horno empotrable forno de encastrar zbn 731 - Electrolux-ui.com
horno empotrable forno de encastrar zbn 731 - Electrolux-ui.com
horno empotrable forno de encastrar zbn 731 - Electrolux-ui.com
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
HORNO<br />
EMPOTRABLE<br />
FORNO DE<br />
ENCASTRAR<br />
ZBN <strong>731</strong><br />
MANUAL DE INSTRUCCIONES<br />
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO<br />
ES PT
Para su seguridad<br />
2<br />
Estas advertencias están hechas en el interés <strong>de</strong> su seguridad. Debe leerlas atentamente antes <strong>de</strong> instalar<br />
o usar el aparato. Es muy importante que guar<strong>de</strong> este libro <strong>de</strong> instrucciones con el aparato para consultas<br />
posteriores. Si el aparato es vendido o transferido, asegurese <strong>de</strong> que este manual esté en el aparato para que<br />
el nuevo usuario pueda conocer el correcto manejo y funcionamiento <strong>de</strong>l aparato.<br />
Instalación<br />
• Los trabajos requeridos para la instalación <strong>de</strong> este<br />
aparato <strong>de</strong>ben ser realizados por un instalador <strong>com</strong>petente<br />
o autorizado y <strong>de</strong> acuerdo con las normas y<br />
regulaciones vigentes.<br />
• Es peligroso alterar las características o modificar el<br />
producto en cualq<strong>ui</strong>er forma.<br />
• Si tiene que enchufar una herramienta eléctrica cerca<br />
<strong>de</strong>l <strong>horno</strong>, asegúrese <strong>de</strong> que los cables no toquen<br />
el <strong>horno</strong> y que estén suficientemente alejados <strong>de</strong> los<br />
elementos <strong>de</strong> calor.<br />
• Una vez retirados todos los embalajes <strong>com</strong>pruebe<br />
que el aparato no esté dañado y el cable eléctrico en<br />
perfectas condiciones. En caso contrario contacte<br />
con su proveedor antes <strong>de</strong> proce<strong>de</strong>r con la instalacion.<br />
• El fabricante <strong>de</strong>clina toda responsabilidad en el caso<br />
<strong>de</strong> no seg<strong>ui</strong>r las normas en vigor.<br />
Seguridad para los niños<br />
• Este aparato ha sido diseñado para ser manejado<br />
por personas adultas o jovencitas bajo supervisión.<br />
No <strong>de</strong>be permitir que los niños pequeños manejen<br />
los controles o jueguen con él.<br />
• Algunas partes <strong>de</strong>l aparato se calientan durante el<br />
funcionamiento. Mantenga a los niños alejados hasta<br />
que esté <strong>com</strong>pletamente frío.<br />
Durante el funcionamiento<br />
• Este aparato ha sido diseñado para cocinar alimentos.<br />
No lo utilice jamás para otros fines.<br />
• Compruebe siempre que todos los mandos estén en<br />
posición "l" aunque el aparato no este funcionando.<br />
• En caso <strong>de</strong> avería <strong>de</strong>l aparato, <strong>de</strong>sconéctelo <strong>de</strong> la<br />
red.<br />
• No <strong>de</strong>je recipientes con alimientos, p. ej. grasa o<br />
aceite <strong>de</strong>ntro o encima <strong>de</strong>l aparato. Estos podrían<br />
dañar el <strong>horno</strong> en caso <strong>de</strong> que sea acci<strong>de</strong>ntalmente<br />
encendido.<br />
Limpieza y mantenimiento<br />
• Antes <strong>de</strong> proce<strong>de</strong>r a la limpieza o mantenimiento<br />
<strong>de</strong>senchufe el aparado <strong>de</strong> la red.<br />
• Por raziones <strong>de</strong> higiene y seguridad mantenga el<br />
aparato siempre limpio. La formación <strong>de</strong> grasas<br />
resecadas u otros restos <strong>de</strong> alimendos pue<strong>de</strong>n causar<br />
fuego.<br />
Español<br />
Asistencia técnica<br />
• Bajo ninguna circunstancia <strong>de</strong>be intentar <strong>de</strong> reparar<br />
el aparato Vd. mismo. Reparaciones efectuadas por<br />
personas inexpertas pue<strong>de</strong>n causar daños o graves<br />
disfunciones. Llame al Servicio Técnico ZANUSSI.<br />
Insista siempre en el empleo <strong>de</strong> recambios originales.<br />
Información medio ambiental<br />
• Después <strong>de</strong> la instalación <strong>de</strong>l aparato, <strong>de</strong>shágase <strong>de</strong><br />
los materiales <strong>de</strong>l embalaje respetando el medio<br />
ambiente.<br />
• Al <strong>de</strong>shacerse <strong>de</strong> un aparato antiguo hágalo inutilizable<br />
por medio <strong>de</strong> cortar su cable <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong>smonte<br />
cualq<strong>ui</strong>er cierre que tenga para evitar que algún niño<br />
que<strong>de</strong> atrapado en su interior.<br />
Guía para leer las instrucciónes<br />
F<br />
Instrucciónes <strong>de</strong> seguridad<br />
Instrucciónes paso a paso<br />
Consejos y indicaciónes<br />
Información medio ambiental<br />
Este aparato está <strong>de</strong> acuerdo con las<br />
sig<strong>ui</strong>entes directiva E.E.C.:<br />
- 73/23 - 90/683 (directiva <strong>de</strong> baja tensión);<br />
- 89/336 (directiva <strong>de</strong> <strong>com</strong>patibilitad<br />
electro-magnetica);<br />
- 93/68 (directivas generales)<br />
y subsecuentes modificaciones.<br />
FABRICANTE: ELECTROLUX ZANUSSI S.P.A.<br />
Viale Bologna, 298<br />
47100 Forlì - Italia
Indice<br />
Para el Usuario Para el Instalador<br />
Para su seguridad 2<br />
Indice 3<br />
Descripción <strong>de</strong>l aparato 3<br />
Mandos <strong>de</strong>l aparato 4<br />
Cuando se instala el <strong>horno</strong> por primera vez 5<br />
Como usar el <strong>horno</strong> 5<br />
Tablas <strong>de</strong> cocción 7<br />
Limpieza y mantenimiento 8<br />
¿Que hacer cuando algo no funciona? 9<br />
Asistencia técnica, recambios y garantía 9<br />
Descripción <strong>de</strong>l aparato<br />
Mando <strong>de</strong>l<br />
programador<br />
<strong>de</strong> fin <strong>de</strong> cocción<br />
Piloto encendido<br />
general<br />
Piloto termostato<br />
Datos Técnicos 10<br />
Encastrado 10<br />
Conexión Eléctrica 11<br />
Mando <strong>de</strong>l termostato<br />
Mando <strong>de</strong>l<br />
<strong>horno</strong><br />
Panel <strong>de</strong> Mandos<br />
Elemento Grill<br />
Bombilla Horno<br />
Sonda Motor <strong>de</strong>l<br />
Asador Automatico<br />
Placa <strong>de</strong><br />
I<strong>de</strong>ntificación<br />
3
Mandos <strong>de</strong>l aparato<br />
Mando control <strong>horno</strong><br />
En la figura pue<strong>de</strong> ver los símbolos y su significado en el<br />
mando <strong>de</strong> control <strong>de</strong>l <strong>horno</strong>.<br />
4<br />
Resistencias superior e inferior<br />
Resistencia inferior<br />
Resistencia superior<br />
Grill<br />
Pue<strong>de</strong> seleccionar cualq<strong>ui</strong>er función girando el mando<br />
hacia el símbolo correspondiente.<br />
Mando control termostato<br />
Gire el mando en sentido <strong>de</strong> las manecillas <strong>de</strong> un reloj<br />
para seleccionar la temperatura <strong>de</strong> cocción. Pue<strong>de</strong><br />
seleccionar <strong>de</strong> 50° C hasta 250° C (“max”).<br />
Piloto temperatura <strong>horno</strong><br />
Una vez seleccionada la temperatura se encen<strong>de</strong>rá el<br />
piloto y permanecerá encendido hasta que el <strong>horno</strong> haya<br />
alcanzado la temperatura seleccionada; <strong>de</strong>spués se<br />
apargará y se volverá a encen<strong>de</strong>r junto con el termostato<br />
para indicar <strong>com</strong>o se mantiene la temperatura.<br />
Piloto indicador <strong>de</strong> encendido<br />
general<br />
Indica la conexión <strong>de</strong> cualq<strong>ui</strong>er elemento <strong>de</strong><br />
calentamiento.<br />
El termostato <strong>de</strong> seguridad<br />
Este <strong>horno</strong> está provisto <strong>de</strong> un termostato <strong>de</strong> seguridad.<br />
En caso <strong>de</strong> un mal funcionamiento <strong>de</strong>l termostato<br />
principal y para evitar un sobrecalentamiento, este dispositivo<br />
cortarà la entrada <strong>de</strong> corriente. Si ocurriera eso,<br />
llame a su Servicio Técnico Zanussi. Bajo ninguna<br />
circunstancia <strong>de</strong>be intentar arreglar Vd. mismo el aparato.<br />
Programador <strong>de</strong> fin <strong>de</strong> cocción<br />
Su función es parar el <strong>horno</strong> una vez transcurrido el tiempo<br />
<strong>de</strong> cocción programado. Una señal acústica indica el<br />
final <strong>de</strong> la cocción. El tiempo máximo <strong>de</strong> cocción que se<br />
pue<strong>de</strong> programar son 90 minutos.<br />
Utilización <strong>de</strong>l programador<br />
La figura ilustra el selector <strong>de</strong>l programador. Utilizando<br />
el selector se pue<strong>de</strong>n efectuar todos los ajustes previstos,<br />
es <strong>de</strong>cir:<br />
l Gírelo en el sentido <strong>de</strong> las agujas <strong>de</strong>l reloj para<br />
F ajustar el tiempo <strong>de</strong> cocción (tiempo máximo<br />
90 minutos).<br />
l Coloque el selector en la posición para la<br />
utilización manual (sin utilizar el programador)<br />
<strong>de</strong>l <strong>horno</strong>.<br />
F<br />
100<br />
50<br />
10<br />
15<br />
5<br />
30<br />
150<br />
0<br />
45<br />
200<br />
90<br />
75<br />
60<br />
Funcionamiento automatico<br />
1) Introduzca los recipientes en el <strong>horno</strong>.<br />
2) Gire el selector hacia la <strong>de</strong>recha, colóquelo<br />
en la posición "90 minutos" y <strong>de</strong>spués gírelo<br />
en sentido inverso para el tiempo <strong>de</strong> cocción.<br />
3) Coloque los mandos <strong>de</strong>l <strong>horno</strong> en la posición<br />
que <strong>de</strong>see.<br />
4) Una vez transcurrido el tiempo <strong>de</strong><br />
funcionamiento indicado, el programador corta<br />
la corriente y una señal sonora, que se para<br />
automáticamente, indica el final <strong>de</strong> la cocción.<br />
MAX
Cuando se instala el <strong>horno</strong> por<br />
primera vez<br />
Una vez instalado el <strong>horno</strong>:<br />
a) fije el mando <strong>de</strong>l termostato en MAX;<br />
b) fije el mando <strong>de</strong> funciones <strong>de</strong>l <strong>horno</strong> en la posición<br />
<strong>de</strong> cocción convencional ( );<br />
c) déjelo funcionar en vacío durante unos 45 minutos;<br />
d) renueva el aire <strong>de</strong> la habitación (p. ej. abra una<br />
ventana).<br />
Durante este ciclo el <strong>horno</strong> pue<strong>de</strong> emitir un olor<br />
<strong>de</strong>sagradable. Esto es totalmente normal y es causado<br />
por residuos <strong>de</strong> fabricación. Una vez terminada esta<br />
operación, <strong>de</strong>je enfriar el <strong>horno</strong> y limpie la cavidad <strong>de</strong>l<br />
<strong>horno</strong> con un paño suave mojado en agua con jabón<br />
templada.<br />
Antes <strong>de</strong> preparar el primier alimento, lave<br />
c<strong>ui</strong>dadosamente la rejilla y la grasera.<br />
F<br />
Como usar el <strong>horno</strong><br />
Mantenga siempre la puerta <strong>de</strong>l <strong>horno</strong> cerrada<br />
durante la cocción.<br />
• Utilice siempre manoplas <strong>de</strong> <strong>horno</strong> cuando maneja<br />
alimentos en el <strong>horno</strong>.<br />
• Las temperaturas <strong>de</strong>ntro el <strong>horno</strong> pue<strong>de</strong>n alcanzar<br />
250°C. Compruebe que las ban<strong>de</strong>jas, recipientes <strong>de</strong><br />
<strong>horno</strong> etc. sean resistentes al calor.<br />
• No coloque sartenes, ban<strong>de</strong>jas <strong>de</strong> pastelería o papel<br />
<strong>de</strong> aluminio directamente sobre la base <strong>de</strong>l <strong>horno</strong>.<br />
De esta manera se podría producir un<br />
sobrecalentamiento local que afectaría el buen<br />
funcionamiento <strong>de</strong>l <strong>horno</strong> y podría dañar su esmalte.<br />
• Controle c<strong>ui</strong>dadosamente la cocción con grasas o<br />
aceites ya que estos tipos <strong>de</strong> alimentos podrían llegar<br />
a pren<strong>de</strong>r fuego durante un sobrecalentamiento.<br />
Debido a la misma razón, tenga c<strong>ui</strong>dado al introducir<br />
o retirar alimentos <strong>de</strong>l <strong>horno</strong> <strong>de</strong> no <strong>de</strong>jar caer grasa o<br />
aceite sobre la base <strong>de</strong>l <strong>horno</strong>. Si eso ocurriera, limpie<br />
c<strong>ui</strong>dadosamente el <strong>horno</strong>, para evitar olores<br />
<strong>de</strong>segradables y humo.<br />
Las posiciones <strong>de</strong> las rejillas<br />
Pue<strong>de</strong> colocal las rejillas en diferentes alturas para<br />
obtener mejores resultados <strong>de</strong> cocción. Se muestran<br />
los niveles en la figura adjunta.<br />
Para abrir la puerta, coja la manilla siempre en<br />
la parte central.<br />
4<br />
3<br />
2<br />
1<br />
5
Cocción tradicional<br />
Gire el mando <strong>de</strong> control <strong>de</strong> funciones <strong>de</strong>l <strong>horno</strong> hasta el<br />
símbolo requerido ( ) y fije el mando <strong>de</strong>l temostato<br />
en la temperatura <strong>de</strong>seada.<br />
Esta función utilizará los elementos superiores e<br />
inferiores para proveer un nivel único <strong>de</strong> cocción.<br />
Si <strong>de</strong>sea que el calor proceda sólo <strong>de</strong> la parte superior o<br />
inferior, coloque el selector en la posición (calor <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
arriba) o en la posición (calor <strong>de</strong>s<strong>de</strong> abajo). En estas<br />
posiciones la temperatura no será nunca superior a 220-<br />
240°C, con el mando <strong>de</strong>l termostato en la posición "max".<br />
Cocción al grill<br />
Gire el mando <strong>de</strong> control <strong>de</strong> funciones <strong>de</strong>l <strong>horno</strong> hasta el<br />
símbolo requerido ( ) y fije el mando <strong>de</strong>l temostato en<br />
la temperatura <strong>de</strong>seada.<br />
Utilización <strong>de</strong>l asador automatico<br />
Para la utilización <strong>de</strong>l asador:<br />
1) Prepare en el <strong>horno</strong> la necesaria parrilla <strong>de</strong><br />
F<br />
soporte (véa dibujo).<br />
2) Coloque la <strong>com</strong>ida en el pincho y la sujete<br />
con los tenedores, apretando los tornillos.<br />
3) Inserte la punta <strong>de</strong>l pincho en la sonda <strong>de</strong>l<br />
motor <strong>de</strong>l asador automatico en la pared<br />
posterior <strong>de</strong>l <strong>horno</strong>.<br />
4) Apoye la parte anterior <strong>de</strong>l espetón en el<br />
agujero <strong>de</strong> la parrilla <strong>de</strong> soporte.<br />
5) Retire el mando <strong>de</strong>l espetón antes <strong>de</strong> la<br />
cocción. Ponga el <strong>horno</strong> en marcha colocando<br />
el mando <strong>de</strong>l <strong>horno</strong> en la posición<br />
6<br />
Nunca fije el mando <strong>de</strong>l termostato en una<br />
temperatura superior a 200°C. Mantenga la<br />
puerta <strong>de</strong>l <strong>horno</strong> cerrada.<br />
Consejos y indicaciónes<br />
El calentamiento <strong>de</strong> alimentos produce vapor igual que<br />
en un cazo. Cuando el vapor hace contacto con el cristal<br />
<strong>de</strong>l <strong>horno</strong> se con<strong>de</strong>nsa y se producean gotas <strong>de</strong> agua.<br />
Esto es <strong>de</strong>l todo normal y NO supone un fallo <strong>de</strong>l <strong>horno</strong>.<br />
Re<strong>com</strong>endamos limpiar estas gotas <strong>de</strong> con<strong>de</strong>nsación<br />
<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> cada cocción.<br />
Consejos e indicaciones sobre la cocción<br />
<strong>de</strong> pescado y carne<br />
Pue<strong>de</strong> colocar la carne en recipientes aptos para <strong>horno</strong><br />
o directamente sobre la rejilla <strong>de</strong>l <strong>horno</strong>. En este caso<br />
no olvi<strong>de</strong> introducir la grasera con un poco <strong>de</strong> agua en el<br />
nivel 1 <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la base. De esta manera evitará la caída<br />
<strong>de</strong> grasa sobre la base <strong>de</strong>l <strong>horno</strong>.<br />
Carne blanca, aves y pescado in general necesitan una<br />
temperatura <strong>de</strong> cocción media (entre 150 y 175° C). Para<br />
cocinar carne roja (ligeramente tostado en el exterior y<br />
poco hecho en el interior) se re<strong>com</strong>ienda temperaturas<br />
más altas (entre 200 y 250° C) y un tiempo corto.<br />
Consejos e indicaciones para hornear<br />
Los bizcochos necesitan generalmente temperaturas<br />
medias <strong>de</strong> cocción, entre 150 y 200° C.<br />
Se re<strong>com</strong>ienda un corto precalentamiento (aprox. 10<br />
min.) para bizcochos y pastelería. Una vez haya<br />
<strong>com</strong>enzado la cocción, mantenga la puerta <strong>de</strong>l <strong>horno</strong><br />
cerrada durante todo el tiempo y <strong>com</strong>pruebe los<br />
resultados <strong>de</strong> cocción a través <strong>de</strong>l cristal <strong>de</strong> la puerta<br />
<strong>de</strong>l <strong>horno</strong>.<br />
Consejos e indicaciones para el grill<br />
Si <strong>de</strong>sea preparar carne o pescado en el grill, úntelo con<br />
un poco <strong>de</strong> aceite y póngalo directamente sobre la rejilla.<br />
Durante la función grill el calor viene exclusivamente <strong>de</strong><br />
la parte superior. Por eso <strong>de</strong>be adjustar el nivel <strong>de</strong> cocción<br />
<strong>de</strong> acuerdo con el grosor <strong>de</strong>l alimento. No olvi<strong>de</strong> poner la<br />
grasera con un poco <strong>de</strong> agua en su sitio, el nivel inferior.
Tablas <strong>de</strong> cocción<br />
Cocción traditional<br />
PESO<br />
BRUTO<br />
(GRS.)<br />
TIPO DE ALIMENTO<br />
COCCIÓN TRADICIONAL<br />
temperatura °C<br />
TIEMPO DE<br />
COCCIÓN<br />
minutos<br />
NOTAS<br />
Pastelería<br />
Bizcochos 2 180 40 ~ 60<br />
Tarta <strong>de</strong> queso 1 175 60 ~ 80<br />
Tarta <strong>de</strong> manzana 1 180 40 ~ 60<br />
Stru<strong>de</strong>l 2 175 60 ~ 80<br />
Galletas 2 180 10 ~ 20<br />
Merengues 2 100 90 ~ 120<br />
Pan y Pizza<br />
1000 Pan <strong>de</strong> trigo 1 200 45 ~ 60 1 pieza<br />
500 Pan <strong>de</strong> centeno 2 200 30 ~ 45 En panera<br />
500 Panecillos 2 200 20 ~ 35 8 rollos<br />
250 Pizza 1 220 20 ~ 35 En ban<strong>de</strong>ja<br />
Budin<br />
Flan <strong>de</strong> huevo 2 200 40 ~ 50<br />
Budin <strong>de</strong> verdura 2 200 45 ~ 60<br />
Q<strong>ui</strong>che 2 200 35 ~ 45<br />
Lasagne 2 200 45 ~ 60<br />
Carne<br />
1000 Vaca 2 200 50 ~ 70 En rejilla<br />
1200 Cerdo 2 200 100 ~ 130 En rejilla<br />
1000 Ternera 2 200 90 ~ 120 En rejilla<br />
1500 Roast beef inglés 2 220 50 ~ 70 En rejilla<br />
1200 Cor<strong>de</strong>ro 2 200 110 ~ 130 Pierna<br />
1000 Pollo 2 200 60 ~ 80 Entero<br />
4000 Pavo 2 200 210 ~ 240 Entero<br />
1500 Pato 2 175 120 ~ 150 Entero<br />
3000 Ganso 2 175 150 ~ 200 Entero<br />
1200 Liebre 2 200 60 ~ 80 Troceado<br />
Pescado<br />
1000 Entero 2 200 40 ~ 60 2 peces<br />
800 En rodajas 2 200 30 ~ 40 4 rodajas<br />
NOTA:<br />
Los tiempos <strong>de</strong> cocción no incluyen el precalentamiento.<br />
Es aconsejable precalentar el <strong>horno</strong> un poco<br />
(unos 10 minutos) antes <strong>de</strong> hornear o cocinar pizza.<br />
Cocción al grill<br />
Nivel<br />
4<br />
3<br />
2<br />
1<br />
(*) Si <strong>de</strong>sea cocinar más <strong>de</strong> un plato al mismo tiempo,<br />
aconsejamos colocar los recipientes en los niveles<br />
indicados entre parétensis.<br />
Tipo <strong>de</strong> Cantidad N. <strong>de</strong> guía Temperatura Tiempo en<br />
alimentos kg. aconsejada °C minutos<br />
Pollo 1-1,5 3 MAX 30 por cada lado<br />
Salchichas 0,5 4 MAX 10 por cada lado<br />
Chuletas 0,5 4 MAX 8 por cada lado<br />
Pescado 0,5 4 MAX 8 por cada lado<br />
7
Limpieza y mantenimiento<br />
8<br />
• Antes <strong>de</strong> proce<strong>de</strong>r a la limpieza o<br />
mantenimiento <strong>de</strong>senchufe el aparado <strong>de</strong> la red y<br />
espere a que se enfríe el <strong>horno</strong>.<br />
• Si utiliza productos spray, c<strong>ui</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> que no llegue<br />
el producto a los elementos <strong>de</strong> calor o al sensor<br />
<strong>de</strong>l termostato.<br />
• No use jamás productos abrasivos, lana <strong>de</strong> acero<br />
o limpiadores con blanqueadores que podrían<br />
dañar el esmalte y el cristal <strong>de</strong> la puerta <strong>de</strong>l <strong>horno</strong>.<br />
La cavidad <strong>de</strong>l <strong>horno</strong><br />
La cavidad esmaltada <strong>de</strong>l <strong>horno</strong> se limpia mejor mientras<br />
esté todavía un poco caliente. Es aconsejable pasar un<br />
paño suave mojado en agua con jabón templada <strong>de</strong>spués<br />
<strong>de</strong> cada uso.<br />
Sin embargo, <strong>de</strong> cuando en cuando, una limpieza a fondo<br />
será necesaria con un a<strong>de</strong>cuado limpiador <strong>de</strong> <strong>horno</strong>s.<br />
En caso <strong>de</strong> manchas especialmente resistentes pue<strong>de</strong><br />
usar productos aptos para acero inoxidable o un poco<br />
<strong>de</strong> vinagre templado.<br />
Al cocinar frutas algunas gotas <strong>de</strong> ácidos<br />
calentados en exceso pue<strong>de</strong>n salpicar al esmalte<br />
y producir manchas difíciles <strong>de</strong> q<strong>ui</strong>tar. Esto pue<strong>de</strong><br />
afectar el brillo <strong>de</strong>l esmalte, pero no tendrá ninguna<br />
consecuencia sobre el funcionamiento <strong>de</strong>l <strong>horno</strong>.<br />
Para evitar que tales manchas se incrusten <strong>de</strong>bido<br />
a la cocción sig<strong>ui</strong>ente, limpie c<strong>ui</strong>dadosamente la<br />
cavidad <strong>de</strong>l <strong>horno</strong> siempre que cueza fruta.<br />
La puerta <strong>de</strong>l <strong>horno</strong><br />
Antes <strong>de</strong> proce<strong>de</strong>r con la limpieza <strong>de</strong> la puerta <strong>de</strong>l <strong>horno</strong>,<br />
re<strong>com</strong>endamos <strong>de</strong>scolgarla.<br />
Proceda <strong>com</strong>o siegue:<br />
1) abra la puerta <strong>com</strong>pletamente;<br />
F 2) encuentre las bisagras que fijan la puerta al<br />
<strong>horno</strong> (fig 1);<br />
3) <strong>de</strong>sbloquée y gire las pequeñas palancas <strong>de</strong><br />
las dos bisagras (fig. 1);<br />
4) coja la puerta por los dos lados (<strong>de</strong>recho e<br />
izq<strong>ui</strong>erda), muévala <strong>de</strong>spacio hacia el <strong>horno</strong><br />
hasta que esté semicerrado;<br />
5) tire suavemente <strong>de</strong> la puerta hasta que salga<br />
<strong>de</strong> su base (fig. 1);<br />
6) colóquela en una superficie plana y firme.<br />
Limpie el cristal <strong>de</strong> <strong>horno</strong> solamente con agua caliente y<br />
un paño suave.<br />
Una vez terminada la limpieza, coloque nuevamente la<br />
puerta en la bisagras <strong>de</strong>l <strong>horno</strong>, sig<strong>ui</strong>endo los pasos<br />
anteriores a la inversa.<br />
Por el mo<strong>de</strong>lo ZBN <strong>731</strong> X - Es aconsejable<br />
limpiar la puerta <strong>de</strong>l <strong>horno</strong> en acero inoxidable con<br />
agua y secarla con un paño suave. No use jamás<br />
productos abrasivos.<br />
La junta <strong>de</strong> la puerta <strong>de</strong>l <strong>horno</strong><br />
Para asegurar un correcto funciomamiento, la abertura<br />
<strong>de</strong> la cavidad <strong>de</strong>l <strong>horno</strong> está bor<strong>de</strong>ado <strong>de</strong> una junta<br />
aislante.<br />
• Verifique frecuentemente la condicion <strong>de</strong> esta<br />
junta. En caso necesario, límpielo pero sin usar<br />
productos abrasivos.<br />
• Si la junta aparentemente esté dañada llame<br />
a su Servicio Técnico Zanussi y no utilice el<br />
<strong>horno</strong> hasta que haya sido reparado.<br />
Cambio <strong>de</strong> la bombilla <strong>de</strong>l <strong>horno</strong><br />
Asegúrese <strong>de</strong> que el aparato esté <strong>de</strong>sconectado<br />
<strong>de</strong> la red eleéctrica antes <strong>de</strong> proce<strong>de</strong>r.<br />
La bombilla <strong>de</strong>be tener las sig<strong>ui</strong>entes características:<br />
a) una estructura resistente al calor<br />
F<br />
Fig. 1<br />
(hasta 300 °C);<br />
b) tensión eléctrica: 230 V - 50 Hz;<br />
c) consumo eléctrico: 15 W.;<br />
d) rosca <strong>de</strong> fijación: E 14.<br />
Para cambiar la bombilla proceda <strong>com</strong>e sigue (Fig. 2):<br />
1) presione sobre la protección <strong>de</strong> cristal y gire<br />
en sentido contrario a las manecillas <strong>de</strong> un<br />
reloj;<br />
2) retire la bombilla fundida;<br />
3) coloque la nueva;<br />
4) reajuste la protección <strong>de</strong> cristal;<br />
5) conecte a la red.<br />
Fig. 2<br />
FO 0288<br />
FO 0287
¿Que hacer cuando algo no funciona?<br />
Si el aparato no funciona correctamente <strong>com</strong>pruebe los sig<strong>ui</strong>entes puntos, antes <strong>de</strong> llamar al Servicio Técnico<br />
Zanussi local.<br />
PROBLEMA<br />
n El <strong>horno</strong> no se encien<strong>de</strong><br />
n El piloto <strong>de</strong> temperatura no se encien<strong>de</strong><br />
n La lámpara <strong>de</strong>l <strong>horno</strong> no se encien<strong>de</strong><br />
n Se tarda <strong>de</strong>masiado en cocinar un plato e se<br />
hacen <strong>de</strong>masiado rápido<br />
n Vapor y con<strong>de</strong>nsación se <strong>de</strong>spositan en los<br />
alimentos y en la cavidad <strong>de</strong>l <strong>horno</strong><br />
Si <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> verificar los puntos referenciados en el<br />
capítulo anterior el aparato sigue sin funcionar<br />
a<strong>de</strong>cuadamente, llame a su Sevicio Técnico indicando<br />
el tipo <strong>de</strong> fallo, el mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong>l aparato (Mod.), el Número<br />
<strong>de</strong> producto (Prod. No.) y el Número <strong>de</strong> serie (Ser. No.)<br />
que se encuentran en la placa <strong>de</strong> características.<br />
Mencionada placa se ancuentra en la parte frontal <strong>de</strong> la<br />
cavidad <strong>de</strong>l <strong>horno</strong> <strong>com</strong>o se pue<strong>de</strong> ver en el dibujo.<br />
Su nuevo aparato está cubierto por una garantía. El<br />
certificado <strong>de</strong> garantía le será entregado junto con este<br />
manual. Si faltase el certificado, pídalo a su proveedor<br />
indicando la fecha <strong>de</strong> <strong>com</strong>pra, el número <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>lo y<br />
número <strong>de</strong> serie. Encontrará todos estos datos en la<br />
placa <strong>de</strong> características.<br />
Mantenga el certificado <strong>de</strong> garantía junto con la factura<br />
<strong>de</strong> <strong>com</strong>pra y muéstrelo a nuestro personal técnico si así<br />
lo req<strong>ui</strong>ere. En caso contrario le tendrán que cobrar la<br />
intervención.<br />
SOLUCIÓN<br />
u Compruebe que el <strong>horno</strong> esté en posicion <strong>de</strong> manejo manual.<br />
o<br />
u Compruebe que el aparato esté correctamente anchufado y<br />
la base o el interruptor <strong>de</strong> la red al <strong>horno</strong> estén en posición<br />
ON.<br />
u Seleccione con el mando <strong>de</strong>l termostato una temperatura<br />
o<br />
u Seleccione una función con el mando <strong>de</strong> funciones.<br />
u Seleccione una función con el mando <strong>de</strong> funciones.<br />
o<br />
u Compre en su Servicio Técnico Zanussi una nueva bombilla<br />
para el <strong>horno</strong> y cámbiela sig<strong>ui</strong>endo las instrucciones dada<br />
máa arriba (arriba-izq<strong>ui</strong>erda).<br />
u Consulte este folleto <strong>de</strong> instrucciónes<br />
u No <strong>de</strong>je los alimentos más <strong>de</strong> 15-20 minutos en el <strong>horno</strong>,<br />
una vez finalizada la cocción.<br />
Asistencia técnica, recambios y<br />
garantía<br />
SER. NO.<br />
Mod.<br />
PROD. NO.<br />
HORNO MOD. TYPE<br />
PROD. NO. SER. NO.<br />
Recambios originales, homologados<br />
por el fabricante <strong>de</strong>l producto con este<br />
distintivo sólo se pue<strong>de</strong>n adq<strong>ui</strong>rir el<br />
los Centros <strong>de</strong> Servicio Técnico o en<br />
tiendas <strong>de</strong> recambios autorizados.<br />
9
Datos Técnicos<br />
Potencia <strong>de</strong> los elementos (230 V)<br />
Elemento <strong>de</strong> la solera 1000 W<br />
Elemento <strong>de</strong> la bóveda 800 W<br />
Horno (solera + bóveda) (1000 + 800) 1800 W<br />
Elemento Grill 1750 W<br />
Lámpara <strong>de</strong>l <strong>horno</strong> 15 W<br />
Asador 4 W<br />
Potencia max absorbida (230 V ~ 50 Hz) 1815 W<br />
Tensión <strong>de</strong> utilización (50 Hz) 220-230 V<br />
Termostato <strong>de</strong>l <strong>horno</strong> 50°C/250°C<br />
Encastrado<br />
Zona inferior <strong>de</strong>l empotramiento<br />
La cavidad <strong>de</strong>be tener las dimensiones indicadas en la<br />
fig. 3 y 4.<br />
En el caso <strong>de</strong> que el mueble en el cual se va a instalar el<br />
<strong>horno</strong>/encimera estuviera cerrado en la parte dorsal, se<br />
<strong>de</strong>berán realizar unos cortes en la parte superior e inferior<br />
<strong>de</strong> esa zona, que servirán para paso <strong>de</strong> cables para la<br />
conexión a la red <strong>de</strong> los propios aparatos, para paso <strong>de</strong><br />
tubos <strong>de</strong> gas, etc. y también para ventilación <strong>de</strong> dicho<br />
mueble (Fig. 4).<br />
10<br />
Los trabajos requeridos para la instalación <strong>de</strong> este<br />
aparato <strong>de</strong>ben ser realizados por un instalador<br />
<strong>com</strong>petente o autorizado y <strong>de</strong> acuerdo con las<br />
normas y regulaciones vigentes.<br />
Para que el conjunto <strong>de</strong> cocción funcione correctamente<br />
estando encastrado en un mueble o en cualq<strong>ui</strong>er otra<br />
cavidad prevista para ello, es indispensable que éstos<br />
últimos posean las características a<strong>de</strong>cuadas.<br />
Encastre el aparato <strong>de</strong> modo que toque los muebles <strong>de</strong><br />
cocina más próximos con la finalidad <strong>de</strong> evitar tocar acci<strong>de</strong>ntalmente<br />
las partes eléctricas.<br />
Por otra parte, todas las piezas <strong>de</strong> protección <strong>de</strong>l aparato<br />
- <strong>com</strong>o un posible panel <strong>de</strong> protección, por ej. cuando<br />
se sitúa el <strong>horno</strong> al final o al principio <strong>de</strong> los elementos<br />
<strong>de</strong> cocina - se <strong>de</strong>ben fijar <strong>de</strong> modo que sólo se puedan<br />
retirar utilizando una herramienta.<br />
DIMENSIONES EXTERIORES<br />
Alto 59,4 cm<br />
Largo 59,4 cm<br />
Profundo 49,4 cm<br />
INTÉRIORES DEL HORNO<br />
Alto 33,0 cm<br />
Ancho 42,0 cm<br />
Fondo 39,0 cm<br />
Volumen útil 53 l.<br />
1600<br />
Fig. 3 (en columna)<br />
Dimensiones <strong>de</strong> encastramiento<br />
500<br />
564<br />
600<br />
410<br />
850 585
El <strong>horno</strong> <strong>de</strong>be instalarse en las condiciones<br />
<strong>de</strong>scritas anteriormente, tanto <strong>de</strong> medidas <strong>com</strong>o<br />
<strong>de</strong> ventilación y <strong>de</strong>berá utilizar un mueble en el<br />
cual las colas utilizadas para el pegado <strong>de</strong> las<br />
láminas <strong>de</strong> recubrimiento soporten una temperatura<br />
<strong>de</strong> 100°C.<br />
Fijacion en el mueble<br />
Antes <strong>de</strong> <strong>encastrar</strong> el <strong>horno</strong> se <strong>de</strong>be efectuar la conexión<br />
<strong>de</strong> la placa <strong>de</strong> cocción (consulte el párrafo referente a la<br />
misma).<br />
Coloque el aparato en la cavidad <strong>de</strong>l mueble. Abra la<br />
puerta <strong>de</strong>l <strong>horno</strong> y fíjelo al mueble utilizando los cuatro<br />
tornillos para ma<strong>de</strong>ra especiales para adaptarse a los<br />
orificios efectuados en los montantes laterales.<br />
100<br />
620<br />
100<br />
600<br />
5<br />
595<br />
560<br />
35<br />
400<br />
564<br />
600<br />
600<br />
Fig. 4 (bajo plano <strong>de</strong> trabajo sin encimera)<br />
Fijacion en el mueble<br />
30<br />
Fig. 5<br />
11
Conexión Eléctrica<br />
La conexión se <strong>de</strong>be efectuar respetando las normas<br />
vigentes.<br />
Antes <strong>de</strong> proce<strong>de</strong>r a la conexión, asegúrese que:<br />
l los fusibles y la instalación eléctrica <strong>de</strong> la vivienda<br />
pue<strong>de</strong>n soportar la carga <strong>de</strong>l aparato (vea la placa <strong>de</strong><br />
características);<br />
l la instalación <strong>de</strong> alimentación dispone <strong>de</strong> una toma<br />
<strong>de</strong> tierra eficaz, conforme a las normas y a las<br />
disposiciones legales vigentes;<br />
l se pue<strong>de</strong> acce<strong>de</strong>r fácilmente a la toma o al disyuntor<br />
omnipolar utilizados para la conexión <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />
instalar el aparato.<br />
El aparato se entrega con el cable <strong>de</strong> alimentación. El<br />
cable está provisto <strong>de</strong> tres conductores. El <strong>de</strong> toma <strong>de</strong><br />
tierra tiene la marca <strong>de</strong> color amarillo-ver<strong>de</strong>. En caso <strong>de</strong><br />
una instalación fija, la conexión a la red se <strong>de</strong>be efectuar<br />
mediante un interruptor <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconexión omnipolar, que<br />
tenga una distancia <strong>de</strong> abertura <strong>de</strong> los contactos <strong>de</strong> 3<br />
mm <strong>com</strong>o mínímo. El interruptor no <strong>de</strong>be cortar el<br />
conductor <strong>de</strong> toma <strong>de</strong> tierra amarillo/ver<strong>de</strong>.<br />
El cable <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> <strong>de</strong>be colocar <strong>de</strong> modo que<br />
no alcance en ningún caso una temperatura superior a<br />
los 50°C a temperatura ambiente.<br />
Después <strong>de</strong> la conexión, <strong>de</strong>ben verificarse los elementos<br />
<strong>de</strong> calentamiento, poniéndolos en funcionamiento durante<br />
3 mm. aproximadamente.<br />
A continuación se enumeran los cables <strong>de</strong> alimentación<br />
adaptados. Recuer<strong>de</strong> respetar la sección necesaria <strong>de</strong>l<br />
cable segundo la potencia <strong>de</strong> la placa ou caracteristicas:<br />
H07 RN-F l H05 RN-F l H07 RR-F l H05 VV-F.<br />
Conexión eléctrica a la placa<br />
<strong>de</strong> bornes<br />
El <strong>horno</strong> dispone <strong>de</strong> una placa <strong>de</strong> bornes <strong>de</strong> 3 polos. El<br />
conductor <strong>de</strong> tierra se conecta al borne marcado con el<br />
signo . Después <strong>de</strong> conectar el cable a la placa <strong>de</strong><br />
bornes, fijelo utilizando el sujetacables.<br />
Sustitución <strong>de</strong>l cable <strong>de</strong><br />
alimentación<br />
En el caso <strong>de</strong> tener que sustit<strong>ui</strong>r el cable <strong>de</strong> alimentación,<br />
es necesario que el hilo <strong>de</strong> tierra amarillo/ver<strong>de</strong> sea unos<br />
2 cm. más largo que los hilos <strong>de</strong> fase y neutro.<br />
12<br />
Atención! Durante la instalación <strong>de</strong>be<br />
asegurarse que el cable <strong>de</strong> alimentación no<br />
entra en contacto con las superficies<br />
metalicas superior o inferior, <strong>de</strong>l <strong>horno</strong> y/o<br />
<strong>de</strong> la encimera.<br />
El Fabricante <strong>de</strong>clina toda responsabilidad en caso <strong>de</strong><br />
incumplimiento <strong>de</strong> las normas <strong>de</strong> prevención <strong>de</strong><br />
acci<strong>de</strong>ntes.<br />
Fáse<br />
Neutro<br />
Tierra (amarillo/ver<strong>de</strong>)