13.05.2013 Views

¿Es antijudío el Nuevo Testamento? - Comunidad de San Juan

¿Es antijudío el Nuevo Testamento? - Comunidad de San Juan

¿Es antijudío el Nuevo Testamento? - Comunidad de San Juan

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

a<strong>el</strong>ita. Este matiz se aprecia en la división entre las<br />

tribus d<strong>el</strong> norte y las d<strong>el</strong> sur, hasta <strong>el</strong> punto <strong>de</strong> que se<br />

distingue un «habla judía» (yehudjQ al sur y un «habla<br />

aramea» (aramit) al norte. Antes d<strong>el</strong> exilio, «las palabras<br />

'Judá' y 'judíos' estaban unidas a una geografía<br />

política que <strong>de</strong>signa al único reino d<strong>el</strong> Sur y su población»<br />

28.<br />

Al regreso d<strong>el</strong> exilio se constata un cambio semántico<br />

en la expresión yehudí/ yehuday, cuya transcripción<br />

griega en la época persa dará ioudaios. «Sobre<br />

la base <strong>de</strong> una comunidad nacional y r<strong>el</strong>igiosa a la<br />

vez, a la que están vinculados todos los grupos dispersos<br />

por <strong>el</strong> Imperio persa, se asiste a la formación<br />

<strong>de</strong> lo que propiamente hay que llamar judaísmo» 29.<br />

Los 'documentos antiguos llaman a los habitantes<br />

yehudayé (en arameo) o yehudim (en hebreo). ¿Cómo<br />

traducirlo? Se pue<strong>de</strong> privilegiar una <strong>de</strong>signación geográfica:<br />

judíos, habitantes <strong>de</strong> Judá, pero <strong>el</strong> término<br />

<strong>de</strong>sborda Judá para <strong>de</strong>signar a los «judíos» dispersos<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> Judá a Babilonia y <strong>de</strong> Egipto a Irán. «Hay que<br />

hablar ya <strong>de</strong> 'judíos', pueblo original que llega a conservar<br />

su i<strong>de</strong>ntidad sin mezclarse con las 'naciones'<br />

don<strong>de</strong> sus miembros están dispersos» 30. P. Gr<strong>el</strong>ot<br />

menciona también las comunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Elefantina, en<br />

<strong>el</strong> Alto Egipto, a partir d<strong>el</strong> siglo VII a. C., en las que se<br />

trata <strong>de</strong> militares yehudayé: «La r<strong>el</strong>igión sigue siendo<br />

evi<strong>de</strong>ntemente nacional, pero <strong>el</strong> estrecho punto <strong>de</strong><br />

vista <strong>de</strong> la geografía judía y <strong>de</strong> la población que está<br />

ligada a <strong>el</strong>la es ampliamente superado por <strong>el</strong> punto <strong>de</strong><br />

vista r<strong>el</strong>igioso, que predomina en este texto» 31. Entonces<br />

Gr<strong>el</strong>ot pue<strong>de</strong> hacer esta importante indicación,<br />

que habrá que recordar al leer <strong>el</strong> evang<strong>el</strong>io <strong>de</strong> <strong>Juan</strong>:<br />

38<br />

28. P. GRELOT, O. C., 17.<br />

29. Ibíd., 18.<br />

30.lbíd.<br />

31. Ibíd., 19.<br />

«A partir <strong>de</strong> esta observación queda claro que <strong>el</strong> concepto<br />

<strong>de</strong> 'judíos' se impone para todos los textos don<strong>de</strong><br />

se encuentre <strong>de</strong>s<strong>de</strong> ese momento <strong>el</strong> hebreo yehudí,<br />

<strong>el</strong> arameo yehuday y <strong>el</strong> griego ioudaios, sean<br />

cuales sean los lugares don<strong>de</strong> resida la gente que lleve<br />

ese nombre» 32.<br />

En <strong>Juan</strong><br />

Por lo que respecta al <strong>Nuevo</strong> <strong>Testamento</strong>, Gr<strong>el</strong>ot<br />

confirma que este sentido no geográfico domina en <strong>el</strong><br />

conjunto d<strong>el</strong> corpus paulino. Pablo opone los judíos a<br />

los griegos. Se trata <strong>de</strong> una categoría general que engloba<br />

a los judíos <strong>de</strong> cualquier parte. loudaioi sirve<br />

para <strong>de</strong>signar tanto a los judíos <strong>de</strong> Ju<strong>de</strong>a como a los<br />

<strong>de</strong> Tesalónica. En conclusión, Gr<strong>el</strong>ot no anda lejos <strong>de</strong><br />

pensar que <strong>el</strong> sentido geográfico está casi ausente<br />

también <strong>de</strong> los evang<strong>el</strong>ios.<br />

Para confirmar esta conclusión, hay que fijarse en<br />

los empleos d<strong>el</strong> término en los evang<strong>el</strong>ios. El término<br />

ioudaíoí no aparece más que 5 veces en Mateo, 7 en<br />

Marcos y 5 en Lucas. De estas 17 veces, 12 aparecen<br />

en la expresión: «Rey <strong>de</strong> los judíos». Por contra,<br />

<strong>el</strong> término está atestiguado 71 veces en <strong>Juan</strong> (cf. recuadro<br />

p. 42). ¿Por qué la invasora presencia <strong>de</strong> este<br />

«actante», mientras que los otros evang<strong>el</strong>ios hacen<br />

<strong>de</strong> él un uso mo<strong>de</strong>rado? ¿Por qué semejante <strong>de</strong>signación<br />

anacrónica e inexacta, mientras que la mayor<br />

parte <strong>de</strong> los personajes <strong>de</strong> este evang<strong>el</strong>io forman<br />

parte también <strong>de</strong> los judíos, aunque jamás son <strong>de</strong>signados<br />

como tales? ¿Hay que ver en él, como lo<br />

querrían algunos exegetas, una figura colectiva coherente,<br />

que tendría un estatuto uniforme <strong>de</strong> principio<br />

a fin y cuyas únicas transformaciones correrían a<br />

cargo <strong>de</strong> la intriga? A medida que sube <strong>el</strong> drama, los<br />

32.lbíd.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!