13.05.2013 Views

Manual de usuario - Serie DPM III xi - Carl Valentin GmbH

Manual de usuario - Serie DPM III xi - Carl Valentin GmbH

Manual de usuario - Serie DPM III xi - Carl Valentin GmbH

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong><br />

Módulo <strong>de</strong> impresión directa<br />

<strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong><br />

Marzo 2013


Copyright by <strong>Carl</strong> <strong>Valentin</strong> <strong>GmbH</strong> / 7967008A.0313<br />

Las indicaciones sobre el contenido <strong>de</strong>l envío, el aspecto, las<br />

medidas, el peso se correspon<strong>de</strong>n con nuestros conocimientos en el<br />

momento <strong>de</strong> la impresión <strong>de</strong> este documento.<br />

Reservado el <strong>de</strong>recho a efectuar modificaciones.<br />

Reservados todos los <strong>de</strong>rechos, incluidos los <strong>de</strong> la traducción.<br />

Prohibido reelaborar ningún fragmento <strong>de</strong> esta obra mediante<br />

sistemas electrónicos, así como multicopiarlo o difundirlo <strong>de</strong> cualquier<br />

modo (impresión, fotocopia o cualquier otro procedimiento) sin previa<br />

autorización <strong>de</strong> la empresa <strong>Carl</strong> <strong>Valentin</strong> <strong>GmbH</strong>.<br />

Debido al constante <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> los aparatos pue<strong>de</strong> haber<br />

diferencias entre la documentación y el aparato.<br />

La edición actual pue<strong>de</strong> encontrarse bajo: www.valentin-carl.<strong>de</strong>.<br />

Los módulos <strong>de</strong> impresión directa <strong>Carl</strong> <strong>Valentin</strong> cumplen las<br />

siguientes directrices <strong>de</strong> seguridad:<br />

CE Directiva CEE sobre baja tensión (2006/95/CE)<br />

Directiva CE sobre compatibilidad electromagnética (89/336/CEE)<br />

<strong>Carl</strong> <strong>Valentin</strong> <strong>GmbH</strong><br />

Postfach 3744 D-78026 Villingen-Schwenningen<br />

Neckarstraße 78 – 86 u. 94 D-78056 Villingen-Schwenningen<br />

Teléfono +49 7720 9712-0<br />

Telefax +49 7720 9712-9901<br />

E-Mail info@valentin-carl.<strong>de</strong><br />

www.valentin-carl.<strong>de</strong>


<strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong> Contenido<br />

Contenido<br />

Contenido .......................................................................................... 3<br />

1 Indicaciones importantes ..................................................... 5<br />

1.1 Indicaciones <strong>de</strong> empleo ........................................................... 5<br />

1.2 Reciclado ................................................................................. 6<br />

1.3 Ilustraciones ............................................................................ 6<br />

1.4 Principio <strong>de</strong> impresión ............................................................. 8<br />

2 Indicaciones <strong>de</strong> seguridad ................................................... 9<br />

2.1 Advertencias ............................................................................ 9<br />

2.2 Condiciones <strong>de</strong> funcionamiento ............................................ 10<br />

3 Datos técnicos ..................................................................... 15<br />

3.1 Entradas y salidas (estándar) ................................................ 16<br />

3.2 Entradas y salidas (opción) ................................................... 21<br />

3.3 Plug & Play ............................................................................ 25<br />

4 Instalación y puesta en funcionamiento ........................... 27<br />

4.1 Montaje <strong>de</strong> la mecánica en máquinas ................................... 28<br />

4.2 Cone<strong>xi</strong>ón <strong>de</strong>l aprovisionamiento <strong>de</strong>l aire comprimido ........... 29<br />

4.3 Reglaje <strong>de</strong> la fuerza <strong>de</strong> presión ............................................. 30<br />

4.4 Cone<strong>xi</strong>ón <strong>de</strong>l módulo ............................................................. 31<br />

4.5 Preparación para la puesta en funcionamiento ..................... 31<br />

4.6 Control <strong>de</strong> impresión ............................................................. 32<br />

4.7 Puesta en funcionamiento ..................................................... 32<br />

4.8 Colocación <strong>de</strong> la cinta <strong>de</strong> transferencia ................................ 33<br />

5 Teclado ................................................................................. 35<br />

5.1 Teclas (modo estándar) ........................................................ 35<br />

5.2 Teclas (modo inserción <strong>de</strong> texto /personalizar) .................... 36<br />

6 Menú funciones ................................................................... 39<br />

6.1 Estructura <strong>de</strong> las funciones ................................................... 39<br />

6.2 Inicialización <strong>de</strong> impresión .................................................... 41<br />

6.3 Parámetros <strong>de</strong> maquina ........................................................ 42<br />

6.4 Diseño ................................................................................... 46<br />

6.5 Ahorro cinta ........................................................................... 47<br />

6.6 Parámetros <strong>de</strong>l aparato ......................................................... 48<br />

6.7 Parámetros I/O ...................................................................... 50<br />

6.8 Red (opción) .......................................................................... 51<br />

6.9 Consola remota ..................................................................... 51<br />

6.10 Puertos .................................................................................. 52<br />

6.11 Emulación .............................................................................. 53<br />

6.12 Fecha & Hora ........................................................................ 54<br />

6.13 Asistencia técnica .................................................................. 55<br />

6.14 Menú principal ....................................................................... 57<br />

7 Tarjeta Compact Flash ........................................................ 59<br />

8 Mantenimiento y limpieza ................................................... 63<br />

8.1 Limpieza <strong>de</strong>l cabezal <strong>de</strong> impresión ....................................... 63<br />

8.2 Cambio <strong>de</strong>l cabezal <strong>de</strong> impresión ......................................... 64<br />

8.3 Tensión <strong>de</strong> la cinta <strong>de</strong> transferencia ..................................... 65<br />

8.4 Ajuste <strong>de</strong>l ángulo ................................................................... 66<br />

8.5 Reglaje <strong>de</strong>l punto cero .......................................................... 67<br />

8.6 Mejora <strong>de</strong> la calidad <strong>de</strong> impresión ......................................... 68<br />

8.7 Optimización <strong>de</strong>l número <strong>de</strong> frecuencia ................................ 69<br />

9 Diagramas <strong>de</strong> señal ............................................................. 71<br />

9.1 Mo<strong>de</strong> 1 (procesado <strong>de</strong> un sólo objeto) .................................. 71<br />

9.2 Mo<strong>de</strong> 2 (modo continuo) ....................................................... 72<br />

9.3 Mo<strong>de</strong> 4 (modo continuo) ....................................................... 73<br />

9.4 Mo<strong>de</strong> 8 (cantidad <strong>de</strong> piezas) ................................................. 74<br />

03.13 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 3


Contenido <strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong><br />

10 Corrección <strong>de</strong> errores ......................................................... 75<br />

11 Informaciones suplementarias .......................................... 83<br />

11.1 Impresión en varias columnas ............................................... 83<br />

11.2 Protección contraseña ........................................................... 84<br />

11.3 Hotstart .................................................................................. 86<br />

12 Indice .................................................................................... 89<br />

4 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 03.13


<strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong> <strong>Serie</strong> Indicaciones importantes<br />

1 Indicaciones importantes<br />

Con 6 fuentes vectoriales, 6 fuentes bitmap y 6 fuentes<br />

proporcionales, el módulo <strong>de</strong> impresión directa dispone <strong>de</strong> un amplio<br />

abanico <strong>de</strong> diferentes tipos <strong>de</strong> letra. E<strong>xi</strong>ste la posibilidad <strong>de</strong> imprimir<br />

en cursiva, inversa, o con un giro <strong>de</strong> 90º.<br />

El manejo <strong>de</strong> nuestro robusto módulo <strong>de</strong> impresión es fácil y cómodo.<br />

La regulación <strong>de</strong>l aparato se llevará a cabo mediante las teclas <strong>de</strong><br />

función en el teclado <strong>de</strong>l aparato. El display <strong>de</strong> dos líneas le mostará<br />

en todo momento el estado actual.<br />

Gracias al empleo <strong>de</strong> la más mo<strong>de</strong>rna tecnología <strong>de</strong> cabezales <strong>de</strong><br />

impresión se alcanza una calidad <strong>de</strong> impresión muy elevada.<br />

Gracias al <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> una nueva técnica electrónica, pue<strong>de</strong><br />

alcanzarse una velocidad <strong>de</strong> impresión <strong>de</strong> hasta 450 mm/s.<br />

Los módulos <strong>de</strong> esta serie están equipados <strong>de</strong> manera estándar con<br />

un puerto serie, un puerto paralelo y un puerto USB. El módulo<br />

reconoce automáticamente a través <strong>de</strong> qué puerto se realiza la<br />

entrada.<br />

La actualización <strong>de</strong>l software <strong>de</strong> impresión se realiza mediante los<br />

puertos, con el ahorro <strong>de</strong> tiempo que ello supone.<br />

Dada la gran variedad <strong>de</strong> opciones <strong>de</strong> que dispone, el módulo pue<strong>de</strong><br />

adaptarse a todo tipo <strong>de</strong> tarea.<br />

1.1 Indicaciones <strong>de</strong> empleo<br />

El módulo <strong>de</strong> impresión directa ha sido fabricado conforme las<br />

disposiciones y a las normas <strong>de</strong> seguridad técnica vigentes. No<br />

obstante, durante su uso pue<strong>de</strong>n producirse serios peligros para el<br />

<strong>usuario</strong> o para terceros, así como daños al módulo <strong>de</strong> impresión<br />

directa y otros daños materiales.<br />

Únicamente se <strong>de</strong>be utilizar el módulo <strong>de</strong> impresión directa en<br />

perfectas condiciones técnicas, <strong>de</strong> una manera a<strong>de</strong>cuada, teniendo<br />

en cuenta la seguridad y los peligros que se corren, y <strong>de</strong> acuerdo con<br />

las instrucciones <strong>de</strong> manejo. En especial <strong>de</strong>ben resolverse<br />

inmediatamente los problemas que afecten a la seguridad.<br />

El módulo <strong>de</strong> impresión directa está diseñado exclusivamente para<br />

imprimir materiales a<strong>de</strong>cuados y autorizados por el fabricante.<br />

Cualquier otro uso no contemplado en lo anterior se consi<strong>de</strong>ra<br />

contrario a lo prescrito. El fabricante/proveedor no asume ninguna<br />

responsabilidad por los daños resultantes <strong>de</strong> un uso incorrecto.<br />

También forma parte <strong>de</strong>l uso a<strong>de</strong>cuado seguir las instrucciones <strong>de</strong><br />

manejo y cumplir los requisitos/normas <strong>de</strong> mantenimiento indicados<br />

por el fabricante.<br />

03.13 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 5


Indicaciones importantes <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong> <strong>Serie</strong><br />

Mecánica <strong>de</strong> impresión<br />

1.2 Reciclado<br />

Los fabricantes <strong>de</strong> aparatos B2B están obligados <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el 23/03/2006<br />

a recibir <strong>de</strong> vuelta y reciclar los residuos <strong>de</strong> aparatos fabricados<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l 13/08/2005. Está terminantemente prohibido <strong>de</strong>positar<br />

dichos residuos en puntos <strong>de</strong> recogida comunitarios. Únicamente el<br />

fabricante está autorizado para reciclarlos y eliminarlos en forma<br />

a<strong>de</strong>cuada. Por ello, en el futuro los productos <strong>Valentin</strong> que lleven la<br />

i<strong>de</strong>ntificación correspondiente podrán ser retornados a <strong>Carl</strong> Valentín<br />

<strong>GmbH</strong>. Los residuos <strong>de</strong> los aparatos serán eliminados <strong>de</strong> forma<br />

apropiada.<br />

Con ello, <strong>Carl</strong> <strong>Valentin</strong> <strong>GmbH</strong> asume oportunamente todas las<br />

obligaciones en el marco <strong>de</strong> la eliminación <strong>de</strong> residuos <strong>de</strong> aparatos,<br />

posibilitando <strong>de</strong> ese modo también la venta sin obstáculos <strong>de</strong> los<br />

productos. Únicamente po<strong>de</strong>mos aceptar aparatos enviados a portes<br />

pagados.<br />

Pue<strong>de</strong> obtenerse más información leyendo la directiva RAEE (véase<br />

también nuestro página web).<br />

1.3 Ilustraciones<br />

Figura 1<br />

1 = Reglaje <strong>de</strong>l punto cero<br />

2 = Chasis <strong>de</strong> impresión<br />

3 = Control <strong>de</strong> posición final<br />

4 = Dispositivo <strong>de</strong> rebobinado <strong>de</strong> la cinta <strong>de</strong> transferencia<br />

5 = Cabezal <strong>de</strong> impresión<br />

6 = Dispositivo <strong>de</strong> <strong>de</strong>sbobinado <strong>de</strong> la cinta <strong>de</strong> transferencia<br />

6 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 03.13


<strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong> <strong>Serie</strong> Wichtige Hinweise<br />

Cone<strong>xi</strong>ones <strong>de</strong> control<br />

electrónico<br />

Figura 2<br />

1 = Salida externa 1-4 (Output I)<br />

2 = Entrada externa 1-4 (Input I)<br />

3 = Salida externa 5-8 (Output II)<br />

4 = Variante I Variante II<br />

Enchufe SUB-D <strong>de</strong> 9 pins Conector SUB-D <strong>de</strong> 15 pins<br />

Entrada externa 5-8<br />

Conector externo I/O-24<br />

véase el capítulo 3.1<br />

véase el capítulo 3.1<br />

5 = Centronics<br />

6 = Puerto RS-232<br />

7 = Ethernet (opción)<br />

8 = Cable <strong>de</strong> cone<strong>xi</strong>ón <strong>de</strong> la corriente<br />

9 = Cable <strong>de</strong> cone<strong>xi</strong>ón <strong>de</strong>l motor<br />

10 = Cable <strong>de</strong> cone<strong>xi</strong>ón <strong>de</strong> la señal<br />

11 = Cable <strong>de</strong> cone<strong>xi</strong>ón <strong>de</strong> los sensores<br />

12 = Cone<strong>xi</strong>ón <strong>de</strong> red<br />

13 = PS/2 Cone<strong>xi</strong>ón <strong>de</strong> teclado<br />

14 = Puerto USB<br />

03.13 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 7


Indicaciones importantes <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong> <strong>Serie</strong><br />

1.4 Principio <strong>de</strong> impresión<br />

Figura 3<br />

Tras iniciarse un trabajo <strong>de</strong> impresión el cabezal <strong>de</strong> impresión se<br />

<strong>de</strong>splaza sobre el material a imprimir. A continuación, según el largo<br />

<strong>de</strong>l diseño introducido o transmitido, el chasis <strong>de</strong> impresión se<br />

<strong>de</strong>splaza linealmente por encima <strong>de</strong>l material a imprimir. Tras finalizar<br />

el proceso <strong>de</strong> impresión el cabezal <strong>de</strong> impresión se levanta <strong>de</strong> nuevo<br />

y el chasis <strong>de</strong> impresión se vuelve a situar <strong>de</strong> nuevo en la posición<br />

inicial.<br />

8 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 03.13


<strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong> <strong>Serie</strong> Indicaciones <strong>de</strong> seguridad<br />

2 Indicaciones <strong>de</strong> seguridad<br />

El módulo <strong>de</strong> impresión directa está diseñado para funcionar con<br />

electricidad, con una corriente alterna <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 230 V. Conecte el<br />

módulo <strong>de</strong> impresión directa únicamente a tomas <strong>de</strong> corriente con<br />

contacto con toma <strong>de</strong> tierra.<br />

Cuando se cambie la tensión, el valor <strong>de</strong>l fusible <strong>de</strong>berá ser<br />

adaptado en concordancia (vease el capítulo Datos técnicos).<br />

Enchufe el módulo <strong>de</strong> impresión sólo a líneas <strong>de</strong> baja tensión.<br />

Antes <strong>de</strong> enchufar o <strong>de</strong>senchufar el módulo <strong>de</strong>sconecte cualquier<br />

aparato implicado (or<strong>de</strong>nador, impresora, accesorios).<br />

Utilizar el módulo <strong>de</strong> impresión directa en entornos secos y sin<br />

humedad (salpicaduras <strong>de</strong> agua, vapor, etc.).<br />

si se utiliza el módulo <strong>de</strong> impresión directa con la tapa abierta, <strong>de</strong>be<br />

tenerse en cuenta que ni la ropa, el pelo o las joyas o similares entren<br />

en contacto con las partes rotativas que están al <strong>de</strong>scubierto.<br />

El subconjunto <strong>de</strong> impresión pue<strong>de</strong> calentarse durante el<br />

funcionamiento. No tocarlo durante el funcionamiento y <strong>de</strong>jarlo enfriar<br />

antes <strong>de</strong> efectuar un cambio <strong>de</strong> material, <strong>de</strong> <strong>de</strong>smontarlo o ajustarlo.<br />

Realizar sólo las acciones <strong>de</strong>scritas en este manual <strong>de</strong> <strong>usuario</strong>.<br />

Cualquier otro trabajo <strong>de</strong>be realizarlo personal formado al respecto o<br />

técnicos <strong>de</strong>l servicio técnico.<br />

2.1 Advertencias<br />

Las advertencias se representan con 3 palabras indicadoras, <strong>de</strong><br />

acuerdo al grado <strong>de</strong> peligro.<br />

PELIGRO i<strong>de</strong>ntifica un peligro inminente extremadamente grave, que<br />

pue<strong>de</strong> provocar graves lesiones o incluso la muerte.<br />

ADVERTENCIA indica un peligro posiblemente e<strong>xi</strong>stente, el cual, sin<br />

la suficiente prevención, podría provocar lesiones corporales graves o<br />

incluso la muerte.<br />

ATENCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que pue<strong>de</strong><br />

provocar lesiones corporales leves o medias, o bien daños a bienes<br />

materiales.<br />

03.13 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 9


Indicaciones <strong>de</strong> seguridad <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong> <strong>Serie</strong><br />

Advertencias respecto<br />

a la batería <strong>de</strong> litio<br />

Condiciones <strong>de</strong>l lugar<br />

<strong>de</strong> instalación<br />

2.2 Condiciones <strong>de</strong> funcionamiento<br />

Antes <strong>de</strong> la puesta en marcha el módulo y durante su uso, <strong>de</strong>berá<br />

comprobar que se cumplen las condiciones <strong>de</strong> funcionamiento aquí<br />

<strong>de</strong>scritas. Sólo así quedará garantizado un funcionamiento <strong>de</strong>l<br />

aparato en condiciones <strong>de</strong> seguridad y libre <strong>de</strong> interferencias.<br />

Por favor, lea atentamente las condiciones <strong>de</strong> funcionamiento.<br />

El aparato <strong>de</strong>be mantenerse para su transporte y almacenamiento, y<br />

hasta su montaje, en el embalaje original.<br />

No monte el aparato ni lo ponga en funcionamiento antes <strong>de</strong> que<br />

se hayan cumplido las condiciones <strong>de</strong> funcionamiento.<br />

Está prohibida la puesta en marcha hasta comprobar que, siempre<br />

que se precise, la máquina en don<strong>de</strong> va a incorporarse la cuasi<br />

máquina cumple las disposiciones <strong>de</strong> la directiva 2006/42/CE.<br />

La puesta en marcha, programación, manejo, limpieza y<br />

mantenimiento <strong>de</strong> nuestro aparato, <strong>de</strong>ben realizarse solamente<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> una lectura y estudio <strong>de</strong>tenido y atento <strong>de</strong> nuestros<br />

manuales <strong>de</strong> uso.<br />

El aparato <strong>de</strong>be ser usado únicamente por personal <strong>de</strong>bidamente<br />

entrenado para su manejo.<br />

Le recomendamos que asista con frecuencia y repetidamente a<br />

cursillos <strong>de</strong> formación.<br />

El contenido <strong>de</strong> los cursillos son el capítulo 2.2 (Condiciones <strong>de</strong><br />

funcionamiento), capítulo 4.8 (Colocación <strong>de</strong> la cinta <strong>de</strong><br />

transferencia) y capítulo 8 (Mantenimiento y limpieza).<br />

Estas advertencias son también válidas para cualquier otro aparato<br />

suministrado por nosotros.<br />

Sólo <strong>de</strong>ben emplearse piezas y recambios originales.<br />

Para cualquier información sobre las piezas <strong>de</strong> recambio/<strong>de</strong>sgaste,<br />

diríjase al fabricante.<br />

Para la batería <strong>de</strong> litio (tipo CR 2032), que se encuentra en la CPU<br />

<strong>de</strong>l módulo, se acoge a la ley <strong>de</strong> eliminación <strong>de</strong> baterías, que prevé<br />

que las baterías <strong>de</strong>scargadas <strong>de</strong>ben <strong>de</strong>positarse en los contenedores<br />

para baterías usadas disponibles en los comercios o en los<br />

organismos públicos responsables <strong>de</strong> los residuos. En el caso <strong>de</strong> que<br />

las baterías no estuvieran completamente <strong>de</strong>scargadas, se <strong>de</strong>ben<br />

tomar medidas para evitar cortocircuitos. En reciclado <strong>de</strong>l módulo la<br />

batería <strong>de</strong>be eliminarse en los contenedores apropiados en todo caso<br />

separadamente <strong>de</strong>l módulo<br />

¡PELIGRO!<br />

¡Peligro <strong>de</strong> muerte por electrocución!<br />

⇒ No emplear herramientas conductoras.<br />

El lugar <strong>de</strong> instalación <strong>de</strong>be estar liso y sin vibraciones. Deben<br />

evitarse las corrientes <strong>de</strong> aire.<br />

Los aparatos se dispondrán <strong>de</strong> tal manera que se asegure su óptimo<br />

mantenimiento y accesibilidad.<br />

10 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 03.13


<strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong> Indicaciones <strong>de</strong> seguridad<br />

Instalación <strong>de</strong> la fuente<br />

<strong>de</strong> alimentación<br />

Datos técnicos <strong>de</strong> la<br />

fuente <strong>de</strong> alimentación<br />

Medidas antiinterferencia:<br />

Radiación parásita e<br />

inmunidad a las<br />

interferencias<br />

La instalación <strong>de</strong> la fuente <strong>de</strong> alimentación para conectar nuestros<br />

módulos <strong>de</strong>be efectuarse <strong>de</strong> conformidad con la regulación y los<br />

acuerdos internacionales aplicables, y las disposiciones <strong>de</strong> ellos<br />

<strong>de</strong>rivadas. En particular, <strong>de</strong>be efectuarse atendiendo a las<br />

recomendaciones <strong>de</strong> una <strong>de</strong> las tres comisiones siguientes:<br />

• Comisión Internacional <strong>de</strong> electrotécnica (IEC)<br />

• Comité Europeo <strong>de</strong> Normalización Electrotécnica (CENELEC)<br />

• Fe<strong>de</strong>ración <strong>de</strong> Electrotécnicos Alemanes (VDE)<br />

Nuestros aparatos están diseñados <strong>de</strong> acuerdo con lo establecido por<br />

la VDE para el tipo <strong>de</strong> prevención (Schutzklasse I), y <strong>de</strong>ben ser<br />

conectadas con un enchufe con toma <strong>de</strong> tierra. La fuente <strong>de</strong><br />

alimentación <strong>de</strong>be tener un conector <strong>de</strong> toma <strong>de</strong> tierra, para eliminar<br />

interferencias en el voltaje.<br />

Tensión y frecuencia <strong>de</strong> red: Véase la tapa <strong>de</strong>scriptiva en el aparato<br />

Tolerancia permitida <strong>de</strong> tensión red: +6% a −10% <strong>de</strong>l valor nominal<br />

Tolerancia permitida <strong>de</strong> frecuencia red: +2% a −2% <strong>de</strong>l valor nominal<br />

Coeficiente <strong>de</strong> distorsión permitido en la tensión <strong>de</strong> la red:


Indicaciones <strong>de</strong> seguridad <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong> <strong>Serie</strong><br />

Cone<strong>xi</strong>ón a líneas <strong>de</strong><br />

maquinaria exterior<br />

Instalación <strong>de</strong> líneas <strong>de</strong><br />

datos<br />

Ventilación por<br />

convección<br />

Valores límite<br />

Todas las líneas <strong>de</strong> cone<strong>xi</strong>ón <strong>de</strong>ben efectuarse por medio <strong>de</strong> cables<br />

apantallados. La malla <strong>de</strong> la pantalla <strong>de</strong>be estar, en cone<strong>xi</strong>ón con la<br />

superficie <strong>de</strong> la caja <strong>de</strong>l enchufe por ambas caras.<br />

No <strong>de</strong>be instalarse ninguna cone<strong>xi</strong>ón paralela a la cone<strong>xi</strong>ón eléctrica.<br />

Si no se pue<strong>de</strong> evitar una cone<strong>xi</strong>ón paralela, <strong>de</strong>be observarse una<br />

separación mínima <strong>de</strong> 0,5 metros <strong>de</strong> la conducción eléctrica.<br />

Temperatura ambiente <strong>de</strong> trabajo: De −15 a +80 °C.<br />

Sólo está autorizado a conectar aparatos que cumplan los requisitos<br />

establecidos para los circuitos <strong>de</strong> tensión extra-baja <strong>de</strong> seguridad<br />

‘Safety Extra Low Voltage’ (SELV) . En general, estos serán los que<br />

se hayan comprobado según la norma EN 60950.<br />

Los cables <strong>de</strong> la terminal <strong>de</strong>ben estar íntegramente apantallados y<br />

provistos <strong>de</strong> enchufes con carcasas <strong>de</strong> metal o metalizadas. Es<br />

preciso el uso <strong>de</strong> cables y enchufes apantallados con el fin <strong>de</strong> evitar<br />

la emisión y recepción <strong>de</strong> interferencias elécticas.<br />

Cables permitidos<br />

Cable apantallado: 4 x 2 x 0,14 mm² ( 4 x 2 x AWG 26)<br />

6 x 2 x 0,14 mm² ( 6 x 2 x AWG 26)<br />

12 x 2 x 0,14 mm² (12 x 2 x AWG 26)<br />

Longitud máx. <strong>de</strong>l cable: Interfaz V 24 (RS-232C) - 15 m a máx.<br />

19200 bds<br />

Centronics - 3 m<br />

USB - 5 m<br />

Ethernet - 100 m<br />

Para evitar un calentamiento in<strong>de</strong>seado <strong>de</strong>l aparato, el aire <strong>de</strong>be <strong>de</strong><br />

circular libremente alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>l aparato.<br />

Tipo <strong>de</strong> protección IP: 20<br />

Temperatura ambiente °C (en funcionamiento): mín. +5 máx. +40<br />

Temperatura ambiente °C (en almacenamiento): mín. −20 máx. +60<br />

Humedad relativa <strong>de</strong>l aire % (en funcionamiento): máx. 80<br />

Humedad relativa <strong>de</strong>l aire % (en almacenamiento): máx. 80<br />

(el aparato no tolera la con<strong>de</strong>nsación)<br />

12 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 03.13


<strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong> Indicaciones <strong>de</strong> seguridad<br />

Garantía<br />

No nos hacemos responsables <strong>de</strong> ningún daño <strong>de</strong>rivado <strong>de</strong>:<br />

• Incumplimiento <strong>de</strong> las condiciones <strong>de</strong> funcionamiento e<br />

instrucciones <strong>de</strong> uso.<br />

• Instalación eléctrica <strong>de</strong>fectuosa <strong>de</strong>l entorno.<br />

• Modificaciones en la construcción <strong>de</strong> nuestros aparatos.<br />

• Programación y manejo incorrectos.<br />

• No haber realizado <strong>de</strong>bidamente una copia <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong> los<br />

datos.<br />

• Utilización <strong>de</strong> repuestos y piezas <strong>de</strong> recambio no originales.<br />

• Desgaste natural y por uso <strong>de</strong>l aparato.<br />

Cuando reinstale o reprograme las módulos, controle la nueva<br />

configuración mediante una prueba <strong>de</strong> funcionamiento y <strong>de</strong><br />

impresión. Así evitará efectos, interpretaciones e impresión<br />

equivocados.<br />

Los aparatos <strong>de</strong>ben ser utilizados únicamente por personal<br />

<strong>de</strong>bidamente entrenado al efecto.<br />

Vigile el uso a<strong>de</strong>cuado <strong>de</strong> nuestros productos y realice a menudo<br />

cursillos <strong>de</strong> formación.<br />

No garantizamos que todos los mo<strong>de</strong>los dispongan <strong>de</strong> todas las<br />

características <strong>de</strong>scritas en este manual. Dado nuestro esfuerzo por<br />

un <strong>de</strong>sarrollo y mejora continuados <strong>de</strong> nuestros productos, cabe la<br />

posibilidad <strong>de</strong> que se modifique algún dato técnico sin comunicarlo<br />

previamente.<br />

Debido a la continua mejora <strong>de</strong> nuestros productos y a las<br />

disposiciones específicas para cada país, las imágenes y ejemplos<br />

<strong>de</strong>l manual pue<strong>de</strong>n diferir <strong>de</strong> los mo<strong>de</strong>los suministrados.<br />

Por favor, preste atención a la información acerca <strong>de</strong> los productos <strong>de</strong><br />

impresión autorizados, y siga las instrucciones <strong>de</strong> mantenimiento <strong>de</strong>l<br />

aparato para evitar daños y <strong>de</strong>sgaste prematuro <strong>de</strong>l mismo.<br />

Nos hemos esforzado en redactar este manual <strong>de</strong> manera<br />

comprensible para proporcionarle la má<strong>xi</strong>ma información posible. Si<br />

tuviera cualquier duda o <strong>de</strong>tectara algún error les rogamos nos lo<br />

haga saber para que podamos seguir mejorando este manual.<br />

03.13 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 13


<strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong> <strong>Serie</strong> Datos técnicos<br />

3 Datos técnicos<br />

<strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong>53 <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong>107 <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong>128<br />

Ancho <strong>de</strong> impresión máx. 53,3 mm máx. 106,6 mm máx. 128 mm<br />

Largo <strong>de</strong> impresión 60 mm, 140 mm, 240 mm, 340 mm, 447 mm, 570 mm, 630 mm<br />

Resolución 300 dpi<br />

Velocidad <strong>de</strong> impresión 50-450 mm/s * 50-450 mm/s* 50-400 mm/s*<br />

Velocidad <strong>de</strong> retorno 50-500 mm/s* 50-500 mm/s* 50-400 mm/s*<br />

Cabezal <strong>de</strong> impresión Corner Type<br />

Texto Tipos <strong>de</strong> letra vectoriales: 6 BITSTREAM® fuentes escalares libres<br />

Tipos <strong>de</strong> letra bitmap: 6<br />

Tipos <strong>de</strong> letra proporcionales: 6<br />

Alto <strong>de</strong> caracteres: Mín. 1 mm - Máx. 99 mm<br />

Códigos <strong>de</strong> barra<br />

1D códigos <strong>de</strong> barra CODABAR, Co<strong>de</strong> 128, Co<strong>de</strong> 2/5 interleaved, Co<strong>de</strong> 39, Co<strong>de</strong> 39<br />

exten<strong>de</strong>d, Co<strong>de</strong> 93, EAN 13, EAN 8, EAN ADD ON, GS1-128,<br />

I<strong>de</strong>ntco<strong>de</strong>, ITF 14, Leitco<strong>de</strong>, Pharmaco<strong>de</strong>, PZN Co<strong>de</strong>, UPC-A, UPC-E<br />

2D códigos <strong>de</strong> barra CODABLOCK F, DataMatrix, GS1 DataMatrix, MAXICODE,<br />

PDF 417, QR Co<strong>de</strong><br />

Códigos <strong>de</strong> barra<br />

compuestos<br />

GS1 DataBar Expan<strong>de</strong>d, GS1 DataBar Limited, GS1 DataBar<br />

Omnidirectional, GS1 DataBar Stacked, GS1 DataBar Stacked<br />

Omnidirectional, GS1 DataBar Truncated<br />

Puertos Serial: RS-232C (hasta 19200 baudios) − Paralelo: Centronics<br />

USB: 1.1 − Ethernet: 10/100 Base-T (opción)<br />

Cinta <strong>de</strong> transferencia Diámetro interior: 25,4 mm / 1"<br />

Largo: máx. 600 m (Ø 85 mm)<br />

Color: exterior/interior<br />

Memoria <strong>de</strong>l modulo<br />

Tarjeta memoria<br />

Medidas in mm (ancho x alto x fondo)<br />

Mecánica <strong>de</strong> impresión (largo impr. + 230) x<br />

170 x 260<br />

máx. 4 MB<br />

Compact Flash Card: 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1024 MB, 1 GB, 2 GB<br />

(largo impr. + 230) x<br />

170 x 315<br />

(largo impr. + 230) x<br />

170 x 335<br />

Unidad <strong>de</strong> control 285 x 130 x 350 - Conjunto <strong>de</strong> cable cone<strong>xi</strong>ón a mecánico 2,5 m<br />

Peso<br />

Mecánica <strong>de</strong> impresión<br />

Electrónica (incl. cables)<br />

Toma <strong>de</strong> corriente<br />

Cone<strong>xi</strong>ón aire comprimido<br />

Tensión nominal<br />

Corriente nominal<br />

Valores <strong>de</strong> seguridad<br />

Condiciones <strong>de</strong> funcionamiento<br />

Temperatura<br />

Humedad relativa<br />

Sujeto a modificaciones técnicas<br />

(<strong>de</strong>pendiento <strong>de</strong> largo <strong>de</strong> impresión)<br />

por ejemplo: i53 x 60 mm = 7,3 kg / <strong>xi</strong>128 x 630 mm= 23 kg<br />

10,5 kg<br />

mín. 6 bares seco y libre <strong>de</strong> aceite<br />

Estándar: 230 V / 50-60 Hz<br />

Opción: 115 V / 50-60 Hz<br />

230 V / 1,5 A − 115 V / 3 A<br />

230 V / 3,15 AT − 115 V / 6,3 A<br />

5-40 °C<br />

máx. 80% (sin con<strong>de</strong>nsación)<br />

* <strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong> la aplicación<br />

03.13 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 15


Datos técnicos <strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong><br />

Cone<strong>xi</strong>ones <strong>de</strong><br />

control electrónico<br />

Control <strong>de</strong> salidas<br />

Output I<br />

Figura 4, A<br />

Figura 5<br />

3.1 Entradas y salidas (estándar)<br />

Figura 4<br />

A = Salida externa 1-4 (Output I)<br />

B = Entrada externa 1-4 (Input I)<br />

C = Salida externa 5-8 (Output II)<br />

D = Enchufe externo <strong>de</strong> 15 pins (I/O-24)<br />

Por medio <strong>de</strong> la señal <strong>de</strong> salida pue<strong>de</strong> usted consultar los diferentes<br />

estatus <strong>de</strong> funcionamiento <strong>de</strong>l módulo <strong>de</strong> impresión.<br />

La señal <strong>de</strong> salida se envía a través <strong>de</strong> dos conectores D-SUB <strong>de</strong> 9<br />

pins (OUTPUT I y OUTPUT II), en la parte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> la unidad <strong>de</strong><br />

control.<br />

Estos consisten en optoacopladores que respon<strong>de</strong>n a diversos modos<br />

<strong>de</strong> estado <strong>de</strong> funcionamiento y que se pondrán en marcha o se<br />

bloquearán según la señal pase por ellos.<br />

La intensidad <strong>de</strong> la salida <strong>de</strong> corriente cuando una señal se encuentre<br />

activada es como má<strong>xi</strong>mo <strong>de</strong> Imax = 30 mA.<br />

PIN (hembrilla) Output I<br />

Salida 1 (Out1): Mensaje <strong>de</strong> error<br />

Se muestran todos lo errores, como p.ej.,<br />

«error en la cinta <strong>de</strong> transferencia».<br />

Salida 2 (Out2): Trabajo <strong>de</strong> impresión<br />

El módulo <strong>de</strong> impresión fue activado a<br />

través <strong>de</strong> una or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> impresión.<br />

Salida 3 (Out3): Generación<br />

El módulo se llenará con los datos <strong>de</strong>l<br />

diseño actuales.<br />

Salida 4 (Out4): Impresión <strong>de</strong> diseño<br />

El contenido <strong>de</strong> la memoria <strong>de</strong>l módulo <strong>de</strong><br />

impresión se imprimirá al medio<br />

correspondiente vía cabezal <strong>de</strong> impresión.<br />

16 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 03.13


<strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong> Datos técnicos<br />

Ejemplo<br />

Output II<br />

Figura 4, C<br />

Figura 7<br />

Cone<strong>xi</strong>ón <strong>de</strong> una lámpara a 24V relais vía Out 1:<br />

Figura 6<br />

PIN (hembrilla) Output II<br />

Salida 5 (Out5): Señal 'impresión presto'<br />

Se muestra cuando el módulo está lista<br />

para transformar un impulso. Al contrario<br />

que en la señal <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong> impresión,<br />

aquí se tendrá en cuenta el tiempo <strong>de</strong><br />

generación.<br />

Salida 6 (Out6): Cabezal <strong>de</strong> impresión<br />

arriba<br />

El cabezal <strong>de</strong> impresión está en posición<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>scanso.<br />

Salida 7 (Out7): Retorno al punto <strong>de</strong><br />

inicio<br />

Tras finalizar el procedimiento <strong>de</strong><br />

impresión se moverá la parte<br />

<strong>de</strong>splazable <strong>de</strong>l módulo al punto <strong>de</strong><br />

arranque. Una vez que se haya<br />

alcanzado el punto <strong>de</strong> arranque, se<br />

pue<strong>de</strong> reiniciar.<br />

Salida 8 (Out8): Aviso <strong>de</strong> cinta <strong>de</strong><br />

transferencia<br />

03.13 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 17


Datos técnicos <strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong><br />

Control <strong>de</strong> entradas<br />

Input I<br />

Figura 4, B<br />

Figura 8<br />

Ejemplo<br />

Mediante las entradas (Inputs) <strong>de</strong> control es posible controlar la<br />

impresión. El control <strong>de</strong> entrada 1 (Input I) necesita <strong>de</strong> alimentación<br />

externa para que e<strong>xi</strong>sta una diferencia <strong>de</strong> potencial entre ambos<br />

dispositivos. La señal se consi<strong>de</strong>ra como positivo (“HIGH”).<br />

PIN (clavija) Input I<br />

Entrada 1 (In1): Inicio <strong>de</strong> la<br />

impresión<br />

Entrada 2 (In2): No asignado<br />

Entrada 3 (In3): Resetear el<br />

numerador externo<br />

Entrada 4 (In4): No asignado<br />

Cone<strong>xi</strong>ón <strong>de</strong> un interruptor con la fuente <strong>de</strong> la corriente 24V vía In 1:<br />

Figura 9<br />

18 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 03.13


<strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong> Datos técnicos<br />

Enchufe externo I/O-24<br />

Figura 4, D<br />

Figura 10<br />

Asignación <strong>de</strong> pines<br />

Esta entrada tiene 15 pines y suministra 24 V / 100 mA<br />

para alimentación<br />

En caso <strong>de</strong> que se usen los 24 V <strong>de</strong> señal, no e<strong>xi</strong>ste<br />

una polarización.<br />

PIN Función<br />

1, 6 Gnd<br />

5, 10 24 V / 100 mA<br />

3 Inicio <strong>de</strong> impresión (NPN-iniciador)<br />

2 Inicio <strong>de</strong> impresión (PNP-iniciador)<br />

4<br />

Inicio <strong>de</strong> impresión<br />

14<br />

para un contactor<br />

sin potencial<br />

7<br />

Lámpara avisadora<br />

13<br />

24 V / 100 mA<br />

(error)<br />

PIN 1 blanco<br />

PIN 2 marrón<br />

PIN 3 ver<strong>de</strong><br />

PIN 4 amarillo<br />

PIN 5 gris<br />

PIN 6 rosa<br />

PIN 7 azul<br />

PIN 8 rojo<br />

PIN 9 nero<br />

PIN 10 violeta<br />

PIN 11 gris-rosa<br />

PIN 12 rojo-azul<br />

PIN 13 blanco-ver<strong>de</strong><br />

PIN 14 marrón-ver<strong>de</strong><br />

PIN 15 libre<br />

03.13 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 19


Datos técnicos <strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong><br />

Ejemplo 1<br />

Beispiel 2<br />

Beispiel 3<br />

20 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 03.13


<strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong> Datos técnicos<br />

Cone<strong>xi</strong>ones <strong>de</strong><br />

control electrónico<br />

Control <strong>de</strong> salidas<br />

Output I<br />

Figura 11, A<br />

Figura 12<br />

3.2 Entradas y salidas (opción)<br />

Figura 11<br />

A = Salida externa 1-4 (Output I)<br />

B = Entrada externa 1-4 (Input I)<br />

C = Salida externa 5-8 (Output II)<br />

D = Entrada externa 5-8 (Input II)<br />

Por medio <strong>de</strong> la señal <strong>de</strong> salida pue<strong>de</strong> usted consultar los diferentes<br />

estatus <strong>de</strong> funcionamiento <strong>de</strong>l módulo <strong>de</strong> impresión.<br />

La señal <strong>de</strong> salida se envía a través <strong>de</strong> dos conectores D-SUB <strong>de</strong> 9<br />

pins (OUTPUT I y OUTPUT II), en la parte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> la unidad <strong>de</strong><br />

control.<br />

Estos consisten en optoacopladores que respon<strong>de</strong>n a diversos modos<br />

<strong>de</strong> estado <strong>de</strong> funcionamiento y que se pondrán en marcha o se<br />

bloquearán según la señal pase por ellos.<br />

La intensidad <strong>de</strong> la salida <strong>de</strong> corriente cuando una señal se encuentre<br />

activada es como má<strong>xi</strong>mo <strong>de</strong> Imax = 30 mA.<br />

PIN (hembrilla) Output I<br />

Salida 1 (Out1): Mensaje <strong>de</strong> error<br />

Se muestran todos lo errores, como<br />

p.ej., «error en la cinta <strong>de</strong><br />

transferencia».<br />

Salida 2 (Out2): Trabajo <strong>de</strong> impresión<br />

El módulo <strong>de</strong> impresión fue activado a<br />

través <strong>de</strong> una or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> impresión.<br />

Salida 3 (Out3): Generación<br />

El módulo se llenará con los datos <strong>de</strong>l<br />

diseño actuales.<br />

Salida 4 (Out4): Impresión <strong>de</strong> diseño<br />

El contenido <strong>de</strong> la memoria <strong>de</strong>l<br />

módulo <strong>de</strong> impresión se imprimirá al<br />

medio correspondiente vía cabezal <strong>de</strong><br />

impresión.<br />

03.13 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 21


Datos técnicos <strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong><br />

Ejemplo<br />

Output II<br />

Figura 11, C<br />

Figura 14<br />

Cone<strong>xi</strong>ón <strong>de</strong> una lámpara a 24V relais vía Out 1:<br />

Figura 13<br />

PIN (hembrilla) Output II<br />

Salida 5 (Out5): Señal 'impresión<br />

presto'<br />

Se muestra cuando el módulo está<br />

lista para transformar un impulso. Al<br />

contrario que en la señal <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong><br />

impresión, aquí se tendrá en cuenta el<br />

tiempo <strong>de</strong> generación.<br />

Salida 6 (Out6): Cabezal <strong>de</strong> impresión<br />

arriba<br />

El cabezal <strong>de</strong> impresión está en<br />

posición <strong>de</strong> <strong>de</strong>scanso.<br />

Salida 7 (Out7): Retorno al punto <strong>de</strong><br />

inicio<br />

Tras finalizar el procedimiento <strong>de</strong><br />

impresión se moverá la parte<br />

<strong>de</strong>splazable <strong>de</strong>l módulo al punto <strong>de</strong><br />

arranque. Una vez que se haya<br />

alcanzado el punto <strong>de</strong> arranque, se<br />

pue<strong>de</strong> reiniciar.<br />

Salida 8 (Out8): Aviso <strong>de</strong> cinta <strong>de</strong><br />

transferencia<br />

22 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 03.13


<strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong> Datos técnicos<br />

Control <strong>de</strong> entradas<br />

Input I<br />

Figura 11, B<br />

Figura 15<br />

Ejemplo<br />

Mediante las entradas (Inputs) <strong>de</strong> control es posible controlar la<br />

impresión. El control <strong>de</strong> entrada 1 (Input I) necesita <strong>de</strong> alimentación<br />

externa para que e<strong>xi</strong>sta una diferencia <strong>de</strong> potencial entre ambos<br />

dispositivos. La señal se consi<strong>de</strong>ra como positivo (“HIGH”).<br />

PIN (clavija) Input I<br />

Entrada 1 (In1): Inicio <strong>de</strong> la<br />

impresión<br />

Entrada 2 (In2): No asignado<br />

Entrada 3 (In3): Resetear el<br />

numerador externo<br />

Entrada 4 (In4): No asignado<br />

Cone<strong>xi</strong>ón <strong>de</strong> un interruptor con la fuente <strong>de</strong> la corriente 24V vía In 1:<br />

Figura 16<br />

03.13 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 23


Datos técnicos <strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong><br />

Input II<br />

Figura 11, D<br />

Figura 17<br />

PIN (clavija) Input II<br />

Entrada 5 (In 5): No asignado<br />

Entrada 6 (In 6): No asignado<br />

Entrada 7 (In 7): No asignado<br />

Entrada 8 (In 8): No asignado<br />

24 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 03.13


<strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong> Datos técnicos<br />

3.3 Plug & Play<br />

Las módulos que disponen <strong>de</strong> la herramienta Plug & Play (conectar y<br />

usar) pue<strong>de</strong>n ser reconocidas automáticamente mediante puertos o<br />

buses paralelos, USB, IEEE 1394 o cone<strong>xi</strong>ones <strong>de</strong> infrarrojos, aunque<br />

los dos últimos puertos no son relevantes para nuestra módulo.<br />

La tabla que se muestra a continuación, proporcional una vista<br />

general <strong>de</strong> la capacidad <strong>de</strong> Plug & Play <strong>de</strong> los diferentes sistemas<br />

operativos.<br />

Puerto Windows<br />

95 98 Me NT4 2000 XP<br />

LPT<br />

Soporte<br />

Reconocimiento Proceso <strong>de</strong> boot,<br />

Instalación<br />

por<br />

gestión equipo<br />

Soporte v.a.<br />

USB Reconocimiento Hot Plug v.a. Hot Plug &<br />

por<br />

& Play<br />

Play<br />

Como se observa en el cuadro más arriba, el puerto USB permite el<br />

reconocimiento cuando el aparato se encuentra conectado y en<br />

funcionamiento operativo, mediante el <strong>de</strong>nominado Hot Plug & Play.<br />

En el caso <strong>de</strong> los puertos paralelos, e<strong>xi</strong>sten diversas posibilida<strong>de</strong>s,<br />

<strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong>l sistema operativo <strong>de</strong> que se trate:<br />

• Windows 95 / 98 / Me<br />

El módulo es reconocido durante el proceso <strong>de</strong> arranque <strong>de</strong><br />

Windows, o al buscar nuevo hardware con ayuda <strong>de</strong>l asistente <strong>de</strong><br />

hardware.<br />

• Windows 2000 / XP<br />

El módulo es reconocido durante el proceso <strong>de</strong> arranque <strong>de</strong><br />

Windows, al buscar nuevo hardware con ayuda <strong>de</strong>l asistente <strong>de</strong><br />

hardware, o cuando se encuentre activada la opción <strong>de</strong><br />

“Reconocimiento automático <strong>de</strong> módulos e Instalación <strong>de</strong><br />

módulos Plug & Play” en el asistente <strong>de</strong> instalación <strong>de</strong> módulos.<br />

En Windows XP, el Hot-Plug & Play funciona obviamente también<br />

al conectar el módulo.<br />

Windows NT 4.0 no soporta ninguna cone<strong>xi</strong>ón USB. No<br />

obstante, algunos distribuidores ofertan controladores que<br />

soportan cone<strong>xi</strong>ones USB (sin Plug & Play). La firma BSQUARE<br />

oferta un controlador <strong>de</strong> este tipo, a<strong>de</strong>cuado también para<br />

nuestra módulo.<br />

Para mayor información, visite la página web www.bsquare.com ,<br />

o contacte con:<br />

BSQUARE Headquarters (USA)<br />

888-820-4500<br />

sales @bsquare.com<br />

BSQUARE (Europe)<br />

+49 (811) 600 59-0<br />

europe@bsquare.com<br />

03.13 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 25


<strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong> Instalación y puesta en funcionamiento<br />

Desembalar el módulo<br />

Contenido <strong>de</strong>l<br />

material entregado<br />

4 Instalación y puesta en funcionamiento<br />

⇒ Al sacar el módulo <strong>de</strong> impresión directa <strong>de</strong> la caja.<br />

⇒ Controle que el módulo <strong>de</strong> impresión directa no se haya dañada<br />

durante el transporte.<br />

⇒ Compruebe que el envío está completo.<br />

• Mecánica <strong>de</strong> impresión.<br />

• Unidad <strong>de</strong> control.<br />

• Cable <strong>de</strong> corriente.<br />

• Cable <strong>de</strong> cone<strong>xi</strong>ón (cabezal/motores, sensor, power).<br />

• Mini-regulador.<br />

• Manómetro.<br />

• Tubo <strong>de</strong>l aire comprimido.<br />

• Empalme <strong>de</strong> tubos.<br />

• Accesorios E/S (conector hembra por E/S, cable E/S 24).<br />

• 1 rollo <strong>de</strong> cinta <strong>de</strong> transferencia.<br />

• Canuto <strong>de</strong> cinta vacío, montado sobre eje enrollador <strong>de</strong> cinta <strong>de</strong><br />

transferencia.<br />

• Hoja <strong>de</strong> limpieza por el cabezal.<br />

• Documentación.<br />

• CD con controladores.<br />

Conserve el embalaje original para un transporte posterior.<br />

03.13 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 27


Instalación y puesta en funcionamiento <strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong><br />

4.1 Montaje <strong>de</strong> la mecánica en máquinas<br />

En la cara inferior <strong>de</strong> la mecánica encontrará a cada lado dos tornillos<br />

<strong>de</strong> rosca M6, que pue<strong>de</strong>n usarse para fijar la mecánica <strong>de</strong> impresión.<br />

Hay que respetar aquí las siguientes directrices:<br />

• Las tornillos <strong>de</strong> rosca M6 se <strong>de</strong>ben atornillar como má<strong>xi</strong>mo 14<br />

mm.<br />

• La mecánica <strong>de</strong> impresión <strong>de</strong>be montarse con una distancia entre<br />

el cabezal <strong>de</strong> impresión y el rodillo <strong>de</strong> impresión <strong>de</strong> 1 a 2,5 mm<br />

(ver ilustración).<br />

Recomendamos una distancia <strong>de</strong> 2 mm.<br />

• La mejor calidad <strong>de</strong> impresión se obtendrá cuando la silicona<br />

tenga una dureza <strong>de</strong> 60°-65° Shore A (valor <strong>de</strong> rugosidad medio<br />

Ra » 3,2 mm).<br />

• El rodillo <strong>de</strong> impresión <strong>de</strong>be instalarse paralelamente al<br />

movimiento lineal <strong>de</strong>l film transparente a imprimir y la línea <strong>de</strong><br />

contraste <strong>de</strong>l cabezal <strong>de</strong> impresión. Las <strong>de</strong>sviaciones en la<br />

paralelidad respecto a la línea <strong>de</strong> contraste y oqueda<strong>de</strong>s en el<br />

rodillo <strong>de</strong> impresión <strong>de</strong> más <strong>de</strong> 0,2 mm pue<strong>de</strong>n conducir a una<br />

calidad <strong>de</strong> impresión <strong>de</strong>ficiente.<br />

Figura 18<br />

28 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 03.13


<strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong> Instalación y puesta en funcionamiento<br />

4.2 Cone<strong>xi</strong>ón <strong>de</strong>l aprovisionamiento <strong>de</strong>l aire<br />

comprimido<br />

El suministro <strong>de</strong> aire comprimido para la mecánica <strong>de</strong>l cabezal <strong>de</strong><br />

impresión antes <strong>de</strong>l regulador <strong>de</strong> presión tiene que disponer <strong>de</strong> una<br />

presión mínima permanente <strong>de</strong> 4 a 6 bares. La presión má<strong>xi</strong>ma será<br />

<strong>de</strong> 7 bares antes <strong>de</strong>l regulardor <strong>de</strong> presión y 4 bares tras <strong>de</strong>l<br />

regulador <strong>de</strong> presión.<br />

Recomendamos suministro <strong>de</strong> aire comprimido <strong>de</strong> 4 bares.<br />

El aire comprimido <strong>de</strong>be ser seco y libre <strong>de</strong> aceite.<br />

El regulador <strong>de</strong> presión con manómetro suministrado junto con el<br />

aparato se conecta al suministro <strong>de</strong> aire comprimido mediante un<br />

tubo neumática <strong>de</strong> Ø 8 mm <strong>de</strong> diámetro enchufado a un racor.<br />

Asimismo la cone<strong>xi</strong>ón entre el regulador <strong>de</strong> presión y la mecánica <strong>de</strong>l<br />

módulo se efectúa por medio <strong>de</strong> un tubo tubo neumática <strong>de</strong> Ø 8 mm<br />

<strong>de</strong> diámetro.<br />

A tener en cuenta:<br />

• El regulador <strong>de</strong>be situarse lo más cerca posible <strong>de</strong> la mecáncia<br />

<strong>de</strong> impresión.<br />

• El regulador sólo se <strong>de</strong>be usar en la dirección indicada por la<br />

flecha situada en la cara <strong>de</strong> abajo. La dirección <strong>de</strong> la flecha<br />

muestra la dirección <strong>de</strong> circulación <strong>de</strong>l aire.<br />

• Los tubos neumáticas no <strong>de</strong>ben en ningún caso estar doplados.<br />

• El acortamiento <strong>de</strong> los tubos neumáticas <strong>de</strong>be realizarse con un<br />

corte limpio hacia la <strong>de</strong>recha y sin que produzcan un<br />

aprisionamiento <strong>de</strong>l cable. Si es necesario use herramienta<br />

específica (disponible en comercios especializados en aire<br />

comprimido).<br />

• En conjunto hay que prestar atención a que el largo mínimo <strong>de</strong>l<br />

tubo neumática <strong>de</strong>be <strong>de</strong> ser <strong>de</strong> 8 mm.<br />

Figura 19<br />

03.13 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 29


Instalación y puesta en funcionamiento <strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong><br />

Fuerza presión en kg<br />

5<br />

4<br />

3<br />

2<br />

1<br />

0<br />

Fuerza <strong>de</strong> presión con l apresión<br />

<strong>de</strong>l aire <strong>de</strong>l <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong>53<br />

(un cilindro <strong>de</strong> presión)<br />

2 3 4 5<br />

Presión <strong>de</strong>l aire en bares<br />

Lift 1 mm Lift 2 mm Lift 3 mm<br />

4.3 Reglaje <strong>de</strong> la fuerza <strong>de</strong> presión<br />

Fuerza presión en kg<br />

8<br />

7<br />

6<br />

5<br />

4<br />

3<br />

2<br />

1<br />

0<br />

Fuerza <strong>de</strong> presión con la presión<br />

<strong>de</strong>l aire <strong>de</strong>l <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong>107<br />

(dos cilindros <strong>de</strong> presión)<br />

2 3 4 5<br />

Presión <strong>de</strong>l aire en bares<br />

Lift 1 mm Lift 2 mm Lift 3 mm<br />

Fuerza <strong>de</strong> presión con la presión<br />

<strong>de</strong>l aire <strong>de</strong>l <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong>128<br />

(dos cilindros <strong>de</strong> presión)<br />

30 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 03.13<br />

Fuerza presión en kg<br />

8<br />

7<br />

6<br />

5<br />

4<br />

3<br />

2<br />

1<br />

0<br />

2 3 4 5<br />

Presión <strong>de</strong>l aire en bares<br />

Lift 1 mm Lift 2 mm Lift 3 mm<br />

La fuerza <strong>de</strong> presión <strong>de</strong>l cabezal <strong>de</strong> impresión se regula con el<br />

manómetro (reglaje <strong>de</strong> impresión) y se pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>ducir <strong>de</strong> la tabla<br />

siguiente:<br />

Con un reglaje muy bajo <strong>de</strong> la presión es posible que el cabezal<br />

<strong>de</strong> impresión no tenga ningún contacto con la superficie <strong>de</strong><br />

contrapresión. El cabezal <strong>de</strong> impresión pue<strong>de</strong> sufrir daños <strong>de</strong>bido<br />

a fallos en la conducción <strong>de</strong>l calor, por ello, si la presión es muy<br />

baja, se produce un aviso <strong>de</strong> error. Este aviso <strong>de</strong> error sirve<br />

precisamente para proteger el cabezal <strong>de</strong> impresión <strong>de</strong> un<br />

sobrecalentamiento, y no es a<strong>de</strong>cuado para supervisar la calidad<br />

<strong>de</strong> la impresión. (La calidad <strong>de</strong> la impresión se verá igualmente<br />

disminuida con una presión <strong>de</strong>masiado baja)<br />

El recorrido se refiere a la distancia entre el cabezal <strong>de</strong> impresión y la<br />

superficie <strong>de</strong> contrapresión <strong>de</strong>l aparato.<br />

<strong>xi</strong>53 <strong>xi</strong>107 <strong>xi</strong>128<br />

Fuerza <strong>de</strong> presión<br />

recomendada:<br />

30 N 40 N 40 N<br />

Fuerza <strong>de</strong> presión má<strong>xi</strong>ma: 36 N 48 N 48 N<br />

Dado que el uso mecánico <strong>de</strong>l cabezal <strong>de</strong> impresión aumenta con la<br />

fuerza <strong>de</strong> presión, <strong>de</strong>be mantenerse la fuerza <strong>de</strong> presión lo más baja<br />

posible.


<strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong> Instalación y puesta en funcionamiento<br />

Cone<strong>xi</strong>ón a la red<br />

eléctrica<br />

Cone<strong>xi</strong>ón al or<strong>de</strong>nador<br />

o a la red <strong>de</strong><br />

or<strong>de</strong>nadores<br />

4.4 Cone<strong>xi</strong>ón <strong>de</strong>l módulo<br />

El módulo está equipada con un cable <strong>de</strong> cone<strong>xi</strong>ón. El aparato pue<strong>de</strong><br />

funcionar sin manipulación ninguna con una tensión <strong>de</strong> red <strong>de</strong> 230 V /<br />

50-60 Hz.<br />

¡ATENCIÓN!<br />

Pue<strong>de</strong> dañarse el equipo si se expone a un voltaje elevado.<br />

⇒ Antes <strong>de</strong> conectar a la toma, colocar el interruptor en<br />

la posición '0'.<br />

⇒ Enchufe el cable <strong>de</strong> red al enchufe <strong>de</strong> cone<strong>xi</strong>ón a la red.<br />

⇒ Enchufe el cable <strong>de</strong> red a la toma <strong>de</strong> corriente con toma <strong>de</strong><br />

tierra.<br />

Si la toma <strong>de</strong> tierra no es suficiente o no e<strong>xi</strong>ste, pue<strong>de</strong>n surgir<br />

averías durante el funcionamiento.<br />

Asegúrense <strong>de</strong> que todos los or<strong>de</strong>nadores conectados al módulo<br />

<strong>de</strong> impresión directa así como los cables <strong>de</strong> cone<strong>xi</strong>ón estén<br />

conectados a tierra.<br />

⇒ Conecte el módulo <strong>de</strong> impresión directa con el or<strong>de</strong>nador o l<br />

ared <strong>de</strong> or<strong>de</strong>nadores con un cable apropiado.<br />

4.5 Preparación para la puesta en funcionamiento<br />

• Monte la mecánica <strong>de</strong> impresión.<br />

• Conecte todos los cables entre la mecánica <strong>de</strong> impresión y la<br />

unidad <strong>de</strong> control y asegúrelos para que no se aflojen <strong>de</strong> forma<br />

inadvertida.<br />

• Conecte la línea <strong>de</strong> aire comprimido.<br />

• Conecte el PC y la unidad <strong>de</strong> control a través <strong>de</strong> la interfaz <strong>de</strong>l<br />

módulo.<br />

• Conecte la unidad <strong>de</strong> control y la máquina envasadora a través<br />

<strong>de</strong> los controles <strong>de</strong> entrada y <strong>de</strong> salida.<br />

• Conecte el cable <strong>de</strong> la red <strong>de</strong> la unidad <strong>de</strong> control.<br />

03.13 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 31


Instalación y puesta en funcionamiento <strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong><br />

4.6 Control <strong>de</strong> impresión<br />

Debido al hecho <strong>de</strong> que el módulo <strong>de</strong> impresión está siempre en<br />

modo <strong>de</strong> control, sólo es posible transmitir mediante cualquier puerto<br />

disponible(serie, paralelo, USB o Ethernet) pero no comenzar a<br />

imprimir los trabajos <strong>de</strong> impresión. La impresión comienza cuando el<br />

módulo recibe una señal <strong>de</strong> inicio en la “entrada <strong>de</strong> control <strong>de</strong> inicio<br />

<strong>de</strong> impresión”. Es necesario que la unidad <strong>de</strong> control reconozca el<br />

momento en que se establece la señal <strong>de</strong> comienzo <strong>de</strong> la impresión y<br />

por lo tanto es posible y también necesario observar el estado <strong>de</strong><br />

impresión en las salidas.<br />

4.7 Puesta en funcionamiento<br />

Cuando ya se ha realizado todas las cone<strong>xi</strong>ones:<br />

⇒ Tras conectar el aparato aparecerá en la pantalla el menú<br />

principal, y se mostrarán el tipo <strong>de</strong>l módulo y la hora y fecha<br />

actuales.<br />

⇒ Inserción <strong>de</strong> la cinta <strong>de</strong> transferencia (véase el capítulo 4.8 en<br />

pagina 33).<br />

32 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 03.13


<strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong> Instalación y puesta en funcionamiento<br />

4.8 Colocación <strong>de</strong> la cinta <strong>de</strong> transferencia<br />

Figura 20<br />

Debido a que el fino recubrimiento <strong>de</strong>l cabezal térmico <strong>de</strong><br />

impresión o <strong>de</strong> otro componente electrónico pue<strong>de</strong>n verse<br />

dañados <strong>de</strong>bido a la <strong>de</strong>scarga electrostática, la cinta <strong>de</strong><br />

transferencia <strong>de</strong>be ser antiestática.<br />

El empleo <strong>de</strong> material ina<strong>de</strong>cuado pue<strong>de</strong> conducir a fallos <strong>de</strong><br />

funcionamiento <strong>de</strong>l módulo y provocará la cancelación <strong>de</strong> la<br />

garantía.<br />

Antes <strong>de</strong> colocar una nueva cinta <strong>de</strong> transferencia<br />

recomendamos que limpie el cabezal <strong>de</strong> impresión con el<br />

limpiador para cabezal <strong>de</strong> impresión y cilindros (97.20.002).<br />

Encontrará la <strong>de</strong>scripción en la página 63.<br />

Deben seguirse las instrucciones <strong>de</strong> manipulación para la<br />

utilización <strong>de</strong> alcohol isopropílico (IPA). En caso <strong>de</strong> contacto<br />

con la piel o los ojos, enjuagar bien con agua corriente. Si<br />

persiste la irritación, acuda a un médico. Asegúrese <strong>de</strong> que el<br />

lugar esté bien ventilado.<br />

• Inserte una cinta <strong>de</strong> transferencia o ribbon nueva (1) hasta que<br />

haga tope en el dispositivo <strong>de</strong>sbobinador (2).<br />

Asegúrese al hacerlo <strong>de</strong> que la capa <strong>de</strong> color <strong>de</strong> la cinta <strong>de</strong><br />

transferencia se sitúe en la cara exterior <strong>de</strong> la cinta.<br />

• Coloque un mandril <strong>de</strong> bobinado vacío (3) hasta que haga tope<br />

en el rollo <strong>de</strong> bobinado (4).<br />

• Coloque la cinta <strong>de</strong> transferencia según se indica en el dibujo.<br />

• La conducción “alternativa” <strong>de</strong> una cinta <strong>de</strong> transferencia pue<strong>de</strong><br />

suponer, según la cinta <strong>de</strong> transferencia <strong>de</strong> que se trate, una<br />

mejora <strong>de</strong> la imagen <strong>de</strong> impresión.<br />

• Fije la cinta <strong>de</strong> transferencia pegándola al mandril vacío con un<br />

trozo <strong>de</strong> papel <strong>de</strong> celo, y girando varias veces el mandril.<br />

03.13 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 33


<strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong> Teclado<br />

5 Teclado<br />

5.1 Teclas (modo estándar)<br />

Tecla Significado Función<br />

0 - 9 Teclas <strong>de</strong><br />

función<br />

F1 + F2 Teclas <strong>de</strong><br />

función<br />

Tecla <strong>de</strong><br />

C función<br />

Tecla <strong>de</strong><br />

E función<br />

Menú principal Volver en el menú principal.<br />

Iniciar una prueba <strong>de</strong> impresión.<br />

Borrar un trabajo <strong>de</strong> impresión<br />

interrumpido.<br />

Arriba Levanta el cabezal <strong>de</strong> impresión.<br />

Abajo Baja el cabezal <strong>de</strong> impresión.<br />

Menú funciones Acce<strong>de</strong>r al menú funciones.<br />

En el menú funciones, volver al punto<br />

anteior <strong>de</strong>l menú.<br />

Avance En el menú principal, una avance <strong>de</strong> un<br />

diseño.<br />

En el menú funciones, acce<strong>de</strong>r al<br />

siguiente punto <strong>de</strong>l menú.<br />

Start/Stop Confirmar los ajustes en el menú<br />

funciones.<br />

Interrumpir un trabajo <strong>de</strong> impresión en<br />

curso y reanudar <strong>de</strong> nuevo.<br />

Con la tecla borar el trabajo <strong>de</strong><br />

impresión. No se imprimirá ningun diseño<br />

más <strong>de</strong>l trabajo <strong>de</strong> impresión.<br />

Memoria Acce<strong>de</strong>r al menú tarjeta Compact Flash.<br />

Candidad Cambiar al menú cantidad.<br />

Con las teclas y pue<strong>de</strong> modificar<br />

A<strong>de</strong>lante<br />

la cifra <strong>de</strong> diseños a imprimir.<br />

En el menú principal, el chasis <strong>de</strong><br />

impresión se volverá a situar el la<br />

posición <strong>de</strong> servicio antes regulada.<br />

Acce<strong>de</strong>r al siguiente punto <strong>de</strong>l menú.<br />

Con las teclas y pue<strong>de</strong>n<br />

Atrás<br />

modificarse los valores.<br />

En el menú principal, el chasis <strong>de</strong><br />

impresión volverá a la posición cero.<br />

Cambiar al punto anterior <strong>de</strong>l menú en el<br />

caso <strong>de</strong> que e<strong>xi</strong>sta.<br />

Con las teclas y pue<strong>de</strong>n<br />

modificarse los valores.<br />

Modificar <strong>de</strong> parámetros (p.ej. regular la<br />

velocidad).<br />

No asignadas por el momento.<br />

Borrar la totalidad <strong>de</strong> la inserción.<br />

Confirmar las entradas. Tras confirmar<br />

los ajustes vuelve al menú principal.<br />

03.13 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 35


Teclado <strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong><br />

5.2 Teclas (modo inserción <strong>de</strong> texto /personalizar)<br />

El control electrónico <strong>de</strong>l módulo <strong>de</strong> impresión dispone <strong>de</strong> una teclado<br />

tipo burbuja alfanumérico que posibilita al <strong>usuario</strong> la inserción <strong>de</strong><br />

parámetros y <strong>de</strong> variables personalizadas sin necesidad <strong>de</strong> conectar<br />

un teclado exterior al aparato. En cada tecla figuran una serie <strong>de</strong><br />

letras que pue<strong>de</strong>n insertarse <strong>de</strong> igual manera que al emplear un<br />

teléfono móvil, lo que permite un consi<strong>de</strong>rable ahorro <strong>de</strong> tiempo.<br />

Para que el <strong>usuario</strong> pueda controlar en qué modo <strong>de</strong> inserción se<br />

encuentra, este se mostrará en la parte <strong>de</strong>recha <strong>de</strong> la primera fila <strong>de</strong><br />

la pantalla.<br />

Dado que la inserción se compone mayoritariamente <strong>de</strong> caracteres <strong>de</strong><br />

un mismo modo, los caracteres se han dividido en varios grupos. Se<br />

encuentran disponibles los siguientes modos <strong>de</strong> inserción:<br />

Símbolo Modo<br />

0 Estándar, comenzando por cifras<br />

M Comenzando por mayúsculas<br />

m Comenzando por minúsculas<br />

A Alt-Enter<br />

a Alt-Enter, se anulará la selección tras escribir un<br />

á<br />

Modo 0<br />

Este es el modo que se muestra <strong>de</strong> manera estándar en el aparato.<br />

En este modo se mostrará en primer lugar el número escrito en la<br />

tecla. Al pulsar <strong>de</strong> nuevo la tecla, se mostrarán las letras mayúsculas<br />

primero, y luego las minúsculas.<br />

Modo M<br />

Las mayúsculas se mostrarán primero, luego las minúsculas, y al final<br />

la cifra que figura en la tecla.<br />

Modo m<br />

Se mostrarán primero las minúsculas, luego las mayúsculas, y al final<br />

la letra que figura en la tecla.<br />

Modo A<br />

Este modo sólo se pue<strong>de</strong> emplear para la producción <strong>de</strong> caracteres<br />

especiales. Los caracteres <strong>de</strong>seados se obtienen al insertar el código<br />

ANSI (ver código ANSI). Preste por favor atención al hecho <strong>de</strong> que el<br />

código ANSI siempre <strong>de</strong>be tener tres posiciones, esto es,<br />

eventualmente tendrá que insertarse un cero antecediendo al código.<br />

Modo a<br />

Igual que en el modo A. Con la diferencia <strong>de</strong> que aquí, tras la<br />

inserción <strong>de</strong>l código ANSI correspondiente, se cambia<br />

automáticamente al modo <strong>de</strong> inserción anterior.<br />

36 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 03.13


<strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong> Teclado<br />

Tecla Significado Función<br />

Menú principal Volver en el menú principal.<br />

Iniciar una prueba <strong>de</strong> impresión.<br />

orrar un trabajo <strong>de</strong> impresión<br />

interrumpido.<br />

Arriba Cambia entre dos variables<br />

individuales en variables <strong>de</strong>finidas<br />

por el <strong>usuario</strong>.<br />

Âbajo Cambia entre dos inserciones<br />

individuales en las variables<br />

<strong>de</strong>finidas por el <strong>usuario</strong>.<br />

Menú funciones Tecla no asignada por el momento.<br />

Avance Confirma la inserción. Tras confirmar<br />

la inserción cambia al menú principal.<br />

Inicio / Parada Confirma o termina la inserción.<br />

Memoria Pue<strong>de</strong> seleccionar el modo <strong>de</strong><br />

inserción <strong>de</strong>seado.<br />

Candidad Borra los caracteres situados en la<br />

posición actual <strong>de</strong>l cursor.<br />

Si el cursor está situado tras el último<br />

carácter, borra el último caracter. No<br />

obstante, el carácter sólo se borrará<br />

cuando se haya insertado mediante<br />

la laminilla <strong>de</strong> teclado.<br />

A<strong>de</strong>lante Desplaza el cursor una posición a la<br />

<strong>de</strong>recha.<br />

Atrás Desplaza el cursor una posición a la<br />

izquierda.<br />

0 - 9 Bloque <strong>de</strong> cifras Entrar los datos <strong>de</strong>seos.<br />

F1 + F2 Teclas <strong>de</strong><br />

función<br />

No asignadas por el momento.<br />

C Tecla <strong>de</strong> función Borrar la totalidad <strong>de</strong> una entrada.<br />

Sin embargo la entrada sólo se<br />

borrará si antes se insertó a través<br />

<strong>de</strong> la laminilla <strong>de</strong> teclado.<br />

E Tecla <strong>de</strong> función Confirma la inserción. Tras confirmar<br />

los ajustes se cambia al menú<br />

principal.<br />

03.13 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 37


<strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong> Menú funciones<br />

6 Menú funciones<br />

6.1 Estructura <strong>de</strong> las funciones<br />

Inicialización<br />

Velocidad/contraste<br />

Control <strong>de</strong> ribbona<br />

On sensibilidad alta, On sensibilidad baja, Off<br />

Offset eje X<br />

Parámetros <strong>de</strong> maquina Modo <strong>de</strong> funcionamiento<br />

Velocidad <strong>de</strong> retroceso<br />

Offset <strong>de</strong> impresión<br />

Diseños / cyclo<br />

Velocidad cinta <strong>de</strong> transferencia<br />

Posición <strong>de</strong> servicio<br />

Freno / Retardo<br />

Head <strong>de</strong>lay<br />

Backfeed <strong>de</strong>lay<br />

Diseño Largo impresión<br />

Ancho diseño/número columnas<br />

Selección material<br />

Diseño espejo<br />

Girar diseño<br />

Alineamiento<br />

Optimización Optimización On/Off<br />

Parámetros <strong>de</strong>l aparato<br />

Administración <strong>de</strong> campos<br />

Off, guardar gráfico, borrar gráfico<br />

Codpage<br />

Parámetros externos<br />

Zumbador / Pantalla<br />

Idioma (DE/GB/FR/ES/PT/NL/IT/DK/FI/PL)<br />

Asignación teclado<br />

Entrada personalizar<br />

Hotstart<br />

Protección <strong>de</strong> contraseña<br />

Confirmación <strong>de</strong> diseño<br />

Diseño estándar<br />

Parámetros I/O Nivel <strong>de</strong> señal IN<br />

Nivel <strong>de</strong> señal OUT<br />

Eliminación <strong>de</strong> rebotes (<strong>de</strong>bounce)<br />

Retraso en la señal <strong>de</strong> inicio<br />

Protocolo I/O<br />

Memorizar señal<br />

Preparada mientras imprime<br />

03.13 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 39


Menú funciones <strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong><br />

Opción red Dirección IP<br />

Máscare <strong>de</strong> red<br />

Standard Gateway<br />

Velocidad / Duplex<br />

40 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 03.13<br />

DHCP<br />

Consola remota Puerto<br />

Puertos<br />

Fecha / Hora<br />

Asistencia técnica<br />

Nombre <strong>de</strong> impresora<br />

Intervalo<br />

COM1/Baudio/Paridad/Bits <strong>de</strong> datos/Bit <strong>de</strong> parada<br />

SOH señal inicio, ETB señal parada<br />

Memoria <strong>de</strong> datos<br />

Puerto paralelo<br />

Modificar fecha/hora<br />

Horario <strong>de</strong> verano On/Off<br />

Inicio horario <strong>de</strong> verano (formato)<br />

Inicio horario <strong>de</strong> verano (fecha)<br />

Inicio horario <strong>de</strong> verano (hora)<br />

Fin horario <strong>de</strong> verano (formato)<br />

Fin horarion <strong>de</strong> verano (fecha)<br />

Fin horarion <strong>de</strong> verano (hora)<br />

Retraso horario<br />

START / END / TR / P / H<br />

Contador papel<br />

Resistencia calentadora<br />

Temperatura cabezal <strong>de</strong> impresión<br />

Motor / Rampa<br />

Ejemplos <strong>de</strong> impresión<br />

Input / Output<br />

Online / Offline<br />

Tarjeta Compact Flash Cargar fichero<br />

Aviso pró<strong>xi</strong>mo fin cinta/diámetro<br />

Memorizar diseño<br />

Memorizar configuración<br />

Cambiar directorio<br />

Borrar archivo<br />

Formatear<br />

Memoria libre


<strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong> Menú funciones<br />

6.2 Inicialización <strong>de</strong> impresión<br />

Pulse la tecla para acce<strong>de</strong>r al menú funciones.<br />

Pulse la tecla para seleccionar el punto <strong>de</strong>l menú.<br />

Velocidad:<br />

Indicación <strong>de</strong> la velocidad <strong>de</strong> impresión en mm/s.<br />

(véase Datos técnicos, en pagina 15).<br />

Contraste:<br />

indicación <strong>de</strong>l contraste en %.<br />

Valores posibles: 10% hasta 200%.<br />

Anchura <strong>de</strong> paso: Pasos <strong>de</strong> 10%<br />

Pulse la tecla , para acce<strong>de</strong>r al siguiente punto <strong>de</strong>l menú.<br />

Control <strong>de</strong> ribbon:<br />

Se comprueba si la cinta <strong>de</strong> transferencia ha llegado al final, y que la<br />

cinta <strong>de</strong> transferencia no se haya roto en el eje <strong>de</strong> bobinado.<br />

Off: El control <strong>de</strong> la cinta <strong>de</strong> transferencia está <strong>de</strong>sactivado, es <strong>de</strong>cir,<br />

que el módulo continúa funcionando sin dar avisos <strong>de</strong> error.<br />

On: El control <strong>de</strong> la cinta <strong>de</strong> transferencia está activado, esto es, el<br />

trabajo <strong>de</strong> impresión se verá interrumpido, y se mostrará un aviso <strong>de</strong><br />

error en la pantalla.<br />

sensibilidad alta: El módulo reacciona inmediatamente al final <strong>de</strong> la<br />

cinta <strong>de</strong> transferencia.<br />

sensibilidad baja: El módulo reacciona apro<strong>xi</strong>madamente tres veces<br />

más lento en el final <strong>de</strong> la cinta <strong>de</strong> transferencia.<br />

Pulse la tecla , para acce<strong>de</strong>r al siguiente punto <strong>de</strong>l menú.<br />

Offset eje X:<br />

Indica el <strong>de</strong>splazamiento en la dirección X. Aquí avanzarán los<br />

campos <strong>de</strong>l diseño.<br />

Valores posibles: −90.0 hasta +90.0.<br />

03.13 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 41


Menú funciones <strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong><br />

6.3 Parámetros <strong>de</strong> maquina<br />

Pulse la tecla para acce<strong>de</strong>r al menú funciones.<br />

Pulse la tecla hasta avanzar al menú 'Parámetros <strong>de</strong> maquina'.<br />

Pulse la tecla , para seleccionar el punto <strong>de</strong>l menú.<br />

Modo <strong>de</strong> funcionamiento:<br />

Selección <strong>de</strong> modo <strong>de</strong> funcionamiento.<br />

Modo 1 = Procesado <strong>de</strong> un sólo objeto:<br />

Se transmite una or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> impresión con una cantidad <strong>de</strong> piezas<br />

concreta. Tras el proceso <strong>de</strong> generación aparecen en la pantalla <strong>de</strong>l<br />

aparato la cantidad <strong>de</strong> unida<strong>de</strong>s real y la <strong>de</strong>seada. Un ciclo <strong>de</strong> trabajo<br />

se iniciará por la entrada <strong>de</strong> señal 1 ó con la tecla . Con cada<br />

ciclo se incrementa la cantidad real en la cantidad <strong>de</strong> diseños<br />

impresas. Una vez la alcanzada la cantidad <strong>de</strong>seada, finalizará el<br />

trabajo <strong>de</strong> impresión y se volverá a mostrar en la pantalla el menú<br />

principal.<br />

Modo 2 = Modo continuo:<br />

Se transmite un trabajo <strong>de</strong> impresión. Tras el proceso <strong>de</strong> generación<br />

se mostrará en la pantalla la cantidad <strong>de</strong> diseños impresas. Un ciclo<br />

<strong>de</strong> trabajo se iniciará mediante la entrada <strong>de</strong> señal 1 o con la tecla<br />

. En cada ciclo <strong>de</strong> trabajo se aumentará la cantidad <strong>de</strong> diseños<br />

impresas. El trabajo <strong>de</strong> impresión estará activo hasta que se termine<br />

por el <strong>usuario</strong>, o hasta que se transmitan nuevos datos.<br />

Modo 3 = No asignado por el momento.<br />

Modo 4 = Modo continuo, retroceso sin señal <strong>de</strong> “impresión <strong>de</strong><br />

diseño”.<br />

Este modo <strong>de</strong> funcionamiento es similar al Modo 2. Sin embargo aquí<br />

en el retroceso <strong>de</strong> la mecánica <strong>de</strong> impresión al punto cero la salida <strong>de</strong><br />

señal 4 “impresión <strong>de</strong> diseño” no está activada.<br />

Modo 5 = No asignado por el momento.<br />

Modo 6 = Funcionamiento en modo test.<br />

Este modo <strong>de</strong> funcionamiento es similar al Modo 2. Sin embargo aquí,<br />

tras el retroceso <strong>de</strong> la mecánica <strong>de</strong>l impresión al punto cero <strong>de</strong> la<br />

máquina, se iniciará internamente cada vez un posterior ciclo <strong>de</strong><br />

trabajo (continuo).<br />

Modo 7 = Inicio directo<br />

Se transmite un trabajo <strong>de</strong> impresión. Tras finalizar el proceso <strong>de</strong><br />

generación se va a ejecutar el trabajo <strong>de</strong> impresión sin señal externa.<br />

Modo 8 = Cantidad <strong>de</strong>finida<br />

Este modo <strong>de</strong> funcionamiento es similar al Modo 4 pero sin en modo<br />

continuo.<br />

42 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 03.13


<strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong> Menú funciones<br />

Pulse la tecla , para acce<strong>de</strong>r al siguiente punto <strong>de</strong>l menú.<br />

Velocidad <strong>de</strong> retroceso:<br />

Indica en mm/s la velocidad <strong>de</strong> retroceso <strong>de</strong> la mecánica <strong>de</strong>l módulo<br />

tras finalizar la impresión.<br />

Cada ciclo <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong>l aparato compren<strong>de</strong> una impresión y un<br />

retroceso al punto cero <strong>de</strong> la máquina. La velocidad <strong>de</strong> impresión y <strong>de</strong><br />

retroceso pue<strong>de</strong>n regularse <strong>de</strong> forma in<strong>de</strong>pendiente.<br />

Mediante la inserción <strong>de</strong> este valor pue<strong>de</strong>n seleccionarse bajos<br />

niveles <strong>de</strong> frecuencia que cuidan el material y con ello aumentan la<br />

vida útil <strong>de</strong>l cabezal <strong>de</strong> impresión.<br />

Cuando el montaje <strong>de</strong> la mecánica <strong>de</strong> impresión se efectúe a >30° <strong>de</strong><br />

la posición horizontal pue<strong>de</strong> ser recomendable la disminución <strong>de</strong> la<br />

velocidad <strong>de</strong>bido al aceleramiento <strong>de</strong> la inercia <strong>de</strong> masa.<br />

Valores posibles: 50 - 500 mm/s.<br />

Pulse la tecla , para acce<strong>de</strong>r al siguiente punto <strong>de</strong>l menú.<br />

Offset <strong>de</strong> impresión:<br />

Indica la distancia <strong>de</strong>l diseño al posición en la señal <strong>de</strong> inicio (<strong>de</strong>l<br />

primer diseño, en el caso <strong>de</strong> que se impriman varios diseños por ciclo<br />

<strong>de</strong> trabajo).<br />

Valores posibles: 0 - 93 mm<br />

Por <strong>de</strong>fecto: 0 mm<br />

Pulse la tecla , para acce<strong>de</strong>r al siguiente punto <strong>de</strong>l menú.<br />

Diseños/ciclo:<br />

Indica el número <strong>de</strong> diseños a imprimir por largo <strong>de</strong> impresión (ciclo<br />

<strong>de</strong> impresión).<br />

Valores posibles: 1 - 25.<br />

03.13 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 43


Menú funciones <strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong><br />

Pulse la tecla , para acce<strong>de</strong>r al siguiente punto <strong>de</strong>l menú.<br />

Ribbon-Speed:<br />

Indica la velocidad <strong>de</strong> la cinta <strong>de</strong> transferencia en %.<br />

En este punto se pue<strong>de</strong> regular la velocidad <strong>de</strong> la cinta <strong>de</strong><br />

transferencia en relación a la velocidad <strong>de</strong> impresión. Mediante el<br />

establecimiento <strong>de</strong> una velocidad reducida <strong>de</strong> la cinta <strong>de</strong><br />

transferencia se pue<strong>de</strong> minorar el consumo <strong>de</strong> la cinta <strong>de</strong><br />

transferencia. La reducción <strong>de</strong> la velocidad <strong>de</strong> la cinta <strong>de</strong><br />

transferencia pue<strong>de</strong> disminuir la calidad <strong>de</strong> la impresión.<br />

El ámbito <strong>de</strong> reglaje <strong>de</strong> la velocidad <strong>de</strong> la cinta <strong>de</strong> transferencia est¡a<br />

entre un 50% y un 100%.<br />

El ejemplo muestra el consumo <strong>de</strong> cinta <strong>de</strong> transferencia<br />

<strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong> la velocidad <strong>de</strong> la cinta <strong>de</strong> transferencia.<br />

Pulse la tecla , para acce<strong>de</strong>r al siguiente punto <strong>de</strong>l menú.<br />

Posición <strong>de</strong> servicio:<br />

Indica la posición, en tramos <strong>de</strong> 1/10 mm, en que la mecánica <strong>de</strong><br />

impresión se pue<strong>de</strong> situar en caso <strong>de</strong> asistencia técnica.<br />

Pulse la tecla en el menú principal, para ir a la posición <strong>de</strong><br />

Asistencia técnica. Al pulsar la tecla , la mecánica <strong>de</strong> impresión<br />

volverá al punto cero.<br />

Pulse la tecla , para acce<strong>de</strong>r al siguiente punto <strong>de</strong>l menú.<br />

Freno:<br />

En el caso <strong>de</strong> que el aparato se monte en posición vertical, la opción<br />

freno <strong>de</strong>be estar disponible y regulada en On. No obstante, si el<br />

aparato se monta en posición horizontal o en posición variada, la<br />

opción <strong>de</strong> freno, en el caso <strong>de</strong> que se disponga <strong>de</strong> la misma, <strong>de</strong>be<br />

encontrarse <strong>de</strong>sconectada y así se evitará que la impresión se<br />

retar<strong>de</strong>.<br />

Retardo:<br />

Indica el retardo en 1/100 segundos. Mediante este parámetro es<br />

posible retardar la activación <strong>de</strong>l freno. Si durante el tiempo <strong>de</strong><br />

retardo no hay un impulso <strong>de</strong> inicio <strong>de</strong> impresión <strong>de</strong> un nuevo ciclo, el<br />

freno se activa. Sino, el freno se activa inmediatamente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />

volver al punto cero <strong>de</strong> la máquina.<br />

44 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 03.13


<strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong> Menú funciones<br />

Pulse la tecla , para acce<strong>de</strong>r al siguiente punto <strong>de</strong>l menú.<br />

Head <strong>de</strong>lay:<br />

Con el parámetro „Head Delay“ se pue<strong>de</strong> ajustar el tiempo entre<br />

repliegue y partida <strong>de</strong>l carro <strong>de</strong>l módulo.<br />

Si se encuentran campos directamente al comienzo <strong>de</strong>l diseño, el<br />

cabezal <strong>de</strong> impresión se repliega antes <strong>de</strong> que parta el carro. El<br />

tiempo requerido para el repliegue <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la carrera <strong>de</strong>l cabezal.<br />

Por <strong>de</strong>fecto: 30 ms<br />

Pulse la tecla , para acce<strong>de</strong>r al siguiente punto <strong>de</strong>l menú.<br />

Backfeed <strong>de</strong>lay:<br />

Ajuste <strong>de</strong>l tiempo entre finalización <strong>de</strong>l ciclo <strong>de</strong> impresión y comienzo<br />

<strong>de</strong>l retorno <strong>de</strong>l carro <strong>de</strong>l módulo al punto cero.<br />

Por <strong>de</strong>fecto: 50 ms.<br />

03.13 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 45


Menú funciones <strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong><br />

6.4 Diseño<br />

Pulse la tecla para acce<strong>de</strong>r al menú funciones.<br />

Pulse la tecla hasta avanzar al menú 'Diseño'.<br />

Pulse la tecla para seleccionar el punto <strong>de</strong>l menú.<br />

Largo <strong>de</strong> impresión:<br />

Indica el recorrido que la mecánica <strong>de</strong> impresión <strong>de</strong>be recorrer hacia<br />

atrás. El largo <strong>de</strong> impresión <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong>l largo <strong>de</strong> la mecánica <strong>de</strong><br />

impresión.<br />

Pulse la tecla para acce<strong>de</strong>r al siguiente punto <strong>de</strong>l menú.<br />

Ancho <strong>de</strong> diseño / Número <strong>de</strong> columnas:<br />

Indica el ancho <strong>de</strong> un diseño así como el número <strong>de</strong> diseño que se<br />

encuentran una al lado <strong>de</strong> la otra en el material a imprimir (véase el<br />

capítulo 11.1 Impresión en varias columnas, en pagina 83).<br />

Pulse la tecla para acce<strong>de</strong>r al siguiente punto <strong>de</strong>l menú.<br />

Selección <strong>de</strong> material:<br />

Selección <strong>de</strong>l medio <strong>de</strong> impresión utilizado.<br />

Pulse la tecla para acce<strong>de</strong>r al siguiente punto <strong>de</strong>l menú.<br />

Diseño espejo:<br />

El eje <strong>de</strong> refle<strong>xi</strong>ón se encuentra en el centro <strong>de</strong>l diseño. Si la anchura<br />

<strong>de</strong>l diseño no ha sido transmitida al módulo <strong>de</strong> impresión, se utiliza el<br />

diseño pre<strong>de</strong>finido, es <strong>de</strong>cir, la anchura <strong>de</strong>l cabezal <strong>de</strong>l impresión. Por<br />

este motivo <strong>de</strong>be prestar atención a que el diseño sea tan ancho<br />

como el cabezal <strong>de</strong> impresión. De otro modo se pue<strong>de</strong>n producir<br />

problemas en la colocación.<br />

Pulse la tecla para acce<strong>de</strong>r al siguiente punto <strong>de</strong>l menú.<br />

Girar diseño:<br />

El diseño se imprimirá <strong>de</strong> forma estándar con un ángulo <strong>de</strong> 0°. Si esta<br />

función se activa, el diseño se girará en 180° y se imprimirá en la<br />

orientación <strong>de</strong> la lectura.<br />

Pulse la tecla para acce<strong>de</strong>r al siguiente punto <strong>de</strong>l menú.<br />

Alineamiento:<br />

El alineamiento <strong>de</strong>l diseño se realiza <strong>de</strong>spés <strong>de</strong>l giro/refle<strong>xi</strong>ón, es<br />

<strong>de</strong>cir el alineamiento es in<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong>l giro y la refle<strong>xi</strong>ón.<br />

Izquierda: El diseño se ajustará al margen izquierdo <strong>de</strong>l cabezal <strong>de</strong><br />

impresión.<br />

Centro: El diseño se ajustará al punto medio <strong>de</strong>l cabezal <strong>de</strong><br />

impresión (centrado).<br />

Derecha: El diseño se ajustará al margen izquierdo <strong>de</strong>l cabezal <strong>de</strong><br />

impresión.<br />

46 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 03.13


<strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong> Menú funciones<br />

6.5 Ahorro cinta<br />

Ahorro cinta = má<strong>xi</strong>mo aprovechamiento <strong>de</strong> la cinta <strong>de</strong> transferencia<br />

Pulse la tecla para acce<strong>de</strong>r al menú funciones.<br />

Pulse la tecla hasta avanzar al menú 'Ahorro cinta'.<br />

Pulse la tecla para seleccionar el menú.<br />

Al pulsar la tecla , tiene la posibilidad <strong>de</strong> activar o <strong>de</strong>sactivar la<br />

función ahorro cinta respectivamente.<br />

03.13 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 47


Menú funciones <strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong><br />

6.6 Parámetros <strong>de</strong>l aparato<br />

Pulse la tecla para acce<strong>de</strong>r al menú funciones.<br />

Pulse la tecla hasta avanzar al menú 'Parámetros <strong>de</strong>l aparato'.<br />

Pulse la tecla para seleccionar el punto <strong>de</strong>l menú.<br />

Administración <strong>de</strong> campos:<br />

Off: La memoria <strong>de</strong>l módulo se anula por completo.<br />

Grabar gráfico: Un gráfico o una fuente True Type se enviarán<br />

respectivamente sólo una vez al módulo <strong>de</strong> impresión, y quedarán<br />

almacenados en la memoria interna <strong>de</strong>l módulo <strong>de</strong> impresión. En las<br />

siguientes ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong> impresión sólo se transmitirán los datos<br />

modificados a el módulo. La ventaja aquí es el ahorro <strong>de</strong> tiempo en la<br />

transmisión <strong>de</strong> los gráficos. Los datos gráficos generados por el<br />

propio módulo (escritos internos, códigos <strong>de</strong> barras...) sólo se<br />

generan si son modificados. Aquí se ahorra tiempo <strong>de</strong> generación.<br />

Borrar gráfico: Los gráficos o fuentes True Type grabados en la<br />

memoria interna <strong>de</strong>l módulo se borrarán, pero el resto <strong>de</strong> los campos<br />

no.<br />

Pulse la tecla para acce<strong>de</strong>r al siguiente punto <strong>de</strong>l menú.<br />

Co<strong>de</strong>page:<br />

Muestra la fuente empleada por el módulo. Tiene la posibilidad <strong>de</strong><br />

seleccionar los siguientes:<br />

ANSI caracteres / Co<strong>de</strong>page 437 / Co<strong>de</strong>page 850 / GEM <strong>de</strong>utsch /<br />

GEM alemán / GEM inglés / GEM francés / GEM sueco / GEM danés.<br />

Pulse la tecla para acce<strong>de</strong>r al siguiente punto <strong>de</strong>l menú.<br />

Parámetros externos:<br />

On: E<strong>xi</strong>ste la posibilidad, <strong>de</strong> introducir mediante nuestro software <strong>de</strong><br />

diseños parámetros tales como la impresión y el contraste en el<br />

módulo. En este caso, los parámetros insertados directamente en el<br />

módulo no se tienten en cuenta.<br />

Off: Sólo se tendrán en cuenta los parámetros introducidos<br />

directamente en el módulo<br />

Pulse la tecla para acce<strong>de</strong>r al siguiente punto <strong>de</strong>l menú.<br />

Zumbador:<br />

Al pulsar una tecla cualquiera se oye una señal acústica.<br />

Valores posibles: 1 - 7.<br />

Off: No se oye ningún sonido.<br />

Pantalla:<br />

Regula el contraste en la pantalla<br />

Valores posibles: 0 - 7<br />

Pulse la tecla para acce<strong>de</strong>r al siguiente punto <strong>de</strong>l menú.<br />

Idioma:<br />

Selección <strong>de</strong>l idioma en el que se mostrará el texto <strong>de</strong> la pantalla.<br />

Por el momento, tiene la posibilidad <strong>de</strong> seleccionar alemán, inglés,<br />

francés, español, portugués, holandés, italiano, danés, finés o polaco.<br />

48 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 03.13


<strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong> Menú funciones<br />

Pulse la tecla para acce<strong>de</strong>r al siguiente punto <strong>de</strong>l menú.<br />

Asignación <strong>de</strong> teclado:<br />

Selección <strong>de</strong>l esquema territorial para la asignación <strong>de</strong> teclado<br />

<strong>de</strong>seada. Por el momento tiene la posibilidad <strong>de</strong> seleccionar<br />

Alemania, Inglaterra, Francia, Grecia, España, Suecia y US.<br />

Pulse la tecla para acce<strong>de</strong>r al siguiente punto <strong>de</strong>l menú.<br />

Personalizar:<br />

On: Al iniciar la impresión aparece en la pantalla una vez una<br />

pregunta acerca <strong>de</strong> variables personalizadas.<br />

Auto: La pregunta sobre variables personalizadas aparece tras cada<br />

diseño.<br />

Off: En la pantalla no aparece ninguna pregunta acerca <strong>de</strong> variables<br />

personalizadas. En este caso se imprimirá teniendo en cuenta los<br />

valores pre<strong>de</strong>terminados por <strong>de</strong>fecto.<br />

Pulse la tecla para acce<strong>de</strong>r al siguiente punto <strong>de</strong>l menú.<br />

Hotstart:<br />

On: Es posible reanudar un trabajo <strong>de</strong> impresión interrumpido, al<br />

conectar <strong>de</strong> nuevo el módulo <strong>de</strong> impresión.<br />

Off: Tras <strong>de</strong>sconectar el módulo, se borran todos los datos (véase el<br />

capítulo 11.3, en pagina 86).<br />

Pulse la tecla para acce<strong>de</strong>r al siguiente punto <strong>de</strong>l menú.<br />

Contraseña:<br />

Con una contraseña se pue<strong>de</strong>n bloquear diversas funciones para el<br />

<strong>usuario</strong>. E<strong>xi</strong>sten diversas aplicaciones para las que resulta útil insertar<br />

una protección <strong>de</strong> contraseña (véase el capítulo 11.2, en pagina 84).<br />

Pulse la tecla para acce<strong>de</strong>r al siguiente punto <strong>de</strong>l menú.<br />

Confirmar cambios en el diseño:<br />

On (conectada): Una nueva or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> impresión se imprime recién<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la confirmación en el aparato.<br />

Una or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> impresión continua ya activa se continúa imprimiendo<br />

hasta que se efectúa la confirmación en el aparato.<br />

Off (apagada): No aparece consulta alguna en la pantalla <strong>de</strong><br />

direccionamiento.<br />

D/Me (impresión <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> medición):<br />

On: Cuando durante la impresión se produce un fallo, cuya<br />

eliminación pue<strong>de</strong> ser reconocida por el aparato mismo (p. ej. fin <strong>de</strong> la<br />

cinta <strong>de</strong> transferencia, cassette abierto), luego <strong>de</strong> la eliminación <strong>de</strong>l<br />

fallo (p. ej. cassette nuevamente cerrado) el aparato cambia <strong>de</strong><br />

inmediato nuevamente al estado <strong>de</strong> 'listo’.<br />

Off: Luego <strong>de</strong> subsanar y confirmar un fallo, el aparato cambia al<br />

estado <strong>de</strong> “parado”.<br />

Pulse la tecla para acce<strong>de</strong>r al siguiente punto <strong>de</strong>l menú.<br />

Diseño estándar:<br />

On: Si se comienza una or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> impresión sin haberla <strong>de</strong>finido<br />

previamente, se imprime por <strong>de</strong>fecto el diseño estándar.<br />

Off: Si se comienza una or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> impresión sin haberla <strong>de</strong>finido<br />

previamente, aparece un mensaje <strong>de</strong> error.<br />

03.13 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 49


Menú funciones <strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong><br />

6.7 Parámetros I/O<br />

Pulse la tecla para acce<strong>de</strong>r al menú funciones.<br />

Pulse la tecla hasta avanzar al menú 'Parámetros I/O'.<br />

Pulse la tecla para seleccionar el menú.<br />

Nivel <strong>de</strong> señal IN:<br />

Indicación <strong>de</strong>l señal con la que se iniciará el trabajo <strong>de</strong> impresión.<br />

+ = el nivel activo <strong>de</strong> la señal es 'high' (1)<br />

− = el nivel activo <strong>de</strong> la señal es 'low' (0)<br />

x = el nivel <strong>de</strong> señal no activado<br />

s = el estado pue<strong>de</strong> verse afectado por el puerto *<br />

La modificación <strong>de</strong>l nivel <strong>de</strong> señal sólo será tenida en cuenta en los<br />

modos <strong>de</strong> funcionamiento I/O estático, I/O dinámico, I/O estático<br />

continuo y I/O dinámico continuo.<br />

Pulse la tecla para acce<strong>de</strong>r al siguiente punto <strong>de</strong>l menú.<br />

Nivel <strong>de</strong> señal OUT:<br />

Indicación <strong>de</strong>l nivel <strong>de</strong> señal para la edición <strong>de</strong> la señal.<br />

+ = el nivel <strong>de</strong> señal activo es 'high' (1)<br />

− = el nivel <strong>de</strong> señal activo es 'low' (0)<br />

s = el estado pue<strong>de</strong> verse afectado por el puerto*<br />

Pulse la tecla para acce<strong>de</strong>r al siguiente punto <strong>de</strong>l menú.<br />

Eliminación repeticiones (Debouncing):<br />

Indicación <strong>de</strong>l tiempo <strong>de</strong> eliminacióin señales espúreas producidas<br />

por el relé <strong>de</strong> activación (<strong>de</strong>bouncing) <strong>de</strong> la entrada <strong>de</strong>l dispensador<br />

en un entorno. Valores posibles: 0 hasta 100 ms.<br />

Si la señal <strong>de</strong> arranque no es limpia, pue<strong>de</strong> corregirse la entrada <strong>de</strong>l<br />

distribuidor.<br />

Pulse la tecla para acce<strong>de</strong>r al siguiente punto <strong>de</strong>l menú.<br />

Retraso en la señal <strong>de</strong> inicio:<br />

AIndicación <strong>de</strong>l tiempo en segundos para retrasar el inicio <strong>de</strong> la<br />

impresión. Valores posibles: 0.00 hasta 9.99.<br />

Pulse la tecla para acce<strong>de</strong>r al siguiente punto <strong>de</strong>l menú.<br />

Protocolo I/O:<br />

Selección <strong>de</strong> la interfaz a través <strong>de</strong> las modificaciones <strong>de</strong> las señales<br />

<strong>de</strong> entrada (I/O) enviadas.<br />

Pulse la tecla para acce<strong>de</strong>r al siguiente punto <strong>de</strong>l menú.<br />

Memorizar señal:<br />

On: La señal <strong>de</strong> comienzo para el siguiente diseño pue<strong>de</strong> haberse<br />

mandado durante la impresión <strong>de</strong> el diseño en curso. La señal queda<br />

registrada en el módulo. El módulo empieza a imprimir el siguiente<br />

diseño inmediatamente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber terminado la que ya estaba<br />

imprimiendo. De esta manera se ahorra tiempo y se mejora el<br />

funcionamiento.<br />

Off: La señal <strong>de</strong> comienzo para el siguiente diseño sólo pue<strong>de</strong><br />

ejecutarse si el diseño en curso <strong>de</strong> impresión ha terminado <strong>de</strong><br />

imprimirse y el módulo está <strong>de</strong> nuevo en estado <strong>de</strong> ‘espera’<br />

(establecido en la salida como un ‘preparado’). Si la señal <strong>de</strong> inicio ha<br />

sido ejecutada antes <strong>de</strong> que el módulo haya terminado <strong>de</strong> imprimir el<br />

diseño en curso, esta será ignorada.<br />

* en combinación con Netstar PLUS<br />

50 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 03.13


<strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong> Menú funciones<br />

Pulse la tecla para acce<strong>de</strong>r al siguiente punto <strong>de</strong>l menú.<br />

Preparada mientras imprime:<br />

Indica si la señal <strong>de</strong> salida “impresora preparada” (Salida 5, Salida II)<br />

permanence active mientras se imprime.<br />

Apagada (Off): Al principio <strong>de</strong> la impresión, la señal “impresora<br />

preparada” esta inactiva (por <strong>de</strong>fecto).<br />

Encendida (On): Al principio <strong>de</strong> la impresión, la señal “impresora<br />

preparada” está activa.<br />

6.8 Red (opción)<br />

Pulse la tecla para acce<strong>de</strong>r al menú funciones.<br />

Pulse la tecla hasta avanzar al menú 'Red'.<br />

Encontrará más información acerca <strong>de</strong> esta menú en un manual<br />

in<strong>de</strong>pendiente.<br />

6.9 Consola remota<br />

Pulse la tecla para acce<strong>de</strong>r al menú funciones.<br />

Pulse la tecla hasta avanzar al menú 'Consola remota'.<br />

Para mayor información acerca <strong>de</strong> este punto <strong>de</strong>l menú, contacte por<br />

favor con nuestro <strong>de</strong>partamento <strong>de</strong> ventas.<br />

03.13 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 51


Menú funciones <strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong><br />

6.10 Puertos<br />

Pulse la tecla para acce<strong>de</strong>r al menú funciones.<br />

Pulse la tecla hasta avanzar al menú 'Puertos'.<br />

Pulse la tecla , para seleccionar el menú.<br />

COM1:<br />

0 - Puerto serie <strong>de</strong>sactivado.<br />

1 - Puerto serie activado.<br />

2 - Puerto serie conectado, y no se producirá ningún aviso <strong>de</strong> error al<br />

producirse un error <strong>de</strong> transmisión.<br />

Baudio:<br />

Indica cuántos bits se pue<strong>de</strong>n transmitir por segundo.<br />

Valores posibles: 1200, 2400, 4800, 9600 y 19200.<br />

P = Paridad:<br />

N - Sin paridad; E - Paridad par (even); O - (Paridad impar (odd).<br />

Debe prestar atención a que los ajustes sean acor<strong>de</strong>s con los<br />

efectuados en el módulo.<br />

D = Bit <strong>de</strong> datos (data bits):<br />

Ajuste <strong>de</strong> los bit <strong>de</strong> datos (7 ó 8 bits).<br />

S = Bit <strong>de</strong> parada (stop bits):<br />

Indica los bits <strong>de</strong> parada entre los bytes (1 ó 2 bits <strong>de</strong> parada).<br />

Pulse la tecla , para acce<strong>de</strong>r al siguiente punto <strong>de</strong>l menú.<br />

Señal Inicio/Parada:<br />

SOH: Inicio <strong>de</strong> transmisión <strong>de</strong>l bloque <strong>de</strong> datos Formato Hex 01<br />

ETB: Fin <strong>de</strong> la transmisión <strong>de</strong>l bloque <strong>de</strong> datos Formato Hex 17<br />

Es posible insertar dos tipos diferentes <strong>de</strong> señal en el módulo: Inicio y<br />

final. Normalmente se empleará el ajuste SOH = 01 HEX y ETB = 17<br />

HEX. Sin embargo e<strong>xi</strong>sten or<strong>de</strong>nadores anfitriones que no pue<strong>de</strong>n<br />

trabajar con este tipo <strong>de</strong> señal. Por ello es posible regular la señal con<br />

SOH = 5E HEX y ETB = 5F HEX.<br />

Pulse la tecla , para acce<strong>de</strong>r al siguiente punto <strong>de</strong>l menú.<br />

Memoria <strong>de</strong> datos:<br />

Estándar: Tras el inicio <strong>de</strong> un trabajo <strong>de</strong> impresión se archivarán<br />

datos en el buffer <strong>de</strong>l módulo hasta que éste se llene.<br />

Extendida: Durante la ejecución <strong>de</strong> una trabajo <strong>de</strong> impresión, los<br />

datos se siguen recibiendo y transformando.<br />

Off: Tras el inicio <strong>de</strong> un trabajo <strong>de</strong> impresión, el módulo no recibirá<br />

más datos.<br />

Pulse la tecla , para acce<strong>de</strong>r al siguiente punto <strong>de</strong>l menú.<br />

Puerto paralelo:<br />

SPP – Puerto paralelo estándar (Standard Parallel Port)<br />

ECP – Puerto paralelo mejorado (Exten<strong>de</strong>d Capabilities Port).<br />

Posibilita una transmisión <strong>de</strong> datos más rápida, pero sólo está<br />

disponible en los or<strong>de</strong>nadores más nuevos.<br />

Debe prestar atención aquí, a que los ajustes seleccionados sean<br />

compatibles con su PC.<br />

52 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 03.13


<strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong> Menú funciones<br />

6.11 Emulación<br />

En el menú princip, pulse la tecla para acce<strong>de</strong>r al menú<br />

funciones.<br />

Pulse la tecla hasta avanzar al menú 'Emulación'.<br />

Pulse la tecla , para seleccionar el menú.<br />

Protocolo:<br />

CVPL: <strong>Carl</strong> <strong>Valentin</strong> Programming Language<br />

ZPL: Zebra ® Programming Language<br />

La modificación entre el protocolo CVPL y el protocolo ZPL II ®<br />

Pulse la tecla para confirmar la selección.<br />

El módulo realiza un arranque nuevo y las instrucciones ZPL II ® son<br />

transformadas internamente por el módulo en instrucciones CVPL, y<br />

ejecutadas posteriormente por el módulo.<br />

Pulsar la tecla en el menú protocolo, para llegar al pró<strong>xi</strong>mo<br />

punto <strong>de</strong> menú.<br />

Resolución <strong>de</strong> cabezal <strong>de</strong> impresión:<br />

En caso <strong>de</strong> emulación ZPL II ® activa hay que ajustar la resolución <strong>de</strong>l<br />

cabezal <strong>de</strong> impresión <strong>de</strong>l módulo emulada, p. Ej. 11.8 Dot/mm (= 300<br />

dpi).<br />

Si la resolución <strong>de</strong>l cabezal <strong>de</strong> impresión <strong>de</strong>l módulo Zebra ®<br />

se diferencia <strong>de</strong> la resolución <strong>de</strong>l módulo <strong>Valentin</strong>, entonces<br />

el tamaño <strong>de</strong> los objetos no coinci<strong>de</strong> exactamente (p. Ej.<br />

textos, graficas).<br />

Pulse la tecla , para acce<strong>de</strong>r al siguiente punto <strong>de</strong>l menú.<br />

Asignación platina:<br />

El acceso a las unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> disco Zebra ®<br />

B: Memory Card<br />

R: RAM Disk (Unidad <strong>de</strong> disco estándar, sino se ha especificado)<br />

es <strong>de</strong>sviado hacia la unidad <strong>de</strong> disco Valentín correspondiente<br />

A: Memory Card (Unidad enchufable 1) o Compact Flash<br />

B: Memory Card (Unidad enchufable 2)<br />

R: RAM Disk<br />

Esto pue<strong>de</strong> ser necesario p. Ej. cuando la capacidad disponible en el<br />

RAM Disk (actualmente. 512 KByte) resulta insuficiente, o cuando se<br />

<strong>de</strong>scargan Bitmap Fonts hacia el módulo para su almacenaje<br />

permanente.<br />

Debido a que los Fonts internos <strong>de</strong>l módulo contenidos en el<br />

módulo Zebra no e<strong>xi</strong>sten en el módulo <strong>Valentin</strong>, pue<strong>de</strong>n<br />

aparecer leves diferencias en el aspecto <strong>de</strong> la escritura.<br />

03.13 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 53


Menú funciones <strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong><br />

6.12 Fecha & Hora<br />

Pulse la tecla para acce<strong>de</strong>r al menú funciones.<br />

Pulse la tecla hasta avanzar al menú 'Fecha/Hora'.<br />

Pulse la tecla , para seleccionar el menú<br />

Modificación fecha y hora:<br />

La fila superior <strong>de</strong> la pantalla muestra la fecha actual, y la fila inferior<br />

muestra la hora actual. Pulse las teclas y , para acce<strong>de</strong>r al campo<br />

siguiente. Pulse las teclas<br />

valores que se muestran.<br />

y , para aumentar y/ó disminuir las<br />

Pulse la tecla , para acce<strong>de</strong>r al siguiente punto <strong>de</strong>l menú.<br />

Horario <strong>de</strong> verano:<br />

On: El módulo se ajusta automáticamente al horario <strong>de</strong> verano o<br />

invierno.<br />

Off: El horario <strong>de</strong> verano no se reconoce ni se activa <strong>de</strong> manera<br />

automática.<br />

Pulse la tecla , para acce<strong>de</strong>r al siguiente punto <strong>de</strong>l menú.<br />

Inicio <strong>de</strong>l horario <strong>de</strong> verano - Formato:<br />

Seleccionar el formato para insertar la fecha <strong>de</strong> comienzo <strong>de</strong>l horario<br />

<strong>de</strong> verano. El ejemplo más arriba señalado muestra los ajustes<br />

estándar (formato europeo).<br />

DD = Día WW = Semana WD = Día <strong>de</strong> la semana<br />

MM = Mes YY = Año next day = se empezará a contar a<br />

partir <strong>de</strong>l día siguiente<br />

Pulse la tecla , para acce<strong>de</strong>r al siguiente punto <strong>de</strong>l menú.<br />

Inicio <strong>de</strong>l horario <strong>de</strong> verano - Fecha:<br />

Insertar la fecha en la que <strong>de</strong>be comenzar el horario <strong>de</strong> verano. Esta<br />

inserción se refiere al formato anteriormente seleccionado.<br />

En el ejemplo más arriba se cambiará al horario <strong>de</strong> verano <strong>de</strong> manera<br />

automática en el último domingo <strong>de</strong> marzo (03).<br />

Pulse la tecla , para acce<strong>de</strong>r al siguiente punto <strong>de</strong>l menú.<br />

Inicio <strong>de</strong>l horario <strong>de</strong> verano - Hora:<br />

Insertar la hora para que comience el horario <strong>de</strong> verano.<br />

Pulse la tecla , para acce<strong>de</strong>r al siguiente punto <strong>de</strong>l menú.<br />

Fin <strong>de</strong>l horarion <strong>de</strong> verano - Formato:<br />

Seleccionar el formato para insertar el fin <strong>de</strong>l horario <strong>de</strong> verano. El<br />

ejemplo más arriba muestra los valores estándar (formato europeo).<br />

Fin <strong>de</strong>l horarion <strong>de</strong> verano - Fecha:<br />

Definir la fecha en la que <strong>de</strong>be finalizar el horario <strong>de</strong> verano. Esta<br />

inserción se refiere al formato anteriormente seleccionado.<br />

En el ejemplo más arriba se <strong>de</strong>sactivará <strong>de</strong> manera automática el<br />

horario <strong>de</strong> verano el último domingo <strong>de</strong> octubre (10).<br />

Pulse la tecla , para acce<strong>de</strong>r al siguiente punto <strong>de</strong>l menú.<br />

Fin <strong>de</strong>l horario <strong>de</strong> verano - Hora:<br />

Establecer la hora en la que <strong>de</strong>be finalizar el horario <strong>de</strong> verano.<br />

Pulse la tecla , para acce<strong>de</strong>r al siguiente punto <strong>de</strong>l menú.<br />

Diferencia horaria:<br />

Insertar insertarse una diferencia horaria entre horario <strong>de</strong> invierno /<br />

verano en horas y minutos.<br />

54 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 03.13


<strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong> Menú funciones<br />

6.13 Asistencia técnica<br />

Al objeto <strong>de</strong> que el distribuidor o en su caso el fabricante <strong>de</strong>l<br />

módulo puedan prestarle el servicio <strong>de</strong> asistencia técnica con<br />

rapi<strong>de</strong>z, el módulo cuenta con un menú <strong>de</strong> asistencia técnica.<br />

La información precisa para prestar dicha asistencia, como<br />

p.ej., los parámetros seleccionados, pue<strong>de</strong> leerse directamente<br />

en el aparato. Más información, como el firmware, o la versión<br />

<strong>de</strong> las fuentes, se muestran en el menú principal (véase 6.14,<br />

en pagina 57).<br />

Pulse la tecla para acce<strong>de</strong>r al menú funciones.<br />

Pulse la tecla hasta avanzar al menú 'Asistencia técnica'.<br />

Pulse la tecla , para seleccionar el punto <strong>de</strong>l menú.<br />

Parámetros fotocélula:<br />

Start = Indica el estatus <strong>de</strong> la fotocélula izquierda (0 ó 1).<br />

End = Indica el estatus <strong>de</strong> la fotocélula <strong>de</strong>recha (0 ó 1).<br />

TR = Indica el estatus <strong>de</strong> la fotocélula <strong>de</strong> la cinta <strong>de</strong> transferencia (0 ó<br />

1).<br />

P = Pressure:<br />

Indica el valor entre 0 y 1 <strong>de</strong>l control <strong>de</strong> la presión <strong>de</strong>l aire.<br />

H = Head:<br />

Indica el valor entre 0 y 1 para la posición <strong>de</strong> la carcasa <strong>de</strong>l aparato.<br />

0 – Carcasa abierta<br />

1 – Carcasa cerrada<br />

Pulse la tecla , para acce<strong>de</strong>r al siguiente punto <strong>de</strong>l menú.<br />

Contador papel:<br />

D: Muestra el recorrido en metros efectuado hasta ahora por el<br />

cabezal <strong>de</strong> impresión.<br />

G: Muestra el recorrido en metros realizado por el aparato.<br />

Pulse la tecla , para acce<strong>de</strong>r al siguiente punto <strong>de</strong>l menú.<br />

Resistencia <strong>de</strong>l cabezal:<br />

Para obtener una impresión <strong>de</strong> calidad, al cambiar el cabezal <strong>de</strong><br />

impresión <strong>de</strong>be instalarse el valor en ohmnios indicado en el cabezal<br />

<strong>de</strong> impresión.<br />

Pulse la tecla , para acce<strong>de</strong>r al siguiente punto <strong>de</strong>l menú.<br />

Temperatura <strong>de</strong>l cabezal <strong>de</strong> impresión:<br />

Muestra la temperatura <strong>de</strong>l cabezal. La temperatura será<br />

normalmente la misma que la temperatura ambiente. Pero si aumenta<br />

la temperatura má<strong>xi</strong>ma en el cabezal, el trabajo <strong>de</strong> impresión en<br />

curso se interrumpirá y se mostrará un mensaje <strong>de</strong> error.<br />

Pulse la tecla , para acce<strong>de</strong>r al siguiente punto <strong>de</strong>l menú.<br />

Motor / Rampa:<br />

Cuanto más alto esté regulado el valor “++”, más lento acelerará el<br />

motor <strong>de</strong> avance.<br />

Cuanto más pequeño esté regulado el valor “−−“ más rápido se<br />

frenará el motor <strong>de</strong> avance.<br />

Con frecuencia, será precisa esta función al usarse una velocidad <strong>de</strong>l<br />

módulo muy alta, ya que con ella se pue<strong>de</strong> impedir el <strong>de</strong>sgarro <strong>de</strong> la<br />

cinta <strong>de</strong> transferencia.<br />

03.13 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 55


Menú funciones <strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong><br />

Pulse la tecla , para acce<strong>de</strong>r al siguiente punto <strong>de</strong>l menú.<br />

Ejemplos <strong>de</strong> impresión:<br />

Informe <strong>de</strong> estatus: Imprime todos los parámetros <strong>de</strong>l módulo, como<br />

p.ej. velocidad, diseños, cinta <strong>de</strong> transferencia, etc.<br />

Códigos <strong>de</strong> barra: Se imprimen todos los códigos <strong>de</strong> barra<br />

disponibles en el módulo <strong>de</strong> impresión.<br />

Fuentes: Imprime todas las fuentes vectoriales y bitmap.<br />

Pulse la tecla , para acce<strong>de</strong>r al siguiente punto <strong>de</strong>l menú.<br />

Input/Output:<br />

Muestra el nivel <strong>de</strong> señal que indica con qué señal se iniciará la or<strong>de</strong>n<br />

<strong>de</strong> impresión.<br />

0 - Low (bajo); 1 – High (alto)<br />

Pulse la tecla , para acce<strong>de</strong>r al siguiente punto <strong>de</strong>l menú.<br />

Online/Offline:<br />

Esta función se activa, por ejemplo, cuando hay que cambiar la cinta<br />

<strong>de</strong> impresión. Se impi<strong>de</strong> el procesamiento <strong>de</strong> una or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> impresión,<br />

no obstante no estar aún listo el aparato. Si la función está activada,<br />

pue<strong>de</strong> cambiarse entre el modo online y offline con la tecla . En la<br />

pantalla se visualiza el estado respectivo.<br />

Standard: Apagada<br />

Online: Pue<strong>de</strong>n recibirse datos a través <strong>de</strong> interfaces. Las teclas <strong>de</strong>l<br />

teclado están activadas únicamente cuando se cambió al modo offline<br />

con la tecla .<br />

Offline: Las teclas <strong>de</strong>l teclado están nuevamente activadas, pero los<br />

datos recibidos ya no se procesan. Cuando el aparato está<br />

nuevamente en el modo online, también se reciben otra vez nuevas<br />

ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong> impresión.<br />

Pulse la tecla , para acce<strong>de</strong>r al siguiente punto <strong>de</strong>l menú.<br />

Aviso pró<strong>xi</strong>mo fin <strong>de</strong> cinta:<br />

Una señal <strong>de</strong> aviso se aparecerá vía control output, antes <strong>de</strong> que la<br />

cinta <strong>de</strong> transferencia llegue a su fin.<br />

Aviso pró<strong>xi</strong>mo <strong>de</strong> diámetro <strong>de</strong> fin <strong>de</strong> cinta:<br />

Ajuste <strong>de</strong>l preaviso <strong>de</strong> diámetro (mandril) <strong>de</strong> la cinta <strong>de</strong> transferencia.<br />

Si en este punto se inserta un valor en mm., al alcanzarse este<br />

diámetro (medido en el rollo <strong>de</strong> la cinta <strong>de</strong> transferencia), se mostrará<br />

una señal a través <strong>de</strong>l control <strong>de</strong> salida.<br />

v = Velocidad <strong>de</strong> impresión reducida:<br />

Ajuste <strong>de</strong> la velocidad <strong>de</strong> impresión reducida. Ésta pue<strong>de</strong> ajustarse<br />

en los límites <strong>de</strong> la velocidad normal <strong>de</strong> impresión. Adicionalmente,<br />

e<strong>xi</strong>sten también los ajustes:<br />

−: Sin velocidad <strong>de</strong> impresión reducida<br />

0: El módulo se <strong>de</strong>tiene con 'fallo <strong>de</strong> cinta <strong>de</strong> transferencia' al<br />

alcanzar el diámetro <strong>de</strong> preaviso.<br />

56 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 03.13


<strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong> Menú funciones<br />

6.14 Menú principal<br />

Tras conectar el módulo aparece el siguiente aviso en la pantalla:<br />

La primera fila <strong>de</strong>l menú principal indica el tipo <strong>de</strong> módulo.<br />

En la segunda fila se muestran la hora y fecha actuales.<br />

Pulse la tecla , para mostrar el siguiente aviso:<br />

Indicación <strong>de</strong>l número <strong>de</strong> versión <strong>de</strong>l Firmware.<br />

La información en la segunda fila <strong>de</strong> la pantalla se mostrará<br />

solamente por un breve espacio <strong>de</strong> tiempo, a continuación se<br />

cambiará automáricamente al menú principal.<br />

Pulse otra vez la tecla , para mostrar el siguiente aviso:<br />

Indicación <strong>de</strong> la versión <strong>de</strong> creación <strong>de</strong>l Software.<br />

Pulse otra vez la tecla , para mostrar el siguiente aviso:<br />

Indicación <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> creación <strong>de</strong>l Firmware.<br />

Pulse otra vez la tecla , para mostrar el siguiente aviso:<br />

Indicación <strong>de</strong> la hora <strong>de</strong> creación <strong>de</strong> la versión <strong>de</strong>l Firmware.<br />

Pulse otra vez la tecla , para mostrar el siguiente aviso:<br />

Indicación <strong>de</strong> la versión fuente <strong>de</strong> los tipos <strong>de</strong> letra Bitmap.<br />

Pulse otra vez la tecla , para mostrar el siguiente aviso:<br />

Indicación <strong>de</strong> la versión fuente <strong>de</strong> los tipos <strong>de</strong> letra vectoriales.<br />

Pulse otra vez la tecla , para mostrar el siguiente aviso:<br />

Indicación <strong>de</strong> los números <strong>de</strong> versión <strong>de</strong> ambas FPGA.<br />

(P = cabezal <strong>de</strong> impresión; I = I/O)<br />

Pulse otra vez la tecla , para mostrar el siguiente aviso:<br />

Indicación <strong>de</strong> öa versión <strong>de</strong>l software <strong>de</strong> arranque (Boot-Software).<br />

Pulse otra vez la tecla , para mostrar el siguiente aviso:<br />

Indicación <strong>de</strong>l tamaño <strong>de</strong> memoria en MB <strong>de</strong>l FLASH.<br />

03.13 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 57


<strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong> Tarjeta Compact Flash<br />

Instalar y extraer la<br />

tarjeta Compact Flash<br />

Nombre <strong>de</strong> fichero y<br />

directorio<br />

7 Tarjeta Compact Flash<br />

El módulo está equipada en la parte <strong>de</strong>lantera <strong>de</strong>l aparato con una<br />

ranura para una tarjeta Compact Flash. Con ayuda <strong>de</strong> esta tarjeta <strong>de</strong><br />

memoria se tiene la posibilidad <strong>de</strong> grabar <strong>de</strong> manera permanente<br />

gráficos, textos, datos <strong>de</strong> diseños o informaciones <strong>de</strong> una base <strong>de</strong><br />

datos.<br />

Para prevenir un posible error <strong>de</strong> funcionamiento <strong>de</strong> la<br />

tarjeta <strong>de</strong> memoria original, recomendamos crear siempre<br />

una copia <strong>de</strong> los archivos más importantes. Para ello,<br />

emplee por favor un lector <strong>de</strong> Compact Flash <strong>de</strong> los<br />

habitualmente disponibles a la venta para el PC.<br />

Inserte la tarjeta Compact Flash con la cara <strong>de</strong> contacto hacia <strong>de</strong>lante<br />

en la ranura mencionada anteriormente.<br />

Para evitar una colocación errónea <strong>de</strong> la tarjeta, las dos caras <strong>de</strong> la<br />

tarjeta Compact Flash son diferentes.<br />

La tarjeta Compact Flash estará colocada en la ranura <strong>de</strong> tal manera<br />

que se pueda extraer con la mano.<br />

Tenga en cuenta que por el momento sólo están soportadas<br />

las tarjetas <strong>de</strong> memoria Compact Flash <strong>de</strong> tipo 1. No está<br />

previsto por el momento el empleo <strong>de</strong> Microdrives.<br />

La tarjeta CF es consi<strong>de</strong>rada por el módulo como un sistema <strong>de</strong><br />

archivo compatible con DOS.<br />

Tras formatear la tarjeta CF estará disponible automáticamente el<br />

directorio STANDARD. Tras conectar el módulo e insertar la tarjeta<br />

CF, éste será el directorio actual. Los directorios principales y los<br />

subdirectorios se van a mostrar entre corchetes ().<br />

El tamaño má<strong>xi</strong>mo <strong>de</strong> la ruta <strong>de</strong> archivo <strong>de</strong>be ser <strong>de</strong> 254<br />

caracteres <strong>de</strong> largo. Los caracteres que se muestran a<br />

continuación no pue<strong>de</strong>n emplearse ni en nombre <strong>de</strong>l archivo<br />

ni en el nombre <strong>de</strong>l directorio: : \ “ * / < > ? |<br />

Pulse la tecla , para indicar los diseños memorizados en la tarjeta<br />

CF.<br />

Pulse la tecla , para acce<strong>de</strong>r al menu <strong>de</strong> tarjeta CF.<br />

Pulse la tecla , para ir cada vez un punto <strong>de</strong>l menú hacia<br />

a<strong>de</strong>lante.<br />

Pulse la tecla , para retroce<strong>de</strong>r un punto en el menú.<br />

Pulse la tecla , para seleccionar un menú o confirmar una<br />

pregunta.<br />

Pulse las teclas y , para buscar el contenido <strong>de</strong>l directorio actual.<br />

Pulse las teclas y , para cambiar al directorio mostrado en el<br />

caso que sea necesario.<br />

Antes <strong>de</strong> emplear la tarjeta <strong>de</strong> memoria CF por primera vez,<br />

recomendamos formatear la tarjeta CF en su módulo.<br />

03.13 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 59


Tarjeta Compact Flash <strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong><br />

Seleccionar diseño<br />

Cargar un fichero <strong>de</strong> la<br />

tarjeta Compact Flash<br />

Memorizar un diseño<br />

en la tarjeta Compact<br />

Flash<br />

Pulse la tecla:<br />

Pulsar las teclas y para seleccionar el diseño <strong>de</strong>seado en el<br />

directorio STANDARD.<br />

Pulse la tecla para seleccionar el diseño.<br />

Seleccionar la cantidad <strong>de</strong> diseños que <strong>de</strong>ben imprimirse.<br />

Pulsar la tecla para iniciar el trabajo <strong>de</strong> impresión.<br />

Tras finalizar el trabajo <strong>de</strong> impresión, se mostrará en la pantalla el<br />

menú principal.<br />

El directorio NO pue<strong>de</strong> cambiarse Un cambio <strong>de</strong> directorio<br />

<strong>de</strong>be efectuarse en el menú "Cambio <strong>de</strong> directorio".<br />

Pulse las teclas: ,<br />

Pulse la tecla , para seleccionar el punto <strong>de</strong>l menú 'Cargar fichero'.<br />

Seleccione el fichero que <strong>de</strong>sea cargar y confirme su elección con la<br />

tecla .<br />

El diseño cargada se encuentra ahora en la memoria interna <strong>de</strong>l<br />

módulo.<br />

Tras finalizar el proceso <strong>de</strong> carga, se mostrará en la pantalla el menú<br />

principal.<br />

Pulse la tecla e introduzca el número <strong>de</strong> diseños que quiere<br />

imprimir. Confirme con la tecla y comenzará la or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> impresión<br />

mediante una señal externa (Entrada 1, PIN 1 y PIN 4).<br />

Pulse las teclas: , ,<br />

Pulse la tecla , para seleccionar el punto <strong>de</strong>l menú 'Memorizar<br />

diseño'.<br />

Seleccione el directorio y el diseño que <strong>de</strong>sea memorizar, y confirme<br />

su elección con la tecla .<br />

Confirme la pregunta con la tecla y el diseño quedará<br />

memorizada.<br />

Tras finalizar el proceso <strong>de</strong> memorización, se mostrará en la pantalla<br />

el menú principal.<br />

60 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 03.13


<strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong> Tarjeta Compact Flash<br />

Memorizar<br />

configuración<br />

Cambiar directorio<br />

Borrar archivo <strong>de</strong> la<br />

tarjeta Compact Flash<br />

Pulse las teclas: , , ,<br />

Pulse la tecla , para seleccionar el punto <strong>de</strong>l menú 'Memorizar<br />

configuración'.<br />

De manera estándar se propone el nombre <strong>de</strong> archivo config.cfg. Éste<br />

pue<strong>de</strong> ser modificado por el <strong>usuario</strong>. En este archivo se guardan los<br />

parámetros <strong>de</strong>l módulo que no se almacenan permanentemente en el<br />

Flash interno.<br />

Pulse la tecla para comenzar la memorización.<br />

Tras finalizar el proceso <strong>de</strong> memorización, se mostrará en la pantalla<br />

el menú principal.<br />

Pulse las teclas: , , , ,<br />

Pulse la tecla , para seleccionar el punto <strong>de</strong>l menú 'Cambiar<br />

directorio'.<br />

En la línea inferior se visualiza el directorio actualmente seleccionado.<br />

Pulse las teclas y para cambiar el directorio a la línea superior.<br />

Pulse las teclas y para visualizar los posibles directorios.<br />

Pulse la tecla para incorporar el directorio seleccionado.<br />

Tras finalizar el cambio <strong>de</strong>l directorio, se mostrará en la pantalla el<br />

menú principal.<br />

Pulse las teclas: , , , , ,<br />

Pulse la tecla , para seleccionar el punto <strong>de</strong>l menú 'Borrar archivo'.<br />

Seleccione respectivamente el directorio o el diseño que quiere<br />

borrar, y confirme su elección con la tecla .<br />

El diseño seleccionado se borrará <strong>de</strong> la tarjeta Compact Flash.<br />

Tras finalizar el proceso <strong>de</strong> borrado, se mostrará en la pantalla el<br />

menú 'Cargar fichero'.<br />

03.13 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 61


Tarjeta Compact Flash <strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong><br />

Formatear la tarjeta<br />

Compact Flash<br />

Mostrar memoria libre<br />

Se recomienda formatear la tarjeta CF antes <strong>de</strong> emplear<br />

por primera vez la tarjeta <strong>de</strong> memoria en el módulo <strong>de</strong><br />

impresión directa.<br />

Pulse las teclas: , , , , , ,<br />

Pulse la tecla , para seleccionar el punto <strong>de</strong>l menú 'Formatear'.<br />

Pulse la tecla , para confirmar la selección <strong>de</strong> la unidad a<br />

formatear y el proceso iniciará.<br />

Al formatear la Tarjeta CF se crea automáticamente un directorio<br />

STANDARD.<br />

Tras finalizar el proceso <strong>de</strong> borrado, se mostrará en la pantalla el<br />

menú 'Cargar fichero'.<br />

Pulse las teclas: , , , , , , ,<br />

Pulse la tecla , para seleccionar el punto <strong>de</strong>l menú 'Memoria libre'.<br />

La memoria libre todavía disponible en la tarjeta Compact Flash se<br />

mostrará.<br />

Pulse la tecla , para volver al punto inicial <strong>de</strong>l menú, 'Cargar<br />

fichero'.<br />

62 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 03.13


<strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong> Mantenimiento y limpieza<br />

8 Mantenimiento y limpieza<br />

¡PELIGRO!<br />

¡E<strong>xi</strong>ste riesgo <strong>de</strong> muerte por electrocución!<br />

⇒ Antes <strong>de</strong> cualquier trabajo <strong>de</strong> mantenimiento <strong>de</strong>be<br />

<strong>de</strong>sconectarse el módulo <strong>de</strong> la corriente.<br />

8.1 Limpieza <strong>de</strong>l cabezal <strong>de</strong> impresión<br />

Para limpiar el aparato se recomienda llevar equipo <strong>de</strong><br />

protección personal, como gafas <strong>de</strong> protección y guantes.<br />

Durante la impresión se pue<strong>de</strong> ensuciar el cabezal <strong>de</strong> impresión p.ej.<br />

con partículas <strong>de</strong> color que se insertan en la cinta <strong>de</strong> transferencia;<br />

por ello es conveniente y básicamente necesario limpiar el cabezal a<br />

intervalos regulares <strong>de</strong> tiempo, <strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong> las horas <strong>de</strong><br />

funcionamiento <strong>de</strong>l aparato y <strong>de</strong> la influencia <strong>de</strong>l entorno, como por<br />

ejemplo, polvo u otros.<br />

¡ATENCIÓN!<br />

¡Riesgo <strong>de</strong> daño <strong>de</strong>l módulo <strong>de</strong> impresión directa!<br />

⇒ No utilizar objetos afilados o duros para limpiar el<br />

cabezal <strong>de</strong> impresión.<br />

⇒ No tocar la lámina protectora <strong>de</strong>l cabezal <strong>de</strong> impresión.<br />

• Saque la cinta <strong>de</strong> transferencia.<br />

• Limpie la superficie <strong>de</strong>l cabezal <strong>de</strong> impresión con un bastón<br />

especial <strong>de</strong> limpieza o con un bastoncillo <strong>de</strong> algodón empapado<br />

en alcohol puro.<br />

• Antes <strong>de</strong> poner en funcionamiento el módulo, <strong>de</strong>jar secar el<br />

cabezal <strong>de</strong> impresión durante 2 o 3 minutos.<br />

Deben seguirse las instrucciones <strong>de</strong> manipulación para la<br />

utilización <strong>de</strong> alcohol isopropílico (IPA). En caso <strong>de</strong> contacto con<br />

la piel o los ojos, enjuagar bien con agua corriente. Si persiste la<br />

irritación, acuda a un médico. Asegúrese <strong>de</strong> que el lugar esté<br />

bien ventilado.<br />

03.13 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 63


Mantenimiento y limpieza <strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong><br />

Figura 21<br />

Desmontaje <strong>de</strong>l cabezal<br />

<strong>de</strong> impresión<br />

Montaje <strong>de</strong>l cabezal <strong>de</strong><br />

impresión<br />

8.2 Cambio <strong>de</strong>l cabezal <strong>de</strong> impresión<br />

¡ATENCIÓN!<br />

• Saque la cinta <strong>de</strong> transferencia.<br />

¡El cabezal <strong>de</strong> impresión <strong>de</strong>be estar<br />

protegido frente a posibles daños por<br />

cargas electroestáticas!<br />

⇒ Coloque el módulo sobre una<br />

superficie conductora con toma <strong>de</strong><br />

tierra.<br />

⇒ El operario <strong>de</strong>be conectarse a una<br />

toma <strong>de</strong> tierra <strong>de</strong> una manera<br />

a<strong>de</strong>cuada (p.ej. mediante una<br />

cone<strong>xi</strong>ón <strong>de</strong> muñequera).<br />

⇒ No <strong>de</strong>ben tocarse con las manos los<br />

contactos <strong>de</strong> cone<strong>xi</strong>ones a<br />

enchufes.<br />

⇒ El cristal <strong>de</strong> protección <strong>de</strong>l cabezal<br />

<strong>de</strong> impresión no se <strong>de</strong>be arañar ni<br />

rasguñar.<br />

• Desplace el cabezal <strong>de</strong> impresión a la a<strong>de</strong>cuada posición <strong>de</strong><br />

servicio técnico.<br />

• Retire el cable <strong>de</strong>l cabezal <strong>de</strong> impresión (1).<br />

• Retire los tornillos (2) y el cabezal <strong>de</strong> impresión (3).<br />

• No tocar los contactos <strong>de</strong>l cabezal <strong>de</strong> impresión.<br />

• Situé el cabezal <strong>de</strong> impresión en el soporte.<br />

• Coloque el tornillo (2) y apretar.<br />

• Coloque <strong>de</strong> nuevo el cable <strong>de</strong>l cabezal <strong>de</strong> impresión (1).<br />

• Coloque <strong>de</strong> nuevo el cinta <strong>de</strong> transferencia (véase el capítulo 5,<br />

en página 9).<br />

• Controle la posición <strong>de</strong>l cabezal <strong>de</strong> impresión mediante la<br />

generación <strong>de</strong> un test <strong>de</strong> impresión.<br />

• Introduzca el valor <strong>de</strong> resistencia <strong>de</strong>l nuevo cabezal <strong>de</strong> impresión<br />

en el menú funciones, punto 'Asistencia técnica' y el submenú<br />

'Resistencia-dot'. Encontrará el valor en la placa i<strong>de</strong>ntificativa <strong>de</strong>l<br />

cabezal <strong>de</strong> impresión.<br />

64 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 03.13


<strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong> Mantenimiento y limpieza<br />

8.3 Tensión <strong>de</strong> la cinta <strong>de</strong> transferencia<br />

Figura 22<br />

Para conseguir una impresión regular es imprescindible que la cinta<br />

<strong>de</strong> transferencia esté estirada fuertemente <strong>de</strong> forma regular en toda<br />

su anchura. Con las tuercas (1) se pue<strong>de</strong> regular una tensión<br />

diferente <strong>de</strong> la cinta <strong>de</strong> transferencia, <strong>de</strong>splazando el cabezal <strong>de</strong><br />

impresión hacia un lado.<br />

¡ATENCIÓN!<br />

¡Arrojamiento <strong>de</strong> pliegues en la cinta <strong>de</strong> transferencia!<br />

⇒ Modificar los ajustes <strong>de</strong> fábrica únicamente en casos<br />

excepcionales.<br />

• Al aflojar una <strong>de</strong> las tuercas el cabezal <strong>de</strong> impresión <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>rá<br />

y se <strong>de</strong>splazará hacia el lado correspondiente.<br />

Aquí aumentará la tensión <strong>de</strong> la cinta <strong>de</strong> transferencia.<br />

• Al apretar una <strong>de</strong> las tuercas el cabezal <strong>de</strong> impresión se elevará<br />

<strong>de</strong>splazándose hacia el lado correspondiente.<br />

Aquí disminuirá la tensión <strong>de</strong> la cinta <strong>de</strong> transferencia.<br />

Preste atención por favor a que una modificación fuerte<br />

influirá en la fuerza <strong>de</strong> presión <strong>de</strong>l cabezal <strong>de</strong> impresión.<br />

• Inicie un trabajo <strong>de</strong> impresión <strong>de</strong> aprox. 2 ó 3 diseños y controle si<br />

la cinta <strong>de</strong> transferencia discurre <strong>de</strong> forma correcta y sin arrugas.<br />

03.13 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 65<br />

^


Mantenimiento y limpieza <strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong><br />

8.4 Ajuste <strong>de</strong>l ángulo<br />

Figura 23<br />

El montaje <strong>de</strong>l ángulo <strong>de</strong>l cabezal <strong>de</strong> impresión se efectúa por <strong>de</strong>fecto<br />

con un ángulo <strong>de</strong> 26º <strong>de</strong> la superficie <strong>de</strong> impresión. Sin embargo, las<br />

tolerancias <strong>de</strong> fabricación <strong>de</strong>l cabezal <strong>de</strong> impresión y <strong>de</strong> la mecánica<br />

pue<strong>de</strong>n hacer necesario otro ángulo.<br />

¡ATENCIÓN!<br />

¡Daño al cabezal <strong>de</strong>bido a un uso inapropiado!<br />

Es posible que gaste mas cinta <strong>de</strong> la necesaria <strong>de</strong>bido a<br />

una velocidad excesiva.<br />

⇒ Sólo cambie los ajustes <strong>de</strong> fábrica en casos<br />

excepcionales.<br />

• Afloje los dos tornillos <strong>de</strong> allen internos (2).<br />

• Desplazca la pieza <strong>de</strong> ajuste (B) para regular el ángulo entre el<br />

cabezal y el soporte.<br />

Atornille = reducir el angulo<br />

Destornille = aumental el angulo<br />

• Gire siempre ambas clavijas <strong>de</strong> rosca <strong>de</strong> igual forma (por el<br />

mismo valor).<br />

• Apriete los tornillos <strong>de</strong> allen internos (2).<br />

• Inicie un trabajo <strong>de</strong> impresión <strong>de</strong> aprox. 2 ó 3 diseños y controle si<br />

la cinta <strong>de</strong> transferencia discurre <strong>de</strong> forma correcta y sin arrugas.<br />

Las ranuras sirven para verificar la posición. Procurar que el<br />

ajuste sea lo más paralelo posible.<br />

66 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 03.13


<strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong> Mantenimiento y limpieza<br />

8.5 Reglaje <strong>de</strong>l punto cero<br />

Figura 24<br />

Con la ayuda <strong>de</strong> una ranura tiene la posibilidad <strong>de</strong> <strong>de</strong>splazar el punto<br />

cero <strong>de</strong> impresión.<br />

Si la ranura se encuentra al final <strong>de</strong> su guía, es que se ha alcanzado<br />

el má<strong>xi</strong>mo largo <strong>de</strong> impresión.<br />

En el caso <strong>de</strong> que <strong>de</strong>splace el punto cero, se acorta el camino<br />

e<strong>xi</strong>stente entre el punto cero <strong>de</strong> impresión y el inicio <strong>de</strong> impresión.<br />

A<strong>de</strong>más el <strong>de</strong>splazamiento <strong>de</strong>l punto cero pue<strong>de</strong> emplearse para<br />

modificar la posición <strong>de</strong>l cabezal <strong>de</strong> impresión en el material <strong>de</strong><br />

plástico a imprimir.<br />

Mediante el <strong>de</strong>splazamiento <strong>de</strong>l punto cero <strong>de</strong> impresión se acorta la<br />

superficie útil a imprimir.<br />

03.13 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 67


Mantenimiento y limpieza <strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong><br />

8.6 Mejora <strong>de</strong> la calidad <strong>de</strong> impresión<br />

La vista general que mostramos a continuación le muestra<br />

posibilida<strong>de</strong>s para la mejora <strong>de</strong> la calidad <strong>de</strong> impresión.<br />

En general es válido que, a mayor velocidad <strong>de</strong> impresión, menor<br />

será la calidad <strong>de</strong> impresión.<br />

Problema Posible solución<br />

Impresión normalmente débil • Aumente la velocidad <strong>de</strong> freno.<br />

Impresión parcialmente débil<br />

(por una cara)<br />

Impresión parcialmente débil<br />

(periódico)<br />

• Aumente la presión.<br />

• Compruebe la conducción alternativa <strong>de</strong> la cinta<br />

<strong>de</strong> transferencia.<br />

• Reduzca la velocidad <strong>de</strong> impresión.<br />

• Disminuya la velocidad <strong>de</strong> la cinta <strong>de</strong><br />

transferencia.<br />

• Disminuya la distancia entre el cabezal <strong>de</strong><br />

impresión y el soporte <strong>de</strong> impresión.<br />

• Modifique la combinación cinta <strong>de</strong> transferenciamaterial<br />

a imprimir.<br />

• Compruebe el soporte <strong>de</strong> impresión (<strong>de</strong>masiado<br />

blando).<br />

• Modifique el ángulo <strong>de</strong> impresión.<br />

• Ajuste el soporte <strong>de</strong> modo paralelo al cabezal <strong>de</strong><br />

impresión.<br />

• Ajuste la regularidad <strong>de</strong> la tensión <strong>de</strong> la cinta <strong>de</strong><br />

transferencia.<br />

• Ajuste la regularidad <strong>de</strong>l ángulo <strong>de</strong>l cabezal <strong>de</strong><br />

impresión.<br />

• Rectifique bien la superficie.<br />

• Refuerce la superficie para evitar que se doble.<br />

68 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 03.13


<strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong> Mantenimiento y limpieza<br />

8.7 Optimización <strong>de</strong>l número <strong>de</strong> frecuencia<br />

Número <strong>de</strong> frecuencia = ciclo <strong>de</strong> impresión cerrado por unidad <strong>de</strong><br />

tiempo.<br />

Figura 25<br />

En aplicaciones en las que el tiempo resulte crítico pue<strong>de</strong>, mediante<br />

la regulación <strong>de</strong> los diversos parámetros <strong>de</strong>l aparato, mejorar la<br />

velocidad efectiva <strong>de</strong> impresión y con ello aumentar el número <strong>de</strong><br />

frecuencia.<br />

• Aumente en general la velocidad <strong>de</strong> impresión.<br />

• Aumente en general la velocidad <strong>de</strong> retroceso.<br />

• Aumente la aceleración y la rampa <strong>de</strong> freno.<br />

• Desplace el punto cero <strong>de</strong> impresión.<br />

• Evite la instalación vertical <strong>de</strong> la mecánica <strong>de</strong> impresión,<br />

colocando el aparato preferiblemente en posición horizontal.<br />

• Preste atención a que e<strong>xi</strong>sta una distancia mínima entre el<br />

cabezal <strong>de</strong> impresión y el soporte <strong>de</strong> la impresión.<br />

• Desactive el dispositivo automático <strong>de</strong> ahorro <strong>de</strong> film.<br />

• Optimice el contenido <strong>de</strong> la impresión para que tenga un recorrido<br />

<strong>de</strong> impresión corto, esto es, menos espacios en blanco, sin<br />

bor<strong>de</strong>s arriba y abajo, rote el diseño.<br />

03.13 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 69


<strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong> Diagramas <strong>de</strong> señal<br />

9 Diagramas <strong>de</strong> señal<br />

9.1 Mo<strong>de</strong> 1 (procesado <strong>de</strong> un sólo objeto)<br />

03.13 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 71


Diagramas <strong>de</strong> señal <strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong><br />

9.2 Mo<strong>de</strong> 2 (modo continuo)<br />

72 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 03.13


<strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong> Diagramas <strong>de</strong> señal<br />

Retroceso sin señal <strong>de</strong><br />

“impresión <strong>de</strong> diseño”<br />

9.3 Mo<strong>de</strong> 4 (modo continuo)<br />

03.13 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 73


Diagramas <strong>de</strong> señal <strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong><br />

Retroceso sin señal <strong>de</strong><br />

“impresión <strong>de</strong> diseño”<br />

9.4 Mo<strong>de</strong> 8 (cantidad <strong>de</strong> piezas)<br />

74 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 03.13


<strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong> Corrección <strong>de</strong> errores<br />

10 Corrección <strong>de</strong> errores<br />

Una línea <strong>de</strong> texto sobresale<br />

total o parcialmente por el<br />

extremo superior <strong>de</strong>l diseño.<br />

Una línea <strong>de</strong> texto sobresale<br />

total o parcialmente por el<br />

extremo inferior <strong>de</strong>l diseño.<br />

Uno o más caracteres <strong>de</strong>l texto<br />

no se encuentran disponibles en<br />

la fuente seleccionada.<br />

El código seleccionado no se<br />

encuentra disponible.<br />

La posición seleccionada no se<br />

encuentra disponible.<br />

La fuente interna seleccionada<br />

no se encuentra disponible.<br />

La fuente vectorial seleccionada<br />

no se encuentra disponible.<br />

Durante la medición no se ha<br />

encontrado ningún diseño.<br />

El largo asignado a los diseños<br />

es <strong>de</strong>masiado gran<strong>de</strong>.<br />

No hay diseños disponibles.<br />

Fotocélula <strong>de</strong> etiquetas sucia.<br />

Diseño colocado<br />

incorrectamente.<br />

Durante la impresión la cinta <strong>de</strong><br />

transferencia se ha terminado.<br />

Fallo en la fotocélula <strong>de</strong> la cinta<br />

<strong>de</strong> transferencia.<br />

Desplace la línea más abajo<br />

(aumente el valor <strong>de</strong> Y).<br />

Compruebe la rotación y la<br />

fuente.<br />

Sitúe la línea más arriba<br />

(disminuya el valor <strong>de</strong> X).<br />

Compruebe la rotación y la<br />

fuente.<br />

Modifique el texto.<br />

Modifique la fuente.<br />

Compruebe el tipo <strong>de</strong> código.<br />

Verifique la posición.<br />

Verifique la fuente.<br />

Verifique la fuente.<br />

Compruebe el largo <strong>de</strong> los<br />

diseños y si se ha colocado<br />

correctamente la diseño.<br />

Reanu<strong>de</strong> el proceso <strong>de</strong><br />

medición.<br />

Coloque un nuevo rollo <strong>de</strong><br />

diseños.<br />

Compruebe si se han colocado<br />

correctamente los diseños.<br />

Limpie la fotocélula <strong>de</strong> los<br />

diseños.<br />

Cambie la cinta <strong>de</strong> transferencia.<br />

Compruebe la fotocélula <strong>de</strong> la<br />

cinta <strong>de</strong> transferencia (asistencia<br />

técnica).<br />

Fallo <strong>de</strong> bit <strong>de</strong> parada (Stop bit). Compruebe los bits <strong>de</strong> parada.<br />

Compruebe el ratio <strong>de</strong> baudios.<br />

Compruebe el cable <strong>de</strong>l módulo<br />

al PC.<br />

Fallo <strong>de</strong> paridad. Verifique la paridad<br />

Compruebe la ratio <strong>de</strong> baudios.<br />

Compruebe el cable entre el<br />

módulo y el PC.<br />

03.13 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 75


Corrección <strong>de</strong> errores <strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong><br />

Pérdida <strong>de</strong> datos en el puerto<br />

serial (RS-232).<br />

El número <strong>de</strong> líneas transmitido<br />

no es válido para el RS-232 y<br />

Centronics.<br />

Largo no válido <strong>de</strong> la máscara<br />

<strong>de</strong> datos recibida.<br />

La máscara <strong>de</strong> datos transmitida<br />

es inválida.<br />

No se encontró el final <strong>de</strong> la<br />

transmisión en los datos.<br />

Uno o más <strong>de</strong> los caracteres <strong>de</strong>l<br />

texto no están disponibles en la<br />

fuente seleccionada.<br />

Los datos transmitidos son<br />

<strong>de</strong>sconocidos.<br />

Al comprobar el dígito <strong>de</strong><br />

control, el dígito <strong>de</strong> control<br />

enviado o recibido es incorrecto.<br />

El número SC seleccionado no<br />

es válido para EAN o para el<br />

UPC.<br />

Los dígitos introducidos para<br />

EAN ó. UPC son inválidos<br />

< 12; > 13.<br />

El dígito <strong>de</strong> control seleccionado<br />

no está disponible en el código<br />

<strong>de</strong> barras.<br />

El factor <strong>de</strong> zoom seleccionado<br />

no se encuentra disponible.<br />

Los signos <strong>de</strong>l offset<br />

introducidos no se encuentran<br />

disponibles.<br />

Los valores <strong>de</strong>l offfset<br />

introducidos no se encuentran<br />

disponibles.<br />

Compruebe la ratio <strong>de</strong> baudios.<br />

Compruebe el cable entre el<br />

módulo y el PC.<br />

Compruebe los datos remitidos.<br />

Compruebe la cone<strong>xi</strong>ón PCmódulo.<br />

Compruebe los datos remitidos.<br />

Compruebe la cone<strong>xi</strong>ón PCmódulo.<br />

Compruebe los datos remitidos.<br />

Compruebe la cone<strong>xi</strong>ón PCmódulo.<br />

Compruebe los datos remitidos.<br />

Compruebe la cone<strong>xi</strong>ón PCmódulo.<br />

Modifique el texto.<br />

Modifique los caracteres.<br />

Compruebe los datos remitidos.<br />

Compruebe la cone<strong>xi</strong>ón PCmódulo.<br />

Compruebe <strong>de</strong> nuevo el dígito<br />

<strong>de</strong> control.<br />

Compruebe el código <strong>de</strong> datos.<br />

Compruebe el número SC.<br />

Compruebe el número <strong>de</strong><br />

dígitos.<br />

Compruebe el cálculo <strong>de</strong>l dígito<br />

<strong>de</strong> control.<br />

Compruebe el tipo <strong>de</strong> código <strong>de</strong><br />

barra.<br />

Compruebe el factor <strong>de</strong> zoom.<br />

Compruebe el valor <strong>de</strong>l offset-<br />

Compruebe el valor <strong>de</strong>l offset-<br />

76 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 03.13


<strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong> Corrección <strong>de</strong> errores<br />

La temperatura <strong>de</strong>l cabezal <strong>de</strong><br />

impresión es <strong>de</strong>masiado alta.<br />

El sensor <strong>de</strong> temperatura <strong>de</strong>l<br />

cabezal <strong>de</strong> impresión está<br />

dañado.<br />

Se ha producido un fallo al<br />

cortar.<br />

Atasco <strong>de</strong> papel.<br />

Los datos introducidos no se<br />

correspon<strong>de</strong>n con los caracteres<br />

permitidos por el i<strong>de</strong>ntificador <strong>de</strong><br />

la aplicación.<br />

El i<strong>de</strong>ntificador <strong>de</strong> la aplicación<br />

seleccionado no se encuentra<br />

disponible en GS1-128.<br />

Falta signo <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> HIBC.<br />

Falta código primario.<br />

La función reloj en tiempo real<br />

está seleccionada, pero la<br />

batería está agotada.<br />

El RTC (reloj en tiempo real)<br />

está dañado.<br />

La cone<strong>xi</strong>ón entre la CPU y la<br />

tarjeta <strong>de</strong> memoria se ha<br />

interrumpido.<br />

La interfaz <strong>de</strong> la tarjeta <strong>de</strong><br />

memoria está dañada.<br />

No se encontró la memoria <strong>de</strong><br />

impresión.<br />

Al iniciarse el trabajo <strong>de</strong><br />

impresión, el cabezal <strong>de</strong><br />

impresión no está cerrado.<br />

Error en el BCD (código binario<br />

<strong>de</strong>cimal).<br />

Formato no válido en el cáldulo<br />

<strong>de</strong> la variable euro.<br />

Reduzca el contraste.<br />

Cambie el cabezal <strong>de</strong> impresión.<br />

Compruebe el recorrido <strong>de</strong> las<br />

diseños.<br />

Compruebe el recorrido <strong>de</strong>l<br />

cortador.<br />

Compruebe el código <strong>de</strong> datos.<br />

Compruebe el código <strong>de</strong> datos.<br />

Compruebe la <strong>de</strong>finición <strong>de</strong><br />

código HIBC.<br />

Cambie la batería o cárguela.<br />

Cambie el componente RTC.<br />

Compruebe la cone<strong>xi</strong>ón CPUtarjeta<br />

<strong>de</strong> memoria.<br />

Compruebe la interfaz <strong>de</strong> la<br />

tarjeta <strong>de</strong> memoria.<br />

Verifique el montaje <strong>de</strong> la<br />

memoria en la CPU.<br />

Cierre el cabezal <strong>de</strong> impresión y<br />

repita la or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> impresión.<br />

Compruebe el formato<br />

introducido.<br />

Error en el BCD<br />

Compruebe el formato<br />

Formato no válido en el cálculo introducido.<br />

<strong>de</strong> la variable euro.<br />

Error en el BCD<br />

Compruebe el formato<br />

Formato no válido en el cálculo introducido.<br />

<strong>de</strong> la variable euro.<br />

Fallo en el componente FLASH. Realice una actualización <strong>de</strong>l<br />

software.<br />

Cambie la CPU.<br />

03.13 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 77


Corrección <strong>de</strong> errores <strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong><br />

El largo <strong>de</strong> la or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> comando<br />

remitida es inválido.<br />

No se ha encontrado la tarjeta<br />

<strong>de</strong> memoria, o no está<br />

correctamente insertada.<br />

No se pue<strong>de</strong> leer la tarjeta <strong>de</strong><br />

memoria (contiene errores).<br />

Tarjeta <strong>de</strong> memoria no<br />

formateada.<br />

Intento <strong>de</strong> borrado <strong>de</strong>l directorio<br />

actual.<br />

Ruta <strong>de</strong> archivo <strong>de</strong>masiado<br />

larga, profundidad <strong>de</strong>l archivo<br />

<strong>de</strong>masiado gran<strong>de</strong>.<br />

Tarjeta <strong>de</strong> memoria protegida<br />

contra escritura.<br />

Intento <strong>de</strong> introducir un nombre<br />

<strong>de</strong> directorio como nombre <strong>de</strong><br />

archivo.<br />

Intento <strong>de</strong> modificar un archivo<br />

abierto actualmente.<br />

Compruebe los datos remitidos.<br />

Compruebe la cone<strong>xi</strong>ón PC –<br />

módulo.<br />

Inserte correctamente la tarjeta<br />

<strong>de</strong> memoria.<br />

Compruebe la tarjeta <strong>de</strong><br />

memoria y cámbiela en su caso.<br />

Formatee la tarjeta <strong>de</strong> memoria.<br />

Cambio <strong>de</strong> directorio.<br />

Inserte una ruta <strong>de</strong> archivo más<br />

corta.<br />

Desactive la protección contra<br />

escritura.<br />

Corrija la inserción.<br />

Seleccione otro archivo.<br />

El archivo introducido no e<strong>xi</strong>ste. Compruebe el nombre <strong>de</strong>l<br />

archivo.<br />

El nombre <strong>de</strong>l archivo contiene<br />

datos no válidos.<br />

Error interno <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong><br />

archivos.<br />

Se ha alcanzado el número<br />

má<strong>xi</strong>mo posible <strong>de</strong> directorios<br />

principales (64).<br />

Se ha alcanzado la capacidad<br />

má<strong>xi</strong>ma <strong>de</strong> memoria <strong>de</strong> la tarjeta<br />

<strong>de</strong> memoria.<br />

Corrija el nombre, y elimine los<br />

caracteres especiales.<br />

Contacte con su distribuidor.<br />

Borre al menos un directorio<br />

principal y cree subdirectorios.<br />

Use una tarjeta <strong>de</strong> memoria<br />

nueva, borre los archivos<br />

innecesarios.<br />

78 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 03.13


<strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong> Corrección <strong>de</strong> errores<br />

El archivo o directorio<br />

seleccionado ya e<strong>xi</strong>ste.<br />

No hay espacio <strong>de</strong> memoria<br />

suficiente en la unidad <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>stino para efectuar un<br />

proceso <strong>de</strong> copia.<br />

Error en la actualización <strong>de</strong>l<br />

firmware.<br />

El archivo seleccionado no<br />

contiene archivos gráficos.<br />

Intento <strong>de</strong> borrar un directorio<br />

que no está vacío.<br />

No se ha encontrado ninguna<br />

unidad <strong>de</strong> tarjeta <strong>de</strong> memoria.<br />

No hay unidad <strong>de</strong> tarjeta <strong>de</strong><br />

memoria conectada..<br />

Compruebe el nombre o<br />

seleccione otro nombre.<br />

Seleccione una tarjeta <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>stino con mayor capacidad.<br />

Realice <strong>de</strong> nuevo la<br />

actualización.<br />

Compruebe el nombre <strong>de</strong>l<br />

archivo.<br />

Borre primero todos los archivos<br />

y subdirectorios <strong>de</strong>l directorio.<br />

Compruebe el nombre <strong>de</strong>l<br />

directorio.<br />

Inserte una tarjeta <strong>de</strong> memoria<br />

en la ranura <strong>de</strong> CF.<br />

Error en inicio <strong>de</strong>l servidor web. Por favor, contacte con su<br />

representante.<br />

El cabezal <strong>de</strong> impresión FPGA<br />

está mal colocado.<br />

Largo <strong>de</strong> diseño seleccionado<br />

<strong>de</strong>masiado gran<strong>de</strong>.<br />

El número <strong>de</strong> diseños por ciclo<br />

es <strong>de</strong>masiado elevado.<br />

Póngase en contacto con su<br />

representante.<br />

Compruebe el largo <strong>de</strong> diseño o<br />

la cantidad <strong>de</strong> diseños por ciclo<br />

respectivamente.<br />

La fotocélula está averiada. Cambie la fotocélula.<br />

El aire comprimido no está<br />

conectado.<br />

Compruebe el suministro <strong>de</strong> aire<br />

comprimido.<br />

La señal externa se ha perdido. Compruebe la señal <strong>de</strong> entrada.<br />

Definición errónea <strong>de</strong>l ancho o<br />

número <strong>de</strong> columnas,<br />

respespectivamente.<br />

Disminuya el ancho <strong>de</strong> columna<br />

o corrija el número <strong>de</strong> columnas<br />

respectivamente.<br />

03.13 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 79


Corrección <strong>de</strong> errores <strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong><br />

El escáner <strong>de</strong>l código <strong>de</strong> barras<br />

adjunto advierte <strong>de</strong> un error <strong>de</strong>l<br />

aparato.<br />

Mala imagen <strong>de</strong> gráfico.<br />

El cabezal <strong>de</strong> impresión está<br />

sucio o dañado.<br />

Velocidad <strong>de</strong> impresión<br />

<strong>de</strong>masiado alta.<br />

Los datos escaneados difieren<br />

<strong>de</strong> los impresos.<br />

Ha seleccionado como número<br />

<strong>de</strong> página 0 ó 9.<br />

Se ha seleccionado una página<br />

no disponible.<br />

Compruebe la cone<strong>xi</strong>ón<br />

escáner-módulo.<br />

Compruebe la limpieza <strong>de</strong>l<br />

escáner.<br />

Eleve el contraste.<br />

Limpie o cambie<br />

respectivamente el cabezal <strong>de</strong><br />

impresión.<br />

Reduzca la velocidad <strong>de</strong><br />

impresión.<br />

Cambie el cabezal <strong>de</strong> impresión.<br />

Seleccione un número <strong>de</strong><br />

página entre 1 y 9.<br />

Compruebe la página <strong>de</strong>finida.<br />

No se ha <strong>de</strong>finido la página. Compruebe la <strong>de</strong>finición <strong>de</strong>l<br />

módulo.<br />

Inserción <strong>de</strong> datos con formato<br />

erróneo en una línea <strong>de</strong><br />

inserción <strong>de</strong>l <strong>usuario</strong>.<br />

Inserción <strong>de</strong> un formato erróneo<br />

para fecha/hora.<br />

No hay tarjeta <strong>de</strong> memoria<br />

disponible.<br />

Las funciones “impresión a<br />

varias bandas” y “Voltear/girar”<br />

se seleccionaron a la vez.<br />

Carga <strong>de</strong> archivos temporales<br />

<strong>de</strong> Hotstart.<br />

Definición incorrecta <strong>de</strong> los<br />

tiempos <strong>de</strong> capa<br />

(superposición <strong>de</strong> los tiempos):<br />

Compruebe el formato <strong>de</strong> la<br />

ca<strong>de</strong>na.<br />

Compruebe el formato <strong>de</strong> la<br />

ca<strong>de</strong>na.<br />

Si la opción Hotstart está<br />

activada, <strong>de</strong>be estar insertada<br />

una tarjeta <strong>de</strong> memoria.<br />

Desconectar primero el módulo<br />

antes <strong>de</strong> introducir la tarjeta <strong>de</strong><br />

memoria.<br />

Sólo es posible seleccionar cada<br />

función por separado, no<br />

conjuntamente.<br />

No es posible.<br />

Compruebe la <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> los<br />

tiempos <strong>de</strong> capa.<br />

Error <strong>de</strong> código <strong>de</strong> barras RSS. Compruebe la <strong>de</strong>finición y el<br />

parámetro <strong>de</strong>l código <strong>de</strong> barras<br />

RSS.<br />

80 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 03.13


<strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong> Corrección <strong>de</strong> errores<br />

Error <strong>de</strong> protocolo IGP. Compruebe los datos enviados.<br />

La formación <strong>de</strong> la imagen <strong>de</strong><br />

impresión seguía activa al<br />

iniciarse la impresión.<br />

Los dos sensores <strong>de</strong> posición<br />

<strong>DPM</strong> (inicio/fin) están activos.<br />

Reduzca la velocidad <strong>de</strong><br />

impresión.<br />

Utilice la señal <strong>de</strong> salida <strong>de</strong>l<br />

módulo para la sincronización.<br />

Utilice fuentes <strong>de</strong> mapa <strong>de</strong> bits<br />

para reducir el tiempo <strong>de</strong><br />

generación.<br />

Desplace el sensor <strong>de</strong> punto<br />

cero.<br />

Compruebe los sensores en el<br />

menú <strong>de</strong> servicio.<br />

Error <strong>de</strong> fuente y datos web. Realice una actualización <strong>de</strong>l<br />

software.<br />

Falta <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> ID <strong>de</strong> diseño. Defina el ID <strong>de</strong> diseño en el<br />

diseño.<br />

El ID escaneado no coinci<strong>de</strong> con<br />

el ID <strong>de</strong>finido.<br />

La unidad RFID no pue<strong>de</strong><br />

reconocer ninguna diseño.<br />

Error al comprobar los datos<br />

programados.<br />

Error al programar la diseño<br />

RFID.<br />

Definición incorrecta o<br />

incompleta <strong>de</strong> los datos RFID.<br />

La <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> los datos <strong>de</strong><br />

diseño no coinci<strong>de</strong>n con las<br />

diseños utilizadas.<br />

Error al programar la diseño<br />

RFID (campos <strong>de</strong> bloqueo).<br />

Error al programar la diseño<br />

RFID.<br />

Se ha cargado una diseño<br />

incorrecta <strong>de</strong> la tarjeta <strong>de</strong><br />

memoria.<br />

Desplace la unidad RFID o<br />

utilice un offset.<br />

Diseño RFID incorrecta.<br />

Compruebe la <strong>de</strong>finición <strong>de</strong><br />

RFID.<br />

Posicionamiento <strong>de</strong> diseños.<br />

Diseño incorrecta.<br />

Compruebe las <strong>de</strong>finiciones <strong>de</strong><br />

datos RFID.<br />

Compruebe la distribución <strong>de</strong><br />

memoria <strong>de</strong>l tipo <strong>de</strong> diseño<br />

utilizado.<br />

Compruebe la <strong>de</strong>finición <strong>de</strong><br />

datos RFID.<br />

La diseño ya ha sido<br />

programada.<br />

Compruebe las <strong>de</strong>finiciones<br />

RFID.<br />

03.13 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 81


Corrección <strong>de</strong> errores <strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong><br />

El escáner no ha podido leer el<br />

código <strong>de</strong> barras <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l<br />

periodo <strong>de</strong> tiempo timeout.<br />

Cabezal <strong>de</strong> impresión<br />

<strong>de</strong>fectuoso.<br />

Pliegue en cinta <strong>de</strong><br />

transferencia.<br />

Escáner mal posicionado.<br />

Periodo timeout muy corto.<br />

Los datos <strong>de</strong>l escáner no se<br />

correspon<strong>de</strong>n con los datos <strong>de</strong>l<br />

código <strong>de</strong> barras.<br />

Comprobar cabezal <strong>de</strong><br />

impresión.<br />

Comprobar cinta <strong>de</strong><br />

transferencia.<br />

Posicionar correctamente el<br />

escáner, según el avance<br />

ajustado.<br />

Seleccionar un periodo <strong>de</strong><br />

tiempo timeout más largo.<br />

Compruebe el ajuste <strong>de</strong>l<br />

escáner. Compruebe las<br />

cone<strong>xi</strong>ones/ajustes <strong>de</strong>l escáner.<br />

Error <strong>de</strong>l puerto serie. Compruebe los ajustes <strong>de</strong> la<br />

transmisión para datos en serie<br />

así como el cable <strong>de</strong> cone<strong>xi</strong>ón<br />

<strong>de</strong>l or<strong>de</strong>nador a el módulo.<br />

Error <strong>de</strong>l puerto serie. Compruebe los ajustes <strong>de</strong> la<br />

transmisión para datos en serie<br />

así como el cable <strong>de</strong> cone<strong>xi</strong>ón<br />

<strong>de</strong>l or<strong>de</strong>nador a el módulo.<br />

No hay disponible ningún dato<br />

para el cabezal FPGA.<br />

Error al programar el cabezal<br />

FPGA.<br />

Opción APL<br />

No se encuentra el sensor <strong>de</strong><br />

señal arriba.<br />

Opción APL<br />

No se encuentra el sensor <strong>de</strong><br />

señal abajo.<br />

Opción APL<br />

El sensor no reconoce un diseño<br />

en la placa <strong>de</strong> vacío.<br />

La or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> impresión está<br />

activa pero el aparato no está<br />

listo para procesarla.<br />

Datos <strong>de</strong> impresión fuera <strong>de</strong>l<br />

diseño.<br />

Se seleccionó un mo<strong>de</strong>lo<br />

érroneo <strong>de</strong> aparato (software <strong>de</strong><br />

diseño).<br />

Por favor contacte con su<br />

distribuidor.<br />

Por favor contacte con su<br />

distribuidor.<br />

Compruebe las señales <strong>de</strong><br />

entrada/suministro <strong>de</strong> aire<br />

comprimido.<br />

Compruebe las señales <strong>de</strong><br />

entrada/suministro <strong>de</strong> aire<br />

comprimido.<br />

Compruebe las señales <strong>de</strong><br />

entrada/suministro <strong>de</strong> aire<br />

comprimido.<br />

Verificar señal <strong>de</strong> inicio.<br />

Verificar el mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> aparato<br />

ajustado.<br />

Verificar selección <strong>de</strong> módulo <strong>de</strong><br />

impresión izquierdo/<strong>de</strong>recho.<br />

82 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 03.13


<strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong> Corrección <strong>de</strong> errores<br />

Ninguno cabezal <strong>de</strong> impresión<br />

original es usado.<br />

Error en el tipo <strong>de</strong> Tag.<br />

Los datos <strong>de</strong>l Tag no<br />

concuerdan con el tipo <strong>de</strong> tag <strong>de</strong><br />

la impresora<br />

El modulo RFID no está<br />

activado.<br />

No pue<strong>de</strong>n procesarse los datos<br />

RFID.<br />

El código GS1-128 que ha<br />

mandado a la impresora no es<br />

válido<br />

Verifique el cabezal <strong>de</strong><br />

impresión usado.<br />

Contacte con su distribuidor.<br />

Adapte los datos o use un tag<br />

a<strong>de</strong>cuado<br />

Active el modulo RFID o elimine<br />

los datos RFID <strong>de</strong> la etiqueta.<br />

Verifique los datos <strong>de</strong> los<br />

códigos <strong>de</strong> barras (vea las<br />

especificaciones <strong>de</strong>l GS1-128).<br />

Error al calcular el EPC Verifique los datos (vea las<br />

especificaciones EPC).<br />

Al iniciar la impresión la tapa <strong>de</strong><br />

la impresora no estaba cerrada.<br />

El código EAN.UCC que ha<br />

mandado a la impresora no es<br />

válido.<br />

El carro <strong>de</strong> impresión no se<br />

mueve.<br />

Cierre la tapa e inicie <strong>de</strong> nuevo<br />

la or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> impresión.<br />

Verifique el código <strong>de</strong> barras<br />

(véase las especifiaciones<br />

correspondientes).<br />

Compruebe la correa <strong>de</strong><br />

transmisión (probablemente esté<br />

rota).<br />

Error Aplicador. Compruebe el aplicador.<br />

Aplicador<br />

Posición final izquierda.<br />

Aplicador:<br />

Posición final <strong>de</strong>recha.<br />

Aplicador<br />

No esta en posición <strong>de</strong><br />

impresión.<br />

Error <strong>de</strong> parámetros en el<br />

archivo XML.<br />

Compruebe el interruptor <strong>de</strong><br />

posición final izquierdo para una<br />

correcta posición y<br />

funcionamiento.<br />

Compruebe la neumática<br />

transversal.<br />

Compruebe el interruptor <strong>de</strong><br />

posición final <strong>de</strong>recho para una<br />

correcta posición y<br />

funcionamiento.<br />

Compruebe la neumática<br />

transversal.<br />

Compruebe las posiciones<br />

finales <strong>de</strong> ARRIBA y DERECHA<br />

para un funcionamiento y una<br />

posición correctas.<br />

Por favor contacte con su<br />

distribuidor.<br />

03.13 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 83


<strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong> Informaciones suplementarias<br />

Ajustar la impresión en<br />

varias columnas<br />

11 Informaciones suplementarias<br />

11.1 Impresión en varias columnas<br />

Con el módulo <strong>de</strong> impresión directa, se pue<strong>de</strong>n imprimir diseños en<br />

varias columnas, es <strong>de</strong>cir, que la información <strong>de</strong> un carril o columna<br />

pue<strong>de</strong> ser impresa varias veces en el diseño, <strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong> la<br />

anchura que ésta tenga. Mediante este sistema se pue<strong>de</strong> aprovechar<br />

la anchura total <strong>de</strong>l diseño, y el tiempo <strong>de</strong> generación disminuirá<br />

notablemente.<br />

Por ejemplo, un diseño <strong>de</strong> 100 mm <strong>de</strong> ancho se podrá imprimir con 4<br />

carriles <strong>de</strong> 25 mm, o con 2 carriles <strong>de</strong> 50 mm. Preste atención<br />

entonces a que el primer carril sea el que tenga el número más<br />

elevado <strong>de</strong> la coor<strong>de</strong>nada x, o sea, el menos alejado <strong>de</strong>l punto cero<br />

<strong>de</strong>l cabezal <strong>de</strong> impresión.<br />

Pulse la tecla , para acce<strong>de</strong>r al menú funciones.<br />

Pulse la tecla hasta avanzar al menú 'Configuración diseño'.<br />

Pulse la tecla , para confirmar la selección.<br />

Pulse la tecla , hasta acce<strong>de</strong>r al menú en la pantalla.<br />

Puls las teclas y , para regular el ancho <strong>de</strong> diseños. Como ancho<br />

<strong>de</strong> carril se establecerá el ancho <strong>de</strong> un carril, p. ej. 20, 0 mm.<br />

Pulse las teclas y , para establecer el númere <strong>de</strong> carriles.<br />

Pulse las teclas y para modificar el número <strong>de</strong> carriles, p.ej., 4<br />

carriles para un ancho <strong>de</strong> diseño <strong>de</strong> 20,0 mm.<br />

Pulse la tecla , para iniciar la impresión. Aquí se insertará la<br />

cantidad. La cantidad hace referencia a los diseños a imprimir.<br />

P.ej. 3 carriles, 4 unida<strong>de</strong>s.<br />

En este ejemplo se imprimirán los diseños 1 a 4, quedando los<br />

diseños 5 y 6 sin imprimir.<br />

03.13 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 83


Informaciones suplementarias <strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong><br />

Ejemplo 1<br />

Ejemplo 2<br />

Ejemplo 3<br />

1. Menú funciones<br />

2. Tarjeta Compact<br />

Flash:<br />

3. Funciones <strong>de</strong><br />

impresión:<br />

11.2 Protección contraseña<br />

El jefe <strong>de</strong> taller programa una tarjeta Compact Flash directamente en<br />

el módulo. Graba 10 diseños diferentes. A<strong>de</strong>más establece unos<br />

parámetros <strong>de</strong> impresión (velocidad, contraste, etc.) con sus valores<br />

<strong>de</strong>terminados. El <strong>usuario</strong> <strong>de</strong>berá solamente imprimir los diseños<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> la tarjeta Compact Flash. En este caso, el jefe <strong>de</strong> taller<br />

bloqueará el menú funciones y la inserción por el <strong>usuario</strong> mediante<br />

una contraseña.<br />

Tenemos un módulo conectada a un PC. El <strong>usuario</strong> <strong>de</strong>be únicamente<br />

<strong>de</strong>spegar y pegar los diseños que se van imprimiendo. Para evitar<br />

que las especificaciones seleccionadas para los diseños se puedan<br />

modificar, el jefe <strong>de</strong> <strong>de</strong>partamento bloqueará todas las funciones <strong>de</strong>l<br />

módulo (menú funciones, inserción <strong>de</strong> datos <strong>de</strong> <strong>usuario</strong>, etc.),<br />

mediante una contraseña.<br />

El <strong>usuario</strong> <strong>de</strong>be modificar un texto <strong>de</strong>terminado antes <strong>de</strong> la impresión.<br />

La máscara <strong>de</strong> datos (tipo <strong>de</strong> letra, posición, etc.) no <strong>de</strong>ben<br />

modificarse. Aquí el jefe <strong>de</strong> <strong>de</strong>partamento bloqueará la máscara <strong>de</strong><br />

datos y el menú funciones. De este modo el <strong>usuario</strong> pue<strong>de</strong> imprimir<br />

diseños y modificar el texto, pero sin tener acceso a modificar los<br />

ajustes <strong>de</strong>l módulo (parámetros <strong>de</strong> impresión, etc.) y la máscara <strong>de</strong><br />

diseño no se pue<strong>de</strong> modificar.<br />

Para un manejo fle<strong>xi</strong>ble <strong>de</strong> la contraseña, las funciones <strong>de</strong>l módulo se<br />

han dividido en diversos grupos <strong>de</strong> funciones:<br />

En el menú funciones se pue<strong>de</strong>n modificar los ajustes <strong>de</strong>l módulo<br />

(contraste, velocidad, modo <strong>de</strong> funcionamiento,...). El bloqueo<br />

mediante contraseña evita las modificaciones en los ajustes <strong>de</strong>l<br />

módulo.<br />

Mediante las funciones <strong>de</strong> la tarjeta Compact Flash se pue<strong>de</strong>n grabar<br />

diseños, cargarlas, etc. Aquí se <strong>de</strong>be distinguir al establecer una<br />

protección con contraseña, si se permite acceso a la lectura o ningún<br />

acceso.<br />

Mediante la tecla quant arranca la impresión. Si el módulo está<br />

conectada con un PC, pue<strong>de</strong> ser <strong>de</strong> utilidad que el <strong>usuario</strong> no pueda<br />

enviar manualmente la impresión. Así, la contraseña impediría el<br />

arranque manual <strong>de</strong> la impresión.<br />

Mediante las diversas funciones <strong>de</strong> grupo la protección mediante<br />

contraseña es muy fle<strong>xi</strong>ble. El módulo pue<strong>de</strong> así a<strong>de</strong>cuarse <strong>de</strong><br />

manera óptima para <strong>de</strong>terminadas tareas, don<strong>de</strong> sólo unas funciones<br />

<strong>de</strong>terminadas quedarán bloqueadas.<br />

84 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 03.13


<strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong> Informaciones suplementarias<br />

Definción <strong>de</strong> una<br />

contraseña<br />

Ejecución <strong>de</strong> funciones<br />

bloqueadas:<br />

Cuando no se ha establecido contraseña, es <strong>de</strong>cir, el bloqueo <strong>de</strong><br />

contraseña está inactivo, pue<strong>de</strong>n ejecutarse todas las funciones. En<br />

el menú funciones se encuentra el punto <strong>de</strong>l menú contraseña. Aquí<br />

se insertará la contraseña, se activará la protección con contraseña, y<br />

se <strong>de</strong>terminará qué funciones se van a bloquear<br />

Pulse la tecla hasta encontrar el submenú contraseña.<br />

Pulse la tecla , para confirmar la selección.<br />

Las abreviaturas significan lo siguiente:<br />

F Menú funciones<br />

CF Funciones <strong>de</strong> tarjeta Compact Flash<br />

D Funciones <strong>de</strong> impresión<br />

Si la contraseña está activada, pero el menú funciones no está<br />

protegido, se <strong>de</strong>be insertar primero la contraseña (un número <strong>de</strong> 4<br />

cifras entre 0000 y 9999), y entonces la pantalla se mostrará como se<br />

ve más arriba. Entonces pue<strong>de</strong>n realizarse modificaciones.<br />

En la primera fila el <strong>usuario</strong> pue<strong>de</strong> elegir la contraseña (un número <strong>de</strong><br />

4 cifras).<br />

Pulse la tecla , para pasar al siguiente.<br />

Pulse las teclas y , para activar y <strong>de</strong>sactivar la protección<br />

mediante contraseña (sí/No).<br />

Pulse la tecla , para cambiar en la segunda línea.<br />

Pulse las teclas y , para bloquear o <strong>de</strong>sbloquear distintos grupos<br />

<strong>de</strong> funciones.<br />

Pulse las teclas y , para acce<strong>de</strong>r al grupo anterior y al siguiente<br />

respectivamente.<br />

F: Menú funciones 0...libre<br />

1...bloqueado<br />

CF: Tarjeta Compact Flash 0...libre<br />

1...acceso sólo lectura<br />

2...acceso bloqueado<br />

D: Función <strong>de</strong> impresión 0...libre<br />

1...libre<br />

2... no impresión manual<br />

Si el <strong>usuario</strong> quiere ejecutar una función bloqueada, primero <strong>de</strong>be<br />

insertar una contraseña válida. En la pantalla:<br />

Pulse la tecla E, para confirmar la inserción. Al insertar la contraseña<br />

correcta, se pue<strong>de</strong> ejecutar la función <strong>de</strong>seada. Si se inserta una<br />

contraseña errónea, no se mostrará ningún aviso <strong>de</strong> error sino que se<br />

cambiará al menú principal.<br />

03.13 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 85


Informaciones suplementarias <strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong><br />

Grabado <strong>de</strong>l diseño<br />

actual<br />

Grabado <strong>de</strong>l estatus <strong>de</strong><br />

una or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> impresión<br />

Carga <strong>de</strong> un diseño y<br />

estatus <strong>de</strong> la or<strong>de</strong>n <strong>de</strong><br />

impresión<br />

11.3 Hotstart<br />

Dado que no se dispone <strong>de</strong> la batería buffer SRAM, los<br />

datos <strong>de</strong>ben grabarse <strong>de</strong> otro modo, esto es, se salvan en<br />

la tarjeta <strong>de</strong> memoria. Por ello, el disponer <strong>de</strong> la opción<br />

tarjeta Compact Flah es un requisito necesario para el<br />

menú Hotstart.<br />

La función Hotstart conlleva, por ejemplo, que ante una caida<br />

eventual <strong>de</strong> la red eléctrica, el diseño en proceso <strong>de</strong> impresión pueda<br />

ser procesada <strong>de</strong> nuevo sin pérdida <strong>de</strong> datos. Por ello un trabajo <strong>de</strong><br />

impresión pue<strong>de</strong> quedar interrumpido, y tras conectarse <strong>de</strong> nuevo el<br />

aparato a la red, reiniciarse.<br />

Dado que al arrancar en caliente todos los datos<br />

requeridos se guardan en la tarjeta compact flash, ésta no<br />

<strong>de</strong>be retirarse durante el funcionamiento. Si se retira<br />

durante el funcionamiento, se corre el riesgo <strong>de</strong> per<strong>de</strong>r<br />

todos los datos contenidos en la tarjeta.<br />

Si la función hotstart está preseleccionada, al iniciarse un trabajo <strong>de</strong><br />

impresión, los datos <strong>de</strong>l diseño actual se grabarán en el directorio<br />

correspondiente <strong>de</strong> la tarjeta Compact Flash.<br />

Sin embargo, <strong>de</strong>ben <strong>de</strong> cumplirse las siguientes condiciones:<br />

• Debe estar insertada una Tarjeta Compact Flash en la unidad A.<br />

• La Tarjeta Compact Flash no <strong>de</strong>be estar protegida contra<br />

escritura.<br />

• La Tarjeta Compact Flash <strong>de</strong>be disponer <strong>de</strong> espacio libre <strong>de</strong><br />

memoria suficiente.<br />

En el caso <strong>de</strong> que no se cumplieran estos requisitos, se generará un<br />

mensaje <strong>de</strong> error.<br />

Al <strong>de</strong>sconectar el módulo, el estatus <strong>de</strong>l trabajo <strong>de</strong> impresión actual<br />

se grabará en el directorio correspondiente <strong>de</strong> la Tarjeta Compact<br />

Flash.<br />

Aquí es preciso que se cumplan los requisitos siguientes:<br />

• En la unidad A <strong>de</strong>be haber insertada una Tarjeta Compact Flash.<br />

• La Tarjeta Compact Flash no <strong>de</strong>be estar protegida contra<br />

escritura.<br />

• En la Tarjeta Compact Flash <strong>de</strong>be e<strong>xi</strong>stir espacio libre <strong>de</strong><br />

memoria suficiente.<br />

Al reiniciar el módulo <strong>de</strong> impresión, en el caso <strong>de</strong> que la opción<br />

hotstart esté activada, los datos <strong>de</strong> los diseños grabadas y el estatus<br />

<strong>de</strong> la or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> impresión quedarán grabados en el correspondiente<br />

archivo <strong>de</strong> la Tarjeta <strong>de</strong> memoria. Por esta razón <strong>de</strong>be estar insertada<br />

una Tarjeta Compact Flash en el módulo al conectarla. En el caso <strong>de</strong><br />

que no puedan cargarse los datos, se generará un aviso <strong>de</strong> error.<br />

86 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 03.13


<strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong> Informaciones suplementarias<br />

Inicio <strong>de</strong> la or<strong>de</strong>n <strong>de</strong><br />

impresión<br />

Actualización <strong>de</strong> la<br />

variable numerador<br />

En el caso <strong>de</strong> que al producirse una caída <strong>de</strong> tensión estuviera activo<br />

un trabajo <strong>de</strong> impresión, la impresión se reiniciará <strong>de</strong> manera<br />

automática y se actualizará la resolución y el número <strong>de</strong> diseños<br />

impresas. En el caso <strong>de</strong> que al producirse la caída <strong>de</strong> tensión un<br />

trabajo <strong>de</strong> impresión estuviera interrumpido, se encontrará tras<br />

conectar <strong>de</strong> nuevo el módulo <strong>de</strong> impresión <strong>de</strong> nuevo en el estatus<br />

“interrumpido”. Si al producirse la caida <strong>de</strong> tensión se encontrara<br />

activada una tarea personalizada, se mostrará en el módulo <strong>de</strong><br />

impresión la primera pantalla <strong>de</strong> introducción <strong>de</strong> variables<br />

personalizadas.<br />

En los archivos vistos anteriormente sólo quedan grabados los<br />

valores iniciales <strong>de</strong>l contador. Estos son actualizados al reiniciarse el<br />

módulo <strong>de</strong> impresión, contándo su corespondiente valor <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />

valor inicial. A continuación, la posición <strong>de</strong>l contador actual y <strong>de</strong>l<br />

pró<strong>xi</strong>mo contador quedarán correctamente instalados gracias a la<br />

actualización <strong>de</strong>l intervalo.<br />

En el caso <strong>de</strong> que el diseño contiene gráficos, asegúrese<br />

<strong>de</strong> grabarlos en la tarjeta Compact Flash.<br />

03.13 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 87


<strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong> Indice<br />

12 Indice<br />

A<br />

Advertencias ......................................................................................... 9<br />

Aire comprimido, cone<strong>xi</strong>ón ................................................................. 29<br />

C<br />

Cinta <strong>de</strong> transferencia, colocar .......................................................... 33<br />

Compact Flash ................................................................. 59, 60, 61, 62<br />

Condiciones <strong>de</strong> funcionamiento ....................................... 10, 11, 12, 13<br />

Conectar ............................................................................................. 31<br />

Control <strong>de</strong> impresión .......................................................................... 32<br />

D<br />

Datos técnicos .................................................................................... 15<br />

Desembalar ........................................................................................ 27<br />

Diagrama <strong>de</strong> señal<br />

Mo<strong>de</strong> 1 ............................................................................................ 71<br />

Mo<strong>de</strong> 2 ............................................................................................ 72<br />

Mo<strong>de</strong> 4 ............................................................................................ 73<br />

Mo<strong>de</strong> 8 ............................................................................................ 74<br />

E<br />

Eliminación no contaminante ............................................................... 6<br />

Entradas y salidas .................................... 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24<br />

Errores, correción ............................... 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83<br />

F<br />

Fuerza <strong>de</strong> presión, reglaje.................................................................. 30<br />

H<br />

Hotstart ......................................................................................... 86, 87<br />

I<br />

Ilustraciones ..................................................................................... 6, 7<br />

Impresión en varias columnas ........................................................... 83<br />

Indicaciones <strong>de</strong> seguridad.................................................................... 9<br />

Indicaciones importantes...................................................................... 5<br />

Indicaciones para su empleo ............................................................... 5<br />

M<br />

Mantenimiento/limpieza<br />

Angulo, ajustar ................................................................................ 66<br />

Cabezal <strong>de</strong> impresión, cambiar ................................................ 63, 64<br />

Cabezal <strong>de</strong> impresión, limpiar ........................................................ 63<br />

Calidad <strong>de</strong> impresión, optimizar ..................................................... 68<br />

03.13 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 89


Indice <strong>Serie</strong> <strong>DPM</strong> <strong>III</strong> <strong>xi</strong><br />

Cinta <strong>de</strong> transferencia, ajustar tensión ........................................... 65<br />

Número <strong>de</strong> frecuencia, optimizar .................................................... 69<br />

Punto cero, ajustar .......................................................................... 67<br />

Menú funciones<br />

Ahorro cinta .................................................................................... 47<br />

Asistencia técnica ..................................................................... 55, 56<br />

Consola remota .............................................................................. 51<br />

Diseño ............................................................................................. 46<br />

Emulación ....................................................................................... 53<br />

Estructura <strong>de</strong> funciones ............................................................ 39, 40<br />

Fecha/hora ...................................................................................... 54<br />

Inicialización <strong>de</strong> impresión .............................................................. 41<br />

Parámetros <strong>de</strong> maquina ............................................... 42, 43, 44, 45<br />

Parámetros <strong>de</strong>l aparato ............................................................ 48, 49<br />

Parámetros I/O ......................................................................... 50, 51<br />

Puertos............................................................................................ 52<br />

Red (opción) ................................................................................... 51<br />

Menú principal .................................................................................... 57<br />

Montaje en máquinas ......................................................................... 28<br />

P<br />

Plug & Play ......................................................................................... 25<br />

Principo <strong>de</strong> impresión ........................................................................... 8<br />

Protección contraseña .................................................................. 84, 85<br />

Puesta en funcionamiento .................................................................. 32<br />

Puesta en funcionamiento, preparación ............................................. 31<br />

S<br />

Steuereingänge/-ausgänge ................................................................ 16<br />

T<br />

Tarjeta Compact Flash ....................................................................... 59<br />

Tecaldo<br />

Modo estándar ................................................................................ 35<br />

Modo inserción texto/personalizar ............................................ 36, 37<br />

V<br />

Volumen <strong>de</strong> suministrados ................................................................. 27<br />

90 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong> 03.13

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!