Demolición y Reciclaje 59 - Fueyo editores
Demolición y Reciclaje 59 - Fueyo editores
Demolición y Reciclaje 59 - Fueyo editores
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
SUMARio<br />
demolicióN & reciclaje / Nº <strong>59</strong> / febrero 2012<br />
4<br />
NUESTRA<br />
PORTADA<br />
En la portada del primer número de<br />
<strong>Demolición</strong> & <strong>Reciclaje</strong> de 2012 se presenta<br />
el nuevo robot de demolición<br />
Brokk 100. Este modelo, así como toda<br />
la gama Brokk, distribuida en España por<br />
la empresa Anzeve, se caracteriza por su<br />
gran versatilidad, elevada potencia y fácil<br />
maniobrabilidad.<br />
El Brokk 100 ha sido la última novedad<br />
lanzada por la empresa sueca fabricante<br />
de estos robots eléctricos, especialmente<br />
concebidos para los trabajos<br />
de demolición en espacios confinados,<br />
rehabilitaciones, etc.<br />
El Brokk 100 tiene un peso de 990<br />
kg, un accionamiento de 15 kW de potencia,<br />
un alcance vertical de 4,3 m y un<br />
alcance horizontal de 3,7 metros.<br />
Para más información:<br />
ANZEVE, S.L.<br />
C/ Diego Marín Aguilera, 4<br />
Parque Tecnológico de Leganés<br />
28918 LEGANES (Madrid)<br />
Tel.: 91 633 45 53-Fax: 91 632 20 49<br />
E-mail: lorena.villa@anzeve.com<br />
www.anzeve.com<br />
7 EDiToRiAL: Solo aguanta el amianto<br />
8 NoTiCiAS: <strong>Demolición</strong> del recubrimiento de un horno de fundi-<br />
ción con cementos demoledores.<br />
10 NoTiCiAS: Bobcat celebra los 25 años de sus excavadoras<br />
compactas.<br />
12 NoTiCiAS: Nuevo martillo hidráulico HB 4100 de Atlas Copco.<br />
14 NoTiCiAS: Nuevo corta muros eléctrico Hilti DST 10-E.<br />
16 NoTiCiAS: Anzeve presenta el nuevo Brokk 100.<br />
18 NoTiCiAS: Demoliciones mecánicas a 50 metros de altura.<br />
20 GERD: La Asociación de Gestores de Residuos de Construc-<br />
ción y <strong>Demolición</strong> de Castilla y León cumple un año.<br />
24 AEDT: El corte y perforación con diamante vuelve a brillar en<br />
julio de 2012.<br />
26 AEDEC: “La demolición no es un juego de niños”.<br />
28 ADRP:Vuelve el foro sobre descontaminación de residuos peli-<br />
grosos de ADRP.<br />
30 APLiCACiÓN ÁRiDo RECiCLADo: Árido reciclado en la<br />
Copa Davis.<br />
32 ENTREViSTA: Entrevista a Pablo Budia, nuevo Presidente de la<br />
Asociación Española de Empresarios de <strong>Demolición</strong>.<br />
36 CoNTRoL DEL PoLVo: Supresores de polvo Dust Fighter: la<br />
gama más amplia e innovadora para el control del polvo.<br />
38 DEMoLiCiÓN MECÁNiCA: Detecsa realiza la demolición de<br />
las chimeneas de la Central Térmica de Castellón.<br />
42 VALoRiZACiÓN DE RCD: Estejosán inaugura su planta de<br />
valorización de 60 t/h en Toro, Zamora.<br />
50 PLANTAS DE VALoRiZACiÓN: Planta de tratamiento de RCD<br />
Roher en Ciudad Real.<br />
56 EQUiPoS PARA DEMoLiCioNES: Demostración de equipos<br />
JCB para demolición y reciclaje en La Manga (Murcia)<br />
Editor - Director: Luis <strong>Fueyo</strong>. Director de Marketing y Publicidad: Jesús García. Administración: Carmen Eiroa. Distribución:<br />
José Luis Arés. Imprime: Apyce. Representantes Extranjero: Alemania-Holanda-Suiza-Austria: Intermedia Partners<br />
GmbH. in der Fleute, 46, D-42389 Wuppertal (Alemania), Teléfono: 00-49-202 271 690, Fax: 00-49-202 271 6920. Francia:<br />
Regie Publicite Industriale 61, Bd de Picpus, F 75012 París (Francia), Teléfono: 00-33-1-44748644, Fax: 00-33-1-43-449426. Italia:<br />
Media Point & Exhibitions. Corte Lambruschini, Corso Buenos Aires, 8, Vº Piano, int. 9, 16129 Genova (italia), Teléfono: 00-39-010<br />
570 4948, Fax: 00-39-010 553 0088. Suscripciones: España: 58 Euros, Europa: 110 Euros, otros países: 170 Euros.<br />
Oficinas: Torrelaguna, 127 Posterior, 28043 Madrid, Teléfono: 91 415 18 04, Fax: 91 415 16 61,<br />
www.fueyo<strong>editores</strong>.com. Depósito Legal: M-11684-2001. Edita: <strong>Fueyo</strong> Editores. S.L.<br />
fueyo <strong>editores</strong> no se responsabiliza de las opiniones vertidas por sus colaboradores.<br />
© Queda totalmente prohibida la reproducción, ni en todo ni en parte, de los contenidos de esta revista, sin el permiso previo<br />
y por escrito de la editorial fueyo <strong>editores</strong>.
SOLO AGUANTA<br />
EL AmiANTO<br />
El sector de las demoliciones de edificios, estructuras<br />
y naves industriales, así como el reciclaje y la<br />
valorización de los residuos de construcción y demolición,<br />
está soportando, como puede, la situación económica<br />
del mercado. La demolición, directamente relacionada<br />
con la construcción, ha descendido fuertemente<br />
en los últimos cuatro años, habiendo proliferado de manera<br />
directa el intrusismo, donde empresas sin experiencia<br />
y nula formación luchan por quedarse con obras para<br />
las cuales no están preparadas. Los precios temerarios<br />
de otras hacen que las empresas con más experiencia y<br />
conocimiento en el sector se desesperen ante unos precios<br />
que bajo ningún concepto vienen a cubrir los requisitos<br />
de formación y seguridad que a ellos se les exige.<br />
Por parte de los recicladores, el problema se transforma<br />
en doble. Por un lado, no reciben casi material como<br />
consecuencia de la falta de movimiento en el sector de la<br />
construcción, y por la misma causa son incapaces de colocar<br />
el material valorizado que tienen para comercializar en<br />
sus terrenos. La situación en este sector está haciendo que<br />
algunas plantas que cuentan con vertedero puedan permitirse<br />
bajar algo más el precio de admisión, mientras que las<br />
que no lo tienen bajarán únicamente hasta donde empresarialmente<br />
consideren que lo pueden hacer.<br />
En cualquier caso, son muchas las empresas de contenedores,<br />
excavación o contratistas que están volviendo a<br />
los vertidos ilegales en carreteras secundarias, descampados<br />
o zonas verdes para ahorrarse la tarifa de admisión<br />
en las plantas de valorización, la mayoría de las veces con<br />
la permisividad de los ayuntamientos y administraciones<br />
que no terminan de atajar el problema de los vertidos ilegales.<br />
Algunos vertederos también están haciendo la vista<br />
gorda, aceptando RCD en sus agujeros a un precio muy<br />
por debajo de mercado. Es decir, de alguna forma la crisis<br />
está generando una ruptura de los flujos de material, algo<br />
que había costado varios años conseguir y que parece que<br />
ahora comienza a perderse de nuevo.<br />
Sin embargo, solo hay un apartado en el sector de las<br />
demoliciones y el reciclaje de los RCD que se mantiene<br />
fuerte, y es el del amianto. Varias demandas se han resuelto<br />
en los últimos años en España, con sentencias millonarias<br />
que muchas veces tienen que pagar las empre-<br />
sas a sus trabajadores vivos o ya fallecidos por permitir<br />
la fabricación y/o manipulación del amianto en condiciones<br />
diferentes a las que marca la ley.<br />
El amianto es el material que más asusta a las empresas<br />
de demolición y reciclaje de RCD. Su desmontaje y manipulación<br />
debe realizarse por empresas acreditadas para<br />
ello, con unas condiciones de seguridad extremas para los<br />
trabajadores que se dediquen a esta actividad Pocas son las<br />
empresas que se la juegan ocultando, destrozando o manipulando<br />
ellos mismos todas las piezas fabricadas con fibrocemento.<br />
Se puede decir que un porcentaje muy importante<br />
del amianto que aparece en España es retirado y tratado<br />
por empresas especializadas y acreditadas, y el material<br />
colocado perfectamente embalado en vertederos específicos<br />
especialmente preparados para ello.<br />
Se calcula que hasta el año 2010, alrededor de 1.500<br />
personas expuestas durante la década de los 60 y 70 han<br />
muerto anualmente por este problema, y que hasta el<br />
año 2016 otras 1.500 personas morirán del cáncer asociado<br />
a este material. Pasaron muchos años hasta 1982,<br />
año en que se publica la primera normativa específica<br />
para el amianto, en los que los operarios han estado trabajando<br />
jornadas completas sin protección alguna. En el<br />
año 2002 se prohíbe completamente en España esta<br />
combinación del amianto, en sus variedades mineralógicas<br />
de crisotilo, amosita y crocidolita, combinado con<br />
otros elementos, que dan lugar al fibrocemento, un material<br />
muy utilizado en aislamientos, tuberías, etc., y de<br />
aplicación habitual, por su bajo precio, en la industria<br />
eléctrica, siderúrgica, naval, construcción, química, etc.<br />
Si se tienen en cuenta las décadas de fabricación de<br />
piezas de amianto, así como las casi 1.800 fábricas españolas<br />
donde se ha utilizado este material desde su aparición<br />
en el mercado, es fácil entender la cantidad de problemas<br />
de salud asociados al amianto. Los mesoteliomas<br />
pleurales, los pulmonares, de peritoneo, asbestosis, etc.,<br />
son algunas de las enfermedades asociadas a los ambientes<br />
de trabajo continuados con este tipo de material.<br />
Teniendo en cuenta la cantidad de diagnósticos y fallecimientos<br />
anuales por dicho mineral, es relativamente común<br />
oír o leer en los medios de comunicación los juicios y sentencias<br />
en relación con este problema. De ahí que todas las<br />
empresas de demolición y reciclaje que tienen contacto<br />
con fibrocementos se cuiden mucho de que las compañías<br />
especializadas y acreditadas sean las que manipulen estos<br />
materiales y los depositen en sus vertederos específicos.<br />
Desgraciadamente, está siendo la cantidad de enfermedades<br />
asociadas, así como el número de fallecimientos,<br />
los que han concienciado a toda la sociedad y está<br />
permitiendo que el porcentaje de desmontaje y tratamiento<br />
del amianto por empresas profesionales sea muy<br />
alto. Es una pena que haya que llegar a esta situación para<br />
que la concienciación generalizada sea un hecho.<br />
SI SE TIENEN EN CUENTA LAS DÉCADAS DE FABRICACIÓN DE PIEZAS DE AMIANTO, ASÍ<br />
COMO LAS CASI 1.800 FÁBRICAS ESPAÑOLAS DONDE SE HA UTILIZADO ESTE MATERIAL<br />
DESDE SU APARICIÓN EN EL MERCADO, ES FÁCIL ENTENDER LA CANTIDAD<br />
DE PROBLEMAS DE SALUD ASOCIADOS AL AMIANTO<br />
EDITORIAL<br />
demolicióN & reciclaje / Nº <strong>59</strong> / febrero 2012<br />
7
NOTICIAS<br />
demolicióN & reciclaje / Nº <strong>59</strong> / febrero 2012<br />
8<br />
DEmOLicióN DEL REcUbRimiENTO DE UN hORNO<br />
DE fUNDicióN cON cEmENTOS DEmOLEDORES<br />
En ocasiones es necesario<br />
realizar demoliciones<br />
de materiales<br />
muy duros, situados cerca<br />
de zonas que han de<br />
mantenerse intactas. La<br />
complejidad de la demolición<br />
aumenta cuando<br />
estas zonas que no se<br />
han de tocar están fabricadas<br />
con materiales caros.<br />
En este tipo de trabajos,<br />
casi quirúrgicos, el<br />
Cras se desenvuelve con<br />
naturalidad, resolviendo<br />
problemas complejos<br />
con la sencillez propia<br />
del manejo de este cemento<br />
demoledor fabricado<br />
por la firma alavesa<br />
kayati S.L.<br />
El presente artículo está<br />
ilustrado con imágenes<br />
de la demolición de los<br />
muros externos de un<br />
horno de fundición. Las<br />
dificultades de demoler<br />
estos bloques de hormigón<br />
sin armar, pero muy<br />
duros, cercanos a los recubrimientos<br />
de material<br />
refractario, y que no debería<br />
sufrir daño, fue superada<br />
satisfactoriamente<br />
por el Cras.<br />
El cemento demoledor<br />
en este trabajo no fue la<br />
primera opción elegida<br />
por la dirección de obra<br />
para llevar a cabo este trabajo.<br />
Antes de recurrir al<br />
Cras, se intentó la demolición<br />
mediante el uso de<br />
martillos neumáticos, opción<br />
que se dese chó tras<br />
comprobarse que tanto<br />
los bloques refractarios<br />
como otros elementos refractarios<br />
anexos resultaban<br />
dañados. La segunda<br />
opción utilizada fue el recurso<br />
a la demolición manual,<br />
con mazas, que se<br />
descartó casi de inmediato,<br />
al resultar muy lenta y<br />
causar molestias a los<br />
operarios encargados de<br />
llevar a cabo el trabajo.<br />
Finalmente, la solución<br />
al problema fue el uso del<br />
Cras, que permitió realizar<br />
una demolición casi<br />
quirúrgica, respetando los<br />
RECUBRI-<br />
MIENTOS<br />
TRATADOS<br />
CON<br />
CEMENTO<br />
ExPANSIVO<br />
DE kAyATI.<br />
ladrillos y otros elementos<br />
refractarios.<br />
Las medidas de los dos<br />
muros de hormigón sin<br />
armar que se demolieron<br />
eran de 25 metros de largo<br />
por 5 metros de alto y<br />
0,25 metros de espesor.<br />
El volumen total demolido<br />
fue de 62,5 m 3 , y el diámetro<br />
de las perforaciones<br />
efectuadas para depositar<br />
el Cras fue de 30<br />
mm. La demolición se llevó<br />
a cabo con una temperatura<br />
ambiente que rondaba<br />
los 20º C. El consumo<br />
de Cras para llevar a<br />
cabo la demolición fue de<br />
unos 1.000 kg, y se ha utilizado<br />
para la misma tanto<br />
Cras verde como Cras<br />
amarillo. La demolición se<br />
produjo de manera totalmente<br />
satisfactoria, respetando<br />
las zonas de material<br />
refractario.
NOTICIAS<br />
demolicióN & reciclaje / Nº <strong>59</strong> / febrero 2012<br />
10<br />
bObcAT cELEbRA LOS 25 AñOS<br />
DE SUS ExcAvADORAS cOmPAcTAS<br />
En el 2012, Bobcat celebrará<br />
25 años de<br />
éxito en el mercado de<br />
las excavadoras compactas.<br />
Desde que comenzó<br />
como una importante diversificación<br />
de Bobcat,<br />
el principal fabricante de<br />
cargadoras compactas,<br />
en los últimos 25 años<br />
han visto a la empresa<br />
evolucionar hasta convertirse<br />
en uno de los fabricantes<br />
líderes de excavadoras<br />
compactas del<br />
mundo y reclamar la posición<br />
de líder mundial<br />
en equipos compactos<br />
de construcción.<br />
Scott Nelson, presidente<br />
para la región de Europa,<br />
Oriente Medio y África<br />
de DI CE, dijo: "Estamos<br />
muy orgullosos de nuestros<br />
logros en el mercado<br />
de las excavadoras compactas<br />
en los últimos 25<br />
años. Este es un homenaje<br />
al enorme esfuerzo y compromiso<br />
de nuestro personal<br />
de ventas y nuestra<br />
red de distribución en todo<br />
el mundo. Pero fundamentalmente<br />
se lo agradecemos<br />
a todos nuestros<br />
clientes de excavadoras,<br />
que han demostrado su<br />
confianza en nuestros productos<br />
y expresado su lealtad<br />
a la marca Bobcat."<br />
La historia de la excavadora<br />
compacta Bobcat<br />
se inició en 1987 cuando<br />
la marca apareció por primera<br />
vez en máquinas suministradas<br />
bajo contratos<br />
OEM. La demanda<br />
fue tan grande, particularmente<br />
en Europa, que se<br />
tomó la decisión de diseñar<br />
y fabricar una línea de<br />
excavadoras propia de la<br />
empresa. Esto condujo a<br />
la presentación en octubre<br />
de 1988 de la primera<br />
excavadora compacta,<br />
construida en colaboración<br />
con un fabricante japonés<br />
y presentada a los<br />
distribuidores europeos<br />
en Da Balaia, Portugal. En<br />
1989, Bobcat comenzó la<br />
producción de su propia<br />
línea de excavadoras<br />
compactas en la planta de<br />
la empresa en Bismarck,<br />
Dakota del Norte, EE.UU.<br />
A lo largo de la década<br />
de 1990, se añadieron modelos<br />
cada vez mayores a<br />
la oferta de excavadoras<br />
diseñadas por Bobcat. En<br />
la primavera de 1998, se<br />
FIGURA 1.- EQUIPO DE VOLADIZO<br />
CERO ESPECIALMENTE CONCEBIDO<br />
PARA DEMOLICIONES<br />
y REHABILITACIONES.<br />
FIGURA 2.- EQUIPOS BOBCAT LISTOS PARA SU ENTREGA EN EL AÑO 1986.<br />
sumaron a la línea los modelos<br />
de 5 toneladas 337 y<br />
la variante de brazo largo,<br />
341; el 337 se exhibió por<br />
primera vez en Bauma<br />
1998. Esto aportó a la gama<br />
de excavadoras compactas<br />
Bobcat cuatro modelos<br />
básicos: los modelos<br />
320, 325, 331 y 337.<br />
LA HISTORIA DE LA ExCAVADORA COMPACTA BOBCAT SE<br />
INICIÓ EN 1987 CUANDO LA MARCA APARECIÓ<br />
POR PRIMERA VEZ EN MÁQUINAS SUMINISTRADAS BAJO<br />
CONTRATOS OEM
En Samoter 1999 se alcanzó<br />
otro hito importante<br />
en el desarrollo de la<br />
gama de excavadoras Bobcat<br />
al presentar la primera<br />
excavadora con chasis inferior<br />
ampliable: el modelo<br />
322.<br />
Expansión continua de<br />
la línea<br />
de excavadoras Bobcat<br />
En Samoter 2002 se<br />
produjo otro acontecimiento<br />
significativo al añadirse<br />
la excavadora 442 de<br />
7,5 toneladas. La 442 no<br />
solo representa una importante<br />
expansión en términos<br />
de peso operativo y<br />
profundidad de excavación,<br />
sino que también fue la primera<br />
excavadora Bobcat<br />
que ofrecía el sistema de giro<br />
de voladizo cero.<br />
La oferta de excavadoras<br />
Bobcat con giro de voladizo<br />
cero se amplió con la<br />
incorporación, en 2003, de<br />
los modelos de 4,5 toneladas<br />
435 y 435 FastTrack, seguidos<br />
en 2004 por las excavadoras<br />
de 3,5 toneladas<br />
con giro de voladizo cero<br />
430 y 430 FastTrack.<br />
La expansión de la línea<br />
de productos continuó en<br />
2007 con el lanzamiento<br />
de los modelos más pequeños<br />
425 y 428 con pesos<br />
operativos de entre 2<br />
y 3 toneladas. Todos estos<br />
modelos de excavadoras<br />
mezclan velocidad y fuerza<br />
de excavación con controles<br />
hidráulicos de gran<br />
capacidad de respuesta<br />
para ofrecer una excelente<br />
productividad.<br />
Más recientemente, como<br />
complemento a la presentación<br />
de nuevos productos,<br />
se determinó diseñar<br />
y fabricar productos<br />
que satisficieran las necesidades<br />
de los clientes de los<br />
mercados locales. Como<br />
ejemplo del re do blado interés<br />
por escuchar la voz<br />
de los clientes se encuentra<br />
la excavadora compacta<br />
319 de 1,4 toneladas, presentada<br />
a principios de<br />
2006, que fue la primera<br />
excavadora que se diseñó y<br />
fabricó específicamente para<br />
satisfacer las necesidades<br />
de los clientes de Bobcat<br />
en la región EMEA.<br />
2008: Lanzamiento de<br />
la innovadora serie E<br />
A principios de 2008,<br />
Bobcat lanzó los primeros<br />
modelos de excavadoras<br />
de la serie E: las microexcavadoras<br />
E08 y E10, diseñadas<br />
y fabricadas en la<br />
planta de Dobris. Fáciles<br />
de transportar, las microexcavadoras<br />
E08 y E10<br />
son los modelos<br />
más pequeños de<br />
la gama Bobcat.<br />
En el otro extremo<br />
de la gama,<br />
Bobcat lanzó el<br />
nuevo modelo<br />
E60, la primera<br />
máquina de 6 toneladas<br />
de la empresa,<br />
el modelo<br />
E80, un nuevo<br />
modelo de 8 toneladas,<br />
y el modelo<br />
E55w, la primerísimaexcavadora<br />
con ruedas<br />
de 5,5 toneladas.<br />
Tras la serie E<br />
llegó una generacióncompletamente<br />
nueva de<br />
excavadoras de 3<br />
toneladas: el modelo<br />
E32 de 3,2<br />
toneladas con giro<br />
de voladizo<br />
convencional y el<br />
modelo E35 de<br />
3,5 toneladas con<br />
giro de voladizo<br />
cero. Justo después<br />
de estos<br />
productos, Bobcat<br />
lanzó las excavadoras<br />
compactas<br />
E14 y E16, en sus-<br />
titución de los modelos<br />
319, 321 y 323. En Bauma<br />
2010, se presentaron las<br />
excavadoras compactas<br />
Bobcat E45 y E50 con giro<br />
de voladizo cero.<br />
En 2011, con una plataforma<br />
similar a la del modelo<br />
E50 con giro de voladizo<br />
cero como base,<br />
Bobcat lanzó la excavadora<br />
compacta E55 con una<br />
estructura superior convencional.<br />
También presentó<br />
la nueva excavadora<br />
compacta de 2,6 toneladas<br />
con giro de voladizo<br />
cero E26, que completa la<br />
nueva generación E de<br />
máquinas. El E26 sustituye<br />
a los modelos 425, 428<br />
y 430 y ofrece todas las<br />
ventajas de la serie E: gran<br />
fiabilidad, excepcional comodidad<br />
para el operador,<br />
funcionamiento del<br />
grupo de trabajo suave y<br />
preciso y rendimiento hidráulico<br />
superior.<br />
Veinticinco años después,<br />
la gama de excavadoras<br />
compactas Bobcat<br />
define el estándar mundial<br />
de rendimiento, calidad,<br />
fiabilidad y durabilidad.<br />
La gama está actualmente<br />
compuesta por 13<br />
modelos distintos de excavadoras<br />
compactas con<br />
pesos operativos que van<br />
desde 1 hasta 8 toneladas,<br />
incluyendo los diseños<br />
de giro de voladizo<br />
cero y convencional.<br />
demolicióN & reciclaje / Nº <strong>59</strong> / febrero 2012<br />
11
NOTICIAS<br />
demolicióN & reciclaje / Nº <strong>59</strong> / febrero 2012<br />
12<br />
NUEvO mARTiLLO hiDRáULicO<br />
hb 4100 DE ATLAS cOPcO<br />
Atlas Copco presenta<br />
el nuevo martillo hidráulico<br />
HB 4100 que<br />
destaca por su bajo peso<br />
y por el incremento en<br />
potencia y eficiencia frente<br />
al modelo anterior.<br />
"Tanto por rendimiento<br />
como por eficiencia, la<br />
mejora frente a su predecesor<br />
es clara", explica<br />
Gordon Hambach, director<br />
de línea de productos<br />
para martillos hidráulicos.<br />
"Se han logrado incrementos<br />
porcentuales superiores<br />
al 10%".<br />
Un menor peso y mayor<br />
potencia en un martillo<br />
hidráulico significan que<br />
se pueden obtener resultados<br />
similares con un<br />
martillo hidráulico más pequeño.<br />
y un martillo hidráulico<br />
más ligero se traduce<br />
en que se puede elegir<br />
una excavadora más<br />
pequeña. Así se reducen<br />
los costes de inversión y<br />
servicio. Gordon Hambach:<br />
"Los costes de operación<br />
de un martillo hidráulico<br />
son mucho mayores<br />
que los gastos de adquisición<br />
en sí. Al reducir<br />
el coste de propiedad, se<br />
ahorra en recursos como<br />
energía y tiempo de trabajo,<br />
y se mejoran la vida útil<br />
y el mantenimiento."<br />
Asímismo, se ha modificado<br />
el sistema portador<br />
del martillo hidráulico<br />
para hacerlo aún más<br />
estable y resistente. "Al<br />
fin y al cabo, los martillos<br />
hidráulicos se someten a<br />
condiciones extremas",<br />
añade Hambach. "Una<br />
nueva cubierta del pasador<br />
de fijación de la he-<br />
rramienta aumenta la<br />
protección, sobre todo<br />
en la zona inferior del<br />
martillo hidráulico que<br />
debe soportar un fuerte<br />
desgaste. También hemos<br />
reforzado la ventana para<br />
revisiones y los huecos<br />
para las conexiones roscadas<br />
laterales. Asimismo,<br />
incorpora una completa<br />
protección circular contra<br />
el desgaste que ha demostrado<br />
su eficacia con<br />
todos los martillos hidráulicos<br />
pesados de<br />
Atlas Copco."<br />
Con un peso de servicio<br />
de 4.100 kg, el HB<br />
4100 es idóneo para máquinas<br />
portadoras de la<br />
clase 40-70 t.<br />
Todas las características<br />
de la serie de martillos<br />
hidráulicos pesados<br />
de Atlas Copco están presentes<br />
en el nuevo HB<br />
4100: el sistema VibroSilenced<br />
para proteger del<br />
ruido y las vibraciones;<br />
PowerAdapt que desconecta<br />
el martillo en caso<br />
de sobrecarga hidráulica;<br />
AutoControl para ajustar<br />
la frecuencia y energía del<br />
impacto a la dureza de la<br />
roca; y ContiLube II, el<br />
sistema integrado de lubricación<br />
automática.<br />
Con StartSelect, el operario<br />
puede influir en el<br />
comportamiento de<br />
arranque y desconexión<br />
del martillo hidráulico. y<br />
con la protección opcional<br />
contra el polvo Dust -<br />
Protector, el martillo hidráulico<br />
está a salvo de la<br />
entrada de polvo y partículas<br />
rocosas en la parte<br />
inferior del mismo.<br />
Datos técnicos HB 4100<br />
Clase de máquina<br />
portadora<br />
HB 4100<br />
DP<br />
t 40-70 40-70<br />
Peso en servicio kg 4.100 4.100<br />
Caudal de aceite t 250-320 250-320<br />
Presión de<br />
servicio<br />
Número<br />
de golpes<br />
bar 160-180 160-180<br />
bpm 280-550 280-550<br />
Puntero Ø mm 180 180<br />
Longitud útil<br />
del puntero<br />
mm 820 775
NOTICIAS<br />
demolicióN & reciclaje / Nº <strong>59</strong> / febrero 2012<br />
14<br />
NUEvO cORTA mUROS ELécTRicO hiLTi DST 10-E<br />
Cómodo de llevar y fácil de instalar por un solo operario, el corta muros eléctrico Hilti<br />
DST 10-E es muy rápido en una gran variedad de trabajos de corte<br />
de tamaño pequeño a mediano.<br />
Este impresionante nuevo<br />
corta muros presenta<br />
un diseño único, que<br />
hace los trabajos de corte<br />
diarios mucho mas fáciles<br />
porque toda la electrónica<br />
esta incorporada en la cabeza<br />
de la sierra. No se<br />
necesita una caja electrónica<br />
separada, por lo cual<br />
el transporte, montaje y<br />
desmontaje es mucho más<br />
fácil que nunca. Con sus<br />
7,5 kW de potencia de salida<br />
(S1, en operación continua)<br />
a través de una conexión<br />
de 16 amperios y<br />
su capacidad de cortar<br />
hasta 38 cm, la DST 10-E<br />
incrementará su productividad<br />
porque tiene potencia<br />
suficiente para una amplia<br />
gama de trabajos de<br />
corte como apertura de<br />
puertas y ventanas o trabajos<br />
de rehabilitación en<br />
balcones y fachadas de<br />
edificios, donde hay dificultades<br />
de acceso y espacio.<br />
Sistema práctico<br />
Con la ayuda del cómodo<br />
carrito de transporte,<br />
el sistema de corte<br />
completo y los accesorios<br />
los puede llevar hasta el<br />
lugar de trabajo un solo<br />
operario sin el menor<br />
problema. Además, la sierra<br />
dispone de un mando<br />
a distancia con una pantalla<br />
muy simple y fácil de<br />
entender.<br />
Discos de corte mural<br />
superiores<br />
Los discos de corte de<br />
Hilti están exactamente<br />
emparejados con la DST<br />
10-E y, por tanto, consiguen<br />
un alto rendimiento<br />
de corte y una larga duración.<br />
Además, los segmentos<br />
de estos discos presentan<br />
la última tecnología<br />
Hilti Equidist que asegura<br />
una perfecta distri-<br />
FIGURA 1.-<br />
NUEVA<br />
CORTA<br />
MUROS<br />
HILTI DST<br />
10 E.<br />
FIGURA 2.- LA NUEVA ELÉCTRICA DST 10-E DE HILTI REDUCE CONSIDERABLEMENTE LOS TIEMPOS DE CORTE.<br />
LOS DISCOS DE CORTE DE HILTI ESTÁN ExACTAMENTE<br />
EMPAREJADOS CON LA DST 10-3 y, POR TANTO, CONSIGUEN<br />
UN ALTO RENDIMIENTO DE CORTE y UNA LARGA DURACIÓN
ución de los diamantes<br />
en la matriz. Esta distribución<br />
impide la formación<br />
de grupos de diamantes,<br />
así como las zonas vacías<br />
de los mismos, lo que se<br />
traduce no solo en un impresionante<br />
rendimiento<br />
de corte, además hace que<br />
los discos de corte sean<br />
adecuados para un uso<br />
universal, el mismo disco<br />
sirve para cortar una amplia<br />
gama de diferentes tipos<br />
de hormigón.<br />
Excelentes servicios<br />
Hilti se ocupa de sus<br />
herramientas para que el<br />
cliente se pueda ocupar de<br />
su negocio. Con el Fleet<br />
Management de Hilti, una<br />
cuota mensual cubre toda<br />
la herramienta, servicio y<br />
coste de reparación. Esto<br />
CON LA AyUDA DEL CÓMODO CARRITO DE TRANSPORTE,<br />
EL SISTEMA DE CORTE COMPLETO y LOS ACCESORIOS<br />
LOS PUEDE LLEVAR HASTA EL LUGAR DEL TRABAJO<br />
UN SOLO OPERARIO SIN EL MENOR PROBLEMA. ADEMÁS,<br />
LA SIERRA DISPONE DE UN MANDO A DISTANCIA CON<br />
UNA PANTALLA MUy SIMPLE y FÁCIL DE ENTENDER<br />
simplifica enormemente<br />
un plan de financiación a la<br />
medida de cada cliente y le<br />
libera de una pesada carga<br />
de trabajo administrativo.<br />
No hay costes sorpresa<br />
ocultos. Todas las herramientas<br />
en Fleet se renuevan<br />
en intervalos regulares<br />
con otras de última generación,<br />
lo que evita costosos<br />
periodos de inactividad<br />
y asegura el cumplimiento<br />
de los últimos estándares<br />
de seguridad.<br />
El servicio de por vida<br />
de Hilti es el único paquete<br />
de servicios para<br />
aquellos que prefieren tener<br />
sus herramientas en<br />
propiedad. Las herramientas<br />
de Hilti están hechas<br />
para durar. Pero si<br />
tuvieran algún fallo, Hilti<br />
se ocupa de ello. De forma<br />
rápida y profesional,<br />
sin coste por parte del<br />
cliente durante dos años<br />
a partir de la fecha de<br />
compra. Después de este<br />
periodo de tiempo, Hilti<br />
continúa demostrando la<br />
calidad de sus productos<br />
estableciendo un límite<br />
en el coste de reparación<br />
de la máquina durante el<br />
tiempo que el cliente siga<br />
usándola. Además, Hilti le<br />
da una garantía de por vida<br />
contra cualquier defecto<br />
de fabricación. Este<br />
es un servicio único que<br />
le permite despreocuparse<br />
de cualquier imprevisto<br />
de la máquina.
NOTICIAS<br />
demolicióN & reciclaje / Nº <strong>59</strong> / febrero 2012<br />
16<br />
ANZEvE PRESENTA EL NUEvO bROKK 100<br />
Amediados del mes de<br />
febrero tuvo lugar en<br />
las instalaciones de Anzeve,<br />
en Madrid, la presentación<br />
del nuevo robot<br />
eléctrico Brokk 100, un<br />
equipo con importantes<br />
mejoras que afectan directamente<br />
a su producción,<br />
maniobrabilidad y<br />
consumo.<br />
El Brokk 100 es el sucesor<br />
de una de las<br />
máquinas de demolición<br />
más vendidas<br />
en la historia.<br />
Esta nueva generación<br />
ofrece,<br />
respecto al<br />
Brokk 90, un<br />
35% más de<br />
potencia de picado en el<br />
martillo, un motor más eficiente,<br />
y un peso y altura<br />
de transporte más reducidas,<br />
pero la misma versatilidad<br />
para demolición, aspecto<br />
este muy importante<br />
si se tiene en cuenta<br />
que este equipo ha sido diseñado<br />
para demoliciones<br />
en interiores, en espacios<br />
confinados y para trabajos<br />
de rehabilitación.<br />
Con el Brokk 100 se ha<br />
conseguido en un mismo<br />
equipo obtener la máxima<br />
potencia y versatilidad en<br />
la zona de trabajo. Su diseño<br />
compacto, facilidad de<br />
uso, máxima estabilidad y<br />
sus potentes herramientas<br />
FIGURA 2.- EL BROkk 100<br />
CORTANDO CON UNA<br />
CIzALLA UN BLOQUE DE<br />
HORMIGóN.<br />
le hacen perfecto para su<br />
uso en una gran variedad<br />
de proyectos residenciales,<br />
comerciales e industriales;<br />
en particular<br />
donde hay restriccio-<br />
nes de espacio o de peso,<br />
y se necesite la máxima<br />
productividad.<br />
A pesar de su gran potencia<br />
y alcance, la máquina<br />
se pliega en un compacto<br />
equipo de dimensiones<br />
reducidas, que permiten<br />
ser transportada en una<br />
furgoneta o trailer, así como<br />
subir en un ascensor o<br />
por las escaleras en los espacios<br />
más reducidos.<br />
Las claves del éxito<br />
Las claves del éxito de la<br />
nueva Brokk 100 son un<br />
35% más de potencia de picado<br />
en el martillo, lo que<br />
le permite incrementar la<br />
productividad. Esto se debe<br />
a la mayor presión y<br />
caudal del nuevo equipo, lo<br />
FIGURA 1.-<br />
EL NUEVO<br />
BROkk 100<br />
TIENE UN PESO<br />
DE 990 kG.<br />
que permite<br />
realizar más<br />
trabajo en menos tiempo,<br />
además de una minimización<br />
en el sistema hidráulico<br />
que incrementa la llegada<br />
de potencia a la herramienta.<br />
Esto garantiza trabajar<br />
con todo tipo de herramientas<br />
hidráulicas, como<br />
es el caso de los martillos<br />
hidráulicos, las cizallas<br />
de hormigón, etc., obteniendo<br />
el máximo rendimiento<br />
de todos los implementos.<br />
El cambio entre ellos se realiza<br />
con el nuevo Brokk<br />
100 en 5 minutos.<br />
Otras características<br />
muy interesantes del nuevo<br />
modelo son unos movimientos<br />
más rápidos, una<br />
capacidad de giro de 360º,<br />
la posibilidad<br />
de<br />
contar con<br />
16 y 32 amp, mayor<br />
rendimiento y productividad,<br />
y el nuevo<br />
sistema de control remoto,<br />
que permite programar<br />
el equipo para labores<br />
repetitivas.<br />
Este equipo está pensado<br />
para trabajos de demolición<br />
ligera y mediana<br />
en proyectos residenciales,<br />
comerciales e industriales.<br />
Datos técnicos<br />
Peso 990 kg<br />
Ancho min. 780 mm<br />
Alto min. 1147 mm<br />
Potencia<br />
del motor 15 kW<br />
Recomendación<br />
máx. de peso de<br />
herramienta 150 kg<br />
Alcance vertical 4,3 m<br />
Alcance<br />
horizontal 3,7 m<br />
Con esta nueva incorporación<br />
a la gama, Brokk<br />
realiza un salto de varias<br />
generaciones de tecnología<br />
de vanguardia con respecto<br />
a los antiguos robots.<br />
Este nuevo producto<br />
cumple con la promesa<br />
que Brokk siempre ha<br />
mantenido: conseguir entregar<br />
la máxima potencia<br />
y flexibilidad para resolver<br />
todas las complicaciones<br />
de nuestros clientes y las<br />
necesidades de espacios<br />
confinados de demolición.<br />
La presentación oficial<br />
tuvo lugar en las instalaciones<br />
de Anzeve en Leganés<br />
(Madrid), a la cual acudió la<br />
prensa técnica y numerosos<br />
clientes del sector de<br />
las demoliciones, demoliciones<br />
técnicas y rehabilitaciones<br />
de toda España.
NOTICIAS<br />
DEmOLiciONES mEcáNicAS<br />
A 50 mETROS DE ALTURA<br />
La empresa alemana<br />
kafril & Reinwald Spezialabbruch<br />
GmbH realiza<br />
demoliciones mecánicas<br />
de edificios, fábricas y todo<br />
tipo de estructuras de<br />
forma eficiente y segura<br />
con excavadoras de brazo<br />
largo para demoliciones<br />
de hasta 50 metros<br />
de altura.<br />
"La excavadora de demolición<br />
más alta hasta<br />
ahora llegaba hasta los 40<br />
metros", explica Jens karnahl,<br />
uno de los dos gerentes<br />
de la empresa alemana.<br />
Sin embargo, la altura<br />
no es el único criterio<br />
para él y su colega Andreas<br />
Stolle. Mucho más<br />
importante es el alcance<br />
horizontal en obras ubicadas<br />
en áreas urbanas<br />
con muchos edificios cercanos,<br />
explica karnahl.<br />
"Hace tres años fuimos<br />
conscientes de que<br />
buscábamos ofrecer una<br />
ventaja única", confiesa<br />
Andreas Stolle. "Sobre todo<br />
en Alemania, pero<br />
también en toda Europa;<br />
queremos conseguir más<br />
trabajo en la demolición<br />
de fábricas y grandes<br />
obras, explica Jens Carnal,<br />
analizando su objetivo<br />
empresarial.<br />
La excavadora de demolición<br />
más alta de estructura<br />
modular y fácil<br />
de transportar ha sido<br />
una de sus últimas adqui-<br />
FIGURA 1-<br />
LA HITACHI Zx 870-3<br />
ES UNA ExCAVADORA<br />
MODIFICADA<br />
PARA DEMOLICIONES<br />
QUE PERMITE REALIZAR<br />
TRABAJOS HASTA<br />
LOS 50 M DE ALTURA.
siciones. La idea final fue<br />
una excavadora convencional<br />
utilizada en explotaciones<br />
de áridos y en el<br />
movimiento de tierra pero<br />
adaptada para la demolición.<br />
Así, ha surgido una<br />
excavadora modular, que<br />
permite un transporte cómodo<br />
y que brinda muchas<br />
posibilidades de uso.<br />
Se trata de una excavadora<br />
Hitachi Zaxis 870-3 cuya<br />
característica más importante<br />
es el movimiento<br />
hidráulico del ancho del<br />
chasis para mejorar la estabilidad<br />
en las demoliciones<br />
a gran altura. Otra de<br />
las características más importantes<br />
de esta excavadora<br />
es su cabina oscilante<br />
y protegida contra la<br />
caída de objetos.<br />
Uno de los aspectos<br />
más interesantes de esta<br />
excavadora es su sistema<br />
hidráulico formado por<br />
tres cilindros hidráulicos,<br />
que permite trabajar a<br />
una altura de 50 metros y<br />
mantener la pluma totalmente<br />
erguida durante las<br />
muchas horas de trabajo.<br />
Este sistema hidráulico garantiza<br />
que la excavadora,<br />
cuando se encuentra realizando<br />
trabajos de excavación<br />
con la cuchara, cuente<br />
con una extremada rapidez,<br />
como consecuencia<br />
de una válvula de velocidad<br />
que durante el funcionamiento<br />
acelera dos de los<br />
tres cilindros, mientras<br />
que cuando se requiere<br />
más fuerza, por ejemplo<br />
cuando se incorpora el<br />
brazo de 50 m, entra en<br />
acción el tercer cilindro.<br />
Para las demoliciones<br />
a gran altura, esta excavadora<br />
trabaja con un<br />
martillo Atlas Copco de<br />
7 toneladas, con un<br />
demoledor primario<br />
o con una bivalva<br />
multifunción.<br />
Dos pernos de 180<br />
mm de diámetro sujetan<br />
los diferentes<br />
implementos y permiten<br />
un cambio rápido.<br />
"Así podemos<br />
usar los accesorios<br />
necesarios según<br />
avanza la demolición<br />
de arriba abajo", señala<br />
Jens karnahl.<br />
FIGURA 2-<br />
EL BRAZO DE 50 M PUEDE<br />
TRABAJAR CON<br />
HERRAMIENTAS DE HASTA<br />
3.000 kG, COMO ES EL<br />
CASO DE ESTE<br />
DEMOLEDOR PRIMARIO<br />
DE 2,5 T.
demolicióN & reciclaje / Nº <strong>59</strong> / febrero 2012<br />
20<br />
LA ASOciAcióN DE<br />
GESTORES DE RESiDUOS DE<br />
cONSTRUccióN y DEmOLicióN DE<br />
cASTiLLA y LEóN cUmPLE UN AñO<br />
Cada habitante de Castilla y<br />
León genera al año una media<br />
de 458 kg de residuos<br />
de construcción y demolición. La<br />
falta de prevención y el escaso reciclaje<br />
de los mismos provoca un grave<br />
problema ambiental contra el<br />
que la delegación castellano-leonesa<br />
de la Asociación Española de Gestores<br />
de Residuos de Construcción y<br />
<strong>Demolición</strong> – GERD lleva luchando<br />
desde hace un año. Su objetivo es<br />
claro: fomentar y divulgar la correcta<br />
gestión de residuos y denunciar<br />
las malas prácticas.<br />
La Asociación<br />
La Asociación de Gestores de<br />
Residuos de Construcción y <strong>Demolición</strong><br />
(GERD) Castilla y León nace<br />
en noviembre de 2010 con un firme<br />
y claro propósito: impulsar la creación<br />
y el desarrollo del sector. y con<br />
esta finalidad fija cuatro objetivos<br />
que determinarán su línea de actuación<br />
en Castilla y León:<br />
1. Fomentar la innovación de los<br />
procesos y la calidad de los áridos<br />
reciclados.<br />
2. Colaborar con las administraciones<br />
públicas en la elaboración e<br />
implementación de políticas sos-<br />
tenibles de gestión de residuos.<br />
3.Denunciar las malas prácticas<br />
rea lizadas en vertederos ilegales.<br />
4. Divulgar las cualidades y usos de<br />
los áridos reciclados, así como<br />
dar a conocer a la opinión pública<br />
las ventajas sociales y medioambientales<br />
de este segmento.
GERD Castilla y León, integrada<br />
por diez de las principales compañías<br />
del sector en la Comunidad –AGR<br />
(Segovia), Gracalsa (Valladolid), Jogatrac<br />
(Palencia), Recso (Valladolid),<br />
Contenedores y <strong>Reciclaje</strong>s Lolo (Ávila),<br />
Resbur U.T.E. (Burgos), Roviña<br />
(Zamora), Hormigones y Excavaciones<br />
Gerardo de la Calle (Burgos),<br />
Novaprosa (Salamanca) y Recinor<br />
(León)–, forma parte de la Asociación<br />
Española de Gestores de Residuos<br />
de Construcción y <strong>Demolición</strong><br />
(GERD), que, a su vez, pertenece a la<br />
Federación Internacional de <strong>Reciclaje</strong><br />
(FIR) y es miembro corporativo de<br />
Aenor y de la Confederación Nacional<br />
de la Construcción (CNC).<br />
Esta red de empresas que pertenecen<br />
al GERD Castilla y León, y que<br />
están presentes en las principales<br />
provincias de la región, permite contribuir<br />
a la correcta gestión de los residuos<br />
de construcción y demolición<br />
(RCD) que se producen en las ciudades,<br />
una de las asignaturas pendientes<br />
en la mayoría de los ayuntamientos.<br />
Las denuncias se han sucedido a<br />
lo largo de 2011; también las muestras<br />
de apoyo a diferentes proyectos<br />
de la comunidad. Este mes de<br />
noviembre GERD Castilla y León<br />
cumple su primer año con un balance<br />
óptimo de actuaciones que evidencian<br />
el saber hacer de una asociación<br />
preocupada por el impacto<br />
que una mala gestión de los residuos<br />
de construcción y demolición<br />
puede tener en el medio ambiente.<br />
Para la delegación en Castilla y<br />
León de la Asociación Española de<br />
Gestores de Residuos de Construcción<br />
y <strong>Demolición</strong>, es vital que el<br />
uso de áridos reciclados no se quede<br />
en una mera anécdota, que las<br />
administraciones regulen y promuevan<br />
su uso, y que se ponga coto<br />
(mediante inspecciones y multas<br />
ejemplificadoras) a quienes realizan<br />
una gestión irregular y que generan<br />
una competencia desleal, mala para<br />
el sector y para el medio ambiente.<br />
Un paso más en el ámbito<br />
de las plantas de reciclaje<br />
GERD Castilla y León no ha perdido<br />
de vista en ningún momento<br />
las obras de conclusión de la que es<br />
la primera planta de la provincia de<br />
Ávila de reciclaje de residuos de<br />
construcción y demolición, que permitirá<br />
cerrar las tradicionales escombreras<br />
diseminadas por los<br />
pueblos de Ávila y que, según la<br />
normativa vigente desde 2001, no<br />
se ajusta a la legalidad.<br />
De hecho, fue en julio de 2008,<br />
cuando la Junta de Castilla y León<br />
aprobó el Plan Regional de Residuos<br />
de Construcción y <strong>Demolición</strong>, que<br />
contemplaba la posible construcción<br />
de 12 plantas de tratamiento y reciclaje<br />
de escombros en la comunidad.<br />
En alerta constante<br />
GERD Castilla y León ha volcado<br />
todos sus esfuerzos también en denunciar<br />
la existencia de vertidos incontrolados<br />
de residuos de construcción<br />
y demolición, como el realizado<br />
en la localidad abulense de Villanueva<br />
de Gómez, del que la organización<br />
alertó con solicitudes dirigidas<br />
al ayuntamiento de la localidad<br />
afectada así como con denuncias dirigidas<br />
a la Consejería de Medio<br />
Ambiente y al Ministerio de Industria,<br />
ante el alto riesgo de contaminación<br />
del acuífero de Los Arenales.<br />
Es un problema generalizado en<br />
todas las provincias de nuestra comunidad.<br />
Como muestra, solo en la<br />
de Valladolid hay localizadas más de<br />
300 escombreras ilegales.<br />
Por todo ello, uno de los problemas<br />
a los que GERD Castilla y León<br />
debe hacer frente es a la falta de in-<br />
terés de los ayuntamientos para<br />
cumplir con su obligación de regular<br />
los residuos de construcción y<br />
demolición. Según el Real Decreto<br />
105/2008 sobre producción y gestión<br />
de RCD en España, existe un<br />
mecanismo de control de los flujos<br />
de los desechos mediante un sistema<br />
de fianza a la hora de otorgar<br />
una licencia de obra, según el cual<br />
devolverán al promotor de la misma<br />
el permiso cuando los residuos se<br />
hayan entregado a una empresa autorizada<br />
para su recuperación.<br />
LA ASOCIACIÓN DE GESTORES DE RESIDUOS DE<br />
CONSTRUCCIÓN y DEMOLICIÓN (GERD) CASTILLA y<br />
LEÓN NACE EN NOVIEMBRE DE 2010 CON UN FIRME<br />
y CLARO PROPÓSITO: IMPULSAR LA CREACIÓN<br />
y EL DESARROLLO DEL SECTOR<br />
Proyecto GEAR, una apuesta<br />
por el uso de áridos reciclados<br />
Como miembro de la Asociación<br />
Española de Gestores de Residuos<br />
de Construcción y <strong>Demolición</strong>,<br />
GERD Castilla y León participa en la<br />
elaboración de la ‘Guía Española de<br />
Áridos Reciclados procedentes de<br />
RCD’, también conocida como Proyecto<br />
GEAR. Su objetivo no es otro<br />
que caracterizar técnicamente y estandarizar<br />
los áridos reciclados obtenidos<br />
a partir del reciclaje de los<br />
residuos de construcción y demolición,<br />
garantizando así la calidad y seguridad<br />
medioambiental de su uso.<br />
Esta guía, que no sería posible sin<br />
la colaboración de Centros Tecnológicos,<br />
Universidades y representantes<br />
del sector de la industria del<br />
reciclaje, comprenderá un conjunto<br />
de propuestas de prescripciones<br />
técnicas referidas a las principales<br />
demolicióN & reciclaje / Nº <strong>59</strong> / febrero 2012<br />
21
demolicióN & reciclaje / Nº <strong>59</strong> / febrero 2012<br />
22<br />
aplicaciones de los áridos reciclados,<br />
presentando los requisitos detallados<br />
que estos materiales deben<br />
cumplir para ser utilizados.<br />
Las metas<br />
La ‘Guía Española de Áridos Reciclados<br />
procedentes de RCD’ se<br />
propone siete objetivos básicos:<br />
1. Aceptación y reconocimiento de<br />
las prescripciones contenidas en<br />
la Guía por parte del sector de<br />
la construcción y de los organismos<br />
públicos de regulación técnica<br />
y contratación de obra.<br />
2. Consolidación del uso de áridos<br />
reciclados en España, mediante<br />
un control de calidad en<br />
la fabricación de los materiales<br />
y el reconocimiento<br />
de las especificaciones<br />
técnicas y<br />
prescripciones particulares<br />
a cumplir.<br />
3. Sensibilización y generación<br />
de iniciativas en las<br />
empresas del sector del<br />
reciclaje para estandarizar<br />
sus productos y forma<br />
de producción.<br />
4. Fomento del conocimiento de los<br />
productos reciclados y de sus<br />
prescripciones de fabricación y<br />
uso para mejorar su aceptación.<br />
5. Reducción del impacto ambiental<br />
derivado de la actividad de empresas<br />
del sector de la construcción.<br />
6. Difusión del modelo tanto en el<br />
ámbito territorial objeto del<br />
proyecto como en otras regiones<br />
de Europa.<br />
7. Creación de instrumentos que<br />
permitan caracterizar, validar y<br />
garantizar la calidad de los áridos<br />
reciclados procedentes de RCD,<br />
haciendo posible el desarrollo<br />
de mercados normalizados para<br />
los áridos reciclados.<br />
El Proyecto GEAR se estructura<br />
en cinco fases: Divulgación (divulgación<br />
de la GEAR entre las empresas<br />
de reciclaje y construcción,<br />
públicas y privadas); GUÍA (elaboración<br />
de las prescripciones técnicas<br />
que componen la GEAR); aplicación<br />
experimental (estudios de<br />
aplicación experimental del conocimiento<br />
para analizar el comportamiento<br />
de los áridos reciclados<br />
en obra); investigación complementaria<br />
(estudios científicos es-<br />
pecíficos técnico-ambientales para<br />
complementar el diagnóstico); y<br />
diagnóstico (estudio técnico y estadístico<br />
de campo para caracterizar<br />
los productos reciclados y su<br />
comportamiento en obras).<br />
En la actualidad, las Administraciones<br />
públicas y en particular las Comunidades<br />
autónomas han aprobado<br />
o tienen en tramitación Planes Autonómicos<br />
de Gestión de RCD. Disponer<br />
de una vía que permita acceder<br />
con garantías a los mercados de la<br />
obra pública y privada supone la posibilidad<br />
de viabilidad económica de<br />
las instalaciones de reciclaje.<br />
GERD Castilla y León<br />
se mueve<br />
En Valladolid se ha llevado a cabo<br />
un proyecto de I+D+i en colaboración<br />
con la Universidad de Valladolid<br />
y la Consejería de Fomento de la<br />
Junta de Castilla y León, subvencionado<br />
por ADE a través del proyecto<br />
‘Clasificación, pre-tratamiento y<br />
valorización óptima de los RCD según<br />
su procedencia considerando<br />
las particularidades constructivas<br />
propias de la región de Castilla y León’,<br />
una iniciativa secundada por<br />
GERD Castilla y León.<br />
En él se han identificado los residuos<br />
que se generan en la zona de influencia,<br />
se ha analizado el proceso de<br />
transformación y se han caracterizado<br />
los materiales reciclados que se<br />
obtienen con excelentes resultados.<br />
Aunque existen múltiples iniciativas<br />
de empleo de áridos reciclados<br />
en diferentes tramos de vías en el territorio<br />
español, en Castilla y León<br />
este tipo de acciones son menos habituales<br />
aunque se pueden encontrar<br />
tres experiencias significativas.<br />
Asimismo, dentro del proyecto<br />
indicado se ha realizado un tramo<br />
de prueba en el Campo de Polo de<br />
San Ildefonso. La obra ejecutada ha<br />
consistido en la realización de dos<br />
tramos, uno sobre camino consolidado<br />
de 80 m de longitud por 4 de<br />
ancho, donde se emplearon áridos<br />
reciclados mixtos en una mitad y<br />
áridos reciclados de hormigón en la<br />
otra. El otro tramo se realizó sobre<br />
terreno natural de 100 x 5, donde,<br />
de la misma forma que en el primero,<br />
se repartió árido de ambas especificaciones<br />
en dos proporciones<br />
iguales. Para ello se emplearon más<br />
de 80 toneladas de áridos mixtos y<br />
más de 200 de áridos de hormigón.<br />
Los resultados del ensayo han<br />
permitido caracterizar las propiedades<br />
del material asociadas<br />
a estos ensayos y determinarán<br />
la idoneidad de la<br />
aplicación de este tipo de<br />
áridos reciclados en trabajos<br />
similares.<br />
La gestión y reciclaje<br />
de los RCD.<br />
Una cuestión actual<br />
Por todos es conocido<br />
el elevado índice de actividad<br />
alcanzado en los últimos años<br />
por el sector de la construcción en<br />
España, provocando un auge extraordinario<br />
en la generación de<br />
residuos procedentes tanto de las<br />
edificaciones de nueva planta como<br />
de la demolición de inmuebles antiguos,<br />
sin olvidar los derivados de<br />
pequeñas obras de reforma. Dichos<br />
residuos son los que constituyen<br />
la categoría denominada como<br />
residuos de construcción y demolición,<br />
cuyo tratamiento resulta todavía<br />
insatisfactorio en la mayor<br />
parte de los casos.<br />
La insuficiente prevención a la<br />
hora de generar estos residuos en<br />
origen, unida al escaso reciclado<br />
de los que se producen provoca<br />
un grave problema ambiental, como<br />
el que se deriva de la contaminación<br />
de suelos y acuíferos en<br />
vertederos incontrolados, del deterioro<br />
paisajístico y de la eliminación<br />
de estos residuos sin aprovechar<br />
sus recursos valorizables.<br />
En España se generan cada año<br />
entre 30 y 40 millones de toneladas<br />
de RCD que, en cumplimiento de la<br />
legislación vigente en materia de medio<br />
ambiente tanto en Europa como<br />
en España y cada una de las Comuni
CCAA 2001 2002 2003 2004 2005<br />
Andalucía 3.967.325 4.282.814 5.108.197 4.975.377 5.676.631<br />
Aragón 834.389 863.833 878.548 977.1<strong>59</strong> 1.243.264<br />
Castilla-La Mancha 1.692.880 1.725.011 2.200.492 2.780.939 3.152.178<br />
Castilla y León 847.984 776.688 991.979 1.014.712 1.151.025<br />
Cataluña 3.849.169 3.902.310 5.269.842 6.605.289 6.696.756<br />
Comunidad Valenciana 3.317.168 3.478.278 3.940.082 4.329.468 4.695.185<br />
Galicia 1.502.978 1.434.785 1.424.044 1.955.285 2.141.376<br />
Madrid 2.514.038 2.605.870 2.621.149 2.647.511 3.439.181<br />
Murcia 1.037.520 1.104.353 1.301.214 1.498.190 1.465.630<br />
País Vasco 1.124.044 621.181 822.472 1.031.423 1.187.941<br />
*Total Nacional 24.210.<strong>59</strong>2 23.974.868 27.816.601 31.<strong>59</strong>3.383 34.845.320<br />
GENERACIÓN DE RCD EN ESPAÑA POR COMUNIDAD AUTÓNOMA (AÑOS 2001-2005)(T) FUENTE: BORRADOR II PLAN NACIONAL DE RCD<br />
(VERSIÓN DE NOVIEMBRE DE 2007). * SE HAN SELECCIONADO SOLO LAS COMUNIDADES AUTÓNOMAS CUyA GENERACIÓN DE RCD SUPERA<br />
EL MILLÓN DE TONELADAS EN EL AÑO 2005.<br />
dades Autónomas, esperan ser reciclados<br />
para reconvertirse en materiales<br />
de construcción. Según los datos,<br />
la generación de RCD en España<br />
ha crecido de 2000 a 2005 a un ritmo<br />
medio del 8,7% anual.<br />
La producción media de RCD por<br />
habitante y año, según los datos, se puede<br />
estimar en 790 kilos. Dicha cifra<br />
muestra importantes variaciones según<br />
la zona geográfica y la situación económica<br />
con un máximo de 1.666<br />
kg/hab.año en Castilla-La Mancha y un<br />
mínimo de 145 kg/hab.año en la ciudad<br />
de Ceuta. Así, mientras en la comunidad<br />
castellano-manchega, La Rioja, Murcia y<br />
Comunidad Valenciana se superan los<br />
1.000 kg/hab.año, en el caso de Castilla<br />
y León la generación de RCD es de<br />
458 kg/hab.año, siendo las toneladas de<br />
RCD en 2005 de 1.151.025.<br />
Respecto a la producción de residuos<br />
de construcción y demolición,<br />
en Europa (UE-15) se generan 180<br />
millones de residuos cada año, lo que<br />
supone 480 kg/habitante y año.<br />
La transformación<br />
de los residuos<br />
El 90% de los RCD puede valorizarse.<br />
De ellos, un 75% se consigue<br />
transformar en áridos reciclados<br />
mientras que el resto logra ser recuperado<br />
por gestores especializados<br />
y clasificado como metales, maderas,<br />
plásticos o papel-cartón.<br />
La fabricación y comercialización<br />
de materiales y áridos reciclados<br />
constituye el objetivo básico de la<br />
gestión medioambiental de los<br />
RCD. El porcentaje de reciclaje como<br />
áridos es el indicador que<br />
muestra el nivel de maduración del<br />
sector del reciclaje, así como la eficiencia<br />
del conjunto del sector de la<br />
construcción: recuperar una parte<br />
de los recursos naturales no renovables<br />
que consume.
demolicióN & reciclaje / Nº <strong>59</strong> / febrero 2012<br />
24<br />
EL cORTE y PERfORAcióN cON<br />
DiAmANTE vUELvE A bRiLLAR<br />
EN jULiO DE 2012<br />
¿Cómo cortar grandes puentes, en piezas de miles de toneladas, con precisión<br />
extrema? y ¿Quién puede realizar perforaciones de forma segura, por ejemplo,<br />
bajo el agua? ¿Y en entornos tan hostiles como un alto horno?<br />
¿Y si es extremadamente complejo acceder al elemento a cortar?<br />
La respuesta a estas preguntas la tienen los especialistas encorte<br />
y perforación con diamante.<br />
Una actividad tan útil como<br />
desconocida<br />
Triste pero cierto. Son muchos<br />
profesionales y empresas los que<br />
no conocen todavía el potencial<br />
que tiene la actividad especializada<br />
del corte y perforación con<br />
diamante.<br />
y no es porque esta actividad carezca<br />
de beneficios, muy al contrario:<br />
estamos hablando de poder ejecutar<br />
trabajos de demolición técnica,<br />
corte y perforación<br />
con<br />
tiempos más<br />
breves; con acabados<br />
más precisos<br />
y manteniendo<br />
la integridad<br />
de las estructuras<br />
sobre<br />
las que se actúa.<br />
Los métodos<br />
de corte y perforación<br />
con diamanteproporcionan,<br />
además,<br />
una visible reducción<br />
de los<br />
escombros producidos,<br />
el polvo,<br />
el ruido… y<br />
en la inversión<br />
económica.<br />
Un premio a la excelencia<br />
española en el corte<br />
y perforación con diamante<br />
Este desconocimiento del público<br />
general fue precisamente el<br />
que propició la iniciativa de premiar<br />
a los mejores trabajos españoles<br />
de corte y perforación, según<br />
la Asociación Española de <strong>Demolición</strong><br />
Técnica, Corte y Perforación,<br />
AEDT, organizadora del<br />
certamen.<br />
FOTO DE GRUPO DE LOS FINALISTAS AL PREMIO DEL DIAMANTE 2011. EN EL CENTRO, EDELMI-<br />
RO SANTAMARÍA, DE LA EMPRESA DENTELLADA, POSA CON EL GALARDÓN.<br />
Mediante el Premio del Diamante,<br />
abierto a las empresas especializadas<br />
asociadas a AEDT, se dan a<br />
conocer los más interesantes trabajos<br />
realizados con la ayuda de útiles<br />
diamantados, difundiendo así las infinitas<br />
posibilidades de una técnica<br />
muy especializada, y también muy<br />
versátil, que en nuestro país cuenta<br />
con especialistas muy competentes<br />
que incluso están exportando su saber<br />
hacer al exterior.<br />
Abierto plazo<br />
de presentación<br />
de candidaturas<br />
El Premio del<br />
Diamante fue celebrado<br />
por primera<br />
vez el año<br />
pasado en Málaga,<br />
coincidiendo<br />
con el Foro del<br />
Diamante.<br />
La ganadora de<br />
esta primera edición<br />
fue la empresa<br />
DENTE-<br />
LLADA, una compañía<br />
que cuenta<br />
con 20 años de<br />
experiencia en el<br />
sector, que dejó<br />
patente su com
MEDIANTE EL PREMIO<br />
DEL DIAMANTE, ABIERTO A<br />
LAS EMPRESAS ESPECIALIZADAS<br />
ASOCIADAS A AEDT,<br />
SE DAN A CONOCER LOS MÁS<br />
INTERESANTES TRABAJOS<br />
REALIZADOS CON LA AyUDA<br />
DE úTILES DIAMANTADOS<br />
promiso con la investigación, desa -<br />
rrollo e innovación.<br />
Además el evento contó con finalistas<br />
de la talla de kISSkO, TA-<br />
LADRAxA, THAyR y REGOS, que<br />
presentaron proyectos del más alto<br />
nivel.<br />
Este año el certamen se celebrará<br />
en Madrid, el viernes 6 de julio de<br />
2012.<br />
El plazo para presentar candidaturas<br />
ya ha sido abierto, y finalizará<br />
el 31 de mayo de 2012.<br />
Aquellas empresas especializadas<br />
que deseen optar a este premio<br />
pueden obtener información actualizada<br />
en: www.aedt.es/premio2012<br />
El premio se celebra<br />
en el marco del Foro<br />
del Diamante 2012<br />
Al igual que el año pasado, el galardón<br />
al proyecto de corte y perforación<br />
más sobresaliente del año se<br />
entregará en el marco del Foro del<br />
Diamante.<br />
El Foro del Diamante es un encuentro<br />
para profesionales relacionados<br />
con la demolición técnica, el<br />
corte y la perforación.<br />
En esta edición, el Foro reunirá a<br />
los profesionales del gremio en España<br />
con el fin de analizar la marcha<br />
del sector, proponer acciones para<br />
su desarrollo y también conocer los<br />
proyectos que se están realizando<br />
en estos momentos.<br />
El Foro, además de ser el marco<br />
de la celebración de la asamblea<br />
anual de AEDT, contará con<br />
varias sesiones de conferencias,<br />
una mesa redonda, y las presentaciones<br />
al público de los trabajos<br />
candidatos al Premio del Diamante<br />
de 2012.
demolicióN & reciclaje / Nº <strong>59</strong> / febrero 2012<br />
26<br />
AEDED: “LA DEmOLicióN<br />
NO ES UN jUEGO DE NiñOS”<br />
La Asociación Española de Empresarios de <strong>Demolición</strong> celebrará con este<br />
lema una nueva edición del Foro de <strong>Demolición</strong>. Tendrá lugar en Barcelona<br />
el día 28 de septiembre de 2012, y su objetivo es avanzar hacia una mayor<br />
especialización del gremio, en un encuentro para profesionales.<br />
La demolición es una actividad<br />
especializada<br />
La demolición es una actividad<br />
especializada, con procesos de trabajo<br />
propios y radicalmente distintos<br />
de otras actividades del sector<br />
de construcción.<br />
Ante todo se debe destacar que la<br />
demolición no siempre sigue el proceso<br />
inverso a la construcción, puesto<br />
que dependiendo de su estado, tareas<br />
a realizar y otra serie de condicionantes,<br />
el trabajo podrá realizarse<br />
con diversos métodos de trabajo.<br />
Otro error muy común es pensar<br />
que la demolición consiste en derribar<br />
y tirar sin control el conjunto. Nada<br />
más lejos de la realidad: la fase de<br />
abatimiento es la más vistosa, pero el<br />
proceso de demolición entraña otra<br />
serie de etapas previas y posteriores,<br />
más lentas, igualmente importantes y<br />
sobre todo, siempre bajo control.<br />
Debido a que el ejercicio de la<br />
demolición es especialmente complejo,<br />
conlleva una necesidad específica<br />
de ejecutarse con precisión,<br />
mediante la actuación de empresas<br />
especializadas, con operarios que<br />
conozcan bien su profesión y equipos<br />
adaptados al trabajo a realizar,<br />
según cada caso específico.<br />
Por todos estos motivos, AEDED<br />
celebra este año la tercera edición<br />
del Foro de <strong>Demolición</strong> con la intención<br />
de incidir en la importancia<br />
de la especialización de las empresas<br />
de demolición.<br />
ASISTENTES AL FORO DE DEMOLICIÓN.<br />
FORO DE DEMOLICIóN<br />
“La demolición no es un juego de niños” es el lema escogido<br />
por AEDED para la tercera edición del Foro de <strong>Demolición</strong>,<br />
que se celebrará el 28 de septiembre en Barcelona.<br />
La jornada incluirá ponencias de especialistas y una mesa redonda,<br />
en la que se dialogará acerca de los principales retos y<br />
oportunidades del gremio de la demolición.<br />
El Foro contará también con momentos que los asistentes podrán<br />
aprovechar para hacer nuevos contactos profesionales,<br />
durante las pausas para café y el almuerzo de trabajo en el hotel<br />
del evento.<br />
El evento coincidirá también con la celebración de la reunión<br />
de la asamblea general de AEDED, sólo para asociados.
demolicióN & reciclaje / Nº <strong>59</strong> / febrero 2012<br />
28<br />
vUELvE EL fORO SObRE<br />
DEScONTAmiNAcióN DE<br />
RESiDUOS PELiGROSOS DE ADRP<br />
La Asociación de Descontaminación<br />
de Residuos Peligrosos,<br />
ADRP, celebra el día 11 de<br />
mayo una nueva edición del Foro<br />
sobre Descontaminación de Residuos<br />
Peligrosos, en el Hotel Husa<br />
Princesa de Madrid.<br />
Se trata de un evento que ya está<br />
consolidado como punto de encuentro<br />
entre los profesionales relacionados<br />
con la descontaminación<br />
de residuos peligrosos.<br />
La primera edición de este foro<br />
se celebró en 2010, centrándose en<br />
la oportunidad que tenía ADRP como<br />
asociación especializada en este<br />
campo, y como acción previa a la<br />
publicación de la entonces nueva ley<br />
de residuos.<br />
Con esa misma filosofía, se celebró<br />
el pasado 19 de octubre de 2011<br />
un segundo Foro de descontaminación<br />
de residuos peligrosos, que incidió<br />
en la recién renovada legislación.<br />
En esta ocasión, tras los avances en<br />
la normativa, y siempre con el mismo<br />
espíritu de colaboración e innovación,<br />
el Foro profundizará en la activi-<br />
CELEBRACIÓN DEL II FORO DE DESCONTAMINACIÓN DE RESIDUOS PELIGROSOS<br />
EN LA SEDE DE INSHT.<br />
dad de descontaminación de residuos<br />
peligrosos, mediante unos contenidos<br />
profesionales y especializados.<br />
El formato del Foro se actualiza<br />
El Foro tendrá lugar durante toda la<br />
jornada del viernes 11 de mayo, contando<br />
con ponentes del máximo nivel,<br />
en un completo programa profesional.<br />
A través del Foro los asistentes<br />
podrán beneficiarse de un mutuo<br />
intercambio de conocimientos, conociendo<br />
diferentes proyectos de<br />
interés relacionados con la descontaminación<br />
de residuos peligrosos.<br />
En concreto se tratarán cuatro<br />
grandes temas, a lo largo de las diferentes<br />
ponencias:<br />
La primera sesión será acerca de<br />
un posible protocolo para la investigación,<br />
identificación y cuantificación<br />
de los residuos peligrosos.<br />
Más tarde se tratarán los riesgos relacionados<br />
con los Contaminantes Orgánicos<br />
Persistentes (COP), así como<br />
sus procesos de descontaminación.<br />
La última sesión de la mañana<br />
será acerca de la formación de<br />
los trabajadores especializados<br />
en descontaminación de residuos<br />
peligrosos.<br />
Tras la comida de negocios, ya en<br />
la sesión de tarde, se dialogará acerca<br />
de la conveniencia de un sistema<br />
de acreditación de las empresas que<br />
realizan descontaminación de residuos<br />
peligrosos.<br />
Para aquellos que deseen asistir<br />
al Foro pueden reservar ya su plaza,<br />
a través del sitio web de ADRP<br />
www.adrp.es/foro2012.
APLICACIÓN ÁRIDO RECICLADO<br />
30<br />
lugar en el Palacio de Deportes<br />
de Oviedo el partido de<br />
tenis perteneciente a la Copa Davis<br />
entre España y kazajistán. Lo más<br />
curioso de todo fue que dicho enfrentamiento<br />
tuvo lugar sobre árido<br />
reciclado, una nueva aplicación que<br />
confirma que el reciclado es posible,<br />
y de lo cual la empresa proveedora,<br />
Parque Verde, se encuentra<br />
particularmente orgullosa.<br />
Parque Verde suministró durante<br />
los días 1 al 4 de febrero 185 toneladas<br />
de uno de sus áridos reciclados<br />
más conocidos y apreciados<br />
por las empresas constructoras como<br />
consecuencia de su calidad, limpieza<br />
y precio. Concretamente, se<br />
trataba del Eco-árido 25-50 mm, un<br />
material similar a una subbase de<br />
carretera, que se entregó a la empresa<br />
constructora Greenset<br />
Worldwide para la construcción de<br />
la capa base donde tuvo lugar el encuentro<br />
deportivo.<br />
demolicióN & reciclaje / Nº <strong>59</strong> / febrero 2012 El pasado 10 de febrero tuvo<br />
FIGURA 1.- COLOCACIóN<br />
DEL ECO-áRIDO 25-50 MM EN<br />
LA CANCHA DEL PARTIDO<br />
DE LA COPA DAVIS.<br />
áRiDO<br />
REcicLADO<br />
EN LA cOPA DAviS<br />
Las 185 t de árido reciclado 25-<br />
50 mm fueron distribuidas a lo largo<br />
de toda la pista en una capa de<br />
15 cm que fue compactada para<br />
conseguir una mayor estabilidad.<br />
Sobre ella se colocó otro de los<br />
áridos de mayor calidad de Parque<br />
Verde, el Eco-árido 0-12 mm, un<br />
FIGURA 2.- PARA DICHO PARTIDO,<br />
PARQUE VERDE ENTREGó<br />
185 TONELADAS DE 25-50 Y 0-12 MM.<br />
material igualmente conocido por<br />
su calidad y limpieza que se colocó<br />
sobre el anterior en una única tongada<br />
de 5 cm. A partir de ahí, se colocó<br />
el material sobre el que jugaron<br />
el partido los tenistas españoles<br />
y kazajistanos.<br />
Parque Verde durante el año<br />
2011 recibió 204.414 toneladas de<br />
residuos inertes, lo que supuso un<br />
descenso de casi un 15% respecto<br />
al año anterior, a causa de la actual<br />
coyuntura económica y del incremento<br />
de la actividad fraudulenta y<br />
vertidos ilegales. Pese a esta merma<br />
en la cantidad de toneladas, Parque<br />
Verde ha vuelto a superarse logrando<br />
una tasa de reciclaje y valorización<br />
de RCD de un 96,4%, lo que<br />
constituye un nuevo hito en materia<br />
de reciclaje.<br />
Obras tan singulares como la<br />
demolición de la estación de tren<br />
Jovellanos en Gijón, el soterramiento<br />
de las vias de Langreo, la<br />
reforma del Molinón, el HUCA o el<br />
derrumbe del edificio de la calle Jovellanos<br />
de Oviedo han sido totalmente<br />
recicladas y convertidas en<br />
áridos reciclados para obras tan diversas<br />
como el desdoblamiento de<br />
los túneles de Riaño, el polígono<br />
índustrial de Bobes, el saneamiento<br />
del Colector Norte o el enlace de<br />
Las Campas.<br />
Además, de estos Eco-áridos se<br />
han obtenido 8.800 toneladas de madera<br />
reciclada para biomasa, 1.800 t<br />
de cartón para reciclaje, 16.000 toneladas<br />
de chatarra para fundición y 80<br />
toneladas de plásticos.
ENTREVISTA<br />
demolicióN & reciclaje / Nº <strong>59</strong> / febrero 2012<br />
32<br />
ENTREviSTA A PAbLO bUDiA,<br />
nuevo Presidente<br />
de la Asociación Española<br />
de Empresarios de <strong>Demolición</strong><br />
Diplomado en ciencias empresariales, este catalán de casi 40 años lleva al frente<br />
de la empresa Ides y Delta Punt 3000 muchos años, lo que le permite contar<br />
con una amplia experiencia tanto en el sector del amianto como de las demoliciones<br />
en general. Además de la propia experiencia laboral, varios cursos, certificados y diplomas<br />
acreditan y garantizan su formación en este sector.<br />
Desde finales de 2011, Pablo Budia se encuentra al frente de la presidencia de la AEDED,<br />
la Asociación Española de Empresarios de <strong>Demolición</strong>.<br />
D&R- ¿Cómo se encuentra actualmente<br />
la AEDED?<br />
PB- La Aeded goza de una extraordinaria<br />
salud como asociación<br />
gracias a la calidad humana y amplia<br />
experiencia de sus asociados, y sobre<br />
todo por el gran trabajo realizado<br />
por los anteriores presidentes y<br />
la secretaría, y su insistencia incansable<br />
de tirar hacia adelante de esta<br />
Asociación. También es cierto que la<br />
delicada situación económica que<br />
estamos atravesando en general en<br />
Europa está pasando una doble factura<br />
en España en el sector de la<br />
contrucción, pero es debido más al<br />
mercado que a las propias empresas,<br />
y está siendo muy cruel con<br />
nuestro gremio.<br />
D&R- ¿Qué puntos podrían<br />
mejorarse?<br />
PB- Creo que uno de los puntos<br />
a mejorar es la colaboración entre<br />
los asociados. También es verdad<br />
que hay una muy buena relación entre<br />
todos, porque aunque seamos<br />
competidores en el mercado, somos<br />
buenos colegas de profesión, y<br />
eso nos ayuda a mejorar y ser más<br />
competitivos y eficientes.<br />
Otro punto a mejorar es la obligación<br />
que tenemos de ser capaces<br />
de dar valor a nuestro trabajo, dar a<br />
conocer las ventajas de trabajar con<br />
profesionales. Tenemos que dar a
conocer nuestro oficio y que nuestro<br />
sector nos valore. Creo que<br />
ahora mismo somos como el patito<br />
feo del sector de la construcción, y<br />
nos menosprecian como si una demolición<br />
la pudiese hacer cualquiera.<br />
En otras ramas de nuestro sector<br />
no pasa; se le da un valor añadido<br />
al buen profesional y se le reconoce<br />
el trabajo bien hecho, como<br />
los arquitectos, por ejemplo.<br />
D&R- Aspectos como la seguridad,<br />
la formación de los operarios,<br />
tecnología, etc., han sido<br />
muy trabajados desde la Asociación<br />
hasta la fecha, ¿Siguen<br />
siendo una asignatura pendiente<br />
y hay que seguir insistiendo<br />
en ellos?<br />
PB- Por supuesto que hay que<br />
seguir en esa línea de trabajo, y<br />
ahora más que nunca, porque estoy<br />
convencido de que las empresas<br />
asociadas se esfuerzan por<br />
cumplir con todas las normas exigibles<br />
y siguen en el empeño de<br />
mejorar día a día con nuevas tecnologías<br />
aplicables a nuevas maquinarias.<br />
Hay que seguir para mejorar<br />
en la seguridad de los trabajadores<br />
y de todas las partes implicadas<br />
en la demolición, y mejorar<br />
en eficacia y calidad de nuestros<br />
trabajos. Si no nunca lograremos el<br />
reconocimiento que queremos y<br />
merecemos. Por lo que siempre<br />
hay que considerarla como una<br />
asignatura pendiente porque siempre<br />
se podrá mejorar.<br />
D&R- ¿Sigue habiendo mucha<br />
diferencia en estos aspectos<br />
entre las empresas españolas y<br />
las europeas?<br />
PB- No, apenas existen diferencias<br />
entre empresas europeas y españolas<br />
en cuanto a maquinaria y<br />
tecnología. Respecto a la formación,<br />
solo a nivel de asociación se podrían<br />
aplicar ciertas diferencias únicamente<br />
respecto a Inglaterra y países<br />
Nórdicos. En lo referente al reciclaje,<br />
tal vez los Países Bajos son los<br />
que están por delante en Europa.<br />
D&R- ¿Qué idea tiene la nueva<br />
presidencia para los próximos<br />
años de la AEDED?<br />
PB- Intentar recuperar el tiempo<br />
perdido, es decir, con la crisis creo<br />
que el sector ha perdido respeto al<br />
medio ambiente. Me explico: se ha<br />
perdido el impulso que llevábamos<br />
en el reciclaje y la demolición selectiva,<br />
ya que ahora parece que vale<br />
todo. Se ha dado un gran paso hacia<br />
atrás al respecto. Debemos volver<br />
al camino de la sostenibilidad en las<br />
demoliciones.<br />
Otro tema muy importante para<br />
nosotros es pelear con el intrusismo,<br />
tanto de empresas piratas como<br />
empresas no habilitadas para<br />
ello… y todos sabemos de quien<br />
hablamos…<br />
D&R- La AEDED lleva muchos<br />
años haciendo cursos de divulgación.<br />
¿Se va a insistir a partir<br />
de ahora en hacer cursos de<br />
formación para operarios, téc-<br />
nicos, etc., con las ideas de sus<br />
colegas europeos?<br />
PB- Sí, desde luego, hay que seguir<br />
en la formación. Eso es vital para<br />
todos los agentes implicados en<br />
nuestro sector y sobre todo en<br />
nuestra especialización. Debemos<br />
aprovechar el camino que los países<br />
más adelantados tienen en materia<br />
de formación sobre demolición, y<br />
aprovechar sus experiencias tanto<br />
LA AEDED GOZA DE UNA ExTRAORDINARIA SALUD<br />
COMO ASOCIACIÓN GRACIAS A LA CALIDAD<br />
HUMANA y AMPLIA ExPERIENCIA DE SUS ASOCIADOS<br />
en el campo teórico como en el<br />
campo práctico, ya que tenemos la<br />
oportunidad de aprender con ellos<br />
y aplicarlo en nuestras empresas<br />
gracias a la participación activa de la<br />
AEDED en la EDA.<br />
D&R- ¿Están las empresas españolas<br />
preparadas para afrontar<br />
el futuro?<br />
PB- Sí. A nivel técnico tenemos<br />
capacidad más que suficiente para<br />
demolicióN & reciclaje / Nº <strong>59</strong> / febrero 2012<br />
33
ENTREVISTA<br />
demolicióN & reciclaje / Nº <strong>59</strong> / febrero 2012<br />
34<br />
afrontarlo, sólo tenemos que aplicar<br />
lo que sabemos hacer y seguir las<br />
conductas que conocemos para<br />
rentabilizar las demoliciones, realizando<br />
una correcta segregación de<br />
los materiales en obra y su correcta<br />
gestión, tanto de materiales valorizables<br />
como residuos existentes.<br />
Ese comportamiento nos va a ayudar<br />
a mejorar la gestión económica<br />
en nuestras empresas, y además es<br />
un ejemplo a seguir en el campo de<br />
la relación entre la demolición y el<br />
medio ambiente, ya que trabajando<br />
de esta manera tenemos menos impacto<br />
negativo al medio ambiental.<br />
A ver si de esta manera conseguimos<br />
que otros agentes hablen menos<br />
y se fijen más en nosotros por<br />
el aprovechamiento de los recursos.<br />
La economía aprieta y tenemos<br />
que espabilarnos.<br />
Otro punto para afrontar en el<br />
futuro es el master en gestión empresarial<br />
que estamos realizando<br />
cada uno de nosotros en nuestras<br />
respectivas empresas tratando de<br />
sacarlas adelante…<br />
Así que creo que estamos lo suficientemente<br />
preparados para<br />
afrontar el futuro, pero será realmente<br />
difícil.<br />
D&R- AEDED cuenta con una<br />
serie de empresas muy fieles<br />
pero con pocas incorporaciones<br />
nuevas cada año. ¿Se va a intentar<br />
atraer a las empresas de demolición<br />
que todavía no se han<br />
incorporado a la Asociación?<br />
PB- No va a ser fácil en los tiempos<br />
que corren, pero sí, claro, es algo<br />
que hay que intentar, ya que nos beneficia<br />
a todos, tanto a los asociados<br />
como a los que no lo están. Tenemos<br />
que poder darle un valor añadido a<br />
nuestra asociación para que todos<br />
los asociados puedan disfrutar de un<br />
reconocimiento que todavía, tal vez<br />
no se vea, pero sí que existe.<br />
Es complicado convencer a las<br />
empresas, ya que ahora todo el<br />
mundo intenta ahorrar en gastos,<br />
pero creo que el coste que supone<br />
OTRO PUNTO A MEJORAR ES LA OBLIGACIÓN QUE<br />
TENEMOS DE SER CAPACES DE DAR VALOR<br />
A NUESTRO TRABAJO, DAR A CONOCER<br />
LAS VENTAJAS DE TRABAJAR CON PROFESIONALES<br />
estar en la asociación está más que<br />
rentabilizado. Es una muy buena inversión<br />
para quien se quiera involucrar<br />
un mínimo.<br />
D&R- Hace años la Administración<br />
no daba importancia al<br />
sector de la demolición ¿Cómo<br />
se encuentra actualmente este<br />
tema?<br />
PB- Desgraciadamente, estamos<br />
en una situación similar. A mí personalmente<br />
me da la sensación de que<br />
la Administración solo da importancia<br />
a las grandes empresas constructoras,<br />
que son las que cuentan con<br />
mayores privilegios, como poder<br />
presentarse ante el sector público a<br />
concursos para realizar demoliciones,<br />
que una vez adjudicadas, subcontratan<br />
al 100% a una empresa de<br />
demoliciones, la cual no siempre<br />
cumple con todos los requisitos o<br />
experiencia necesaria. Esto indica<br />
que tenemos que luchar muchas veces<br />
contra un intrusismo encubierto,<br />
es decir, la constructora adjudicataria<br />
despliega un paraguas bajo el<br />
cual se refugian empresas no preparadas<br />
para realizar los trabajos.<br />
Además, hoy en día, por desgracia, el<br />
precio está por encima de todo, incluso<br />
de la seguridad de los propios<br />
trabajadores y la correcta gestión de<br />
residuos. Es una pena, pero en el<br />
fondo es la imagen equivocada que<br />
se tiene del sector de la demolición.<br />
La verdad que el intrusismo es<br />
un reto muy importante que tenemos<br />
y debemos resolver.<br />
D&R- ¿Qué futuro le espera al<br />
sector de las demoliciones?<br />
El intrusismo profesional con<br />
personal poco o nada cualificado<br />
y unos precios a la baja está<br />
siendo la lacra de la situación<br />
económica en el sector de la<br />
demolición. ¿Qué está haciendo<br />
la Asociación para combatir<br />
esta situación?<br />
PB- Tenemos un futuro complicado,<br />
muy marcado por la situación<br />
actual del sector, pero las empresas<br />
preparadas y que han hecho bien la<br />
gestión y han tenido una forma de<br />
crecimiento racional, pasarán la crisis<br />
y saldrán reforzadas.<br />
Donde tenemos el principal problema<br />
es en el intrusismo empresarial,<br />
ahí es donde tenemos que esforzarnos<br />
más y mirar de proteger<br />
a nuestros asociados, dándoles valor<br />
añadido, un sello de calidad o<br />
una especie de certificación concreta<br />
sobre demoliciones, e intentar<br />
que sea exigible por parte de las administraciones<br />
y de las partes implicadas<br />
en el sector privado.<br />
D&R- ¿Cómo se encuentran los<br />
subsectores como la retirada de<br />
amianto, las rehabilitaciones, las<br />
demoliciones técnicas, etc.?<br />
PB- Me parece que como el de
la demolición, ¿no? El mercado está<br />
mal para todos los subsectores,<br />
como bien sabe; así que poco más<br />
le puedo contar.<br />
D&R- El subsector de la retirada<br />
de amianto es posiblemente<br />
el que se encuentre mejor regulado<br />
dentro de las demoliciones.<br />
Sin embargo, ¿cómo se encuentra<br />
lo referente a los vertidos<br />
y vertederos de este tipo de<br />
residuos?<br />
PB- Creo que este tema, como<br />
bien dice, está bien regulado al igual<br />
que lo referente al escombro en<br />
cuanto a empresas serias se refiere,<br />
pero el tema de la competencia desleal<br />
es realmente quien complica el<br />
cumplimiento de la ley, ya que estas<br />
empresas se aprovechan de la falta de<br />
vigilancia de los agentes públicos.<br />
D&R- La relación con la EDA ha<br />
sido en los últimos años exce-<br />
lente ¿Se podría mejorar todavía<br />
más y llegar a otro tipo de<br />
acuerdos con ella?<br />
PB- La verdad es que la relación es<br />
muy buena, teniendo en cuenta que<br />
nosotros también somos la EDA, mejorarla<br />
es estar a mejor con el resto<br />
de asociaciones que pertenecen a<br />
ella, y eso es difícil. Los presidentes<br />
predecesores, la secretaría de la AE-<br />
DED, y la actual secretaría de la EDA<br />
han hecho un extraordinario trabajo,<br />
lo único que se me ocurre es llegar a<br />
tener algún acuerdo marco a nivel europeo<br />
desde la EDA.<br />
D&R- Por el contrario, la relación<br />
con el GERD no es todo<br />
lo fuerte que debería. ¿Se tiene<br />
pensado volver a intentar<br />
un acercamiento o algún tipo<br />
de relación con el Gremio de<br />
Recicladores?<br />
PB- La verdad es que yo me he<br />
mantenido un poco al margen del te-<br />
ma, yo no estaba muy al corriente del<br />
estado de las relaciones, pero ahora<br />
que estoy al frente de la Asociación,<br />
intentaré tener una reunión con ellos<br />
para saber su posición. Por lo que a<br />
mí se refiere, empiezo de cero, así que<br />
ya veremos; los catalanes tenemos fama<br />
de negociadores, ¿no? Espero que<br />
lleguemos a buenos entendimientos;<br />
eso nos beneficiaria a todos.<br />
D&R- ¿Qué aspectos se incluyen<br />
para la modernización de la<br />
AEDED?<br />
PB- ¿Modernización respecto a<br />
que? Creo que somos una de las asociaciones<br />
más modernizadas de España<br />
y de Europa. Como se puede deducir<br />
de las respuestas anteriores,<br />
opino que somos una asociación moderna,<br />
con buena comunicación con<br />
todos los asociados y con el resto de<br />
asociaciones, así que creo que estamos<br />
al día, aunque no debemos dejar<br />
de mejorar día a día.
COLTROL DEL POLVO<br />
36<br />
SUPRESORES DE POLvO DUST<br />
fiGhTER: LA GAmA máS AmPLiA<br />
E iNNOvADORA PARA EL cONTROL<br />
DEL POLvO Dpto.<br />
uno de los mayores problemas<br />
profesionales de todos<br />
los tiempos. Ha causado problemas<br />
de salud laboral y ha acortado la vida<br />
de cientos de miles de trabajadores.<br />
Los problemas de salud asociados<br />
con la exposición al polvo incluyen<br />
la silicosis, el asma, el enfisema,<br />
el mesotelioma, el cáncer, las alergias,<br />
la piel y lesiones oculares, trastornos<br />
de la sangre y del sistema<br />
nervioso. Además, las nuevas condiciones<br />
de trabajo pueden hacer surgir<br />
disfunciones como por ejemplo,<br />
el "síndrome tóxico por polvo orgánico"<br />
(fuente www.tuc.org.uk).<br />
En el Reino Unido se aplica el<br />
Control de Sustancias Peligrosas para<br />
la Salud (COSHH). Cubren prácticamente<br />
todos los lugares de trabajo,<br />
obligando a los em-<br />
demolicióN & reciclaje / Nº <strong>59</strong> / febrero 2012 El polvo en el trabajo ha sido<br />
pleados, siempre que sea razonable<br />
y factible, a evitar la exposición a las<br />
sustancias peligrosas, y para controlar<br />
dónde no las haya.<br />
Ayudar a proteger<br />
a los trabajadores<br />
DF Ecology, una división de Tower<br />
Light SRL, lucha contra estos riesgos,<br />
ayudando a proteger la salud de los<br />
trabajadores en sus puestos laborales,<br />
con el desarrollo de una línea de<br />
productos de supresores de polvo,<br />
llamada Dust Fighter. El Dust Fighter<br />
produce una fina niebla de agua a través<br />
de una serie de chorros a alta<br />
presión. La niebla es impulsada en el<br />
sitio por un ventilador de gran alcance,<br />
que abarca una amplia zona en tan<br />
sólo unos instantes.<br />
técnico-comercial de Aldimak.<br />
Las principales ventajas de usar<br />
un Dust Fighter para controlar la<br />
contaminación de polvo en el sitio<br />
de trabajo sobre una manguera<br />
convencional incluyen:<br />
FIGURA 1.- ALDIMAk COMERCIALIZA PARA TODA ESPAÑA LOS SUPRESORES DE POLVO DUST FIGHTER.<br />
• La reducción de la contaminación<br />
en una zona más amplia<br />
manteniendo todo el lugar<br />
libre de polvo.<br />
• Se puede operar de forma<br />
independiente sin necesidad<br />
de operador; por lo tanto, la<br />
supresión del polvo es constante.<br />
• La reducción del consumo de<br />
agua, que ayudar a ahorrar un<br />
recurso natural vital.<br />
• Evita la formación de superficies<br />
fangosas, el agua está distribuida<br />
uniformemente.
Características y beneficios<br />
para una empresa de alquiler<br />
o contratista<br />
La gama Dust Fighter es el nuevo<br />
desarrollo de la línea de producción<br />
DF Ecology e incorpora muchas características<br />
y beneficios para una<br />
empresa de alquiler y al operador.<br />
Actualmente, hay diez versiones de<br />
supresores de polvo disponibles en<br />
DF Ecology. La gama completa es<br />
muy extensa y va desde el más pequeño<br />
supresor de polvo a los poderosos<br />
y completamente autónomo,<br />
MPT750, equipado con un largo<br />
alcance, sistema Super-Silence, generador<br />
de corriente y depósito de<br />
agua de 2.000 litros de acero inoxidable,<br />
suficiente para un día de uso<br />
completo. Existen sistemas elevados<br />
montados sobre orugas y fijos.<br />
Los DF están equipados con un filtro<br />
de agua y tienen un giro total de<br />
360º de una manera manual para tener<br />
una orientación precisa. No obstante,<br />
las opciones incluyen un sistema<br />
de control remoto para la activación<br />
del agua, mientras que la gestión<br />
de la oscilación de subir y bajar está<br />
disponible en el modo automático o<br />
el control remoto. Todos los supresores<br />
de polvo DF se fabrican de acuerdo<br />
con la certificación de calidad ISO<br />
9001:2000 y VISION 2000, y tienen<br />
una garantía de 12 meses.<br />
Los supresores de polvo DF son<br />
herramientas ideales para el control<br />
seguro de muchos materiales peligrosos,<br />
incluyendo el polvo, los escombros<br />
de luz, cemento, hormigón<br />
y sus áridos, rellenos sanitarios, el<br />
acero y la escoria, y la transformación<br />
de la madera para su uso en<br />
muchos entornos similares.<br />
Premio al mejor producto<br />
En 2010, el supresor de polvo DF<br />
7500MP triunfó en la Asociación Europea<br />
de Alquiler, en la categoría de<br />
Alquiler de Productos, después de<br />
vencer a los tres principales fabricantes<br />
de todo el continente. Los jueces<br />
describieron al DF 7500MP como un<br />
"producto de nicho fantástico, a la<br />
vez que medio ambientalmente importante",<br />
mientras que agrega: "DF<br />
Ecology siempre está buscando vías<br />
de desarrollar el mercado de alquiler<br />
de productos nuevos y rentables."<br />
FIGURA 2.- DUST FIGHTER EN TRABAJOS DE DEMOLICIÓN.<br />
La industria de alquiler<br />
presente en el proceso<br />
de diseño<br />
DF Ecology ha construido el supresor<br />
de polvo con la industria de<br />
alquiler llevando su proceso de diseño.<br />
Con los funcionarios de salud<br />
y seguridad en toda Europa hace<br />
cumplir estrictamente el control de<br />
materiales peligrosos en los sitios, la<br />
demanda de las unidades de control<br />
de polvo se establecen y crecerá rápidamente<br />
durante los años siguientes.<br />
Con el aumento de la propensión<br />
a contratar este tipo de equipos,<br />
las empresas de alquiler deben<br />
ser conscientes de los beneficios<br />
que se pueden realizar mediante la<br />
inclusión de supresores de polvo en<br />
sus respectivas flotas de alquiler.<br />
Ambiente libre de materiales<br />
insalubres y peligrosas<br />
El medio ambiente en general se<br />
beneficiará de la reducción del uso del<br />
agua y de una atmósfera general libre<br />
de materiales insalubres y peligrosos.<br />
El DF no se suma a la contaminación<br />
acústica y solo selecciona los motores<br />
que cumplen las regulaciones de la CE<br />
para las emisiones.<br />
Cursos de Capacitación y<br />
Programa de Mantenimiento<br />
DF Ecology ha desarrollado una<br />
amplia gama de cursos de formación<br />
y programa de mantenimiento<br />
para empresas de alquiler. Estos<br />
cursos de formación abarcan todos<br />
los aspectos de funcionamiento de<br />
un DF incluyendo la investigación<br />
en producto, la promoción del sistema<br />
para el contratista, contratar<br />
servicios de tasación y el mantenimiento<br />
diario de la máquina.<br />
Igualmente, cursos más específicos<br />
para los mecánicos están disponibles<br />
con el objetivo de ayudar a<br />
asegurar que el DF se mantiene en<br />
orden de trabajo y siempre listo para<br />
alquilar en todo momento.<br />
Ingenieros de DF Ecology están<br />
disponibles para el asesoramiento<br />
inmediato y en línea en los puntos<br />
de venta, así como folletos impresos<br />
que contienen las especificaciones<br />
exactas en varios idiomas.<br />
Innovación para las empresas<br />
de la construcción y el alquiler<br />
DF Ecology participa activamente<br />
en el desarrollo de nuevos<br />
e innovadores productos para la<br />
industria de la construcción, la demolición<br />
y del alquiler, que tienen<br />
un sistema activo para participar<br />
regularmente con su alquiler y con<br />
numerosas empresas de la construcción<br />
en programas de mejora<br />
y desarrollo de productos nuevos<br />
y existentes, al poner en el mercado<br />
equipos totalmente nuevos. DF<br />
Ecology registra constantemente<br />
las nuevas regulaciones y cuestiones<br />
de directivas de la CE y los gobiernos<br />
de todo el mundo y, en<br />
particular, las normas que involucran<br />
cuestiones ambientales.<br />
Todos los productos de DF<br />
Ecology son diseñados y desarrollados<br />
en su sede, junto con todos<br />
los departamentos de producción,<br />
ventas y marketing. La gama de<br />
productos DF Ecology se ha desarrollado<br />
en colaboración con las<br />
empresas del mundo de la construcción<br />
y los contratistas principales<br />
de alquiler de demolición fabricando<br />
una gama robusta de<br />
equipos profesionales.<br />
demolicióN & reciclaje / Nº <strong>59</strong> / febrero 2012<br />
37
DEMOLICIÓN MECANICA<br />
demolicióN & reciclaje / Nº <strong>59</strong> / febrero 2012<br />
38<br />
DETEcSA REALiZA LA DEmOLicióN<br />
DE LAS chimENEAS DE LA<br />
cENTRAL TéRmicA DE cASTELLóN<br />
En el Grau de Castellón la empresa<br />
madrileña Detecsa fue la<br />
responsable del desmantelamiento<br />
de los antiguos grupos 1 y 2<br />
de la Central Térmica de Castellón;<br />
dos grupos de fuel, que tenían dos<br />
chimeneas gemelas de 150 metros de<br />
altura, a una distancia de 50 metros<br />
una de otra. Ambas han sido hasta su<br />
demolición un punto de referencia<br />
para los habitantes de la zona, para<br />
los barcos mercantes, para los veleros<br />
e incluso para las avionetas (hay<br />
un aeropuerto a 5 km utilizado por<br />
avionetas privadas y helicópteros).<br />
Las chimeneas, cilíndricas, contaban<br />
con paredes de hormigón fuertemente<br />
armado. Los grosores iban<br />
desde los 20 a los 58 centímetros.<br />
En su interior había paredes de ladrillo<br />
refractario de 15 a 20 centímetros<br />
de espesor. En algunas zonas<br />
existía una capa de aislante térmico.<br />
En la parte baja estaba el cenicero,<br />
cónico, y con grandes puertas para<br />
poder sacar la ceniza, incluso cargando<br />
camiones directamente.<br />
Los trabajos que allí tuvieron lugar<br />
fueron el montaje de la plataforma<br />
de trabajo fija, el montaje de las<br />
IGNACIO BENAVENTE MARTÍNEZ<br />
DETECSA. Jefe de obra de servicios<br />
FIGURA 1.- DEMOLICIóN DE LAS DOS<br />
TORRES DE 150 M DE ALTURA DE LA<br />
CENTRAL TéRMICA DE CASTELLóN.<br />
plataformas elevadoras y desguace<br />
de las escaleras, la preparación de<br />
plataforma de trabajo plana y suficientemente<br />
capaz para soportar el<br />
peso de la grúa en orden de trabajo,<br />
la demolición manual del recubrimiento<br />
de refractario de la boca de<br />
ambas chimeneas, la demolición de<br />
paredes interiores de refractario de<br />
las chimeneas, el replanteo, preparación<br />
y descenso de las piezas con<br />
grúa, el taqueo, retirada del hierro<br />
de la armadura, carga y transporte<br />
del escombro al vertedero autorizado,<br />
la carga y transporte del es-
combro definido como residuo peligroso,<br />
para su valorización en cementera,<br />
la demolición mecánica<br />
del cono de la chimenea, y la limpieza<br />
y retirada de obra de la herramienta<br />
y maquinaria.<br />
Para poder montar las plataformas<br />
elevadoras lo más pegadas posible<br />
a la pared de la chimenea, se<br />
montó una plataforma fija de trabajo<br />
hecha con estructura metálica alveolada.<br />
Los accesos a dichas plataformas<br />
eran un montacargas y una<br />
torre de andamio, con una escalera<br />
en su interior. Desde esta plataforma<br />
fija salían las plataformas elevadoras.<br />
Se apoyaban a 15 metros de<br />
altura en la pared vertical de las chimeneas,<br />
ancladas cada 3 metros a la<br />
pared, hasta la cota 150.<br />
Al mismo tiempo, y según el estudio<br />
geotécnico realizado por una empresa<br />
acreditada, se construyó una<br />
base para que las cargas que transmitía<br />
el peso de la grúa al suelo no provocaran<br />
el colapso del mismo, lo que<br />
comprometería seriamente la estabilidad<br />
de la máquina, así como para<br />
conseguir la nivelación adecuada para<br />
la grúa. No hay que olvidar que se<br />
trataba de una grúa que tenía que<br />
ayudar a desmontar en piezas una<br />
chimenea de 150 metros.<br />
Para evitar estas desviaciones, se<br />
comprobaron con un topógrafo los<br />
niveles de los más de 2.000 metros<br />
cuadrados de la zona de trabajo de<br />
la grúa, repasándose constantemente<br />
a lo largo de la obra.<br />
El método de trabajo, en las chimeneas,<br />
fue retirar inicialmente el ladrillo<br />
refractario, para luego preparar<br />
las piezas de hormigón y bajarlas por<br />
medio de la grúa. Así, se consiguió<br />
una segregación total de los residuos.<br />
En las labores de preparación y<br />
descenso de piezas de la chimenea,<br />
se calculó el peso óptimo que podía<br />
soportar la grúa, dependiendo<br />
de su configuración, se replantearon<br />
las piezas calculadas y se procedió<br />
a su extracción.<br />
En las cotas más altas las piezas<br />
eran de 20 toneladas de peso, hasta<br />
las 150 toneladas que alcanzan<br />
en la parte inferior. ya en el suelo,<br />
se utilizó una retroexcavadora con<br />
demoledor y martillo para su tratamiento<br />
y posterior carga.<br />
FIGURA 2.- DESMONTAJE<br />
DE LAS PARTES SUPERIORES<br />
DE LAS TORRES.<br />
LAS CHIMENEAS, CILÍNDRICAS, CONTABAN CON<br />
PAREDES DE HORMIGÓN FUERTEMENTE ARMADO.<br />
LOS GROSORES IBAN DESDE LOS 20<br />
A LOS 58 CENTÍMETROS. EN SU INTERIOR, HABÍA<br />
PAREDES DE LADRILLO REFRACTARIO<br />
DE 15 A 20 CENTÍMETROS DE GROSOR<br />
FIGURA 3.-<br />
DESCENSO DE UNA<br />
DE LAS PARTES<br />
CORTADAS DE LA<br />
CHIMENEA.<br />
demolicióN & reciclaje / Nº <strong>59</strong> / febrero 2012<br />
39
DEMOLICIÓN MECANICA<br />
FIGURA 4.- DEMOLICIóN MECáNICA DE LA PARTE INFERIOR<br />
DE UNA DE LAS TORRES.<br />
Con este procedimiento de trabajo<br />
se demolió la chimenea hasta<br />
la cota suficiente para comenzar<br />
una demolición mecánica. Antes de<br />
realizarla, se desmontaron las plataformas<br />
elevadoras eléctricas y la<br />
plataforma metálica fija de acceso,<br />
y se demolieron, en el interior de<br />
la chimenea las paredes de refractario<br />
que quedaban. Acto seguido<br />
se procedió a cargar el ladrillo refractario,<br />
para su transporte por<br />
un gestor autorizado, separando<br />
totalmente los residuos.<br />
Después de todos estos trabajos,<br />
ya solo quedaba el hormigón<br />
desnudo de la chimenea para ser<br />
demolido por una máquina de largo<br />
alcance dotada de los equipos más<br />
potentes. Se separó la chatarra del<br />
hormigón y se completó la demolición<br />
de este último cuarto de la chimenea.<br />
Para finalizar, solo quedaba<br />
cargar el escombro resultante y<br />
transportar las herramientas y maquinaria<br />
de nuevo a la base.
VALORIZACIÓN DE RCD<br />
demolicióN & reciclaje / Nº <strong>59</strong> / febrero 2012<br />
42<br />
ESTEjOSáN<br />
iNAUGURA SU PLANTA<br />
DE vALORiZAcióN DE 60 T/h<br />
EN TORO, ZAmORA<br />
La actividad cada día más intensa del Seprona contra los vertidos ilegales y el cierre<br />
de los vertederos municipales llevó a la empresa Construcciones Estejosán, S.L. a iniciar<br />
los trámites para la apertura en Toro, Zamora, de una planta de valorización de RCD.<br />
En febrero, esta planta de 60 t/h, suministrada íntegramente por Aleximport, S.A.,<br />
ha quedado inaugurada dando servicio a 70 municipios.<br />
En el término municipal de Toro,<br />
en Zamora, más concretamente<br />
en el polígono 5, justo<br />
al lado de unas famosas bodegas de<br />
la zona, ha sido recientemente inaugurada<br />
la planta de valorización de<br />
RCD de Construcciones Estejosán,<br />
S.L. La planta, de 60 t/h de producción,<br />
ha sido suministrada por Aleximport,<br />
S.A., el distribuidor de los<br />
equipos komplet para toda España,<br />
a través de la empresa Ingeniería<br />
Consultoría Tx.<br />
La planta, formada por cuatro<br />
unidades semimóviles y una cabina<br />
de triaje, está diseñada para dar servicio<br />
a 70 pueblos, es decir, para una<br />
población de alrededor de entre<br />
25.000 y 30.000 habitantes. “Para<br />
ello se han cerrado acuerdos con<br />
los ayuntamientos de la zona y con<br />
las 15 empresas de contenedores
FIGURA 1.- PLANTA<br />
DE ESTEJOSáN<br />
EN TORO, zAMORA.<br />
que operan en el área de influencia”,<br />
aclara José Antonio Fernández<br />
Manso, gerente de Construcciones<br />
Estejosán, S.L., una empresa constructora<br />
que contaba hasta el año<br />
2007 con más de un centenar de<br />
trabajadores y que actualmente se<br />
ha reconvertido a gestor de RCD.<br />
La planta suministrada por Aleximport,<br />
S.A. está formada por una<br />
precriba, una cabina de triaje, un<br />
triturador de mandíbulas, una criba<br />
y una cinta transportadora, todo<br />
móvil aunque se encuentra situado<br />
sobre una estructura de hormigón<br />
que garantiza una elevación sobre<br />
la zona de deposición de<br />
los acopios. La<br />
planta está<br />
diseñada<br />
para<br />
procesar 315 contenedores diarios,<br />
“pero la situación actual del mercado<br />
no nos permitirá recibir más de<br />
8 a 10 al día”, explica José Antonio<br />
Fernández Manso. En estas circunstancias<br />
la planta se inaugura trabajando<br />
8 horas al día con 9 trabajadores,<br />
aunque se encuentra preparada<br />
para operar 24 horas de continuo:<br />
21 horas de trabajo real y 3<br />
horas más de mantenimiento.<br />
La planta se ha concebido para<br />
poder tratar tanto material homogéneo<br />
como heterogéneo. Para ello,<br />
la instalación se ha montado sobre<br />
una solera de hormigón en la que se<br />
encuentra una nave de 1.000 m 2<br />
donde se almacenarán los residuos<br />
peligrosos que lleguen a la planta,<br />
hasta su recogida por el gestor autorizado,<br />
y todos aquellos materiales<br />
impropios, como el plástico, madera,<br />
cartón y metal, donde igualmente se<br />
acopiarán, compactarán y almacenarán<br />
hasta su retirada por el correspondiente<br />
gestor autorizado. “Los<br />
FIGURA 3.- RCD<br />
HOMOGéNEO<br />
REDUCIDO LISTO PARA<br />
SU ALIMENTACIóN<br />
A LA PLANTA DE<br />
VALORIzACIóN.<br />
FIGURA 2.- ExCAVADORA CASE CON<br />
UN DEMOLEDOR SECUNDARIO NPk<br />
EN LA PLAYA REDUCIENDO EL RCD<br />
HASTA LA GRANULOMETRíA 0-600 MM.<br />
vertederos autorizados que había<br />
por la zona se encuentran actualmente<br />
clausurados y no se tiene<br />
pensado abrir nuevos, así que en esta<br />
planta todo se recicla, no generando<br />
ningún residuo para vertedero”,<br />
matiza el gerente de Estejosán.<br />
La planta se encuentra sobre un<br />
terreno de 32.000 m 2, de los cuales<br />
2.000 m 2 son para la playa, tanto de<br />
homogéneo como de heterogéneo,<br />
y 25.000 m 2 para el almacenamiento<br />
de las distintas granulometrías en<br />
sus respectivos acopios. “El material<br />
procedente de la planta se cargará<br />
directamente de los acopios a los<br />
camiones de los clientes o en los<br />
nuestros para ser llevado a sus zona<br />
de almacenaje final hasta que pueda<br />
ser comercializado”, aclara José Antonio<br />
Fernández Manso.<br />
La planta va a producir zahorras<br />
0-40 mm, 0-8, 8-20 y 20-40 mm tanto<br />
de material mixto como de hormigón,<br />
es decir, se comercializarán 8<br />
productos diferentes.<br />
LA PLANTA<br />
DE VALORIzACIóN<br />
El material recibido en la planta<br />
de Estejosán es pesado a su entrada<br />
y, en función de su carácter limpio o<br />
sucio, el camión es obligado a descargar<br />
en la zona de la playa destinada<br />
a RCD homogéneos o a heterogéneos.<br />
Allí, una excavadora Case<br />
Cx 230B de cadenas realizará la labor<br />
de separar los no pétreos voluminosos<br />
de los heterogéneos y reducir<br />
los residuos de construcción<br />
y demolición, tanto homogéneos<br />
como heterogéneos, hasta un tama-<br />
demolicióN & reciclaje / Nº <strong>59</strong> / febrero 2012<br />
43
VALORIZACIÓN DE RCD<br />
demolicióN & reciclaje / Nº <strong>59</strong> / febrero 2012<br />
44
ño que pueda ser procesado por la<br />
planta. Para ello, Aleximport, S.A.,<br />
igualmente distribuidor de los implementos<br />
japoneses NPk para toda<br />
España, ha suministrado a Estejosán<br />
una pinza de selección NPk DG20,<br />
con la que realiza la limpieza previa<br />
de los heterogéneos, y un demoledor<br />
secundario NPk G18J para la reducción<br />
tanto de homogéneos como<br />
de heterogéneos.<br />
Una vez realizada la primera separación<br />
con las pinzas de demolición<br />
de los materiales voluminosos no<br />
pétreos, estos son enviados a la nave<br />
para su tratamiento y almacenaje<br />
hasta la recogida por su correspondiente<br />
gestor autorizado. Aproximadamente,<br />
según su gerente, por cada<br />
tonelada recibida de material, el 70%<br />
es de origen pétreo y el restante<br />
30% está formado por impropios.<br />
La fracción pétrea limpia de los voluminosos<br />
en la playa, tanto de material<br />
homogéneo como heterogéneo,<br />
es reducida por la excavadora con el<br />
demoledor secundario hasta los 250<br />
mm y alimentada directamente por la<br />
excavadora a una planta completa suministrada<br />
por Aleximport, S.A., el<br />
distribuidor para España de los equipos<br />
italianos komplet.<br />
FIGURA 4.- PRECRIBA PRIMARIA kOMPLET k 60.<br />
EL kOMPLET LEM 60-40 MONTA UN OVERBAND<br />
SOBRE LA CINTA TRANSPORTADORA<br />
DE EVACUACIÓN, QUE ELIMINA LA FRACCIÓN<br />
METÁLICA DE LA FRACCIÓN 0-60 MM RESULTANTE<br />
Así, la fracción 0-250 mm alimenta<br />
a una precriba komplet.<br />
Concretamente, se trata de una<br />
precriba komplet k60, una unidad<br />
de preclasificación montada sobre
VALORIZACIÓN DE RCD<br />
demolicióN & reciclaje / Nº <strong>59</strong> / febrero 2012<br />
46<br />
una estructura de patas que con un<br />
peso de 2,4 t es capaz de alcanzar<br />
producciones de hasta 60 t/h. Esta<br />
precriba de 2,2 kW de potencia y 2<br />
x 1,2 m de superficie cribante corta<br />
el material a 40 mm. La fracción<br />
superior, la 40-250 mm, se descarga<br />
por gravedad en una pequeña cinta<br />
transportadora komplet de 4 metros,<br />
que alimenta a la cinta transportadora<br />
que entra en la cabina de<br />
triaje, mientras que la 0-40 mm es<br />
evacuada a su respectivo acopio en<br />
el suelo por una cinta transportadora<br />
lateral de 4 metros. Este material,<br />
conocido en Estejosán como<br />
zahorra primera contaminada, se<br />
comercializa para diversos usos y, al<br />
igual que el resto de las granulometrías,<br />
es enviado hasta su respectivo<br />
acopio hasta su comercialización<br />
La fracción 40-250 mm es alimentada<br />
a una cinta transportadora<br />
de más anchura y que se desplaza a<br />
menor velocidad, entrando en una<br />
cabina de triaje que cuenta con 6<br />
FIGURA 5.- CABINA DE TRIAJE PARA 8 OPERARIOS.<br />
FIGURA 6.- LA CABINA DE TRIAJE PERMITE LA SEPARACIÓN DE CARTÓN, MADERA y PLÁSTICO<br />
DE LA FRACCIÓN PÉTREA.<br />
toberas donde hasta 8 operarios<br />
pueden estar realizando la clasificación<br />
manual de los impropios que<br />
contaminan la fracción pétrea. Por<br />
las toberas mencionadas los operarios<br />
clasifican el hierro, cartón,<br />
plástico y madera, que caen en sus<br />
respectivos contenedores, dejando<br />
la fracción pétrea limpia de impropios.<br />
Los materiales recogidos en<br />
los contenedores bajo la cabina de<br />
triaje son tratados en la nave conjuntamente<br />
con los voluminosos<br />
retirados por la excavadora en la<br />
playa de descarga.<br />
A la salida de la cabina de triaje<br />
se ha montado un equipo de aspiración<br />
para la eliminación de los ligeros,<br />
de las partículas no pétreas de<br />
pequeño tamaño que pudieran haber<br />
quedado todavía tras su paso<br />
por la cabina.<br />
La fracción 40-250 mm limpia de<br />
impropios alimenta, tras su salida de<br />
la cabina de triaje, a un grupo móvil<br />
komplet sobre patines. Se trata del<br />
modelo Lem 60-40, un grupo móvil<br />
con machacadora de mandíbulas de<br />
boca 600 x 400 mm, que permite<br />
producciones de entre 15 y 40 m 3 .<br />
Este equipo de 6,5 toneladas tiene<br />
una longitud de 8,34 metros, una altura<br />
de 2,55 m y un ancho total de<br />
FIGURA 7.-<br />
EQUIPO PARA LA<br />
ASPIRACIÓN DE LAS<br />
PARTÍCULAS NO<br />
PÉTREAS DE PEQUEÑO<br />
TAMAÑO.
VALORIZACIÓN DE RCD<br />
demolicióN & reciclaje / Nº <strong>59</strong> / febrero 2012<br />
48<br />
FIGURA 8.- PARA LA REDUCCIÓN DE LA FRACCIÓN PÉTREA yA LIMPIA, SE HA MONTADO<br />
UN kOMPLET LEM 60-40.<br />
FIGURA 9.- PARA LA SEPARACIÓN DE LA FRACCIÓN REDUCIDA EN 3 GRANULOMETRÍAS<br />
DIFERENTES SE HA MONTADO UNA kOMPLET GV 30.<br />
2,89 m, y se encuentra accionado<br />
por una potencia de 22 kW. Este<br />
equipo de trituración reduce actualmente<br />
la fracción 40-250 mm entrante<br />
en 0-40 mm, aunque podría<br />
llegar hasta el 0-20 mm según las<br />
necesidades de cada momento.<br />
El komplet Lem 60-40 monta un<br />
overband sobre la cinta transportadora<br />
de evacuación, que elimina la<br />
fracción metálica de la fracción 0-40<br />
mm resultante.<br />
Tras la salida del grupo móvil de<br />
trituración, la fracción 0-40<br />
LA PLANTA SE HA CONCEBIDO PARA PODER<br />
TRATAR TANTO MATERIAL HOMOGÉNEO<br />
COMO HETEROGÉNEO<br />
FIGURA10.- LA POLIVALENCIA DE LA PLANTA VIENE<br />
DADA POR LA PRESENCIA DE UNA CINTA MóVIL<br />
CON TOLVA QUE PERMITE ALIMENTAR A LA PLANTA<br />
DESDE VARIAS POSICIONES DIFERENTES.<br />
mm alimenta a una criba komplet<br />
GV30, un equipo de separación de<br />
4.800 kg montado sobre patas, que,<br />
con sus dos paños, corta el material<br />
en las granulometrías 0-8, 8-20 y 20-<br />
40 mm. La komplet GV30 tiene una<br />
superficie cribante de 3 x 1,2 metros<br />
y se encuentra accionada por un<br />
motor de 15 kW. Su longitud es de<br />
7,2 m, su ancho (de trabajo) de 6,87<br />
m y su altura de 2,52 metros.<br />
Las tres granulometrías resultantes<br />
de la separación son acopiadas<br />
por gravedad en el suelo y desde allí<br />
son cargadas directamente para su<br />
comercialización o para su almacenamiento<br />
en sus respectivos acopios<br />
en la planta hasta su venta.<br />
Además de los equipos descritos,<br />
Aleximport, S.A. suministró<br />
una cinta móvil sobre ruedas con<br />
tolva para la alimentación de material<br />
de forma complementaria mediante<br />
una cargadora. Esta cinta<br />
móvil puede alimentar a la cinta<br />
que entra en la cabina de triaje, al<br />
grupo móvil de trituración o directamente<br />
a la criba final.<br />
“La planta funciona muy bien y<br />
el diseño es muy polivalente. Se pidieron<br />
bastantes presupuestos pero<br />
me decidí por Aleximport porque<br />
me parecieron los más formales,<br />
sus equipos me gustaron, y el<br />
diseño de la planta se ajustaba a<br />
mis necesidades, concluye José Antonio<br />
Fernández Manso, gerente de<br />
Construcciones Estejosán, S.L.
PLANTAS DE VALORIZACIÓN<br />
demolicióN & reciclaje / Nº <strong>59</strong> / febrero 2012<br />
50<br />
PLANTA DE TRATAmiENTO<br />
DE RcD ROhER<br />
EN ciUDAD REAL<br />
Una vez más, la empresa Roher,<br />
S.A. vuelve a demostrar<br />
estar a la altura de las grandes<br />
marcas nacionales e internacionales<br />
del sector. Es bien conocida su<br />
trayectoria en instalaciones para la<br />
minería, canteras y graveras, pero en<br />
esta ocasión se trata de una planta<br />
de tratamiento de RCD.<br />
Esta nueva instalación fue encar-<br />
gada por Cespa GR, formando parte<br />
del proyecto de la planta de tratamiento<br />
de RCD de Cabeza de Palo,<br />
situada en Ciudad Real. Dicho<br />
proyecto surge por la necesidad de<br />
resolver el problema de la generación<br />
de estos residuos en el municipio<br />
y en concordancia con el Real<br />
Decreto 105/2008 por el que se regula<br />
la producción y gestión de resi-<br />
Gabriel Calvo Fernández<br />
Ingeniero de Minas<br />
Roher, S.A.<br />
duos de construcción y demolición.<br />
Para ello, se ha contado con la ayuda<br />
del Excmo. Ayuntamiento de<br />
Ciudad Real, que ha cedido los terrenos<br />
donde está ubicada la planta,<br />
además del extraordinario esfuerzo<br />
de Cespa GR, que ha demostrado<br />
su gran experiencia y conocimientos<br />
en la gestión de residuos de<br />
construcción y demolición.
FIGURA 1- VISTA GENERAL DE<br />
LA PLANTA DE VALORIzACIóN<br />
DE RCD DE CIUDAD REAL.<br />
La planta de valorización es una<br />
instalación fija diseñada para el tratamiento<br />
de 70.000 t/año de RCD,<br />
recuperando distintos productos<br />
para su aprovechamiento y obteniendo<br />
áridos reciclados de diferentes<br />
granulometrías para su posterior<br />
utilización. Se estima que se<br />
conseguirá una recuperación de<br />
material del 90-95%.<br />
Según el origen del RCD, tradicionalmente<br />
se han clasificado en<br />
dos: denominándose escombro limpio<br />
y sucio. Los RCD sucios son<br />
más heterogéneos, mezcla de material<br />
pétreo, plásticos, maderas, etc.;<br />
mientras que los RCD limpios son<br />
más homogéneos, compuestos principalmente<br />
por materiales pétreos.<br />
Por lo tanto, se ha diseñado una<br />
planta formada por dos líneas diferentes<br />
que en un determinado momento<br />
se entremezclan para obtener<br />
la producción necesaria.<br />
El proceso<br />
El primer paso del proceso se<br />
inicia con la entrada del RCD en<br />
planta, realizando su pesaje, inspección<br />
visual de la carga y su aceptación.<br />
Una vez pesado, el material entra<br />
a la zona de descarga, donde se<br />
realiza una primera preselección<br />
mediante maquinaria con pinza de<br />
manipulación, para separar los elementos<br />
aptos para su valorización.<br />
Esta tarea de preselección tiene dos<br />
objetivos: facilitar la recuperación<br />
de residuos potencialmente valorizables<br />
y adaptar el material entrante<br />
a las condiciones de los equipos<br />
instalados.<br />
Una vez realizada la preselección<br />
indicada, se procede a la alimentación<br />
de la instalación mediante una<br />
cargadora, teniendo en cuenta<br />
siempre que el material sucio irá<br />
por una línea y el limpio por otra.<br />
Línea de sucios<br />
Los materiales más mezclados se<br />
descargan mediante una cargadora<br />
en la tolva de recepción de 20 m 3 .<br />
En la parte superior de dicha tolva<br />
se monta una parrilla de selección<br />
con luz de 200 mm para evitar que<br />
los elementos voluminosos no retirados<br />
en el proceso anterior entren<br />
en la línea de tratamiento. El motivo<br />
de esta preselección es permitir<br />
que no existan sobretamaños en el<br />
posterior trabajo de triaje manual y<br />
facilitar dicha etapa. Estos sobretamaños,<br />
en caso de que su naturaleza<br />
lo permita, se tratarán a través de<br />
la línea de limpios.<br />
Bajo la tolva se sitúa un alimentador<br />
vibrante de caudal variable<br />
enviando material con regularidad<br />
y según las necesidades. Mediante<br />
un transportador de banda se envía<br />
el material a un clasificador rotativo,<br />
donde se realiza la primera<br />
clasificación. Sobre este transportador<br />
de banda se coloca un separador<br />
electromagnético de tipo<br />
overband, que es el responsable de<br />
extraer todos los elementos magnéticos<br />
que haya en los RCD y<br />
acopiarlos en un contenedor. El<br />
resto del material sigue su recorrido<br />
hasta el clasificador rotativo, es<br />
decir, el trómel clasificador.<br />
FIGURA 2- TOLVA DE ALIMENTACIÓN DE LA LÍNEA DE RCD HETEROGÉNEOS.<br />
demolicióN & reciclaje / Nº <strong>59</strong> / febrero 2012<br />
51
PLANTAS DE VALORIZACIÓN<br />
demolicióN & reciclaje / Nº <strong>59</strong> / febrero 2012<br />
52
La función del trómel separador<br />
es separar con eficacia el material en<br />
diferentes granulometrías. Para ello,<br />
el equipo cuenta con un tambor inclinado<br />
con virolas perforadas al tamaño<br />
adecuado. El primer tramo realiza<br />
el corte 0-30 mm y en el segundo<br />
tramo se obtiene un material 30-<br />
50 mm. Ambos materiales salen por<br />
la parte inferior del trómel, acopiándose<br />
por separado sobre el suelo<br />
para su posterior venta.<br />
El producto introducido está<br />
obligado a desplazarse a lo largo del<br />
tambor, debido al ángulo de inclinación,<br />
hacia la boca de descarga. Simultáneamente,<br />
y a lo largo de todo<br />
el trayecto, los RCD son volteados<br />
en régimen continuo al ser elevados<br />
por rozamiento dentro de las virolas<br />
cilíndricas, que dotadas de las<br />
perforaciones facilitan el paso exterior<br />
de los productos.<br />
La fracción de material 50-200<br />
mm recorre toda la longitud del<br />
tambor saliendo por el extremo<br />
opuesto a la alimentación y descargando<br />
sobre una cinta transporta-<br />
dora. Esta cinta es la que atraviesa la<br />
cabina de triaje. Por lo tanto, está<br />
dimensionada para que tenga la anchura<br />
suficiente y velocidad adecuada<br />
para evacuar todo el material y<br />
permitir la manipulación manual<br />
por el personal de triaje.<br />
La cabina de triaje está equipada<br />
para seis puestos de trabajo con sis-<br />
FIGURA 3- TRÓMEL CLASIFICADOR CR-190.90.<br />
temas de climatización, parada de<br />
emergencia, etc., donde manualmente<br />
se separan los residuos no<br />
aptos para la obtención de áridos<br />
reciclados. Éstos consisten principalmente<br />
en metales no férricos,<br />
madera, plásticos y cartón, los cuales<br />
se depositan en los respectivos<br />
contenedores situados bajo la pro-
PLANTAS DE VALORIZACIÓN<br />
demolicióN & reciclaje / Nº <strong>59</strong> / febrero 2012<br />
54<br />
pia cabina de triaje donde se almacenan<br />
hasta su posterior recogida<br />
por el gestor autorizado.<br />
Una vez que los materiales de<br />
granulometrías 50-200 mm salen<br />
de la cabina de triaje limpios de<br />
todos aquellos elementos no pétreos,<br />
son transportados mediante<br />
otra cinta. El material es descargado<br />
sobre una segunda tolva<br />
de recepción, inicio de la segunda<br />
línea correspondiente a la de<br />
RCD limpios.<br />
Línea de RCD limpios<br />
Los RCD limpios procedentes de<br />
la zona de recepción son enviados a<br />
una tolva de 25 m 3 mediante una<br />
Parrilla de selección 1<br />
Tolva de recepción de 20 m 3 2<br />
Alimentador vibrante AVP-9.40 3<br />
Transportador CTF-800x24 m 4<br />
Overband de 400 Gauss a 440 mm 5<br />
Clasificador rotativo CR-190.90 6<br />
Transportador CTF-1000x22,5 m<br />
(Estrio) 7<br />
Cabina de triaje 8<br />
Transportador CTF-800x25 m 9<br />
FIGURA 4- CABINA DE ESTRÍO y TRÓMEL CLASIFICADOR.<br />
cargadora sobre neumáticos. Este<br />
material tiene unas dimensiones<br />
aproximadas de 0-500 mm y, junto<br />
al material pétreo procedente de la<br />
línea de sucios, componen la alimentación<br />
de esta línea.<br />
Esta tolva cuenta en su parte inferior<br />
con un alimentador-precribador<br />
vibrante de caudal variable<br />
que permite realizar la alimentación<br />
de esta línea. El alimentador<br />
cuenta con un peine de precribado<br />
delantero (grizzly) de 90 mm de<br />
luz, realizando un primer corte<br />
donde los tamaños pasantes serán<br />
clasificados directamente en una<br />
fase posterior.<br />
La fracción 90-500 mm alimenta<br />
listado de equipos<br />
directamente a la machacadora de<br />
mandíbulas. Se trata de un equipo<br />
de trituración de mandíbulas, cuyas<br />
dimensiones de boca son 1.000 x<br />
800 mm. Este equipo permite reducir<br />
el material a tamaños inferiores<br />
a 120 mm, aunque se puede<br />
conseguir granulometrías inferiores<br />
o superiores únicamente cambiando<br />
el reglaje de la boca de salida<br />
de la máquina.<br />
El material que sale de la boca de<br />
la machacadora, ayudado con un<br />
transportador vibrante, junto con el<br />
material pasante a través del peine<br />
del anterior alimentador-precribador,<br />
pasa a su fase de clasificación.<br />
Para ello, se utiliza una cinta trans-<br />
línea de rcd sucios ref. línea de rcd limpios ref.<br />
Tolva de recepción de 25 m 3 10<br />
Alimentador vibrante AVP/G-11.50 11<br />
Machacadora P-10.80 12<br />
Alimentador vibrante AVS-80.210 13<br />
Transportador CTF-800x24 m 14<br />
Overband de 400 Gauss a 370 mm 15<br />
Criba CVL/S-150.40 (3b) 16<br />
Dos transportadores CTM-15.50 17<br />
Transportador CTGM-15.50 18<br />
Separador hidráulico (opcional) 19
portadora que recoge todo este<br />
material y lo descarga sobre la criba<br />
de clasificación.<br />
Todo el material, antes de llegar a<br />
la etapa de cribado, es sometido a la<br />
acción de un separador de elementos<br />
férricos tipo overband. Concretamente,<br />
se trata de un electroimán<br />
que proporciona una inducción<br />
magnética de 400 Gauss a 370 mm<br />
de altura. Esto permite eliminar<br />
cualquier material férrico que se<br />
encuentre entre los materiales pétreos,<br />
como pueden ser varillas de<br />
ferralla del hormigón armado.<br />
Una vez el material ha sido sometido<br />
a esta separación magnética,<br />
llega a una criba vibrante para obtener<br />
los productos finales. Se trata<br />
de una criba de tres paños de 1,50<br />
x 4 m de superficie de cribado, equipada<br />
con mallas metálicas de alta<br />
resistencia al desgaste y luces de 50,<br />
30 y 10 mm. Este equipo es capaz<br />
de permitir el paso continuo y sucesivo<br />
de los productos a través de las<br />
mallas referidas manteniendo los<br />
productos sobre las bandejas el<br />
tiempo necesario para permitir la<br />
clasificación de los tamaños críticos.<br />
Actualmente, se están produciendo<br />
tres tipos de áridos reciclados:<br />
0-30, 30-50 y >50 mm, aunque<br />
con pequeñas variantes se pueden<br />
obtener otras granulometrías. Estos<br />
productos finales se recogen<br />
en las cintas transportadoras inclinadas<br />
para su acopio final en el<br />
suelo. Opcionalmente, la planta esta<br />
diseñada para realizar un lavado<br />
del material >50 montando un separador<br />
hidráulico.<br />
Todos los áridos reciclados obtenidos<br />
en la planta de Ciudad Real<br />
son comercializados. Por ejemplo, el<br />
material 0-30 mm se utiliza como<br />
zahorra artificial para compactación<br />
y nivelación de terrenos, mientras<br />
que el material 30-50 mm se utiliza<br />
para drenajes.<br />
Por último, la planta cuenta con<br />
un cuadro eléctrico de control y<br />
protección de todos los equipos. La<br />
instalación puede ser manejada bien<br />
directamente desde el armario o<br />
bien desde un ordenador con sistema<br />
de control.<br />
Conclusiones<br />
El fin de esta planta, gestionada<br />
por Cespa GR, es el tratamiento<br />
de los residuos de construcción y<br />
demolición generados dentro del<br />
área de incidencia de la población<br />
de Ciudad Real, pretendiendo con<br />
ello prestar un servicio a la comunidad<br />
dentro de unas instalaciones<br />
y un proceso productivo de calidad<br />
y respetuoso con el medio<br />
ambiente. Para ello, Cespa GR<br />
confió, una vez más, en el fabricante<br />
Roher, S.A.<br />
Por su parte, Roher, S.A. lo tiene<br />
claro y sigue apostando por su<br />
LA PLANTA DE VALORIZACIÓN ES UNA<br />
INSTALACIÓN FIJA DISEÑADA PARA EL TRATAMIENTO<br />
DE 70.000 T/AÑO DE RCD, RECUPERANDO DISTINTOS<br />
PRODUCTOS PARA SU APROVECHAMIENTO<br />
y OBTENIENDO ÁRIDOS RECICLADOS<br />
DE DIFERENTES GRANULOMETRÍAS PARA SU<br />
POSTERIOR UTILIZACIÓN<br />
FIGURA 5- TOLVA DE ALIMENTACIÓN y MACHACADORA DE MANDÍBULAS P-10.80.<br />
política empresarial. Cuenta con<br />
fábrica y equipo de trabajo propios,<br />
compuesto de expertos en<br />
diseño, fabricación y montaje con<br />
gran experiencia para atender y<br />
dar soluciones adecuadas a las<br />
exigencias de sus clientes. Todo<br />
ello es fundamental para seguir<br />
adelante, pese a la coyuntura actual<br />
y la difícil situación del mercado.<br />
Trabajando con ilusión, mentalidad<br />
positiva y con actitud valiente,<br />
seguro que los resultados serán<br />
muy positivos.<br />
demolicióN & reciclaje / Nº <strong>59</strong> / febrero 2012<br />
55
EQUIPOS PARA DEMOLICIONES<br />
demolicióN & reciclaje / Nº <strong>59</strong> / febrero 2012<br />
56<br />
DEmOSTRAcióN<br />
DE EQUiPOS jcb PARA<br />
DEmOLicióN y REcicLAjE<br />
EN LA mANGA (mURciA)<br />
Como viene siendo habitual<br />
todos los años en la multinacional<br />
JCB, las antiguas<br />
Minas de la Unión, en Murcia, han sido<br />
el escenario elegido para presentar<br />
la gama 2012 de equipos para<br />
los distintos sectores. Este acto<br />
siempre suele tener lugar antes de<br />
la feria europea, en este año será la<br />
Intermat 2012, con idea de informar<br />
a la prensa técnica, a los distribuidores<br />
y a los clientes de las novedades,<br />
mejoras y lanzamientos.<br />
Durante más de un mes, los equipos<br />
técnicos y los ingenieros de<br />
producto de cada una de las gamas<br />
FIGURA 1.- ACTO DE PRESENTACIóN<br />
DE LA GAMA JCB 2012<br />
EN LA MANGA.<br />
han trabajado sobre el terreno para<br />
preparar un evento que cada año<br />
sorprende a los asistentes por el despliegue<br />
de medios y por la puesta en<br />
escena llevada a cabo por la multinacional.<br />
Más de 250 clientes han acudido<br />
este año a la convocatoria de JCB<br />
para conocer de cerca los diferentes
FIGURA 2.- UNA DE LAS GRANDES<br />
NOVEDADES PRESENTADAS POR JCB<br />
ES LA NUEVA CARGADORA 457.<br />
modelos, más de 30 en esta ocasión,<br />
y recibir las explicaciones de los especialistas<br />
de producto que se habían<br />
desplazado desde algunas de las fábricas<br />
de JCB en todo el mundo.<br />
En esta edición, más de 30 máquinas<br />
estuvieron repartidas en las siete<br />
zonas de demostraciones, donde<br />
destacaron la zona de equipos industriales<br />
y de demolición, la zona de<br />
agricultura, la de elevación y las zonas<br />
habituales de excavación y carga.<br />
En ellas se encontraban interesantes<br />
novedades, aunque en este artículo<br />
solo se analizarán las relacionadas<br />
con el sector de la demolición.<br />
La nueva cargadora JCB 457<br />
JCB ha presentado el primer modelo<br />
de la gama mejorada de cargadoras<br />
de ruedas, equipadas con un<br />
motor que cumple con la legislación<br />
Fase IIIB (Tier 4 provisional) y que<br />
ofrece más potencia y más par con<br />
un menor consumo de combusti-<br />
ble. Las opciones mejoradas de la<br />
transmisión, los ejes actualizados y<br />
un estilo robusto se unen a un interior<br />
rediseñado para lograr máquinas<br />
más rápidas y más productivas.<br />
El nuevo modelo JCB 457 incorpora<br />
un 16% más de potencia y un<br />
18% más de par. La desconexión inteligente<br />
del embrague permite lograr<br />
la máxima potencia hidráulica a<br />
bajas velocidades de translación, y<br />
existe la opción de transmisión de<br />
cinco velocidades con bloqueo para<br />
una aceleración más rápida y un mayor<br />
rendimiento de conducción y<br />
transporte. Cuenta con diferenciales<br />
de bloqueo automático para un<br />
mayor esfuerzo de tracción.<br />
La JCB 457 sustituye al modelo<br />
456. La máquina incorpora un motor<br />
de 8,9 litros y 189 kW de potencia,<br />
es decir, un incremento del<br />
16% con respecto al modelo anterior.<br />
Con un turboalimentador de<br />
geometría variable, inyección de<br />
FIGURA3.- LAS MINICARGADORAS,<br />
UNOS EQUIPOS MUY UTILIzADOS<br />
EN LAS REHABILITACIONES, SE VEN<br />
RECORzADOS CON EL<br />
LANzAMIENTO DE 3 MODELOS<br />
DIFERENTES.<br />
combustible common rail de alta<br />
presión y un catalizador de oxidación<br />
diesel con filtro de partículas<br />
diesel (DPF), este potente motor<br />
también proporciona un 18% más<br />
de par, a 1.085 Nm, pero cumple los<br />
LAS MINAS<br />
DE LA UNIóN<br />
Las minas de La Unión, situadas<br />
en la Sierra de Cartagena,<br />
Murcia, han sido hasta hace<br />
unas décadas una de las grandes<br />
explotaciones europeas de<br />
minería metálica. Explotada<br />
desde los tiempos de los romanos<br />
(éstos ya sacaban el mineral<br />
por el puerto de Portman;<br />
en latín: Portus Magnus),<br />
ha sido una de las grandes explotaciones<br />
que ha dado trabajo<br />
a infinidad de operarios<br />
de toda la región de Murcia.<br />
El nombre de La Unión viene<br />
del siglo xIx cuando el general<br />
Prim en 1867 consiguió<br />
que se unificaran los pueblos<br />
de El Garbanzal y Las Herrerías<br />
en lo que se denominó el<br />
término municipal de Villa de<br />
La Unión. Posteriormente, ya<br />
hacia finales de siglo, el pueblo<br />
de Portman quedó absorbido<br />
también dentro de La<br />
Unión tras varias disputas<br />
con Cartagena.<br />
Tras el cierre de las minas, dicha<br />
localidad cogió mucho<br />
nombre por las reuniones de<br />
cante, entre las que destacaban<br />
las de flamenco que allí<br />
tenían lugar. Actualmente, todo<br />
esto se ha consolidado y es<br />
muy conocido su Festival Internacional<br />
del Cante de las<br />
Minas.<br />
demolicióN & reciclaje / Nº <strong>59</strong> / febrero 2012<br />
57
EQUIPOS PARA DEMOLICIONES<br />
demolicióN & reciclaje / Nº <strong>59</strong> / febrero 2012<br />
58<br />
requisitos de las normas de emisiones<br />
de la UE Fase IIIB (EPA Tier 4<br />
provisional). Los intervalos de servicio<br />
de los filtros DPF son de 5.000<br />
horas en Europa o 4.500 horas en<br />
Norteamérica.<br />
La 457 incorpora de serie una<br />
transmisión de cuatro velocidades,<br />
pero puede suministrarse con una<br />
transmisión opcional de cinco velocidades<br />
y bloqueo. La caja de cambios<br />
permite bloquear el convertidor<br />
de par en las velocidades 2ª-5ª,<br />
reduciendo las pérdidas de transmisión<br />
para minimizar el consumo de<br />
combustible. La potencia de trac-<br />
ción adicional proporciona una aceleración<br />
más rápida y un par más alto<br />
durante el ascenso de pendientes<br />
y para operaciones de carga y transporte<br />
a alta velocidad.<br />
Además, la 457 está equipada<br />
con un sistema de desconexión de<br />
embrague inteligente entre el motor<br />
y la transmisión. Cuando el<br />
operador pisa el pedal de freno, se<br />
alimenta la máxima potencia al sistema<br />
hidráulico, lo que lo hace ideal<br />
para el trabajo de carga de camiones,<br />
al tiempo que reduce la<br />
potencia a la cadena cinemática,<br />
proporcionando un mayor control<br />
a velocidades de traslación bajas.<br />
De este modo, se aumenta la producción<br />
en trabajos de excavación<br />
y carga y se reduce el desgaste de<br />
los frenos en los ejes.<br />
Los clientes también pueden elegir<br />
un diseño de eje diferencial abierto<br />
con bloqueo de diferencial automático<br />
opcional. Este sistema bloquea<br />
automáticamente el diferencial<br />
cuando se necesita el máximo esfuerzo<br />
de tracción, sin que el operador<br />
tenga que activar el sistema; de este<br />
modo, se evita que las ruedas patinen,<br />
se reduce el desgaste de los neumáticos<br />
y el consumo de combustible,<br />
y se aumenta la productividad.<br />
Ahora los técnicos de servicio<br />
pueden ajustar el sistema anticabe-<br />
Figura 4.- También es muy utilizada en las demoliciones la miniexcavadora, por<br />
lo que JCB acaba de lanzar la 8026 CTS.<br />
JCB HA AÑADIDO DOS MINICARGADORAS y UNA<br />
CARGADORA COMPACTA DE ORUGAS<br />
A LAS MÁQUINAS DE NUEVA GENERACIÓN<br />
PRESENTADAS EL AÑO PASADO<br />
ceo (SRS) de JCB para su activación<br />
a cualquier velocidad, permitiendo<br />
a los operadores ajustar la<br />
máquina a los requisitos de su lugar<br />
de trabajo. Para una mayor capacidad<br />
de control, los operadores<br />
también pueden desactivar los bloqueos<br />
de altura de elevación y ángulo<br />
de la cuchara desde la cabina.<br />
La 457 está disponible con disposición<br />
multipalanca convencional, un<br />
único joystick con una palanca de<br />
control auxiliar separada, y un joystick<br />
con controles auxiliares proporcionales<br />
integrados.<br />
La ubicación del depósito hidráulico<br />
de la 457 se ha cambiado y ya no<br />
se encuentra debajo de los peldaños<br />
de la cabina, sino detrás de ella. De<br />
este modo, se reduce la posibilidad<br />
de daños o contaminación. Esto también<br />
ayuda a reducir el nivel de ruido<br />
en el interior de la cabina. Se dispone<br />
como opción de un climatizador<br />
completo para un control más preciso<br />
de la temperatura de la cabina.<br />
Nueva línea de cargadoras<br />
compactas<br />
JCB ha añadido dos minicargadoras<br />
y una cargadora compacta de<br />
orugas a las máquinas de nueva generación<br />
presentadas el año pasado.<br />
Los modelos JCB 135, 155 y 150T<br />
utilizan una versión de elevación radial<br />
del brazo de elevación de un<br />
solo lado JCB Powerboom para<br />
proporcionar mayor capacidad de<br />
excavación y alcance. JCB ha invertido<br />
también 50 millones de euros<br />
en los últimos años para diseñar,<br />
desarrollar y fabricar una gama<br />
completamente nueva de 17 minicargadoras<br />
de ruedas y de orugas<br />
en su sede norteamericana en Savannha,<br />
Georgia.<br />
Las máquinas JCB 135, 155 y<br />
150T incorporan el mejor consumo<br />
de combustible de su clase, una cabina<br />
un 46% más grande, con puerta<br />
lateral de altura completa para<br />
una mayor seguridad del operador,<br />
dos velocidades de traslación en los<br />
modelos 155 y 150T para una mayor<br />
productividad, facilidad de mantenimiento<br />
líder del sector, con cabina<br />
basculante, y un 66% mejor visibilidad<br />
que la competencia.<br />
Las dos minicargadoras y la cargadora<br />
de orugas ofrecen un excelente<br />
consumo de combustible<br />
comparadas con las máquinas de la<br />
competencia. El mantenimiento reducido,<br />
con menos puntos de engrase<br />
que un diseño de doble brazo,<br />
y la cabina basculante que mejora el<br />
acceso a los componentes, garantizan<br />
que los costes de mantenimiento<br />
de las minicargadoras y cargadoras<br />
de orugas JCB se encuentren<br />
entre los más bajos del mercado.<br />
Mejor visibilidad que cualquier máquina<br />
de la competencia, gracias al<br />
diseño de brazo único de elevación,<br />
así como menos daños en el lugar<br />
de trabajo y un entorno de trabajo<br />
más productivo para el operador.<br />
Las máquinas tienen juntas tóricas
en todas las conexiones hidráulicas,<br />
reduciendo la posibilidad de fugas y<br />
los tiempos de parada.<br />
Las dos velocidades de traslación<br />
de la minicargadora 155 y la cargadora<br />
150T mejoran la productividad.<br />
La velocidad lenta, de serie en<br />
todos los modelos, permite al operador<br />
controlar con precisión la velocidad<br />
de desplazamiento a máxima<br />
potencia, para la utilización de<br />
implementos de caudal alto y otras<br />
aplicaciones de movimiento lento.<br />
Siendo la única empresa que fabrica<br />
el brazo de cargadora Powerboom<br />
de un solo lado, JCB proporciona<br />
a los operadores una puerta<br />
de apertura completa en el lateral<br />
de la máquina. Esto significa que<br />
FIGURA 5.- LA<br />
1Cx ES UNA<br />
CLÁSICA DE JCB,<br />
QUE AHORA<br />
LANZA SU<br />
VERSIÓN<br />
ACTUALIZADA.<br />
nunca es necesario subir por encima<br />
de implementos o herramientas<br />
grandes y pesadas; de ese modo, se<br />
mejora la seguridad del operador.<br />
Las máquinas de la nueva generación<br />
tienen una cabina 46% más<br />
grande, sellada y presurizada para<br />
trabajos en entornos con polvo. El<br />
aire acondicionado es opcional en<br />
los modelos 155 y 150T.<br />
Con una de las cabinas de minicargadora<br />
más silenciosa del mercado,<br />
las máquinas incorporan un<br />
asiento de suspensión mecánica de<br />
serie o de suspensión de aire opcional.<br />
Como opción, se dispone del<br />
sistema anticabeceo de JCB para reducir,<br />
aún más, las cargas de impacto<br />
en la cabina y mejorar la reten-<br />
ción de materiales en trabajos de<br />
carga y transporte.<br />
ESPECIFICACIONES:<br />
JCB 135<br />
Capacidad operativa: 612 kg<br />
Peso operativo: 2.752 kg<br />
Carga de vuelco: 1.355 kg<br />
Potencia del motor: 35,7 kW<br />
Velocidad máx.<br />
de traslación: 12 km/h<br />
JCB 155<br />
Capacidad operativa: 703 kg<br />
Peso operativo: 2.844 kg<br />
Carga de vuelco: 1.406 kg<br />
Potencia del motor: 44,7 kW<br />
Velocidad máx.<br />
de traslación: 12,0/18,5 km/h<br />
JCB 150T<br />
Capacidad operativa: 680 kg<br />
Peso operativo: 3.022 kg<br />
Carga de vuelco: 1.966 kg<br />
Potencia del motor: 44,7 kW<br />
Velocidad máx.<br />
de traslación: 10,0/12,5 km/h
EQUIPOS PARA DEMOLICIONES<br />
demolicióN & reciclaje / Nº <strong>59</strong> / febrero 2012<br />
60<br />
Nueva miniexcavadora<br />
8026 CTS<br />
JCB amplía su gama líder de miniexcavadoras<br />
con el lanzamiento<br />
del modelo 8026 CTS. La máquina<br />
de 2,7 toneladas se une a la 8025<br />
ZTS para ofrecer una alternativa de<br />
voladizo convencional con un peso<br />
que permite su transporte en un remolque<br />
y con una mayor capacidad<br />
de elevación.<br />
La nueva 8026CTS incorpora orugas<br />
de paso corto y velocidad de<br />
traslación automática, con un incremento<br />
del 11% de la velocidad de<br />
desplazamiento; el nuevo bloque de<br />
válvulas con un recorrido de carrete<br />
17% más largo, que ofrece un control<br />
más preciso de la opción de mandos<br />
proporcionales; y un diseño de bastidor<br />
inferior que evita la acumulación<br />
de material y facilita su limpieza.<br />
La 8026 CTS de 2,7 toneladas se<br />
une en la gama a la 8025 ZTS de voladizo<br />
cero, ofreciendo a los clientes<br />
la posibilidad de elegir un diseño<br />
compacto y una mayor capacidad de<br />
excavación. La máquina utiliza un diseño<br />
exclusivo de pluma y balancín<br />
que ofrece un mayor rendimiento<br />
de excavación y elevación que las<br />
máquinas de la competencia. La mayor<br />
eficiencia permite a la 8026<br />
CTS utilizar la misma familia de motores<br />
que el modelo 8025 ZTS, con<br />
un par motor similar, pero con una<br />
potencia inferior que permite un<br />
aumento del 14% de eficiencia. Esto<br />
se debe parcialmente a la introducción<br />
de nuevos motores de orugas<br />
con velocidad de traslación automática<br />
más eficiente.<br />
La torreta de giro se ha bajado<br />
35 mm para una mayor estabilidad,<br />
al tiempo que la máquina utiliza un<br />
bastidor inferior rediseñado con un<br />
diseño más abierto, con soportes<br />
de orugas en ángulo para evitar la<br />
acumulación de materiales en los<br />
bastidores de las orugas. Los motores<br />
de velocidad de traslación automáticos,<br />
la introducción de un rodillo<br />
superior y las orugas de paso<br />
corto contribuyen a mejorar la calidad<br />
de conducción del operador y a<br />
un incremento del 11% de la velocidad<br />
de traslación, que llega a 5 km/h<br />
con el consiguiente aumento de<br />
productividad.<br />
LA ICx SE HA ACTUALIZADO CON EL NUEVO ESTILO<br />
COMPORATIVO DE JCB, INCLUIDOS NUEVOS<br />
GUARNECIDOS DE TECHO, LUCES DE TRABAJO<br />
MEJORADAS y UN RESISTENTE CAMBIO<br />
DE VELOCIDADES ELÉCTRICO<br />
JCB presenta la nueva<br />
retrocargadora ICx<br />
JCB ha realizado una amplia actualización<br />
de la máquina ICx, el<br />
miembro más pequeño de su familia<br />
líder mundial de retrocargadoras,<br />
con un nuevo aspecto, brazos de<br />
cargadora más largos, una opción de<br />
balancín extensible, servomandos y<br />
un sistema de gestión de potencia.<br />
La ICx se ha actualizado con el<br />
nuevo estilo corporativo de JCB, incluidos<br />
nuevos guarnecidos de techo,<br />
luces de trabajo mejoradas y<br />
un resistente cambio de velocidades<br />
eléctrico. Los nuevos brazos de cargadora<br />
opcionales son 100 mm más<br />
largos, para facilitar la carga de volquetes<br />
y dúmperes.<br />
En la parte trasera, la opción de<br />
un balancín extensible añade hasta<br />
500 mm al alcance de excavación,<br />
con una profundad máxima de excavación<br />
de 3,05 m. Esto permite<br />
una carga más fácil de los camiones,<br />
y la retrocargadora puede llegar fácilmente<br />
al centro del cuerpo del<br />
volquete.<br />
Un nuevo Sistema de Gestión de<br />
Potencia (PMS) mejora el rendimiento,<br />
reduce las pérdidas de potencia<br />
del motor cuando la máquina<br />
comienza a excavar y aumenta la<br />
potencia cuando se atacan desmontes<br />
con la cuchara delantera.<br />
Los servomandos opcionales para<br />
la retro proporcionan mayor<br />
control y menos esfuerzo al operador,<br />
sin necesidad de inclinarse hacia<br />
delante durante el trabajo con la<br />
excavadora trasera. El sistema, además<br />
de ser más productivo, elimina<br />
el poste de la palanca de control,<br />
dejando más espacio para el operador,<br />
particularmente alrededor de<br />
los pies. Los clientes pueden elegir<br />
entre el patrón de mandos SAE+ o<br />
ISO+ usando un interruptor de<br />
cambio opcional a la medida de cada<br />
operador y para garantizar una<br />
rápida aceptación del conductor.<br />
Nueva gama de martillos<br />
Hammermaster<br />
JCB ha renovado cinco modelos<br />
en su gama de martillos hidráulicos<br />
Hammermaster. Tres de los modelos<br />
renovados pertenecen a la gama pesada<br />
de martillos, y dos de ellos a la<br />
gama media. Todos los nuevos modelos<br />
cuentan con características que<br />
proporcionan una mejora en las prestaciones<br />
y eficiencia, además de una<br />
relación peso-potencia más elevada.<br />
FIGURA 6.- LA NUEVA GAMA DE MARTILLOS HIDRÁULICOS JCB TAMBIÉN SE PRESENTÓ<br />
EN LA MANGA.
EQUIPOS PARA DEMOLICIONES<br />
demolicióN & reciclaje / Nº <strong>59</strong> / febrero 2012<br />
62<br />
Los martillos están totalmente<br />
aprobados para su uso con máquinas<br />
JCB y cuentan con certificación<br />
CE, además de las siguientes características:<br />
- Sistema Auto Stop para proteger<br />
los componentes del martillo<br />
contra los golpes en vacío.<br />
- Válvula de Control de Potencia<br />
para aumentar la productividad<br />
en los modelos pesados.<br />
- Suministrados listos para su uso,<br />
con cabezal, latiguillos y kit de<br />
recarga.<br />
- Garantía completa JCB<br />
- Disponibilidad de modelos universales<br />
para su instalación en<br />
máquinas de otros fabricantes.<br />
- Punteros de gran diámetro para<br />
mejores prestaciones desde el<br />
primer golpe del martillo.<br />
La gama pesada de martillos incluye<br />
siete modelos diseñados para<br />
su uso con máquinas con un peso<br />
operativo desde 10 a 75 toneladas.<br />
Los tres modelos renovados,<br />
HM870Q, HM1270Q y HM1570Q<br />
están diseñados para trabajar con<br />
máquinas de 10 a 28 toneladas,<br />
ofreciendo una mejora de prestaciones<br />
de hasta el 31% y un incremento<br />
de eficiencia hidráulica de<br />
hasta el 15%, variando la fre-<br />
cuencia de impacto mientras mantienen<br />
la energía de impacto para<br />
adaptarse a las condiciones de trabajo.<br />
El diseño de la carcasa da como<br />
resultado un martillo más robusto,<br />
a la vez que contribuye a una<br />
reducción de los niveles de ruido de<br />
hasta 5 dB(A)-.<br />
Los martillos tienen un cilindro<br />
de una sola pieza, sistema de engrase<br />
automático Autogrease y un retén<br />
guardapolvo como equipamiento estándar,<br />
proporcionando al cliente un<br />
martillo de fácil mantenimiento<br />
construido para durar.<br />
El HM870Q ofrece un incremento<br />
de prestaciones desde 17,4 kW hasta<br />
19 kW, una reducción de 50 kg en<br />
peso, hasta los 800 kg y una mejora<br />
de eficiencia hidráulica del 56%. El<br />
HM1270Q consigue una mejora de<br />
prestaciones del 29%, desde 19,8 kW<br />
hasta 25,6 kW, una reducción de peso<br />
desde 1.250 kg a 1.200 kg y un<br />
10,6% de incremento de eficiencia hidráulica,<br />
elevándola al 64%. El<br />
HM1570Q cuenta con un incremento<br />
de prestaciones del 31%, alcanzando<br />
los 29,5 kW, una reducción de<br />
100 kg en su peso hasta los 1.500 kg<br />
y un incremento en eficiencia hidráulica<br />
del 57% al 67%.<br />
EL ENGANCHE RÁPIDO<br />
JCB INCORPORA UN<br />
DISEÑO QUE GARANTI-<br />
ZA QUE EL PROCESO DE<br />
ENGANCHE RÁPIDO<br />
SOLO FUNCIONE<br />
CUANDO EL BRAZO DE<br />
ExCAVADORA ESTÁ EN<br />
UNA POSICIÓN SEGURA<br />
FIGURA 7.- LOS ENGANCHES<br />
RáPIDOS PARA EQUIPOS DE<br />
PEQUEÑO Y MEDIANO TAMAÑO<br />
FUERON OTRA DE LAS NOVEDADES<br />
JCB.<br />
La gama media de martillos, diseñada<br />
para trabajar con midi excavadoras,<br />
retrocargadoras y mini cargadoras,<br />
consiste de cuatro modelos<br />
para su uso con máquinas de 2 a 12<br />
toneladas. El HM166Q y el<br />
HM266Q se unen a los ya existentes<br />
HM386Q y HM495Q proporcionando<br />
una notable mejora de<br />
prestaciones y eficiencia más elevada,<br />
a la vez que una reducción de<br />
ruido de hasta 10 dB(A). Incorporan<br />
un acumulador sellado de por vida,<br />
cuerpo sólido y casquillo inferior<br />
flotante. Esto supone un bajo mantenimiento,<br />
elevadas prestaciones y<br />
larga vida útil.<br />
El HM166Q cuenta con un incremento<br />
de prestaciones desde los<br />
3,8 kW a 7,4 kW y un 27,8% de incremento<br />
de eficiencia, llegando al<br />
49%. El nivel de ruido se ha reducido<br />
considerablemente de 124<br />
dB(A) hasta 115 dB(A).<br />
El HM266Q baja 10dB(A) hasta<br />
los 118 dB(A), reduciendo notablemente<br />
el nivel de ruido. Sus prestaciones<br />
aumentan un 16% alcanzando<br />
los 8,8 kW, mientras que su eficiencia<br />
hidráulica se incrementa<br />
hasta el 47%. Todos los modelos incorporan<br />
el sistema automático de<br />
engrase Autogrease para la lubricación<br />
del puntero. Esto garantiza una<br />
operación suave a la vez que prolonga<br />
la vida útil del casquillo y el<br />
puntero. El acumulador sellado de<br />
por vida, el casquillo inferior flotante<br />
y un reducido número de piezas<br />
móviles hacen a los martillos Hammermaster<br />
simples y fáciles de mantener,<br />
reduciendo los tiempos de<br />
parada y mejorando su rentabilidad.<br />
Los enganches rápidos<br />
desarrollados por JCB<br />
JCB presenta una gama de enganches<br />
rápidos hidráulicos diseñados<br />
específicamente para su utilización<br />
con la gama de excavadoras JS y las<br />
retrocargadoras 3Cx/4Cx. Estos<br />
serán los únicos enganches rápidos<br />
JCB del mercado con la marca CE,<br />
para su uso con maquinaria JCB, y<br />
que ofrecen una total compatibilidad<br />
para la máxima productividad y<br />
tranquilidad del cliente.<br />
El enganche rápido JCB incorpora<br />
un diseño que garantiza que el
proceso de enganche rápido sólo<br />
funcione cuando el brazo de excavadora<br />
está en una posición segura;<br />
un diseño intrínsecamente seguro<br />
que cumple con la legislación actual<br />
y la prevista para el futuro; indicadores<br />
que ayudan al operador a hacer<br />
un uso correcto y seguro; y se encuentra<br />
disponible como kit de fábrica<br />
u opción postventa a través de<br />
los distribuidores JCB.<br />
Hay dos tipos principales de enganches<br />
rápidos JCB, uno para la gama<br />
JS de excavadoras de ruedas y<br />
orugas, con seis modelos diferentes<br />
que se adaptan a todos los tamaños<br />
de máquina, y un segundo tipo para<br />
la gama de retrocargadoras JCB<br />
3Cx/4Cx. La principal diferencia<br />
entre ellos radica en el modo en<br />
que el enganche rápido interactúa<br />
con la máquina, porque los modelos<br />
de excavadora utilizan el sistema de<br />
control electrónico AMS, más sofisticado,<br />
y un sistema de monitorizado<br />
integrado en la gama JS.<br />
El sistema de enganche rápido funciona<br />
con un sistema de control ex-<br />
DURANTE MÁS DE UN MES, LOS EQUIPOS TÉCNICOS<br />
y LOS JEFES DE PRODUCTO DE CADA UNA DE LAS<br />
GAMAS HAN TRABAJADO SOBRE EL TERRENO PARA<br />
PREPARAR UN EVENTO QUE CADA AÑO SORPRENDE<br />
A LOS ASISTENTES POR EL DESPLIEGUE DE MEDIOS y<br />
POR LA PUESTA EN ESCENA LLEVADA A CABO POR<br />
LA MULTINACIONAL<br />
clusivo, que incluye sensores en el brazo<br />
de excavadora de la máquina. Esto<br />
garantiza que el cazo o implemento<br />
esté en una zona segura con respecto<br />
a la máquina y el suelo antes de poder<br />
utilizar el enganche rápido. El sistema<br />
se construye para cada modelo específico,<br />
garantizando la mejor configuración<br />
para cada máquina.<br />
En los enganches de JS y de retrocargadora,<br />
se incluye una fase de<br />
verificación que exige al operador la<br />
confirmación de que desea iniciar el<br />
proceso de desenganche. Ambos<br />
sistemas incluyen una señalización<br />
acústica en la cabina de las máquinas<br />
JS y una luz en la pluma que indica<br />
al operador que la máquina está<br />
en la posición correcta.<br />
Si se produce un fallo hidráulico,<br />
dos muelles independientes para<br />
cada gancho garantizan que el implemento<br />
no pueda caerse, porque<br />
el proceso de desenganche utiliza el<br />
cilindro hidráulico para forzar la<br />
apertura de los ganchos contra los<br />
muelles de bloqueo.<br />
Todos los modelos de enganche<br />
rápido JCB se suministran con un<br />
punto de elevación de alta resistencia<br />
que añade versatilidad a las<br />
máquinas equipadas para trabajos<br />
de elevación. Los enganches rápidos<br />
JCB pueden instalarse en fábrica<br />
en las máquinas nuevas o solicitarse<br />
como producto postventa<br />
a través de la red de distribuidores<br />
JCB.
demolicióN & reciclaje / Nº <strong>59</strong> / febrero 2012<br />
64
demolicióN & reciclaje / Nº <strong>59</strong> / febrero 2012<br />
65
ÍNDICE DE ANUNCIANTES<br />
66<br />
AG DEMOLICIONES . . . . .13<br />
ALDIMAk . . . . . . . . . . . . . .63<br />
ALExIMPORT . . . . . . . . . . .25<br />
ANkA DEMOLICIONES . . .27<br />
ANZEVE . . . . . . . . . . .Portada<br />
BARLOWORLD-FINANZ. . . .17<br />
ByG . . . . . . . .Contraportada<br />
CASE CONSTRUCTION .41<br />
DETECSA . . . . . . . . . . . . .15<br />
DOOSAN . . . . . . . . . . . . . .23<br />
ECOGESTION . . . . . . . . . . .6<br />
EMSA . . . . . . . . . . . . . . . . . .3<br />
FELEMAMG . . . . . . . . . . . .40<br />
IDES . . . . . . . . . . . . . . . . . .11<br />
INTERMAT 2012 . . . . . . . .45<br />
JCB MAQUINARIA, S.A . . .47<br />
JJ LEVANTINA TRITURAC. <strong>59</strong><br />
JORNADAS. DECONS.Int.Cont.<br />
M.C. TRIMAN . . .Int. portada<br />
MARTINENA TRANSM. . . .8<br />
MB S.p.A . . . . . . . . . . . . . . . .9<br />
NEW HOLLAND . . . . . . .31<br />
SM ELECTRIC, S.L . . . . . . .28<br />
SOLINTAL . . . . . . . . . . . . . .5<br />
SSAB . . . . . . . . . . . . . . . . . .53<br />
TECMA . . . . . . . . . . . . . . . . .49<br />
VD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19<br />
ZB RECyCLING . . . . . . . . .35