13.05.2013 Views

Posibilidades y alcances de la reinserción social: una mirada desde ...

Posibilidades y alcances de la reinserción social: una mirada desde ...

Posibilidades y alcances de la reinserción social: una mirada desde ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

78<br />

A2: No<br />

E: ¿Y esa sensación que te daba a ti?<br />

A2: Me daba como más ganas <strong>de</strong> hacer eso como nadie me l<strong>la</strong>maba<br />

<strong>la</strong> atención<br />

E: ¿Y tu encuentras que hiciste algo para l<strong>la</strong>mar <strong>la</strong> atención?<br />

A2: No<br />

E: ¿Y tu mamá nunca te retó tampoco?<br />

A2: No<br />

La i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l adolescente con el “reto” establece <strong>una</strong> contradicción<br />

discursiva, puesto que por un <strong>la</strong>do, lo i<strong>de</strong>ntifica como <strong>una</strong> preocupación,<br />

un interés por parte <strong>de</strong> otro hacia él y que al no percibirlo<br />

movilizaría conductas “negativas”, pero que sin embargo, cuando se le<br />

contra pregunta <strong>la</strong> misma afirmación él <strong>la</strong> niega, en tanto p<strong>la</strong>ntea que<br />

él no hacía “eso” para l<strong>la</strong>mar <strong>la</strong> atención.<br />

La re<strong>la</strong>ción entre castigo y el afecto, fue reiterativa durante todo el<br />

proceso <strong>de</strong> investigación. Des<strong>de</strong> sus contextos socioculturales <strong>la</strong> afectividad<br />

contiene al castigo, en tanto <strong>la</strong> vincu<strong>la</strong> al establecimiento <strong>de</strong><br />

reg<strong>la</strong>s y al <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> re<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong> control. Para muchos el estar<br />

sólo implica estar en <strong>la</strong> calle y estar en <strong>la</strong> calle implica regirse por <strong>la</strong>s<br />

“reg<strong>la</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> calle” en <strong>la</strong>s cuales se establece un tipo <strong>de</strong> control distinto<br />

al familiar:<br />

Documental Educación (16)<br />

A10: no, <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> uno. Porque si estoy solo en <strong>la</strong> calle y tengo el<br />

medio, pero paso en <strong>la</strong> calle, llego <strong>de</strong>l colegio paso a <strong>la</strong> calle altiro, por<br />

eso me pierdo saliendo.<br />

Entrevista A4 (129:138)<br />

E: ¿Y qué significa para ti <strong>la</strong> calle?<br />

A4: Igual harto porque te enseña hartas cosas.<br />

E: ¿Como cuáles?<br />

A4: Así como que si uno anda muy acelerao en <strong>la</strong> calle van a matarlo<br />

ligerito.<br />

E: Y ¿qué más?<br />

A4: Aprendí a madurar por que antes así yo andaba en <strong>la</strong> calle y tomaba<br />

así hasta no saber más hasta <strong>de</strong>spertar al otro día igual por eso<br />

quiero cambiar, estoy pensando.<br />

E: Pero <strong>la</strong> calle para ti fue buena, ma<strong>la</strong>, entretenida o <strong>de</strong> todo un<br />

poco?<br />

A4: De todo un poco, <strong>la</strong> pase mal y <strong>la</strong> pase bien.<br />

E: ¿Como <strong>la</strong> pasaste bien?<br />

A4: Divirtiéndome saliendo a fiestas así, vaci<strong>la</strong>ndo con <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ta y cuando<br />

<strong>la</strong> pasaba mal cuando mi papi caía preso, cuando caíamos presos,<br />

porque nosotros éramos el sustento <strong>de</strong> <strong>la</strong> casa.<br />

La calle se significa como un lugar <strong>de</strong> aprendizajes, con códigos propios<br />

y prácticas <strong>de</strong>terminadas. Hay muchas maneras <strong>de</strong> “andar en<br />

<strong>la</strong> calle”, como cualquier espacio <strong>de</strong> <strong>social</strong>ización tiene reg<strong>la</strong>s para

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!