio Lisus<br />

males, ci con<br />

suelo Li sus que brantos políticos... cuando la amuistia con<br />

cedida por ci réjio enlace, apareció corno amnistiado este en—<br />

ferino, que ¡udubablerneutefuera<br />

á la ho a sin aquella <strong>de</strong>—<br />

terinitiacioti.<br />

Como hubiesen pasado bastantesdias<br />

sin vot’ á mi ami—.<br />

go y cotidiscipulo ari1iguo, toe fui ó u cns en su busca.<br />

¿Qué tal te ñ <strong>de</strong> enfermos? me (lijo cuando inc vió.<br />

liu bien chico, le contesté, los tengo <strong>de</strong> cinco clases,<br />

y si lo quieres mas ciato, los tengo <strong>de</strong> las cinco P..<br />

Pues <strong>de</strong> esas clases, replicó rié udose it carcajadas, todos<br />

hemos tenido en <strong>un</strong> principio, esos son los etiku’tnos que e—<br />

nerahneute se sirven <strong>de</strong> nosotros..., pero no hay que <strong>de</strong>s<br />

confiar por eso, que <strong>de</strong> <strong>un</strong>os se pasa it otros, y diii ilegaró<br />

en que te coloques it la altura <strong>de</strong> los Santones <strong>de</strong> nuestra<br />

ristocruicia médica.... entonces veiit. qué distinta es nues<br />

tra profesion....<br />

No ‘n creo con <strong>un</strong> porvenir tan lisonjero, porque acos<br />

tumbrado it pa<strong>de</strong>cer <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que soy facullativo, me parece<br />

que para (ni SC han cerrado las puertas <strong>de</strong> la felicidad....<br />

Muy <strong>de</strong>sconfiado estits me dijo, ánimo, no tengas<br />

miedo, que tras este tiempo viene otro.<br />

Yo lo creo (111eveiidii<br />

le contesté, pero para mí siempre<br />

será oscuro....


=333=<br />

Le referí el suceso <strong>de</strong>l herid), y otros chascos que me<br />

hablan pasado, y con otros que ól tambien añadió por<br />

el misno estilo, me acabé <strong>de</strong> convencer <strong>de</strong> ltie en todas<br />

partes el ejercicio méJico eá Reno <strong>de</strong> sinsabores y dis<br />

gustos.<br />

Salí <strong>de</strong> casa <strong>de</strong> este amigo, ‘ me dirijí á ver al enfer<br />

mo <strong>de</strong> la tiebre gástrica., ó sea el valenciano...,<br />

__.jQué tal se encuentra V? le dije.<br />

—Mol ben siñor, me contestó, ya tengut ganes <strong>de</strong><br />

menchar..,.<br />

—Me alegro, me alegro, le dije cojienlo el brazo pa.<br />

ra pulsarle; ya está T• sin calentura añadí <strong>de</strong>spues <strong>de</strong> ob<br />

servado, y no hay inconveniente que vaya comiendo algu<br />

na cosita lijera.<br />

Me <strong>de</strong>spedí <strong>de</strong> él y la Roseta me alargó ocho reales<br />

por ocho visitas que le habia hecho.... Los tomé por<br />

que.... la patria estaba oprimida, y cono <strong>de</strong>cia el pedigüe<br />

ño <strong>de</strong> capuchinos <strong>de</strong> mi pueblo, hasta el trigo es li<br />

mosna....<br />

Una temporada regularcilla <strong>de</strong> enfermos se siguió á es<br />

ta que acabo <strong>de</strong> rekxir, y a<strong>un</strong>que su producto Ho fuese bas<br />

tante á llenar las atenciones y gastos <strong>de</strong> la casa, no obs<br />

tante fué <strong>un</strong> respiro para reanimarnos <strong>de</strong> tan maJos<br />

ratos.<br />

Nada <strong>de</strong> particular ocmria por entonces en mi corta<br />

clientela, si se esceptua<strong>un</strong> caso que con <strong>un</strong> hipocondria<br />

co asturiano me sucedió y que por lo curioso voy mn re—<br />

ferir<br />

En <strong>un</strong>a <strong>de</strong> las hermosasnoches<br />

<strong>de</strong> otoño <strong>de</strong>l año referi—


33 t<br />

do fui llamado lila calle <strong>de</strong> las Tabernillasnúm... para que<br />

viese á este enfermo.<br />

Me presenté Ii él me mandó sentar y se esplicóasi poco<br />

mas 6 menOs.<br />

1A señor <strong>médico</strong>, qué malo estoy..<br />

Lo ienlo le dije, ¿y hace mucho tiempo que esta<br />

V. asi?<br />

Hace diez meses que me separarum <strong>de</strong>mi <strong>de</strong>stínu, (sin<br />

motivu por su puesto) solo porque habia sido liberale.... yo<br />

que he <strong>de</strong>sempeñado el cargo <strong>de</strong> mozo <strong>de</strong> partes <strong>de</strong> <strong>un</strong>a <strong>de</strong><br />

las oficinas mas principales <strong>de</strong>l reino li gusto <strong>de</strong> todos sus<br />

empleadas por espacio <strong>de</strong> alg<strong>un</strong>os afios, mo he isto <strong>de</strong> <strong>un</strong><br />

plumazo separado <strong>de</strong> mi empleo ganadu á fuerza (le servi<br />

cios. .. no me ha quedado cesanta ni jubilacion como fi los<br />

ministros y otros empleados <strong>de</strong> categoiia, y como las pagas<br />

andan mal, vivu en este miserable cuarto etrechad’t con mis<br />

circ<strong>un</strong>stancias y esperando llegie el dia <strong>de</strong> la reparaciones.<br />

ara cobrar ms atrasos, me quiero marchar á mi tierra por<br />

que teingo michos <strong>de</strong>seas <strong>de</strong> verla y á mis padres, y alli<br />

lloraré con ellos ¡os males <strong>de</strong> nuestra patria. . si señor, los llo<br />

raremos porque somos españoles <strong>de</strong>scendcutes <strong>de</strong> don Pelayo.<br />

—— Con que seg<strong>un</strong> eso le preg<strong>un</strong>té, V. ha hecho servicios<br />

fl la patria y por eso lamenta ms sus <strong>de</strong>sgracias, no es<br />

verdad?<br />

—Oh! si señor, yo sorvi.... e qiedó susjen$o y<br />

como in<strong>de</strong>ciso <strong>de</strong> revelar el nombre <strong>de</strong> quien hbi ser—<br />

sido.<br />

—Habrñ Y. servido en el ejército, y hecho la campaña<br />

última? lo dij yo por ver lo que <strong>de</strong>cía.


3 J a<br />

—No por cierto, no he sido militare ni quiera Dios que<br />

lu a, pero hice servicios<br />

fi <strong>un</strong> seüor d. muchas campa.<br />

nillas y este me sacó el empleo <strong>de</strong> que he liabladu á V.<br />

— Ya! le contesté entonee, ¿con que los servicio3 <strong>de</strong>V.<br />

están solo limitados á los que le hizo fi ee señor?<br />

Pues le parece á V. pocu huhersídu en su casa mozo<br />

<strong>de</strong> caballos, portero, ayuda <strong>de</strong> cámara y otras coiisas nni<br />

porcion <strong>de</strong> años? Esos señores cuando los sirven bien colo<br />

can sus criadus porque es justo y ellos lo tienen á mocho<br />

honor....<br />

Si muy justo es que les paguen rehijiosamente sus salarios,<br />

le contesté yo entonces, y si quieren <strong>de</strong>jarles mandas, re<br />

tiro y jubilacion etc, lo hagan <strong>de</strong> su peculio; pero que saquen<br />

emp!eos ñ criados con daño y <strong>de</strong>trimento <strong>de</strong> los que ihitan<br />

y <strong>de</strong> otros que hacen servicios al estado, me parece <strong>un</strong>a in<br />

famia que se <strong>de</strong>biera castigar con el mayor rigor, es en mi<br />

concepto, <strong>un</strong> abu-o rirninal <strong>de</strong> lesa nacion.... Sí señor,<br />

se queja V. injustamente porque mientras V. haya <strong>de</strong>sem<br />

peñado su d.etiuo en casa <strong>de</strong> ese señor que sir’ió estaria<br />

bien pagado. y mas le sacó el empleo que dicpues<br />

bien, si le ha quedado salud y brazos para ganar su sustento,<br />

qué mas pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>sear? ¿cuántos militares que han <strong>de</strong>rramado<br />

su sangre en <strong>de</strong>fensa <strong>de</strong> la patria regresan fi sus casas mu<br />

tilados, impedidos, con la licencio absoluta sin esperanzas <strong>de</strong><br />

imada, mas que <strong>de</strong> pedir <strong>un</strong>a limosna? cuhnto otros <strong>de</strong> esta<br />

chase han emigrado por estos servicios ó quedado en sitiia<br />

don <strong>de</strong> reemplazo ñ pesar <strong>de</strong> sus galones y entorchados?<br />

á cuátos otros jefes eonorco tambien en la mayor miseria<br />

por haber recibido su licencia absoluta corno <strong>un</strong> simple sol—


33=<br />

dado? A<strong>de</strong>mascon<br />

todas las profesiones y oficios se sirve á la<br />

patria, ning<strong>un</strong>o espera a<strong>un</strong>que cueute muchos años <strong>de</strong> será<br />

viejos cesantia ni jirbilacion. El empleado no es mas que el<br />

abogado, que el <strong>médico</strong> ni que ci artesano, y estas proíesio—<br />

iies y oficios tampoco tienen esas concesioñes, y mientras<br />

<strong>de</strong> hecho no se quite ese gravámefi ñ la nacion, siempre irán<br />

en anmento los presupuestos.. .. y llegará <strong>un</strong> día en que to<br />

dos lloremos la prodigalidad <strong>de</strong> tos gobiernos.<br />

Vaya5 señor <strong>médico</strong>, 110 se incomo<strong>de</strong> me contestó,<br />

que yo hablo porque estoy reseutidu <strong>de</strong> mi injusta separa<br />

clon....<br />

En fin, <strong>de</strong>jemos esto á <strong>un</strong> 13(10 Y hablemus <strong>de</strong> mi<br />

mal....<br />

Mejor es, si señor le contesté, porque <strong>de</strong> esas cosas ha—<br />

bija mucho que hablar si entráramos en materia.<br />

1)áspiies <strong>de</strong> iuLerrogaO acerca <strong>de</strong>l tiempo <strong>de</strong> su pa<strong>de</strong><br />

cimiento5 y hecha la esplaracluil <strong>de</strong> io órganos que en mi<br />

concepto pudieran estar afectados, le propiné el tratamiento<br />

que creí «propósito que se redujo á reglas hijiénicas5 distrae—<br />

cion y viajar para <strong>de</strong>struir la pasmo <strong>de</strong> ánimo <strong>de</strong>pri merite<br />

(verda<strong>de</strong>ra nostaljia nl0110maniatica) que le <strong>de</strong>voraba.<br />

Si el facultativo hubiera <strong>de</strong> f<strong>un</strong>dar su dignástico, por<br />

los caprichos, ecsajeraciofles ú ocultaciones <strong>de</strong> los pa<strong>de</strong>ci<br />

mientos <strong>de</strong> los enfermos, ¿íi cuántos errores no se espon—<br />

dria si dieFa oklo y crédito muchas veces á sus palabras y<br />

á las aparentes maneras que las acompañan?<br />

El hipocondriaco y las histéricas, ven en los mas insig<br />

nificantes síntomas y alteraciones, señales <strong>de</strong> muertes cerca<br />

nas estando mas 6 menos remotas


Los tisico, y que pa<strong>de</strong>cen enermedad graves 6 ‘mnr<br />

iks, l contrario5 estói espirando niuchas veces, y todavia<br />

se esthn forjando en su imajiriacionhalaglieñas utopias, usan—<br />

jeras esperanzas3 y cuando mas esperaozados melen estar dan<br />

al traste con ellas; ¿prn qu suce<strong>de</strong> esta contrariedad? quó<br />

causas pue<strong>de</strong>n motivar tales difrencias?<br />

Ficil nos seria contestar, si nos hubiramos <strong>de</strong> <strong>de</strong>tener<br />

en el diagnóstico diferencial <strong>de</strong> las dolencias, pero <strong>de</strong>sarro<br />

llar esta teoria, y dar contestacian cuziplida categórica t<br />

la preg<strong>un</strong>ta, no nos es dado en este Diaria cúmplenos so<br />

lamente en él5 narrar sucesos, y por lo mismo lo <strong>de</strong>jamos<br />

en silencio.<br />

Hemos tocado este puuto, porque el enfermo <strong>de</strong> que<br />

queda hecha niencion, era <strong>un</strong>e <strong>de</strong> esos melancólicos ni<br />

suitropo que observaba la cosa mas natural é insignifican<br />

te que por él pasara, y sus cavilosida<strong>de</strong>s y males figurados<br />

eran <strong>un</strong>a eterna pesadilla que le martirizaba sin cesar por<br />

mas que viera en mis consejos, confirmados sus estravios y<br />

errores.<br />

Depues <strong>de</strong> <strong>un</strong>os cuantas dias <strong>de</strong> asiteucia logré con mis<br />

persuasivas <strong>de</strong>cidirlo u que marcliora su pais <strong>de</strong>s<strong>de</strong> don<strong>de</strong><br />

me escribió su mej(ría y feliz arribo.<br />

Un 1iar <strong>de</strong> semanas pasaron sin que inci<strong>de</strong>nfe alg<strong>un</strong>o,<br />

llamara mi corisi<strong>de</strong>rac.on, pero <strong>un</strong> dia que regresaba 11 mi<br />

casa <strong>de</strong> vuelta <strong>de</strong> <strong>un</strong> largo paseo, (<strong>de</strong> la hermosa fuente<br />

Castellana y Chambc.rí que n<strong>un</strong>ca babia visto) me encontré<br />

<strong>un</strong> recado para el bo<strong>de</strong>gon ó fondique <strong>de</strong>l tio Cojo el <strong>de</strong> a<br />

calle <strong>de</strong> Calatrava, ¿qué nueva novedad habru ocurrido <strong>de</strong><br />

aia para mi cuando me encamnaba á su casa, si habré re<br />

TOMO U.


=338=<br />

oaido el valenciano que antes estuvo malo? Pe”o no me pa<br />

r.ce que su dolencia quedó redicaimente cm ada, en fin,<br />

allá veremos.<br />

Llegué á lá puerta, preg<strong>un</strong>té á la Roseta si me habian<br />

llamado y con el chapurrado gro cioso con que se espresaba<br />

me contestó afirmativamente on <strong>un</strong>a lijera sonrisa.<br />

Pasé ñ lo interior <strong>de</strong> la caa , y cuando crei por la di—<br />

reccion que llavaba que era á la misma habitacion dou<strong>de</strong><br />

antes estuvo el enfermo, me sorprondí al ver que Loman<br />

do otro camino entró en <strong>un</strong> cuarto pequeño y oscuro.<br />

((Aquí tiene voste Sr. Dr. ma tilia megua, maleta ase<br />

(has.»<br />

Cojí el candil que esta tania n la mano para alumbrar,<br />

y ví en <strong>un</strong> lecho <strong>de</strong> ¡umonclicia y asquerosidad <strong>un</strong>o u ¡ñu <strong>de</strong><br />

<strong>un</strong>os dos aiios que no pai’eciacriatura<br />

kumano.<br />

Desnuda, con <strong>un</strong>a Camisa mojada , negra y roto por<br />

mil parles se me presentó aquella inocente niña cmi los ca —<br />

ractéres mas horribles <strong>de</strong>l abandono y la indijencia; <strong>de</strong>co -<br />

lorida, inchada como <strong>un</strong> escuerzo, on la cara y ojos obo<br />

tagados y sucios, presentaba <strong>un</strong> aspecto repugnante.<br />

Su cabello <strong>de</strong> color <strong>de</strong> lino y enroscado, figuraba la<br />

piel <strong>de</strong> <strong>un</strong> erizo cuando este animal se hace <strong>un</strong>a bola. La<br />

impresion <strong>de</strong> la luz que yo aproximaba hubo <strong>de</strong> herir aque<br />

llos ojos habituados, á la oscuridad, porque dando <strong>un</strong> agudo<br />

grito y llevándose las manecitas á ellos para frotárselos pro<br />

rumpio en <strong>un</strong> amargo llanto.<br />

—aNon plores fha me;ua, non plores le dijo la Rose<br />

ta, mira quil siñor te faserá mal....<br />

—No niña, no te haré daño la dije yo acariciándola..


Saqu •<strong>un</strong>s pastillas <strong>de</strong> gorna. que por. casualidad llevaba<br />

en el bolsillo <strong>de</strong>l gaban y se las presenté; como la Criatura<br />

observase que la daba dulces los cojió con <strong>un</strong>a mano y se<br />

los presentó A la Roseta con la otra queriéndola significar<br />

sinrduda las quitase li s papeles<br />

Esta que hubo <strong>de</strong> compren<strong>de</strong>r aquel mandato mudo,<br />

hízolo así y se las <strong>de</strong>volvió.<br />

Toma tilIa y cuidat que plores, perque eutoiises . . Le<br />

dó A enten<strong>de</strong>r con su mano hi daria azotes.<br />

Entretenida asi la niña pu<strong>de</strong> A satisfaccion mia obsee<br />

vara y hacerla la esplolacion <strong>de</strong> su vientre.. . Una hidro—<br />

general anasórquica, amagaba porner término A la<br />

vida <strong>de</strong> aquella <strong>de</strong>sgraciada criatura.<br />

Víctima <strong>de</strong> la indolencia, <strong>de</strong>scuido ó abandono <strong>de</strong> aque<br />

lla mujer y <strong>de</strong> su padre que era el bo<strong>de</strong>gonero5 hubiera su—<br />

cumbido sin (ludo alg<strong>un</strong>a, si yo guiado por obligacion y ¡Asti -<br />

ma no hubiera afeado A este padre el abandono casi crimi<br />

tial en que tenia A su hija.<br />

De nada sirven las diselpas, dije yo al padr cuando<br />

f njs reconsellciories trató <strong>de</strong> sincerar su <strong>de</strong>scuido y el <strong>de</strong><br />

la Roseta; esa niña ha contraido esa dolencia que la tiene<br />

abocada al sepulcro por la falta <strong>de</strong> limpieza , la humedad5<br />

la oscuridad, en que está i;.errada y los malos alimentos<br />

<strong>de</strong> que hace uso.<br />

A esa niña se la <strong>de</strong>be sacar al momento5 <strong>de</strong> este sitio5<br />

ponerla en <strong>un</strong>a habitacion clara, seca y ventilada , ponerla<br />

otra camisa limpia, y con estas precauciones5 varian<br />

do <strong>de</strong> alimentos, y usando los remedios que traerán <strong>de</strong> la<br />

botica y que ahora or<strong>de</strong>naré, podrá será que. ¡aniñe mejore.


34Ø<br />

1 padre que por mi pintura conoci6 el grave peligro<br />

¿le su ijoica hija habida con la conort que tres mées .an<br />

Les fuera Ile mada á mejor vida, tomó ¿ su cuenta al cuida<br />

do y asistencia <strong>de</strong> su hija que maniítaba querer entraña<br />

blomente, y á los pocos dius <strong>de</strong> ajuefla medicadion restau—<br />

ranle y tónica prescrita se not <strong>un</strong> alivio marcado, siguien<br />

do así hasta su completa curacion que fué á los 2 dias <strong>de</strong><br />

asistencia.... ¿Qué <strong>de</strong> milagros hace la medicina, cuando<br />

con fé, y mano perite se la administra? ¡Cuántas victimas<br />

libra <strong>de</strong> las garras <strong>de</strong> la muerte..<br />

Si eii las enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los tísicos, hipocondriacos y<br />

afecciones histéricas necesita el profesor tanto pulso y pre -<br />

vision para no <strong>de</strong>jarse fascinar y sorpren<strong>de</strong>r con la oculta<br />

cion <strong>de</strong> los síntomas y graedad <strong>de</strong>l mal <strong>de</strong> <strong>un</strong>oa, y con<br />

la exajeracion <strong>de</strong> los otros, cuánta precaucion, cuáita<br />

paciencia y maña no necesita emplear para csptarse a yo<br />

l<strong>un</strong>tad y cariño caprichoso <strong>de</strong> los niños...? Los niños que<br />

no hablan, que no saben <strong>de</strong>cir aquí sne due1e, que len<br />

gua tampoco pue<strong>de</strong> ser esp!orada la mayor parte <strong>de</strong> las ve—<br />

ces, nos ponen é cubierto <strong>de</strong> la poca justicia con que el vul<br />

go ignorante nos trata, cuando suponen con mas ciencia á<br />

los alveitares, por la s&a razon <strong>de</strong> que curan animales por<br />

solo los síntomas que presentan sus enfermedn<strong>de</strong>i. ¿Qué<br />

otra cosa hacen los profesores <strong>de</strong> 1%1. ‘ C. con los pár<br />

vulillos, con los apopléticos, con los <strong>de</strong>mentes, con los asti—<br />

xiaiios etc, mas que propinar el remedio para esos males<br />

que la observacon les ha hecho conocer....?<br />

Dejcmos tarnbien es1a reflexiones á <strong>un</strong> lado y veamos<br />

la rem<strong>un</strong>eracion que tuvo mi trabajo en la curacion <strong>de</strong> la


— 31!—<br />

ti ña rfei.da Corno eta <strong>de</strong> presumir fité con t:inta prodi<br />

galidad recompensada como la. dol enfermo valenciano: las<br />

visitas valieron la grru cantidad <strong>de</strong> 22 rs;...<br />

Cañdo recibí tau mezquina retribucion, mc sobrevino<br />

<strong>un</strong> sonrojo tan gran<strong>de</strong> Li la eara, que creí tenia fuego en<br />

ella, pero bien pronto se convirtió este en <strong>un</strong>a pali<strong>de</strong>z y<br />

friog1aial. ¡Ba! 1)ijo <strong>un</strong>a voz femenina que entraba por<br />

la puerta, cuánto me alegro ver Li V. siñor Dr. tenia que<br />

contar ú vote <strong>un</strong>M nova qui apasat estes dies..<br />

—Es V miv dueña <strong>de</strong> referirla, la contesté, si gusta...<br />

— Pues siñor, ha <strong>de</strong> sal)er voste que el nieu Nofret ya<br />

está biwno.<br />

-.Ya sé señora, la repliqué, que se me joró.<br />

—Ya se rnejuró, añadió ella, per fue i°’ el rimedio <strong>de</strong><br />

la tia Aieta qul le trujo ulia ui elisina para quitarle el liechi—<br />

Zi) qu le habia dado <strong>un</strong>a corteja suya para que. la rnara el<br />

mcii marido.<br />

—Señora, la coneté admirado ¿tCi.Íervos ahora eso?<br />

_Si señar, replicó con la movor candi<strong>de</strong>z, esa brivo—<br />

neto le teuia hechizado y la tia Aneto le ha curado con<br />

<strong>un</strong>a agra. que me ha costado.cuatro pesetas<br />

—V qué agua era esa, señora? a preg<strong>un</strong>té.<br />

—Yo no sé, per lo que diga est que le hiio gomitar y<br />

arrojar.e su cuerpo el veneno que esa ladina le babia da<br />

do, coma que echó por bajo per la cámara <strong>un</strong>as bolitas<br />

blancas que teniau vello.<br />

Pues si ya está liueno con esa medicina, la contesté con<br />

flema ir.ó<strong>un</strong>iica me alegro en el alina pero estu<strong>un</strong>ara m dije —<br />

ia qué Cs lo rjucV. llama hechizo, po1’cpuyo<br />

nro cutiendo como


<strong>un</strong>a muger eetdpidahignorante,<br />

ha <strong>de</strong> saboramalgamarsuk<br />

tiacias para .traer á los hombres.<br />

Ra, La, añadióaquellacomo<br />

en tono <strong>de</strong>spreciativo, pues<br />

entünses V. no sabe nada.<br />

Gracias se&ra, la dkje interruaipiéndola, por el aga<br />

sajo.<br />

frpe %T, coiØnqó aquella que Ipay mugeres tan malas<br />

que daná los bombee u propia sangre, ysi es <strong>de</strong> la LS..<br />

mejor....<br />

-r Qu4 disparate, señora, no esta V. semejante ob—<br />

aurdo....<br />

— ¿No? pee con eMa cosa.., continué, con huesos <strong>de</strong><br />

muertos y raspaduras da uñas y alg<strong>un</strong>as oraciones djobéli..<br />

cas que dicen cqando están con ellos..., los ligan y ha ha<br />

cen impotentes con son mogeres....<br />

¡Jean! Jesns, quó herejias y barbarida<strong>de</strong>s estás diejq -<br />

do, dijo el tic cojo que estaba <strong>de</strong> pie, o3endo cotila boca<br />

abierta 6 aquella muger.<br />

—LTd estás loca,41s$ta7<br />

—Loca.no por siorto qui si la tiakneta no leda en<br />

ci agua <strong>un</strong>os polvos qucmadoa hechos <strong>de</strong> la ropa y pelos<strong>de</strong><br />

pquclla malvada4 e” la . sida se p<strong>un</strong>o bueno y yo no hq<br />

bies a gozado.... <strong>de</strong> paz y tranquilidad.<br />

—SeDo’ a, lo que aquellamuger<br />

le ha dadotau<br />

mari<br />

do ha ido sin duda elg<strong>un</strong>a, agua purgsqte como la <strong>de</strong> Va.<br />

cía <strong>Madrid</strong> pur ejemplo, y con ejIa se ha purgado, y 4<br />

V. sacado las cuatro pesetas que era lo que buscaba, por.<br />

que con tontas y crédulas!viioa<br />

esas brivends mejor que<br />

los <strong>médico</strong>s que les pagan 6 real la visita.


3j3r<br />

Me salí <strong>de</strong> la casa haciendo cruces por la ignorancia que<br />

encubre la céi’te en itiedio <strong>de</strong> tanto saber, y por el mal<br />

pago <strong>de</strong> mi trabajo.<br />

¿Qué te poece, le dije á mi esposa sacando <strong>de</strong>l bol<br />

sillo los 2 rs., ahí tienes el producto <strong>de</strong> mis dosvelos, y<br />

<strong>de</strong> 22 visitas que me han costado romper <strong>un</strong> par do<br />

botas.<br />

¿Qué quieres hombre, me contestó esta en el mismo<br />

tono <strong>de</strong> siempre , ten paciencia.... que los principios son<br />

todos malos.<br />

Malos son es verdad, la dije, pelo veces vale mas mo -<br />

riise ó estarse tendido á la Barto!a como dicen por aPui,<br />

que no recibir tiiia cantidad tan mezquiua por su trabajo,<br />

pot que parece que recibiendo sumas tau <strong>de</strong>spreciables, ma—<br />

niíiesta <strong>un</strong>o Con eilo , apreciar en poco <strong>un</strong>a [acuitad qie<br />

tanio cuesta.<br />

C onltuuó la marea <strong>de</strong> mi adversa estrella <strong>un</strong> periodo has.<br />

tante largo, y a<strong>un</strong>que <strong>de</strong> ez en cuando alg<strong>un</strong>as hjeras olea<br />

da., calmaban la borrasca <strong>de</strong> nuestro sulriinientu,. n<strong>un</strong>ca<br />

sii1iauos <strong>de</strong> son Felipe sus gradas.<br />

Uit din que presajiaba mi corazon alg<strong>un</strong> acontecimiento<br />

favorab’e me levanté <strong>de</strong> la cama con iuimno resuelto <strong>de</strong> cm<br />

pren<strong>de</strong>r con afaa mis trabajos literarios, y dar Li luz cuanto<br />

antes pudiera mis escenas médicas, porque no hay dula <strong>de</strong>—<br />

cia para mí, si esto lo Pevara á cima, indudablemente babia<br />

<strong>de</strong> sacar alg<strong>un</strong> producto, no tanto por su mérito litcario<br />

porque ning<strong>un</strong>o tienen , sino porque como hechos basados<br />

en la esperiencia y práctica civil, habrá muy pocos pruleso —<br />

res vine no las umiren cc.n consi<strong>de</strong>rucioti as amol<strong>de</strong>n á


=344<br />

sus eire<strong>un</strong>staneias particulares, pues a<strong>un</strong>que no ha en<br />

saso por estas los habríw sufrido quizá iguales.... Los qu<br />

son amigos <strong>de</strong> la historia encontrarán tambien liehos qu<br />

horrorizarán, y cuando refieran á sus hijos las sangrientas<br />

escenas que pro ocan las guerras intestipas, 1e inculcarán ese<br />

odio (erpur <strong>de</strong> caer ju ellas y provocarlas ensefiando<br />

siempre el injor medio <strong>de</strong> eludirlas.<br />

Con anco constancia continué aiduamente por a!—<br />

g<strong>un</strong> tiempo saeado ea limpio y corrijiendo ¡o que ml me<br />

disonaba, pero cuino esto tarea era larga y por otra porte<br />

hibia que pensar en lu medios <strong>de</strong> subveir al presupuesto <strong>de</strong><br />

la casa, cuando mas engolfalo e;taba en ella, mas roiito la<br />

i<strong>de</strong>a esta ppralzaba mi imajinacion y la interrumpia, pues<br />

para escribir (como para todas las cosas) se necesita, humor,<br />

y momentos felices<br />

Acababa <strong>de</strong> tirar la sobre mi bufete cuando <strong>un</strong><br />

fuerte coml)anillao hirió lTli oido.<br />

¿Qué imperante es l lloinada? Dije cutre mi reco<br />

jiedo os pliegos que aquel dia habia escrito, si como es la<br />

llamsda es el mandato, algo bueno nos <strong>de</strong>bemos prometer;<br />

eamos, parece que han abierto la puerta.<br />

Apliqué el oid cuidadosamente á la vi<strong>de</strong>icra <strong>de</strong>l gabi<br />

uee que estaba utreohierta, oi la voz <strong>de</strong> <strong>un</strong> hombre que<br />

piegiintoha por mí.,,, N9 hoy duda, la marca me parece<br />

que hoy va á ser propicia; operemos.<br />

Por el taeoue pausado y majestuoso que sentia cuando<br />

hcia mí se dii ijian los pesos entreveia alg<strong>un</strong> vislumbre <strong>de</strong><br />

bonanza, pero me quedé filo y etupefacto cuando <strong>un</strong> A<br />

Dios chico! me sacó. <strong>de</strong> la duda.


Etornos fi esro dije eiire mí, vaya <strong>un</strong> chasco... . Ben<br />

ciiido, le coutesté cojicudo a rna no que me pueetitaha<br />

—,Qué tul eta? me preg<strong>un</strong>tó, ¿qué te hace?<br />

— Bien, le c<strong>un</strong>tstA, aquí eaba eutieteiudo COil tS<br />

papeles libracos.<br />

Tú siempre cutre ellos (y yo con ellas...) dijo en<br />

tre paréntesis, mal haees.... Dccii que para saber algo es<br />

necesario leer wucho, pero o sigo la contraria.... L que<br />

o <strong>de</strong>seo saber es, el arte <strong>de</strong> vivir en el in<strong>un</strong> lo, que apreii -<br />

dido este, ya se puc<strong>de</strong> <strong>un</strong>o echar A dormir.<br />

Pues arte muy difícil es ese le cote-itA o; y<br />

an pocos que le aprendan bien, que creo sean<br />

Al reés volvió A <strong>de</strong>cir , hay muchos, muchísimos, y<br />

sino observa por esas calles <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>, vete A los cafés, ñ los,<br />

paseos y teatros, y serás cuánto farsante.... La m yor par<br />

te sin olLio ni hogar conocido, ostentando caballerosidad,.<br />

cuando no tienen mas que malda<strong>de</strong>s y vicios, y viven A costa<br />

acna, ves, vcs al teatro procura ver <strong>un</strong>a represeritacion<br />

<strong>de</strong>l arte <strong>de</strong> hacer fort<strong>un</strong>a, y erñs al vivo como el que<br />

tiene mas osadia y menos vergüenza , la ituprovisa la<br />

cou-igUC.<br />

* Sí, pero eso es pintar como querer... le repliqué.<br />

—Es, me volvió A <strong>de</strong>cir, la crítica mas verda<strong>de</strong>ra, es<br />

todo lO que e,tamos viendo, y es en fin <strong>un</strong> remedo <strong>de</strong> la er—<br />

dad.... Pero cii fin <strong>de</strong>jeiiios esto A <strong>un</strong> lado y A fi con las<br />

locuras <strong>de</strong> tus escritos y papeles, y hablemos <strong>de</strong> <strong>un</strong> as<strong>un</strong>to<br />

que teuo que corn<strong>un</strong>icarte.<br />

—,Pues habla le dije, qué te <strong>de</strong>tiene?<br />

— A’ er, contestó sacando <strong>un</strong>a carta <strong>de</strong>! bolsillo <strong>de</strong> su


d -J<br />

levita, me escriió tu ma Id noija, y como uí sabes<br />

SUS pu<strong>de</strong>cituietitus atitigios 1ireseute, porque <strong>de</strong>s<strong>de</strong> aquí<br />

has dirijidupor<br />

la rdaeiouque<br />

te puso por escrito el facul<br />

tativo <strong>de</strong> aUí su curacioji, quiere que pases á verla, por—<br />

que es tal la fé que tiene en tí, y tal el <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> verte, que<br />

ciee como te enterarás por øsa, que se ha <strong>de</strong> poner entera’<br />

ineute buena con solo tu visita y rcferii te sus achaques.<br />

Cují la carta , la repasé por su contenido coinprend<br />

el <strong>de</strong>seo veemente que la pobre monja teitia <strong>de</strong> verine.<br />

—Pues bien le dije <strong>de</strong>volierido la carta, ouando dis<br />

pongas pasaremos á verla.<br />

—Yo te hablo con ingenuidad repuso este, en el su<br />

puesto te <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>s á que “a Olios Li cila, mañana si quieres<br />

po<strong>de</strong>mos marchar, buscaré <strong>un</strong>a calesa y la pagaleinos Li<br />

dias, porque ya que hablamos amigablemente, corno iii<br />

oficio <strong>de</strong> impresor Lauto ha quebrado (gracias á las restriccio—<br />

nesó trabas que han puesto á los empresarios <strong>de</strong> penávli—<br />

ces y á la imprenta los <strong>de</strong> la situaciou,) esto) bastante at’a—<br />

sado, y no puedo sin hacer <strong>un</strong> <strong>de</strong>sfalco á mis cortos habe<br />

ies, suplir ese gasto para mi exorbitante.<br />

Paré <strong>un</strong> poco la rdflexion, y a<strong>un</strong>que los mios eraii<br />

bien escasos<br />

y ini posicioli apurada , coinrometí ini pala<br />

bra solo por el gusto <strong>de</strong> hacer bien.


XI.<br />

L* a.je<br />

A la mañana siguiente bien temprano senti <strong>un</strong> ruido<br />

<strong>de</strong> carruaje Y CUflpaui)JOS jne paraba h la puerta d mi eaa;<br />

era el calesero qie ávido por ganar sr estipendio <strong>de</strong> no<br />

alUir á la hora señalada, llegaba antes que su a’ iodur tui<br />

compaiero <strong>de</strong> viaje al p<strong>un</strong>to convenido.<br />

Tomé chocolate (que es siempre mi ílesavnriri), me fu<br />

mé el cigarro <strong>de</strong> costumbre, y hérne quí dispuesto íi ca<br />

minar a<strong>un</strong>que fuese al fin <strong>de</strong>l m<strong>un</strong>do; es. cosa singular lo<br />

que alvoroza mi corazon el viajar; la tristeza que tiempo<br />

haciase babia apo<strong>de</strong>rado <strong>de</strong> mí, parecia disrpada en aquel<br />

momento ; escitado el apetito y mi buen humor antiguo<br />

Jiasta me pareció revivir, y él me sujírió la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> inviL r á<br />

mi hijo ma orcito á que me acompañara.<br />

El otro pe1ieñlo refonfuñaba y lloraba lleno <strong>de</strong> en<br />

vjdia porque rio hacia lo mismo, pero con la oferta <strong>de</strong> que<br />

ú otra ez le tacana l, calmó su natural <strong>de</strong>seo....<br />

A este tiempo soitó la campanilla, y como mi compañe<br />

rito <strong>de</strong> viaje estaba <strong>de</strong>seando verse montado en su calesa,<br />

ansiaba el momento <strong>de</strong> la venida <strong>de</strong> mi amigo, y no fue mas<br />

pronto oir el ruido (le la campanilla que er se abici tu a<br />

puerta y aquel en nuestra presencia.


Todo está corriente me dijo:, cuando guster po<strong>de</strong>mo<br />

marchar1<br />

—Al momento chico, le çontestóencendiendo<br />

smbog<br />

<strong>un</strong> puro.<br />

Salimos andando badales %uçres <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>, y cuando<br />

a hubimos llegado á sitioojiort<strong>un</strong>b montamos en el calesin.<br />

Un chasquido soltado con <strong>de</strong>streza por la mano<strong>de</strong>l<br />

vie.<br />

jo calesero y <strong>un</strong> rrra bastante fuerte, fue la señal para que<br />

sdpusieraeirnarchá<br />

.pr&ipiSa’étvaSs É;;:peçsoelo<br />

jamelgo que <strong>de</strong>ldalesin<br />

titába. :r’ •n<br />

Sgado <strong>de</strong>spis <strong>de</strong> nitrato dd eeletlda& ét.tgbsillo<br />

aninial;y Seudo él mniiuiúto . roidó <strong>de</strong>l :garíaje nS<br />

menos incómodos, me ¡iplicéti herniaba <strong>de</strong>la mønjáien’<br />

firiese la historia <strong>de</strong> su familIa, porqee:s.wctjiéle:<br />

haber<br />

eido 6 su madrecuevidoera<br />

muebsehor; <strong>de</strong> kpe 79 babia<br />

presenciado los votos profesirnés <strong>de</strong> .sS{dds.:hflmáa<br />

i11onjás. ‘••• .. . :tI’ :.‘‘:t.:.<br />

—No présenbWti <strong>un</strong>p st ofroh:cáted*,portenØ<br />

bis ptesenIe:los anteoo<strong>de</strong>dtes1<br />

coandotu SadS guia<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong>bqen:fig áito.relijibnla<br />

sujirió la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> eutrnr*u <strong>un</strong> mana4erlo.: t.;,.,: t:i’ ;1::<br />

Vluda6 laedad.d 4$iñasttrpobrb piadresaliócon<br />

sSseis hijol <strong>de</strong> <strong>un</strong>o <strong>de</strong> . ha pueitos Srt.máa:afan,ados<br />

<strong>de</strong> nuestra España, 4ow<strong>de</strong>ts’pddre hable :sidb emplsdo<br />

(en su arsenal.) ea la’conptrvccidnn <strong>de</strong>boques: mócho<br />

aüos:,t., ;lst<br />

Muelle felia apSØra nttra. ;pateia la Silos<br />

se perdió para nuñea.tbrnurLé:suránt%uowplandor$%<br />

&i/::<br />

Pues como dccia, sino 4la’cbrte-çubAsca <strong>de</strong> 1, fi»’—


t<strong>un</strong>a que tan adversa ka fuera e aquella costa,<br />

Su e4reila le fué tau <strong>de</strong>sgraciada allí como aquí, y co<br />

mo viese al poco tiempo consumido su escaso haber y em<br />

peñadus sus mejores efectos, no tuvo mas arbitrio para sus,<br />

traerse <strong>de</strong> la miseria que <strong>de</strong> cerca la amenazaba que redu<br />

cirse á vivir en <strong>un</strong>a boardilla’, buscar alg<strong>un</strong>a labor para sus<br />

hijas <strong>de</strong> tiendas ó roperias, <strong>de</strong> don<strong>de</strong> por <strong>un</strong> módico eti<br />

peudio las daban que coser5 y a<strong>un</strong>que su producto era po<br />

co sa alimentaban no obstante é iba saliendo a<strong>de</strong>lante.<br />

Cemo <strong>un</strong>a casa no solo se sostiene porque esté la bu<br />

cólica segura, sirio que son necesarias infiuita cosa. , no<br />

era suficiente tan pequeña ganancia para subven’r á todas<br />

sus necesida<strong>de</strong>s, y tu pobre madre que os idolatraba sufria<br />

con vuestra falt u torn,ato ra3aJop<br />

Sin <strong>de</strong>scanso andaba poi todas parles bcaba alg<strong>un</strong>a<br />

persona que la dinjiera y acousejara en lo que <strong>de</strong>bia hacer<br />

con vosotros ls mas pequeños, que era su eterua y contínua<br />

pesadilla , y afort<strong>un</strong>adamente dió con <strong>un</strong> cabaflero que te’—<br />

ola relaciones lutimas con el director <strong>de</strong>l Hospicio , que co:n —<br />

pa<strong>de</strong>cido <strong>de</strong> la triste y <strong>de</strong>sgraciada situacion <strong>de</strong> tu madre,<br />

habló á este y fukteis aduitijos ios dos varones menores en<br />

aquel santo asilo <strong>de</strong> beneílcencia ; porque tu hermano el<br />

mayor que ya estaba en disposicion <strong>de</strong> ganar alg<strong>un</strong>a cosa<br />

con el oficio <strong>de</strong> armero y cerrajero que tu nismo paire lo<br />

enseñara , tomó soleta y se marchó á Valencia en busca <strong>de</strong><br />

acomodo y trabajo, <strong>de</strong>jando á tu madre enferma y con<br />

mucha pena por accion tan impropia <strong>de</strong> <strong>un</strong> buen hijo.<br />

Colocados vosotros en aquel asilos ya no la quedó é tu<br />

madre en su compañía mas que sus tres hijas , tres (aujeles


por <strong>de</strong>cido aí pie bien , como estas mostraban tanta<br />

ol)edicnciO y dociljdaJ á tu madre llevada por SUS CirCUfls—<br />

t;incias y irdtica elocacion , hubieron <strong>de</strong> evcuchar los súbios’<br />

çous jos y amonestaciones <strong>de</strong> <strong>un</strong>o <strong>de</strong> los relijiosos mas no<br />

tables dci convento <strong>de</strong> san Francisco, con quienes la madre<br />

babia contraido alg<strong>un</strong>a amistada<br />

Flexibles y pru<strong>de</strong>ntes en <strong>de</strong>masia oyeron los santos con.<br />

seos <strong>de</strong>l sacerdote; su triste posicion , los trabajos, miserias<br />

‘ frajilidad. li este in<strong>un</strong>do , los presentó di mismo ú los<br />

ojos <strong>de</strong> las inocentes jóvenes con color’idos tan vivos y va—<br />

iiados, que las infelices abrazaron la vida monástica con<br />

tanto fervor como si <strong>de</strong>s<strong>de</strong> luego hubiesen sido nacidas pa<br />

ra ese estado.<br />

Con donaciones y limosnas <strong>de</strong> varias personas <strong>de</strong>votas<br />

y hermanda<strong>de</strong>s, reLinieron su dote5 y al poco tiempo las dos<br />

mal ores eran esposas <strong>de</strong> Jesucristo.<br />

La primera, que es la que vamos á ver’ en ese monaste<br />

rio , no tuvo novedad en su sal l; pero la mediaua víctima<br />

por alg<strong>un</strong> tiempo <strong>de</strong> la estrechez <strong>de</strong> <strong>un</strong>a clausuro It que no<br />

estaba acostumbradas estuvo espuestísima It per<strong>de</strong>r su exis<br />

tencia<br />

Llamada la tercera hermana <strong>un</strong> dia por el reve’rend<br />

para insinuarla el camino glorioso que tenia abierto s<br />

abrazaba cI mismo estado que sus hermanas, tuvo esta bas<br />

tante entereza pura contestarle que no terna tal vocacion5 y<br />

que la mision <strong>de</strong> la mujer al mandarla Dios al m<strong>un</strong>do habia<br />

sido con objeto distinto <strong>de</strong>l que su paternidad pretendia<br />

Una herejía le pareció al padre la contestacion <strong>de</strong> aque<br />

La hei óica jó en , pero el tiempo y’ mis excitaciones la dijo


el sacerdote ‘ tu madre ablandarán la contumacia <strong>de</strong> ea<br />

<strong>de</strong>sgraciada que está cii la carrera <strong>de</strong> su perdicion eterna.<br />

No se , si los bruscos ataquescon<br />

que amenazaban (a la<br />

infeliz <strong>de</strong> continuo para que entrase monja , 6 gi alg<strong>un</strong>a<br />

otra causa iníluvó para el <strong>de</strong>sarrolo <strong>de</strong> <strong>un</strong>a grave enferme<br />

dad que la sobrevino; ello es lo cierto que aquella preciosa<br />

linda óven pereció entre las ansias <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>de</strong>lrio furioso<br />

que <strong>de</strong> continuo le hacia gritar ((V les , quereis sacrificar<br />

tambien mi juventud é inocencia corno la <strong>de</strong> mis herma -<br />

nas... primero quiero morir. »<br />

Sola , aislada y aflijida quedó ti madre en pocos meses<br />

llorando su soledad y la pérdida <strong>de</strong> su hija pequeña, que a<strong>un</strong><br />

que tar<strong>de</strong> conoció ó lo q’ie tal vez la hahia espueto cori su<br />

continuo predicar y ejentes obediencias.<br />

Gran<strong>de</strong> es la repnnabilidn. 1 <strong>de</strong> los padres cuando com<br />

prometen la vol<strong>un</strong>tad <strong>de</strong> sus hijos para elejir estado opo<br />

niéndose (a lo que la misma doctrirm cri tiana previene. pe<br />

ro es inmensa cuando violentan su inlinac on y por ella<br />

les sobreviene alg<strong>un</strong>a calamidad ; ea fin, i tuvo no’ culpa<br />

en el eOiflFWOrflis() (le esta <strong>de</strong>sgracia y en la <strong>de</strong> las otras her<br />

manas, ella 1o sabria ; yo n<strong>un</strong>ca la ol <strong>de</strong>cir otra’ cosa ma<br />

que abrazaron su estado con vocacion y fé.<br />

Como quedase sola y <strong>un</strong> dia llorase en casa <strong>de</strong> <strong>un</strong>os<br />

amigos mios sus <strong>de</strong>sgraciasestando<br />

yo presente , la preg<strong>un</strong><br />

té si tenia alg<strong>un</strong>a habitacion <strong>de</strong>socupada en su boardilla y si<br />

me la quena ce<strong>de</strong>r pagándole <strong>un</strong> tanto.<br />

Me contestó que Sí , y convenidos en el precio me<br />

trasladé con mi pequeño y estudiantino ajuar (a su casa.<br />

Allí tuve tiempo <strong>de</strong> conocer fa fondo fi tu honrada ma


=332=<br />

dro eufemia y siempre llorando, saO. 6 p*Er limosna mr<br />

las nochescomo<br />

<strong>un</strong>a pobre viuda vergonzenta, ¡eh! cuánto<br />

admiraré yo la fi<strong>de</strong>lidad suya; cuando recuerdo lo asustada<br />

y cenEn-a que vino <strong>un</strong>a noche <strong>de</strong> las que sali & impetrar<br />

la caridad pdblica.. pareee que la estoy viendoa<strong>un</strong>que<br />

han<br />

transcurrido18<br />

años: D. 11. me dijo, ¿qué haré yo con<br />

<strong>un</strong>a moneda <strong>de</strong> 80 rs. que sin duda me han dado por eqni.<br />

tocacion alg<strong>un</strong>os <strong>de</strong> los caballeros que esta nocheme<br />

han<br />

socorridot<br />

Una cosa muy sencilla la contesté yo, se colocausted<br />

mañana en el mimo sitio don<strong>de</strong> ha estado esta noche, y si<br />

el caballero se la ha dadopor<br />

esa razon, en cuantola<br />

eche<br />

<strong>de</strong> menos se acordará <strong>de</strong> que el mejor medio <strong>de</strong> recuperarla<br />

es volver al mismo pnntodon<strong>de</strong><br />

V. se coloca á reclamar la, y<br />

entcnces Y....<br />

Ya, ya entiendo, se la <strong>de</strong>vuelvo no es verdad, me dijo<br />

llena <strong>de</strong> alegriay<br />

dindose <strong>un</strong>a palmada en la cabeza como<br />

en señal <strong>de</strong> que no habia reflexionado sobre ello.<br />

ToJo el dia le pa cavilosa y triste con aquel lance,<br />

porque figurabasu<br />

providad que el dueño <strong>de</strong> la moneda la<br />

repren<strong>de</strong>r ia por no habérsela <strong>de</strong>vuelto, pero yo la tren-.<br />

quilicédiciéndola:<br />

si no La vid él por la falta <strong>de</strong> luz, cd.<br />

mo quena que se La dov3lviera V. hallkn lose en iguaL<br />

caso?<br />

Llegó la hora en que acostumbraba 6 salir por lanuche<br />

y bien arropada se encaminé al sitio<strong>de</strong><br />

siempre.<br />

El caballero que por equivocacion la babia dadoim<br />

pacientepor<br />

la pérdida do su moneda, esperbba el momeu<br />

tu <strong>de</strong> ver 6 tu madrepera<br />

reclam&rsela, y ca el instante que


=353=<br />

la vi6 se diriji t ella: ¿es V. la pobre que en este mismo<br />

lugar pedia anoche limosna?<br />

—Si señor, yo soy, contestó tu madre.<br />

—No halló Y. entre los cuartos que reeoji alg<strong>un</strong>a<br />

monedita <strong>de</strong> oro?<br />

— Sí señor, <strong>un</strong>a ochentina, y la traigo para <strong>de</strong>volvér—<br />

sola á Y. que conozco es su dueño.<br />

_EÇectivamente que lo soy señora, y por equivoca—<br />

cion eché mano al bolsillo don<strong>de</strong> llevaba oro y se la di cre<br />

yendo seria <strong>un</strong> cuarto.<br />

La recibió el cabalJero cori <strong>un</strong>a mano y con la otra le<br />

alargó medio duro en prueba <strong>de</strong> agra<strong>de</strong>cimiento y por su<br />

fi<strong>de</strong>lidad.<br />

Asi me refirió la ocurrencia Uena <strong>de</strong> alborozo parecien<br />

do huber<strong>de</strong>sechado<br />

<strong>un</strong>a terrible pesadilla.<br />

Cuántas veces la vi los sábados llegar <strong>de</strong>l hospicio con<br />

vosotros llena <strong>de</strong> alegría pues la concedian esta gracia con<br />

el objeto <strong>de</strong> que os curioseara y tuviera <strong>un</strong> din <strong>de</strong> solaz con<br />

sus hijos en don<strong>de</strong> <strong>de</strong>positaba sus exajeradas caricias.<br />

—,Te acuerdas <strong>de</strong> su solicitud y <strong>de</strong> su ternura?<br />

—Mucho, muchísimo me acuerdo contestó mi compa<br />

ñero <strong>de</strong> Iiaje <strong>de</strong>jando correr <strong>un</strong>a lágrima <strong>de</strong> amor filial.<br />

Mas <strong>de</strong> dos leguas llavábarnos <strong>de</strong> camino, y como el<br />

calesero notara que teniamos que cruzar <strong>un</strong> mal paso lleno<br />

<strong>de</strong> aches y embarrizadas, nos advirtió el peligro para que<br />

nos bajáramos.<br />

Lo hicimos asi, dimos <strong>un</strong> ro<strong>de</strong>o á pieenjuto<br />

para sal<br />

var aquelmal<br />

camino, y tomando el calesero la palabra<br />

nos dijo:<br />

TOMO U,


—No seria malo pararnos á tomar <strong>un</strong> refrijerio en<br />

esa hermosa fuente que está juutoá esos árboles.<br />

- Escelente pensamiento, contestamos todos; ánimo,<br />

abuelo, que a<strong>un</strong>que ¡e pesan ya los años, con <strong>un</strong> trago <strong>de</strong><br />

1o tinto manchego que á prevencion va en la bot, y <strong>un</strong><br />

buen trozo (le jamon, se le han <strong>de</strong> aliviar esos enemigos<br />

eapitales que tiene encima y que tan canoso y calvito le<br />

han puesto.<br />

Qué quiere V. Señor me contestó, con tres duros<br />

medio fi la coia no se p:ia<strong>de</strong> caminar corno cuando tenia 20<br />

abriles, pero cii fin todavia puedo trQtar y apostfirselas con<br />

mi jamelguillo (al <strong>de</strong>cir esLo ¡e dió <strong>un</strong> hjero latigazo) fi mis<br />

camaradas fa n farrories.<br />

Efectivamente que eslaba <strong>de</strong>masiado ajil pa lles ar 70<br />

años sobra sí. Nos clc1ó en <strong>un</strong> momento atrás, y Corno fi <strong>un</strong><br />

tiro <strong>de</strong> bola le vimos parar á la márjen <strong>de</strong> <strong>un</strong> arrouelo en<br />

<strong>un</strong>a hermosa pradra.<br />

Alli es don<strong>de</strong> está la fuente dijo el amigo y adon<strong>de</strong> al<br />

morzaremos, porque creo que todos llevamos apetito menos<br />

E. ¿No es verdad chiquitin?<br />

Este quetan pronto venia corriendo <strong>de</strong>lante en busca <strong>de</strong><br />

chinas y piedrecitas para tirarlas á los pájaros, tan pronto<br />

se quedaba <strong>de</strong>trás entretenido, con cualquiera friolera, asj<br />

que oyó su nombre se acercó y dijo: tambien tengo yo ga<br />

na..., me parece que me resucita el campo y esta hermosura<br />

<strong>de</strong> cielo....<br />

—Pues ya estamos en la fuente, fi tirar <strong>de</strong> la fiam<br />

brera y la hota y luego que vengan penas añadió ci amigo.<br />

Almorzamos con esquisito gusto, bebimos da igual


modo, siendo la media hora que duró este <strong>de</strong> regocijo y<br />

vida.<br />

Saboreando ibamos todavia el almuerzo sentados en el<br />

carruaje q je lijerarnente rodaba, cuando acordé ndose<br />

mi hijo <strong>de</strong> la historieta referida me preg<strong>un</strong>tó ¿qué le<br />

sucedió <strong>de</strong>spues á la pobrecita madre <strong>de</strong> las monjas,<br />

papa? —Despues le contesté, vivimos j<strong>un</strong>tos alg<strong>un</strong>os meses, y<br />

cuando me enlacé con tu mamá y pusimos casa se vino con<br />

nosotros, ‘ en nuestra compañia estuvo alg<strong>un</strong> tiempo hasta<br />

que nuestra mala estrella nos llevó al primer partido; en<br />

tonces la <strong>de</strong>jamos en <strong>Madrid</strong> porque estuviera á la mira<br />

<strong>de</strong> sus hijos, <strong>de</strong>spues, tú que ya eras crecidito te acordarás<br />

<strong>de</strong> lo <strong>de</strong>mas que yo no presencié, le dije al hermano <strong>de</strong> la<br />

monja.<br />

Demasiado lo sé, y lo que siento es que no haya goza<br />

do <strong>de</strong> mas vida para haberla tenido siempre en mi coria—<br />

pañia....<br />

Largo y pesado fué el camino pero divertido á la par,<br />

pues las chanzonetas y aventuras que nos refirió el calesero<br />

<strong>de</strong> sus moceda<strong>de</strong>s nos le hizo alegre y lleva<strong>de</strong>ro.<br />

Por fin dinos vista á la torre dl pueblo que está á <strong>un</strong><br />

estremo <strong>de</strong> la poblacion sobre <strong>un</strong> pequeño cerro, y á poco<br />

distinguimos tambien el campanario <strong>de</strong>l convento don<strong>de</strong> es<br />

taba la monja, objeto <strong>de</strong> nuestro viaje. Un júbilo estraordi—<br />

nario revosaba en el semblante <strong>de</strong> mi hijo, pues como en<br />

esta edad los gozes son el juego y las golosinas, se figuraba<br />

en sus a<strong>de</strong>ntros que aquellas piadosas vírjenes le habían<br />

<strong>de</strong> obsequiar con alg<strong>un</strong>as chucherias gratas al paladar.


Llegamos por fin al pueblo y nos dirijimos á la hospe<strong>de</strong>—<br />

ria que esta enfrente <strong>de</strong>l convento; en el instante que nos<br />

vió y conoció la encargada <strong>de</strong> este asilo <strong>de</strong> caridad voló á<br />

an<strong>un</strong>ciarnos u la com<strong>un</strong>idad.<br />

X<strong>II</strong>.<br />

J1 eonveito y Ia reHjIosa.<br />

Impaciente por vernos sor F. T. hermana <strong>de</strong>mi amigo,<br />

y tornera, dijo á la <strong>de</strong>manda<strong>de</strong>ra que nos an<strong>un</strong>ció nos mani<br />

festase pasésemosen<br />

seguida al locutorio.<br />

Entramos con efecto en él por <strong>un</strong> gran portal que en su<br />

centro tenia tres puertas; <strong>un</strong>a i la <strong>de</strong>recha gran<strong>de</strong> <strong>de</strong> dos<br />

hojas que conducia á lo interior <strong>de</strong>l conyento, otra pequeña<br />

hácia <strong>un</strong> éugulo que era el torno, y otra é la izquierda estrecha<br />

que daba entrada al locutorio don<strong>de</strong> reciben las vi<br />

sitas.<br />

Introducidos ea aquella estancia y sentados en dos<br />

gran<strong>de</strong>s sitiales (con honores <strong>de</strong> butacas) antiguos y con<br />

respaldo asiento <strong>de</strong> baqueta que estaban prócsimos á los<br />

estremos <strong>de</strong> la primera reja don<strong>de</strong> <strong>de</strong>biamos ver á las reli—<br />

jiosas, esperamos<strong>un</strong><br />

momento su llegada.<br />

No se hicieronesperar las infelices, pues á los pocos ins<br />

tantes vimosentrar<br />

por <strong>un</strong>a pequeña puerta é dos; pero co-


‘. ,<br />

—- —<br />

mo esta se cerró y la habitacion era oscura, apenas distin<br />

guiamos mas que el blanco <strong>de</strong> las tocas.<br />

—-Aprocsímate hermana mia la dijo mi compañero <strong>de</strong><br />

viaje, y verás á nuestro antiguo amigo D. M. y á <strong>un</strong>o <strong>de</strong> sus<br />

niños, muy parecido á su papa.<br />

Se acercó UCS con otra á la reja, tiró <strong>de</strong> <strong>un</strong>a cuerda<br />

que estaba pendiente <strong>de</strong>l pestillo <strong>de</strong> <strong>un</strong>a pequeña ventana, y<br />

con la luz opaca que por ella penetraba pu<strong>de</strong> distinguir las<br />

facciones... <strong>de</strong> aquella cii otro tiempo encantadora criatura.<br />

Su rostro blanco y tersó como el alabastro 18 años an<br />

tes don<strong>de</strong> en el mismo sitio y traje la vi en compañia <strong>de</strong> su<br />

dif<strong>un</strong>ta madre se hallaba casi enteramente <strong>de</strong>mudado; aho<br />

ra era pálido, lánguido y abatido; sus ojos negros rasga<br />

dos y espresivos entonces, ahora eran el símbolo <strong>de</strong> la tris<br />

teza y pa<strong>de</strong>cimientos; aquellos contornos que sus O años<br />

le habian dado tan bellas formas, la hacian ahora <strong>un</strong>a mo—<br />

mía y escuálida mujer, que aparentando placer, buscaba<br />

medios para esplicar y espresar la alegría qu no tenia su<br />

corazon.<br />

¡Ah! <strong>de</strong>cia yo mientras ella alzaba cuidadosamente el<br />

velo que habia tenido echado, ¿es este el porvenir dicho<br />

so que tan bien supo pintar aquel reerendo, cuando abu<br />

sando (ó quizá llevado <strong>de</strong> la mejor fé) <strong>de</strong> la cordura, posi—<br />

cion y credulidad <strong>de</strong> la madre las indujo á que abrazasen es<br />

te estado?<br />

Desgraciadas, cuánta mas salud, cuánto mas útil hubiera<br />

sido á su enferma madre, á la sociedad y al m<strong>un</strong>do en el esta<br />

do á que por la naturaleza y Dios son llamadas las <strong>de</strong> su seeso?<br />

En el m<strong>un</strong>do, en medio <strong>de</strong>l peligro y corrupcion <strong>de</strong> la


sociedad es don<strong>de</strong> la mujer honrada pue<strong>de</strong> ostentar sus sir—<br />

Lu<strong>de</strong>s y hacer gratos serviciosá<br />

Dios, y quizá en otro estado<br />

dar hijos útiles á la relijion y á la patria.... Si en cualquier<br />

tiempo, en todas las circ<strong>un</strong>stancias <strong>de</strong> la azarosa vida que<br />

arrastramos, con todas las profesionesy<br />

oficiosse<br />

pue<strong>de</strong> ser<br />

viré Jesucristo....<br />

— ¿Cómo esté Y.? me dijo aquella pobre criatura, con<br />

tímido y tembloroso acento.<br />

—Estoy siempre á sus pies amable señora la contesté,<br />

siempre á sus ór<strong>de</strong>nes y siempre el mismo amigo <strong>de</strong> Y. y<br />

<strong>de</strong> su familia....<br />

Lo sé y me consta que ni los años transcurridos <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

nuestra última vista ni esa ausencia tan larga, han podido<br />

entiviar el afecto que á todos nos profesó, contestó la<br />

amable relijiosa.<br />

Pues bien repuse yo, en el supuesto que tan favorable<br />

mente piensa <strong>de</strong> mis intenciones, quiero poner en juego las<br />

pruebas que me hagan acreedor á su amistad, y para lo cual<br />

principiaremos con el tratamiento curativo que ha <strong>de</strong> seguir<br />

á ver si logramos <strong>de</strong>volverla la salud que no tiene, y la cal<br />

ma perdida con sus achaques.<br />

Está bien me contestó, pero <strong>de</strong> esto ya hablaremos mas<br />

<strong>de</strong>spacio, ahora solo quiero me diga el estado <strong>de</strong> su<br />

señora y niños y todo cuanto guste <strong>de</strong>cirme antes que bajen<br />

las compañerasque<br />

estan en oracion que vendrán á darlçs la<br />

bienvenida.<br />

Satisfice su <strong>de</strong>seo <strong>de</strong>l modo mas breve refiriéndola mis<br />

trabajos y compromisos en esa serie <strong>de</strong> años y <strong>de</strong>s—<br />

pues la <strong>de</strong>jé que hablara....


—- Qué hermoso niño tiene V. qié pelo, qué cara, lo<br />

mismo que la <strong>de</strong>l padre... es <strong>un</strong> vivo retrato dijo la otra<br />

compañera que hasta entonces había estado callada y ob<br />

servando.<br />

—Y té, hermano mío, cómo esté tu esposa y mi otro<br />

hermano?<br />

—Todos buenos la contestó, y con vivos <strong>de</strong>seos <strong>de</strong><br />

verte buena y fuera <strong>de</strong> este sitio.<br />

iChis! le dijo con velocidad la relijiosa poniendo el<br />

<strong>de</strong>do <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> su boca, calla por Dios, <strong>de</strong> aqui no saldré<br />

sino es (<strong>un</strong> suspiro dado repentinamente <strong>de</strong>jó entrever<br />

el prof<strong>un</strong>do pesar que la aquejaba) para la eternidad....<br />

En este instante sonó <strong>un</strong>a canpanilla gran<strong>de</strong>, como<br />

las que tañen en los refectorios, y alzar el picaporte <strong>de</strong><br />

la puerta <strong>de</strong> aquel lóbrego aposento y <strong>un</strong>a voz gangosa <strong>de</strong>—<br />

cia: ave Maria, gracia plena, contestaron las dos que estaban<br />

con nosotros.<br />

Se levantaron <strong>de</strong> don<strong>de</strong> estaban, se fueron ñ recibir<br />

é la superiora que colocada en medio <strong>de</strong> la com<strong>un</strong>idad se<br />

sino aproximando á nosotros.<br />

—-Están VV. buenos? nos dijo aquella venerable an<br />

ciana, que parecia por su talle y blancura <strong>un</strong>a santa Ca<br />

talina.<br />

—Estamos é las ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong> V. y <strong>de</strong> toda la com<strong>un</strong>idad<br />

contestamos.<br />

— Hemos bajado é tener el gusto <strong>de</strong> verlos y saludarlos.<br />

—Gracias señoras volvimos á repetir, agra<strong>de</strong>cemos<br />

sus<br />

atenciones y obsequios.<br />

— Obsequios hijos mios pocos tendran VV. porque nues


=36O=<br />

tra com<strong>un</strong>idad, pobre como siempre, ha quedadoahora<br />

re<br />

ducida á lo que la cnridad pública nos surninistra.... r s<br />

quitaron nuestros bienes, para agregarlos íi la riqueza <strong>de</strong> la<br />

nacion, y lo que han hecho ha sido enriquecer é cuatro pa<br />

trioteros..., nos <strong>de</strong>ben <strong>un</strong>a infinidad <strong>de</strong> meses, y con el<br />

producto x trabajo <strong>de</strong> nuestras manos, hemos tenido mu<br />

chas veces que sostenemos, <strong>de</strong>satendiendo alg<strong>un</strong>as al mismo<br />

culto, por no morirnos <strong>de</strong> hambre; cómo ha <strong>de</strong> ser, pacien<br />

cia... yo no culpo ni censuro á nadie, pero nuestra posicion<br />

es muy triste, tristisima.<br />

Un breve rato estuve suspenso escuchando las justas que<br />

jas <strong>de</strong> la aba<strong>de</strong>sa, y cuando iba á usar <strong>de</strong> la palabra, se le<br />

vantó <strong>un</strong>a reljiosa, nos saludó, hizo otra lo mismo, y asi<br />

sucesivamente todas, y ea el mismo ór<strong>de</strong>n que habian ve<br />

nido se marcharon.<br />

Solas quedaron las dos primeras, y la <strong>un</strong>a tiró <strong>de</strong>la<br />

cuerda que pendia <strong>de</strong> la campanilla, que servia para llamar<br />

la <strong>de</strong>manda<strong>de</strong>ra que en el momento se presentó.<br />

La mandaron poner la mesa y traer la comida, y nos<br />

otros en el entretanto nos volvimos á sentar en los dos fanio—<br />

sos sitiales como dos reverendos patriarcas.<br />

-— Cuénto me he acordado <strong>de</strong> V. me <strong>de</strong>cia la monja<br />

amiga, en medio <strong>de</strong> mis achaques y pa<strong>de</strong>cimientos.... Cuan<br />

do recibí en el año 4, la carta que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Carmena me di<br />

rijió, ofreciéndonos á mí y ó mi querida maestra, <strong>un</strong> asilo, si<br />

las circ<strong>un</strong>stancias nos obligaban á ello; sela leí á esta, y como<br />

ya se hallaba muy próxima al sepulcro, me asió <strong>de</strong> la mano,<br />

me la apretó, y me dijo: «sj en alg<strong>un</strong>a trihulacion te hallases<br />

hija mia, <strong>de</strong> esas que provocan las revoluciones y las guer


as, aprovéchate <strong>de</strong> la oferta <strong>de</strong> nuestroamigo<br />

D. M.: le<br />

conozco, la hace <strong>de</strong> coraron.<br />

--—Asi era señora, movido <strong>de</strong> la caridad y cariño<br />

que siempre las he profesado, tuve la satisfaccion <strong>de</strong> ofre<br />

cerlas con sinceridad mi corto apoyo, que VV. no admi -<br />

tieron.<br />

—A! Sr. D. M. las pobres montas no pue<strong>de</strong>n admi<br />

tir tales ofertas sin quebrantar los votos que hicieron al<br />

romper tos lazos, que las separaron <strong>de</strong>l m<strong>un</strong>do y <strong>de</strong> la so<br />

ciedad, sin ser tenidas por perjuras, apóstatas y endiabladas;<br />

nosotras, ren<strong>un</strong>ciando á todo lo humano y terrenal, estamos<br />

<strong>de</strong>stinadas á vivir fuera <strong>de</strong>l círculo <strong>de</strong> la ley natural; para<br />

nosotras no hay padres, para nosotras no ha afecciones<br />

íntimas, porque si alg<strong>un</strong>a tiene la <strong>de</strong>bilidad <strong>de</strong> manifestarlas,<br />

las califican <strong>de</strong> heréticas; aqui no hay mas que egoismo,<br />

envidia, <strong>de</strong>bilidad, cuanto pue<strong>de</strong> haber en <strong>un</strong> estableci<br />

miento gobernado por mujeres....<br />

Basta, la dijo la compañera tirándoia disimuladamente<br />

<strong>de</strong>l celeste hábito <strong>de</strong> estameña que vestia.<br />

Abrieron la puerta <strong>de</strong>l locutorio, era la <strong>de</strong>manda<strong>de</strong>ra<br />

que con <strong>un</strong>a ayudanta entraba con <strong>un</strong>a buena sopera (le<br />

arroz ála valenciana, que se iban los ojos tras ella, hacien—<br />

do la boca <strong>un</strong> agua; nos sentamos pues é la mesa, y cuando<br />

principiamos á hacer platos, vimcs entrar al viejo calesero con<br />

su gran dósis <strong>de</strong> apetito reclamando su puesto <strong>de</strong> comensal.<br />

—A<strong>de</strong>lante veterano, le dijo mi amigo, estábamos im<br />

pacientes al ver su tardanza.<br />

Saludó á las dos relijiosas á estilo vulgar, llevando la<br />

mano al sombrero calañé que tenia puesto y calado hasta las


362==<br />

orejas, se sentó, y <strong>de</strong>rnoerMicamentedimos<br />

principio á<br />

la comida.<br />

Todo el tiempo que duró esta, no quitaron su vista <strong>un</strong><br />

momento las relijiosas, preg<strong>un</strong>tando <strong>de</strong> vez en cuando por<br />

particularida<strong>de</strong>s tan pueriles, que 1 veces se hacian imper<br />

tinentes; <strong>de</strong>bilidad <strong>de</strong>l sexo y <strong>de</strong>l estado. ! Mientras duró<br />

la vianda, todos estuvimos alegres como <strong>un</strong>as pascuas <strong>de</strong> na<br />

vidad, pero cuando se alegró el alma y llenó <strong>de</strong> alborozo<br />

mi pequetielo, fue cuando llamando por el torno fi la <strong>de</strong><br />

manda<strong>de</strong>ra <strong>un</strong>a <strong>de</strong> las monjas, sintió sonar los platos que<br />

an<strong>un</strong>ciabin los postres.....<br />

Aquí se <strong>de</strong>spertó el apetito <strong>de</strong> los go!osos, y hasta el<br />

calesero que había empinado mas <strong>de</strong> <strong>un</strong>a vez la botella <strong>de</strong><br />

piton ñ estilo <strong>de</strong> carromatero, se frotaba las manos <strong>de</strong> con<br />

tento por ver llegado el instante <strong>de</strong> saborear el almivarado<br />

postre que las monjas presentaran.<br />

Yo creí, le dijo el amigo, que á los caleseros no le<br />

gustaba el dulce.<br />

— ¿No? contestó este lijeramente, tanto ó mas que estG<br />

que sale por aquí; y caja <strong>un</strong> chorro <strong>de</strong> lo tinco, alto y per<br />

pendicular <strong>de</strong> la l)Otella, haciendo <strong>un</strong> ruido en el fitrio <strong>de</strong><br />

aquella boca sin dientes, que parecia <strong>un</strong>a cascada.<br />

—Nosotros, dijo el calesero, ya medio entre Pinto y<br />

Val<strong>de</strong>moro, sernos buenos melitares, hacemo., fi pluma y<br />

á pelo.<br />

—Me alegro dijo la monja enferma, mucho tiempo ha<br />

ce que no he tenido <strong>un</strong> rato tan divertido como este.<br />

—Pues la felicito fi Y. por ello, la contesté, quiera Dios<br />

sea el precursor <strong>de</strong> su salud.


—Asi sea, añadió la <strong>de</strong>manda<strong>de</strong>ra quitando los plato.<br />

v mantel <strong>de</strong> la mesa.<br />

Tocaron á maitines, y aquellas dóciles é inocentes vírje<br />

se levantaron <strong>de</strong> su sitio, y con <strong>un</strong>a reverente cortesia<br />

se <strong>de</strong>spidieron <strong>de</strong> nosotros hasta el anochecer.<br />

Salimos <strong>de</strong> allí, y nos fuimos fi ver el pueblo que<br />

nada <strong>de</strong> particular ofrecia, si se esceptua el mal piso, el<br />

mucho lodo y barrancos que. habia en medio <strong>de</strong> sus calles<br />

mas públicas. Esta poblacion, pobre y pequeña, estaba <strong>de</strong>s—<br />

<strong>de</strong> la guerra <strong>de</strong> la in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia, <strong>de</strong>struida en su mayor<br />

parte, recordando todavia sus ruinaslos daños sin cuento, que<br />

los franceses hicieran en aquella memorable época.<br />

La Iglesia algo retirada <strong>de</strong>l pueblo, antigua, con retablos<br />

y altares envejecidos, no ofrecia cosa que llamara la atencion;<br />

y el convento <strong>de</strong>teriorado en estremo, por la escasez <strong>de</strong><br />

reparos, amenazaba <strong>un</strong>a catástrofe.<br />

Pasamos á casa <strong>de</strong>l único facultativo que habia en la<br />

iilla, y con la finura y atencion que le distingue, nos reci<br />

bid y obsequió en lo que pudo.<br />

Mil anecdotillas por el estilo <strong>de</strong> las que por mí habian<br />

pasado, nos refirió el pobre quirurgo, que con su mezquina<br />

dotacion no estaba por cierto sobrado, y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> allí aprocsi—<br />

mándose la noche, vino en nuestra compañia al convento.<br />

IJespues <strong>de</strong> llevar <strong>un</strong> buen rato en el locutorio sentados<br />

•conversando indistintamente, aparecieron las dos monjas<br />

consabidas; nos saludaron, é informadas <strong>de</strong> lo que babia—<br />

¡nos hecho por la tar<strong>de</strong> en el pueblo, se sentaron en los<br />

banquillos que antes habian ocupado.<br />

—Si á V. le parece señora,, la dijo el compañero facul


tativo, po<strong>de</strong>mos hablar con este caballero <strong>de</strong> sus pa<strong>de</strong>cimien<br />

tos y <strong>de</strong> cuanto sea necesario á la consecucion <strong>de</strong> nuestro pro<br />

ecto, que es la salud <strong>de</strong> Y.<br />

Como V. guste, coutesiS la relijiosa con <strong>un</strong> acento<br />

<strong>de</strong> bondad anjelical qu cada vez se hacia mas interesante.<br />

Usó <strong>de</strong> la palabra el cirujano, hizo tina relacion histó<br />

rica <strong>de</strong> losmales que la aquejaban con el criterio y tacto<br />

<strong>de</strong> <strong>un</strong> hombre instruido. I)escribió los fenómenos que se<br />

presentaron á la invasion <strong>de</strong> la enfermedad, siguió con <strong>un</strong>a<br />

retórica regular el curso <strong>de</strong> la dolencia manifestando con<br />

claridad y precision los síntomas que en varios periodos <strong>de</strong><br />

ella se habiaii manifestado; diagnosticó la afeccion como<br />

era en sí, estendiéndose á varias observaciones muy filosó<br />

ficas, hizo ci vaticinio juiciosamente reservado y emitió con<br />

franqueza su parecer en cuanto al plan terapéutico, tal vez<br />

tan bien acomodado A la dolencia como la mejor observa<br />

cien clínica <strong>de</strong>l célebre Andral.<br />

Venid aquí, facultativos cortesanos, orgullosos, que os<br />

creeis por ese concepto mas sabios y superiores que los que<br />

<strong>de</strong>sgraciadamente viven en los pueblos, dije entre ml luego<br />

que hubo oncluido <strong>de</strong> hablar tan digno profesor, venid A<br />

esta miserable al<strong>de</strong>a A oir la juiciosa historia, la erudita y<br />

lacónica pintura que este pobre cirujano acaba <strong>de</strong> hacer y<br />

vereis como en medio <strong>de</strong> la miseria y abyeccion en que<br />

estan, se apren<strong>de</strong> en ellos á ser profesores, aqui dor<strong>de</strong> se ca<br />

rece <strong>de</strong> recursos que en la córe tanto ab<strong>un</strong>dan, se reponen<br />

y reducen fracturas y lujaciones, A veces sin los medios<br />

mecánicos que para formar aquellos apósitos se necesitan,<br />

y si se aplican estos, son groseros y mal construidos Se im—


provisari y crean instrumentos para ciertas y sencillas ope<br />

raciones, y cuando rio hay boticas corno en muchos suce<strong>de</strong>,<br />

el fogon <strong>de</strong> la mas miserable al<strong>de</strong>ana se convierte en horni<br />

lla, don<strong>de</strong> veces se elaboran infusiones y cocimientos <strong>de</strong><br />

plantas medicinales para socorrer las urjentes necesida<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> los enfermos.<br />

Aqui don<strong>de</strong> el facultativo jime aislado sin tener con<br />

quien <strong>de</strong>sahogar su pecho y referir sus cuitas, comiendo<br />

siempre •el bocado amargo <strong>de</strong> las contratas, es don<strong>de</strong> se<br />

apren<strong>de</strong>.... y se hacen los buenos rnédico en las al<strong>de</strong>as<br />

y pueblos, no tienen los enfermos practicantes que los<br />

asistan como en la córte, ni asistentes que con el relój en<br />

la mano estén esperando la hora, el minuto para dar lamedi<br />

cina que <strong>de</strong>jara el profesor dispuesta, ni hay laboratorios<br />

químicos, ni oficinas <strong>de</strong> farmacia con gran<strong>de</strong>s y recientes<br />

acopios <strong>de</strong> medicamentos, y á pesar <strong>de</strong> todas esas faltas <strong>de</strong><br />

esas cosas necesarias é indispensables, se hacen buenas y<br />

sorpren<strong>de</strong>ntes curaciones. Sí, aqui el profesor laborioso y<br />

aplicado pue<strong>de</strong> con mas facilidad entregarse al estudio, á<br />

ja meditacion que en las gran<strong>de</strong>s poblaciones, don<strong>de</strong> todo<br />

tiempo es corto, todo fugaz y pasajero. En los pueblos<br />

don<strong>de</strong> tantos compromisos le cercan, he visto facultativos<br />

instruidos, sabios, encanecidos, dignos <strong>de</strong> mejor suerte,<br />

esplorar con amargura su condiciori, su suerte y por<br />

venir.<br />

Dejé estas refleesiones, porque tanto surjia por mi rnen—<br />

te<strong>de</strong>cir, que no hubiera concluido en mucho tiempo. En<br />

vista <strong>de</strong> los antece<strong>de</strong>ntes que ya teisia por el mismo profesor,<br />

<strong>de</strong> las causas <strong>de</strong> la enfermedad que se trata, y lo que la


=366=<br />

misma monja me habia referido en sus epístolas, j<strong>un</strong>to con<br />

los signos esteriores que yo babia observado, casi quedé<br />

convencido <strong>de</strong> que su pa<strong>de</strong>cimiento era <strong>un</strong> <strong>de</strong>sór<strong>de</strong>ri<br />

menstrual provocado por la edad 6 época crítica en que<br />

se encontraba.<br />

Alg<strong>un</strong>as palabras escapadas sencillameuteá<br />

la relijiosa<br />

me hicieron compren<strong>de</strong>r no obstante que aquel pa<strong>de</strong>cimiento<br />

no era solo, 6 al menos si era asi se hallaba sostenido por <strong>un</strong>a<br />

causa po<strong>de</strong>rosa.... ¿Pero cómo indagar esto? ¿cómo <strong>de</strong>scu<br />

brir la incógnita <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> aquella fiscala eterna que no se<br />

separaba <strong>un</strong> momento <strong>de</strong> su lado?<br />

Terjiversando mis palabras <strong>de</strong> <strong>un</strong>a manera capciosa,<br />

á fin <strong>de</strong> qne no pudiera compren<strong>de</strong>r esta mi sentido, le<br />

indiqué á su hermano pur lo bajo las sospechas que abrigaba<br />

x lo necesario que era arrancarla el secreto <strong>de</strong> su mal, por<br />

que <strong>de</strong> otro modo no era fácil correjirle, ni propinar acerta<br />

damente el tratamiento curativo.<br />

El hermano lleno <strong>de</strong> interes y celo, <strong>de</strong> <strong>un</strong> carácter fir<br />

me, resuelto y <strong>de</strong>spreocup ado la dijo:<br />

—Sí, hermana mia tu salud es antes que todas las cosas;<br />

para conseguirla es preciso que le <strong>de</strong>clares al señor cuanto<br />

conceptues es causa á sostener tu enfermedad.<br />

Sin rebozo y con claridad, <strong>de</strong>bes manifestarlo por<br />

que los señores en su ministerio ejercen el sacerdocio<br />

corporal con tanta pureza, como le pue<strong>de</strong>n ejercer los sa<br />

cerdotes en el espiritual; ¿lo entien<strong>de</strong>s? quiero <strong>de</strong>cirte que<br />

tambien sabui guardar <strong>un</strong> secreto.... que tú <strong>de</strong>bes <strong>de</strong>cir.<br />

lo todo solo ir los señores....<br />

La otra monja que oyó como se esplicaba el hermano


—367—<br />

comprendiS que ella sobrabaallí,<br />

que estorbaba, cojió <strong>un</strong>a<br />

hmparilla <strong>de</strong> mano que hhia sobre <strong>un</strong>a mesa, la encendiá<br />

en la bujia que ardía sobre la que estiba colocada en <strong>un</strong><br />

•estremo <strong>de</strong> aquella pieza y pretestando que hacer, nos dió las<br />

buenas noches y se marchó.<br />

Lo mismo hicieron el hermano <strong>de</strong> la monja, el otro fa—<br />

culiativo y mi hijo: los dos quedamos solos.<br />

A <strong>un</strong> mudo ysigniíicativo silencio se siguió <strong>un</strong> suspiro<br />

Y Ufl copioso llanto; era el llanto <strong>de</strong>l sufrimiento contenido<br />

en el dique d la honestidad y relijion que por primera vez<br />

<strong>de</strong>sahogaba <strong>un</strong> pecho lacerado con toda clase <strong>de</strong> penas, con<br />

toda clase <strong>de</strong> persecuciones, con toda forma <strong>de</strong> miserias; sí,<br />

apreciables lectores, <strong>de</strong>jamos en silencio lo que no convie<br />

ie revelar, lo que compren<strong>de</strong>rán los que conocen lo que<br />

pasa en establecimientos compuestos <strong>de</strong> mujeres débiles por<br />

naturaleza,, y lo que tal vez se pondria en duda por los que<br />

creen que no hay felicidad y no se sirve á Dios mas que n<br />

esta clase <strong>de</strong> estados y lugares.<br />

La envidia tan natural en el bello seaso, era casi la po<br />

<strong>de</strong>rosa causa que sostenia <strong>un</strong>a iníinidad <strong>de</strong> años la enfer<br />

medad <strong>de</strong> esta <strong>de</strong>sgraciada y comprometida monja por<br />

ella habia sido conti<strong>un</strong>ainente espiada ‘ sufrido mil casti<br />

gos, y por la envidia <strong>de</strong> su virtud era el objeto <strong>de</strong> la saña<br />

<strong>de</strong> todas.<br />

En los conventos (pequeñas reptíblicas en sentir <strong>de</strong> em—<br />

ditos escritores) son electivos como todo el m<strong>un</strong>do sabe los<br />

empleos ó cargos <strong>de</strong> la com<strong>un</strong>idad, y omo á la renova—<br />

cion ó nombramiento <strong>de</strong> ellos se llevase esta infeliz (sin<br />

pretensiones é intrigas,) el ma or mimero <strong>de</strong> sufrajios, la


=368=<br />

envidia babia creadoé esta pobre monja, <strong>un</strong> par <strong>de</strong> rivales<br />

temibles por su audacia y <strong>de</strong>scaro que <strong>de</strong> corxtinur acecha<br />

ban sus menores <strong>de</strong>scuidos para <strong>de</strong>sacreditarip.<br />

Estas intrigas femeniles impropias <strong>de</strong> las que se consa<br />

gran al culto <strong>de</strong> <strong>un</strong> Dios <strong>de</strong> paz y mansedumbre las ponen<br />

en juego <strong>de</strong> <strong>un</strong>a manera ostensible las que son esposas <strong>de</strong><br />

Jesucristo; las asechanzas, los <strong>de</strong>scuidos mas leves, los chis<br />

mes, los ofrecimientos cuanto corifeos <strong>de</strong> los partidos<br />

políticos ponen en juego cuando se elijen diputados no tie<br />

nen comparacion con los que <strong>de</strong>sarrolla el belio secso, cuan<br />

do trata <strong>de</strong> nombrar los po<strong>de</strong>res que su código ha estable<br />

cLdo; no son vitalicios ni hereditarios estos, pero a<strong>un</strong>que<br />

temporales, tambien se hacen apetecibles á los ojos <strong>de</strong> las<br />

señoras, ¡lo que gusta el mandar...!<br />

P<strong>un</strong>ible es esta conducta ambiciosa en los hombres....<br />

pero en las mujeres.... y en monjas que nada manejan,<br />

que nada son ni pue<strong>de</strong>n ser por su instituto, es odiosa, <strong>de</strong><br />

testable.<br />

Desahogado aquel corazon sensible <strong>de</strong> la peiia y<br />

congojas, que por tanto tiempo la atormentaran,<br />

hice por tranqeilizarla y la preg<strong>un</strong>té si quer ia salir <strong>de</strong> allí.<br />

—No señor , me contestó, aquí moriré y lloraré<br />

el resto <strong>de</strong> mis (lías <strong>un</strong> momento <strong>de</strong> credulidad y <strong>de</strong><br />

error.<br />

— Pero señora, la dije, la salud <strong>de</strong> V. <strong>de</strong>teriorada en<br />

sumo grado y la tranquilidad <strong>de</strong> su alma, reclaman imperio—<br />

samentela salida <strong>de</strong> <strong>un</strong> edificio don<strong>de</strong> a<strong>de</strong>mas <strong>de</strong> su estado<br />

ruinoso, no respira otra cosa que miasmas nocivos la salud<br />

<strong>de</strong>l cuerpo y <strong>de</strong>l alma.


=369=<br />

—No señor, no señor, TO nO quebranto mis votos por<br />

ning<strong>un</strong> aconteeim ieuto, me contestó.<br />

No es necesario quebrantarías la repliqué, para remediar —<br />

los y correjirlos en lo que sea asequible it su estado, por<br />

que V. pue<strong>de</strong> ser trasladada it otro monasterio <strong>de</strong> la misma<br />

ór<strong>de</strong>n y vivir allí tranquila.<br />

Para conseguirlo añadí, buscaremos en la córte influjo,<br />

y obtenido el consentimiento cte la autoridad eclesióstica<br />

correspondiente, la llevarte it Y. it él con la <strong>de</strong>cencia y siji!o<br />

que ecsije su estado.<br />

Ya el padre vicario mi confesor me babia aconsejado lo<br />

mismo contestó, pero veo irrealizable ese proyecto, y clin—<br />

que se consiguiera, ¿qué a<strong>de</strong>lantaria con mudar <strong>de</strong> conven<br />

to? si <strong>de</strong> ios mismos vicios y resabios adolecen todos,<br />

la relijiosa que es trasladada por estos motivos, siempre es<br />

mirada con prevencion, <strong>de</strong> reojo y como it <strong>un</strong>a forastera....<br />

por esta circ<strong>un</strong>stancia y otras razones mas po<strong>de</strong>rosas que<br />

omito, prefiero permanecer aquí, a<strong>un</strong>que sepa me cuesta la<br />

vida....<br />

—Pues si V. se resigna it e!lo ¿it qué hemos <strong>de</strong> pasar<br />

a<strong>de</strong>lante? en ese caso no hay mas que entab’ar el tratamien<br />

to curativo y hacer po!. <strong>de</strong>sechar en lo que sea Ps1b1e las<br />

causas que sostienen y ecsasperau su enfermedad. Para esto<br />

necesito observar it T mas <strong>de</strong> cerca y si la madre aba<br />

<strong>de</strong>sa da su consentimiento entraré mañana en el convento.<br />

En este instaute <strong>un</strong> ave maria dado con fuerza se <strong>de</strong>jó<br />

oir y el rechineo <strong>de</strong> la puerta por don<strong>de</strong> entraba la<br />

aba<strong>de</strong>sa en compañia <strong>de</strong> otras das relijioas que venia en<br />

mi busca.<br />

TOMO LI.


— Me alegro, me alegro enaonrar á V. aquí Sr. li.<br />

M. porque quiero que ecsmniue <strong>de</strong>spacio íl noestra herma<br />

na en Cristo Sor F. que siempre está la pobrecita enferma,<br />

no tiene hora <strong>de</strong> salud. .. añadió la aba<strong>de</strong>sa con <strong>un</strong><br />

acento <strong>de</strong> sinceridad é bitares que me pareció <strong>un</strong>a santa.<br />

Cabalmente madre mia estábamos en este momento<br />

hablando <strong>de</strong> la materia y concluia <strong>de</strong> <strong>de</strong>cir á esta seño<br />

ra la inlispeuablc necesidad <strong>de</strong> reconocerla <strong>de</strong> cerca, pues<br />

asi ni se la pue<strong>de</strong> pulsar, ni apreciar los grados <strong>de</strong> calórico<br />

<strong>de</strong> su cuerpo, iii otros síntomas que necesito <strong>de</strong>scubrir para<br />

formar <strong>un</strong> esacto juicio <strong>de</strong> la dolencia.<br />

—Pues mañana á las siete bajará toda la com<strong>un</strong>idad y la<br />

pue<strong>de</strong> V. observar en ese otro recibimiento que hay contiguo<br />

qie dá entrada al interior <strong>de</strong>l convento,<br />

—Cualquiera <strong>de</strong>terininacion qwa V. adopte señora la<br />

contesté, la acato y la respeto, 1iat’o me parece innecesaria la<br />

presencia (le tola las relij tosas, y a<strong>un</strong> diré mas que es<br />

perjudicial, porque ni yo tendré libertad suficiente pal-a ha<br />

cer la esploracion le ciertos érganos que pa<strong>de</strong>cen, ni esas<br />

señoras gustarán <strong>de</strong> presenciarlo.<br />

—En bu V. que sabe muy bien las reglas <strong>de</strong> la ór<strong>de</strong>u<br />

dispondrá lo que mas compatible sea en beneflcio <strong>de</strong> la salud<br />

<strong>de</strong> esta <strong>de</strong>sgraciada.<br />

El reverendo P. vicario, dijo <strong>un</strong>a <strong>de</strong> las relijiosas pre<br />

sentes, podrá inFormar á V. sobre este as<strong>un</strong>to.<br />

—Tiene razon la hermana, con esto me quito <strong>de</strong> res<br />

ponsabilida<strong>de</strong>s ante Dios y la com<strong>un</strong>idad; <strong>un</strong> campanillazo<br />

sonó j<strong>un</strong>to al torno, era que la misma aba<strong>de</strong>sa hbia<br />

tirado <strong>de</strong> la cuerda para llamar á la <strong>de</strong>manda<strong>de</strong>ra.


Se presentó pues esta y dijo:<br />

—Qué mandan las santas madres?<br />

—Llamar V. inmediatamente al P. vicario y le dirá<br />

<strong>de</strong> mi parte bagá el favor <strong>de</strong> venir.<br />

—Pues al momento viene, porque está en la hospe<strong>de</strong>—<br />

ria hablando con el hermano <strong>de</strong> sor F. y con el niño <strong>de</strong>l<br />

Sr. facultativo.<br />

Nos volvió la espalda y á poco rato se presentó en<br />

compañia <strong>de</strong> las personas anteriormente dichas.<br />

Loado sea Dios, dijo el P. al poner el primer pe<br />

en la habitacion don<strong>de</strong> estábamos con <strong>un</strong>a voz tan fuerte y<br />

penetrante que returnbó por todos los ángulos <strong>de</strong> la estan<br />

cia, como la <strong>de</strong> <strong>un</strong> sorchantre <strong>de</strong> catedral.<br />

—Por siempre sea alabado y bendito, contestaron las<br />

relijiosas, y o que me levanté y cedí el asiento con <strong>un</strong>a se<br />

ñal cortés y significativa.<br />

-—Gracias, me dijo, vy á saludar Liestas<br />

señoras loe -<br />

go soy con Y.<br />

Efectivamente, las saludó, y <strong>de</strong>spues se sentó en el si<br />

tial que daba frente al mio.<br />

—Con que es V. el facultativo amigo antigeo (le Sor<br />

F. y <strong>de</strong> su familia?<br />

—Servidor.... le contesté.<br />

—Me alegro <strong>de</strong> tener el gusto <strong>de</strong> conocerle personal<br />

mente, pues coció tenia hacía años, noticias <strong>de</strong> Y., ansiaba<br />

este momento.<br />

—Gracias P. Vicario, gracias, Y. me honra <strong>de</strong>ma<br />

siado, yo tambien le tengo completo en ofrecerme su S.<br />

Supongo qóe las madres me llamarán, dirijiendo la vist3


==s7 =-<br />

hócia don<strong>de</strong> estabaii, para que corno asesor nato <strong>de</strong> sus ni—<br />

fladas, las saque <strong>de</strong> alg<strong>un</strong>a duda.<br />

es verdad, señoras madres?<br />

—Cabalmente, contestó <strong>un</strong>a voz <strong>de</strong>lgada <strong>de</strong>s<strong>de</strong> all(i<br />

<strong>de</strong>ntro, que por la distancia y lo concisa, no pu<strong>de</strong> averiguar<br />

quien la habia espresado.<br />

—Pues bien, volvió ó <strong>de</strong>cir el P., digan VV. lo que<br />

gusten y <strong>de</strong>spachemos pronto, que estos señores se vendran<br />

á cenar Ii casa, don<strong>de</strong> tambien dormirón, pues ya vó siendo<br />

tar<strong>de</strong>, y teridrón necesidad <strong>de</strong> <strong>de</strong>scanso.<br />

—La cena la tienen aquí dispuesta, dijo la aba<strong>de</strong>sa, y<br />

Y. pue<strong>de</strong> acompañarlos, <strong>de</strong>spues serón <strong>de</strong> V.<br />

—Bien, pues al grano, contestó el P. en tono y a<strong>de</strong>man<br />

duro, pero franco y claro.<br />

—Se trata, dijo la superiora, <strong>de</strong> que el señor facultativo<br />

observe la dolencia <strong>de</strong> Sor F.; ¿se qiebr<strong>un</strong>tarón por eso las<br />

reglas <strong>de</strong> nuestra ór<strong>de</strong>n? podri el señor <strong>médico</strong>, sin comn—<br />

prometer nuestro instituto y conciencia, penetrar en el<br />

convento?<br />

—Asi como el Ser Supremo, repuso el P., en tono so<br />

lemne, nos ha dado los sentidos para aprovecharnos <strong>de</strong><br />

ellos, asi tambien creó la medicina para correjir nuestros<br />

males, y <strong>de</strong>l mismo modo que nosotros administramos el pasto<br />

espiritual, el <strong>médico</strong> administra el corporal; por los pecados<br />

mas ó menos graves, aplicamos la penitencia, y por los sín<br />

tomas y señales que observan ellos en las enfermeda<strong>de</strong>s,<br />

aplican taminen el reaedio,<strong>de</strong> consiguiente para que apre<br />

cje <strong>de</strong>bidamente la gravedad <strong>de</strong> estas, es preciso que se<br />

le faciliten al señor, cuantos medos juzgue ó propósito á su


=373==<br />

corisecucion; Dios quiere el bien <strong>de</strong> sus erriaturas, nosotrós<br />

sin faltar á lo ms sublime dci bienhechor <strong>un</strong>iversal no <strong>de</strong>—<br />

hemos oPorlerros.... ¿Si <strong>un</strong>a relijiosa cae enferma, no se<br />

llama al facultativo <strong>de</strong>l pueblo para que la visite y medicine?<br />

pues si •á este le está abierta la puerta, ¿por qué no lo ha <strong>de</strong><br />

estar para el que viene esclusivarnente <strong>de</strong> pueblo distante<br />

con ese objeto?<br />

-jAy! ¡madre, madre! mas ñanqueza y tolerancia con<br />

el <strong>de</strong>sgraciado y los escrúpulos guár<strong>de</strong>nse para motivos<br />

justos.<br />

Pues bien, contestó la superiora con esto ya estoy tran<br />

quilo.... pero corno fi <strong>un</strong>a pobre pecadora como yo se le<br />

alcanza tan poco.... por eso me aconsejo <strong>de</strong> V.; mañana<br />

á las ocho sin falta, hará Y. el reconocimiento y observa—<br />

cion que guste, añadió dirijién<strong>de</strong>se á mí, y Dios le dé su san<br />

ta gracia para ponerla buena.<br />

Se levantaron <strong>de</strong> su asiento, nos <strong>de</strong>spedirnos hasta la<br />

mañana siguiente, y la <strong>de</strong>manda<strong>de</strong>ra principió fl esten<br />

<strong>de</strong>r los manteles sobre la mesa don<strong>de</strong> habiamos <strong>de</strong><br />

cenar.<br />

—Pues o tambien voy hacer lo mismo, díjo<br />

el P., en casa espero á VV. con las (amas prepa<br />

radas.<br />

—Gracias P. vicario, le dije asiendo su mano, hasta<br />

luego.<br />

Se marchó y nosotros nos colicamos al re<strong>de</strong>dor<br />

<strong>de</strong> la mesa; pero en cíla faltaba <strong>un</strong> asiento, el <strong>de</strong>l ca—<br />

tesero, que en concepto <strong>de</strong> mi hijo estaba durmiendo.<br />

Salió él mismo á buscarle fl poco tiempo le vi—


— 374—<br />

mos entrar acompañado <strong>de</strong>l pol)re veterano, que a<strong>un</strong>que<br />

efectivamente dormitaba no quiso negar su cuerpo é esa<br />

clase <strong>de</strong> batallas.<br />

—,Dón<strong>de</strong> anda V. ledie, que nola hemos visto en toda<br />

la tar<strong>de</strong>?<br />

haga V. cuenta señor contestó aquel, que co<br />

mo estaba causadillo <strong>de</strong>spIle3 que cuidé mi cababo, me<br />

recosté <strong>un</strong> poeo, y quedé dormido como <strong>un</strong> ca<br />

chorro....<br />

Vaya pues Ii cenar, y Ii acostarse que mañana hemos<br />

<strong>de</strong> salir <strong>de</strong> aquí á las diez.<br />

Con efecio cenamos opíparamente en medio <strong>de</strong> los<br />

chistes <strong>de</strong> nuestro conductor que hacia pedazos sus encias<br />

por no po<strong>de</strong>r masticar alg<strong>un</strong>as presas <strong>de</strong> gallina, y <strong>de</strong>spues<br />

que nos hubimos <strong>de</strong>spedido <strong>de</strong> tan obsequiosas relijiosas<br />

marchamos en casa <strong>de</strong>l Sr. Vicario.<br />

——Que cui<strong>de</strong> V. mucho al jamelguito dijo mi<br />

E. al calesero, que mañana tiene el animalito que tra<br />

bajar.<br />

—Ya lo se hijo, ya lo sé le contestó, y trtpas llevan<br />

piernas ¿no es verdad chiquitin?<br />

—Asi es, replicó él dando <strong>un</strong> adios al calesero.<br />

Llegamos á la casa referida que estaba é estramuros <strong>de</strong>l<br />

pueblo y como estuviera sola aislada y con gran fachada pa—<br />

recia encantada.<br />

Llamamos á la puerta, y <strong>un</strong>a señora como <strong>de</strong> <strong>un</strong>os 40<br />

años fué nuestra portera.<br />

—A<strong>de</strong>lante señores dijo esta con <strong>un</strong>a voz apagada y co<br />

mo afónica.


A sorda me huele añadió el hermano <strong>de</strong> la monja, y<br />

á mí It tuerta le contesté yo en toito bajo miré udola al<br />

soslayo.<br />

Malum signum dijo mi imberbe hijo.<br />

—Calla muchacho le repuse yo en el mismo tono, ¿no<br />

ves que te pue<strong>de</strong>n oir?<br />

Seguimos por <strong>un</strong> patio bastante espacioso y llegamos It<br />

<strong>un</strong> portal don<strong>de</strong> salió á recibirnos el P. con <strong>un</strong>a lu en<br />

la mano.<br />

—Le saludamos y ROS introdujo eu <strong>un</strong>a sala <strong>de</strong>cente..<br />

mente amueblada y con <strong>un</strong> buen brasero encendido que da<br />

ba <strong>un</strong> temple hermoso á la habitacion.<br />

—Sentarse señores, calentarse, fumar <strong>un</strong> cigarro, y<br />

á la cama que esté la noche fresquita.<br />

Era este buen sacerdote <strong>un</strong>o <strong>de</strong> los muchos esclaustrados<br />

que en su tiempo habia obtenido <strong>un</strong> buen <strong>de</strong>stino en su ór<br />

<strong>de</strong>n.... natural, franco y jovial, manifestaba <strong>un</strong> buen fondo;<br />

sus maneras alg<strong>un</strong> tanto ordinarias, vislumbraban <strong>un</strong> no sé<br />

qué grotesco, que me recordaba lo que en el trato <strong>de</strong> otros<br />

<strong>de</strong> su clase habia observado en tiempos pasados.<br />

Nos dió It cada <strong>un</strong>o su cigarrillo, le encendimos, y en<br />

nuestra cornpañia sentado, mandó Ti su ama nos trajera <strong>un</strong>a<br />

copita <strong>de</strong> licor, que era It lo que llamaba sti paeruidacl la<br />

sosiga.<br />

Una joven morena, <strong>de</strong>centemente vestida, <strong>de</strong> 18 años,<br />

con ojos negros, largas pestañas, y carrillos llenos, y ericen<br />

didos como la grana, se presentó llena <strong>de</strong> turbacion It<br />

nuestra presencia, con <strong>un</strong>a ban<strong>de</strong>ja don<strong>de</strong> traia vizcochos, y<br />

las copas referidas.


376<br />

—Esta joven, dijo el P. es <strong>un</strong>a sobrinita, que <strong>de</strong> pe<br />

queña se quedó sin madre, y yo la tomé bajo mi pro—<br />

teccion.<br />

Servidora <strong>de</strong> VV. contestó la amable jóven con voi<br />

entrecortada.<br />

—Muy señora mia, la repliqué yo cojiendo la ban<strong>de</strong>ja<br />

para que no estuviera incomodada; tomé <strong>un</strong>a copa, y se la<br />

presenté al P.<br />

-—Sin preámbulo señores, añadió el P., á beber re -<br />

cojerse, que yo estoy tan metodizado y acostumbrado á mis<br />

horas, que si salgo <strong>de</strong> ellas me pongo malo.<br />

Cada <strong>un</strong>o bebimos su copa, y la <strong>de</strong>volví á la sobrina la<br />

ban<strong>de</strong>ja diciéndola....<br />

—I)ios la coiserve esos luceros hermosos.<br />

Un color sonrosado encendió sus mejillas, y se salió <strong>de</strong><br />

don<strong>de</strong> estábamos.<br />

—Cómo se conoce la profesion que ejeree, dijo el P.<br />

que habia notado mis palabras, no he conocido á <strong>un</strong> solo<br />

<strong>médico</strong> que no sea amigo <strong>de</strong> echar flores.<br />

—Estas no son (lores le contesté, es admirar, y pedir<br />

por la censervacion <strong>de</strong> los interesantes ojos <strong>de</strong> su hermosa<br />

sobrina.<br />

—Me alegro, contestó el P. riendo y dándome <strong>un</strong>a pa!—<br />

mada en el hombro, soy <strong>de</strong> igual jenial que V.;cuando veo<br />

<strong>un</strong>a cosa buena no me puedo contener.... viva la franqueza<br />

gritó el P. con <strong>un</strong> jóbdo estraordinario.<br />

—Viva, gritamos todos con palnioteo y carcajadas, por<br />

la improvisacion <strong>de</strong> su reverencia.<br />

concluimos el cigarro, y todos nos levantamos <strong>de</strong>l asien—


=317=<br />

to para dirijirnos á la cama don<strong>de</strong> dormimos plócidamente.<br />

No bien hahiau aparecido los primeros crepdsculos<strong>de</strong>l<br />

alba, cuando se presentó nuestro P. en el aposento á dar<br />

nos los buenos dias, Tan buenos oficios no podian menos<br />

<strong>de</strong> confirmar el buen fondo <strong>de</strong> relijioso. Le di gracias por su<br />

atencion, y á poso rato se presentó l ama con el chocolate<br />

y buenas rebanadas <strong>de</strong> pan fritas para el <strong>de</strong>say<strong>un</strong>o.<br />

Despues que hubimos concluido este, <strong>de</strong>spedido y dado<br />

gracias por su asistencia y hospitalidad al P. y señoras <strong>de</strong><br />

la casa, nos encaminarnos al convento, don<strong>de</strong> al momento<br />

que nos vió la tornera enferma, sonó la campanilla en señal<br />

<strong>de</strong> llamada.<br />

A<strong>un</strong> no habiamos concluido <strong>de</strong> saludar á la relijiosa,<br />

cuando vimos aparecer á la aba<strong>de</strong>sa en el locutorio acom -<br />

pañada <strong>de</strong> cuatró relijiosas.<br />

—La puerta se va á abrir, pue<strong>de</strong> el Sr. <strong>médico</strong> pasar<br />

con la <strong>de</strong>manda<strong>de</strong>ra por elh al interior <strong>de</strong>l convento, dijo<br />

la madre en tono grave.<br />

Pocos momentos <strong>de</strong>spues me hallaba en <strong>un</strong> portalon<br />

espacioso y frio, don<strong>de</strong> había seis relijiosas formando <strong>un</strong><br />

círculo; dos <strong>de</strong> estas vueltas <strong>de</strong> espaldas al círculo, y todas<br />

con el velo echado sobre la cara.<br />

Por <strong>de</strong> pronto creí seria ceremonia <strong>de</strong> su instituto ó<br />

regla, pero<strong>de</strong>spuesque<br />

reilecsioné <strong>un</strong> poco, conocí que estas<br />

eran las antagonistas <strong>de</strong> (a enferma.<br />

Las saludé en jeneral y supliqué á la aba<strong>de</strong>sa hiciera<br />

sentará la enferma para ecsarninarla con comodidad.<br />

Ocupó <strong>un</strong>a <strong>de</strong> las dos sillas que allí babia, y yo me<br />

senté en otra,


—. 378 —<br />

La observacion atenta <strong>de</strong> sus órganos me ronfirmó su<br />

pa<strong>de</strong>cimiento. Habla <strong>un</strong> <strong>de</strong>sór<strong>de</strong>n menstrual, porosismos,<br />

histéricos, <strong>de</strong>macracion, y <strong>un</strong>a fiebre <strong>de</strong> caríicter géstrico<br />

la cor}sumia. Era <strong>un</strong>a flor ajada y marchita par el torbellino<br />

<strong>de</strong> los disgustos, y su compleesion antes saludableS y lozana,<br />

se habla convertido en <strong>un</strong> foco perenne <strong>de</strong> achaques. Su<br />

circulacion <strong>de</strong>sor<strong>de</strong>nada por los repetidos ataques epilépticos<br />

producía fuertes palpitaciones; su lengua pfihida y fria<br />

daba indicios <strong>de</strong> la anemia <strong>de</strong>l sistema dijestivo<br />

Aquella fisonomia antes tan espresiva, tenia el sello <strong>de</strong><br />

<strong>un</strong> pa<strong>de</strong>cimiento prof<strong>un</strong>do....<br />

-—Nada mas que ver y ecsaminar, dije á la aba<strong>de</strong>sa,<br />

en el locutorio esten<strong>de</strong>remos el compañero y yo el plan<br />

curativo que se ha <strong>de</strong> seguir. FIicímo$o así, y yo qued&<br />

encargado <strong>de</strong> mandar las medicinas <strong>de</strong> la córte que nece—<br />

sitara.<br />

Se volvió fl j<strong>un</strong>tar toda la com<strong>un</strong>idad, y <strong>de</strong>spues <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>spedirnos y dádoles las muestras mas espresivas <strong>de</strong> nues<br />

tro afecto y agra<strong>de</strong>cimiento, salimos en busca <strong>de</strong>l calesero<br />

que con su carruaje listo esperaba nuestro aviso para echar<br />

í andar. Allí nos <strong>de</strong>spedimos <strong>de</strong>l P. Vicario y facultativo, y<br />

á las cinco hor’as <strong>de</strong> camino llegamos á <strong>Madrid</strong>.<br />

Hasta que hubimos llegado h la córte, no supe lo que<br />

contenia <strong>un</strong> envoltorio que la monja enferma hable entre<br />

gado fi mi hijo, y como las señoras mujeres son jeneral.<br />

mente curiosas, luego que le ió la mia, le <strong>de</strong>senvolvió<br />

en él halló <strong>un</strong>a almohadille en forma <strong>de</strong> acerico, adornada<br />

con los colores chillones, con que las relijiosas suelen her—<br />

moscar sus labores, <strong>un</strong>as rosquillitas ene hicieron brincar


==379<br />

<strong>de</strong> jubilo á mi pequeño hijo, y <strong>un</strong>a carta. .. Abri pues esta<br />

y en ella <strong>un</strong>e suplicaba encarecidamente suspendiésemos toda<br />

jestion que tendiese á sacarla <strong>de</strong> aquel monasterio don<strong>de</strong><br />

babia jurado morir.... en vista <strong>de</strong> lo cuial, <strong>de</strong>sistimos <strong>de</strong>1<br />

pro’ecto, eontentndome empero con tener en mi guar<br />

dajoyas estos dos objetos y remitirla las medicinas,<br />

con las que <strong>de</strong>spues <strong>de</strong> alguins meses se logró <strong>un</strong>a gran<br />

mejoria, y asi sigue pidiendo é Dios por SUS bienhechores.<br />

• Lo mismo en esta pequeña ausencia, que en todas las<br />

que hiciera en los partidos se habian sucedido bastantes avi—<br />

sos <strong>de</strong> enfermos; parece que <strong>un</strong>a fatalidad nos sujeta, y <strong>un</strong>a<br />

mano <strong>de</strong> hierro ocuílta, nos esclaviza, para que jamas esté<br />

el profesor con tranquilidad y sosiego.... sin hacer nada<br />

muchas veces, y repentinamente agobiado con el trabajo.<br />

Esto pasó por mí en esta ocasinn, seis enfermos nuevos<br />

me esperaban, y con las circ<strong>un</strong>stancias particulares, fisicas<br />

y politicas <strong>de</strong> ellos, teniamos material para escribir <strong>un</strong> tomo<br />

en folio..., pero ya es tiempo <strong>de</strong> <strong>de</strong>jar nuestra tarea, qui.<br />

zá <strong>un</strong> dia la continuemos, y entonces se vea esplanado<br />

nuestro proyecto y gran pensamieuto; baste saber por hoy<br />

que <strong>de</strong> estos enfermos, tres personas distinguidas se hallaban<br />

pa<strong>de</strong>ciendo por las vicisitu<strong>de</strong>s polit.ica, los horrores <strong>de</strong>l ham—<br />

tire, <strong>de</strong> la indijencia, en toda su <strong>de</strong>formidad, sucumbiendo<br />

<strong>de</strong> estas tres familias, dos señoras, madre é hija, que pudie<br />

an dar lugar á <strong>un</strong> poema el mas sentimental y aflictivo.<br />

En los otros tres. habiii <strong>un</strong> caballero., que pa<strong>de</strong>cia<br />

<strong>de</strong><br />

<strong>un</strong>a moflomania suicido que por el modó con que la hici—<br />

<strong>un</strong>os <strong>de</strong>saparecer y cambiar en <strong>un</strong>a mania pasiva, merecia<br />

<strong>un</strong> capitulo separado.


=38O<br />

Los dos restantes, eran <strong>un</strong>a jóven prostituida, abando<br />

nada al mas obsceno escándalo, al lenguaje mas cínico).<br />

á las oianeras mas lúbricas y lascivas, que se pue<strong>de</strong>n di<br />

bujar, Qmpero acusando á su amante <strong>de</strong> inconstante y em—<br />

venenador <strong>de</strong> sus dias....<br />

El otro era <strong>un</strong>a anciana, mujer paisana, que <strong>de</strong>spues <strong>de</strong> mas<br />

<strong>de</strong> tres meses <strong>de</strong> asistencia falleció, en el mismo dia en que<br />

la capital se <strong>de</strong>claró en abierta oposicionalsistema<br />

tributario<br />

<strong>de</strong>l Sr. Mon, y en cuyo dia estuvo en bien poco fallecer,<br />

víctima <strong>de</strong> Los <strong>de</strong>smanes y <strong>de</strong>spotismo <strong>de</strong> la tropa; pues<br />

saliendo, <strong>de</strong> la casa <strong>de</strong> la enferma referida, (Plazuela <strong>de</strong><br />

Avapíes) <strong>un</strong> soldado me puso La p<strong>un</strong>ta <strong>de</strong> la bayoneta al<br />

pecho, para que entregara el bastan,, que corno facultativa<br />

usare, y en cuyo acto le rompieron.<br />

Hasta aqui los trabajos <strong>de</strong> la córte, <strong>de</strong>spues principio mas<br />

favorable la marca <strong>de</strong> la suerte, vendí mis dos fincas referidas<br />

y <strong>un</strong>as acciones que por casualidad tornera <strong>de</strong> <strong>un</strong> banco<br />

y con este producto me <strong>de</strong>sahogué y puse mi casa, don<strong>de</strong><br />

vivo siempre con afanes..


)E LAS MATERIAS CONTENIDAS EN ESTE TOMO.<br />

CAPITULO 1.<br />

ARTiCULO 1. Una apelacion.<br />

ART. <strong>II</strong>. El ensnQfio<br />

ART. <strong>II</strong>I. La invasion facciosa.<br />

ART. IV. El socorro<br />

ART. Y. La sorpren<strong>de</strong>nte carta.<br />

ART. VI. Anécdotas históricas<br />

ART. V<strong>II</strong>. El abrazo<br />

ART.<br />

ART.<br />

ART.<br />

ART.<br />

ART.<br />

ART.<br />

ART.<br />

ART.<br />

ART.<br />

CAPITULO <strong>II</strong>.<br />

1. Una intermitente rebel<strong>de</strong><br />

<strong>II</strong>. El enfermo<br />

<strong>II</strong>I. Mi seg<strong>un</strong>da visita.<br />

IV. La historia <strong>de</strong> <strong>un</strong>as mujeres<br />

Y. Historia <strong>de</strong> las presas<br />

VI. El pleito<br />

V<strong>II</strong>. Continua la historia <strong>de</strong> las mujeres. .<br />

V<strong>II</strong>I. El mensaje<br />

IX. Prosigue la historia <strong>de</strong> las mujeres<br />

32<br />

40<br />

47<br />

pi. 5<br />

15<br />

19<br />

27<br />

50<br />

59<br />

6!<br />

64<br />

68<br />

72<br />

75<br />

82


ART. X. TrmersLa y <strong>de</strong>sesperacioii<br />

CAPITULO <strong>II</strong>I.<br />

ART. 1. Uoa fiebre gástrica....’......<br />

ART. <strong>II</strong>. Historia <strong>de</strong> mis padres103<br />

ART. <strong>II</strong>I. Un episodio histórico <strong>de</strong> los pudres <strong>de</strong><br />

esta víctima106<br />

ART. IV. Prosigue ci episodio históriw119<br />

ART. Y. Un nifo fusilado<br />

ART. VI. Noticias <strong>de</strong> estas viajeras135<br />

ART. V<strong>II</strong>. Regreso <strong>de</strong> la pobre Hijinia continua<br />

cion <strong>de</strong> su historia13S<br />

ART. 1. Un ajusliciad<br />

CAPiTULO IV.<br />

ART. <strong>II</strong>. Los horrores <strong>de</strong> <strong>un</strong>a córcel151<br />

ART. <strong>II</strong>I. Mi entrevista con el juez<br />

ART. 1V. La operacion170<br />

ART. Y. Recuerdos históricos174<br />

ART. VI. Historia <strong>de</strong>l reo16<br />

ART. V<strong>II</strong>. La seg<strong>un</strong>da entrevista<br />

ART. V<strong>II</strong>I. Prosigue la historia <strong>de</strong>l reo213<br />

ART. IX. Laditima sentencia,laeapilia y €1 patíbulo 23D<br />

CAPiTULO Y.<br />

ART. 1.. Un praø fusilado231


ART. <strong>II</strong>. La primera visita<br />

ART. <strong>II</strong>I. Historia <strong>de</strong> la enferma .<br />

ART. IV. Prosigue la madre la historia comenzada. 261<br />

<strong>II</strong>tT. V. Un páiroco con cuatro compañerosen<br />

la<br />

capilla.265<br />

ART.<br />

ART.<br />

ART.<br />

ART.<br />

ART.<br />

ART.<br />

A wr.<br />

ART.<br />

ART.<br />

CAPITULO VI.<br />

1. A <strong>Madrid</strong> me vuelvo.<br />

<strong>II</strong>. <strong>Madrid</strong><br />

<strong>II</strong>I. La consulta.<br />

IV. El rejistro<br />

V. El empeño<br />

VI. Un herido<br />

V<strong>II</strong>. La rectificacion<br />

Viii. Sucesos varios<br />

1X. El viaje<br />

X. El convento y las relijiosas.<br />

976<br />

988<br />

298<br />

0<br />

307<br />

31.6<br />

391<br />

330<br />

347<br />

• • .356


FE DE. ERRATAS..<br />

Pág. Línea. Dice. Lóase..<br />

1 .3 1838, 183.<br />

17 29 afliccion, afeccion.<br />

37 8 acompaña, acompañar..<br />

42. 28 ilucines, ikisones.<br />

4 6 ellos, ellos. <strong>de</strong><br />

57 9 todo, toda.<br />

75 2.1 le, lo.<br />

95. 10 dasados, pasados.<br />

144 2 retiraremos, retiramos.<br />

156 12 1843, 184Zt.<br />

152 23 intelijelensa, intelijencia..<br />

170 art.. VI, LV.<br />

221 16 podria,. podia.<br />

244 28 torreno, terreno..<br />

29 9 marca, marca.<br />

298 12 acosaba, acusaba.<br />

302 9 esraleros, escalera.<br />

302 10 marca, marea...<br />

307 17 <strong>de</strong>sesperedo, <strong>de</strong>sesperado..<br />

315 11 campe, campo.<br />

322 6 el imperativo, imperativo... é<br />

337 1 y que...... los yque.<br />

353 30 22, 23..

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!