11.05.2013 Views

horno empotrable forno de encastrar zbn 731 - Electrolux-ui.com

horno empotrable forno de encastrar zbn 731 - Electrolux-ui.com

horno empotrable forno de encastrar zbn 731 - Electrolux-ui.com

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

HORNO<br />

EMPOTRABLE<br />

FORNO DE<br />

ENCASTRAR<br />

ZBN <strong>731</strong><br />

MANUAL DE INSTRUCCIONES<br />

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO<br />

ES PT


Para su seguridad<br />

2<br />

Estas advertencias están hechas en el interés <strong>de</strong> su seguridad. Debe leerlas atentamente antes <strong>de</strong> instalar<br />

o usar el aparato. Es muy importante que guar<strong>de</strong> este libro <strong>de</strong> instrucciones con el aparato para consultas<br />

posteriores. Si el aparato es vendido o transferido, asegurese <strong>de</strong> que este manual esté en el aparato para que<br />

el nuevo usuario pueda conocer el correcto manejo y funcionamiento <strong>de</strong>l aparato.<br />

Instalación<br />

• Los trabajos requeridos para la instalación <strong>de</strong> este<br />

aparato <strong>de</strong>ben ser realizados por un instalador <strong>com</strong>petente<br />

o autorizado y <strong>de</strong> acuerdo con las normas y<br />

regulaciones vigentes.<br />

• Es peligroso alterar las características o modificar el<br />

producto en cualq<strong>ui</strong>er forma.<br />

• Si tiene que enchufar una herramienta eléctrica cerca<br />

<strong>de</strong>l <strong>horno</strong>, asegúrese <strong>de</strong> que los cables no toquen<br />

el <strong>horno</strong> y que estén suficientemente alejados <strong>de</strong> los<br />

elementos <strong>de</strong> calor.<br />

• Una vez retirados todos los embalajes <strong>com</strong>pruebe<br />

que el aparato no esté dañado y el cable eléctrico en<br />

perfectas condiciones. En caso contrario contacte<br />

con su proveedor antes <strong>de</strong> proce<strong>de</strong>r con la instalacion.<br />

• El fabricante <strong>de</strong>clina toda responsabilidad en el caso<br />

<strong>de</strong> no seg<strong>ui</strong>r las normas en vigor.<br />

Seguridad para los niños<br />

• Este aparato ha sido diseñado para ser manejado<br />

por personas adultas o jovencitas bajo supervisión.<br />

No <strong>de</strong>be permitir que los niños pequeños manejen<br />

los controles o jueguen con él.<br />

• Algunas partes <strong>de</strong>l aparato se calientan durante el<br />

funcionamiento. Mantenga a los niños alejados hasta<br />

que esté <strong>com</strong>pletamente frío.<br />

Durante el funcionamiento<br />

• Este aparato ha sido diseñado para cocinar alimentos.<br />

No lo utilice jamás para otros fines.<br />

• Compruebe siempre que todos los mandos estén en<br />

posición "l" aunque el aparato no este funcionando.<br />

• En caso <strong>de</strong> avería <strong>de</strong>l aparato, <strong>de</strong>sconéctelo <strong>de</strong> la<br />

red.<br />

• No <strong>de</strong>je recipientes con alimientos, p. ej. grasa o<br />

aceite <strong>de</strong>ntro o encima <strong>de</strong>l aparato. Estos podrían<br />

dañar el <strong>horno</strong> en caso <strong>de</strong> que sea acci<strong>de</strong>ntalmente<br />

encendido.<br />

Limpieza y mantenimiento<br />

• Antes <strong>de</strong> proce<strong>de</strong>r a la limpieza o mantenimiento<br />

<strong>de</strong>senchufe el aparado <strong>de</strong> la red.<br />

• Por raziones <strong>de</strong> higiene y seguridad mantenga el<br />

aparato siempre limpio. La formación <strong>de</strong> grasas<br />

resecadas u otros restos <strong>de</strong> alimendos pue<strong>de</strong>n causar<br />

fuego.<br />

Español<br />

Asistencia técnica<br />

• Bajo ninguna circunstancia <strong>de</strong>be intentar <strong>de</strong> reparar<br />

el aparato Vd. mismo. Reparaciones efectuadas por<br />

personas inexpertas pue<strong>de</strong>n causar daños o graves<br />

disfunciones. Llame al Servicio Técnico ZANUSSI.<br />

Insista siempre en el empleo <strong>de</strong> recambios originales.<br />

Información medio ambiental<br />

• Después <strong>de</strong> la instalación <strong>de</strong>l aparato, <strong>de</strong>shágase <strong>de</strong><br />

los materiales <strong>de</strong>l embalaje respetando el medio<br />

ambiente.<br />

• Al <strong>de</strong>shacerse <strong>de</strong> un aparato antiguo hágalo inutilizable<br />

por medio <strong>de</strong> cortar su cable <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong>smonte<br />

cualq<strong>ui</strong>er cierre que tenga para evitar que algún niño<br />

que<strong>de</strong> atrapado en su interior.<br />

Guía para leer las instrucciónes<br />

F<br />

Instrucciónes <strong>de</strong> seguridad<br />

Instrucciónes paso a paso<br />

Consejos y indicaciónes<br />

Información medio ambiental<br />

Este aparato está <strong>de</strong> acuerdo con las<br />

sig<strong>ui</strong>entes directiva E.E.C.:<br />

- 73/23 - 90/683 (directiva <strong>de</strong> baja tensión);<br />

- 89/336 (directiva <strong>de</strong> <strong>com</strong>patibilitad<br />

electro-magnetica);<br />

- 93/68 (directivas generales)<br />

y subsecuentes modificaciones.<br />

FABRICANTE: ELECTROLUX ZANUSSI S.P.A.<br />

Viale Bologna, 298<br />

47100 Forlì - Italia


Indice<br />

Para el Usuario Para el Instalador<br />

Para su seguridad 2<br />

Indice 3<br />

Descripción <strong>de</strong>l aparato 3<br />

Mandos <strong>de</strong>l aparato 4<br />

Cuando se instala el <strong>horno</strong> por primera vez 5<br />

Como usar el <strong>horno</strong> 5<br />

Tablas <strong>de</strong> cocción 7<br />

Limpieza y mantenimiento 8<br />

¿Que hacer cuando algo no funciona? 9<br />

Asistencia técnica, recambios y garantía 9<br />

Descripción <strong>de</strong>l aparato<br />

Mando <strong>de</strong>l<br />

programador<br />

<strong>de</strong> fin <strong>de</strong> cocción<br />

Piloto encendido<br />

general<br />

Piloto termostato<br />

Datos Técnicos 10<br />

Encastrado 10<br />

Conexión Eléctrica 11<br />

Mando <strong>de</strong>l termostato<br />

Mando <strong>de</strong>l<br />

<strong>horno</strong><br />

Panel <strong>de</strong> Mandos<br />

Elemento Grill<br />

Bombilla Horno<br />

Sonda Motor <strong>de</strong>l<br />

Asador Automatico<br />

Placa <strong>de</strong><br />

I<strong>de</strong>ntificación<br />

3


Mandos <strong>de</strong>l aparato<br />

Mando control <strong>horno</strong><br />

En la figura pue<strong>de</strong> ver los símbolos y su significado en el<br />

mando <strong>de</strong> control <strong>de</strong>l <strong>horno</strong>.<br />

4<br />

Resistencias superior e inferior<br />

Resistencia inferior<br />

Resistencia superior<br />

Grill<br />

Pue<strong>de</strong> seleccionar cualq<strong>ui</strong>er función girando el mando<br />

hacia el símbolo correspondiente.<br />

Mando control termostato<br />

Gire el mando en sentido <strong>de</strong> las manecillas <strong>de</strong> un reloj<br />

para seleccionar la temperatura <strong>de</strong> cocción. Pue<strong>de</strong><br />

seleccionar <strong>de</strong> 50° C hasta 250° C (“max”).<br />

Piloto temperatura <strong>horno</strong><br />

Una vez seleccionada la temperatura se encen<strong>de</strong>rá el<br />

piloto y permanecerá encendido hasta que el <strong>horno</strong> haya<br />

alcanzado la temperatura seleccionada; <strong>de</strong>spués se<br />

apargará y se volverá a encen<strong>de</strong>r junto con el termostato<br />

para indicar <strong>com</strong>o se mantiene la temperatura.<br />

Piloto indicador <strong>de</strong> encendido<br />

general<br />

Indica la conexión <strong>de</strong> cualq<strong>ui</strong>er elemento <strong>de</strong><br />

calentamiento.<br />

El termostato <strong>de</strong> seguridad<br />

Este <strong>horno</strong> está provisto <strong>de</strong> un termostato <strong>de</strong> seguridad.<br />

En caso <strong>de</strong> un mal funcionamiento <strong>de</strong>l termostato<br />

principal y para evitar un sobrecalentamiento, este dispositivo<br />

cortarà la entrada <strong>de</strong> corriente. Si ocurriera eso,<br />

llame a su Servicio Técnico Zanussi. Bajo ninguna<br />

circunstancia <strong>de</strong>be intentar arreglar Vd. mismo el aparato.<br />

Programador <strong>de</strong> fin <strong>de</strong> cocción<br />

Su función es parar el <strong>horno</strong> una vez transcurrido el tiempo<br />

<strong>de</strong> cocción programado. Una señal acústica indica el<br />

final <strong>de</strong> la cocción. El tiempo máximo <strong>de</strong> cocción que se<br />

pue<strong>de</strong> programar son 90 minutos.<br />

Utilización <strong>de</strong>l programador<br />

La figura ilustra el selector <strong>de</strong>l programador. Utilizando<br />

el selector se pue<strong>de</strong>n efectuar todos los ajustes previstos,<br />

es <strong>de</strong>cir:<br />

l Gírelo en el sentido <strong>de</strong> las agujas <strong>de</strong>l reloj para<br />

F ajustar el tiempo <strong>de</strong> cocción (tiempo máximo<br />

90 minutos).<br />

l Coloque el selector en la posición para la<br />

utilización manual (sin utilizar el programador)<br />

<strong>de</strong>l <strong>horno</strong>.<br />

F<br />

100<br />

50<br />

10<br />

15<br />

5<br />

30<br />

150<br />

0<br />

45<br />

200<br />

90<br />

75<br />

60<br />

Funcionamiento automatico<br />

1) Introduzca los recipientes en el <strong>horno</strong>.<br />

2) Gire el selector hacia la <strong>de</strong>recha, colóquelo<br />

en la posición "90 minutos" y <strong>de</strong>spués gírelo<br />

en sentido inverso para el tiempo <strong>de</strong> cocción.<br />

3) Coloque los mandos <strong>de</strong>l <strong>horno</strong> en la posición<br />

que <strong>de</strong>see.<br />

4) Una vez transcurrido el tiempo <strong>de</strong><br />

funcionamiento indicado, el programador corta<br />

la corriente y una señal sonora, que se para<br />

automáticamente, indica el final <strong>de</strong> la cocción.<br />

MAX


Cuando se instala el <strong>horno</strong> por<br />

primera vez<br />

Una vez instalado el <strong>horno</strong>:<br />

a) fije el mando <strong>de</strong>l termostato en MAX;<br />

b) fije el mando <strong>de</strong> funciones <strong>de</strong>l <strong>horno</strong> en la posición<br />

<strong>de</strong> cocción convencional ( );<br />

c) déjelo funcionar en vacío durante unos 45 minutos;<br />

d) renueva el aire <strong>de</strong> la habitación (p. ej. abra una<br />

ventana).<br />

Durante este ciclo el <strong>horno</strong> pue<strong>de</strong> emitir un olor<br />

<strong>de</strong>sagradable. Esto es totalmente normal y es causado<br />

por residuos <strong>de</strong> fabricación. Una vez terminada esta<br />

operación, <strong>de</strong>je enfriar el <strong>horno</strong> y limpie la cavidad <strong>de</strong>l<br />

<strong>horno</strong> con un paño suave mojado en agua con jabón<br />

templada.<br />

Antes <strong>de</strong> preparar el primier alimento, lave<br />

c<strong>ui</strong>dadosamente la rejilla y la grasera.<br />

F<br />

Como usar el <strong>horno</strong><br />

Mantenga siempre la puerta <strong>de</strong>l <strong>horno</strong> cerrada<br />

durante la cocción.<br />

• Utilice siempre manoplas <strong>de</strong> <strong>horno</strong> cuando maneja<br />

alimentos en el <strong>horno</strong>.<br />

• Las temperaturas <strong>de</strong>ntro el <strong>horno</strong> pue<strong>de</strong>n alcanzar<br />

250°C. Compruebe que las ban<strong>de</strong>jas, recipientes <strong>de</strong><br />

<strong>horno</strong> etc. sean resistentes al calor.<br />

• No coloque sartenes, ban<strong>de</strong>jas <strong>de</strong> pastelería o papel<br />

<strong>de</strong> aluminio directamente sobre la base <strong>de</strong>l <strong>horno</strong>.<br />

De esta manera se podría producir un<br />

sobrecalentamiento local que afectaría el buen<br />

funcionamiento <strong>de</strong>l <strong>horno</strong> y podría dañar su esmalte.<br />

• Controle c<strong>ui</strong>dadosamente la cocción con grasas o<br />

aceites ya que estos tipos <strong>de</strong> alimentos podrían llegar<br />

a pren<strong>de</strong>r fuego durante un sobrecalentamiento.<br />

Debido a la misma razón, tenga c<strong>ui</strong>dado al introducir<br />

o retirar alimentos <strong>de</strong>l <strong>horno</strong> <strong>de</strong> no <strong>de</strong>jar caer grasa o<br />

aceite sobre la base <strong>de</strong>l <strong>horno</strong>. Si eso ocurriera, limpie<br />

c<strong>ui</strong>dadosamente el <strong>horno</strong>, para evitar olores<br />

<strong>de</strong>segradables y humo.<br />

Las posiciones <strong>de</strong> las rejillas<br />

Pue<strong>de</strong> colocal las rejillas en diferentes alturas para<br />

obtener mejores resultados <strong>de</strong> cocción. Se muestran<br />

los niveles en la figura adjunta.<br />

Para abrir la puerta, coja la manilla siempre en<br />

la parte central.<br />

4<br />

3<br />

2<br />

1<br />

5


Cocción tradicional<br />

Gire el mando <strong>de</strong> control <strong>de</strong> funciones <strong>de</strong>l <strong>horno</strong> hasta el<br />

símbolo requerido ( ) y fije el mando <strong>de</strong>l temostato<br />

en la temperatura <strong>de</strong>seada.<br />

Esta función utilizará los elementos superiores e<br />

inferiores para proveer un nivel único <strong>de</strong> cocción.<br />

Si <strong>de</strong>sea que el calor proceda sólo <strong>de</strong> la parte superior o<br />

inferior, coloque el selector en la posición (calor <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

arriba) o en la posición (calor <strong>de</strong>s<strong>de</strong> abajo). En estas<br />

posiciones la temperatura no será nunca superior a 220-<br />

240°C, con el mando <strong>de</strong>l termostato en la posición "max".<br />

Cocción al grill<br />

Gire el mando <strong>de</strong> control <strong>de</strong> funciones <strong>de</strong>l <strong>horno</strong> hasta el<br />

símbolo requerido ( ) y fije el mando <strong>de</strong>l temostato en<br />

la temperatura <strong>de</strong>seada.<br />

Utilización <strong>de</strong>l asador automatico<br />

Para la utilización <strong>de</strong>l asador:<br />

1) Prepare en el <strong>horno</strong> la necesaria parrilla <strong>de</strong><br />

F<br />

soporte (véa dibujo).<br />

2) Coloque la <strong>com</strong>ida en el pincho y la sujete<br />

con los tenedores, apretando los tornillos.<br />

3) Inserte la punta <strong>de</strong>l pincho en la sonda <strong>de</strong>l<br />

motor <strong>de</strong>l asador automatico en la pared<br />

posterior <strong>de</strong>l <strong>horno</strong>.<br />

4) Apoye la parte anterior <strong>de</strong>l espetón en el<br />

agujero <strong>de</strong> la parrilla <strong>de</strong> soporte.<br />

5) Retire el mando <strong>de</strong>l espetón antes <strong>de</strong> la<br />

cocción. Ponga el <strong>horno</strong> en marcha colocando<br />

el mando <strong>de</strong>l <strong>horno</strong> en la posición<br />

6<br />

Nunca fije el mando <strong>de</strong>l termostato en una<br />

temperatura superior a 200°C. Mantenga la<br />

puerta <strong>de</strong>l <strong>horno</strong> cerrada.<br />

Consejos y indicaciónes<br />

El calentamiento <strong>de</strong> alimentos produce vapor igual que<br />

en un cazo. Cuando el vapor hace contacto con el cristal<br />

<strong>de</strong>l <strong>horno</strong> se con<strong>de</strong>nsa y se producean gotas <strong>de</strong> agua.<br />

Esto es <strong>de</strong>l todo normal y NO supone un fallo <strong>de</strong>l <strong>horno</strong>.<br />

Re<strong>com</strong>endamos limpiar estas gotas <strong>de</strong> con<strong>de</strong>nsación<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> cada cocción.<br />

Consejos e indicaciones sobre la cocción<br />

<strong>de</strong> pescado y carne<br />

Pue<strong>de</strong> colocar la carne en recipientes aptos para <strong>horno</strong><br />

o directamente sobre la rejilla <strong>de</strong>l <strong>horno</strong>. En este caso<br />

no olvi<strong>de</strong> introducir la grasera con un poco <strong>de</strong> agua en el<br />

nivel 1 <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la base. De esta manera evitará la caída<br />

<strong>de</strong> grasa sobre la base <strong>de</strong>l <strong>horno</strong>.<br />

Carne blanca, aves y pescado in general necesitan una<br />

temperatura <strong>de</strong> cocción media (entre 150 y 175° C). Para<br />

cocinar carne roja (ligeramente tostado en el exterior y<br />

poco hecho en el interior) se re<strong>com</strong>ienda temperaturas<br />

más altas (entre 200 y 250° C) y un tiempo corto.<br />

Consejos e indicaciones para hornear<br />

Los bizcochos necesitan generalmente temperaturas<br />

medias <strong>de</strong> cocción, entre 150 y 200° C.<br />

Se re<strong>com</strong>ienda un corto precalentamiento (aprox. 10<br />

min.) para bizcochos y pastelería. Una vez haya<br />

<strong>com</strong>enzado la cocción, mantenga la puerta <strong>de</strong>l <strong>horno</strong><br />

cerrada durante todo el tiempo y <strong>com</strong>pruebe los<br />

resultados <strong>de</strong> cocción a través <strong>de</strong>l cristal <strong>de</strong> la puerta<br />

<strong>de</strong>l <strong>horno</strong>.<br />

Consejos e indicaciones para el grill<br />

Si <strong>de</strong>sea preparar carne o pescado en el grill, úntelo con<br />

un poco <strong>de</strong> aceite y póngalo directamente sobre la rejilla.<br />

Durante la función grill el calor viene exclusivamente <strong>de</strong><br />

la parte superior. Por eso <strong>de</strong>be adjustar el nivel <strong>de</strong> cocción<br />

<strong>de</strong> acuerdo con el grosor <strong>de</strong>l alimento. No olvi<strong>de</strong> poner la<br />

grasera con un poco <strong>de</strong> agua en su sitio, el nivel inferior.


Tablas <strong>de</strong> cocción<br />

Cocción traditional<br />

PESO<br />

BRUTO<br />

(GRS.)<br />

TIPO DE ALIMENTO<br />

COCCIÓN TRADICIONAL<br />

temperatura °C<br />

TIEMPO DE<br />

COCCIÓN<br />

minutos<br />

NOTAS<br />

Pastelería<br />

Bizcochos 2 180 40 ~ 60<br />

Tarta <strong>de</strong> queso 1 175 60 ~ 80<br />

Tarta <strong>de</strong> manzana 1 180 40 ~ 60<br />

Stru<strong>de</strong>l 2 175 60 ~ 80<br />

Galletas 2 180 10 ~ 20<br />

Merengues 2 100 90 ~ 120<br />

Pan y Pizza<br />

1000 Pan <strong>de</strong> trigo 1 200 45 ~ 60 1 pieza<br />

500 Pan <strong>de</strong> centeno 2 200 30 ~ 45 En panera<br />

500 Panecillos 2 200 20 ~ 35 8 rollos<br />

250 Pizza 1 220 20 ~ 35 En ban<strong>de</strong>ja<br />

Budin<br />

Flan <strong>de</strong> huevo 2 200 40 ~ 50<br />

Budin <strong>de</strong> verdura 2 200 45 ~ 60<br />

Q<strong>ui</strong>che 2 200 35 ~ 45<br />

Lasagne 2 200 45 ~ 60<br />

Carne<br />

1000 Vaca 2 200 50 ~ 70 En rejilla<br />

1200 Cerdo 2 200 100 ~ 130 En rejilla<br />

1000 Ternera 2 200 90 ~ 120 En rejilla<br />

1500 Roast beef inglés 2 220 50 ~ 70 En rejilla<br />

1200 Cor<strong>de</strong>ro 2 200 110 ~ 130 Pierna<br />

1000 Pollo 2 200 60 ~ 80 Entero<br />

4000 Pavo 2 200 210 ~ 240 Entero<br />

1500 Pato 2 175 120 ~ 150 Entero<br />

3000 Ganso 2 175 150 ~ 200 Entero<br />

1200 Liebre 2 200 60 ~ 80 Troceado<br />

Pescado<br />

1000 Entero 2 200 40 ~ 60 2 peces<br />

800 En rodajas 2 200 30 ~ 40 4 rodajas<br />

NOTA:<br />

Los tiempos <strong>de</strong> cocción no incluyen el precalentamiento.<br />

Es aconsejable precalentar el <strong>horno</strong> un poco<br />

(unos 10 minutos) antes <strong>de</strong> hornear o cocinar pizza.<br />

Cocción al grill<br />

Nivel<br />

4<br />

3<br />

2<br />

1<br />

(*) Si <strong>de</strong>sea cocinar más <strong>de</strong> un plato al mismo tiempo,<br />

aconsejamos colocar los recipientes en los niveles<br />

indicados entre parétensis.<br />

Tipo <strong>de</strong> Cantidad N. <strong>de</strong> guía Temperatura Tiempo en<br />

alimentos kg. aconsejada °C minutos<br />

Pollo 1-1,5 3 MAX 30 por cada lado<br />

Salchichas 0,5 4 MAX 10 por cada lado<br />

Chuletas 0,5 4 MAX 8 por cada lado<br />

Pescado 0,5 4 MAX 8 por cada lado<br />

7


Limpieza y mantenimiento<br />

8<br />

• Antes <strong>de</strong> proce<strong>de</strong>r a la limpieza o<br />

mantenimiento <strong>de</strong>senchufe el aparado <strong>de</strong> la red y<br />

espere a que se enfríe el <strong>horno</strong>.<br />

• Si utiliza productos spray, c<strong>ui</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> que no llegue<br />

el producto a los elementos <strong>de</strong> calor o al sensor<br />

<strong>de</strong>l termostato.<br />

• No use jamás productos abrasivos, lana <strong>de</strong> acero<br />

o limpiadores con blanqueadores que podrían<br />

dañar el esmalte y el cristal <strong>de</strong> la puerta <strong>de</strong>l <strong>horno</strong>.<br />

La cavidad <strong>de</strong>l <strong>horno</strong><br />

La cavidad esmaltada <strong>de</strong>l <strong>horno</strong> se limpia mejor mientras<br />

esté todavía un poco caliente. Es aconsejable pasar un<br />

paño suave mojado en agua con jabón templada <strong>de</strong>spués<br />

<strong>de</strong> cada uso.<br />

Sin embargo, <strong>de</strong> cuando en cuando, una limpieza a fondo<br />

será necesaria con un a<strong>de</strong>cuado limpiador <strong>de</strong> <strong>horno</strong>s.<br />

En caso <strong>de</strong> manchas especialmente resistentes pue<strong>de</strong><br />

usar productos aptos para acero inoxidable o un poco<br />

<strong>de</strong> vinagre templado.<br />

Al cocinar frutas algunas gotas <strong>de</strong> ácidos<br />

calentados en exceso pue<strong>de</strong>n salpicar al esmalte<br />

y producir manchas difíciles <strong>de</strong> q<strong>ui</strong>tar. Esto pue<strong>de</strong><br />

afectar el brillo <strong>de</strong>l esmalte, pero no tendrá ninguna<br />

consecuencia sobre el funcionamiento <strong>de</strong>l <strong>horno</strong>.<br />

Para evitar que tales manchas se incrusten <strong>de</strong>bido<br />

a la cocción sig<strong>ui</strong>ente, limpie c<strong>ui</strong>dadosamente la<br />

cavidad <strong>de</strong>l <strong>horno</strong> siempre que cueza fruta.<br />

La puerta <strong>de</strong>l <strong>horno</strong><br />

Antes <strong>de</strong> proce<strong>de</strong>r con la limpieza <strong>de</strong> la puerta <strong>de</strong>l <strong>horno</strong>,<br />

re<strong>com</strong>endamos <strong>de</strong>scolgarla.<br />

Proceda <strong>com</strong>o siegue:<br />

1) abra la puerta <strong>com</strong>pletamente;<br />

F 2) encuentre las bisagras que fijan la puerta al<br />

<strong>horno</strong> (fig 1);<br />

3) <strong>de</strong>sbloquée y gire las pequeñas palancas <strong>de</strong><br />

las dos bisagras (fig. 1);<br />

4) coja la puerta por los dos lados (<strong>de</strong>recho e<br />

izq<strong>ui</strong>erda), muévala <strong>de</strong>spacio hacia el <strong>horno</strong><br />

hasta que esté semicerrado;<br />

5) tire suavemente <strong>de</strong> la puerta hasta que salga<br />

<strong>de</strong> su base (fig. 1);<br />

6) colóquela en una superficie plana y firme.<br />

Limpie el cristal <strong>de</strong> <strong>horno</strong> solamente con agua caliente y<br />

un paño suave.<br />

Una vez terminada la limpieza, coloque nuevamente la<br />

puerta en la bisagras <strong>de</strong>l <strong>horno</strong>, sig<strong>ui</strong>endo los pasos<br />

anteriores a la inversa.<br />

Por el mo<strong>de</strong>lo ZBN <strong>731</strong> X - Es aconsejable<br />

limpiar la puerta <strong>de</strong>l <strong>horno</strong> en acero inoxidable con<br />

agua y secarla con un paño suave. No use jamás<br />

productos abrasivos.<br />

La junta <strong>de</strong> la puerta <strong>de</strong>l <strong>horno</strong><br />

Para asegurar un correcto funciomamiento, la abertura<br />

<strong>de</strong> la cavidad <strong>de</strong>l <strong>horno</strong> está bor<strong>de</strong>ado <strong>de</strong> una junta<br />

aislante.<br />

• Verifique frecuentemente la condicion <strong>de</strong> esta<br />

junta. En caso necesario, límpielo pero sin usar<br />

productos abrasivos.<br />

• Si la junta aparentemente esté dañada llame<br />

a su Servicio Técnico Zanussi y no utilice el<br />

<strong>horno</strong> hasta que haya sido reparado.<br />

Cambio <strong>de</strong> la bombilla <strong>de</strong>l <strong>horno</strong><br />

Asegúrese <strong>de</strong> que el aparato esté <strong>de</strong>sconectado<br />

<strong>de</strong> la red eleéctrica antes <strong>de</strong> proce<strong>de</strong>r.<br />

La bombilla <strong>de</strong>be tener las sig<strong>ui</strong>entes características:<br />

a) una estructura resistente al calor<br />

F<br />

Fig. 1<br />

(hasta 300 °C);<br />

b) tensión eléctrica: 230 V - 50 Hz;<br />

c) consumo eléctrico: 15 W.;<br />

d) rosca <strong>de</strong> fijación: E 14.<br />

Para cambiar la bombilla proceda <strong>com</strong>e sigue (Fig. 2):<br />

1) presione sobre la protección <strong>de</strong> cristal y gire<br />

en sentido contrario a las manecillas <strong>de</strong> un<br />

reloj;<br />

2) retire la bombilla fundida;<br />

3) coloque la nueva;<br />

4) reajuste la protección <strong>de</strong> cristal;<br />

5) conecte a la red.<br />

Fig. 2<br />

FO 0288<br />

FO 0287


¿Que hacer cuando algo no funciona?<br />

Si el aparato no funciona correctamente <strong>com</strong>pruebe los sig<strong>ui</strong>entes puntos, antes <strong>de</strong> llamar al Servicio Técnico<br />

Zanussi local.<br />

PROBLEMA<br />

n El <strong>horno</strong> no se encien<strong>de</strong><br />

n El piloto <strong>de</strong> temperatura no se encien<strong>de</strong><br />

n La lámpara <strong>de</strong>l <strong>horno</strong> no se encien<strong>de</strong><br />

n Se tarda <strong>de</strong>masiado en cocinar un plato e se<br />

hacen <strong>de</strong>masiado rápido<br />

n Vapor y con<strong>de</strong>nsación se <strong>de</strong>spositan en los<br />

alimentos y en la cavidad <strong>de</strong>l <strong>horno</strong><br />

Si <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> verificar los puntos referenciados en el<br />

capítulo anterior el aparato sigue sin funcionar<br />

a<strong>de</strong>cuadamente, llame a su Sevicio Técnico indicando<br />

el tipo <strong>de</strong> fallo, el mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong>l aparato (Mod.), el Número<br />

<strong>de</strong> producto (Prod. No.) y el Número <strong>de</strong> serie (Ser. No.)<br />

que se encuentran en la placa <strong>de</strong> características.<br />

Mencionada placa se ancuentra en la parte frontal <strong>de</strong> la<br />

cavidad <strong>de</strong>l <strong>horno</strong> <strong>com</strong>o se pue<strong>de</strong> ver en el dibujo.<br />

Su nuevo aparato está cubierto por una garantía. El<br />

certificado <strong>de</strong> garantía le será entregado junto con este<br />

manual. Si faltase el certificado, pídalo a su proveedor<br />

indicando la fecha <strong>de</strong> <strong>com</strong>pra, el número <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>lo y<br />

número <strong>de</strong> serie. Encontrará todos estos datos en la<br />

placa <strong>de</strong> características.<br />

Mantenga el certificado <strong>de</strong> garantía junto con la factura<br />

<strong>de</strong> <strong>com</strong>pra y muéstrelo a nuestro personal técnico si así<br />

lo req<strong>ui</strong>ere. En caso contrario le tendrán que cobrar la<br />

intervención.<br />

SOLUCIÓN<br />

u Compruebe que el <strong>horno</strong> esté en posicion <strong>de</strong> manejo manual.<br />

o<br />

u Compruebe que el aparato esté correctamente anchufado y<br />

la base o el interruptor <strong>de</strong> la red al <strong>horno</strong> estén en posición<br />

ON.<br />

u Seleccione con el mando <strong>de</strong>l termostato una temperatura<br />

o<br />

u Seleccione una función con el mando <strong>de</strong> funciones.<br />

u Seleccione una función con el mando <strong>de</strong> funciones.<br />

o<br />

u Compre en su Servicio Técnico Zanussi una nueva bombilla<br />

para el <strong>horno</strong> y cámbiela sig<strong>ui</strong>endo las instrucciones dada<br />

máa arriba (arriba-izq<strong>ui</strong>erda).<br />

u Consulte este folleto <strong>de</strong> instrucciónes<br />

u No <strong>de</strong>je los alimentos más <strong>de</strong> 15-20 minutos en el <strong>horno</strong>,<br />

una vez finalizada la cocción.<br />

Asistencia técnica, recambios y<br />

garantía<br />

SER. NO.<br />

Mod.<br />

PROD. NO.<br />

HORNO MOD. TYPE<br />

PROD. NO. SER. NO.<br />

Recambios originales, homologados<br />

por el fabricante <strong>de</strong>l producto con este<br />

distintivo sólo se pue<strong>de</strong>n adq<strong>ui</strong>rir el<br />

los Centros <strong>de</strong> Servicio Técnico o en<br />

tiendas <strong>de</strong> recambios autorizados.<br />

9


Datos Técnicos<br />

Potencia <strong>de</strong> los elementos (230 V)<br />

Elemento <strong>de</strong> la solera 1000 W<br />

Elemento <strong>de</strong> la bóveda 800 W<br />

Horno (solera + bóveda) (1000 + 800) 1800 W<br />

Elemento Grill 1750 W<br />

Lámpara <strong>de</strong>l <strong>horno</strong> 15 W<br />

Asador 4 W<br />

Potencia max absorbida (230 V ~ 50 Hz) 1815 W<br />

Tensión <strong>de</strong> utilización (50 Hz) 220-230 V<br />

Termostato <strong>de</strong>l <strong>horno</strong> 50°C/250°C<br />

Encastrado<br />

Zona inferior <strong>de</strong>l empotramiento<br />

La cavidad <strong>de</strong>be tener las dimensiones indicadas en la<br />

fig. 3 y 4.<br />

En el caso <strong>de</strong> que el mueble en el cual se va a instalar el<br />

<strong>horno</strong>/encimera estuviera cerrado en la parte dorsal, se<br />

<strong>de</strong>berán realizar unos cortes en la parte superior e inferior<br />

<strong>de</strong> esa zona, que servirán para paso <strong>de</strong> cables para la<br />

conexión a la red <strong>de</strong> los propios aparatos, para paso <strong>de</strong><br />

tubos <strong>de</strong> gas, etc. y también para ventilación <strong>de</strong> dicho<br />

mueble (Fig. 4).<br />

10<br />

Los trabajos requeridos para la instalación <strong>de</strong> este<br />

aparato <strong>de</strong>ben ser realizados por un instalador<br />

<strong>com</strong>petente o autorizado y <strong>de</strong> acuerdo con las<br />

normas y regulaciones vigentes.<br />

Para que el conjunto <strong>de</strong> cocción funcione correctamente<br />

estando encastrado en un mueble o en cualq<strong>ui</strong>er otra<br />

cavidad prevista para ello, es indispensable que éstos<br />

últimos posean las características a<strong>de</strong>cuadas.<br />

Encastre el aparato <strong>de</strong> modo que toque los muebles <strong>de</strong><br />

cocina más próximos con la finalidad <strong>de</strong> evitar tocar acci<strong>de</strong>ntalmente<br />

las partes eléctricas.<br />

Por otra parte, todas las piezas <strong>de</strong> protección <strong>de</strong>l aparato<br />

- <strong>com</strong>o un posible panel <strong>de</strong> protección, por ej. cuando<br />

se sitúa el <strong>horno</strong> al final o al principio <strong>de</strong> los elementos<br />

<strong>de</strong> cocina - se <strong>de</strong>ben fijar <strong>de</strong> modo que sólo se puedan<br />

retirar utilizando una herramienta.<br />

DIMENSIONES EXTERIORES<br />

Alto 59,4 cm<br />

Largo 59,4 cm<br />

Profundo 49,4 cm<br />

INTÉRIORES DEL HORNO<br />

Alto 33,0 cm<br />

Ancho 42,0 cm<br />

Fondo 39,0 cm<br />

Volumen útil 53 l.<br />

1600<br />

Fig. 3 (en columna)<br />

Dimensiones <strong>de</strong> encastramiento<br />

500<br />

564<br />

600<br />

410<br />

850 585


El <strong>horno</strong> <strong>de</strong>be instalarse en las condiciones<br />

<strong>de</strong>scritas anteriormente, tanto <strong>de</strong> medidas <strong>com</strong>o<br />

<strong>de</strong> ventilación y <strong>de</strong>berá utilizar un mueble en el<br />

cual las colas utilizadas para el pegado <strong>de</strong> las<br />

láminas <strong>de</strong> recubrimiento soporten una temperatura<br />

<strong>de</strong> 100°C.<br />

Fijacion en el mueble<br />

Antes <strong>de</strong> <strong>encastrar</strong> el <strong>horno</strong> se <strong>de</strong>be efectuar la conexión<br />

<strong>de</strong> la placa <strong>de</strong> cocción (consulte el párrafo referente a la<br />

misma).<br />

Coloque el aparato en la cavidad <strong>de</strong>l mueble. Abra la<br />

puerta <strong>de</strong>l <strong>horno</strong> y fíjelo al mueble utilizando los cuatro<br />

tornillos para ma<strong>de</strong>ra especiales para adaptarse a los<br />

orificios efectuados en los montantes laterales.<br />

100<br />

620<br />

100<br />

600<br />

5<br />

595<br />

560<br />

35<br />

400<br />

564<br />

600<br />

600<br />

Fig. 4 (bajo plano <strong>de</strong> trabajo sin encimera)<br />

Fijacion en el mueble<br />

30<br />

Fig. 5<br />

11


Conexión Eléctrica<br />

La conexión se <strong>de</strong>be efectuar respetando las normas<br />

vigentes.<br />

Antes <strong>de</strong> proce<strong>de</strong>r a la conexión, asegúrese que:<br />

l los fusibles y la instalación eléctrica <strong>de</strong> la vivienda<br />

pue<strong>de</strong>n soportar la carga <strong>de</strong>l aparato (vea la placa <strong>de</strong><br />

características);<br />

l la instalación <strong>de</strong> alimentación dispone <strong>de</strong> una toma<br />

<strong>de</strong> tierra eficaz, conforme a las normas y a las<br />

disposiciones legales vigentes;<br />

l se pue<strong>de</strong> acce<strong>de</strong>r fácilmente a la toma o al disyuntor<br />

omnipolar utilizados para la conexión <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />

instalar el aparato.<br />

El aparato se entrega con el cable <strong>de</strong> alimentación. El<br />

cable está provisto <strong>de</strong> tres conductores. El <strong>de</strong> toma <strong>de</strong><br />

tierra tiene la marca <strong>de</strong> color amarillo-ver<strong>de</strong>. En caso <strong>de</strong><br />

una instalación fija, la conexión a la red se <strong>de</strong>be efectuar<br />

mediante un interruptor <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconexión omnipolar, que<br />

tenga una distancia <strong>de</strong> abertura <strong>de</strong> los contactos <strong>de</strong> 3<br />

mm <strong>com</strong>o mínímo. El interruptor no <strong>de</strong>be cortar el<br />

conductor <strong>de</strong> toma <strong>de</strong> tierra amarillo/ver<strong>de</strong>.<br />

El cable <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> <strong>de</strong>be colocar <strong>de</strong> modo que<br />

no alcance en ningún caso una temperatura superior a<br />

los 50°C a temperatura ambiente.<br />

Después <strong>de</strong> la conexión, <strong>de</strong>ben verificarse los elementos<br />

<strong>de</strong> calentamiento, poniéndolos en funcionamiento durante<br />

3 mm. aproximadamente.<br />

A continuación se enumeran los cables <strong>de</strong> alimentación<br />

adaptados. Recuer<strong>de</strong> respetar la sección necesaria <strong>de</strong>l<br />

cable segundo la potencia <strong>de</strong> la placa ou caracteristicas:<br />

H07 RN-F l H05 RN-F l H07 RR-F l H05 VV-F.<br />

Conexión eléctrica a la placa<br />

<strong>de</strong> bornes<br />

El <strong>horno</strong> dispone <strong>de</strong> una placa <strong>de</strong> bornes <strong>de</strong> 3 polos. El<br />

conductor <strong>de</strong> tierra se conecta al borne marcado con el<br />

signo . Después <strong>de</strong> conectar el cable a la placa <strong>de</strong><br />

bornes, fijelo utilizando el sujetacables.<br />

Sustitución <strong>de</strong>l cable <strong>de</strong><br />

alimentación<br />

En el caso <strong>de</strong> tener que sustit<strong>ui</strong>r el cable <strong>de</strong> alimentación,<br />

es necesario que el hilo <strong>de</strong> tierra amarillo/ver<strong>de</strong> sea unos<br />

2 cm. más largo que los hilos <strong>de</strong> fase y neutro.<br />

12<br />

Atención! Durante la instalación <strong>de</strong>be<br />

asegurarse que el cable <strong>de</strong> alimentación no<br />

entra en contacto con las superficies<br />

metalicas superior o inferior, <strong>de</strong>l <strong>horno</strong> y/o<br />

<strong>de</strong> la encimera.<br />

El Fabricante <strong>de</strong>clina toda responsabilidad en caso <strong>de</strong><br />

incumplimiento <strong>de</strong> las normas <strong>de</strong> prevención <strong>de</strong><br />

acci<strong>de</strong>ntes.<br />

Fáse<br />

Neutro<br />

Tierra (amarillo/ver<strong>de</strong>)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!