13.05.2013 Views

Presencia de Roberto Arlt en el incipitde la narrativa de ... - Congreso

Presencia de Roberto Arlt en el incipitde la narrativa de ... - Congreso

Presencia de Roberto Arlt en el incipitde la narrativa de ... - Congreso

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>en</strong> <strong>el</strong> tomo En <strong>la</strong> zona. Uno <strong>de</strong> los cu<strong>en</strong>tos que quedará afuera <strong>de</strong> <strong>la</strong> compi<strong>la</strong>ción es precisam<strong>en</strong>te<br />

“Las arañas”, publicado <strong>en</strong> El Litoral <strong>el</strong> 6 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> 1958.<br />

“Las arañas” narra <strong>la</strong> historia <strong>de</strong> Romualdo, cajero <strong>en</strong> un banco y corredor <strong>de</strong> seguros, que<br />

–<strong>en</strong> una habitación <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sión, mi<strong>en</strong>tras se viste semidormido para marcharse al trabajo– discute<br />

con su esposa “Luisita”, estéril y prematuram<strong>en</strong>te <strong>en</strong>vejecida. Exasperado, Romualdo fantasea<br />

con <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> matar a <strong>la</strong> mujer (arrojar<strong>la</strong> por <strong>el</strong> Pu<strong>en</strong>te Colgante, matar<strong>la</strong> a zapatazos), pero finalm<strong>en</strong>te<br />

<strong>de</strong>ci<strong>de</strong> irse –solo– al cine.<br />

Más allá <strong>de</strong>l ambi<strong>en</strong>te, los personajes y los tópicos ost<strong>en</strong>tosam<strong>en</strong>te arltianos (<strong>el</strong> héroe masculino<br />

aquejado <strong>de</strong> introspección y cinismo, <strong>la</strong> miseria <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida conyugal, <strong>la</strong> fantasía <strong>de</strong>l asesinato<br />

<strong>en</strong>t<strong>en</strong>dido como acto <strong>de</strong> afirmación <strong>de</strong> <strong>la</strong> propia excepcionalidad, <strong>el</strong> cine como escapismo), <strong>el</strong><br />

tono <strong>de</strong> “Las arañas” es una reversión extraña <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua ma<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>Roberto</strong> <strong>Arlt</strong>:<br />

1666 Departam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Letras<br />

Con <strong>el</strong> zumbido <strong>de</strong>l sueño y <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras <strong>en</strong> <strong>la</strong> cabeza, y esa media por <strong>en</strong>contrar, Romualdo hurgueteaba<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> dormitorio, rincón por rincón, no (<strong>de</strong>sgraciadam<strong>en</strong>te) a punto <strong>de</strong> <strong>en</strong>loquecer<br />

sino por <strong>el</strong> contrario incapaz <strong>de</strong> asimi<strong>la</strong>r <strong>el</strong> vértice absorb<strong>en</strong>te y caótico <strong>de</strong> <strong>la</strong> locura. No a punto<br />

<strong>de</strong> volverse loco, sino incapaz <strong>de</strong> volverse loco, <strong>de</strong> <strong>de</strong>v<strong>en</strong>ir por lo m<strong>en</strong>os <strong>en</strong> una luci<strong>de</strong>z fulgurante<br />

sobre cosas extrañas o fantásticas: una obsesión resp<strong>la</strong>n<strong>de</strong>ci<strong>en</strong>te, un dios compaginado con<br />

<strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos absurdos, algún marasmo irrefr<strong>en</strong>able o un apacible mundo idiota. Solo <strong>el</strong> zumbido<br />

<strong>de</strong>l sueño y <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras y <strong>la</strong> fútil búsqueda. (Saer, 1958: 9)<br />

El gesto <strong>de</strong> <strong>de</strong>jar afuera “Las arañas” <strong>de</strong> <strong>la</strong> compi<strong>la</strong>ción En <strong>la</strong> zona, nos dice algo sobre cómo<br />

<strong>el</strong>igió lidiar Juan José Saer con <strong>el</strong> po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> fecundación <strong>de</strong> “<strong>el</strong> idioma <strong>Arlt</strong>” <strong>en</strong> <strong>el</strong> incipit <strong>de</strong> su <strong>narrativa</strong>.<br />

Si como afirma Edward W. Said <strong>en</strong> Begginings. Int<strong>en</strong>tion and Method, “[<strong>el</strong> comi<strong>en</strong>zo] es <strong>el</strong><br />

acto int<strong>en</strong>cional <strong>de</strong> un individuo” (1975: 32) y “[un comi<strong>en</strong>zo] constituye una autorización para<br />

aqu<strong>el</strong>lo que lo proce<strong>de</strong>” (1975: 34), es probable que con esta omisión se haya int<strong>en</strong>tado circunscribir<br />

<strong>la</strong> influ<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>Arlt</strong> a lo estrictam<strong>en</strong>te tópico. En efecto: <strong>en</strong> los cu<strong>en</strong>tos “Un caso <strong>de</strong> ignorancia”,<br />

“Fuego para Rivaro<strong>la</strong>”, “Los medios inútiles”, “Bravo”, “También bruto”, “La dosis” y “Al<br />

campo”, <strong>el</strong> submundo <strong>de</strong>l hampa que <strong>Arlt</strong> había retratado magistralm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong> capital porteña<br />

es tras<strong>la</strong>dado por Saer a “<strong>la</strong> zona”.<br />

“Algo se aproxima”, segunda parte <strong>de</strong>l volum<strong>en</strong> En <strong>la</strong> zona, arranca con <strong>el</strong> r<strong>el</strong>ato “El asesino”,<br />

que cu<strong>en</strong>ta <strong>la</strong>s fantasías <strong>de</strong> “Rey”, jov<strong>en</strong> amigo <strong>de</strong>l narrador que afirma haber asesinado a una<br />

muchacha poco tiempo antes. En este caso, <strong>la</strong> her<strong>en</strong>cia arltiana también es cambiada <strong>de</strong> lugar pero<br />

esta vez, <strong>la</strong> mudanza es <strong>de</strong> medio social: Rey, <strong>el</strong> mitómano, es un jov<strong>en</strong> <strong>de</strong> c<strong>la</strong>se media con pret<strong>en</strong>siones<br />

<strong>de</strong> escritor, y si bi<strong>en</strong> él mismo, <strong>en</strong> tanto asesino, afirma ser “como Erdosaín” [sic!] (Saer,<br />

1960: 105), ni <strong>el</strong> narrador ni <strong>el</strong> lector terminan <strong>de</strong> tomárs<strong>el</strong>o <strong>en</strong> serio. Finalm<strong>en</strong>te, <strong>el</strong> supuesto<br />

asesinato se resu<strong>el</strong>ve como broma. El móvil, sin embargo, re<strong>en</strong>vía nuevam<strong>en</strong>te a <strong>Arlt</strong>, pero también<br />

a Juan Carlos Onetti (piénsese <strong>en</strong> r<strong>el</strong>atos como “El amor brujo”, <strong>de</strong>l primero, y “La cara <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>de</strong>sgracia”, <strong>de</strong>l segundo): <strong>en</strong> su primera versión distorsionada <strong>de</strong> los hechos, Rey afirma haber<br />

estrangu<strong>la</strong>do a su víctima <strong>en</strong> un <strong>de</strong>scampado; <strong>en</strong> su segunda versión, <strong>el</strong> móvil ti<strong>en</strong>e que ver con<br />

<strong>la</strong> propuesta <strong>de</strong> <strong>la</strong> muchacha, que –luego <strong>de</strong> apar<strong>en</strong>tar haber sido g<strong>en</strong>uinam<strong>en</strong>te seducida– pret<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

cobrarle un servicio sexual.<br />

La admiración <strong>de</strong> Saer por Onetti se vu<strong>el</strong>ve diáfana <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>tos como “So<strong>la</strong>s” y “Transgresión”,<br />

don<strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres <strong>de</strong> En <strong>la</strong> zona <strong>de</strong>jan <strong>de</strong>finitivam<strong>en</strong>te <strong>de</strong> ser <strong>la</strong>s mujeres p<strong>la</strong>nas <strong>de</strong> <strong>Arlt</strong> (esposas<br />

sexualm<strong>en</strong>te inocuas, o bi<strong>en</strong> aviesas jov<strong>en</strong>citas que simu<strong>la</strong>n ser puras). El <strong>de</strong>seo homosexual (<strong>en</strong><br />

este caso: <strong>el</strong> <strong>de</strong>seo lésbico) ti<strong>en</strong>e <strong>en</strong> “So<strong>la</strong>s” y “Al campo” su posibilidad <strong>de</strong> ser expresado, aunque a<br />

difer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> lo pasa <strong>en</strong> <strong>el</strong> r<strong>el</strong>ato “Justo <strong>el</strong> treintaiuno” <strong>de</strong> Onetti, hay <strong>en</strong> <strong>la</strong> prosa sareana un regusto<br />

<strong>de</strong> reprobación al mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> narrar <strong>la</strong> homosexualidad (que es her<strong>en</strong>cia directa <strong>de</strong> <strong>Arlt</strong>).<br />

Sobre <strong>el</strong> autor uruguayo, Saer publicó cuatro <strong>en</strong>sayos: “El soñador discreto”; “Onetti: coloquio<br />

internacional”; “Sobre Onetti y La vida breve” y “Onetti y <strong>la</strong> nov<strong>el</strong>a breve”. En este último,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!