12.05.2013 Views

véase su estructura - orfeon de granada

véase su estructura - orfeon de granada

véase su estructura - orfeon de granada

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

@ INTROITUS<br />

Requiem<br />

Requiem aeternam dona eis, Domine,<br />

et lux perpetua luceat eis.<br />

Te <strong>de</strong>cet hymnus, Deus, in Sion, et<br />

tibi red<strong>de</strong>tur votum in Jerusalem:<br />

exaudi orationem meam, ad te omnis<br />

caro veniet.<br />

Requiem aeternam dona eis, Domine,<br />

et lux perpetua luceat eis.<br />

@ KYRlE<br />

Kyrie eleison.<br />

~hriste eleison.<br />

Kyrie eleison.<br />

-<br />

SEQUENTIA<br />

Dies irae<br />

Dies ir=, dies illa,<br />

Solvet sa?clum in favilla;<br />

Teste David cum Sibylla.<br />

Quantus tremor est futurus,<br />

Quando ju<strong>de</strong>x est venturus,<br />

Cuncta strícte discus<strong>su</strong>rus!<br />

Tuba mirum<br />

Tuba, mirum spargens sonum<br />

Per sepulchra regionum,<br />

Coget omnes ante thronum.<br />

Mors stupebit, et natura,<br />

, Cum, re<strong>su</strong>rget creatura, .<br />

Judicanti respon<strong>su</strong>ra.<br />

Liber scriptus proferetur,<br />

In quo totum continetur,<br />

Un<strong>de</strong> mundus judicetur.<br />

Ju<strong>de</strong>x ergo cum se<strong>de</strong>bit,<br />

Quidquid latet, apparebit:<br />

Nil inultum remanebit.<br />

?. Quid <strong>su</strong>m miser tunc dicturus?<br />

Quem patronum rogaturus,<br />

Cum vix justus sit securus?<br />

-<br />

Rex tremendae<br />

Rex tremendae maiestatis<br />

Qui salvandos salvas gratis,<br />

Salva me, fons pietatis !<br />

Recordare<br />

Recordare, Je<strong>su</strong> pie,<br />

Quod <strong>su</strong>mcausa tu= vi=:<br />

Ne me perdas illa die.<br />

Quzerens me, sedisti las<strong>su</strong>s:<br />

Re<strong>de</strong>misti Crucem pas<strong>su</strong>s:<br />

Tantus labor non .sit cas<strong>su</strong>s.<br />

Juste ju<strong>de</strong>x ultionis,<br />

Donum fac remissionis<br />

Ante diem rationis.<br />

Ingemisco, tamquam reus:<br />

Culpa rubet vultus meus:<br />

Supplicanti parce, Deus.<br />

REQUIEM- M U~ART(K 626)<br />

INTROITUS<br />

Reauiem ..<br />

Dales el <strong>de</strong>scanso eterno, Señor,<br />

y que la luz perpetua los ilumine.<br />

A ti, Señor, te correspon<strong>de</strong> un canto <strong>de</strong> alabanza en Sión,<br />

y te ofrecerán sacrificios en Jerusalén:<br />

atien<strong>de</strong> mis plegarias,<br />

Tú, hacia quien va toda la carne.<br />

Dales el <strong>de</strong>scanso eterno, Señor,<br />

y que la luz perpetua los ilumine.<br />

0 KYRlE<br />

Señor ten piedad.<br />

Cristo ten piedad.<br />

Señor ten piedad.<br />

@ SEQUENTIA<br />

-Dies irae<br />

Día <strong>de</strong> ira será aquel día en que<br />

los siglos serán reducidos a cenizas,<br />

como David con Sibyla profetizaban.<br />

Cuán tremendo será el temor<br />

cuando venga el juez<br />

a exigimos rigurosas cuentas.<br />

Tuba mirum . .<br />

La trompeta esparce <strong>su</strong> sonido<br />

por las regiones sepulcrales<br />

para reunir a todos ante el trono.<br />

Muerte y naturaleza, quedarán estupefactos<br />

cuando re<strong>su</strong>citen las criaturas,<br />

para respon<strong>de</strong>r al Juez.<br />

Por aquellos libros proféticos<br />

que todo,io contienen<br />

el mundo será juzgado.<br />

Entonces cuando el Juez tome asiento,<br />

todo lo invisible se hará visible:<br />

nada permanecerá impune.<br />

¿Qué podré <strong>de</strong>cir, yo <strong>de</strong>sdichado?<br />

¿A qué protector podré rogar<br />

cuando ni los justos están seguros?<br />

Rex tremendae .<br />

Rey <strong>de</strong> tremenda majestad<br />

que a los que habrás <strong>de</strong> salvar salvas por gracia.<br />

¡Sálvame, fuente <strong>de</strong> piedad!<br />

Recordare<br />

Recuerda, Jesús piadoso,<br />

que soy la causa <strong>de</strong> tu venida<br />

No me pierdas aquel día.<br />

Buscándome, permaneciste cansado<br />

pa<strong>de</strong>ciendo en la cruz me redimiste<br />

tanto trabajo no será en vano.<br />

Justo juez castigador,<br />

otorgame el perdón<br />

Antes <strong>de</strong>l día <strong>de</strong> las cuentas.<br />

Me lamento como un acusado,<br />

la culpa ruburiza mi rostro:<br />

te ruego Dios me tengas en consi<strong>de</strong>ración.


-<br />

Qui Mariam absolvisti,<br />

Et latronem exaudisti,<br />

Mihi quoque spem <strong>de</strong>disti.<br />

Preces mea? non <strong>su</strong>nt digna?:<br />

Sed tu bonus fac benigne,<br />

Ne perenni cremer igne.<br />

lnter oves 'locum pr~sta,<br />

Et ab hardis me sequestra,<br />

Statuens in parte <strong>de</strong>xtra.<br />

Confutatis<br />

Confutatis maledictis,<br />

Flammis acribus addidis:<br />

Tú que absolviste a María (Magdalena)<br />

y que escuchaste al ladrón,<br />

a mí también ,me'diste esperanza.<br />

Mis súplicas no son dignas,<br />

pido en tu bondad<br />

no ser quemado en el fuego eterno.<br />

Entre tu! ovejas colócame,<br />

y <strong>de</strong> las cabras sepárame,'<br />

colocándome a tu <strong>de</strong>recha.<br />

Confutatis<br />

Rechazados, malditos<br />

con<strong>de</strong>nados a las crueles llamas,<br />

Voca me cum benedictis. llamame con los bienaventurados.<br />

Oro <strong>su</strong>pplex et acclinis,<br />

Cor contritum quasi cinis:<br />

Gere curam mei finis.<br />

Lacrymosa<br />

Lacrimosa dies illa,<br />

Qua re<strong>su</strong>rget ex favilla.<br />

Judicandus homo reus:<br />

Huic ergo parce, Deus. '<br />

Pie Je<strong>su</strong> Domine,<br />

, Dona eis requiem. Amen.<br />

Te ruego <strong>su</strong>plicante y humil<strong>de</strong>,<br />

con el corazón hecho casi cenizas<br />

que me cui<strong>de</strong>s en mi final.<br />

Lacrymosa<br />

Día <strong>de</strong> lágrimas aquél,<br />

en el que re<strong>su</strong>rjan <strong>de</strong> las cenizas,<br />

los culpables para ser juzgados.<br />

Ten pues piedad <strong>de</strong> ellos, Setíor.<br />

Compasivo Señor Jesús,<br />

concé<strong>de</strong>les el <strong>de</strong>scanso. Amén.<br />

@ OFFERTORIUM @OFFERTORIUM<br />

Domine Je<strong>su</strong> Christe Domine Je<strong>su</strong> Christe<br />

Domine Je<strong>su</strong> Christe, Rex gloriae gloriae, libera Señor Je<strong>su</strong>cristo, Rey <strong>de</strong> gloria, libera<br />

animas omnium fi<strong>de</strong>lium <strong>de</strong>functorum <strong>de</strong> poen'is inferni<br />

las almas <strong>de</strong> todos tus fieles difuntos <strong>de</strong> las penas <strong>de</strong>l infierno<br />

et <strong>de</strong> &fundo lacu: libera eas <strong>de</strong> ore<br />

y <strong>de</strong>l profundo lago, libér:alas <strong>de</strong> la boca<br />

leonis, ne absorbeat eas tartarus, ne cadant in ~bscurum. <strong>de</strong>l león, que el abismo no las absorba, no caigan en la obscuridad.<br />

Sed signifer sanctus Michael repraesentet eas in lucem sanctam: Que tu aban<strong>de</strong>rado San Miguel los conduzca a tu santa luz como lo<br />

~uam-olim Abrahae promisiti et semini ejus. prometiste a Abraham 9 a sÜ <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>ncia.<br />

- .- - HostTas-<br />

Hostias et preces tibi, Domine, laudis offerimus: <strong>su</strong>plicas y alabanzas, Señor, te ofrecemos en sacrificio.<br />

tu <strong>su</strong>scipe bro animabusillus, quarum hodie<br />

~ck~tala; en nombre <strong>de</strong> las almas en cuya memoria hoy las hacemos.<br />

memoriam facimus: fac eas, Domine, <strong>de</strong> morte<br />

Hazlas pasar, Señor, <strong>de</strong> la muertea la vida,<br />

transire ad vitam, quam olim Abrahae promisti et semini ejus.<br />

como antañ? promestiste a Abraham y a <strong>su</strong> <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>ncia.<br />

a SANCTUS<br />

Sanctus, Sanctus, Sanctus,<br />

Santo, ~an~o,~~a~to,<br />

' ,<br />

Dominus Deus Sabaoth.<br />

ec' el Señor ~ ios <strong>de</strong> los ejércitos.<br />

Pleni <strong>su</strong>nt coeli et terra gloria tua<br />

Llenos están cielo y tierra <strong>de</strong> tu gloria,<br />

Hosanna in excelsis.<br />

Hosanna en los cielos.<br />

Benedictus qui venit Bendito el que viene<br />

in nomine Domini. en el nombre <strong>de</strong>l Señor.<br />

Hosanna in excelsis. Hosanna en el cielo.<br />

Agnus Dei,<br />

qui tollis peccata mundi, (b 5)<br />

dona eis requiem.<br />

Agnus Dei,<br />

qui tollis peccata mundi,<br />

dona eis requiem sempiternam.<br />

@COMMUNIO<br />

Lux aeterna<br />

Lux aeterna luceat eis, Domine:<br />

Cum Sanctus tuis in aeternum: quia pius es.<br />

Requiem aeternam dona eis. Domine: et lux<br />

perpetua luceat eis. Cum Sanctis tuis in<br />

aeternum: quia pius es.<br />

Cor<strong>de</strong>ro <strong>de</strong> Dios<br />

que quitas el pecado <strong>de</strong>l mundo<br />

dales el <strong>de</strong>scanso.<br />

Cor<strong>de</strong>ro <strong>de</strong> Dios<br />

que quitas el pecado <strong>de</strong>l mundo<br />

dales el <strong>de</strong>scano eterno.<br />

Lux aeterna ! /<br />

Una luz eterna brilla para ellos, Señor,<br />

en compañía <strong>de</strong> los Santos para la eternidad: porque tú eres piadoso.<br />

Dales Señor el <strong>de</strong>scanso eterno.<br />

Y brilla para ellos una luz eterna. En compañía <strong>de</strong> los santos y para<br />

la eternidad: porque Tú eres piadoso.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!